1 00:00:18,264 --> 00:00:21,719 60 Years Ago 2 00:01:47,533 --> 00:01:49,662 Hey, Dad, what is that? 3 00:01:51,948 --> 00:01:55,364 Who knows. It's an unusual ship. 4 00:05:22,594 --> 00:05:25,665 At the moment 5 00:05:43,808 --> 00:05:46,646 I'm Amanda from across the street. 6 00:05:46,670 --> 00:05:48,707 That's my son, Zach, there. 7 00:05:49,779 --> 00:05:52,082 He has a lot of energy. 8 00:05:53,101 --> 00:05:55,077 Liam Hell. 9 00:05:55,101 --> 00:05:57,002 Thank you for the welcome. 10 00:05:57,716 --> 00:06:00,169 I look forward to getting to know you both. 11 00:06:01,130 --> 00:06:03,777 So, there is no Mrs. Hell? 12 00:06:05,250 --> 00:06:09,103 No. He was dead. 13 00:06:09,141 --> 00:06:12,850 You'll love it here, Liam. It's very quiet here. 14 00:06:13,458 --> 00:06:14,921 Usually. 15 00:06:16,220 --> 00:06:20,940 Sometimes my boyfriend Bruce can be a bit loud, but... 16 00:06:21,769 --> 00:06:24,196 Ignore it. He has problems. 17 00:06:24,983 --> 00:06:27,416 I've been trying to get him to move out for months, 18 00:06:27,440 --> 00:06:29,805 But he didn't understand my instructions. 19 00:06:31,225 --> 00:06:33,469 I'd better not disturb your party. 20 00:06:33,504 --> 00:06:35,356 I made this for you. 21 00:06:36,371 --> 00:06:38,625 Do you want to join us? 22 00:06:38,673 --> 00:06:40,718 No... 23 00:06:41,109 --> 00:06:43,174 I'd better go. 24 00:06:43,203 --> 00:06:45,201 Bruce might be back any minute. 25 00:06:47,648 --> 00:06:50,430 I fall. Careless. 26 00:06:51,871 --> 00:06:54,148 I really have to go. 27 00:06:54,195 --> 00:06:58,552 Or Bruce doesn't really like you talking to the neighbors. 28 00:06:59,518 --> 00:07:01,856 I've seen men like him. 29 00:07:01,880 --> 00:07:06,177 Controlling, manipulative, full of anxiety. 30 00:07:07,040 --> 00:07:09,766 You read all that from one bruise? 31 00:07:11,794 --> 00:07:13,860 I really have to go. 32 00:07:15,046 --> 00:07:17,781 Next time, you should read my tarot. 33 00:07:17,819 --> 00:07:19,669 A visionary person. 34 00:07:19,735 --> 00:07:21,388 See you later, Liam. 35 00:07:27,773 --> 00:07:29,643 Come on, kid. 36 00:07:37,095 --> 00:07:40,016 Why don't we get together like this more often? 37 00:07:40,058 --> 00:07:42,375 Because we all hate each other, 38 00:07:42,399 --> 00:07:45,755 And for the right price, we'll kill each other. 39 00:07:45,819 --> 00:07:47,696 Good luck killing me, champ. 40 00:07:47,720 --> 00:07:50,198 The last person to try that had his ear cut off. 41 00:07:51,128 --> 00:07:52,812 Too much, too much, too much. 42 00:07:52,836 --> 00:07:55,379 Let's listen to a speech, from a retired person. 43 00:07:55,404 --> 00:07:56,784 - Yes! - All right. 44 00:07:56,809 --> 00:07:59,982 Come hear the story of the Tupelo cemetery fight. 45 00:08:00,006 --> 00:08:01,964 I heard the mayor was never the same again, 46 00:08:01,989 --> 00:08:04,106 And three people were never found. 47 00:08:04,130 --> 00:08:05,735 Tell us about the time... 48 00:08:05,759 --> 00:08:10,376 ...you and Petey Blaze shoot out at the top of the Washington DC monument. 49 00:08:10,400 --> 00:08:14,216 You finish that bastard off by crowning him with a statue. 50 00:08:14,240 --> 00:08:15,806 Who does that? 51 00:08:15,830 --> 00:08:17,979 Tell him about the beans! Nuts! 52 00:08:18,004 --> 00:08:20,671 The only beans I've ever seen spilled from someone, 53 00:08:20,696 --> 00:08:23,542 Namely from Lucky Larry Foy, 54 00:08:23,566 --> 00:08:26,717 After Liam found the kidnapped rich man's children... 55 00:08:26,742 --> 00:08:29,957 ...then disemboweled in the church tower. 56 00:08:30,374 --> 00:08:31,899 For Liam. 57 00:08:32,742 --> 00:08:35,133 For Liam... Yes. 58 00:08:35,166 --> 00:08:38,914 I'm glad we are your friends and partners. 59 00:08:38,968 --> 00:08:40,839 I don't want to be on the other side of you. 60 00:08:40,863 --> 00:08:42,816 I still want to know what happened... 61 00:08:42,841 --> 00:08:45,796 ...to the charred corpses of the crashed plane. 62 00:08:45,820 --> 00:08:49,818 You never told us how you made the evidence disappear. 63 00:08:49,850 --> 00:08:52,440 And the nuts... The nuts, man! Good grief! 64 00:08:52,465 --> 00:08:53,995 Am I the only one who remembers? 65 00:08:54,020 --> 00:08:56,059 I think there are nuts in your head. 66 00:08:56,717 --> 00:08:58,017 Hey Hey hey hey. 67 00:08:58,041 --> 00:09:00,506 Everyone, listen. Everyone... This is not the time. 68 00:09:00,530 --> 00:09:03,418 Listen, as you guys know, in our line of business, 69 00:09:03,443 --> 00:09:05,426 There are only two ways to get out. 70 00:09:05,450 --> 00:09:07,063 Between the body bags, 71 00:09:07,087 --> 00:09:09,586 Or in the Eyewitness Relocation Program. 72 00:09:09,627 --> 00:09:13,316 But Liam found a third way. 73 00:09:13,340 --> 00:09:16,166 He retired. Who does that? 74 00:09:16,190 --> 00:09:18,056 To a small suburban neighborhood, 75 00:09:18,080 --> 00:09:21,025 Who have never seen the kind of violence we have. 76 00:09:21,565 --> 00:09:24,261 That's something I can respect. 77 00:09:24,301 --> 00:09:28,574 That's something I feel we should all respect. 78 00:09:28,599 --> 00:09:29,989 For Liam. 79 00:09:30,014 --> 00:09:32,586 - For Liam! - For Liam! 80 00:09:34,945 --> 00:09:36,967 Thanks for that, Eddie. 81 00:09:37,949 --> 00:09:40,649 In a business full of liars, 82 00:09:40,684 --> 00:09:43,602 Thief, death, 83 00:09:43,656 --> 00:09:46,900 I found the best colleagues. 84 00:09:46,954 --> 00:09:50,624 Most are dead or missing. 85 00:09:50,649 --> 00:09:52,851 But looking around me... 86 00:09:52,881 --> 00:09:55,032 You guys are the best. 87 00:09:55,057 --> 00:09:59,907 You survived, and I'm glad you're in my life. 88 00:09:59,932 --> 00:10:01,587 Thank You. 89 00:10:44,954 --> 00:10:46,916 Of? 90 00:10:46,940 --> 00:10:49,830 Want to buy flowers? Only $5. 91 00:10:50,768 --> 00:10:53,024 Hey, buddy. 92 00:10:53,048 --> 00:10:55,076 That's our flower. 93 00:10:55,100 --> 00:10:57,416 Who finds the meaning of who has, marshmallow man. 94 00:10:57,440 --> 00:10:59,437 For $5, you can buy it back. 95 00:10:59,462 --> 00:11:02,676 Wait a minute, so you picked our flowers, 96 00:11:02,701 --> 00:11:05,307 Then you offer to sell it back to me? 97 00:11:05,985 --> 00:11:07,856 Get out of here, kid! 98 00:11:07,880 --> 00:11:11,040 You're no fun. You suck, sir. 99 00:11:11,065 --> 00:11:13,496 Oh God! Go away! 100 00:11:13,520 --> 00:11:15,874 Zach's attack will return! 101 00:11:20,577 --> 00:11:22,473 I'm really scared. 102 00:11:35,818 --> 00:11:37,256 Who's coming, Eddie? 103 00:11:37,280 --> 00:11:39,411 The little boy from across the street. 104 00:11:39,435 --> 00:11:41,178 Zach is Amanda's son? 105 00:11:41,203 --> 00:11:43,196 He seems like a happy child. 106 00:11:43,220 --> 00:11:47,308 He's a troublemaking kid. And he dropped this. 107 00:11:47,338 --> 00:11:48,733 I'll throw it away. 108 00:11:48,758 --> 00:11:51,607 He could blind someone's eyes with this. 109 00:11:54,166 --> 00:11:55,973 I had this as a kid. 110 00:11:56,006 --> 00:11:59,495 I killed my first small animal with this. 111 00:12:01,353 --> 00:12:05,465 I think Zach just lacks a positive father figure. 112 00:12:06,589 --> 00:12:10,973 Her mother's boyfriend couldn't fulfill that position. 113 00:12:10,997 --> 00:12:14,036 Maybe I can share a little wisdom with Zach. 114 00:12:14,060 --> 00:12:17,718 Possible. But keep that devil child away from me. 115 00:12:17,743 --> 00:12:19,639 I appreciate you sticking around for a few days, Eddie, 116 00:12:19,663 --> 00:12:21,334 As long as I adapt. 117 00:12:22,069 --> 00:12:24,382 This move was more complicated than I thought. 118 00:12:24,407 --> 00:12:25,826 Are you serious? 119 00:12:25,850 --> 00:12:28,226 After all these years and everything you taught me? 120 00:12:28,250 --> 00:12:30,536 I wouldn't be a bounty hunter if it weren't for you. 121 00:12:30,560 --> 00:12:32,699 I'll swallow a grenade for you. 122 00:12:32,724 --> 00:12:36,074 So moving the boxes was the least I could do. 123 00:12:38,420 --> 00:12:41,583 So, regarding entertainment... 124 00:12:41,608 --> 00:12:44,299 Have you decided on your entertainment for tonight? 125 00:12:47,893 --> 00:12:50,747 We'll leave that to possibility. 126 00:12:57,856 --> 00:13:00,706 Explain to me again, Amanda, 127 00:13:00,740 --> 00:13:05,965 Why the pie I thought you made for me, 128 00:13:05,989 --> 00:13:10,194 Working hard in my kitchen, 129 00:13:10,231 --> 00:13:15,668 Being in the stomach of a disabled man! 130 00:13:15,693 --> 00:13:17,832 Across the street. 131 00:13:18,804 --> 00:13:20,412 I didn't work hard. 132 00:13:20,436 --> 00:13:23,441 I can make it again, Bruce. It's not a big deal. 133 00:13:26,131 --> 00:13:27,894 Not a big deal? 134 00:13:29,719 --> 00:13:31,597 Not a big deal?! 135 00:13:32,729 --> 00:13:36,367 As if there aren't enough men around here... 136 00:13:36,392 --> 00:13:38,168 ...for you to cheat on me. 137 00:13:38,193 --> 00:13:40,787 - I never... - Never what? 138 00:13:42,660 --> 00:13:44,852 What, Amanda? 139 00:13:44,895 --> 00:13:46,653 Help. 140 00:13:52,769 --> 00:13:55,786 I think you need to be taught a lesson. 141 00:13:59,020 --> 00:14:00,559 Mom? 142 00:14:13,880 --> 00:14:16,016 Hi Hi Hi. 143 00:14:16,040 --> 00:14:18,137 Gosh, he would be so happy. 144 00:14:20,666 --> 00:14:23,392 Oh Lord. Come on, come on, come on. 145 00:14:23,417 --> 00:14:25,323 This would be amazing. 146 00:14:31,703 --> 00:14:34,208 Enjoy the entertainment tonight, Mr. Hell. 147 00:14:34,843 --> 00:14:38,137 It won't be easy, but I will try my best. 148 00:15:31,010 --> 00:15:33,630 Hey, the farmers market is open again. 149 00:15:33,673 --> 00:15:35,357 Seriously? 150 00:15:35,984 --> 00:15:38,576 I heard they raised the rent. 151 00:15:38,600 --> 00:15:41,185 That's right. They moved two blocks east. 152 00:15:41,214 --> 00:15:43,076 I like that place. 153 00:15:43,100 --> 00:15:45,133 Hey, have you met the new residents? 154 00:15:45,158 --> 00:15:47,007 Which one? They have two. 155 00:15:47,032 --> 00:15:49,344 - You mean the one in the wheelchair? - Yes. 156 00:15:49,368 --> 00:15:52,736 He must have some kind of military background. 157 00:15:52,760 --> 00:15:54,658 My friends at the shooting range said, 158 00:15:54,683 --> 00:15:58,213 They had never seen a marksman like him. 159 00:15:59,375 --> 00:16:01,016 Your eyes. 160 00:16:02,666 --> 00:16:04,667 Are you okay, darling? 161 00:16:05,142 --> 00:16:07,403 That's what he did, right? 162 00:16:07,433 --> 00:16:09,459 That uneducated man. 163 00:16:10,113 --> 00:16:12,460 Should I call the police again? 164 00:16:12,516 --> 00:16:14,726 It was pretty good last time. 165 00:16:14,751 --> 00:16:17,422 We can't just stand by and watch this happen, Amanda. 166 00:16:17,446 --> 00:16:19,316 You should stay away from him. 167 00:16:19,340 --> 00:16:23,650 Thank You. Yes, all very helpful. 168 00:16:23,682 --> 00:16:26,570 But for now, I don't know. 169 00:16:26,631 --> 00:16:29,330 - Maybe one day, I... - Amanda! 170 00:16:30,357 --> 00:16:33,145 What, you thought clothes would fold by themselves? 171 00:16:33,169 --> 00:16:34,835 One shirt. 172 00:16:35,432 --> 00:16:37,462 What's wrong with you? 173 00:16:37,517 --> 00:16:39,569 What do you guys see? 174 00:16:40,200 --> 00:16:42,068 You don't have a job? 175 00:16:42,897 --> 00:16:46,022 I want to lecture that bastard. 176 00:16:46,787 --> 00:16:49,222 OK, I have to go. 177 00:16:49,667 --> 00:16:54,575 I guess I just have to be a good boyfriend. 178 00:17:00,284 --> 00:17:01,895 No kiss? 179 00:17:07,637 --> 00:17:10,729 Better. Take that sweet ass inside. 180 00:17:27,303 --> 00:17:29,503 Afternoon, everyone. 181 00:17:29,589 --> 00:17:31,946 Where did he go with that thing? 182 00:17:31,970 --> 00:17:34,375 I think wherever he wants. 183 00:17:34,422 --> 00:17:36,176 Should we warn him? 184 00:17:36,200 --> 00:17:39,104 I think we should probably warn Bruce. 185 00:17:55,270 --> 00:17:57,232 Zach attacks. 186 00:17:59,725 --> 00:18:01,288 Reasonable. 187 00:18:03,967 --> 00:18:06,547 I said Zach Attack. 188 00:18:06,594 --> 00:18:08,070 I hear you. 189 00:18:08,496 --> 00:18:10,586 What kind of killer are you, son? 190 00:18:10,610 --> 00:18:12,348 Your aim was way off. 191 00:18:12,397 --> 00:18:14,216 You should have shot me from the front, 192 00:18:14,240 --> 00:18:16,370 And you should aim for my eyes. 193 00:18:24,532 --> 00:18:28,465 I brought you this. The cherry pie is very delicious. 194 00:18:28,807 --> 00:18:31,426 Have you lost this? I fixed that for you. 195 00:18:31,451 --> 00:18:33,416 Now you can practice blinding people's eyes. 196 00:18:33,440 --> 00:18:35,317 I thought it was lost. 197 00:18:35,353 --> 00:18:37,891 Say what to Mr. Hell-o? 198 00:18:37,935 --> 00:18:39,709 Thank you, Mr. Hello. 199 00:18:44,314 --> 00:18:46,191 You're very kind. 200 00:18:47,549 --> 00:18:50,232 I can't talk for long. That's Bruce. 201 00:18:50,312 --> 00:18:53,008 He's been very troublesome lately. 202 00:18:53,333 --> 00:18:56,504 I assume the child's biological father does not exist? 203 00:18:56,585 --> 00:18:59,070 He disappeared when Zach was born. 204 00:18:59,124 --> 00:19:00,596 Also sorry. 205 00:19:00,620 --> 00:19:03,626 I don't. I married a monster. 206 00:19:03,650 --> 00:19:07,011 We all make mistakes. I wonder if... 207 00:19:07,036 --> 00:19:09,576 Do you live with other monsters? 208 00:19:09,632 --> 00:19:13,018 Yes, I think I'm very good at choosing them. 209 00:19:13,770 --> 00:19:15,895 The neighbors told you? 210 00:19:15,942 --> 00:19:19,149 Sometimes problems have a way of solving themselves. 211 00:19:19,999 --> 00:19:22,941 Maybe one day he too will disappear. 212 00:19:23,598 --> 00:19:25,292 See you again. 213 00:19:26,527 --> 00:19:29,141 I think I can live with that. 214 00:19:29,195 --> 00:19:32,249 He's the one who disappeared. 215 00:19:33,770 --> 00:19:35,147 That's right... 216 00:19:35,171 --> 00:19:40,070 I saw two hot women going to your place last night. 217 00:19:40,102 --> 00:19:44,004 If you don't mind me asking, what's up with that? 218 00:19:44,046 --> 00:19:46,945 - My nephew. - Your nephew? 219 00:19:46,969 --> 00:19:48,870 You saw my nephew. 220 00:19:49,711 --> 00:19:54,932 I don't usually eat dessert, but the pie was delicious. 221 00:19:54,970 --> 00:19:59,567 Very well made. The cook is an artist. 222 00:19:59,608 --> 00:20:01,923 I'm glad you think so. 223 00:20:02,483 --> 00:20:05,530 The highest praise came from the person who didn't eat dessert. 224 00:20:06,653 --> 00:20:10,003 You know, the thing with easy-to-bake pies, 225 00:20:10,028 --> 00:20:12,026 That is, they never fill it completely. 226 00:20:12,050 --> 00:20:13,763 You'll just feel hungry again. 227 00:20:14,614 --> 00:20:18,525 A real man needs a well-made dessert... 228 00:20:18,549 --> 00:20:20,882 ...to make him full. 229 00:20:20,907 --> 00:20:24,292 Maybe I should look for the best quality pies. 230 00:20:24,317 --> 00:20:27,701 But where can I find a cook who can make something like that? 231 00:20:27,725 --> 00:20:31,024 Sometimes he's closer than you think. 232 00:20:46,380 --> 00:20:47,525 Halo? 233 00:20:47,581 --> 00:20:49,706 What is this Liam Hell? 234 00:20:49,730 --> 00:20:51,776 Correct. Who's this? 235 00:20:51,800 --> 00:20:54,097 We need to talk. 236 00:20:54,795 --> 00:20:56,684 About what? 237 00:20:56,709 --> 00:20:58,812 Your late wife. 238 00:20:59,166 --> 00:21:01,637 Is it true? I've heard that before. 239 00:21:01,671 --> 00:21:03,730 I was there. 240 00:21:03,776 --> 00:21:06,294 If you're really there, 241 00:21:06,343 --> 00:21:08,879 What color is the shooter's mask? 242 00:21:09,985 --> 00:21:11,773 Orange. 243 00:21:47,599 --> 00:21:49,595 Do you take out the trash? 244 00:21:50,274 --> 00:21:53,859 Yeah, he won't do that. 245 00:21:58,905 --> 00:22:01,046 You're new, right? 246 00:22:01,070 --> 00:22:03,336 You like my girl's pie? 247 00:22:04,505 --> 00:22:09,206 Seriously, do you like her pie? 248 00:22:10,584 --> 00:22:14,087 Because everyone on the whole block has tried his pie. 249 00:22:14,916 --> 00:22:19,841 So I don't want you to feel like you're special. 250 00:22:20,875 --> 00:22:22,826 Understand? Special. 251 00:22:22,891 --> 00:22:26,141 That's who you are. People with special needs. 252 00:22:27,228 --> 00:22:31,275 Tell me, wheelchair, how did you end up there? 253 00:22:31,326 --> 00:22:33,858 I actually wanted to show you. 254 00:22:33,883 --> 00:22:36,350 I can show you something too. 255 00:22:36,393 --> 00:22:38,240 Do you like guns? 256 00:22:39,194 --> 00:22:41,009 Now you speak my language. 257 00:22:41,034 --> 00:22:43,529 Of course I like guns. I'm a weapons expert. 258 00:22:43,569 --> 00:22:47,018 I know everything there is to know about guns. 259 00:22:47,048 --> 00:22:49,171 So what do you want to show me? 260 00:22:51,148 --> 00:22:53,063 There's something I don't understand. 261 00:22:53,087 --> 00:22:55,087 Maybe you can explain it to me. 262 00:22:55,128 --> 00:22:57,057 Of course. Glad to help. 263 00:22:57,083 --> 00:22:59,568 But you have to pay for my skills,... 264 00:23:00,485 --> 00:23:02,485 ...,Wheel chair. 265 00:23:08,264 --> 00:23:11,226 OK, are you going to paint? 266 00:23:12,048 --> 00:23:14,043 That's my plan for a while. 267 00:23:15,309 --> 00:23:17,616 OK, that's good. 268 00:23:17,665 --> 00:23:19,345 What about weapons? 269 00:23:20,310 --> 00:23:22,185 Soon. 270 00:23:22,239 --> 00:23:27,460 But first I want to ask, why did you hurt Amanda? 271 00:23:27,500 --> 00:23:29,598 Why do people like you, 272 00:23:29,623 --> 00:23:33,478 Always hurting people who only want to love you? 273 00:23:33,503 --> 00:23:36,836 OK, fine, great. But... 274 00:23:36,860 --> 00:23:39,941 I lost my wife in a tragedy. 275 00:23:39,966 --> 00:23:42,350 Tonight I got a call from someone, 276 00:23:42,392 --> 00:23:45,922 Who claims to have information about the killer and why. 277 00:23:46,605 --> 00:23:48,914 I'll know tomorrow. 278 00:23:48,939 --> 00:23:51,956 But you need to know, after tonight, 279 00:23:51,981 --> 00:23:55,026 Amanda would be much happier. 280 00:23:55,097 --> 00:23:57,751 She and Zach will have a better life, 281 00:23:57,801 --> 00:23:59,628 Because you're leaving. 282 00:23:59,685 --> 00:24:02,873 OK, we'll see, bastard... 283 00:24:05,620 --> 00:24:08,330 You shot my hand! 284 00:24:11,217 --> 00:24:13,396 Please help, please. 285 00:24:14,849 --> 00:24:21,079 Like I said, Amanda and Zach will have a better life. 286 00:24:21,128 --> 00:24:22,882 I understand. 287 00:24:24,961 --> 00:24:26,976 I understand, I understand. 288 00:24:27,029 --> 00:24:28,896 I will go. 289 00:24:30,027 --> 00:24:31,501 There will be no... 290 00:24:32,245 --> 00:24:34,340 No one will hear from me again. 291 00:24:35,633 --> 00:24:38,016 You're half right. 292 00:24:55,459 --> 00:24:57,079 Good grief. 293 00:25:25,626 --> 00:25:28,669 That's Zach's dad? 294 00:25:28,697 --> 00:25:30,305 Not. 295 00:25:31,894 --> 00:25:34,606 So that's Amanda's girlfriend? 296 00:25:35,333 --> 00:25:37,172 Correct. 297 00:25:37,340 --> 00:25:39,849 He probably got what he deserved. 298 00:25:39,896 --> 00:25:41,356 Of. 299 00:25:42,803 --> 00:25:46,436 He made many women suffer, not just Amanda. 300 00:25:46,503 --> 00:25:50,465 It's been a while since I got rid of something like that. 301 00:25:50,490 --> 00:25:52,660 He's heavier than he looks. 302 00:25:55,091 --> 00:25:59,196 So this person we will meet, 303 00:25:59,231 --> 00:26:03,139 Are you sure he knows something about Katarina? 304 00:26:49,323 --> 00:26:51,146 He is very weak now, 305 00:26:51,170 --> 00:26:52,960 So don't do anything that triggers adrenaline... 306 00:26:52,984 --> 00:26:54,524 ...or raise his heart rate. 307 00:26:54,552 --> 00:26:56,488 Won't. 308 00:26:56,513 --> 00:26:57,915 - Okay. - Of course not. 309 00:26:57,940 --> 00:27:01,043 Okay thanks. See you later, Mr. Lewis. 310 00:27:14,612 --> 00:27:16,041 Too much. 311 00:27:31,111 --> 00:27:34,685 They said I might live another 1-2 weeks, 312 00:27:34,711 --> 00:27:37,009 At least in this world. 313 00:27:37,319 --> 00:27:39,772 Who knows about the next one, right? 314 00:27:42,777 --> 00:27:44,836 Okay. 315 00:27:44,897 --> 00:27:46,544 You don't know me, 316 00:27:46,568 --> 00:27:49,401 But I was in your line of work for a while. 317 00:27:50,501 --> 00:27:55,092 I once accepted a job. Assassination attempt. 318 00:27:55,117 --> 00:27:56,949 One of my first assignments. 319 00:27:56,974 --> 00:28:01,172 I was too young at the time to know what the stakes were. 320 00:28:01,834 --> 00:28:05,009 You are the main target. 321 00:28:05,033 --> 00:28:09,446 It's appropriate when things don't go according to plan, 322 00:28:09,513 --> 00:28:11,920 And they weren't happy. 323 00:28:14,749 --> 00:28:17,250 Your wife is not the target. 324 00:28:18,813 --> 00:28:21,472 That doesn't make it any easier to live with. 325 00:28:23,915 --> 00:28:26,009 Survivor's guilt. 326 00:28:27,964 --> 00:28:30,021 I want you to say it. 327 00:28:30,079 --> 00:28:33,577 Say it again in front of me. 328 00:28:34,398 --> 00:28:36,503 I'm the shooter. 329 00:30:19,400 --> 00:30:21,944 OK, you're the culprit. 330 00:30:22,691 --> 00:30:26,005 But you just mentioned "they" weren't happy. 331 00:30:27,113 --> 00:30:30,375 How do you know who hired you? 332 00:30:30,441 --> 00:30:33,812 Everything is done through channels and code. 333 00:30:34,665 --> 00:30:36,948 You don't know who hired you, 334 00:30:36,972 --> 00:30:39,040 Just who pays you. 335 00:30:39,092 --> 00:30:41,423 That's not always true. 336 00:30:42,658 --> 00:30:45,699 Like honor among thieves, it's a myth. 337 00:30:46,423 --> 00:30:51,735 There are no real rules, except in the movies. 338 00:30:51,759 --> 00:30:53,726 From what I see, 339 00:30:53,750 --> 00:30:56,663 You're just another dying psychopath, 340 00:30:56,688 --> 00:30:59,269 Trying to become a legend. 341 00:30:59,294 --> 00:31:01,244 Maybe. 342 00:31:02,304 --> 00:31:05,447 But this contract is special. 343 00:31:05,511 --> 00:31:07,698 You were special. 344 00:31:09,107 --> 00:31:11,558 It's all there. 345 00:31:33,527 --> 00:31:36,252 Did I lie to you? 346 00:31:36,276 --> 00:31:38,368 What's this? 347 00:31:38,403 --> 00:31:41,198 That's how I make things right. 348 00:31:45,129 --> 00:31:47,652 I have my own way of making things right. 349 00:31:49,569 --> 00:31:51,348 Maybe. 350 00:31:52,569 --> 00:31:56,705 But what's on that drive will change everything. 351 00:31:59,371 --> 00:32:01,644 You don't want justice? 352 00:32:03,793 --> 00:32:06,264 Because every action has a reaction. 353 00:32:07,524 --> 00:32:09,405 What about me? 354 00:32:28,094 --> 00:32:30,003 From what I see, 355 00:32:30,028 --> 00:32:33,063 You never had to tell me all this. 356 00:32:33,088 --> 00:32:35,014 That's worth something. 357 00:32:35,617 --> 00:32:37,135 Plus, 358 00:32:38,778 --> 00:32:41,085 This seems to be destiny, 359 00:32:41,160 --> 00:32:44,707 Or God has punished you. 360 00:32:44,731 --> 00:32:46,688 Lord? 361 00:32:46,733 --> 00:32:50,518 God never does anything to anyone. 362 00:32:50,565 --> 00:32:53,213 There is a reason when God does something to you, 363 00:32:53,238 --> 00:32:55,434 It's called a miracle. 364 00:32:56,760 --> 00:32:59,820 It never healed your leg, did it? 365 00:33:00,952 --> 00:33:03,563 He never helped you walk again. 366 00:33:05,810 --> 00:33:07,831 No. 367 00:33:07,855 --> 00:33:10,914 Your forgiveness was unexpected. 368 00:33:12,002 --> 00:33:16,509 You soften with age, Liam Gunter Hell. 369 00:33:17,957 --> 00:33:20,142 Whatever that is, 370 00:33:21,618 --> 00:33:24,607 You can't leave me here like this. 371 00:33:26,135 --> 00:33:29,698 I don't want to just lie down... 372 00:33:29,726 --> 00:33:33,411 ...become a useless person. 373 00:33:51,576 --> 00:33:55,305 Your close friends? That's jealousy. 374 00:33:55,330 --> 00:33:57,759 They can't handle how skilled you are. 375 00:33:57,795 --> 00:33:59,758 Maybe. 376 00:33:59,835 --> 00:34:01,961 How about you, Eddie? 377 00:34:02,008 --> 00:34:04,392 Have you ever thought about killing me? 378 00:34:04,417 --> 00:34:07,894 Maybe years ago when I got a big contract? 379 00:34:07,962 --> 00:34:09,596 Not one bit. 380 00:34:09,620 --> 00:34:12,165 Besides, you'll definitely be 10 steps ahead of me. 381 00:34:12,200 --> 00:34:15,671 I wouldn't be a bounty hunter if it weren't for you. 382 00:34:15,699 --> 00:34:17,978 You taught me everything I know. 383 00:34:18,032 --> 00:34:20,320 Maybe I teach you everything you know, 384 00:34:20,350 --> 00:34:23,173 But I didn't teach you everything I know. 385 00:37:06,627 --> 00:37:09,501 Hello. There is time? 386 00:37:09,559 --> 00:37:11,153 Of course. 387 00:37:11,846 --> 00:37:14,671 - He is? - What is it? 388 00:37:14,742 --> 00:37:17,486 I want to let you know if I have to go away for a few days. 389 00:37:17,510 --> 00:37:19,613 I have something to take care of. 390 00:37:19,696 --> 00:37:21,566 Is everything good? 391 00:37:21,590 --> 00:37:24,224 Of course, if my mission is successful. 392 00:37:24,709 --> 00:37:26,306 Okay. 393 00:37:26,330 --> 00:37:30,076 The problem is, there's a chance I won't be able to go back. 394 00:37:30,139 --> 00:37:31,854 Just a possibility. 395 00:37:31,912 --> 00:37:34,290 Another man who disappeared in my life. 396 00:37:34,321 --> 00:37:36,074 Hope not. 397 00:37:36,099 --> 00:37:41,251 You know, Bruce disappeared like I prayed. 398 00:37:41,303 --> 00:37:43,873 I don't know where he is, and I don't care. 399 00:37:44,960 --> 00:37:47,656 Funny how that happens, isn't it, Mr. Hell? 400 00:37:47,691 --> 00:37:51,496 They say God works in mysterious ways. 401 00:37:51,523 --> 00:37:53,666 That's obviously true. 402 00:37:53,910 --> 00:37:55,623 I want you to know, Amanda, 403 00:37:55,647 --> 00:37:58,464 That in the short time I've known you and your child, 404 00:37:58,488 --> 00:38:00,386 You guys mean a lot to me. 405 00:38:00,410 --> 00:38:02,486 More than you can believe. 406 00:38:02,510 --> 00:38:06,234 And if I could come back as the same Liam Gunter Hell, 407 00:38:06,288 --> 00:38:10,111 I want to take you out on a date, and get to know Zach better. 408 00:38:10,682 --> 00:38:13,658 I think the child needs a father figure. 409 00:38:14,239 --> 00:38:19,542 Thank you for everything. 410 00:38:56,730 --> 00:38:59,650 His first name is Anton. 411 00:38:59,675 --> 00:39:01,613 And we know where to find him. 412 00:39:01,638 --> 00:39:04,316 He relaxes in a sex club with a strange interest. 413 00:39:04,360 --> 00:39:07,534 I need to warn you, there are a lot of weirdos there. 414 00:39:07,580 --> 00:39:10,106 But he would be woefully unprepared. 415 00:39:10,171 --> 00:39:12,041 That's the point. 416 00:40:08,163 --> 00:40:11,006 That is right! That is right! 417 00:40:17,544 --> 00:40:20,237 Slam him! Come on! 418 00:40:22,887 --> 00:40:26,170 Beat him! Beat him! 419 00:40:28,058 --> 00:40:30,488 Pick him up! Come on! 420 00:40:31,942 --> 00:40:33,820 Oh! 421 00:40:37,672 --> 00:40:39,403 Choke him! 422 00:40:55,051 --> 00:40:58,489 That's an interesting arrival, Liam. 423 00:40:58,574 --> 00:41:00,631 Very Broadway. 424 00:41:00,683 --> 00:41:02,520 I have to admit that. 425 00:41:03,604 --> 00:41:07,163 What happened until I got your visit? 426 00:41:07,913 --> 00:41:12,494 Why did you have to ruin another amazing night for me, 427 00:41:12,519 --> 00:41:15,435 Just by being you? 428 00:41:16,588 --> 00:41:18,832 My wife. 429 00:41:18,881 --> 00:41:20,858 Your wife? 430 00:41:20,882 --> 00:41:23,257 What does your wife have to do with... 431 00:41:30,097 --> 00:41:32,484 Good grief. 432 00:41:32,523 --> 00:41:36,210 Oh my-dragon. 433 00:41:36,300 --> 00:41:38,212 Bad deeds will be rewarded, 434 00:41:38,236 --> 00:41:40,793 And all the other amazing boasts? 435 00:41:42,617 --> 00:41:47,719 Listen, man, I'm not alone in this. 436 00:41:47,743 --> 00:41:50,032 I hope you don't think that. 437 00:41:52,749 --> 00:41:54,234 Good grief. 438 00:41:55,584 --> 00:41:57,595 Frank, 439 00:41:57,660 --> 00:42:00,662 Nobody wanted to see him hurt. 440 00:42:00,721 --> 00:42:02,237 There isn't any. 441 00:42:03,055 --> 00:42:08,631 We just want the great and powerful Liam Gunter Hell… 442 00:42:08,660 --> 00:42:10,317 ...out of the picture, 443 00:42:10,341 --> 00:42:16,052 So that we can get offers from high paying clients. 444 00:42:17,817 --> 00:42:21,817 We just want to level the playing field. 445 00:42:24,170 --> 00:42:25,958 Who can blame us? 446 00:42:27,413 --> 00:42:33,034 I admit, it was like a slap in the face, because you... 447 00:42:33,070 --> 00:42:35,901 A disabled man, 448 00:42:35,954 --> 00:42:39,341 Can be so talented. 449 00:42:39,408 --> 00:42:41,847 That's a shame. 450 00:42:45,186 --> 00:42:50,396 I kept my dark secret from you... 451 00:42:50,420 --> 00:42:55,187 ...for many years for the good of our friendship. 452 00:42:55,240 --> 00:42:57,683 But not anymore. 453 00:42:57,711 --> 00:43:00,536 You brought it up yourself tonight. 454 00:43:01,758 --> 00:43:04,608 And when I found you, 455 00:43:04,673 --> 00:43:07,528 I wonder what sweet snacks... 456 00:43:07,552 --> 00:43:10,037 ...that I can insert into your anus. 457 00:43:13,866 --> 00:43:16,466 We will find out. 458 00:43:16,506 --> 00:43:19,046 Shut up, Anton! We are brothers! 459 00:43:19,070 --> 00:43:21,866 We have a code of ethics, and you broke that code! 460 00:43:21,890 --> 00:43:23,607 All of you! 461 00:43:23,631 --> 00:43:27,644 And that's why "Hell" is coming for you. 462 00:43:27,693 --> 00:43:29,640 That's Kandy. 463 00:43:31,027 --> 00:43:35,367 I should have killed you when he suggested that. 464 00:43:35,408 --> 00:43:38,998 Too much "Candy" gives you a toothache. 465 00:43:39,048 --> 00:43:43,214 I'll meet him. He's on the list. 466 00:43:43,296 --> 00:43:46,644 But women first. 467 00:43:49,908 --> 00:43:53,262 I will eat your soul. 468 00:43:53,293 --> 00:43:55,301 What did he say, Eddie? 469 00:43:55,328 --> 00:43:57,997 He said he would eat your soul. 470 00:43:59,365 --> 00:44:01,619 Let me know when you find it. 471 00:44:01,681 --> 00:44:04,904 I lost my soul when I lost my Katarina. 472 00:44:06,138 --> 00:44:08,796 Eddie, get out of here. 473 00:44:08,820 --> 00:44:10,517 I can take care of this. 474 00:45:11,405 --> 00:45:13,415 Screw you. 475 00:45:13,785 --> 00:45:16,433 No, fuck you. 476 00:45:39,187 --> 00:45:41,187 NEW ONLINE SITE IN 2023 NEW SITE IS DEFINITELY GCOR 477 00:45:41,211 --> 00:45:43,211 AVERAGE GAME RTP REACHES 98.9% Join now Beritafoya.online 478 00:45:43,235 --> 00:45:45,235 BECOME A MILLIONAIRE BY PLAYING AT FOYA88 479 00:45:45,259 --> 00:45:47,259 FOYA VISION FOYA MISSION, FOYA FOYA VISION MISSION Find us on Google, type FOYA88 480 00:46:19,983 --> 00:46:22,249 Do you know how fast you were going? 481 00:46:22,314 --> 00:46:26,115 Yes, tight enough to kiss your mother. 482 00:46:27,421 --> 00:46:31,466 Listen to me, weirdo who wants to look great. 483 00:46:31,490 --> 00:46:33,221 Let me explain it to you. 484 00:46:34,422 --> 00:46:36,709 You're in a remote place. 485 00:46:36,766 --> 00:46:38,696 I am the law. 486 00:46:38,720 --> 00:46:42,025 It can go nice and easy, or it can go very badly. 487 00:46:42,059 --> 00:46:44,197 Please choose yourself. 488 00:46:46,519 --> 00:46:49,054 Give me your ID! 489 00:46:49,190 --> 00:46:51,673 I will reach into my pocket slowly. 490 00:46:51,981 --> 00:46:54,650 Especially for you, Officer, especially for you. 491 00:46:57,494 --> 00:46:59,256 Of? 492 00:46:59,304 --> 00:47:02,760 Psychopathic bastard. Stay where you are. 493 00:47:14,733 --> 00:47:17,352 Mary 37, Mary 37... 494 00:47:45,642 --> 00:47:47,712 I got you... 495 00:48:13,570 --> 00:48:16,937 Smile, you bastard. 496 00:49:19,530 --> 00:49:21,404 No, wait here. 497 00:49:22,376 --> 00:49:24,639 You saw what he did to that cop. 498 00:49:24,663 --> 00:49:26,584 Of. 499 00:49:26,644 --> 00:49:28,828 OK, then you need help. 500 00:49:28,853 --> 00:49:31,912 Stop. Back off. 501 00:49:31,939 --> 00:49:34,565 I saw what he did to the police. 502 00:49:34,595 --> 00:49:36,726 I would do worse to him. 503 00:49:48,333 --> 00:49:50,962 He really wanted to die. 504 00:50:47,462 --> 00:50:52,031 - All good? - No. My scooter needs to be washed. 505 00:51:32,600 --> 00:51:34,237 Saki says the killer... 506 00:51:34,261 --> 00:51:36,818 ...a charming fat old man who looks like Santa Claus... 507 00:51:36,843 --> 00:51:38,994 ...by scooter, old man's scooter. 508 00:51:39,018 --> 00:51:41,203 You can see Sinn Bowie is not here now. 509 00:51:41,228 --> 00:51:44,144 - That's because he's dead too. - You said it's under control. 510 00:51:44,169 --> 00:51:46,340 If he doesn't know and will never say anything. 511 00:51:46,365 --> 00:51:47,612 There's nothing I can say. 512 00:51:47,637 --> 00:51:49,537 The past is over. We didn't do anything. 513 00:51:49,561 --> 00:51:51,664 That's right, Bones, the past is over. 514 00:51:51,689 --> 00:51:54,936 Maybe it's not about revenge, and it's about something else. 515 00:51:54,961 --> 00:51:57,461 - Come visit Clive. - Clive? I thought he was dead. 516 00:51:57,486 --> 00:52:00,808 With the hose and all... He's not dead yet? 517 00:52:00,876 --> 00:52:02,728 Want me to bring something else? 518 00:52:02,753 --> 00:52:05,699 - No, we're fine, thank you. - OK, enjoy. 519 00:52:05,724 --> 00:52:08,819 No, you fool! He's not dead yet. 520 00:52:08,843 --> 00:52:12,090 But we will die, if we don't move into attack position. 521 00:52:12,115 --> 00:52:15,233 - I can finish him off. - Yes, Bones. 522 00:52:15,274 --> 00:52:18,536 You can physically finish him off. But he is smart and clever. 523 00:52:18,560 --> 00:52:21,206 Do I need to remind you of the Russians on the submarine? 524 00:52:21,230 --> 00:52:23,765 How he killed 300 people on a submarine... 525 00:52:23,790 --> 00:52:25,098 ...then run away in the ocean? 526 00:52:25,123 --> 00:52:27,477 And the Himalayan SAR team, 527 00:52:27,502 --> 00:52:30,891 Rescue the kidnapped children and then kill a team? 528 00:52:30,953 --> 00:52:33,369 Disabled people can't climb mountainsides, 529 00:52:33,395 --> 00:52:36,155 - But he can, even more. - We all know his abilities. 530 00:52:36,180 --> 00:52:39,111 Hell is a force of nature, and we just need to RS, 531 00:52:39,135 --> 00:52:42,115 Ask Clive to tell us it's all just a misunderstanding, 532 00:52:42,139 --> 00:52:43,819 And nothing else. 533 00:52:44,375 --> 00:52:47,629 Yes, and if you're wrong, and this turns out to be something, 534 00:52:47,702 --> 00:52:50,940 I finished him off with my favorite knife. 535 00:52:50,995 --> 00:52:52,886 And I broke his neck like a twig. 536 00:52:52,910 --> 00:52:55,290 Enough bragging! 537 00:52:55,335 --> 00:52:56,784 The bill, please? 538 00:53:08,317 --> 00:53:09,880 Two. 539 00:53:09,923 --> 00:53:12,672 We are here to meet Mr. Clive Lewis. 540 00:53:12,700 --> 00:53:14,271 Tn. Lewis? 541 00:53:14,295 --> 00:53:17,337 He died last week. Sorry. Are you close? 542 00:53:17,361 --> 00:53:20,057 Did anyone come here when he died? 543 00:53:20,089 --> 00:53:22,466 There is one person using a scooter. 544 00:53:22,490 --> 00:53:25,408 - Using a scooter? - Yes, right. 545 00:53:25,433 --> 00:53:26,812 Excuse me. 546 00:53:30,831 --> 00:53:32,247 I know it. 547 00:53:32,271 --> 00:53:33,896 I knew it, you stupid bitch! 548 00:53:33,920 --> 00:53:36,176 I told you! What the hell?! 549 00:53:36,200 --> 00:53:38,539 Call me that again, and you'll only have one eye... 550 00:53:38,563 --> 00:53:41,096 ...to see Liam come to kill you, understand? 551 00:53:41,120 --> 00:53:43,226 Come on, guys, wait. 552 00:53:43,250 --> 00:53:46,666 Right now we are targets. We are all targets. 553 00:53:46,746 --> 00:53:48,555 This is a serious problem. 554 00:53:48,596 --> 00:53:50,653 OK, time for the big party. 555 00:53:50,704 --> 00:53:52,847 We know he's coming, but we decide... 556 00:53:52,871 --> 00:53:54,026 ...where he met us. 557 00:53:54,050 --> 00:53:55,889 And I have a bullet for him. 558 00:53:55,913 --> 00:53:57,720 I have a coffin and an open grave... 559 00:53:57,745 --> 00:54:00,752 ...big enough for him and his scooter inside. 560 00:54:00,776 --> 00:54:04,110 I have a knife for him. 561 00:54:04,135 --> 00:54:07,480 We certainly can. We should have done this ourselves in the first place. 562 00:55:37,876 --> 00:55:41,584 You know, Liam, I know this isn't your favorite topic, 563 00:55:41,608 --> 00:55:45,062 Katarina is gone, 564 00:55:45,087 --> 00:55:47,135 But I thought about it. 565 00:55:47,163 --> 00:55:48,386 You know on the one hand, 566 00:55:48,410 --> 00:55:51,236 It's beautiful because he died in space, 567 00:55:51,260 --> 00:55:52,640 In heaven, 568 00:55:52,664 --> 00:55:55,367 Where an angel like him should be. 569 00:55:55,403 --> 00:55:58,473 His feet never touched the ground. 570 00:56:01,121 --> 00:56:02,518 Eddie. 571 00:56:03,423 --> 00:56:05,786 Maybe that's what you think. 572 00:56:05,810 --> 00:56:09,232 But that's the worst thing you've ever said to me! 573 00:56:09,350 --> 00:56:12,139 That's stupid! Very stupid! 574 00:56:13,191 --> 00:56:15,896 Catherine did not die in heaven. 575 00:56:15,920 --> 00:56:18,056 He died in my arms! 576 00:56:18,080 --> 00:56:21,236 And the rest of his brain is on my face to prove it! 577 00:56:22,083 --> 00:56:25,549 When he died, a part of me died too. 578 00:56:26,942 --> 00:56:29,499 A part of me I thought would never be there again. 579 00:56:30,459 --> 00:56:34,675 Then I settled in, met Amanda and Zach. 580 00:56:34,699 --> 00:56:37,015 I thought my life had a purpose again. 581 00:56:38,245 --> 00:56:40,582 But that's no place for Hell. 582 00:56:40,649 --> 00:56:42,086 My place is here. 583 00:56:42,110 --> 00:56:45,236 - Look, I'm just trying... - I know what you mean. 584 00:56:45,261 --> 00:56:49,063 But don't ever bring that up to me again. 585 00:56:49,088 --> 00:56:53,225 You don't know anything about life, 586 00:56:53,276 --> 00:56:55,316 About love, 587 00:56:55,340 --> 00:56:57,869 Or about happily ever after. 588 00:56:59,953 --> 00:57:02,007 Too much. 589 00:57:02,073 --> 00:57:04,115 Okay. 590 00:57:05,772 --> 00:57:07,564 Now what? 591 00:57:10,168 --> 00:57:11,712 Halo? 592 00:57:11,762 --> 00:57:13,093 Eddie? 593 00:57:13,118 --> 00:57:14,887 Why did you answer his phone? 594 00:57:14,912 --> 00:57:17,195 Did you wipe his butt too? Give him the phone. 595 00:57:18,972 --> 00:57:21,539 What happened until I got a call from you, Kandy? 596 00:57:21,579 --> 00:57:24,026 Stop the pleasantries. We know what you did. 597 00:57:24,050 --> 00:57:26,749 Clive, Anton, Sinn. 598 00:57:27,594 --> 00:57:29,154 Just so everything is clear, 599 00:57:29,178 --> 00:57:30,584 There's a target on your back. 600 00:57:30,608 --> 00:57:32,407 You too, Eddie. 601 00:57:32,431 --> 00:57:34,388 And we are coming for you. 602 00:57:34,736 --> 00:57:38,474 Let me make this very clear to you clowns. 603 00:57:38,538 --> 00:57:41,430 You can find me at Jimmy's workshop tomorrow. 604 00:57:41,474 --> 00:57:43,681 I'm a scooter guy. 605 00:58:01,715 --> 00:58:04,563 This is stupid. Why are we going to Jimmy's workshop... 606 00:58:04,588 --> 00:58:07,043 ...and wait for them to finish us off? 607 00:58:07,094 --> 00:58:08,531 Finish who? 608 00:58:08,556 --> 00:58:10,267 Between the cripple and the fat man, 609 00:58:10,292 --> 00:58:12,629 They are still not complete humans. 610 00:58:12,675 --> 00:58:15,124 The three of us are in our prime. 611 00:58:15,149 --> 00:58:17,566 That bastard won't stand a chance. 612 00:58:18,626 --> 00:58:22,458 I can not take it anymore! I need pussy! 613 00:58:23,153 --> 00:58:25,923 I've never gone this long without encountering a bad problem... 614 00:58:25,948 --> 00:58:27,896 ...since I was in prison. 615 00:58:28,137 --> 00:58:29,955 Don't look at me, Mr. Blue Testicles. 616 00:58:29,980 --> 00:58:32,972 No dignified woman would touch your genitals. 617 00:58:32,996 --> 00:58:34,616 You're disgusting, Mr. Dwarf. 618 00:58:34,640 --> 00:58:37,467 If you're so passionate, why not use your hands? 619 00:58:37,492 --> 00:58:39,158 Maybe I'll use his hand. 620 00:58:39,183 --> 00:58:42,302 In fact, I don't need it to stay stuck to his body. 621 00:58:44,457 --> 00:58:47,853 Please try fighting Kandy. I'll take a look at this. 622 00:59:05,956 --> 00:59:09,184 Did I tell you last time? 623 00:59:10,288 --> 00:59:12,609 Did I say? 624 00:59:14,100 --> 00:59:15,781 It's sad. 625 01:00:39,155 --> 01:00:41,036 I'll get a gun. 626 01:03:20,048 --> 01:03:21,513 Oh! 627 01:04:58,249 --> 01:05:02,609 Why don't you end my suffering? 628 01:05:02,640 --> 01:05:04,728 What, and stop the show? 629 01:05:05,846 --> 01:05:08,059 I enjoy your suffering. 630 01:05:11,990 --> 01:05:14,059 Of course. 631 01:05:15,080 --> 01:05:17,352 We are very similar. 632 01:05:17,885 --> 01:05:20,462 It looks like your artery is broken. 633 01:05:21,325 --> 01:05:26,450 I think you have a maximum of 15 minutes left. 634 01:05:27,095 --> 01:05:29,157 Do you know, 635 01:05:29,209 --> 01:05:31,674 I don't feel sad for more than 5 minutes... 636 01:05:31,699 --> 01:05:33,941 ...when your wife dies instead of you. 637 01:05:35,156 --> 01:05:38,210 He's a bad choice of partner. 638 01:05:38,257 --> 01:05:40,473 You should consider me. 639 01:05:41,779 --> 01:05:45,163 We could be a very strong couple. 640 01:05:46,307 --> 01:05:48,735 No one will be able to touch us. 641 01:05:49,766 --> 01:05:52,210 He's just your dream. 642 01:05:52,235 --> 01:05:53,963 Screw you. 643 01:06:25,092 --> 01:06:27,661 That was a very exciting shootout, my friend. 644 01:06:27,686 --> 01:06:29,301 Thank You. 645 01:06:29,326 --> 01:06:32,994 Imagine dying with a bear trap. 646 01:06:33,024 --> 01:06:38,322 If anyone could kill the legendary Liam Gunter Hell... 647 01:06:38,347 --> 01:06:40,472 How do you want to die? 648 01:06:43,433 --> 01:06:46,021 One day, I will disappear. 649 01:06:46,063 --> 01:06:48,775 No one will be able to find me. 650 01:06:48,816 --> 01:06:52,365 No one will be able to say they killed me. 651 01:06:52,411 --> 01:06:54,086 You? 652 01:06:54,110 --> 01:06:57,309 For me, it would be like Independence Day. 653 01:06:57,334 --> 01:06:58,934 There's nothing more American, 654 01:06:58,959 --> 01:07:01,519 Apart from dying with a big explosion. 655 01:07:01,544 --> 01:07:04,151 My opponent, all black and blue. 656 01:07:04,176 --> 01:07:07,957 But for me, red, white, and blue. 657 01:07:08,029 --> 01:07:10,147 Edward D. Pine Jr., 658 01:07:10,171 --> 01:07:13,673 You are a true American. 659 01:07:21,352 --> 01:07:23,350 Wow. We did it. 660 01:07:23,400 --> 01:07:26,204 We did it! Katarina can rest in peace. 661 01:07:26,229 --> 01:07:28,122 It's all over now. 662 01:07:30,169 --> 01:07:34,841 You know, he definitely wants you to be happy. 663 01:07:34,865 --> 01:07:38,407 Have you decided on your entertainment tonight? 664 01:07:38,882 --> 01:07:42,879 Nothing for tonight. I'm a little tired. 665 01:07:42,903 --> 01:07:45,221 But I have plans for tomorrow. 666 01:07:45,246 --> 01:07:49,029 Something fun and long-lasting. 667 01:08:17,570 --> 01:08:19,429 So you're back. 668 01:08:19,466 --> 01:08:21,557 I said I'd come back. 669 01:08:23,007 --> 01:08:25,319 You still look the same as the person who left. 670 01:08:25,348 --> 01:08:27,155 Almost close. 671 01:08:27,200 --> 01:08:29,301 A few more wrinkles. 672 01:08:30,520 --> 01:08:32,701 I want to fulfill my promise. 673 01:08:32,758 --> 01:08:34,472 Asking you out on a date. 674 01:08:35,105 --> 01:08:37,437 I think you deserve happiness. 675 01:08:37,461 --> 01:08:41,285 I don't know where you went, but, yeah. 676 01:08:41,344 --> 01:08:44,669 Yes, we both need one night together. 677 01:08:44,700 --> 01:08:46,585 I have the right dress. 678 01:08:48,418 --> 01:08:50,517 Who will take care of Zach? 679 01:08:50,557 --> 01:08:57,230 Zach Attack, Zach Attack, Zach Attack, Zach Attack. 680 01:09:00,885 --> 01:09:03,967 I'm especially yours tonight. 681 01:09:03,991 --> 01:09:07,613 No noisy neighbors, no retirement parties. 682 01:09:07,640 --> 01:09:10,481 There are no stocky, dark-skinned men in suits near us... 683 01:09:10,506 --> 01:09:13,633 And there's no nephew in sight. 684 01:09:14,483 --> 01:09:16,582 Without all that. 685 01:09:16,644 --> 01:09:21,026 Tonight, you will see a different side of me that no one has ever seen. 686 01:09:21,050 --> 01:09:23,588 Yes? Sounds exciting. 687 01:09:24,665 --> 01:09:27,425 You've done a lot in your life, Liam. 688 01:09:27,449 --> 01:09:29,432 What's next for you? 689 01:09:31,161 --> 01:09:34,556 I just want to live happily ever after. 690 01:09:34,580 --> 01:09:37,470 I'm serious, what haven't you done? 691 01:09:37,509 --> 01:09:39,303 Maybe you can make a film. 692 01:09:39,328 --> 01:09:40,826 Movie for me? 693 01:09:40,850 --> 01:09:43,589 No. Who wants to watch that? 694 01:09:45,365 --> 01:09:48,542 Amanda, tonight I want to introduce you to my good friend, 695 01:09:48,566 --> 01:09:50,465 Dillion Dilligaf. 696 01:09:51,155 --> 01:09:52,689 You'll like him. 697 01:09:56,825 --> 01:09:59,360 What happened? Where's the octopus? 698 01:09:59,385 --> 01:10:01,483 He looked at me and said, "Octopus?" 699 01:10:01,508 --> 01:10:04,275 "I thought you said, "'Find a pussy.' 700 01:10:05,762 --> 01:10:08,864 You must have watched "John Wick". 701 01:10:08,889 --> 01:10:12,866 Yes. Are you John Wick, or The One, Neo? 702 01:10:12,890 --> 01:10:15,259 I can tell you have a little Keanu in you. 703 01:10:15,283 --> 01:10:17,311 And you... 704 01:10:17,336 --> 01:10:20,729 Mr. Red, he got the worst oral sex tonight. 705 01:10:20,754 --> 01:10:23,086 You are an extraordinary audience, ladies and gentlemen. 706 01:10:23,111 --> 01:10:24,607 Aku Fredo Popo. 707 01:10:24,632 --> 01:10:26,988 - Follow me on Twitter. - Excuse me. I will be back. 708 01:10:27,024 --> 01:10:30,277 But don't follow me home, especially you. 709 01:10:30,301 --> 01:10:33,416 Have a great night. Give the MC a round of applause! 710 01:10:37,165 --> 01:10:38,428 Ladies and gentlemen, 711 01:10:38,453 --> 01:10:42,685 Give Popo another round of applause. 712 01:10:45,511 --> 01:10:48,308 Looks like a lot of people are drinking tonight. 713 01:10:48,333 --> 01:10:51,294 Where are all my drinkers? Where's the sound? 714 01:10:51,319 --> 01:10:53,158 Of. 715 01:10:53,183 --> 01:10:55,978 Where are all my drivers? Where's the sound? 716 01:10:56,459 --> 01:10:58,766 OK, why are you the same person? 717 01:10:58,790 --> 01:11:00,296 That's very strange. 718 01:11:00,320 --> 01:11:03,815 Why are some of you silent? What happened? 719 01:11:03,852 --> 01:11:06,974 Now is the moment you have been waiting for. 720 01:11:06,999 --> 01:11:09,896 When I received this call before, I was excited. 721 01:11:09,920 --> 01:11:12,866 You have a special guest headliner tonight. 722 01:11:12,890 --> 01:11:16,526 You've seen him perform on all the USO world tours. 723 01:11:16,550 --> 01:11:19,946 You've seen him run over his ankles and toes... 724 01:11:19,970 --> 01:11:23,516 ...in amusement park elevators around the world, 725 01:11:23,540 --> 01:11:27,843 Cutting through the lines of men, women and children. 726 01:11:27,924 --> 01:11:30,206 Give a rousing welcome to tonight's headliner, 727 01:11:30,230 --> 01:11:32,596 Dillion Dilligaf. 728 01:11:39,146 --> 01:11:41,097 This is a special night for me. 729 01:11:41,122 --> 01:11:44,230 I'm on my first date with the most beautiful woman... 730 01:11:44,255 --> 01:11:47,246 ...who agreed to go on a date with me. 731 01:11:47,270 --> 01:11:49,364 For Amanda. Yes. 732 01:11:51,979 --> 01:11:54,589 And depending on how well I perform tonight, 733 01:11:54,614 --> 01:11:56,550 He might go with me. 734 01:11:57,346 --> 01:11:59,216 We'll find out soon. 735 01:11:59,240 --> 01:12:02,613 Namaku Dillion Dilligaf. 736 01:12:02,645 --> 01:12:05,080 My last name is actually an abbreviation. 737 01:12:05,105 --> 01:12:08,413 D-I-L-L-I-G-A-F, 738 01:12:08,438 --> 01:12:10,075 Stand for... 739 01:12:10,100 --> 01:12:12,495 Am I Seen ...? 740 01:12:12,520 --> 01:12:15,404 Care . 741 01:12:15,617 --> 01:12:18,729 Now I know what kind of audience you are. 742 01:12:18,768 --> 01:12:20,637 The first thing I want to start with is, 743 01:12:20,662 --> 01:12:23,924 Forget what your mother said about seeing disabled people. 744 01:12:25,171 --> 01:12:26,806 Tonight, it's okay. 745 01:12:26,867 --> 01:12:29,691 In fact, it's recommended that you look deeply at the disabled person, 746 01:12:29,715 --> 01:12:31,521 And laugh. 747 01:12:32,307 --> 01:12:33,792 Harder. 748 01:12:34,750 --> 01:12:36,386 I used to be a model. 749 01:12:36,410 --> 01:12:38,816 I'm a famous model for many years, 750 01:12:38,840 --> 01:12:42,660 And this is the most famous photo I did. 751 01:12:46,403 --> 01:12:49,072 You probably remember that, right? 752 01:12:49,140 --> 01:12:50,809 But I've stopped modeling, 753 01:12:50,834 --> 01:12:54,872 Because I had a bad industrial accident. 754 01:12:56,805 --> 01:13:00,477 But not all is lost, because... 755 01:13:00,560 --> 01:13:05,623 I'm starting to live better with drugs, they say... 756 01:13:06,303 --> 01:13:08,227 And I feel so good, 757 01:13:08,252 --> 01:13:09,848 Then the next thing you know... 758 01:13:09,872 --> 01:13:11,696 Don't look at this part, Amanda. 759 01:13:11,720 --> 01:13:13,535 I met a girl. 760 01:13:15,107 --> 01:13:18,437 However, he did not tell me, 761 01:13:18,461 --> 01:13:20,475 If she has a husband. 762 01:13:22,991 --> 01:13:26,138 Again, another industrial accident. 763 01:13:27,259 --> 01:13:29,223 Back to more drugs. 764 01:13:30,461 --> 01:13:32,822 But then I got so distracted, so I thought, 765 01:13:32,847 --> 01:13:35,170 Maybe I should spread my wings and try something new. 766 01:13:35,194 --> 01:13:37,486 So because I've seen it all, 767 01:13:37,511 --> 01:13:40,404 I decided I was going to do porn work. 768 01:13:42,402 --> 01:13:46,884 And I liked it so much, that I did porn again. 769 01:13:48,147 --> 01:13:50,729 And it's very addictive. That's weird. 770 01:13:50,754 --> 01:13:53,727 So I did a little more. 771 01:13:54,785 --> 01:13:58,847 Then I spread my wings again and made Asian porn. 772 01:14:01,263 --> 01:14:03,268 I don't mind parking. 773 01:14:04,760 --> 01:14:07,031 Have you ever encountered offensive words? 774 01:14:07,086 --> 01:14:09,620 I have a few words that I find offensive. 775 01:14:09,696 --> 01:14:12,361 Sidewalk. 776 01:14:12,386 --> 01:14:15,108 Escalator. 777 01:14:15,133 --> 01:14:16,727 Ladder. 778 01:14:17,694 --> 01:14:19,593 People standing . 779 01:14:21,371 --> 01:14:23,847 Dear Sir or Madam, Dillion Dilligaf, 780 01:14:23,871 --> 01:14:26,073 One more time. 781 01:14:26,679 --> 01:14:28,316 Thank You. 782 01:14:28,575 --> 01:14:31,046 We always love it when he comes to the club. 783 01:14:31,071 --> 01:14:33,165 Thank you all for coming tonight, 784 01:14:33,223 --> 01:14:35,249 And spend some time with us. 785 01:15:16,730 --> 01:15:18,965 He's not right for you, darling. 786 01:15:18,990 --> 01:15:22,794 You should look for someone a little less dead. 787 01:15:22,825 --> 01:15:25,316 I don't know what you're talking about. 788 01:15:25,340 --> 01:15:27,956 You know how people talk about... 789 01:15:27,980 --> 01:15:30,104 ..."The Walking Dead?" 790 01:15:30,641 --> 01:15:33,125 He rolled towards death. 791 01:15:33,158 --> 01:15:34,436 Excuse me. 792 01:15:34,460 --> 01:15:38,006 No! I'm the one who excuses me for what I'm going to do. 793 01:15:39,756 --> 01:15:41,035 Amanda? 794 01:15:42,440 --> 01:15:43,901 Amanda? 795 01:15:48,244 --> 01:15:49,842 Amanda? 796 01:15:51,922 --> 01:15:53,885 No, please. 797 01:15:54,759 --> 01:15:57,180 Why are you doing this? 798 01:16:02,276 --> 01:16:04,298 - Good show. - Thank You. 799 01:16:04,323 --> 01:16:05,385 - Good work. - Thank You. 800 01:16:05,409 --> 01:16:07,015 Thank you for coming. Thank you to all of you. 801 01:16:07,039 --> 01:16:08,588 I appreciate it. 802 01:16:08,613 --> 01:16:11,942 Thank You. I appreciate it. Good. 803 01:16:15,980 --> 01:16:17,409 Excuse me. 804 01:16:18,114 --> 01:16:19,624 The woman who came with me tonight, 805 01:16:19,648 --> 01:16:22,760 She was wearing a purple dress, she disappeared. 806 01:16:22,840 --> 01:16:24,620 I'm curious, have you seen him? 807 01:16:25,818 --> 01:16:27,146 Of. 808 01:16:27,170 --> 01:16:30,278 I saw a woman in a purple dress... 809 01:16:30,303 --> 01:16:32,246 ...forced into the car. 810 01:16:32,270 --> 01:16:35,328 - When? - About half an hour ago. 811 01:16:35,353 --> 01:16:37,028 I want to call the police, 812 01:16:37,052 --> 01:16:39,956 Because the woman he was with was quite rude to him. 813 01:16:39,980 --> 01:16:43,291 But you know, I don't want to get involved. 814 01:16:46,807 --> 01:16:48,494 Nobody ever wants to. 815 01:17:16,763 --> 01:17:19,688 Have you seen my mother, Mr. Hello? 816 01:17:20,592 --> 01:17:23,466 I found one of the neighbors who was willing to look after him. 817 01:17:23,515 --> 01:17:25,851 He just wants to talk to you first. 818 01:17:28,597 --> 01:17:30,685 I know where your mother is. 819 01:17:30,751 --> 01:17:32,308 I will go pick him up, 820 01:17:32,332 --> 01:17:34,176 And bring him back safely. 821 01:17:35,336 --> 01:17:37,563 Are you going to fight? 822 01:17:37,614 --> 01:17:39,403 Will there be blood? 823 01:17:40,993 --> 01:17:42,972 Maybe. 824 01:17:43,041 --> 01:17:45,193 I will bring my best weapon. 825 01:17:49,633 --> 01:17:51,584 This is my best weapon. 826 01:17:55,671 --> 01:17:57,050 Thanks, Zach. 827 01:18:03,257 --> 01:18:05,239 He has a Nintendo, 828 01:18:05,263 --> 01:18:08,374 Pool table, big screen TV. 829 01:18:08,415 --> 01:18:09,983 You'll have fun. 830 01:18:11,305 --> 01:18:12,806 Hey, Zach. 831 01:18:12,830 --> 01:18:14,332 Hey, Liam. - Hey, Gina. 832 01:18:14,357 --> 01:18:16,376 - Hey, Mrs. Gina. - Hi. 833 01:18:16,400 --> 01:18:19,028 I want you to come with Mrs. Gina. Wait with him. 834 01:18:19,053 --> 01:18:21,825 Lock the door, and try to be a good boy. 835 01:18:22,642 --> 01:18:24,735 I don't know how to be good. 836 01:18:24,781 --> 01:18:27,398 I don't know either, son. Never knew. 837 01:18:27,656 --> 01:18:29,853 But you should at least pretend. 838 01:18:29,912 --> 01:18:32,808 Can you do that for me? Tried it? 839 01:18:32,833 --> 01:18:34,729 Thank you, Mr. Hello. 840 01:18:38,009 --> 01:18:40,193 Come here, Zach, let's go. 841 01:19:06,847 --> 01:19:10,919 Mr. Greatest Comedians. 842 01:19:10,943 --> 01:19:13,693 I'm telling you something that's not a joke. 843 01:19:13,739 --> 01:19:17,030 You always exaggerate. 844 01:19:17,074 --> 01:19:19,932 A myth, a ghost. 845 01:19:20,300 --> 01:19:22,646 But I'm not afraid of ghosts. 846 01:19:22,670 --> 01:19:25,976 When I open the cupboard, it's always empty. 847 01:19:26,000 --> 01:19:28,346 Just like you, 848 01:19:28,370 --> 01:19:30,571 An empty human shell. 849 01:19:31,138 --> 01:19:34,377 That's why it's so easy until now, 850 01:19:34,402 --> 01:19:36,156 With you who exterminate the flies, 851 01:19:36,180 --> 01:19:41,329 But believe me, I'm not a bug, and you'd better be afraid. 852 01:19:41,374 --> 01:19:44,456 I know Amanda is afraid. 853 01:19:44,480 --> 01:19:46,624 Isn't that so, dear? 854 01:19:48,353 --> 01:19:51,206 Sorry, I'm too far away. 855 01:19:51,230 --> 01:19:53,756 Let me introduce myself. 856 01:19:53,780 --> 01:19:55,786 Aku Urbas Vandall. 857 01:19:55,810 --> 01:20:00,386 If Amanda's on you, let me talk to her. 858 01:20:00,410 --> 01:20:03,596 So you care about other things besides yourself. 859 01:20:03,620 --> 01:20:06,056 Yes, Amanda is with me. 860 01:20:06,080 --> 01:20:09,219 Check your phone. I sent you a video. 861 01:20:17,785 --> 01:20:20,224 Help! 862 01:20:20,262 --> 01:20:23,831 I'll chainsaw every limb of his body, 863 01:20:23,856 --> 01:20:25,324 Every half hour, 864 01:20:25,348 --> 01:20:28,249 Until you bring me what I want. 865 01:20:28,296 --> 01:20:29,996 What do you want? 866 01:20:30,020 --> 01:20:33,836 Don't mess with me! You know what I want. 867 01:20:33,860 --> 01:20:39,011 I'm sure it was given to you at the hospital on a flash drive. 868 01:20:39,073 --> 01:20:41,277 Yes. That. 869 01:20:42,076 --> 01:20:44,057 Don't worry, Urbas. 870 01:20:44,102 --> 01:20:45,948 I will come. 871 01:20:45,972 --> 01:20:49,029 And I brought a pair of special wheels. 872 01:24:07,545 --> 01:24:10,881 The man of myth and legend himself. 873 01:24:10,926 --> 01:24:13,229 Liam Hell. 874 01:24:13,297 --> 01:24:15,386 It's been a long time. 875 01:24:15,410 --> 01:24:17,170 Did you bring the flash disk? 876 01:24:18,302 --> 01:24:19,568 Good. 877 01:24:20,672 --> 01:24:22,816 I have an offer for you, 878 01:24:22,840 --> 01:24:25,726 Which you probably can't refuse. 879 01:24:28,936 --> 01:24:31,522 I'm a person who has a lot of money, 880 01:24:31,547 --> 01:24:35,287 And I need someone like you in my organization. 881 01:24:35,340 --> 01:24:37,613 How are you, Liam? 882 01:24:37,835 --> 01:24:39,296 Let me tell you what he would say. 883 01:24:39,320 --> 01:24:41,906 He had left behind a life of violence. 884 01:24:41,930 --> 01:24:43,773 He chose to live in a small neighborhood, 885 01:24:43,798 --> 01:24:46,073 Meeting neighbors, establishing relationships with female neighbors. 886 01:24:46,097 --> 01:24:48,086 He will not return to a life of evil! 887 01:24:48,110 --> 01:24:50,366 Shut up, Eddie. 888 01:24:50,390 --> 01:24:52,915 I want to hear from him directly! 889 01:24:52,939 --> 01:24:55,163 Not his little bitch. 890 01:24:55,200 --> 01:24:56,938 How are you, Liam? 891 01:24:58,286 --> 01:24:59,977 Urban... 892 01:25:01,042 --> 01:25:03,433 Even though your offer is attractive, 893 01:25:05,149 --> 01:25:08,260 I considered that, 894 01:25:08,313 --> 01:25:10,389 But fuck you. 895 01:25:10,433 --> 01:25:13,447 Fuck me? I don't think we need this. 896 01:25:15,803 --> 01:25:19,795 I think you're all going to die! 897 01:25:54,579 --> 01:25:56,825 This is my best weapon. 898 01:25:56,896 --> 01:25:58,663 Thanks, Zach. 899 01:26:17,529 --> 01:26:18,822 Hold this. 900 01:26:23,394 --> 01:26:25,122 Everyone, we have to get out of here. 901 01:26:25,156 --> 01:26:26,718 There is one more person. 902 01:26:26,742 --> 01:26:29,126 He takes the money. That bastard... 903 01:26:29,524 --> 01:26:31,286 He kidnapped me. 904 01:26:31,310 --> 01:26:33,887 Forget her. We have to get out of here. 905 01:26:33,911 --> 01:26:35,721 I can not. 906 01:26:36,434 --> 01:26:38,140 I think I know what you need. 907 01:26:42,133 --> 01:26:43,874 This is the time. 908 01:26:44,389 --> 01:26:46,992 Do what you have to do. Meet us at the front. 909 01:26:49,647 --> 01:26:51,386 Come on. 910 01:27:19,522 --> 01:27:21,579 What the hell? 911 01:27:29,901 --> 01:27:32,037 Yes! Very good! 912 01:27:33,286 --> 01:27:35,028 You! 913 01:27:52,407 --> 01:27:54,053 Go away. 914 01:28:27,646 --> 01:28:28,976 Listen... 915 01:28:30,108 --> 01:28:31,833 You can take this. 916 01:28:31,867 --> 01:28:34,187 Take it. I will go out. I will go. 917 01:28:34,212 --> 01:28:36,289 You will never see me again. Take this. 918 01:28:36,313 --> 01:28:38,032 I don't want that. 919 01:28:39,126 --> 01:28:41,692 Do you know? 920 01:28:41,717 --> 01:28:43,376 What if we work together? 921 01:28:43,400 --> 01:28:45,836 We can be a team. I can show you how. 922 01:28:45,860 --> 01:28:48,869 I can show you how to do it, we'll be so great together. 923 01:28:48,915 --> 01:28:51,610 - How? - No. 924 01:28:51,637 --> 01:28:55,455 Please, forgive me. 925 01:28:55,508 --> 01:28:57,018 Forgive me, please. 926 01:28:57,043 --> 01:28:58,586 Definitely. 927 01:29:49,183 --> 01:29:51,875 Liam? 928 01:29:51,919 --> 01:29:55,456 Liam, I think I'm dying. 929 01:29:55,509 --> 01:29:57,145 I know, man. 930 01:29:57,853 --> 01:30:00,448 You're floating in heaven. 931 01:30:00,473 --> 01:30:03,082 You're too good for this damn world. 932 01:30:03,324 --> 01:30:06,324 You still want to go with a big bang? 933 01:30:06,382 --> 01:30:08,535 Yes I want. 934 01:30:09,810 --> 01:30:14,718 I will convey your greetings to Katarina. 935 01:30:37,626 --> 01:30:39,756 You said you'd stay if you came back. 936 01:30:39,781 --> 01:30:41,248 I said I'd stay... 937 01:30:41,272 --> 01:30:43,482 ...if I come back as the same person. 938 01:30:43,522 --> 01:30:45,416 After what happened to you, 939 01:30:45,440 --> 01:30:48,609 I realized I'm not the same person. 940 01:30:48,988 --> 01:30:52,853 Wherever I go, death always follows me, 941 01:30:52,878 --> 01:30:54,912 And to the people I care about. 942 01:30:56,660 --> 01:30:58,372 Goodbye. 943 01:30:58,433 --> 01:31:00,616 Are you coming back? 944 01:31:12,236 --> 01:31:14,745 Where Mr. Hello go, Mom? 945 01:31:15,475 --> 01:31:17,849 No one knows, son. 946 01:31:17,916 --> 01:31:20,532 Nobody knows. 947 01:33:00,217 --> 01:33:02,217 NEW ONLINE SITE IN 2023 NEW SITE IS DEFINITELY GCOR 948 01:33:02,241 --> 01:33:04,241 AVERAGE GAME RTP REACHES 98.9% Join now Beritafoya.online 949 01:33:04,265 --> 01:33:06,265 BECOME A MILLIONAIRE BY PLAYING AT FOYA88 950 01:33:06,289 --> 01:33:08,289 FOYA VISION FOYA MISSION, FOYA FOYA VISION MISSION Find us on Google, type FOYA88