1 00:00:07,483 --> 00:00:10,843 -Previously, the traitor's reign of terror continued. 2 00:00:10,882 --> 00:00:12,722 -Guess what? Brian dies tonight. 3 00:00:12,763 --> 00:00:16,442 -"You have been murdered." 4 00:00:16,483 --> 00:00:19,562 -But for one of them, the walls are closing in. 5 00:00:19,602 --> 00:00:23,082 -Someone who's capable of manipulating, deceiving people. 6 00:00:23,122 --> 00:00:24,402 It's Cody. 7 00:00:24,442 --> 00:00:25,602 -I know, if I was a traitor right now, 8 00:00:25,643 --> 00:00:26,843 I would be a [bleep] wreck. 9 00:00:26,882 --> 00:00:28,602 -I think Cody's shaking a little bit. 10 00:00:28,643 --> 00:00:30,242 -People are on to him. 11 00:00:30,282 --> 00:00:32,683 -But once again, the faithful turned on each other. 12 00:00:32,722 --> 00:00:34,442 -I'm highly suspicious of Karl. 13 00:00:34,482 --> 00:00:36,842 -I don't understand why we've switched off from the person 14 00:00:36,883 --> 00:00:38,603 that we know is a traitor -- Kate. 15 00:00:38,643 --> 00:00:40,162 -[Bleep] you. 16 00:00:40,202 --> 00:00:42,323 -And Kyle was banished from the game. 17 00:00:42,363 --> 00:00:44,122 -The behavior change in you today 18 00:00:44,162 --> 00:00:45,603 really kind of threw me off. 19 00:00:45,643 --> 00:00:48,082 -Y'all got played yet again. 20 00:00:48,122 --> 00:00:50,522 I'm faithful. 21 00:00:50,563 --> 00:00:52,842 -Kyle told me. It's definitely Cody. 22 00:00:52,883 --> 00:00:54,563 And now, he's gone. 23 00:00:54,603 --> 00:00:56,442 Cody knows I'm on to him. 24 00:00:56,482 --> 00:00:58,603 -Amanda left the competition, 25 00:00:58,643 --> 00:01:02,202 and a surprise came knocking for the traitors. 26 00:01:04,762 --> 00:01:06,122 -Oh, shit. 27 00:01:06,163 --> 00:01:07,603 Oh, my God. 28 00:01:07,642 --> 00:01:12,842 ** 29 00:01:22,402 --> 00:01:23,523 [ Knocking ] 30 00:01:23,562 --> 00:01:25,083 -Oh, my God. 31 00:01:27,163 --> 00:01:30,482 -Oh, shit. -No way. 32 00:01:30,523 --> 00:01:32,482 -Forgive the interruption. 33 00:01:34,282 --> 00:01:38,083 An interesting game you're playing. 34 00:01:38,122 --> 00:01:39,443 -No. 35 00:01:39,482 --> 00:01:43,163 -A little twist to add to this traitorous tale. 36 00:01:43,202 --> 00:01:44,842 We're over halfway through the game, 37 00:01:44,883 --> 00:01:48,443 and it's time to shake things up. 38 00:01:48,482 --> 00:01:51,282 Tonight, instead of murdering one of your teammates, 39 00:01:51,323 --> 00:01:57,323 you must choose three players to be put on trial. 40 00:01:57,362 --> 00:02:00,202 Then, you will have the day to observe them. 41 00:02:00,243 --> 00:02:03,163 And by tomorrow night, one of them will be murdered. 42 00:02:03,202 --> 00:02:04,482 -Wow. 43 00:02:04,523 --> 00:02:06,362 -I leave you to talk amongst yourselves. 44 00:02:06,402 --> 00:02:08,682 -Thank you. 45 00:02:08,723 --> 00:02:12,082 ** 46 00:02:12,123 --> 00:02:13,802 -I don't know what to. 47 00:02:13,843 --> 00:02:15,802 I'm freaking out. 48 00:02:15,843 --> 00:02:18,082 -What happened? What just happened? 49 00:02:20,283 --> 00:02:23,082 -We can put three people on death row, essentially. 50 00:02:23,123 --> 00:02:25,283 -What is going on? 51 00:02:25,323 --> 00:02:27,522 -So, now, instead of just murdering one, 52 00:02:27,563 --> 00:02:30,242 we have to put three on the chopping block. 53 00:02:30,283 --> 00:02:32,482 It is a complete twist. 54 00:02:32,522 --> 00:02:34,283 My mind is blown. 55 00:02:34,323 --> 00:02:36,762 To be honest, if we picked someone, and got it wrong, 56 00:02:36,802 --> 00:02:39,242 fingers could easily point back at us. 57 00:02:39,283 --> 00:02:41,043 -My brain is, like, on overload. 58 00:02:41,082 --> 00:02:45,202 Like, okay, now we have to think strategically, 59 00:02:45,242 --> 00:02:47,082 practically, and rationally 60 00:02:47,123 --> 00:02:50,043 before putting names onto this piece of paper. 61 00:02:50,082 --> 00:02:53,123 -So, who are the three highest suspected people 62 00:02:53,163 --> 00:02:55,802 within the faithfuls of who could be the traitors? 63 00:02:55,843 --> 00:02:57,123 -Kate, obviously, is one. 64 00:02:57,163 --> 00:02:59,323 -Kate. 65 00:02:59,362 --> 00:03:00,563 -Rachel's name is getting thrown around. 66 00:03:00,603 --> 00:03:03,362 -Rachel's been getting thrown around. 67 00:03:03,403 --> 00:03:04,563 And... 68 00:03:04,603 --> 00:03:05,723 -Anjelica's name -- I never heard it, 69 00:03:05,762 --> 00:03:07,043 so that's why I'm like... 70 00:03:07,082 --> 00:03:08,242 -She needs to go on that list 71 00:03:08,283 --> 00:03:09,762 because she's too damn emotional. 72 00:03:09,802 --> 00:03:12,682 If she keeps doing things, being loud, she's gonna lose it, 73 00:03:12,723 --> 00:03:14,603 and she's gonna turn on people. 74 00:03:14,642 --> 00:03:16,082 -I hate to do this to her. 75 00:03:16,123 --> 00:03:17,682 She is so innocent. 76 00:03:17,723 --> 00:03:19,522 -Well, so is everyone. 77 00:03:19,563 --> 00:03:21,642 -Everybody's innocent except us. 78 00:03:21,682 --> 00:03:28,723 -Anjelica, Kate, and Rachel will be on row. 79 00:03:28,762 --> 00:03:30,362 I'm telling you, [indistinct]. 80 00:03:30,403 --> 00:03:32,642 -Rachel's gonna lose her cookies. 81 00:03:32,682 --> 00:03:34,123 -Myself and the rest of the traitors 82 00:03:34,163 --> 00:03:35,563 decided to put Kate on trial 83 00:03:35,603 --> 00:03:38,283 'cause everyone already thinks she's a traitor. 84 00:03:38,323 --> 00:03:41,403 Put Anjelica on trial because she's super emotional, 85 00:03:41,443 --> 00:03:43,283 and Kate is kind of trying to, like, pull her in. 86 00:03:43,323 --> 00:03:46,123 And then, we put Rachel on trial because Rachel and Kate 87 00:03:46,163 --> 00:03:47,403 absolutely hate each other. 88 00:03:47,443 --> 00:03:49,202 But that's also risky, because, 89 00:03:49,242 --> 00:03:52,563 as soon as someone catches on to our strategy, 90 00:03:52,603 --> 00:03:54,082 my cover could be blown. 91 00:03:54,123 --> 00:03:58,163 So, high risk, high reward. 92 00:03:58,202 --> 00:04:01,242 We'll watch them all day, and the night, at roundtable. 93 00:04:01,283 --> 00:04:02,603 And then, at the end of the night, 94 00:04:02,642 --> 00:04:05,403 we get to decide which one of them is murdered. 95 00:04:05,443 --> 00:04:07,642 This won't just create chaos in the castle. 96 00:04:07,682 --> 00:04:11,082 This is gonna turn that team on each other. 97 00:04:11,123 --> 00:04:12,642 -That is... 98 00:04:12,682 --> 00:04:15,522 the most strategic move we've done. 99 00:04:15,563 --> 00:04:17,322 -So, we all agree? 100 00:04:17,362 --> 00:04:18,562 -100%. 101 00:04:18,603 --> 00:04:28,122 ** 102 00:04:34,682 --> 00:04:43,362 ** 103 00:04:43,403 --> 00:04:46,322 -As the players make their way down to breakfast, 104 00:04:46,362 --> 00:04:48,763 the faithful are completely unaware 105 00:04:48,802 --> 00:04:51,802 there is about to be a shocking twist in the game. 106 00:04:51,843 --> 00:04:55,043 ** 107 00:04:55,083 --> 00:04:58,442 [ Indistinct talking ] 108 00:04:58,482 --> 00:05:01,122 -With a nice, beautiful fire. 109 00:05:01,163 --> 00:05:04,242 -Well, you all, we didn't get married. 110 00:05:04,283 --> 00:05:05,442 -We're alive. 111 00:05:05,482 --> 00:05:07,403 -Yep. 112 00:05:07,442 --> 00:05:09,043 -Last night was frustrating. 113 00:05:09,083 --> 00:05:11,322 Honestly, nobody listens to me. 114 00:05:11,362 --> 00:05:14,843 I want to leave, and they want to win. 115 00:05:14,882 --> 00:05:16,603 I'm a hostage. 116 00:05:16,643 --> 00:05:18,362 -Based on the roundtable last night, 117 00:05:18,403 --> 00:05:20,403 I kind of feel like... 118 00:05:20,442 --> 00:05:22,322 it almost was like anybody is fair game 119 00:05:22,362 --> 00:05:23,523 to the traitors, at this point. 120 00:05:23,562 --> 00:05:26,362 Everyone is being so vocal now. 121 00:05:26,403 --> 00:05:27,682 -Yeah. Now it's become... 122 00:05:27,723 --> 00:05:29,442 -Now, it can be anybody 123 00:05:29,482 --> 00:05:31,482 It's not, like, okay, well, if I say something about you 124 00:05:31,523 --> 00:05:34,203 at the roundtable, and they eliminate you, 125 00:05:34,242 --> 00:05:35,723 it has to be me. 126 00:05:35,763 --> 00:05:39,362 Maybe, certain things that I think a traitor would do, 127 00:05:39,403 --> 00:05:41,043 maybe that's not it. 128 00:05:41,083 --> 00:05:43,643 -Now that we're beyond halfway, yes, I want the money, 129 00:05:43,682 --> 00:05:45,403 but I think, even more, 130 00:05:45,442 --> 00:05:48,442 I want to get to the end with the group of faithfuls 131 00:05:48,482 --> 00:05:50,682 who were always down for the team, 132 00:05:50,723 --> 00:05:52,723 and finish this thing strong. 133 00:05:52,763 --> 00:05:54,603 [ Knocking ] 134 00:05:54,643 --> 00:05:56,163 -Come in. 135 00:05:56,203 --> 00:05:59,843 [ Indistinct talking ] 136 00:05:59,882 --> 00:06:01,482 -Hey, hey, hey. 137 00:06:01,523 --> 00:06:05,322 -Now, do we think that somebody is going to be murdered? 138 00:06:05,362 --> 00:06:07,843 -I think so. -Her outfit is funny. 139 00:06:07,882 --> 00:06:10,122 -For me, it's, like, Shelbe. 140 00:06:10,163 --> 00:06:11,763 Shelbe does seem very obvious, too. 141 00:06:11,802 --> 00:06:13,843 -How do you know for sure? 'Cause you think I'm a traitor. 142 00:06:13,882 --> 00:06:15,322 I'm not. 143 00:06:15,362 --> 00:06:16,763 And, I mean, I wouldn't pick that outfit, 144 00:06:16,802 --> 00:06:20,122 so I don't think I trust your judgment completely. 145 00:06:20,163 --> 00:06:21,802 -So, now you're knocking my outfit? 146 00:06:21,843 --> 00:06:25,403 [ Indistinct talking ] 147 00:06:25,442 --> 00:06:27,682 -Well, good morning, Kate. 148 00:06:27,723 --> 00:06:29,603 I wouldn't pick that ugly vest. 149 00:06:29,643 --> 00:06:32,843 -I know. [Indistinct' 150 00:06:32,882 --> 00:06:35,163 -There is no love lost between Kate and I. 151 00:06:35,203 --> 00:06:36,403 It's very obvious 152 00:06:36,442 --> 00:06:38,723 At this point, it's just -- it's funny. 153 00:06:38,763 --> 00:06:42,283 I just can't understand how the faithful 154 00:06:42,322 --> 00:06:44,442 can be so blinded by her. 155 00:06:44,482 --> 00:06:45,843 You know, Kate's a traitor. 156 00:06:45,882 --> 00:06:47,242 [ Knocking ] 157 00:06:47,283 --> 00:06:49,843 -What a knock. -Come in. 158 00:06:49,882 --> 00:06:54,242 ** 159 00:06:54,283 --> 00:06:56,643 [ Indistinct greeting ] 160 00:06:59,362 --> 00:07:01,043 -Damn, this is nerve-racking. 161 00:07:01,083 --> 00:07:05,643 The three people sitting next to me are the ones that's on trial. 162 00:07:05,682 --> 00:07:10,763 One wrong expression, one wrong action, 163 00:07:10,802 --> 00:07:14,242 can just turn the entire table on you. 164 00:07:14,283 --> 00:07:17,283 That's what makes me nervous. 165 00:07:17,322 --> 00:07:21,242 -Our, like, group feels really small now. 166 00:07:21,283 --> 00:07:24,603 -I have no idea who got murdered. 167 00:07:24,643 --> 00:07:27,482 -So, Andy and Cody are the only two left. 168 00:07:31,322 --> 00:07:32,643 [ Knocking ] 169 00:07:32,682 --> 00:07:35,283 -I know Cody's gonna walk through that door, 170 00:07:35,322 --> 00:07:36,603 because he's a traitor. 171 00:07:36,643 --> 00:07:38,482 -That was a heavy knock. -I know. 172 00:07:38,523 --> 00:07:46,242 ** 173 00:07:46,283 --> 00:07:49,723 [ Cheering ] 174 00:07:53,682 --> 00:07:55,242 -Walking to breakfast, 175 00:07:55,283 --> 00:07:57,523 I'm just super stoked to see Cirie. 176 00:07:57,562 --> 00:08:00,682 in this castle, Cirie is the one thing, 177 00:08:00,723 --> 00:08:03,322 the one person, that has been a constant for me. 178 00:08:03,362 --> 00:08:05,763 That's like -- That's like my family. 179 00:08:05,802 --> 00:08:07,843 -Where's Cody? -Cody is murdered. 180 00:08:07,882 --> 00:08:09,643 -I would never expect that. 181 00:08:09,682 --> 00:08:18,682 ** 182 00:08:18,723 --> 00:08:20,482 [ Knocking ] 183 00:08:22,723 --> 00:08:25,242 -This is gonna be interesting. 184 00:08:25,283 --> 00:08:30,283 ** 185 00:08:30,322 --> 00:08:33,802 [ Indistinct greeting ] 186 00:08:33,842 --> 00:08:35,682 -You're last. 187 00:08:35,722 --> 00:08:37,442 -Oh. 188 00:08:37,483 --> 00:08:39,243 -No one got murdered. 189 00:08:39,283 --> 00:08:43,442 -I think we all are very excited that no one has been murdered. 190 00:08:43,483 --> 00:08:46,403 But we all know that nothing comes easy in this game. 191 00:08:46,442 --> 00:08:49,523 So, it's like, "Hold on. It's not that easy. 192 00:08:49,562 --> 00:08:51,322 Something's about to happen." 193 00:08:51,363 --> 00:08:53,283 -I was like, "There's a lot of heads in there." 194 00:08:55,643 --> 00:08:57,722 -Okay, so, nobody got murdered. What's going on? 195 00:08:59,442 --> 00:09:01,123 -I'm acting like I'm the last faithful 196 00:09:01,163 --> 00:09:02,322 who's walked through the door, 197 00:09:02,363 --> 00:09:03,802 and I have no idea what's going on. 198 00:09:03,842 --> 00:09:08,403 Little do they know, shit's about to go down. 199 00:09:08,442 --> 00:09:15,483 ** 200 00:09:15,523 --> 00:09:17,043 -Oh. Oh. 201 00:09:17,082 --> 00:09:18,442 -Good morning, players. 202 00:09:18,483 --> 00:09:21,243 -Good morning. Well all right. 203 00:09:23,523 --> 00:09:28,842 Now, as we all know, Amanda has had to leave my castle. 204 00:09:28,883 --> 00:09:30,842 And I can now reveal to you... 205 00:09:32,523 --> 00:09:34,763 ...that Amanda... 206 00:09:34,802 --> 00:09:37,243 was... 207 00:09:37,283 --> 00:09:39,442 ...a faithful. 208 00:09:39,483 --> 00:09:40,842 -I knew it. 209 00:09:40,883 --> 00:09:42,243 Okay. 210 00:09:42,283 --> 00:09:44,802 -However, Amanda was the only player 211 00:09:44,842 --> 00:09:46,283 to leave the castle last night, 212 00:09:46,322 --> 00:09:51,283 because, as you know, there was no murder. 213 00:09:51,322 --> 00:09:54,442 But the twists and turns of the game don't stop there. 214 00:09:54,483 --> 00:09:57,202 You should know by now that the unexpected 215 00:09:57,243 --> 00:10:01,403 is always around the corner. 216 00:10:01,442 --> 00:10:03,202 Kate... 217 00:10:03,243 --> 00:10:05,202 Anjelica... 218 00:10:05,243 --> 00:10:06,483 Rachel... 219 00:10:08,202 --> 00:10:10,123 I have something for you. 220 00:10:10,163 --> 00:10:12,643 ** 221 00:10:12,682 --> 00:10:14,082 -What? 222 00:10:14,123 --> 00:10:16,202 -Wait. What is happening? 223 00:10:16,243 --> 00:10:25,682 ** 224 00:10:25,722 --> 00:10:27,403 -These... 225 00:10:27,442 --> 00:10:30,403 are three love letters from the traitors. 226 00:10:30,442 --> 00:10:35,602 ** 227 00:10:35,643 --> 00:10:40,802 ** 228 00:10:40,842 --> 00:10:42,202 -Oh, my God. I'm gonna throw up. 229 00:10:42,243 --> 00:10:45,442 ** 230 00:10:45,483 --> 00:10:48,163 [ Gasps ] 231 00:10:48,202 --> 00:10:49,523 -What is it? 232 00:10:51,602 --> 00:10:53,483 -What? 233 00:10:59,842 --> 00:11:01,483 -These... 234 00:11:01,523 --> 00:11:04,202 are three love letters from the traitors. 235 00:11:04,243 --> 00:11:07,243 ** 236 00:11:07,283 --> 00:11:08,802 -Oh, my God. I'm gonna throw up. 237 00:11:08,842 --> 00:11:12,082 ** 238 00:11:12,123 --> 00:11:14,602 [ Gasps ] 239 00:11:14,643 --> 00:11:16,363 -What is it? 240 00:11:16,403 --> 00:11:18,682 -What? 241 00:11:18,722 --> 00:11:21,682 "You are hereby served official notice 242 00:11:21,722 --> 00:11:23,523 that you have been put on trial, 243 00:11:23,562 --> 00:11:26,163 and face possible murder tonight." 244 00:11:26,202 --> 00:11:34,842 ** 245 00:11:34,883 --> 00:11:39,082 -So, you three -- Kate, Anjelica, and Rachel -- 246 00:11:39,123 --> 00:11:41,283 are now on trial. 247 00:11:41,322 --> 00:11:47,322 Today, your every move will be dissected by the traitors. 248 00:11:47,363 --> 00:11:52,322 When night falls, one of you three will be murdered. 249 00:11:53,763 --> 00:11:56,722 ** 250 00:11:56,763 --> 00:12:00,442 -Like, I am freaking out. 251 00:12:00,483 --> 00:12:03,123 I mean, if I was anyone else in the game right now, 252 00:12:03,163 --> 00:12:05,682 I think that they should be, like, having a party today, 253 00:12:05,722 --> 00:12:10,802 because they don't have to worry about being murdered tonight. 254 00:12:10,842 --> 00:12:13,763 -I think the traitors are obsessed with me. 255 00:12:13,802 --> 00:12:15,483 And I'm over it. 256 00:12:15,523 --> 00:12:18,483 So, I am leaving tonight one way or another. 257 00:12:18,523 --> 00:12:20,802 [ Indistinct talking ] 258 00:12:20,842 --> 00:12:22,763 -...prove that we're faithful? 259 00:12:22,802 --> 00:12:25,643 -Any player can be put on trial. 260 00:12:25,682 --> 00:12:27,082 -Okay, so don't -- 261 00:12:27,123 --> 00:12:28,562 we can't rule them out as only faithfuls. 262 00:12:28,602 --> 00:12:30,322 -Correct. 263 00:12:30,363 --> 00:12:32,082 -That does not mean you're safe, because you could be on there, 264 00:12:32,123 --> 00:12:33,562 and you're part of the traitors, 265 00:12:33,602 --> 00:12:36,123 and they're not gonna vote you off. 266 00:12:36,163 --> 00:12:37,283 I'm just saying. 267 00:12:37,322 --> 00:12:38,883 I'm not saying you are, 268 00:12:38,922 --> 00:12:40,363 but there's still a chance that one of you three 269 00:12:40,403 --> 00:12:41,523 could be a traitor. 270 00:12:41,562 --> 00:12:42,883 -Christian talks a lot. 271 00:12:42,922 --> 00:12:45,082 I'm like "Bro, like. you got to be careful." 272 00:12:45,123 --> 00:12:46,363 -I'm a faithful. 273 00:12:46,403 --> 00:12:47,682 Like, I don't -- I don't know how much more 274 00:12:47,722 --> 00:12:49,163 I need to prove it to you guys. 275 00:12:49,202 --> 00:12:51,163 Like, I'm literally a faithful. 276 00:12:51,202 --> 00:12:52,883 People probably look at me, and they're like, 277 00:12:52,922 --> 00:12:54,523 "She's so dramatic." 278 00:12:54,562 --> 00:12:57,523 But, like, it's just -- it's hard, like, being on trial. 279 00:12:57,562 --> 00:13:02,082 Like, it's -- you go from 1 of 11 to 1 of 3 280 00:13:02,123 --> 00:13:03,322 that are going to be murdered. 281 00:13:03,363 --> 00:13:06,283 It's just crazy. 282 00:13:06,322 --> 00:13:10,363 -[Indistinct] Get Out of Hell Free card. 283 00:13:10,403 --> 00:13:13,123 Thank you, Traitors. 284 00:13:13,163 --> 00:13:14,802 -I so love these little morning meetings. 285 00:13:14,842 --> 00:13:16,202 Don't you? 286 00:13:16,243 --> 00:13:24,562 ** 287 00:13:24,602 --> 00:13:26,763 -I have complete faith that, 288 00:13:26,802 --> 00:13:28,243 when my back is up against the wall, 289 00:13:28,283 --> 00:13:29,802 that I pull through. 290 00:13:29,842 --> 00:13:32,842 And that's just what I do. 291 00:13:32,883 --> 00:13:38,442 ** 292 00:13:38,483 --> 00:13:41,322 -So, when I realized that it's the three of them 293 00:13:41,363 --> 00:13:42,643 that might be murdered tonight, 294 00:13:42,682 --> 00:13:45,243 I'm like, "Whew. Okay. 295 00:13:45,283 --> 00:13:46,643 Live to fight another day." 296 00:13:55,602 --> 00:13:58,082 -I'm sad now, but I'm gonna give myself 5 minutes, 297 00:13:58,123 --> 00:13:59,883 and then, I'm just gonna do my best today, as a faithful, 298 00:13:59,922 --> 00:14:01,523 -You should actually be happy, 299 00:14:01,562 --> 00:14:04,523 because Rachel is the traitor, and I hate missions. 300 00:14:04,562 --> 00:14:06,763 And I really do think this is -- 301 00:14:06,802 --> 00:14:08,163 you know how I keep -- I was like, 302 00:14:08,202 --> 00:14:09,483 "You're not gonna get murdered tonight. 303 00:14:09,523 --> 00:14:10,802 Oh, you're not getting murdered tonight." 304 00:14:10,842 --> 00:14:14,322 This is my Get Out of Castle Free card. 305 00:14:14,363 --> 00:14:16,123 I've had enough. 306 00:14:16,163 --> 00:14:18,682 The traitors are going to take the money, so I want to leave. 307 00:14:18,722 --> 00:14:22,722 I'm done helping everyone, at this point. 308 00:14:22,763 --> 00:14:24,842 -You all right? -Yeah. 309 00:14:24,883 --> 00:14:27,163 It's just, like, I was very weirded out. 310 00:14:27,202 --> 00:14:29,082 -Anjelica is such a sweetheart, 311 00:14:29,123 --> 00:14:31,483 and so, watching what she's going through in this moment, 312 00:14:31,523 --> 00:14:32,842 it's really difficult for me. 313 00:14:32,883 --> 00:14:35,682 These are the situations where this game, like, 314 00:14:35,722 --> 00:14:38,403 really starts to take a toll on me, emotionally. 315 00:14:38,442 --> 00:14:43,322 ** 316 00:14:43,363 --> 00:14:45,763 -We're in a bit of a pickle, aren't we? 317 00:14:45,802 --> 00:14:47,883 -Well... 318 00:14:47,922 --> 00:14:49,483 I don't know. 319 00:14:49,523 --> 00:14:52,842 Because I don't think Miss Fabulous here is a traitor. 320 00:14:52,883 --> 00:14:54,562 -I don't either. I never have. 321 00:14:54,602 --> 00:14:55,763 -Rachel. -Rachel. 322 00:14:55,802 --> 00:14:57,283 -Rachel's a traitor. 323 00:14:57,322 --> 00:15:00,682 Rachel's a traitor! 324 00:15:00,722 --> 00:15:03,842 Rachel is a traitor! 325 00:15:03,883 --> 00:15:08,082 -I definitely think that Rachel put herself up for trial. 326 00:15:08,123 --> 00:15:10,763 I think, if she is a traitor -- which I believe she is -- 327 00:15:10,802 --> 00:15:12,643 I think that she was probably the brains 328 00:15:12,682 --> 00:15:14,283 of this whole operation. 329 00:15:14,322 --> 00:15:16,802 -Say all three of you are faithfuls -- 330 00:15:16,842 --> 00:15:19,562 which I know one of you are not, which is Kate. 331 00:15:19,602 --> 00:15:21,763 But who else do you think? 332 00:15:23,682 --> 00:15:25,123 -Yeah. 333 00:15:27,442 --> 00:15:29,283 Kyle is gone. 334 00:15:29,322 --> 00:15:33,163 And he called out Cody at the roundtable last night, 335 00:15:33,202 --> 00:15:35,163 which, he and I had been suspicious of Cody 336 00:15:35,202 --> 00:15:36,802 since day one. 337 00:15:36,842 --> 00:15:40,123 -I think that the only person here capable of manipulating, 338 00:15:40,163 --> 00:15:45,442 deceiving, lying, stabbing, is someone who's done it before -- 339 00:15:45,483 --> 00:15:47,283 not once, twice. 340 00:15:47,322 --> 00:15:49,883 -This game isn't even close to "Big Brother." 341 00:15:49,922 --> 00:15:51,442 Not the same game. 342 00:15:51,483 --> 00:15:52,643 -We are running out of time. 343 00:15:52,682 --> 00:15:54,763 If we don't get a traitor out tonight, 344 00:15:54,802 --> 00:15:57,403 the chances of at least two of them 345 00:15:57,442 --> 00:15:58,883 going to the end are really high. 346 00:15:58,922 --> 00:16:01,602 So, tonight is it. 347 00:16:01,643 --> 00:16:05,802 And all arrows lead to Cody. 348 00:16:05,842 --> 00:16:07,722 Can I just throw something out there? 349 00:16:07,763 --> 00:16:09,283 -Please. 350 00:16:09,322 --> 00:16:10,682 -Who is the obvious traitor? 351 00:16:10,722 --> 00:16:12,562 -Well, say it. Say the name. 352 00:16:17,442 --> 00:16:18,682 Yeah. 353 00:16:23,163 --> 00:16:25,283 -I really like Cody. 354 00:16:25,322 --> 00:16:29,682 And a part of me really wants to trust Cody. 355 00:16:29,722 --> 00:16:32,243 -I'm worried for myself and Cirie, 356 00:16:32,283 --> 00:16:33,763 and how his name is getting brought up. 357 00:16:33,802 --> 00:16:35,483 People are on to him. 358 00:16:35,523 --> 00:16:39,082 I can't even imagine what is going to happen 359 00:16:39,123 --> 00:16:40,483 tonight at that roundtable. 360 00:16:40,523 --> 00:16:45,283 ** 361 00:16:45,322 --> 00:16:47,403 -Are we ready, ladies? 362 00:16:47,442 --> 00:16:49,523 Let's do it. 363 00:16:49,562 --> 00:16:51,682 -It's hard, like, being on trial, 364 00:16:51,722 --> 00:16:54,883 but I'm gonna perform as best as I can. 365 00:16:54,922 --> 00:16:56,442 I'm gonna be a good faithful, 366 00:16:56,483 --> 00:16:58,283 and I'm gonna try to win money for my team. 367 00:16:58,322 --> 00:17:00,802 ** 368 00:17:00,842 --> 00:17:02,802 -I didn't sign up to go hiking. 369 00:17:02,842 --> 00:17:04,283 -Here they come. 370 00:17:04,322 --> 00:17:06,283 A very colorful bunch today. 371 00:17:06,322 --> 00:17:07,483 -Oh, I see Alan. 372 00:17:07,523 --> 00:17:09,283 -Hey! 373 00:17:09,322 --> 00:17:11,402 -How are these people so excited at the missions? 374 00:17:11,443 --> 00:17:13,562 Three of these people, at least, are traitors, 375 00:17:13,602 --> 00:17:18,602 and I don't want to win money for traitors. 376 00:17:18,642 --> 00:17:20,283 -In today's mission, 377 00:17:20,322 --> 00:17:23,523 you are going to turn hard liquor into hard cash. 378 00:17:25,243 --> 00:17:28,882 You see, this barrel, here, needs to be transported 379 00:17:28,923 --> 00:17:31,842 to that distillery across the glen. 380 00:17:31,882 --> 00:17:33,243 [ Indistinct talking ] 381 00:17:33,283 --> 00:17:40,683 ** 382 00:17:40,723 --> 00:17:43,602 -All the way on top? Where those barrels are? 383 00:17:43,642 --> 00:17:45,723 -That's ridiculous. 384 00:17:45,763 --> 00:17:48,203 -There are obstacles along the way. 385 00:17:48,243 --> 00:17:50,122 You must go down to the river, 386 00:17:50,162 --> 00:17:54,122 cross it, make your way through Finders forest, 387 00:17:54,162 --> 00:17:56,882 then climb the grueling Battle Hill 388 00:17:56,923 --> 00:18:00,483 before finally arriving at the old distillery. 389 00:18:00,523 --> 00:18:03,243 There are 15 barrels along the course. 390 00:18:03,283 --> 00:18:06,443 Each barrel is worth up to $10,000, 391 00:18:06,483 --> 00:18:09,243 that have fallen off Fergus' wagon. 392 00:18:09,283 --> 00:18:11,283 There are many of them. They are everywhere. 393 00:18:11,322 --> 00:18:13,283 Keep your eyes peeled. 394 00:18:13,322 --> 00:18:15,723 Only barrels that cross the finish line 395 00:18:15,763 --> 00:18:17,683 within the allotted 90 minutes 396 00:18:17,723 --> 00:18:20,122 will count towards the prize pot. 397 00:18:20,162 --> 00:18:23,523 Every single one of you is going to have to pull your weight 398 00:18:23,562 --> 00:18:27,082 if this mission is to be a success. 399 00:18:27,122 --> 00:18:30,882 Kate, Anjelica, and Rachel, listen up to this bit. 400 00:18:30,923 --> 00:18:35,842 Hidden along the course are also three special barrels. 401 00:18:35,882 --> 00:18:39,523 Each of these barrels represents a pass for one player 402 00:18:39,562 --> 00:18:43,683 to visit an armory deep inside my castle. 403 00:18:43,723 --> 00:18:46,763 Inside this room, there's a chance for one person 404 00:18:46,802 --> 00:18:48,362 to win a shield 405 00:18:48,402 --> 00:18:51,122 that will protect them from tonight's murder. 406 00:18:54,243 --> 00:18:56,283 -This is huge. Oh, my gosh. 407 00:18:56,322 --> 00:18:58,362 Like, I need this shield so badly. 408 00:18:58,402 --> 00:19:00,562 There's no option. I have to get the shield. 409 00:19:00,602 --> 00:19:05,723 -If you get those three armory barrels across the finish line, 410 00:19:05,763 --> 00:19:07,402 then, the entire group 411 00:19:07,443 --> 00:19:10,882 will be given three armory passes for tonight. 412 00:19:10,923 --> 00:19:15,483 However, if all three do not cross the finish line, 413 00:19:15,523 --> 00:19:17,882 no armory passes will be given. 414 00:19:17,923 --> 00:19:19,723 -This is not a good thing for us. 415 00:19:19,763 --> 00:19:22,562 We cannot let them get armory passes 416 00:19:22,602 --> 00:19:24,602 because it'll make that decision harder 417 00:19:24,642 --> 00:19:26,483 in the turret tonight. 418 00:19:28,402 --> 00:19:31,562 -Okay, everybody, remember, safety second. 419 00:19:31,602 --> 00:19:34,122 There is a lot of money at stake. 420 00:19:34,162 --> 00:19:36,122 Are you ready? -Yes. 421 00:19:36,162 --> 00:19:38,283 -Let's roll. 422 00:19:38,322 --> 00:19:39,802 -Put it down here. 423 00:19:39,842 --> 00:19:41,322 And then, everyone's got to get behind it... 424 00:19:41,362 --> 00:19:43,802 -And roll. -And we got to roll this way. 425 00:19:43,842 --> 00:19:45,362 -No rush. 426 00:19:45,402 --> 00:19:47,763 -Pushing these barrels with all of my might, 427 00:19:47,802 --> 00:19:50,763 because I want them to see I'm a faithful. 428 00:19:50,802 --> 00:19:53,602 I'm trying to get money for the faithful pot. 429 00:19:54,923 --> 00:19:59,562 [ Indistinct talking ] 430 00:20:02,763 --> 00:20:04,842 -Ooh. Are you okay? 431 00:20:04,882 --> 00:20:07,203 -The old distillery, this way. 432 00:20:07,243 --> 00:20:09,362 -There is no amount of money 433 00:20:09,402 --> 00:20:13,362 that I would push a barrel up a rocky hillside for. 434 00:20:13,402 --> 00:20:15,322 Get some dignity, y'all. 435 00:20:22,243 --> 00:20:25,322 ** 436 00:20:25,362 --> 00:20:27,802 -I see another barrel. 437 00:20:27,842 --> 00:20:29,203 -How much is that? 438 00:20:29,243 --> 00:20:31,523 -Stephenie, I need help. 439 00:20:31,562 --> 00:20:33,523 -Well, I thought I'd give them the scenic route, 440 00:20:33,562 --> 00:20:36,322 but that does come with some huge obstacles. 441 00:20:36,362 --> 00:20:38,523 -Oh, dance across the river. 442 00:20:38,562 --> 00:20:40,842 -Nothing good comes easy in this game. 443 00:20:40,882 --> 00:20:42,642 -This is crazy. -I know. 444 00:20:42,683 --> 00:20:44,122 -We all have to go in the water? 445 00:20:44,162 --> 00:20:45,322 -All the barrels have to go through the water. 446 00:20:45,362 --> 00:20:47,642 [ Indistinct talking ] 447 00:20:47,683 --> 00:20:50,483 -I'm not taking a barrel. I would like to be carried. 448 00:20:53,562 --> 00:20:55,763 [ Indistinct talking ] 449 00:20:58,562 --> 00:21:00,283 -Oh, my God. They're slippery. 450 00:21:00,322 --> 00:21:03,362 [ Indistinct talking ] 451 00:21:03,402 --> 00:21:04,723 -Whoa, that's slippery as shit. 452 00:21:04,763 --> 00:21:06,723 Be careful. -[Bleep] 453 00:21:06,763 --> 00:21:08,322 I hate this so much. 454 00:21:08,362 --> 00:21:09,723 -Hold on. Hold on. Hold on. 455 00:21:09,763 --> 00:21:11,362 [ Indistinct talking ] 456 00:21:11,402 --> 00:21:13,523 -I'm walking through a river. 457 00:21:13,562 --> 00:21:16,842 I'm already doing more than I want to. 458 00:21:16,882 --> 00:21:18,283 -Gosh darn it. 459 00:21:18,322 --> 00:21:20,203 -All right. 460 00:21:20,243 --> 00:21:23,402 -Come on, team, put your backs into it. 461 00:21:23,443 --> 00:21:28,483 ** 462 00:21:28,523 --> 00:21:29,842 -Okay. One, two, three. 463 00:21:29,882 --> 00:21:31,283 -[ Grunts ] 464 00:21:31,322 --> 00:21:33,842 [ Indistinct talking ] 465 00:21:33,882 --> 00:21:36,562 -What's that say? "Armory Pass." 466 00:21:36,602 --> 00:21:39,402 -We find our first, like, shield barrel. 467 00:21:39,443 --> 00:21:41,483 Are we gonna get this for one of them? 468 00:21:41,523 --> 00:21:43,122 There's enough of us here to push all of them. 469 00:21:43,162 --> 00:21:44,923 -Yeah. How heavy is this one? 470 00:21:44,963 --> 00:21:46,523 Heavy. 471 00:21:46,562 --> 00:21:49,162 -Rachel is on trial, and I know she's a faithful. 472 00:21:49,203 --> 00:21:50,322 -Step up to me. 473 00:21:50,362 --> 00:21:51,562 -So, I'm, like, helping. 474 00:21:51,602 --> 00:21:52,802 Let's get it out here. 475 00:21:52,842 --> 00:21:54,362 [ Indistinct talking ] 476 00:21:54,402 --> 00:21:56,923 -I have an armory pass, and it's heavy. 477 00:21:56,963 --> 00:21:59,923 -My shoes are full of water. 478 00:21:59,963 --> 00:22:01,642 -We got to go this way. We went the wrong way. 479 00:22:01,683 --> 00:22:02,842 -I know. We're gonna bring it over. 480 00:22:02,882 --> 00:22:04,203 -They're getting it over. 481 00:22:04,243 --> 00:22:07,683 [ Indistinct talking ] 482 00:22:09,923 --> 00:22:11,923 -There's a $2,000 one there. 483 00:22:11,963 --> 00:22:13,562 Let's drop these, 484 00:22:13,602 --> 00:22:15,243 and take the two grand and the armory right now. 485 00:22:15,283 --> 00:22:16,723 -It's heavy. 486 00:22:16,763 --> 00:22:19,322 -We're having to make these calculated decisions of 487 00:22:19,362 --> 00:22:21,642 "Do we continue to keep this $1,000 barrel 488 00:22:21,683 --> 00:22:23,243 even though we see a $2,000?" 489 00:22:23,283 --> 00:22:24,483 -So, are we agreeing to take this one? 490 00:22:24,523 --> 00:22:26,322 It's heavy, but it's -- -It's mad heavy. 491 00:22:26,362 --> 00:22:30,683 What's the best use of our time and energy? 492 00:22:30,723 --> 00:22:36,322 -You have one hour remaining. I repeat -- one hour. 493 00:22:36,362 --> 00:22:39,683 There seems to be one large horde of players, 494 00:22:39,723 --> 00:22:41,923 and one female player straggling behind. 495 00:22:41,963 --> 00:22:43,483 Could it be Kate? 496 00:22:43,523 --> 00:22:45,362 Just throwing that out there. as a guess. 497 00:22:45,402 --> 00:22:48,562 -It's a little baby one. 498 00:22:48,602 --> 00:22:51,162 -$600. 499 00:22:51,203 --> 00:22:52,602 -Right here -- $600. 500 00:22:52,642 --> 00:22:54,642 There's money everywhere. 501 00:22:54,683 --> 00:22:56,562 -Hey, keep your eyes peeled, too. 502 00:22:56,602 --> 00:22:58,402 -Kate, for the love of God... 503 00:22:58,443 --> 00:22:59,923 -What? 504 00:22:59,963 --> 00:23:01,283 -...please put your hands on this wheel, and let's roll. 505 00:23:01,322 --> 00:23:02,443 -I'm carrying more than you are. 506 00:23:02,483 --> 00:23:03,923 I'm carrying 1,200 bucks. 507 00:23:03,963 --> 00:23:05,723 Get it together, ladies. 508 00:23:05,763 --> 00:23:08,362 I'm tired of being told what to do. 509 00:23:08,402 --> 00:23:12,243 I want my own thoughts back. I want my life back. 510 00:23:12,283 --> 00:23:14,723 I want freedom back. Good job. 511 00:23:14,763 --> 00:23:18,243 If you guys find any barrels with whiskey in it, tell me. 512 00:23:18,283 --> 00:23:20,562 There's more over there. 513 00:23:20,602 --> 00:23:23,122 -[ Grunts ] $600. 514 00:23:23,162 --> 00:23:24,683 -$5,000. 515 00:23:24,723 --> 00:23:26,283 Two armory passes. 516 00:23:26,322 --> 00:23:28,723 That $5,000 one's big. 517 00:23:28,763 --> 00:23:31,283 -We got a $5,000 ahead. 518 00:23:31,322 --> 00:23:33,723 -Oh, shit. 519 00:23:33,763 --> 00:23:35,882 -We got to make a decision. 520 00:23:35,923 --> 00:23:39,723 -So, $5,000 right here, and two Armory Passes. 521 00:23:39,763 --> 00:23:41,322 -So, it's either Armory Passes -- 522 00:23:41,362 --> 00:23:42,882 -Of course, selfishly, I wanted the Armory Passes, 523 00:23:42,923 --> 00:23:44,523 but I'm trusting you guys as a group. 524 00:23:44,562 --> 00:23:46,322 And you -- You guys make the call. 525 00:23:46,362 --> 00:23:48,602 -I don't trust anybody. I want Armory Pass. 526 00:23:48,642 --> 00:23:50,523 -We can't do all three and money? 527 00:23:50,562 --> 00:23:52,683 I wanted to get the shield so bad 528 00:23:52,723 --> 00:23:55,523 because I don't think I'm gonna be here tomorrow. 529 00:23:55,562 --> 00:23:57,122 I think I'm getting murdered tonight. 530 00:23:57,162 --> 00:23:58,723 I think, if you want the Armory Passes, 531 00:23:58,763 --> 00:24:00,642 to move them is solely on you. 532 00:24:06,203 --> 00:24:08,882 -So, Cody is on a lot of people's radars, 533 00:24:08,923 --> 00:24:11,723 and his behavior in his mission is not helping. 534 00:24:11,763 --> 00:24:14,483 -Of course I'll move the Armory Pass by myself. 535 00:24:14,523 --> 00:24:16,443 If I have to kill myself, and run back here, 536 00:24:16,483 --> 00:24:17,842 I don't care. 537 00:24:17,882 --> 00:24:19,203 The money's not worth anything if I'm not here. 538 00:24:19,243 --> 00:24:21,322 -If I literally have to, like, die 539 00:24:21,362 --> 00:24:22,842 pushing these things up the hill, 540 00:24:22,882 --> 00:24:24,882 I'm going to do that. 541 00:24:24,923 --> 00:24:26,483 I can do it, Stephenie. 542 00:24:26,523 --> 00:24:28,122 You go do other stuff. -I'm doing it with you. 543 00:24:28,162 --> 00:24:30,203 -I don't want an Armory Pass. 544 00:24:30,243 --> 00:24:33,802 It'd be a shame if this money 545 00:24:33,842 --> 00:24:38,203 went flying down the hillside at the last second. 546 00:24:38,243 --> 00:24:39,763 -Half the time has elapsed. 547 00:24:39,802 --> 00:24:41,723 45 minutes have gone. 548 00:24:41,763 --> 00:24:43,723 45 minutes to go. 549 00:24:43,763 --> 00:24:45,842 -Kate, you got to come back, and get this one. 550 00:24:45,882 --> 00:24:48,162 -This is fun. I'm having fun. 551 00:24:48,203 --> 00:24:53,322 I'm making it very clear that I am not there to participate. 552 00:24:56,243 --> 00:24:58,882 I am there to [bleep] shit up. 553 00:25:03,802 --> 00:25:08,443 ** 554 00:25:08,483 --> 00:25:10,243 -You guys okay? 555 00:25:10,283 --> 00:25:11,443 -I'm kind of hungry. 556 00:25:11,483 --> 00:25:14,402 I would really like a cocktail. 557 00:25:14,443 --> 00:25:16,562 -I don't really care about this hill, or these barrels, 558 00:25:16,602 --> 00:25:17,963 'cause I'm not really pushing them. 559 00:25:18,003 --> 00:25:20,723 These barrels -- not my problem. 560 00:25:22,402 --> 00:25:25,443 -There's a roadblock. -Keep going. 561 00:25:25,483 --> 00:25:26,963 -My arms are so sore. 562 00:25:27,003 --> 00:25:29,362 My shoulders are on fire. 563 00:25:29,402 --> 00:25:30,802 We're all out of breath. 564 00:25:30,842 --> 00:25:32,362 But we can see the finish line. 565 00:25:32,402 --> 00:25:33,523 We're almost there. 566 00:25:33,562 --> 00:25:35,443 -Good job, team. 567 00:25:35,483 --> 00:25:37,162 -Get those little feet moving. 568 00:25:37,203 --> 00:25:39,562 We have merely 20 minutes left. 569 00:25:39,602 --> 00:25:42,243 -There's another one. -Hell, yeah. 570 00:25:45,683 --> 00:25:48,162 -Oh, my goodness. -We got a 10K. 571 00:25:48,203 --> 00:25:50,243 -We got a 10K. 572 00:25:50,283 --> 00:25:51,642 Two K's got to go. 573 00:25:51,683 --> 00:25:53,402 -10 and 5, and the Armory Passes. 574 00:25:53,443 --> 00:25:54,642 -10K. 575 00:25:54,683 --> 00:25:56,723 -10, 5, and the Armory. -All right. 576 00:25:56,763 --> 00:25:58,243 -Yeah. 577 00:25:58,283 --> 00:26:00,963 Leave the 1,000s, and just do the Armory Passes, 578 00:26:01,003 --> 00:26:02,562 the 10, and the 5. 579 00:26:04,723 --> 00:26:06,283 -Let's go. You've got this. 580 00:26:06,322 --> 00:26:07,683 -Oh, wow. 581 00:26:07,723 --> 00:26:09,322 This is heavy. 582 00:26:09,362 --> 00:26:10,802 -Let's go, Rachel. 583 00:26:12,203 --> 00:26:13,602 -Are you serious? 584 00:26:13,642 --> 00:26:16,602 -This is the hardest bit, right at the end. 585 00:26:16,642 --> 00:26:18,402 It's incredibly steep. 586 00:26:18,443 --> 00:26:21,243 You'll be exhausted, and you're wet. 587 00:26:21,283 --> 00:26:25,483 But there's [indistinct] awaiting you at the finish line. 588 00:26:25,523 --> 00:26:26,923 -All right, guys. Y'all are good. 589 00:26:26,963 --> 00:26:28,322 Keep going. 590 00:26:28,362 --> 00:26:30,362 -[ Indistinct ] 591 00:26:30,402 --> 00:26:32,882 -My arms are numb, and my back is broken. 592 00:26:32,923 --> 00:26:34,923 -Okay. Turn, turn, turn. 593 00:26:34,963 --> 00:26:36,322 One, two, three. 594 00:26:36,362 --> 00:26:39,362 ** 595 00:26:39,402 --> 00:26:40,763 -Ready? -Go. 596 00:26:40,802 --> 00:26:41,963 -[ Grunts ] 597 00:26:42,003 --> 00:26:44,483 -I got it. Heads up. 598 00:26:44,523 --> 00:26:48,642 -If I never did this again, it would be too soon, actually. 599 00:26:48,683 --> 00:26:49,963 -Uh-oh. To the right. 600 00:26:50,003 --> 00:26:51,642 You got it, Rachel. -I got it. 601 00:26:51,683 --> 00:26:53,203 -Anjelica and Rachel, 602 00:26:53,243 --> 00:26:54,802 they were so determined to get those passes. 603 00:26:54,842 --> 00:26:56,362 And that is a very good sign 604 00:26:56,402 --> 00:26:57,882 to the players that they are faithful. 605 00:26:57,923 --> 00:26:59,362 -This is glorious. 606 00:26:59,402 --> 00:27:00,842 Really beautiful. 607 00:27:02,602 --> 00:27:05,402 -Kate, why are you throwing those in the woods? 608 00:27:05,443 --> 00:27:07,203 -Because I'm a liability. 609 00:27:07,243 --> 00:27:08,763 -Kate's throwing the money away. 610 00:27:08,802 --> 00:27:11,362 -Kate is literally throwing our money away. 611 00:27:11,402 --> 00:27:12,923 -Yep. 612 00:27:12,963 --> 00:27:15,802 -Your only job, Kate, is to carry these barrels up the hill. 613 00:27:15,842 --> 00:27:17,763 And instead of even carrying them, 614 00:27:17,802 --> 00:27:20,162 she's throwing them away. 615 00:27:20,203 --> 00:27:23,243 Like, she's throwing away $600 there, $600 there. 616 00:27:23,283 --> 00:27:25,443 It's like a little party to her. 617 00:27:25,483 --> 00:27:26,723 -She's throwing money away. 618 00:27:26,763 --> 00:27:28,523 Like, it made zero sense. 619 00:27:28,562 --> 00:27:30,322 And she just pissed off a lot of people. 620 00:27:30,362 --> 00:27:32,203 -You never know when I'm gonna to throw a barrel. 621 00:27:32,243 --> 00:27:33,642 -It's part of a plan. 622 00:27:33,683 --> 00:27:35,362 She's an ass[no audio]. 623 00:27:35,402 --> 00:27:37,882 -We see the finish line! 624 00:27:37,923 --> 00:27:39,602 -Here they come. 625 00:27:39,642 --> 00:27:41,602 Four minutes remaining. 626 00:27:41,642 --> 00:27:43,402 -So close. 627 00:27:43,443 --> 00:27:46,362 ** 628 00:27:46,402 --> 00:27:47,683 -Let's do this. We got this. 629 00:27:47,723 --> 00:27:49,683 We all jump in feet first, 630 00:27:49,723 --> 00:27:52,322 and we are in it to win this money. 631 00:27:52,362 --> 00:27:54,322 I'm gonna throw these over the finish line, 632 00:27:54,362 --> 00:27:56,162 and then come back, and help you guys. 633 00:27:56,203 --> 00:28:00,162 ** 634 00:28:00,203 --> 00:28:03,162 -The only thing I've pushed harder in my life 635 00:28:03,203 --> 00:28:05,562 was my children out of my womb. 636 00:28:05,602 --> 00:28:08,602 -Kate threw fricking four away, 'cause she's awesome/ 637 00:28:08,642 --> 00:28:11,402 -$1,800 so far. 638 00:28:11,443 --> 00:28:13,443 One minute remaining. One minute. 639 00:28:13,483 --> 00:28:15,763 -All right. Right behind y'all. 640 00:28:15,802 --> 00:28:17,642 -If I wasn't giving it my all before, 641 00:28:17,683 --> 00:28:20,723 I'm just trying to get to that end. 642 00:28:20,763 --> 00:28:23,362 -That's an Armory Pass. Bravo, Anjelica. 643 00:28:23,402 --> 00:28:25,443 We need all three Armory Passes, of course. 644 00:28:25,483 --> 00:28:27,842 -Yes. We got this. -Let's go. 645 00:28:28,763 --> 00:28:29,923 -Hurry, my players. 646 00:28:29,963 --> 00:28:33,362 The fate of one of you is at stake. 647 00:28:33,402 --> 00:28:35,443 You've got seconds. 648 00:28:35,483 --> 00:28:37,963 -Oh, shit. 649 00:28:38,003 --> 00:28:47,443 -10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. 650 00:28:50,322 --> 00:28:52,923 Bravo, everybody. Bravo. 651 00:28:52,963 --> 00:28:55,683 -Good job, everyone! 652 00:28:55,723 --> 00:28:58,283 -We did it! We did it. 653 00:28:58,322 --> 00:28:59,963 -That was the hardest thing I've ever done in my life. 654 00:29:00,003 --> 00:29:01,283 -Yeah. 655 00:29:01,322 --> 00:29:02,562 -Seriously. -Yeah. 656 00:29:02,602 --> 00:29:04,402 -Yeah. I don't do stuff like that. 657 00:29:04,443 --> 00:29:05,882 -Neither do I. 658 00:29:05,923 --> 00:29:07,243 -Well, everybody, what can I say? 659 00:29:07,283 --> 00:29:09,483 Today was whiskey business. 660 00:29:09,523 --> 00:29:10,963 [ Laughter ] 661 00:29:11,003 --> 00:29:15,162 Barrel-y made it, but you did make it. 662 00:29:15,203 --> 00:29:17,162 So, bravo to you. 663 00:29:17,203 --> 00:29:21,562 You brought across the glen eight barrels, 664 00:29:21,602 --> 00:29:24,523 three of which are Armory barrels. 665 00:29:24,562 --> 00:29:28,963 And you raised a total of $16,800 for the prize. 666 00:29:29,003 --> 00:29:30,562 [ Cheering ] 667 00:29:30,602 --> 00:29:32,443 -Yeah, I got three 600s up the hill. 668 00:29:32,483 --> 00:29:34,283 -No, you didn't. 669 00:29:34,322 --> 00:29:36,443 -I did throw a couple. Yeah, you're right. 670 00:29:36,483 --> 00:29:37,842 -Why did you throw them away? 671 00:29:37,882 --> 00:29:39,842 -It was too -- like, they're heavy. 672 00:29:39,882 --> 00:29:41,283 I thought that was the finish line. 673 00:29:41,322 --> 00:29:43,203 I was confused. I was really confused. 674 00:29:43,243 --> 00:29:44,763 -It makes zero sense. 675 00:29:44,802 --> 00:29:45,963 -She's a sore loser. 676 00:29:46,003 --> 00:29:47,523 -She didn't participate. 677 00:29:47,562 --> 00:29:49,362 -There's so much going on with Kate. 678 00:29:49,402 --> 00:29:50,923 And I know that she's a faithful, 679 00:29:50,963 --> 00:29:52,562 but she's causing a lot of chaos. 680 00:29:52,602 --> 00:29:54,963 And so, as a traitor, I don't really mind it, 681 00:29:55,003 --> 00:29:56,923 because ultimately, I want to make sure 682 00:29:56,963 --> 00:29:58,802 nobody is looking at me at the roundtable. 683 00:29:58,842 --> 00:30:01,763 -You brought the three Armory barrels. 684 00:30:01,802 --> 00:30:04,683 That gives three people the chance to try and win a shield 685 00:30:04,723 --> 00:30:07,402 that will protect them from tonight's murder. 686 00:30:07,443 --> 00:30:10,523 I wonder who you're going to give those to. 687 00:30:10,562 --> 00:30:11,882 Please decide. 688 00:30:11,923 --> 00:30:13,203 -Well, I'll take one. 689 00:30:13,243 --> 00:30:16,162 -Definitely Rachel and Anjelica. 690 00:30:16,203 --> 00:30:18,362 -Not Kate. -I want to be murdered. 691 00:30:20,882 --> 00:30:22,322 -Who else? Who do you think? 692 00:30:22,362 --> 00:30:24,483 -Can I get one? -Yeah. Let Ari get one. 693 00:30:24,523 --> 00:30:26,523 -You know, obviously, going into the armory, 694 00:30:26,562 --> 00:30:27,763 it's kind of a waste for me 695 00:30:27,802 --> 00:30:29,283 because I can't get murdered tonight. 696 00:30:29,322 --> 00:30:31,562 But it could help Rachel and Anjelica, 697 00:30:31,602 --> 00:30:34,763 so the traitors have an easy target, to murder Kate. 698 00:30:34,802 --> 00:30:36,483 -Who is having the Armory Passes? 699 00:30:36,523 --> 00:30:39,642 -Ari, Rachel, and Anjelica. 700 00:30:39,683 --> 00:30:43,562 -So, two of the people on trial 701 00:30:43,602 --> 00:30:46,243 will have a chance to go to the armory, 702 00:30:46,283 --> 00:30:48,243 and potentially be spared the ax tonight. 703 00:30:48,283 --> 00:30:52,283 ** 704 00:30:52,322 --> 00:30:53,602 Let's get back to the castle. 705 00:30:58,683 --> 00:31:02,963 ** 706 00:31:03,003 --> 00:31:06,642 -Kate did nothing. Zero, the entire time. 707 00:31:06,683 --> 00:31:09,642 -Now, only did she do nothing, she, like, sabotaged us. 708 00:31:09,683 --> 00:31:11,602 -Yeah, she actually made it worse for us. 709 00:31:11,642 --> 00:31:13,362 Right. She was actually... 710 00:31:13,402 --> 00:31:15,283 -She was sabotaging us. 711 00:31:15,322 --> 00:31:16,602 -Don't get me too fired up. 712 00:31:18,923 --> 00:31:21,562 -I'm, like, definitely questioning Rachel a lot. 713 00:31:21,602 --> 00:31:27,602 -Rachel, like, was dead set on getting to the armory tonight. 714 00:31:27,642 --> 00:31:30,602 ** 715 00:31:30,642 --> 00:31:32,882 -Let's focus, here. I'm gonna be murdered tonight. 716 00:31:32,923 --> 00:31:34,243 You can't let them banish me. 717 00:31:34,283 --> 00:31:35,683 Rachel is a [bleep] traitor. 718 00:31:35,723 --> 00:31:38,203 This is not me trying to trick you. 719 00:31:38,243 --> 00:31:43,483 Rachel is a traitor, and you have to vote that way. 720 00:31:43,523 --> 00:31:45,402 You guys are gonna feel so dumb 721 00:31:45,443 --> 00:31:47,443 if you let them banish me, and I come -- 722 00:31:47,483 --> 00:31:48,802 when I turn around, and say "faithful," 723 00:31:48,842 --> 00:31:50,923 you guys are screwed. 724 00:31:50,963 --> 00:31:56,602 ** 725 00:32:01,963 --> 00:32:03,802 -Everyone's dead. 726 00:32:03,842 --> 00:32:05,963 -I feel like I can barely move. 727 00:32:10,443 --> 00:32:12,483 -Kate, I love you, girl, but, like 728 00:32:12,523 --> 00:32:14,283 today was, like, the first day where I'm like, 729 00:32:14,322 --> 00:32:15,683 "You're working against us." 730 00:32:15,723 --> 00:32:17,402 -Y'all mind if I sit right here? 731 00:32:17,443 --> 00:32:19,562 -Yeah, help yourself. Please. You can always sit. 732 00:32:19,602 --> 00:32:21,723 -Kate is a faithful. I believe it. 733 00:32:21,763 --> 00:32:24,402 But, like, if she is a faithful and we banish her, 734 00:32:24,443 --> 00:32:25,842 then, that's just, like, a waste. 735 00:32:25,882 --> 00:32:28,322 -I mean, here -- here's my thing today. 736 00:32:28,362 --> 00:32:31,043 These challenges are only gonna get harder. 737 00:32:31,082 --> 00:32:32,642 -Right. 738 00:32:32,683 --> 00:32:34,842 -And we still have a 100-plus thousand dollars to win, 739 00:32:34,882 --> 00:32:38,923 which means that last challenge is going to be hard. 740 00:32:40,802 --> 00:32:43,402 Are you willing to -- even if she is a faithful, 741 00:32:43,443 --> 00:32:45,402 are you willing to take her to the end with you? 742 00:32:45,443 --> 00:32:46,642 -No. 743 00:32:46,683 --> 00:32:48,003 People are suspicious of Cody. 744 00:32:48,043 --> 00:32:50,842 However, Kate has annoyed so many people. 745 00:32:50,882 --> 00:32:53,723 The majority, now, people are like, "Nah." 746 00:32:53,763 --> 00:32:55,283 After that performance, 747 00:32:55,322 --> 00:32:58,923 either she's a traitor or she's a bad faithful. 748 00:32:58,963 --> 00:33:01,602 ** 749 00:33:01,642 --> 00:33:03,362 If it was 1,000% to me, 750 00:33:03,402 --> 00:33:05,642 Cody, Kate, and I cannot figure out that third. 751 00:33:05,683 --> 00:33:10,243 I mean, I just really don't get the feeling that it's Rachel. 752 00:33:10,283 --> 00:33:11,602 Now, I know Cody's gonna push that, 753 00:33:11,642 --> 00:33:13,043 because Rachel's on to him. 754 00:33:15,523 --> 00:33:16,882 -Cody might be. 755 00:33:19,562 --> 00:33:21,043 I wasn't skeptical of him/ 756 00:33:21,082 --> 00:33:23,402 -I get along with, like, anybody, 757 00:33:23,443 --> 00:33:28,043 and, like, I cannot get Cody really to converse with me. 758 00:33:28,082 --> 00:33:30,882 -Cody is a little bit of a liability. 759 00:33:30,923 --> 00:33:33,923 I'm a team member, and I'm loyal to the traitors, 760 00:33:33,963 --> 00:33:35,402 but at the end of the day, 761 00:33:35,443 --> 00:33:36,963 you got to look out for yourself first, 762 00:33:37,003 --> 00:33:39,562 and I can't have that suspicion on me. 763 00:33:39,602 --> 00:33:43,043 ** 764 00:33:53,283 --> 00:33:55,483 -Within this Grand Castle of mine, 765 00:33:55,523 --> 00:33:58,683 through the great corridors, lies a secret -- 766 00:33:58,723 --> 00:34:00,443 a bookcase. 767 00:34:00,483 --> 00:34:02,802 But not just any old bookcase -- 768 00:34:02,842 --> 00:34:05,642 one containing my prized possessions. 769 00:34:05,683 --> 00:34:07,882 And not only that... 770 00:34:07,923 --> 00:34:11,642 in this armory lies a gift. 771 00:34:11,682 --> 00:34:15,003 In one of these chests, there is a shield. 772 00:34:15,043 --> 00:34:16,722 And the player who finds it 773 00:34:16,762 --> 00:34:21,483 could be protected from the traitors' next murder. 774 00:34:21,523 --> 00:34:22,843 -I'm just excited to be here. 775 00:34:22,883 --> 00:34:24,523 My heart is literally in my stomach. 776 00:34:24,562 --> 00:34:26,923 [ Indistinct talking ] 777 00:34:31,843 --> 00:34:32,963 -This is really huge. 778 00:34:33,003 --> 00:34:34,443 I mean, this is literally huge. 779 00:34:34,483 --> 00:34:37,762 -Literally, this is, like, life or death. 780 00:34:37,803 --> 00:34:39,483 -It's a game of chance. 781 00:34:39,523 --> 00:34:43,883 One by one, the players who have won a pass here will enter. 782 00:34:43,923 --> 00:34:47,963 They will open one chest, and one chest only. 783 00:34:48,003 --> 00:34:51,282 Then, it's up to them if they reveal to the other players 784 00:34:51,323 --> 00:34:54,483 whether or not they have won the shield. 785 00:34:54,523 --> 00:34:57,043 Yes, more mind games. 786 00:34:57,082 --> 00:34:58,562 What did you expect? 787 00:35:01,682 --> 00:35:02,963 -The traitors have a choice. 788 00:35:03,003 --> 00:35:05,762 They can go and murder Kate tonight, 789 00:35:05,803 --> 00:35:07,523 'cause she's an easy decision, 790 00:35:07,562 --> 00:35:09,642 or they can gamble on you two. 791 00:35:09,682 --> 00:35:11,443 -I think we don't tell anyone. 792 00:35:11,483 --> 00:35:13,963 I think we just keep it completely to ourselves. 793 00:35:14,003 --> 00:35:17,282 [ Indistinct talking ] 794 00:35:17,323 --> 00:35:18,602 -I don't want to know. 795 00:35:18,642 --> 00:35:19,803 -Do you want to go first, or...? 796 00:35:19,843 --> 00:35:21,642 -Yeah. I'm good with that. 797 00:35:21,682 --> 00:35:22,883 -Good luck. 798 00:35:30,003 --> 00:35:32,323 -Wow. 799 00:35:32,363 --> 00:35:34,562 Okay. 800 00:35:34,602 --> 00:35:40,642 I need this shield more than anything in this entire world. 801 00:35:40,682 --> 00:35:42,843 So I'm gonna go with the one in the center. 802 00:35:42,883 --> 00:35:51,843 ** 803 00:35:51,883 --> 00:35:53,483 I really had myself convinced 804 00:35:53,523 --> 00:35:55,043 that I was gonna be able to pick the shield, 805 00:35:55,082 --> 00:35:56,403 and I didn't. 806 00:35:56,443 --> 00:35:59,883 I'm devastated. 807 00:35:59,923 --> 00:36:01,443 -Okay. 808 00:36:01,483 --> 00:36:03,803 I really, really need this. 809 00:36:03,843 --> 00:36:05,043 I'm so excited. 810 00:36:05,082 --> 00:36:08,443 And hopefully, I'm gonna get the shield. 811 00:36:08,483 --> 00:36:11,403 A 50/50 shot of life or murder -- 812 00:36:11,443 --> 00:36:14,443 assuming Anjelica didn't get it. 813 00:36:14,483 --> 00:36:15,682 Okay. 814 00:36:15,722 --> 00:36:23,443 ** 815 00:36:23,483 --> 00:36:31,043 ** 816 00:36:31,082 --> 00:36:32,642 Such a bummer. 817 00:36:32,682 --> 00:36:34,363 I did everything I could, but what are you gonna do? 818 00:36:34,403 --> 00:36:36,242 The wheels of chance just, I guess, 819 00:36:36,282 --> 00:36:38,242 were not in my favorite today. 820 00:36:38,282 --> 00:36:45,843 ** 821 00:36:45,883 --> 00:36:53,523 ** 822 00:36:53,562 --> 00:37:01,242 ** 823 00:37:01,282 --> 00:37:03,642 -The traitors won't know who got the shield. 824 00:37:03,682 --> 00:37:05,242 So, if I keep this a secret, 825 00:37:05,282 --> 00:37:07,722 it'll keep Rachel and Anjelica safe. 826 00:37:12,403 --> 00:37:13,843 -It's good to have a conversation 827 00:37:13,883 --> 00:37:15,762 'cause I feel like Kate is making it harder for us. 828 00:37:15,803 --> 00:37:17,323 -Mm-hmm. -I'm sorry. 829 00:37:17,363 --> 00:37:19,682 Faithful or not, you are not helping us at all. 830 00:37:19,722 --> 00:37:21,043 -You're not helping. 831 00:37:21,082 --> 00:37:23,282 -And so, that's why -- that's -- 832 00:37:23,323 --> 00:37:24,602 she's not off the table for me at all. 833 00:37:24,642 --> 00:37:25,803 -Mm-hmm. 834 00:37:25,843 --> 00:37:26,963 -And I'm feeling Rachel. 835 00:37:27,003 --> 00:37:28,843 I know Rachel for who Rachel is. 836 00:37:28,883 --> 00:37:31,242 And if we came to the end of this game, and they said, 837 00:37:31,282 --> 00:37:33,003 "Rache, you're a traitor." -Mm-hmm. 838 00:37:33,043 --> 00:37:34,883 Rachel turns into a cutthroat player, 839 00:37:34,923 --> 00:37:36,843 'cause she's hard-working and want that money, 840 00:37:36,883 --> 00:37:38,483 because that's what she's about. 841 00:37:38,523 --> 00:37:40,282 -Yeah. -She wants the money in the pot. 842 00:37:40,323 --> 00:37:41,722 -Yeah. 843 00:37:41,762 --> 00:37:44,043 -We need it to go towards either Kate or Rachel, 844 00:37:44,082 --> 00:37:47,403 so that another faithful is leaving the house, 845 00:37:47,443 --> 00:37:50,363 and we can push forward one more day. 846 00:37:50,403 --> 00:37:54,642 -How confident are you that Rachel's a traitor? 847 00:37:54,682 --> 00:37:56,923 -I want to say, like, about 50/50. 848 00:37:56,963 --> 00:37:59,562 But that's the most that I am on anybody else. 849 00:37:59,602 --> 00:38:01,323 -Would you vote for her tonight? 850 00:38:01,363 --> 00:38:03,923 -My gut wants me to go for Rachel. 851 00:38:03,963 --> 00:38:07,242 -Okay. Follow the gut. 852 00:38:07,282 --> 00:38:09,282 When I talk to Cody, 853 00:38:09,323 --> 00:38:11,242 even though there are a lot of suspicions, 854 00:38:11,282 --> 00:38:13,443 I don't believe that Cody's the traitor. 855 00:38:13,483 --> 00:38:14,883 I trust him. 856 00:38:18,883 --> 00:38:20,722 -Come out front? -Yeah. 857 00:38:46,602 --> 00:38:49,602 -I'm feeling uneasy, right now, heading into the roundtable 858 00:38:49,642 --> 00:38:51,443 because, if I vote the banish Cody, 859 00:38:51,483 --> 00:38:53,642 and not everyone else votes for Cody, 860 00:38:53,682 --> 00:38:56,562 this could backfire horribly on me. 861 00:38:56,602 --> 00:38:58,443 If Cody survives the roundtable, 862 00:38:58,483 --> 00:39:00,923 and we have to continue to work as a team, 863 00:39:00,963 --> 00:39:02,762 it could be terrible. 864 00:39:08,363 --> 00:39:14,443 ** 865 00:39:14,483 --> 00:39:20,483 ** 866 00:39:20,523 --> 00:39:21,803 -Rachel is a traitor. 867 00:39:21,843 --> 00:39:23,523 We have to get rid of a traitor tonight. 868 00:39:23,562 --> 00:39:26,483 It's getting embarrassing, to be honest. 869 00:39:26,523 --> 00:39:31,562 -I have some decisions to make tonight, when it comes to Cody. 870 00:39:31,602 --> 00:39:32,963 Who knows? 871 00:39:33,003 --> 00:39:34,682 Now that I'm here, I have no idea what to do. 872 00:39:34,722 --> 00:39:36,883 I don't know. 873 00:39:36,923 --> 00:39:42,843 -If I'm wrong on Cody, then, I can go home because of it. 874 00:39:42,883 --> 00:39:46,762 But I would rather, like, die going down, trying. 875 00:39:46,803 --> 00:39:53,082 ** 876 00:39:53,122 --> 00:39:59,602 ** 877 00:39:59,642 --> 00:40:02,682 -I don't see a world in which Cody's not a traitor. 878 00:40:02,722 --> 00:40:04,323 Like, he's pulling all the strings. 879 00:40:04,363 --> 00:40:06,082 Like, he's a puppet master. 880 00:40:06,122 --> 00:40:08,803 ** 881 00:40:08,843 --> 00:40:11,883 -These tables are getting smaller. 882 00:40:11,923 --> 00:40:15,883 After last night, I had a lot of eyes come my way. 883 00:40:15,923 --> 00:40:17,762 But going into this roundtable, 884 00:40:17,803 --> 00:40:21,082 if I can keep hammering water on the seed of Rachel, 885 00:40:21,122 --> 00:40:24,003 maybe I could slip by another vote. 886 00:40:24,043 --> 00:40:27,682 -It is a tough decision for me tonight. 887 00:40:27,722 --> 00:40:29,403 So much going on. 888 00:40:29,443 --> 00:40:32,602 I got so many things running through my head right now. 889 00:40:32,642 --> 00:40:34,043 [ Sighs ] 890 00:40:38,523 --> 00:40:41,003 -Once more unto the breach, dear friends. 891 00:40:41,043 --> 00:40:42,923 Once more. 892 00:40:42,963 --> 00:40:44,682 This place must seem like 893 00:40:44,722 --> 00:40:48,923 a real home from home to you all by now. 894 00:40:48,963 --> 00:40:50,843 Alas, one of you is about to be 895 00:40:50,883 --> 00:40:54,483 kicked out of this nest rather violently. 896 00:40:56,523 --> 00:41:00,523 Still, on the bright side, 897 00:41:00,562 --> 00:41:05,282 the prize pot now stands at $131,800. 898 00:41:05,323 --> 00:41:07,963 -Wow. 899 00:41:08,003 --> 00:41:11,483 -Today was a long and arduous one. 900 00:41:11,523 --> 00:41:12,762 For those of you on trial, 901 00:41:12,803 --> 00:41:15,682 it must have been particularly stressful. 902 00:41:15,722 --> 00:41:18,963 Who would have blamed you if you'd had a little sample 903 00:41:19,003 --> 00:41:21,003 out of one of those bottles? 904 00:41:21,043 --> 00:41:26,323 Here, though, it's the traitors who are drunk with power. 905 00:41:26,363 --> 00:41:30,682 But they remain undetected. 906 00:41:30,722 --> 00:41:36,523 And later tonight, they will murder either Rachel, 907 00:41:36,562 --> 00:41:39,323 Kate, or Anjelica. 908 00:41:41,363 --> 00:41:43,562 Before that... 909 00:41:43,602 --> 00:41:48,803 you all have the chance to banish. 910 00:41:48,843 --> 00:41:50,923 By heaven, I charge thee speak. 911 00:41:57,122 --> 00:41:58,963 -I'm not ready to vote at all. 912 00:41:59,003 --> 00:42:01,843 I have... 913 00:42:01,883 --> 00:42:03,923 no idea what I think. 914 00:42:03,963 --> 00:42:06,722 I'm horrible at this game, clearly, 915 00:42:06,762 --> 00:42:09,803 because, like, at this point, I'm so confused. 916 00:42:09,843 --> 00:42:13,003 I don't even have, like, a single person on my radar. 917 00:42:13,043 --> 00:42:17,843 The more conversations I have, the more I leave confused. 918 00:42:17,883 --> 00:42:21,722 I feel like fear and greed has turned this castle into hell. 919 00:42:21,762 --> 00:42:23,403 And I want out. 920 00:42:26,722 --> 00:42:29,523 I no longer want to spend my days 921 00:42:29,562 --> 00:42:31,883 with everyone gossip-- gossiping about each other, 922 00:42:31,923 --> 00:42:33,803 and lying to each other's faces. 923 00:42:33,843 --> 00:42:35,483 I don't like it. 924 00:42:35,523 --> 00:42:39,883 I don't want to spend my days doing missions 925 00:42:39,923 --> 00:42:42,803 for people who are lying to my face 926 00:42:42,843 --> 00:42:45,323 just to steal that money back. 927 00:42:47,443 --> 00:42:49,323 -Kate, you're just trying to cause confusion tonight. 928 00:42:49,363 --> 00:42:52,043 -No, I'm not. I don't give a shit. 929 00:42:52,082 --> 00:42:53,843 I don't care. I'm telling you my truth, 930 00:42:53,883 --> 00:42:56,562 that truth, and you're gonna find out the hard way, 931 00:42:56,602 --> 00:42:57,923 eventually, all of you. 932 00:42:57,963 --> 00:43:02,483 ** 933 00:43:02,523 --> 00:43:06,403 I, myself, am gonna vote for Rachel. 934 00:43:06,443 --> 00:43:08,523 I'm letting you know that. I'm done. 935 00:43:10,722 --> 00:43:13,323 -Well, I'm not a traitor. -I don't care. 936 00:43:16,923 --> 00:43:19,803 -I don't feel like Rachel's a traitor. 937 00:43:19,843 --> 00:43:23,082 I just feel like, a few things today. 938 00:43:23,122 --> 00:43:27,082 I know that, Cody, I know that you feel she's a suspect. 939 00:43:27,122 --> 00:43:28,562 -Yeah. 940 00:43:28,602 --> 00:43:31,642 And then, today, in the mission, you obviously... 941 00:43:31,682 --> 00:43:35,483 worked like heck to get the -- the shield. 942 00:43:35,523 --> 00:43:37,682 So, for that matter -- -Why wouldn't she, though? 943 00:43:37,722 --> 00:43:39,003 -Yeah 944 00:43:39,043 --> 00:43:40,483 -Why wouldn't she work like heck to go and -- 945 00:43:40,523 --> 00:43:43,602 -I she was a trader, she'd be like... 946 00:43:43,642 --> 00:43:45,682 -But wouldn't that be way too obvious. 947 00:43:45,722 --> 00:43:47,523 Wouldn't that make it, like, blatantly obvious? 948 00:43:47,562 --> 00:43:48,762 -Why do you think I'm a traitor? 949 00:43:48,803 --> 00:43:51,043 -You are one of the most cutthroat people. 950 00:43:51,082 --> 00:43:52,843 And if you were marked a traitor, 951 00:43:52,883 --> 00:43:55,403 I'm pretty sure you can sleep with at night, 952 00:43:55,443 --> 00:43:56,682 "Okay, it's just a game. 953 00:43:56,722 --> 00:43:58,323 I'm gonna do this based off of the game." 954 00:43:58,363 --> 00:43:59,803 -She's a very competitive player. 955 00:43:59,843 --> 00:44:01,682 You've been very competitive thus far -- 956 00:44:01,722 --> 00:44:03,323 -In competition. 957 00:44:03,363 --> 00:44:05,682 Competitive when I have to compete, and challenge it. 958 00:44:05,722 --> 00:44:08,363 If anyone banishes me, a faithful, 959 00:44:08,403 --> 00:44:10,883 then, you are all playing to Cody. 960 00:44:10,923 --> 00:44:11,883 You are doing everything. 961 00:44:11,923 --> 00:44:13,323 You are so on edge. 962 00:44:13,363 --> 00:44:15,043 You are acting like -- you're always, 963 00:44:15,082 --> 00:44:17,323 "I'm so nervous. I'm so -- I hate this. 964 00:44:17,363 --> 00:44:19,282 I never want to do another --" 965 00:44:19,323 --> 00:44:21,323 -All right. It's not personal. 966 00:44:21,363 --> 00:44:23,043 -But you're making it so personal. 967 00:44:23,082 --> 00:44:24,963 -No, he -- No, he's not. 968 00:44:25,003 --> 00:44:26,642 You are. 969 00:44:26,682 --> 00:44:28,003 -Does anybody else feel like I'm making it personal? 970 00:44:28,043 --> 00:44:29,523 -No. 971 00:44:29,562 --> 00:44:30,762 -I'm obviously not saying the right words to her 972 00:44:30,803 --> 00:44:31,963 to make her understand it. 973 00:44:32,003 --> 00:44:33,602 So, can somebody else help me? 974 00:44:33,642 --> 00:44:35,883 -I mean, I -- I don't think Rachel's a traitor. 975 00:44:35,923 --> 00:44:39,523 But I just -- I don't -- I'm not getting that vibe. 976 00:44:39,562 --> 00:44:40,923 -Just something feels off. 977 00:44:40,963 --> 00:44:42,443 It probably feels off 'cause you're a traitor. 978 00:44:42,483 --> 00:44:49,923 ** 979 00:44:49,963 --> 00:44:54,363 -Well, I'll say this -- you have been on my list. 980 00:44:54,403 --> 00:44:58,483 And the reason I think you could be a traitor 981 00:44:58,523 --> 00:45:00,282 is because you said, "I don't take it personally. 982 00:45:00,323 --> 00:45:02,323 It's a game. Like, it's just a game." 983 00:45:02,363 --> 00:45:03,883 And I was like, "Well, yeah, she's actually right. 984 00:45:03,923 --> 00:45:05,043 It is just a game." 985 00:45:05,082 --> 00:45:06,403 And then, I was like, 986 00:45:06,443 --> 00:45:10,682 "Wait, she thinks it's just a game." 987 00:45:10,722 --> 00:45:12,082 -Everyone in here wants to win. 988 00:45:12,122 --> 00:45:13,923 -I don't. 989 00:45:13,963 --> 00:45:16,762 -Well -- Well, that was apparent today. 990 00:45:16,803 --> 00:45:18,762 -Yeah. 991 00:45:18,803 --> 00:45:20,682 -I don't even know where I stand with Kate, 992 00:45:20,722 --> 00:45:22,082 as far as traitor goes, but today was just -- 993 00:45:22,122 --> 00:45:24,963 -About to find out. 994 00:45:25,003 --> 00:45:28,282 -Why would I work so hard to stay -- to get the Arm-- 995 00:45:28,323 --> 00:45:30,082 I would've literally pushed all three of those barrels 996 00:45:30,122 --> 00:45:31,483 up the hill by myself. 997 00:45:31,523 --> 00:45:33,043 I would have killed myself to get that. 998 00:45:33,082 --> 00:45:34,803 -Like, of course you're gonna go for the shield. 999 00:45:34,843 --> 00:45:37,403 I mean, everyone -- well... 1000 00:45:37,443 --> 00:45:40,483 most everyone... 1001 00:45:40,523 --> 00:45:43,003 -Kate and Anjelica both said they didn't even care. 1002 00:45:43,043 --> 00:45:44,682 They were like, "I trust everyone here." 1003 00:45:44,722 --> 00:45:46,883 And I was like, "I will go for that shield --" 1004 00:45:46,923 --> 00:45:48,602 -I did not say I didn't care. 1005 00:45:48,642 --> 00:45:52,282 I said, "Selfishly, I want the Armory, 1006 00:45:52,323 --> 00:45:53,963 but if the group --" 1007 00:45:54,003 --> 00:45:56,443 I'm not gonna take money away from the group because, 1008 00:45:56,483 --> 00:45:57,642 when we're doing these missions, 1009 00:45:57,682 --> 00:45:59,483 we're not playing an individual game. 1010 00:45:59,523 --> 00:46:00,682 We're playing a group game. 1011 00:46:00,722 --> 00:46:02,323 I didn't say I didn't care. 1012 00:46:02,363 --> 00:46:03,523 -Okay. 1013 00:46:03,562 --> 00:46:04,762 -I mean, I don't know what to say. 1014 00:46:04,803 --> 00:46:06,883 If you guys want to banish me, 1015 00:46:06,923 --> 00:46:10,682 I am a faithful, and that is, like, so stupid. 1016 00:46:10,722 --> 00:46:14,082 I'm blown away that my name is even being brought up. 1017 00:46:14,122 --> 00:46:19,602 ** 1018 00:46:19,642 --> 00:46:21,043 -I'm sorry. 1019 00:46:21,082 --> 00:46:23,682 I don't think Rachel's a traitor. 1020 00:46:23,722 --> 00:46:26,403 I saw her. I felt her. 1021 00:46:29,122 --> 00:46:30,883 -Thank you. 1022 00:46:30,923 --> 00:46:33,602 -But I don't really particularly feel Kate's a traitor, either. 1023 00:46:33,642 --> 00:46:38,843 ** 1024 00:46:38,883 --> 00:46:44,082 ** 1025 00:46:44,122 --> 00:46:45,722 -So, where do you see a traitor? 1026 00:46:45,762 --> 00:46:53,803 ** 1027 00:46:53,843 --> 00:46:55,082 -Um... 1028 00:46:55,122 --> 00:47:01,483 ** 1029 00:47:01,523 --> 00:47:07,883 **