1 00:00:06,548 --> 00:00:07,998 [ Wolf howls ] 2 00:00:08,158 --> 00:00:12,344 [ Thunder rumbling ] 3 00:00:14,556 --> 00:00:17,832 - Good evening, my devious disciples. 4 00:00:17,993 --> 00:00:21,410 Welcome to a night where shadows dance and secrets come to light. 5 00:00:21,411 --> 00:00:23,737 Shh! 6 00:00:23,738 --> 00:00:26,991 I have taken shelter in the infamous traitors turret, 7 00:00:26,992 --> 00:00:30,845 the beating heart of our clandestine game. 8 00:00:31,006 --> 00:00:34,099 Now, the time has come for our grand reunion. 9 00:00:34,260 --> 00:00:39,029 Tonight, we unravel the web of deceit, confront the betrayers! 10 00:00:39,189 --> 00:00:40,855 The floor is yours. 11 00:00:41,016 --> 00:00:48,121 ♪ 12 00:00:48,215 --> 00:00:51,765 - I really love a cape. Thank you, Alan. 13 00:00:51,766 --> 00:00:55,220 Welcome to "The Traitors" Season 3 reunion. 14 00:00:55,380 --> 00:00:58,223 I'm your host, the other A.C., Andy Cohen. 15 00:00:58,383 --> 00:01:00,449 This season had it all-- 16 00:01:00,450 --> 00:01:03,553 two Bobs, a Rob, and a misguided heartthrob, 17 00:01:03,713 --> 00:01:08,282 and more sweeping drone shots of Land Rovers than ever before. 18 00:01:08,283 --> 00:01:11,610 The traitors took us on an incredible journey 19 00:01:11,611 --> 00:01:14,648 and the entire cast is watching tonight 20 00:01:14,808 --> 00:01:17,950 unfold nearby in our brand-new drawing room. 21 00:01:17,951 --> 00:01:19,144 I'm sure they're going to have a lot 22 00:01:19,305 --> 00:01:20,619 to say when they get our here. 23 00:01:20,620 --> 00:01:22,572 Now, let's get this reunion started 24 00:01:22,732 --> 00:01:29,803 by welcoming our winners: Dylan, Gabby, Dolores, and Lord Ivar. 25 00:01:29,804 --> 00:01:34,835 [ Cheers and applause ] 26 00:01:34,995 --> 00:01:38,046 - This is my good side. - Hey, winners. 27 00:01:38,140 --> 00:01:40,639 - Hi! - Dolo. 28 00:01:40,640 --> 00:01:43,268 - Hi, Andy. - Congratulations to all of you. 29 00:01:43,428 --> 00:01:44,594 - Thank you. - Thank you. 30 00:01:44,754 --> 00:01:46,204 - Thank you. - So happy for you. 31 00:01:46,205 --> 00:01:48,197 - Thank you. - Dolores... 32 00:01:48,198 --> 00:01:49,749 - Hi. - ...I'm so excited to see 33 00:01:49,750 --> 00:01:53,252 a Bravo family member in the winner's circle. 34 00:01:53,253 --> 00:01:55,755 - I'm so excited. It's surreal to me. 35 00:01:55,756 --> 00:01:58,758 It's like the biggest thing I've ever done. 36 00:01:58,759 --> 00:02:00,909 - You are our first Housewife winner. 37 00:02:00,910 --> 00:02:02,538 - Yes! - Wow. 38 00:02:02,698 --> 00:02:04,413 - Thank God! - Yes, Dolores. 39 00:02:04,414 --> 00:02:06,542 - Now, I will say, 40 00:02:06,702 --> 00:02:10,546 your votes didn't really make any sense to me. 41 00:02:10,706 --> 00:02:13,847 - Okay. - You voted incorrectly 42 00:02:13,848 --> 00:02:15,950 8 out of 10 times. - [ Laughs ] 43 00:02:16,111 --> 00:02:18,602 - That's-- You know, that's like my life, yeah. 44 00:02:18,603 --> 00:02:20,556 [ Laughter ] - Icon status. 45 00:02:20,716 --> 00:02:22,281 - I've known you a long time. - Yeah, you have. 46 00:02:22,282 --> 00:02:25,934 - I view you as someone who is so savvy, 47 00:02:25,935 --> 00:02:28,862 and I view you as someone who really sniffs people out. 48 00:02:28,863 --> 00:02:31,690 - And I have always, but the game threw me off. 49 00:02:31,691 --> 00:02:33,692 - I mean, there were so many times 50 00:02:33,693 --> 00:02:36,445 where you were so close to nabbing a traitor, 51 00:02:36,446 --> 00:02:38,122 and you voted for Sandoval. 52 00:02:38,123 --> 00:02:41,476 - 'Cause he pissed me off every time and my temper got 53 00:02:41,637 --> 00:02:44,628 the best of me with him, 'cause he knew I wasn't, 54 00:02:44,629 --> 00:02:46,705 so what was he doing? 55 00:02:46,706 --> 00:02:48,584 He was using me to not get the traitors mad 56 00:02:48,744 --> 00:02:50,709 at him to vote for me. - You really thought she was? 57 00:02:50,710 --> 00:02:53,663 - Yes. - Dylan, you are the breakout 58 00:02:53,823 --> 00:02:55,490 baby-face traitor hunter of the season. 59 00:02:55,651 --> 00:02:57,342 How does it feel to be a winner? 60 00:02:57,502 --> 00:02:59,294 - Incredible, and it meant 61 00:02:59,454 --> 00:03:00,921 so much to be able to do it with them 62 00:03:01,081 --> 00:03:02,721 because we all went through the same experience. 63 00:03:02,722 --> 00:03:04,925 - How did you maintain your abs in the castle? 64 00:03:05,085 --> 00:03:07,726 - [ Laughs ] - Oh, God, it was hard. 65 00:03:07,727 --> 00:03:09,478 I was skinny by the end, skinny and white. 66 00:03:09,479 --> 00:03:11,181 - Gabby... - Yes? 67 00:03:11,341 --> 00:03:13,934 - ...first of all, I want you to realize that Ivar is in the room 68 00:03:14,094 --> 00:03:15,936 with us right now. - Oh, I know. Where is he? 69 00:03:16,096 --> 00:03:17,086 - Okay. 70 00:03:17,087 --> 00:03:18,721 - Oh, my God! - Hi. 71 00:03:18,882 --> 00:03:20,640 - Gabby, you had some great instincts in the castle. 72 00:03:20,801 --> 00:03:22,943 - Thank you for noticing. - I did. 73 00:03:23,103 --> 00:03:25,669 How did your time in Bachelor Nation 74 00:03:25,670 --> 00:03:27,447 help prepare you for this experience? 75 00:03:27,607 --> 00:03:30,099 - Oh, you sniff out the bullshit fast. 76 00:03:30,100 --> 00:03:31,451 - You do? - Yeah, I think so, 77 00:03:31,611 --> 00:03:34,002 dating 26 men. Boys. 78 00:03:34,003 --> 00:03:35,205 - Right. - Now I'm gay. 79 00:03:35,365 --> 00:03:36,206 - Did they drive you to it? 80 00:03:36,366 --> 00:03:39,033 - Yes. Yeah. 81 00:03:39,194 --> 00:03:40,636 - Hi, Lord Ivar. - Hi. 82 00:03:40,796 --> 00:03:43,937 - As someone without any competition-show experience, 83 00:03:43,938 --> 00:03:46,190 what made you decide to play this game? 84 00:03:46,191 --> 00:03:49,219 - I think you've got to live outside of your comfort zone, 85 00:03:49,379 --> 00:03:52,347 and I've had a very easy life. And I really enjoyed it. 86 00:03:52,507 --> 00:03:55,400 I'm kind of surprised I'm sitting here, I have to say. 87 00:03:55,560 --> 00:03:57,126 - Oh, I'm surprised he's there too. 88 00:03:57,127 --> 00:04:00,155 - I'm very-- - I'm very surprised by Ivar winning. 89 00:04:00,315 --> 00:04:04,234 - After banishing Britney at the final round table, I'm curious, 90 00:04:04,394 --> 00:04:07,536 why didn't any of you consider throwing red into the fire 91 00:04:07,537 --> 00:04:08,989 to banish another player, 92 00:04:09,149 --> 00:04:10,789 especially since you weren't sure 93 00:04:10,790 --> 00:04:13,243 if Britney was a traitor or a faithful? 94 00:04:13,403 --> 00:04:15,469 - For me, Britney went at me 95 00:04:15,470 --> 00:04:18,498 and, like, going into that round table, I wasn't sure. 96 00:04:18,658 --> 00:04:21,049 And then, like, during, I was positive 97 00:04:21,050 --> 00:04:24,579 because she had a great argument and really was prepared, 98 00:04:24,740 --> 00:04:27,406 so I was like, "Oh, she was the traitor. We just got her out." 99 00:04:27,407 --> 00:04:30,010 And they all had my back, so I was 100 00:04:30,170 --> 00:04:32,912 like, "There's no chance I'm going to screw them over now." 101 00:04:32,913 --> 00:04:35,015 - Yeah. They really just, like, drove us 102 00:04:35,175 --> 00:04:37,315 into the ground, those traitors. - Yeah. 103 00:04:37,316 --> 00:04:39,477 - So, I feel like by the end, I'm like, "Oh, come on." 104 00:04:39,637 --> 00:04:41,321 Like, yeah, it's a little kumbaya, 105 00:04:41,481 --> 00:04:43,949 but I feel like we all really trusted each other. 106 00:04:44,109 --> 00:04:47,251 - No one works harder in the castle than our traitors, 107 00:04:47,252 --> 00:04:49,353 other than maybe Fergus. 108 00:04:49,354 --> 00:04:51,955 But trouble brewed in the turret 109 00:04:51,956 --> 00:04:55,834 when our traitors used their wits to take aim at each other. 110 00:04:55,835 --> 00:04:58,637 Let's welcome Bob the Drag Queen, 111 00:04:58,638 --> 00:05:01,840 Boston Rob, Danielle, and Carolyn. 112 00:05:01,841 --> 00:05:04,034 [ Applause ] 113 00:05:04,035 --> 00:05:05,721 - It's so nice out here. 114 00:05:05,881 --> 00:05:07,297 Is this what you all did with all the money? 115 00:05:07,457 --> 00:05:09,698 [ Laughter ] 116 00:05:09,699 --> 00:05:10,976 Cute. - Understated, Bob. 117 00:05:11,136 --> 00:05:14,229 - Hi. - You know, it was my grandma's. 118 00:05:14,389 --> 00:05:16,431 Yeah. [ Indistinct talking ] 119 00:05:16,591 --> 00:05:18,157 - Hi, Danielle. - Hello, Andy. 120 00:05:18,158 --> 00:05:20,459 How are you? - Great to see you. Have a seat. 121 00:05:20,460 --> 00:05:22,637 Wow, traitors. - This is gonna be good. 122 00:05:22,798 --> 00:05:24,314 - Who are you calling a traitor? 123 00:05:24,474 --> 00:05:28,968 - Britney will be joining us in a bit, but first, uh, 124 00:05:28,969 --> 00:05:31,747 what the fuck are you guys doing killing all the Housewives 125 00:05:31,907 --> 00:05:34,499 at the beginning of the show? - Yes. Correct, Andy. 126 00:05:34,659 --> 00:05:36,626 That's right, Andy, you tell 'em. 127 00:05:36,787 --> 00:05:39,504 - No, yeah, I have blood on my hands as a traitor. 128 00:05:39,664 --> 00:05:42,631 This is Dorinda. This is Ayan. 129 00:05:42,632 --> 00:05:45,091 [ Laughter ] - Oh, yes! 130 00:05:45,092 --> 00:05:46,636 - Oh, fuck off. 131 00:05:46,797 --> 00:05:49,339 - Carolyn, I heard you wanted to be a traitor so badly 132 00:05:49,499 --> 00:05:51,767 before you came on the show that you slept in a cloak. 133 00:05:51,927 --> 00:05:54,227 - Slept in a cloak. I wore it everywhere I went. 134 00:05:54,388 --> 00:05:56,019 It was a part of me, 135 00:05:56,020 --> 00:05:57,672 and I really do believe I manifested it. 136 00:05:57,833 --> 00:05:59,573 - Wow! - Yeah. 137 00:05:59,574 --> 00:06:02,927 - Well, Danielle and Carolyn had an especially difficult time 138 00:06:03,088 --> 00:06:05,254 agreeing on just about anything. 139 00:06:05,255 --> 00:06:07,432 - I had noticed. - Mmm. 140 00:06:07,593 --> 00:06:10,360 - Always at odds and, at one point, just wanting to get even. 141 00:06:10,520 --> 00:06:12,037 Let's watch. 142 00:06:14,591 --> 00:06:18,126 - Let's talk about strategy. - One thing at a time. 143 00:06:18,286 --> 00:06:19,918 - You got to think 20 steps ahead in this game. 144 00:06:19,919 --> 00:06:21,371 - I'm not thinking 20. - That's how I play. 145 00:06:21,531 --> 00:06:23,022 - This is not a game that you've played, though. 146 00:06:23,023 --> 00:06:24,699 - You have to. Every decision you make-- 147 00:06:24,860 --> 00:06:26,376 - I'm not trying to be rude right now, but... 148 00:06:26,536 --> 00:06:28,453 - Wait, wait, listen to me. - ...you haven't played this. 149 00:06:28,614 --> 00:06:31,888 - No one is saying her name, and it's Carolyn. 150 00:06:31,889 --> 00:06:34,184 - Danielle put your name out. 151 00:06:34,344 --> 00:06:36,711 - I'm pissed. 152 00:06:36,872 --> 00:06:39,597 I've had several people approach me and say, 153 00:06:39,757 --> 00:06:41,665 "Danielle is saying your name." 154 00:06:41,666 --> 00:06:45,193 But not only that, creating lies and chaos. 155 00:06:45,194 --> 00:06:47,320 This isn't personal, but I feel like because I'm emotional-- 156 00:06:47,321 --> 00:06:48,648 - It is. 157 00:06:48,808 --> 00:06:50,448 - Because I am an emotional person, 158 00:06:50,449 --> 00:06:52,226 the evidence is completely being overlooked. 159 00:06:52,387 --> 00:06:54,703 You are causing chaos. - I'm not causing chaos. 160 00:06:54,704 --> 00:06:55,979 You're making this personal. 161 00:06:55,980 --> 00:06:57,932 But I'm telling you, today-- 162 00:06:57,933 --> 00:07:01,134 - And Jeremy warned me. I still believed you. 163 00:07:01,135 --> 00:07:04,888 - This is a disaster. I don't even know what to do. 164 00:07:04,889 --> 00:07:06,815 - We just got to go after Danielle. 165 00:07:06,816 --> 00:07:08,450 - Whatever you say, I'm gonna fight back. 166 00:07:08,451 --> 00:07:10,269 Don't think I'm going to sit there and lie down. 167 00:07:10,270 --> 00:07:11,746 If you bring it, I'm going to bring it back. 168 00:07:11,907 --> 00:07:13,923 - A bunch of lies. 169 00:07:14,083 --> 00:07:15,500 - I'm not bringing up lies. I'm bringing up facts. 170 00:07:15,661 --> 00:07:17,927 - About what? You have nothing on me. 171 00:07:18,087 --> 00:07:20,505 - Oh, I have plenty. - Well, let's go. 172 00:07:20,666 --> 00:07:25,760 ♪ 173 00:07:25,921 --> 00:07:28,513 - Rob was shook. Rob was shook! - Yeah, I was. 174 00:07:28,674 --> 00:07:30,866 - I know. He was like a parent. 175 00:07:31,026 --> 00:07:32,416 - I literally was like, "What is going on?" 176 00:07:32,417 --> 00:07:34,242 - I'm glad I left when I did. 177 00:07:34,243 --> 00:07:36,321 - Danielle, how would you describe working with Carolyn? 178 00:07:36,481 --> 00:07:40,599 - Oh. It was an organized chaos. 179 00:07:40,600 --> 00:07:42,175 That's the best way to describe it. 180 00:07:42,176 --> 00:07:44,252 We'd get things done, but it was just chaotic. 181 00:07:44,253 --> 00:07:46,930 - Carolyn, how would you describe working with Danielle? 182 00:07:46,931 --> 00:07:49,934 - Here's the deal. Um... 183 00:07:50,687 --> 00:07:52,537 I thought it-- I really, truly did thought it-- 184 00:07:52,698 --> 00:07:54,714 I thought it was going well. 185 00:07:54,874 --> 00:07:57,441 - Danielle, you were so mad that Boston Rob 186 00:07:57,442 --> 00:07:59,118 turned on Bob the Drag Queen, 187 00:07:59,119 --> 00:08:02,796 so right after you turned on Carolyn, 188 00:08:02,797 --> 00:08:06,351 why not go after Rob? - He had too much power. 189 00:08:06,511 --> 00:08:08,026 I did that because she was-- 190 00:08:08,027 --> 00:08:09,762 I thought you two were working together 191 00:08:09,923 --> 00:08:12,032 and I wanted to weaken you. That's all it came down to. 192 00:08:12,192 --> 00:08:14,032 It was just a game. - We weren't, though. 193 00:08:14,033 --> 00:08:15,485 - Which is just shocking because I came into the game 194 00:08:15,645 --> 00:08:19,037 not wanting to be a part of this whole Survivor thing, 195 00:08:19,038 --> 00:08:21,289 because, come on-- Jeremy, Tony-- 196 00:08:21,290 --> 00:08:24,169 they had big targets because just of who they are 197 00:08:24,329 --> 00:08:26,395 and winning multiple times. 198 00:08:26,396 --> 00:08:28,322 - Jared from Brentwood, California, said, 199 00:08:28,483 --> 00:08:31,000 "Carolyn, almost all the faithfuls were shocked 200 00:08:31,160 --> 00:08:33,226 to learn you were a traitor. 201 00:08:33,227 --> 00:08:35,755 Many credited your persona as part of your game play." 202 00:08:35,915 --> 00:08:37,806 What was your strategy as a traitor? 203 00:08:37,807 --> 00:08:39,759 - Here's the deal. 204 00:08:39,919 --> 00:08:41,735 I've played "Survivor" and I am very aware 205 00:08:41,736 --> 00:08:43,838 that my personality and my quirks, and my-- 206 00:08:43,999 --> 00:08:45,914 that helps my strategy. 207 00:08:45,915 --> 00:08:48,268 That's a part of my strategy, but it does hurt, 208 00:08:48,428 --> 00:08:51,495 like, the side eyes or people rolling their eyes. 209 00:08:51,496 --> 00:08:55,174 And I get I'm not for everyone and it's, like, that's okay, 210 00:08:55,175 --> 00:08:58,027 but I can't lie and act like it doesn't hurt. 211 00:08:58,187 --> 00:09:00,455 And you can say, "Well, it helps you in these games." 212 00:09:00,615 --> 00:09:02,958 I know it does, but it still-- 213 00:09:03,118 --> 00:09:05,684 it hurts sometimes too and I'm just being real. 214 00:09:05,685 --> 00:09:07,546 - Did you think Danielle respected you? 215 00:09:10,217 --> 00:09:12,717 - Oh, I told you I wasn't going to cry. 216 00:09:13,336 --> 00:09:14,844 - No, it's okay. 217 00:09:18,633 --> 00:09:19,924 - Coming up... 218 00:09:20,084 --> 00:09:22,051 - You and I spent a long time together. 219 00:09:22,211 --> 00:09:25,412 - I had spent three cumulative hours with you total. 220 00:09:25,413 --> 00:09:30,860 ♪ 221 00:09:33,707 --> 00:09:37,951 ♪ 222 00:09:38,111 --> 00:09:40,686 - Did you think Danielle respected you? 223 00:09:41,414 --> 00:09:44,040 - No, I don't, and I don't want to cry because I am-- 224 00:09:44,200 --> 00:09:46,167 like, this is something-- 225 00:09:48,105 --> 00:09:49,904 Oh, I told you I wasn't going to cry. 226 00:09:50,065 --> 00:09:51,972 - No, it's okay. - You're okay. 227 00:09:51,973 --> 00:09:53,273 - I don't want you to cry, Carolyn. 228 00:09:53,274 --> 00:09:55,302 - Yeah. - Did you respect her? 229 00:09:55,462 --> 00:09:58,028 - I think we had a communication issue. 230 00:09:58,029 --> 00:10:00,531 But I was impressed with her game. 231 00:10:00,532 --> 00:10:03,310 I knew she was-- I know you're smart 232 00:10:03,470 --> 00:10:06,436 and I know what you did in the game was clever, 233 00:10:06,437 --> 00:10:08,363 and I know you were being genuine, 234 00:10:08,364 --> 00:10:11,417 but it helped you in the game. And I do respect Carolyn. 235 00:10:11,418 --> 00:10:13,570 You keep saying people don't listen to you. 236 00:10:13,730 --> 00:10:15,146 We do listen to you. 237 00:10:15,306 --> 00:10:16,621 - That's what we call the backstroke. 238 00:10:16,622 --> 00:10:19,449 - Yes. - Well, I think it's different. 239 00:10:19,450 --> 00:10:22,127 Sorry, just to-- It's like when you talk about gameplay, 240 00:10:22,128 --> 00:10:24,629 I'm not a gamer, so either take this or leave it, 241 00:10:24,630 --> 00:10:27,834 but Carolyn's gameplay is actually really true to herself. 242 00:10:27,994 --> 00:10:29,810 It's not an act. It's not manipulation. 243 00:10:29,811 --> 00:10:31,311 Yeah, of course, it helps her. 244 00:10:31,312 --> 00:10:32,589 I think I have a similar thing going on. 245 00:10:32,749 --> 00:10:34,464 - Right. - But watching the show, 246 00:10:34,465 --> 00:10:36,567 like, it is true-- people, like-- 247 00:10:36,568 --> 00:10:40,220 because, whatever, you're a little different or, dare I say, 248 00:10:40,221 --> 00:10:42,674 because we're women, obviously we know 249 00:10:42,834 --> 00:10:45,225 there was a lot of battle of the sexes in the very beginning, 250 00:10:45,226 --> 00:10:48,153 so it's like you're not taken as seriously, 251 00:10:48,154 --> 00:10:50,213 so when it did come to a respect thing, 252 00:10:50,214 --> 00:10:53,233 like, I actually, you know, as a viewer, 253 00:10:53,234 --> 00:10:55,362 I don't think Carolyn was that respected. 254 00:10:55,522 --> 00:10:57,438 - I wasn't. I felt it. I saw it. - Yeah. 255 00:10:57,598 --> 00:11:00,090 - I-- Anyone-- I know, Dylan, you were like, 256 00:11:00,091 --> 00:11:01,666 "You would have been a great faithful." 257 00:11:01,667 --> 00:11:03,493 I would have been-- Me and Tom Sandoval 258 00:11:03,494 --> 00:11:05,020 would have been partners together. 259 00:11:05,182 --> 00:11:06,671 I would have been the Tom Sandoval. 260 00:11:06,672 --> 00:11:08,924 It's true. It's true. 261 00:11:08,925 --> 00:11:12,379 So, again, I do have confidence. I do love myself. 262 00:11:12,539 --> 00:11:14,706 I am proud of myself, 263 00:11:14,866 --> 00:11:18,007 and so I'm not saying this to dumb myself down. 264 00:11:18,008 --> 00:11:19,935 No, I am a zero-vote finalist 265 00:11:19,936 --> 00:11:22,964 who's played one season in the new era of "Survivor." 266 00:11:23,124 --> 00:11:27,042 - But, Carolyn, I have to just tell you, you're so loved... 267 00:11:27,204 --> 00:11:28,645 - Yeah. - ...and you are such a legend... 268 00:11:28,805 --> 00:11:30,397 - Mm-hmm. - ...it's beyond. 269 00:11:30,557 --> 00:11:33,624 Number seven in the world on Cameo? 270 00:11:33,625 --> 00:11:35,652 That's huge. - Ooh, that's our girl! 271 00:11:35,812 --> 00:11:37,803 - Is that true? - Cameo! 272 00:11:37,964 --> 00:11:39,555 - Yes! 273 00:11:39,716 --> 00:11:41,482 - She told me she had a crush on you Tom. 274 00:11:41,642 --> 00:11:44,810 - When Bob the Drag Queen targeted the cage boys, 275 00:11:44,971 --> 00:11:49,165 he sparked one of the biggest takedowns in "Traitor" history. 276 00:11:51,369 --> 00:11:53,793 - Does anyone feel aggrieved about the fact 277 00:11:53,794 --> 00:11:55,922 they don't have a head on top of a statue? 278 00:11:56,082 --> 00:11:58,908 - I did think that one of the new guys needs a head up there, 279 00:11:59,069 --> 00:12:01,551 because we all think one of them might be a traitor. 280 00:12:01,552 --> 00:12:04,255 - Bob, what the hell are you doing? 281 00:12:04,415 --> 00:12:06,055 You're throwing me under the bus. 282 00:12:06,056 --> 00:12:08,226 There's been one person 283 00:12:08,386 --> 00:12:11,521 who has been quarterbacking this entire show. 284 00:12:15,752 --> 00:12:17,402 Bob the Drag Queen. 285 00:12:18,930 --> 00:12:21,272 The gig's up, bud. I got you. 286 00:12:21,432 --> 00:12:24,325 - Bob the Drag Queen, you have received the most votes 287 00:12:24,486 --> 00:12:26,510 and are banished from the game. 288 00:12:26,511 --> 00:12:31,908 ♪ 289 00:12:32,002 --> 00:12:34,935 - Iconic. - So drama. 290 00:12:34,936 --> 00:12:38,364 - Robert from Kansas City said, "Bob, Rob went after you 291 00:12:38,525 --> 00:12:40,866 because you called out the cage boys as potential traitors. 292 00:12:41,027 --> 00:12:43,294 Why did you put a target on all of them?" 293 00:12:43,454 --> 00:12:45,270 - To be fair, I don't even remember saying that. 294 00:12:45,271 --> 00:12:46,598 - I know, I know, I know. - But when you saw it, 295 00:12:46,758 --> 00:12:48,725 did you remember? - Like, vaguely. 296 00:12:48,885 --> 00:12:50,477 - I mean, it's on tape. - The truth is, I was trying-- 297 00:12:50,637 --> 00:12:53,453 - It wasn't that impactful. - You're right, Danielle. 298 00:12:53,454 --> 00:12:56,281 - It wasn't that impactful. - It wasn't that impactful. 299 00:12:56,282 --> 00:12:58,358 - It wasn't. - But internally it was for me. 300 00:12:58,359 --> 00:13:01,813 - It ate you up. Yeah. - So I started to act on it. 301 00:13:01,973 --> 00:13:05,290 - Alison from Atlanta said, "Rob, walk us through 302 00:13:05,291 --> 00:13:06,993 how you believe you didn't start the traitors 303 00:13:07,153 --> 00:13:09,119 turning on each other." 304 00:13:09,656 --> 00:13:11,572 - No, I definitely do think I started it. 305 00:13:11,732 --> 00:13:13,098 - Yeah, when did he ever say he didn't? 306 00:13:13,099 --> 00:13:15,225 - Okay, good. - Alison's got it wrong. 307 00:13:15,226 --> 00:13:16,977 - To be fair, all of you voted for me. 308 00:13:16,978 --> 00:13:18,478 - Right. - Every single one of you 309 00:13:18,479 --> 00:13:20,456 voted for me, so you're all traitorous traitors. 310 00:13:20,616 --> 00:13:23,383 - I know, I did, and it's not fun. That's what I'm saying. 311 00:13:23,384 --> 00:13:26,135 - I agree, it wasn't fun. - Fuller from Kennesaw, Georgia, 312 00:13:26,136 --> 00:13:28,137 said, "Bob, before you were banished, 313 00:13:28,138 --> 00:13:29,516 you said Rob was threatened by you. 314 00:13:29,676 --> 00:13:31,592 Why do you feel that you were a threat to Rob?" 315 00:13:31,752 --> 00:13:34,494 - Well, I think that-- You know, Boston Rob said himself, 316 00:13:34,495 --> 00:13:36,171 if the car is here, he wants to be the one driving. 317 00:13:36,333 --> 00:13:37,524 He wants to grab the wheel. 318 00:13:37,684 --> 00:13:39,925 I was obviously a very dominating force. 319 00:13:40,086 --> 00:13:43,279 My actual goal was to be very dominating at every situation. 320 00:13:43,439 --> 00:13:45,405 This is how I am in life. 321 00:13:45,406 --> 00:13:48,008 This is not just a strategy on "The Traitors." 322 00:13:48,009 --> 00:13:50,335 Let me try to-- There was a few times where Dylan kept being 323 00:13:50,336 --> 00:13:52,446 like, "You're so loud. You must be a traitor." 324 00:13:52,541 --> 00:13:54,339 I would have been loud if I was a faithful, 325 00:13:54,340 --> 00:13:55,867 if I was craft services, if I was the director, 326 00:13:56,027 --> 00:13:57,544 if I was first AD. [ Laughter ] 327 00:13:57,704 --> 00:13:59,370 I didn't have the possibility to be quiet. 328 00:13:59,530 --> 00:14:01,421 It's not a thing for me, right? 329 00:14:01,422 --> 00:14:03,774 So, my goal was to be really big at the table 330 00:14:03,775 --> 00:14:05,925 and use my power of persuasion, 331 00:14:05,926 --> 00:14:08,555 like I did with Wells, trying to get Wells out. 332 00:14:08,715 --> 00:14:10,605 Obviously, I didn't think he was a traitor, 333 00:14:10,606 --> 00:14:12,458 but I was like, "We got to get someone and why not him? 334 00:14:12,619 --> 00:14:14,183 Let's just banish him," you know what I mean? 335 00:14:14,184 --> 00:14:16,111 - Deb from Philly said, 336 00:14:16,112 --> 00:14:18,613 "Rob, when you were banished, you said Carolyn had no reason 337 00:14:18,614 --> 00:14:19,939 to worry because you would have taken her to the end." 338 00:14:19,940 --> 00:14:21,941 - Yep. 339 00:14:21,942 --> 00:14:23,218 - "Would you have really split the money with her?" 340 00:14:23,380 --> 00:14:25,146 - N-- Uh... - No. 341 00:14:25,306 --> 00:14:27,607 - [ Laughing ] - No! 342 00:14:27,767 --> 00:14:29,850 - I don't want to know this. Don't answer it. 343 00:14:30,011 --> 00:14:31,152 - I don't know whether I would have split the money. 344 00:14:31,312 --> 00:14:32,377 - Tell the truth. No, you wouldn't. 345 00:14:32,378 --> 00:14:33,703 - But I would have worked with her 346 00:14:33,704 --> 00:14:35,731 until I couldn't, like, for sure. 347 00:14:35,892 --> 00:14:37,483 - And this is why they-- - I had nobody. 348 00:14:37,644 --> 00:14:38,767 I was going to the end with you. - No way. 349 00:14:38,768 --> 00:14:40,494 - And this is why Danielle was so nervous. 350 00:14:40,589 --> 00:14:42,488 - I would have, but I didn't feel like-- 351 00:14:42,649 --> 00:14:43,888 When you told me that you would, I didn't feel like you 352 00:14:43,889 --> 00:14:45,240 were telling me the truth. - I wasn't. 353 00:14:45,402 --> 00:14:48,094 [ Laughs ] - I know. 354 00:14:48,254 --> 00:14:51,497 - Aah! - It's all about each person's 355 00:14:51,658 --> 00:14:53,999 individual perception of everything. 356 00:14:54,160 --> 00:14:57,077 Like when Bob said what he said, I took it a certain way. 357 00:14:57,078 --> 00:14:59,004 I acted on it. 358 00:14:59,165 --> 00:15:02,007 It led to a chain reaction of events, right, 359 00:15:02,168 --> 00:15:03,610 because of how I took it. - Mm-hmm. 360 00:15:03,770 --> 00:15:07,713 - And I have at least the perspective 361 00:15:07,714 --> 00:15:11,091 to say, after the fact, "You know what? 362 00:15:11,092 --> 00:15:14,419 I probably didn't need to come at you that quickly." 363 00:15:14,420 --> 00:15:16,171 - Right. - Like, I could have waited. 364 00:15:16,172 --> 00:15:19,575 But in the moment I felt like I couldn't and I had to go. 365 00:15:19,735 --> 00:15:21,452 - Well, you're such good TV. 366 00:15:21,612 --> 00:15:23,503 You're a drama king. - Thank you. 367 00:15:23,504 --> 00:15:25,129 - I'm like, you don't even care that you didn't win 368 00:15:25,130 --> 00:15:26,857 because you won in your own heart. 369 00:15:26,858 --> 00:15:29,258 Look at that smile. - I feel like I did. 370 00:15:29,259 --> 00:15:30,461 - He's laughing now. - Thank you, Gabby. 371 00:15:30,621 --> 00:15:31,963 - I do feel like I won in my own heart. 372 00:15:32,123 --> 00:15:34,263 [ Laughter ] 373 00:15:34,264 --> 00:15:35,866 And my mom's. [ Laughter ] 374 00:15:35,867 --> 00:15:38,768 - Oh, that's so cute. - If I was on a competition show 375 00:15:38,769 --> 00:15:40,945 and you showed up... - We'd get rid of you first. 376 00:15:40,946 --> 00:15:42,772 - Out immediately. - First out, Andy. 377 00:15:42,773 --> 00:15:45,358 - Andy Cohen's out first. - What would be the reason 378 00:15:45,359 --> 00:15:47,153 to keep you in a game? - No. No, no, I'm just kidding. 379 00:15:47,313 --> 00:15:48,953 - Why? Why should any of these people-- 380 00:15:48,954 --> 00:15:50,455 - Danielle was right from the beginning about that. 381 00:15:50,456 --> 00:15:52,207 - No, truthfully they should, right? 382 00:15:52,208 --> 00:15:54,434 I'm famous for saying they should get rid of me right away. 383 00:15:54,435 --> 00:15:55,886 But, truthfully... - And they never do. 384 00:15:55,887 --> 00:15:57,411 - ...it's not-- they shouldn't. 385 00:15:57,412 --> 00:15:59,815 Like, they should keep me. - Why? Why? 386 00:15:59,976 --> 00:16:04,594 - Because my people are my people and I will take you far. 387 00:16:04,595 --> 00:16:07,823 - Jeremy, he took you far. - Not at all. Not at all. 388 00:16:07,984 --> 00:16:09,549 - You're lying through your teeth right now. 389 00:16:09,550 --> 00:16:11,302 - You were gonna stab Dylan in the back. 390 00:16:11,462 --> 00:16:12,545 You were gonna stab Dylan in the back. 391 00:16:12,705 --> 00:16:13,754 - Wait a minute. Stop, stop, stop. 392 00:16:13,914 --> 00:16:15,131 Let me have this one. 393 00:16:15,291 --> 00:16:16,606 - I was gonna stab Dylan at the end. 394 00:16:16,607 --> 00:16:17,684 But I was gonna take him to the end. 395 00:16:17,844 --> 00:16:19,659 - Is that better? - Isn't that worse? 396 00:16:19,660 --> 00:16:23,589 - I'm not here to let you win. [ Indistinct talking ] 397 00:16:23,750 --> 00:16:25,266 - Hold on. I want to hear from Dylan. 398 00:16:25,426 --> 00:16:26,917 - That's terrible. - I was literally watching 399 00:16:26,918 --> 00:16:28,993 "Deal or No Deal Island" on the plane to this show. 400 00:16:28,994 --> 00:16:30,596 I see you take off your mask and I'm like, 401 00:16:30,757 --> 00:16:32,422 "Oh, my God, you've been on my TV this whole time." 402 00:16:32,423 --> 00:16:34,824 He always takes a rookie to the end 403 00:16:34,825 --> 00:16:37,528 that's naive enough to trust him and murders him at the end. 404 00:16:37,688 --> 00:16:39,003 - That was my man Dylan this season. 405 00:16:39,004 --> 00:16:40,281 - So you saw it and still fell for it? 406 00:16:40,441 --> 00:16:41,932 - Wow. [ Indistinct talking ] 407 00:16:41,933 --> 00:16:43,833 - And we weren't at the end yet. - Danielle, you put 408 00:16:43,834 --> 00:16:45,760 "Messy Traitor" in your Twitter bio. 409 00:16:45,761 --> 00:16:48,214 Why are you taking on the title of Messy Traitor? 410 00:16:48,374 --> 00:16:51,250 - Because I-- So, here's the thing. 411 00:16:51,410 --> 00:16:54,628 I couldn't be myself, so I was chaotic. 412 00:16:54,723 --> 00:16:58,347 I was messy because I started coming after my sister traitor, 413 00:16:58,348 --> 00:17:00,876 causing more mess in the turret. 414 00:17:01,037 --> 00:17:02,852 The only reason why I'm going to go ahead and bring it out, 415 00:17:02,853 --> 00:17:04,204 because I know it's going to come out-- 416 00:17:04,205 --> 00:17:06,206 You got street smarts 417 00:17:06,207 --> 00:17:07,558 and I didn't know your background until after the show. 418 00:17:07,718 --> 00:17:09,609 I looked it up. 419 00:17:09,610 --> 00:17:10,535 I didn't know you were a correctional officer, 420 00:17:10,536 --> 00:17:12,036 so you were scary to me. 421 00:17:12,037 --> 00:17:13,613 When she talks to you, 422 00:17:13,614 --> 00:17:15,215 she's looking at the back of your skull. 423 00:17:15,216 --> 00:17:17,667 And do you remember that incident when you looked at me? 424 00:17:17,668 --> 00:17:20,720 You go, "Danielle, who you think is a traitor?" 425 00:17:20,721 --> 00:17:23,047 Remember that? And I know you were studying me. 426 00:17:23,048 --> 00:17:24,549 And I looked, I said, "Well, quite frankly, 427 00:17:24,550 --> 00:17:25,501 I think you're a traitor," right? 428 00:17:25,661 --> 00:17:27,578 To throw you off the scent. 429 00:17:27,738 --> 00:17:30,155 But then you said, "I swear on my family," right? 430 00:17:30,316 --> 00:17:34,383 And I looked and I went, "I swear on my grandkids." 431 00:17:34,384 --> 00:17:38,413 And I did that because I know family is important to you. 432 00:17:38,575 --> 00:17:39,739 - It worked. - It worked 433 00:17:39,740 --> 00:17:41,267 because I knew you're Italian. 434 00:17:41,427 --> 00:17:43,269 Family's everything. 435 00:17:43,429 --> 00:17:45,320 And I knew if I said that to you-- 436 00:17:45,321 --> 00:17:46,847 - And you said, "My daddy's is a preacher." 437 00:17:47,007 --> 00:17:49,499 - "My dad's a preacher." - And I came here and I said, 438 00:17:49,500 --> 00:17:51,352 "She's a God-fearing woman." 439 00:17:51,512 --> 00:17:53,402 And I-- And I'm, like, going back old school, 440 00:17:53,403 --> 00:17:54,829 like, this is what I know. 441 00:17:54,830 --> 00:17:56,682 - I know, I knew. - So you got me. 442 00:17:56,843 --> 00:17:58,359 - I got you and I knew-- - Credit to you. 443 00:17:58,519 --> 00:18:00,185 But no one will ever get me like that again. 444 00:18:00,346 --> 00:18:02,688 - I know. Lesson learned, right? - Danielle, did you do that-- 445 00:18:02,849 --> 00:18:05,190 Did you swear on your grandkids more than once? 446 00:18:05,351 --> 00:18:07,091 - I sure did. - More than once you did? 447 00:18:07,092 --> 00:18:10,195 - Oh, sure did. Absolutely. - So how do you reconcile that? 448 00:18:10,356 --> 00:18:12,096 - That money wasn't life-changing, 449 00:18:12,097 --> 00:18:14,349 but it would have made a big impact for my family 450 00:18:14,350 --> 00:18:16,377 where I come from. - Same. 451 00:18:16,537 --> 00:18:18,528 I was there for the money. - I was there for the money. 452 00:18:18,529 --> 00:18:19,630 - If you think I was thinking about anything else 453 00:18:19,790 --> 00:18:22,431 besides the dollar sign emoji-- 454 00:18:22,432 --> 00:18:23,858 this one with the dollar signs-- 455 00:18:23,859 --> 00:18:25,210 you're dead wrong. 456 00:18:25,371 --> 00:18:26,686 - Melissa from Wellesley, Massachusetts, 457 00:18:26,687 --> 00:18:28,863 said, "Carolyn after Rob was banished, 458 00:18:28,864 --> 00:18:30,716 you didn't want to recruit a new traitor. 459 00:18:30,877 --> 00:18:33,618 Why didn't you let Danielle recruit Britney 460 00:18:33,619 --> 00:18:35,721 and then throw Britney to the wolves 461 00:18:35,882 --> 00:18:37,797 since she already had suspicion around her?" 462 00:18:37,798 --> 00:18:40,375 - Because that would not-- That wouldn't have happened. 463 00:18:40,376 --> 00:18:43,830 I think you see, early on-- No, like-- You and Britney, 464 00:18:43,990 --> 00:18:45,630 you have this bond, you have this closeness. 465 00:18:45,631 --> 00:18:48,207 It's true. People come into these games with 466 00:18:48,208 --> 00:18:49,559 yes, there was some drama there, 467 00:18:49,560 --> 00:18:52,163 but it was clear that y'all had made up. 468 00:18:52,323 --> 00:18:55,065 So for me, I just couldn't even take it. 469 00:18:55,066 --> 00:18:57,067 And that's where it was hard for me in the turret. 470 00:18:57,068 --> 00:18:58,919 I'm like, I can't even-- - I broke your trust. 471 00:18:59,079 --> 00:19:00,921 I couldn't get it back. - But I couldn't even-- 472 00:19:01,081 --> 00:19:03,398 When it came to Britney, it's like Britney is up here. 473 00:19:03,399 --> 00:19:06,976 I'm-- I could never, ever do that. 474 00:19:06,977 --> 00:19:08,604 And I would look at you and I would just-- Sorry. 475 00:19:08,764 --> 00:19:10,356 I would get mad. I'm like, 476 00:19:10,516 --> 00:19:12,732 "She can't think that I would actually go along with this." 477 00:19:12,733 --> 00:19:15,862 - Our traitorous turret isn't quite complete. 478 00:19:16,022 --> 00:19:20,116 This season, a faithful was asked to join the traitors. 479 00:19:20,276 --> 00:19:25,872 And much like Gabby, Ivar, and Chrishell also switched teams, 480 00:19:26,032 --> 00:19:27,847 Let's welcome Britney. - [ Laughs ] That's-- 481 00:19:27,848 --> 00:19:32,102 [ Laughter, cheers, applause ] 482 00:19:32,103 --> 00:19:33,629 - Hey, girl. - Hey. 483 00:19:33,789 --> 00:19:35,456 - "Big Brother" in the house. 484 00:19:35,616 --> 00:19:38,933 - Britney and Danielle, the first traitors' déjà feud. 485 00:19:38,934 --> 00:19:40,786 - [ Laughs ] - Britney, 486 00:19:40,947 --> 00:19:42,720 after playing to go to the end together, 487 00:19:42,721 --> 00:19:44,605 you turned on your "Big Brother" sister, 488 00:19:44,606 --> 00:19:48,768 Danielle, at the round table and betrayed her once again. 489 00:19:48,769 --> 00:19:51,779 How does it feel sitting across from her tonight? 490 00:19:51,780 --> 00:19:54,800 - Whoa. - It's complicated. 491 00:19:54,961 --> 00:19:57,153 If you were to look in a parallel universe, 492 00:19:57,313 --> 00:19:59,704 it would be a perfect setup to kill me at the end. 493 00:19:59,705 --> 00:20:01,908 Right? - Right. Right. 494 00:20:02,068 --> 00:20:04,208 - And so that scenario, of course it lives in the back of my mind. 495 00:20:04,209 --> 00:20:05,885 - Did you do that eye thing? - What eye thing? 496 00:20:05,886 --> 00:20:07,462 - When you looked at Danielle. 497 00:20:07,463 --> 00:20:08,989 - Britney said-- - Did you really do that? 498 00:20:09,149 --> 00:20:10,890 - Britney said you were giving her a signal... 499 00:20:10,891 --> 00:20:12,467 - To vote for Danielle. - ...that you were switching. 500 00:20:12,468 --> 00:20:14,469 - She made that up. 501 00:20:14,470 --> 00:20:16,172 - It's on the show. - We saw the show. 502 00:20:16,332 --> 00:20:18,547 They showed you-- - I wasn't looking at you to do that. 503 00:20:18,548 --> 00:20:20,224 - Y'all know that could have been-- 504 00:20:20,225 --> 00:20:21,651 she could have been looking at anything. 505 00:20:21,652 --> 00:20:22,753 - Did you watch the show? 506 00:20:22,913 --> 00:20:24,303 - Yes, I watched the show, Tamar. 507 00:20:24,304 --> 00:20:26,656 The thing is, you-- from the outside, 508 00:20:26,657 --> 00:20:28,307 it looks like you do Danielle dirty. 509 00:20:28,308 --> 00:20:30,234 And then you're like, "I can't." 510 00:20:30,235 --> 00:20:31,262 And then you start crying like, "I can't believe I did that." 511 00:20:31,422 --> 00:20:32,871 But you didn't have to. 512 00:20:32,872 --> 00:20:34,565 You didn't have to do it on "Reindeer Games," 513 00:20:34,725 --> 00:20:37,443 and you didn't have to do it on "The Traitors." 514 00:20:37,603 --> 00:20:40,154 - You deserve to get voted out by her 515 00:20:40,314 --> 00:20:41,796 because she screwed you once. 516 00:20:41,797 --> 00:20:43,908 Screw me twice, shame on me. 517 00:20:45,686 --> 00:20:48,252 - I felt you and I had a relationship 518 00:20:48,253 --> 00:20:51,306 before "Reindeer Games" ever came to fruition. 519 00:20:51,307 --> 00:20:53,108 - You-- - Let me finish. 520 00:20:53,269 --> 00:20:57,612 And so I felt you and I spent a long time together. 521 00:20:57,774 --> 00:20:59,514 - That's not true, though. - Are you going to let me finish? 522 00:20:59,515 --> 00:21:01,265 - You've said that so many times. - Are you going to let me finish? 523 00:21:01,266 --> 00:21:03,043 - Can I tell you the facts, though, how I see it? 524 00:21:03,203 --> 00:21:05,219 I had met you two times. - Okay, wait a minute. 525 00:21:05,220 --> 00:21:06,806 I'm going to-- Let me-- 526 00:21:06,966 --> 00:21:08,773 - I had spent three cumulative hours with you 527 00:21:08,774 --> 00:21:10,301 prior to the "Reindeer Games," total. 528 00:21:10,461 --> 00:21:12,127 - Let me finish, Britney. 529 00:21:12,288 --> 00:21:13,953 - But you keep saying that, and it makes me look bad. 530 00:21:13,954 --> 00:21:16,605 And I have to attest that that's not the truth. 531 00:21:16,606 --> 00:21:18,943 You act like we were friends for years. 532 00:21:21,047 --> 00:21:23,889 - Up next... - I didn't dislike you. 533 00:21:24,050 --> 00:21:25,581 I just murdered you. - "I don't even know who she is." 534 00:21:25,582 --> 00:21:26,784 - I let you talk. Now it's my turn. 535 00:21:26,944 --> 00:21:28,784 - As I said-- - I paused for you. 536 00:21:28,785 --> 00:21:29,820 Now you can pause. - As I said-- 537 00:21:29,980 --> 00:21:31,497 - You know how I paused for you 538 00:21:31,657 --> 00:21:32,573 and I didn't talk when you were talking? 539 00:21:32,733 --> 00:21:34,074 - "I don't even know who she is." 540 00:21:34,234 --> 00:21:35,875 - So now I'm going to do the thing where I talk. 541 00:21:35,876 --> 00:21:38,978 - This reunion show is so good right now, Andy. 542 00:21:38,979 --> 00:21:44,468 ♪ 543 00:21:47,365 --> 00:21:51,100 ♪ 544 00:21:51,260 --> 00:21:53,601 - You act like we were friends for years. 545 00:21:53,602 --> 00:21:55,954 - I told you I was pro-woman. 546 00:21:55,955 --> 00:21:57,914 I said, "I'm going to rock with you 547 00:21:57,915 --> 00:21:59,608 if you and I have a chance to play." 548 00:21:59,769 --> 00:22:01,060 - You did. - And I meant it. 549 00:22:01,220 --> 00:22:03,562 - It was honestly heartbreaking for me. 550 00:22:03,722 --> 00:22:05,538 It's not the outcome that I wanted. 551 00:22:05,539 --> 00:22:08,967 That's not the way that I would have in my ideal world. 552 00:22:08,968 --> 00:22:12,145 Right? If I could, like, have waved a magic wand 553 00:22:12,306 --> 00:22:16,000 and the game had gone any way that I wanted it to, 554 00:22:16,160 --> 00:22:17,752 I would have not been in that position 555 00:22:17,912 --> 00:22:20,803 and not had to-- had to make that choice. 556 00:22:20,804 --> 00:22:23,591 Like, I was genuinely, like, heartbroken. 557 00:22:25,686 --> 00:22:27,086 And, like, it was-- - You know what? 558 00:22:27,246 --> 00:22:29,046 I can see the tears coming and it's like-- 559 00:22:29,206 --> 00:22:32,091 it's okay to-- And this is a gamer. 560 00:22:32,251 --> 00:22:34,391 - I'm a gamer, but I was never like a Boston Rob. 561 00:22:34,392 --> 00:22:36,569 Like, I feel similarly to you, Carolyn. 562 00:22:36,570 --> 00:22:39,647 Like, I'm not some kind of like, "Oh, I know everything." 563 00:22:39,648 --> 00:22:41,574 That's not my-- - Yeah. 564 00:22:41,575 --> 00:22:43,884 - Danielle, you were heartbroken when you betrayed Bob. 565 00:22:43,885 --> 00:22:46,430 Did that change how you felt about Britney 566 00:22:46,591 --> 00:22:48,107 betraying you on "Big Brother"? 567 00:22:48,267 --> 00:22:50,785 - I was angry, of course, but I totally get it. 568 00:22:50,945 --> 00:22:53,085 For me to sit there and have animosity towards you 569 00:22:53,086 --> 00:22:56,514 because you did a game move is being hypocritical 570 00:22:56,515 --> 00:22:57,590 because I did the same thing to him. 571 00:22:57,591 --> 00:22:59,267 I just didn't like it. 572 00:22:59,268 --> 00:23:00,843 But I totally get it. - Of course not. 573 00:23:00,844 --> 00:23:02,845 - Is that a relief to hear? - Sure. 574 00:23:02,846 --> 00:23:05,348 My fear would be that it's just-- 575 00:23:05,349 --> 00:23:07,200 the waters are even muddier. 576 00:23:07,361 --> 00:23:10,129 Like for me, for us to come out and do "Traitors" together, 577 00:23:10,289 --> 00:23:12,706 I was so happy when we cleared the air. 578 00:23:12,867 --> 00:23:14,532 And so the way that it ended now, I'm like, 579 00:23:14,533 --> 00:23:16,811 "What was it all even for?" You know what I mean? 580 00:23:16,971 --> 00:23:19,186 Like, will we ever have that opportunity again? 581 00:23:19,187 --> 00:23:21,113 - Oh, not in my book. - Well, you didn't have to-- 582 00:23:21,114 --> 00:23:22,940 - If we play again, nuh-uh. - You didn't have to do that. 583 00:23:22,941 --> 00:23:25,469 - I love you, but I'm gonna keep it real 100. 584 00:23:25,630 --> 00:23:27,295 I'm not gonna come after you. 585 00:23:27,296 --> 00:23:28,696 But I wouldn't be surprised if you do something 586 00:23:28,697 --> 00:23:30,074 because I can't trust you. 587 00:23:31,451 --> 00:23:33,801 - Danielle, had Britney not voted to banish you, 588 00:23:33,802 --> 00:23:35,979 would you have ended the game together at the Fire of Truth? 589 00:23:36,140 --> 00:23:37,406 - Absolutely. - Or would you have 590 00:23:37,566 --> 00:23:38,956 sold her out to win? 591 00:23:38,957 --> 00:23:40,484 - One thing about me as a traitor, 592 00:23:40,645 --> 00:23:42,635 I never attacked a faithful at the round table. 593 00:23:42,636 --> 00:23:44,461 - You attacked me. 594 00:23:44,462 --> 00:23:45,989 - Well, that's because you were coming for me. 595 00:23:46,150 --> 00:23:47,341 [ Laughter ] - No, you came for me first. 596 00:23:47,501 --> 00:23:48,966 - Then you just contradicted yourself. 597 00:23:48,967 --> 00:23:50,094 - That was a defense. But I don't-- 598 00:23:50,254 --> 00:23:51,969 - That wasn't defense. You came for me. 599 00:23:51,970 --> 00:23:54,072 I defended myself. - Right. Right. Right. 600 00:23:54,073 --> 00:23:58,427 - Danielle, there is some online chatter claiming 601 00:23:58,587 --> 00:24:01,755 that you secretly told Britney that you were a traitor 602 00:24:01,916 --> 00:24:04,231 and you wanted to recruit her. - Oh, my God. 603 00:24:04,232 --> 00:24:06,685 - What is the real story? - That's not true. 604 00:24:06,845 --> 00:24:10,614 - First of all, we signed NDAs, and I take those very seriously. 605 00:24:10,774 --> 00:24:13,991 And I did not say anything to Britney. 606 00:24:13,992 --> 00:24:15,870 - She did not. - That is a bold-faced lie. 607 00:24:16,030 --> 00:24:18,346 It's not true. I didn't do that. - It never happened. 608 00:24:18,347 --> 00:24:23,751 It was an extrapolation based on people saying that I knew 100%. 609 00:24:23,752 --> 00:24:25,704 - It's just people capitalizing their hate on me. 610 00:24:25,864 --> 00:24:26,929 - People took that and ran with it. 611 00:24:26,930 --> 00:24:27,956 - Okay. - It never happened. 612 00:24:28,116 --> 00:24:29,592 It's not real. - Got it. 613 00:24:29,752 --> 00:24:32,435 Let's welcome out some of our fearless faithfuls. 614 00:24:32,436 --> 00:24:34,437 Two came down in a cage, 615 00:24:34,438 --> 00:24:37,115 two were on the same doe-eyed page, 616 00:24:37,116 --> 00:24:39,927 and one loves to be center stage. 617 00:24:40,021 --> 00:24:42,203 It's Derrick and Wes, 618 00:24:42,204 --> 00:24:45,549 Chrishell and Nikki and Tom. 619 00:24:45,710 --> 00:24:46,958 [ Applause ] 620 00:24:46,959 --> 00:24:49,702 - Hi. - God, Tom gets a front row. 621 00:24:49,703 --> 00:24:51,263 - Alright. 622 00:24:51,424 --> 00:24:53,256 - I've never seen Tom so happy at a reunion. 623 00:24:53,257 --> 00:24:55,550 - I know, right? - Oh, my God. 624 00:24:55,551 --> 00:24:56,985 - I'm like, "Whew. Alright. 625 00:24:57,145 --> 00:24:59,062 Let's do it." - Are you having PTSD, Tom? 626 00:24:59,223 --> 00:25:01,038 - A little bit. Yeah. - Yeah. Okay. 627 00:25:01,039 --> 00:25:03,716 - Wes, where does Fergus fall in your family tree? 628 00:25:03,717 --> 00:25:07,294 - Yeah, he's a distant uncle, but that's a good-looking chap. 629 00:25:07,295 --> 00:25:08,672 [ Laughter ] 630 00:25:08,832 --> 00:25:12,475 - E on Twitter said, "I don't like myself for saying this, 631 00:25:12,476 --> 00:25:14,253 but Tom Sandoval on 'Traitors' 632 00:25:14,413 --> 00:25:17,256 has completely redeemed himself to the country." 633 00:25:17,416 --> 00:25:20,083 Gillian on Blue Sky said, "I've gone from never wanting him 634 00:25:20,244 --> 00:25:22,234 on my screen again to needing him 635 00:25:22,235 --> 00:25:26,063 on every reality competition show moving forward." 636 00:25:26,064 --> 00:25:28,666 How does that feel to hear? - It feels great. 637 00:25:28,667 --> 00:25:31,445 I mean, I-- I didn't know what to expect. 638 00:25:31,605 --> 00:25:33,570 It was my first time doing something like this, 639 00:25:33,571 --> 00:25:36,749 so I think it was a best-case scenario. 640 00:25:36,750 --> 00:25:39,177 I didn't expect to win. 641 00:25:39,178 --> 00:25:42,805 I was just super thrilled to have lasted as long as I did. 642 00:25:42,806 --> 00:25:46,384 - Well, Tom used to be known for playing with women's hearts, 643 00:25:46,385 --> 00:25:50,539 but in the castle he became known for playing with dolls. 644 00:25:50,699 --> 00:25:55,719 Tom proved to us that singing backwards is not child's play. 645 00:25:55,879 --> 00:25:57,853 - I'm covering my ears. - No! 646 00:25:57,854 --> 00:26:03,752 - [ Singing indistinctly ] 647 00:26:03,913 --> 00:26:05,729 - Terrible singer. 648 00:26:05,889 --> 00:26:11,175 - [ Singing indistinctly ] 649 00:26:11,176 --> 00:26:13,312 [ Laughter ] 650 00:26:13,472 --> 00:26:15,663 - I want to talk to the Bambis now. 651 00:26:15,664 --> 00:26:18,290 Nicholas from Maryland said, "Chrishell, I was surprised 652 00:26:18,291 --> 00:26:20,543 you worked with other players to get Nikki out 653 00:26:20,544 --> 00:26:22,821 before you tried to have the group target Tom. 654 00:26:22,981 --> 00:26:25,798 Why is that?" - I have to say, 655 00:26:25,799 --> 00:26:27,651 that is my biggest regret in the entire game, 656 00:26:27,812 --> 00:26:29,877 and I think that it really shook my confidence 657 00:26:29,878 --> 00:26:31,879 to not speak up after that 658 00:26:31,880 --> 00:26:34,008 because I was so afraid to make another mistake like that. 659 00:26:34,168 --> 00:26:35,632 - I mean, it was tough. 660 00:26:35,633 --> 00:26:39,663 It was-- I was shocked and blindsided. 661 00:26:39,824 --> 00:26:41,515 - I would love for you to, 662 00:26:41,675 --> 00:26:43,166 like, body slam me in the ring or something 663 00:26:43,327 --> 00:26:45,025 and take it out of me. [ Laughter ] 664 00:26:45,026 --> 00:26:46,895 I'm so sorry. - Me three. 665 00:26:47,056 --> 00:26:48,922 - I love you. [ Laughter ] 666 00:26:49,083 --> 00:26:51,648 - I mean, if you're offering a free body slam, I'll take one. 667 00:26:51,649 --> 00:26:54,502 - I love you. I'm sorry. - I love you too. I do. 668 00:26:54,503 --> 00:26:56,904 - Britney, what did you think about the Bambi alliance 669 00:26:56,905 --> 00:27:01,642 and why didn't you join? - Oh, I wanted to join so bad. 670 00:27:01,643 --> 00:27:05,045 I-- It was a very-- It was the most exclusive crew, 671 00:27:05,046 --> 00:27:06,698 I think, in the castle. - I don't think so. 672 00:27:06,858 --> 00:27:08,867 I think we actually had very open arms. 673 00:27:09,027 --> 00:27:10,443 - But also, did you want to be a B-- 674 00:27:10,604 --> 00:27:11,795 They were turning on each other like traitors. 675 00:27:11,955 --> 00:27:13,170 Did you really want to be a Bambi? 676 00:27:13,171 --> 00:27:14,272 - Not until the coffins. - I didn't. 677 00:27:14,273 --> 00:27:16,375 Not me. - Not until the coffins. 678 00:27:16,535 --> 00:27:18,175 But after the coffins? [ Indistinct talking ] 679 00:27:18,176 --> 00:27:20,552 - ...one point, everybody, like, we're all Bambis. 680 00:27:20,553 --> 00:27:24,016 - After the coffins, they-- it-- it took a dark turn. 681 00:27:24,176 --> 00:27:26,934 - Fancycheese on Reddit said, "I laughed so hard 682 00:27:26,935 --> 00:27:29,462 when Rob was voting for Nikki and straight up said, 683 00:27:29,623 --> 00:27:31,565 'I'm voting for Nikki because of what Chrishell said.' 684 00:27:31,725 --> 00:27:33,466 He's so messy." - Mm. 685 00:27:33,627 --> 00:27:35,692 - Rob, why did you put the blame on Chrishell? 686 00:27:35,693 --> 00:27:38,120 - Messy queen. - Anyone but me. Anyone but me, 687 00:27:38,121 --> 00:27:40,122 Andy. Pass the buck. You know, it was-- 688 00:27:40,123 --> 00:27:42,300 It was really, like, getting Nikki out 689 00:27:42,301 --> 00:27:44,078 was not what I wanted, really. - Yeah. 690 00:27:44,238 --> 00:27:45,953 I think you felt bad for me. - Because I felt like, 691 00:27:45,954 --> 00:27:49,206 because we worked so well in the challenge together, 692 00:27:49,207 --> 00:27:51,634 I felt like you would have been with me. 693 00:27:51,635 --> 00:27:53,662 - Some know how to make an entrance. 694 00:27:53,822 --> 00:27:57,991 Wes, on the other hand, sure knows how to make an exit. 695 00:27:58,152 --> 00:28:00,260 This was epic! 696 00:28:02,014 --> 00:28:04,598 - Wes, you have received the most votes 697 00:28:04,758 --> 00:28:07,500 and are banished from the game. 698 00:28:07,661 --> 00:28:12,655 - I'm one of the greatest reality competition players of all time. 699 00:28:12,656 --> 00:28:15,984 Quantitatively, I'm better than everyone here. 700 00:28:16,145 --> 00:28:19,113 I wanted nothing more than to come out here and be a traitor 701 00:28:19,273 --> 00:28:21,440 because I don't care about any of you. 702 00:28:21,600 --> 00:28:26,743 You are all chess pieces in a board. 703 00:28:26,744 --> 00:28:29,206 And so to all those people that have died... 704 00:28:31,785 --> 00:28:36,529 ...until I got to this circle right here, 705 00:28:36,690 --> 00:28:38,632 I have no idea who killed them because I'm a faithful. 706 00:28:38,792 --> 00:28:40,558 Fuck all you guys. 707 00:28:40,559 --> 00:28:43,535 - [ Laughs ] 708 00:28:43,536 --> 00:28:45,347 - So good. 709 00:28:45,507 --> 00:28:48,392 [ Applause ] - That was so good. 710 00:28:48,552 --> 00:28:50,927 Why were you so pissed? - [ Laughs ] 711 00:28:51,087 --> 00:28:53,496 - Well, I mean, I'm a bitter person. 712 00:28:53,497 --> 00:28:55,474 I am a bitter-ass bitch, 713 00:28:55,634 --> 00:28:57,124 which is how I've stayed on television for 20 years. 714 00:28:57,125 --> 00:28:58,701 - That's hilarious. - Wow! 715 00:28:58,702 --> 00:29:00,452 You're a bitter-ass bitch. 716 00:29:00,453 --> 00:29:01,805 - Yes. - There you go. 717 00:29:01,966 --> 00:29:03,690 - BAB-- bitter-ass bitch. BAB. 718 00:29:03,850 --> 00:29:07,134 - ShineBrightLikeAJake on Instagram said, "Wes, 719 00:29:07,135 --> 00:29:10,313 you are the self-proclaimed greatest player of all time. 720 00:29:10,474 --> 00:29:13,215 But notorious gamer Rob got you out first. 721 00:29:13,216 --> 00:29:15,042 How does that affect your title?" 722 00:29:15,043 --> 00:29:18,220 - Well, I guess Rob is now the greatest gamer of all time, 723 00:29:18,221 --> 00:29:19,972 and if we ever play anything again, 724 00:29:19,973 --> 00:29:22,325 they should vote him out first and I'll go to the end. 725 00:29:22,486 --> 00:29:24,151 [ Laughter ] So yeah, go right ahead. 726 00:29:24,152 --> 00:29:25,754 He's got it. - No shade. 727 00:29:25,914 --> 00:29:27,506 I don't think he'll make the cut. 728 00:29:27,666 --> 00:29:30,684 [ Laughter ] - Wes, as the greatest gamer 729 00:29:30,844 --> 00:29:33,687 of all time, I'm curious... - Former, former. 730 00:29:33,847 --> 00:29:37,590 - ...what your thoughts are on the four who won? 731 00:29:37,751 --> 00:29:39,193 - Oh, no. - I was-- 732 00:29:39,353 --> 00:29:41,520 - Oh, no. - I was very-- 733 00:29:41,680 --> 00:29:43,671 I was very-- I mean, it takes a lot of courage 734 00:29:43,672 --> 00:29:45,748 to sit there with that many total people 735 00:29:45,749 --> 00:29:48,751 and to say to yourselves, "Hey, we all have this." 736 00:29:48,752 --> 00:29:50,428 And so, like, on one end, 737 00:29:50,429 --> 00:29:51,955 you have to completely hand it to them 738 00:29:52,115 --> 00:29:53,857 because that takes a lot of courage. 739 00:29:54,018 --> 00:29:55,433 - And on the other? - Yeah. 740 00:29:55,434 --> 00:29:57,184 - On the other... - Let's really hear it. 741 00:29:57,185 --> 00:29:59,788 - On the other, I would have been slitting throats left and right. 742 00:29:59,948 --> 00:30:01,964 - Yeah. - Totally. 743 00:30:01,965 --> 00:30:03,515 - There were a lot of memorable 744 00:30:03,516 --> 00:30:06,720 and misguided comments at the round table this season. 745 00:30:06,880 --> 00:30:11,623 One standout moment was when Bob shaded Dylan's brother. 746 00:30:11,624 --> 00:30:15,152 - Bob is an amazing actor. I grew up with an actor. 747 00:30:15,153 --> 00:30:18,056 - Not a good one. - That was not nice. 748 00:30:18,851 --> 00:30:21,985 - [ Laughs ] - Well, let's bring Zac out. 749 00:30:23,029 --> 00:30:24,712 - Oh, hey, Zac. - Just kidding. 750 00:30:24,713 --> 00:30:26,464 [ Laughter ] 751 00:30:26,465 --> 00:30:28,492 Dylan, did your brother, Zac, see Bob's comment? 752 00:30:28,652 --> 00:30:30,393 - He sure did. [ Laughter ] 753 00:30:30,554 --> 00:30:32,795 - And what did he say about it? 754 00:30:32,796 --> 00:30:34,371 He asked if you've seen "Baywatch." 755 00:30:34,372 --> 00:30:35,457 He said he thinks you'll love it. 756 00:30:35,617 --> 00:30:37,499 - [ Laughs ] 757 00:30:37,500 --> 00:30:38,976 - Dylan, when can we expect 758 00:30:38,977 --> 00:30:41,128 a drag performance from Miss Guided? 759 00:30:41,129 --> 00:30:44,007 - Oh, my God! - I'll do it. 760 00:30:44,167 --> 00:30:45,733 - I will buy that ticket. 761 00:30:45,734 --> 00:30:47,660 - I said I'm only doing it with Bob. 762 00:30:47,821 --> 00:30:49,513 - I'm there. - I'll get you together, Dylan. 763 00:30:49,673 --> 00:30:51,289 - Where? - Miss Guided will make her 764 00:30:51,450 --> 00:30:54,593 world debut soon. - She'll be so hot. 765 00:30:54,753 --> 00:30:56,845 - Dylan, it's a lot more to it than you think. 766 00:30:57,005 --> 00:30:58,645 - Of course, you've done it before, huh? 767 00:30:58,646 --> 00:31:00,147 - Yeah. Of course. 768 00:31:00,148 --> 00:31:02,750 - Some of our biggest talkers were muted by murder 769 00:31:02,751 --> 00:31:04,853 early in the game, 770 00:31:05,013 --> 00:31:07,680 while other outspoken players were wrongfully banished. 771 00:31:07,841 --> 00:31:11,208 Let's bring out our players who were gone too soon. 772 00:31:11,209 --> 00:31:14,613 Welcome, Ciara, Dorinda, Sam, Ayan, Tony, 773 00:31:14,773 --> 00:31:19,091 Wells, Jeremy, Bob Harper, and Robin. 774 00:31:19,092 --> 00:31:21,918 [ Cheers and applause ] 775 00:31:21,919 --> 00:31:24,780 - Bob Harper, I love you! - Look at that. 776 00:31:24,781 --> 00:31:26,598 - Divas are here! 777 00:31:26,599 --> 00:31:28,427 - I know I'm supposed to sit there, but I'm not. 778 00:31:28,587 --> 00:31:30,462 I have to show you, Bob. - Yes. 779 00:31:30,556 --> 00:31:32,205 - This is why you murdered me. - Wow. 780 00:31:32,366 --> 00:31:33,307 Close second. - Yes. 781 00:31:33,467 --> 00:31:35,182 - Yes. - Wow! 782 00:31:35,183 --> 00:31:38,360 - There she is. - Wow. 783 00:31:38,361 --> 00:31:40,439 There are so many of you this season. 784 00:31:40,599 --> 00:31:44,142 So many fan favorites gone way too early. 785 00:31:44,302 --> 00:31:45,569 Lauren from Brooklyn wants to know, 786 00:31:45,729 --> 00:31:48,370 "Dorinda, you were murdered first. 787 00:31:48,371 --> 00:31:50,047 Why do you think Bob the Drag Queen 788 00:31:50,048 --> 00:31:52,374 and the other traitors came for you so early?" 789 00:31:52,375 --> 00:31:54,077 - What, me specifically? [ Laughter ] 790 00:31:54,237 --> 00:31:56,229 - Well, I think that they were smart 791 00:31:56,390 --> 00:31:59,381 because as they figured out, especially Bob, 792 00:31:59,382 --> 00:32:01,383 is that I'm pretty fierce. 793 00:32:01,384 --> 00:32:03,486 What I didn't get is that after the fact, 794 00:32:03,647 --> 00:32:05,387 Bob, and I just want to say this. 795 00:32:05,388 --> 00:32:07,090 There's this whole thing "She's mad. 796 00:32:07,250 --> 00:32:08,842 There's blood on my gloves. 797 00:32:09,002 --> 00:32:12,369 You know, I'm not-- I'm not ashamed of what I said. 798 00:32:12,370 --> 00:32:14,673 I'm-- Too bad you don't like it. 799 00:32:14,833 --> 00:32:16,899 I don't even know who this woman is." 800 00:32:16,900 --> 00:32:18,677 That's what I don't get. 801 00:32:18,837 --> 00:32:21,403 Listen, I get-- I played the game, I don't care. 802 00:32:21,404 --> 00:32:23,506 I was very sad that I got murdered. 803 00:32:23,667 --> 00:32:25,508 So this whole thing I was mad, 804 00:32:25,669 --> 00:32:27,110 I can promise you, I didn't think about it. 805 00:32:27,270 --> 00:32:29,036 There's nothing to be mad about. 806 00:32:29,037 --> 00:32:31,988 Andy knows. I was very sad. I called Andy and cried. 807 00:32:31,989 --> 00:32:33,766 - Well, to be fair-- - But this whole thing-- 808 00:32:33,927 --> 00:32:35,667 Let me finish. - Mm-hmm. 809 00:32:35,668 --> 00:32:37,520 - This whole thing that after the fact, 810 00:32:37,681 --> 00:32:39,847 you had to go on and get some more airtime, 811 00:32:39,848 --> 00:32:43,377 you know, for fame, for someone that you had no idea who she is, 812 00:32:43,537 --> 00:32:45,704 I thought that was wrong because I liked you. 813 00:32:45,864 --> 00:32:47,780 And I really wanted to get to know you. 814 00:32:47,941 --> 00:32:51,385 So this negative-ness after the fact was really unfortunate. 815 00:32:51,545 --> 00:32:53,352 - I didn't dislike you. I just murdered you. 816 00:32:53,353 --> 00:32:54,937 - "I don't even know who she is." - I let you talk. 817 00:32:54,938 --> 00:32:56,513 Now it's my turn. - As I said-- 818 00:32:56,514 --> 00:32:58,014 - I paused for you. Now you can pause. 819 00:32:58,015 --> 00:32:59,766 - As I said-- - You know how I paused for you 820 00:32:59,767 --> 00:33:01,469 and I didn't talk when you were talking? 821 00:33:01,629 --> 00:33:03,520 - "I don't even know who she is." - So now I'm going to do 822 00:33:03,521 --> 00:33:05,649 the thing where I talk, and me not knowing you 823 00:33:05,809 --> 00:33:07,401 has nothing about-- You didn't know who I was. 824 00:33:07,561 --> 00:33:09,701 I didn't know who you were. That's not a dig. 825 00:33:09,702 --> 00:33:11,262 It's a fact. - But you were negative about it. 826 00:33:11,423 --> 00:33:12,930 - I didn't know you. I had never met you. 827 00:33:13,092 --> 00:33:15,031 I don't watch... - "I don't even know who she is." 828 00:33:15,032 --> 00:33:16,634 - ..."Housewives" and you don't watch "Drag Race." 829 00:33:16,635 --> 00:33:18,535 - Yeah. - I didn't know any of these people. 830 00:33:18,536 --> 00:33:19,738 You're the only one taking it personally. 831 00:33:19,898 --> 00:33:21,665 So why is that a dig? And by the way-- 832 00:33:21,825 --> 00:33:23,790 - Because it was negative on the YouTube. 833 00:33:23,791 --> 00:33:26,069 - Can you-- Are you capable of not talking while I talk? 834 00:33:26,230 --> 00:33:27,570 Because I paused for you. 835 00:33:27,731 --> 00:33:29,497 - She doesn't like to be on pause. 836 00:33:29,657 --> 00:33:31,524 - No. - [ Laughs ] 837 00:33:31,525 --> 00:33:32,975 - I assure you, Dorinda-- and this is no shade 838 00:33:32,976 --> 00:33:34,928 to anyone here-- I have never, 839 00:33:35,088 --> 00:33:38,730 ever had to try to make someone else diminish 840 00:33:38,731 --> 00:33:40,908 so that I could have stage time or screen time. 841 00:33:40,909 --> 00:33:42,734 - Uh-huh. - No shade. 842 00:33:42,735 --> 00:33:43,762 I've been a star in every TV show I've ever been on. 843 00:33:43,922 --> 00:33:45,737 - Bob, I disagree. You murdered me 844 00:33:45,738 --> 00:33:47,164 because I was the funniest person in the house. 845 00:33:47,165 --> 00:33:48,767 - Okay. - Andy, let me tell you something. 846 00:33:48,927 --> 00:33:50,593 Raise your hand if I was making you guys laugh. 847 00:33:50,754 --> 00:33:52,845 - Yes! - Raise your hand. 848 00:33:53,006 --> 00:33:54,347 - Okay, raise your hand if I made you laugh. 849 00:33:54,508 --> 00:33:55,572 - Yes! - Okay. 850 00:33:55,573 --> 00:33:56,999 - I need a moment. Okay. 851 00:33:57,000 --> 00:33:58,926 I flew here, darling, I look fabulous. 852 00:33:58,927 --> 00:34:00,954 I look glamorous. - You look amazing. 853 00:34:01,114 --> 00:34:03,681 - By the way, you thought that Bob was jealous of you? 854 00:34:03,682 --> 00:34:05,483 - Yes. And that's why I want to say why. 855 00:34:05,644 --> 00:34:07,610 You stood there in the turret, darling. 856 00:34:07,771 --> 00:34:11,715 And you said I-- "Here and after Ayan has to die." 857 00:34:11,875 --> 00:34:14,591 You insisted so much that I died. 858 00:34:14,592 --> 00:34:16,843 - And you did. - Everybody said-- 859 00:34:16,844 --> 00:34:18,046 Because I was funny. 860 00:34:18,206 --> 00:34:19,222 I was going to get more camera time, honey. 861 00:34:19,382 --> 00:34:20,698 - Well, I'll say this, Ayan. 862 00:34:20,699 --> 00:34:22,599 When your comedy special comes out, 863 00:34:22,600 --> 00:34:24,026 I'll be the first one to watch it. 864 00:34:24,027 --> 00:34:25,777 I already have two out right now. 865 00:34:25,778 --> 00:34:29,057 - This reunion show is so good right now, Andy. 866 00:34:29,217 --> 00:34:30,583 [ Laughs ] - Up next... 867 00:34:30,584 --> 00:34:32,084 - You were so hot. 868 00:34:32,085 --> 00:34:34,110 Not that you're not now, but back in the day, 869 00:34:34,111 --> 00:34:36,889 I was like, "Oh, my God, I had no idea." 870 00:34:37,050 --> 00:34:42,329 ♪ 871 00:34:45,058 --> 00:34:49,018 ♪ 872 00:34:49,019 --> 00:34:51,704 - Well, fans have been writing in about 873 00:34:51,865 --> 00:34:54,532 how much they love the castle, the locations, 874 00:34:54,693 --> 00:34:56,934 and they are fascinated by the world 875 00:34:56,935 --> 00:34:59,287 that you all inhabit on this show. 876 00:34:59,448 --> 00:35:03,040 So the Traitors Visitors Bureau put a little something together. 877 00:35:03,202 --> 00:35:04,434 Take a look at this. 878 00:35:06,313 --> 00:35:11,516 - Ah, welcome to the perfect Scottish getaway. 879 00:35:11,676 --> 00:35:13,443 My humble abode. 880 00:35:14,229 --> 00:35:16,086 Breakfast included. 881 00:35:16,087 --> 00:35:17,405 - [Slurping] 882 00:35:18,533 --> 00:35:19,781 - Is that a pickle? 883 00:35:19,782 --> 00:35:21,401 - If you survive the night. 884 00:35:21,495 --> 00:35:23,010 Oh, Bob. - Oh, my God! 885 00:35:23,011 --> 00:35:24,955 - Oh, my God! 886 00:35:26,241 --> 00:35:27,624 Wow. 887 00:35:28,585 --> 00:35:31,277 - There's no end to the fun. 888 00:35:31,438 --> 00:35:32,919 - Aah! 889 00:35:32,920 --> 00:35:35,423 - Fuck! - From weddings... 890 00:35:36,409 --> 00:35:39,502 [ Screaming ] 891 00:35:39,662 --> 00:35:41,362 - You'll be hearing from my lawyers. 892 00:35:41,363 --> 00:35:43,430 [ Laughter ] 893 00:35:43,431 --> 00:35:44,975 - ...to funerals... 894 00:35:46,419 --> 00:35:47,910 - Oh, no! 895 00:35:47,911 --> 00:35:50,063 - ...and relaxing activities... 896 00:35:50,223 --> 00:35:51,956 [ Screaming ] 897 00:35:51,957 --> 00:35:54,091 - I might pee. - No! [ Laughs ] 898 00:35:54,253 --> 00:35:56,568 - Enjoy majestic views... 899 00:35:56,569 --> 00:35:58,071 [ Wolf whistle ] 900 00:35:58,231 --> 00:35:59,621 ...deep waters... 901 00:35:59,622 --> 00:36:02,099 - Oh, my God! Fuck me! 902 00:36:02,261 --> 00:36:04,843 - Aah! So cold! 903 00:36:04,844 --> 00:36:07,829 - ...and even deeper paranoia. 904 00:36:07,830 --> 00:36:09,481 - I couldn't even close my eyes. 905 00:36:09,482 --> 00:36:11,433 I was so worried to be murdered. 906 00:36:11,434 --> 00:36:13,712 - Meet the other guests. - Hi. 907 00:36:13,872 --> 00:36:16,715 If I farted, only dogs would hear it. 908 00:36:16,875 --> 00:36:20,919 - Experience authentic Scottish hospitality. 909 00:36:21,079 --> 00:36:22,661 [ Screaming ] 910 00:36:22,662 --> 00:36:25,096 [ Balloons popping, explosions ] 911 00:36:25,097 --> 00:36:26,349 - Yes! 912 00:36:27,961 --> 00:36:32,380 - Book your stay today at my Scottish retreat. 913 00:36:32,541 --> 00:36:34,356 Luxury accommodations await. 914 00:36:34,357 --> 00:36:36,232 - Oh, this is not good. 915 00:36:36,233 --> 00:36:38,695 - The murder rates might be going up. 916 00:36:41,699 --> 00:36:43,942 But the rain is always coming down. 917 00:36:44,102 --> 00:36:47,370 - My shoes are soaked. - Fucking Scotland, man. 918 00:36:49,625 --> 00:36:50,707 [ Applause ] 919 00:36:50,867 --> 00:36:53,050 - 10 out of 10. Don't recommend. 920 00:36:53,051 --> 00:36:55,152 - Chrishell, the second you walked into the castle, 921 00:36:55,314 --> 00:36:57,080 you talked about wanting to sell it. 922 00:36:57,240 --> 00:37:00,983 I'm curious to hear your MLS listing of the property. 923 00:37:00,984 --> 00:37:04,737 - Oh, it would be "over 22,000 square feet of living space, 924 00:37:04,738 --> 00:37:07,064 but it also would come with a guest turret, 925 00:37:07,065 --> 00:37:09,917 which is great investment property for, you know, 926 00:37:10,078 --> 00:37:12,169 renting it out at night for late-night meetings." 927 00:37:12,331 --> 00:37:13,772 [ Laughter ] 928 00:37:13,932 --> 00:37:15,131 And lots of security, with lots of cameras. 929 00:37:15,292 --> 00:37:17,850 - Any disclosures you might have to make? 930 00:37:18,011 --> 00:37:20,878 - You do have to disclose if somebody has died 931 00:37:20,879 --> 00:37:22,179 on the property within the last two years. 932 00:37:22,341 --> 00:37:23,806 So there would be lots of disclosures. 933 00:37:23,967 --> 00:37:25,933 - Right. Tess from Utah said, 934 00:37:26,094 --> 00:37:28,361 "Ayan, It feels like you and Bob have a lot in common. 935 00:37:28,521 --> 00:37:31,263 Why didn't you two bond?" - I actually love Ayan. 936 00:37:31,264 --> 00:37:33,116 Me and Dorinda have not spoken. - I love you too. 937 00:37:33,276 --> 00:37:35,043 - Nope. - I don't have any animosity with anyone. 938 00:37:35,203 --> 00:37:37,545 If I murdered you, it was just because someone had to go first. 939 00:37:37,706 --> 00:37:39,447 I chose Wells to throw his name out. 940 00:37:39,608 --> 00:37:41,449 It wasn't because I-- I didn't even know who Wells was. 941 00:37:41,610 --> 00:37:42,968 - You don't know who Dorinda is. You don't know who I am. 942 00:37:43,128 --> 00:37:44,701 - I was just like, "Someone said his name, 943 00:37:44,702 --> 00:37:46,302 so I'm just gonna say it. Hey, guys. 944 00:37:46,303 --> 00:37:48,205 People are saying Wells. Let's banish him." 945 00:37:48,367 --> 00:37:49,931 I don't have anything against Wells. 946 00:37:49,932 --> 00:37:51,683 I don't have anything against Dorinda. 947 00:37:51,684 --> 00:37:53,561 - Again, that's great. And I don't know who you are. 948 00:37:53,722 --> 00:37:55,563 - And that's okay. - The best thing that came out 949 00:37:55,724 --> 00:37:58,466 of this is the amount of friends I had. 950 00:37:58,627 --> 00:38:00,217 Okay? I made here. 951 00:38:00,379 --> 00:38:02,444 - Wells, tell me about your friendship with Ayan. 952 00:38:02,445 --> 00:38:04,546 You guys have become very close. 953 00:38:04,547 --> 00:38:06,724 - She is the most amazing person 954 00:38:06,885 --> 00:38:08,225 I've ever done a reality TV show with. 955 00:38:08,387 --> 00:38:11,830 And I've done a lot of reality TV shows. 956 00:38:11,990 --> 00:38:15,116 Her beauty, in and out, is absolutely amazing 957 00:38:15,276 --> 00:38:17,910 and she's also the funniest person I've ever seen. 958 00:38:18,071 --> 00:38:20,062 - I love you too, and I swear to God you-- 959 00:38:20,063 --> 00:38:22,590 you are there for me so much. 960 00:38:22,751 --> 00:38:25,818 I love you so much, and I love a lot of you here too. 961 00:38:25,819 --> 00:38:27,820 Literally. - But she loves me the most. 962 00:38:27,821 --> 00:38:30,722 [ Laughter ] - Andy from South Carolina said, 963 00:38:30,723 --> 00:38:33,101 "Bob H, you were one of the best dressed in the castle. 964 00:38:33,261 --> 00:38:35,077 Whose castle fashion do you think needs 965 00:38:35,078 --> 00:38:37,105 the most improvement?" - Well, first of all, I would 966 00:38:37,265 --> 00:38:38,681 like to... - Yes. 967 00:38:38,841 --> 00:38:40,824 - That is so sharp. - Yes. 968 00:38:40,825 --> 00:38:43,361 - Okay. This just came off the runway. 969 00:38:43,521 --> 00:38:47,139 But going back to the question, it's obviously Boston Rob. 970 00:38:47,300 --> 00:38:49,075 The worst-- - I mean, like, I feel like 971 00:38:49,235 --> 00:38:51,501 I stepped it up. [ All clamoring ] 972 00:38:51,502 --> 00:38:53,971 You know what I mean? - Look at the shoes. 973 00:38:53,972 --> 00:38:55,206 Look at his shoes. - Get the shoes, baby, 974 00:38:55,367 --> 00:38:57,450 get the shoes. - The pants could use 975 00:38:57,610 --> 00:38:59,726 a little tailoring, but it's a great suit. 976 00:38:59,727 --> 00:39:01,903 [ Laughter ] 977 00:39:01,904 --> 00:39:05,783 Boston Rob and Ciara got bug-married, 978 00:39:05,944 --> 00:39:10,037 and we saw him go from a dad to daddy. 979 00:39:10,198 --> 00:39:13,290 Ciara, what was it like to be married to Rob for a bit? 980 00:39:13,452 --> 00:39:16,794 And did you ever go out for veal Parm? 981 00:39:16,955 --> 00:39:21,048 - No. Daddy is crazy, though. [ Laughter ] 982 00:39:21,209 --> 00:39:23,976 Although you were so hot-- not that you're not now... 983 00:39:24,137 --> 00:39:26,154 - Thank you. - ...but those clips from back in 984 00:39:26,314 --> 00:39:30,081 the day were-- I was like, "Oh, my God, I had no idea." 985 00:39:30,082 --> 00:39:34,285 - You were hot? This is the cra-- This is crazy. 986 00:39:34,286 --> 00:39:36,164 I wouldn't take that disrespect if I was you. 987 00:39:36,324 --> 00:39:38,941 - I was very impressed with him talking you through that. 988 00:39:39,102 --> 00:39:40,668 - Yeah. No, I would not have made it through the challenge. 989 00:39:40,829 --> 00:39:43,320 And I was down to-- I was like, "Why are we still going?" 990 00:39:43,482 --> 00:39:45,472 Like, Chrishell and Dolores had pulled their hands out. 991 00:39:45,473 --> 00:39:48,251 I was like, "We have a shield." - But by the way, I give it up 992 00:39:48,411 --> 00:39:50,477 to you for still going. You did great. 993 00:39:50,478 --> 00:39:53,506 - Thanks. [ Laughs ] I won't do it again though. 994 00:39:53,666 --> 00:39:55,982 - Kyle from Ohio said, "Tony, on your way out, 995 00:39:55,983 --> 00:39:57,910 you called Rob a sellout. 996 00:39:57,911 --> 00:39:59,762 Why did you feel that way?" - Oh, man. 997 00:39:59,922 --> 00:40:03,191 So, when I first came to the castle, I seen familiar faces. 998 00:40:03,351 --> 00:40:04,943 So I was very happy. 999 00:40:05,103 --> 00:40:06,993 And then I saw "Survivor" family faces. 1000 00:40:06,994 --> 00:40:08,771 I was even happier. 1001 00:40:08,931 --> 00:40:10,949 And it's like an unspoken rule or a bond 1002 00:40:11,109 --> 00:40:12,525 that you're going to stick together. 1003 00:40:12,685 --> 00:40:14,426 The Bambi girls came after me in the round table, 1004 00:40:14,427 --> 00:40:16,178 and when they came after me, I was like, "Oh, shoot." 1005 00:40:16,179 --> 00:40:18,079 And I started just shrinking down. 1006 00:40:18,080 --> 00:40:19,532 And then Ciara jumped in on it. 1007 00:40:19,692 --> 00:40:21,534 Britney jumped in on it. - I know, but love you, Tony. 1008 00:40:21,694 --> 00:40:25,136 - Everybody jumped on top of me, so I knew I was done. 1009 00:40:25,137 --> 00:40:27,013 Rob didn't say a word, and then in the end, 1010 00:40:27,014 --> 00:40:29,215 right before I was ready to walk the walk of shame, 1011 00:40:29,216 --> 00:40:31,219 or whatever that is, he decided he was going to, 1012 00:40:31,379 --> 00:40:33,270 you know, just give me a cheap little jab on the way out. 1013 00:40:33,271 --> 00:40:34,947 And I was like, "Yo, why'd you do that for?" 1014 00:40:34,948 --> 00:40:37,124 So I was hurt by that, you know? 1015 00:40:37,285 --> 00:40:39,952 And me, you know, I'm not that bravado tough guy. 1016 00:40:39,953 --> 00:40:42,279 I had emotions, you know, and I felt a little sad. 1017 00:40:42,280 --> 00:40:44,281 - I'm sorry you took it that way, bro. 1018 00:40:44,282 --> 00:40:46,708 - Madeline from Louisiana said, "Jeremy, 1019 00:40:46,709 --> 00:40:48,886 you seemed devastated that Bob and Rob 1020 00:40:49,047 --> 00:40:50,712 didn't try to save you from murder. 1021 00:40:50,713 --> 00:40:52,389 How do you feel about that now?" 1022 00:40:52,551 --> 00:40:54,642 - I mean, I'm good now. I'm a gamer, so, like-- 1023 00:40:54,803 --> 00:40:57,719 but at the time, like, I didn't see the strategy in it. 1024 00:40:57,720 --> 00:41:00,573 - I didn't really have-- It wasn't strategy-based. 1025 00:41:00,733 --> 00:41:02,325 Part of the thing I was doing in the turret was like, 1026 00:41:02,485 --> 00:41:03,901 if I murdered someone, 1027 00:41:04,062 --> 00:41:05,477 I just didn't want it to tie back to me. 1028 00:41:05,478 --> 00:41:06,829 I have no-- There was no rhyme or reason. 1029 00:41:06,989 --> 00:41:08,506 So I just went and was like, 1030 00:41:08,666 --> 00:41:10,208 "Well, I told Danielle I'm faithful. 1031 00:41:10,368 --> 00:41:11,918 I don't know about all this backstabbing shit." 1032 00:41:12,012 --> 00:41:13,384 So I was like, "Girl, he said your name." 1033 00:41:13,385 --> 00:41:14,811 As soon as-- The moment I got back to the house, 1034 00:41:14,812 --> 00:41:16,413 said, "Danielle, he said your name." 1035 00:41:16,575 --> 00:41:17,990 Dylan was going after you and I went right to you. 1036 00:41:17,991 --> 00:41:19,741 And I was like, "Yo, they're coming after you." 1037 00:41:19,742 --> 00:41:21,418 So if I stayed in the game, 1038 00:41:21,580 --> 00:41:22,770 I don't think you go out the next day. 1039 00:41:22,931 --> 00:41:24,896 See what I'm saying? 1040 00:41:24,897 --> 00:41:26,774 - Well, now I know something I didn't know before. 1041 00:41:26,935 --> 00:41:29,277 - Tom, when you said women are notoriously better cheaters... 1042 00:41:29,437 --> 00:41:30,577 [ Laughter ] 1043 00:41:30,578 --> 00:41:32,030 - Wow. - That was crazy. 1044 00:41:32,190 --> 00:41:34,431 - ...how quickly did you regret saying that? 1045 00:41:34,593 --> 00:41:38,611 - I literally wanted to leave immediately. 1046 00:41:38,771 --> 00:41:41,763 - It was good. It was so good. 1047 00:41:41,764 --> 00:41:43,590 - Jury's out. [ Laughs ] 1048 00:41:43,591 --> 00:41:45,149 - Up next... 1049 00:41:45,150 --> 00:41:47,295 - Now, the love affair that they have online-- 1050 00:41:47,455 --> 00:41:49,346 You know, "you didn't come pick me up at the airport yesterday." 1051 00:41:49,347 --> 00:41:52,625 - ♪ Somebody sounds jealous ♪ 1052 00:41:52,785 --> 00:41:57,847 ♪ 1053 00:42:00,543 --> 00:42:04,477 ♪ 1054 00:42:04,478 --> 00:42:07,440 - This season, the faithfuls believed in a few things-- 1055 00:42:07,600 --> 00:42:10,667 that the Bobs had the loudest breakfast-door knocks, 1056 00:42:10,668 --> 00:42:13,521 that Scotland is overpopulated with clowns, 1057 00:42:13,681 --> 00:42:17,573 and that the traitors hidden among them could be trusted. 1058 00:42:17,574 --> 00:42:18,993 Watch. 1059 00:42:21,206 --> 00:42:26,775 - Look around you. Who are the traitors? 1060 00:42:27,194 --> 00:42:30,454 You will rely solely on your instincts. 1061 00:42:30,615 --> 00:42:34,265 - I am turned on. I think I have a good intuition. 1062 00:42:34,266 --> 00:42:36,318 There needs to be someone that you 100% trust, 1063 00:42:36,319 --> 00:42:38,244 and you are one of those people. 1064 00:42:38,245 --> 00:42:40,331 Danielle I trust more than anyone in this game. 1065 00:42:40,492 --> 00:42:42,133 - I don't think it's Danielle. - It's not. 1066 00:42:42,293 --> 00:42:44,302 - No, because she's so like... - Yeah. 1067 00:42:44,462 --> 00:42:45,628 - It's not her. 1068 00:42:45,789 --> 00:42:48,130 [ Screaming, laughter ] 1069 00:42:48,291 --> 00:42:52,235 - Carolyn-- I mean, do we think Carolyn could carry it off? 1070 00:42:53,738 --> 00:42:55,938 - I'm telling you, there's no way she's a traitor. 1071 00:42:56,098 --> 00:42:58,740 [ Screaming, laughter ] 1072 00:42:58,741 --> 00:43:00,392 - We are the traitor hunters. 1073 00:43:00,553 --> 00:43:02,744 - I don't think Rob is a traitor. 1074 00:43:02,745 --> 00:43:04,322 - I don't think it's Boston Rob. 1075 00:43:04,482 --> 00:43:06,574 - [ Laughing ] 1076 00:43:06,668 --> 00:43:09,002 - People I feel like are obvious, like, faithfuls, 1077 00:43:09,162 --> 00:43:10,519 like Bob the Drag Queen. 1078 00:43:10,520 --> 00:43:12,729 Who's the most threatening of the guys? 1079 00:43:12,730 --> 00:43:14,264 Obviously me. 1080 00:43:14,265 --> 00:43:16,057 - Bob the Drag Queen-- absolutely not. 1081 00:43:16,058 --> 00:43:17,260 - Do you guys think I'm one? - No. 1082 00:43:17,420 --> 00:43:18,661 - You could be a good traitor, though. 1083 00:43:18,822 --> 00:43:20,338 - I mean, I probably would be good at it. 1084 00:43:20,498 --> 00:43:23,156 [ Laughter ] - There is so much confusion. 1085 00:43:23,157 --> 00:43:25,183 They are befuddled. 1086 00:43:25,184 --> 00:43:27,845 Can I just say we are eating? 1087 00:43:28,005 --> 00:43:29,754 [ Laughter ] 1088 00:43:29,755 --> 00:43:33,083 - So good. Literally, yeah. - Before it all went south. 1089 00:43:33,084 --> 00:43:34,527 - You were really feeling confident then. 1090 00:43:34,687 --> 00:43:36,253 - Yeah, for the one minute they were all happy. 1091 00:43:36,254 --> 00:43:38,031 Tony and Derrick, you're both cops. 1092 00:43:38,191 --> 00:43:41,284 Can you all talk about how your detective skills helped 1093 00:43:41,444 --> 00:43:43,260 or didn't help in the game? 1094 00:43:43,261 --> 00:43:44,660 - I don't think it really applies. 1095 00:43:44,661 --> 00:43:46,096 - I don't know, Derrick. - Yes, it does. 1096 00:43:46,097 --> 00:43:48,164 Derrick, you did... - I mean, you-- 1097 00:43:48,165 --> 00:43:50,442 - ...the most impressive investigation 1098 00:43:50,603 --> 00:43:53,019 I have ever seen on the show. 1099 00:43:53,020 --> 00:43:55,873 When you laid out the fact that Boston Rob was a traitor... 1100 00:43:56,033 --> 00:43:57,673 - That was good. - ...and then you even pointed 1101 00:43:57,674 --> 00:43:59,451 back to... - Boy, did the back point. 1102 00:43:59,612 --> 00:44:00,762 - ...Alan Cumming looking like Floop from his old show. 1103 00:44:00,922 --> 00:44:03,287 - "And this guy." - When you made it so clear, 1104 00:44:03,288 --> 00:44:05,782 and then the fact that they still didn't-- 1105 00:44:05,783 --> 00:44:07,284 it just shows how much they hated Wes... 1106 00:44:07,285 --> 00:44:08,811 [ Laughter ] ...that they didn't vote 1107 00:44:08,971 --> 00:44:11,389 for Boston Rob still was-- I was at home like, 1108 00:44:11,549 --> 00:44:14,040 "This is crazy!" 1109 00:44:14,041 --> 00:44:18,319 - I literally imagined you, Bob, like, yelling at the TV. 1110 00:44:18,320 --> 00:44:19,796 - And I was. - You're like, "Bitch, 1111 00:44:19,797 --> 00:44:24,200 I told you guys that Boston Rob was a traitor." 1112 00:44:24,201 --> 00:44:25,701 - Yeah, he pretty much did. [ Laughs ] 1113 00:44:25,702 --> 00:44:27,703 - Sarah from North Carolina said, "Ciara, 1114 00:44:27,704 --> 00:44:29,556 Derrick went pretty hard at you using his 1115 00:44:29,557 --> 00:44:31,707 iron-clad detective skills. 1116 00:44:31,708 --> 00:44:33,411 Anything you want to say to him now?" 1117 00:44:33,571 --> 00:44:36,712 - No. I was so caught off-- not-- well, yeah-- 1118 00:44:36,713 --> 00:44:38,890 aught off guard at the table and his like-- 1119 00:44:38,891 --> 00:44:40,993 it was so intimidating going up against him, but 1120 00:44:41,154 --> 00:44:43,102 we've talked several times... - Yeah, I love Ciara. 1121 00:44:43,103 --> 00:44:45,631 - ...since then, and it's been proven that the more you curse, 1122 00:44:45,791 --> 00:44:47,624 the more truthful you are. - I swore just as much as her 1123 00:44:47,786 --> 00:44:50,151 in the show, to be honest. - And so does Dolores, 1124 00:44:50,152 --> 00:44:51,604 and so does every-fucking-one else. 1125 00:44:51,764 --> 00:44:54,390 [ Laughter ] - Dominic from Cleveland said, 1126 00:44:54,550 --> 00:44:56,357 "Bob the Drag Queen, you tweeted, 1127 00:44:56,358 --> 00:45:00,337 'Tom never knows what's going on. Worst detective ever.'" 1128 00:45:00,338 --> 00:45:01,864 - [ Laughs ] - "Can you elaborate?" 1129 00:45:02,024 --> 00:45:04,066 - No. Tom was always so clueless. 1130 00:45:04,226 --> 00:45:05,741 Tom never knew what was going on. 1131 00:45:05,742 --> 00:45:08,845 I'm gonna call Tom Shanida Clue. 1132 00:45:08,846 --> 00:45:10,272 [ Laughter ] 1133 00:45:10,433 --> 00:45:12,248 - Hey, I'm Visa Manderhump. 1134 00:45:12,249 --> 00:45:13,925 - I feel like he had his own method, 1135 00:45:13,926 --> 00:45:16,502 but he did-- He led the charge with Rob. 1136 00:45:16,503 --> 00:45:18,956 He had his own method. - He did. He was vindicated. 1137 00:45:19,116 --> 00:45:21,358 - That was my hero. Dylan, I got a question for you. 1138 00:45:21,359 --> 00:45:23,009 When I came to you the night before and said, "Hey, 1139 00:45:23,010 --> 00:45:25,436 man, tomorrow morning, Rob's going to say, 'Bro, 1140 00:45:25,437 --> 00:45:27,173 I've been framed'"-- - Right. 1141 00:45:27,267 --> 00:45:28,841 - And then he was sitting at the breakfast table with you-- 1142 00:45:29,001 --> 00:45:30,292 - Oh, yeah, I knew he was going to say the same shit. 1143 00:45:30,453 --> 00:45:31,943 - Did I at least cross your mind? 1144 00:45:31,944 --> 00:45:33,396 Were you like, "Shit, he kind of nailed that one"? 1145 00:45:33,556 --> 00:45:35,196 - Absolutely. I told everyone too. 1146 00:45:35,197 --> 00:45:36,948 I even said it at the round table. 1147 00:45:36,949 --> 00:45:38,875 - Yeah. You threw Brit-- You killed me with Britney first. 1148 00:45:38,876 --> 00:45:41,277 - Yeah, I didn't want to say Boston Rob at the round table. 1149 00:45:41,278 --> 00:45:42,528 - Oh, clearly. - But I knew I had to, 1150 00:45:42,529 --> 00:45:43,981 to, like, honor those words. 1151 00:45:44,141 --> 00:45:46,782 - That was the one thing about Dylan's game. 1152 00:45:46,783 --> 00:45:48,986 And I love Dylan, but it drove me crazy 1153 00:45:49,146 --> 00:45:53,390 that Rob had you in his pocket the whole time. 1154 00:45:53,391 --> 00:45:55,892 You would have, like-- 1155 00:45:55,893 --> 00:45:57,920 He could have gotten you to do anything. 1156 00:45:58,080 --> 00:45:59,246 You were never going to turn. 1157 00:45:59,406 --> 00:46:01,248 - He was hot on you. 1158 00:46:01,408 --> 00:46:02,925 - You were literally getting mad about it. 1159 00:46:03,085 --> 00:46:04,677 - And so he was-- - Yes. 1160 00:46:04,837 --> 00:46:06,802 - No. - He turned his baseball cap backwards. 1161 00:46:06,803 --> 00:46:08,655 All of a sudden the love affair-- 1162 00:46:08,656 --> 00:46:11,083 And now the love affair that they have, like, you know, 1163 00:46:11,244 --> 00:46:13,118 online, you know, 1164 00:46:13,119 --> 00:46:15,229 "you didn't come pick me up at the airport yesterday." 1165 00:46:17,817 --> 00:46:19,741 - Aaaaah! 1166 00:46:19,742 --> 00:46:22,818 ♪ Somebody sounds jealous ♪ 1167 00:46:22,819 --> 00:46:24,921 - Bob, are you jealous? Are you jealous? 1168 00:46:24,922 --> 00:46:26,423 - It sounds like it. - I am a little jealous. 1169 00:46:26,424 --> 00:46:27,749 - He wants to be part of the bromance. 1170 00:46:27,750 --> 00:46:29,551 - I am a little jealous. It's like, 1171 00:46:29,552 --> 00:46:32,029 hello? I'm right here, Dylan. - I know. I love it. 1172 00:46:32,189 --> 00:46:36,358 - Alright. Sam, after the face-to-face murder, 1173 00:46:36,519 --> 00:46:38,584 I thought it was quite brilliant 1174 00:46:38,585 --> 00:46:41,837 that you started asking what Alan was wearing as a way 1175 00:46:41,838 --> 00:46:44,515 to suss out any potential traitors. 1176 00:46:44,516 --> 00:46:46,768 - That was great. - How did you come up with it? 1177 00:46:46,769 --> 00:46:49,972 And Tom wound up saving you, by interrupting you. 1178 00:46:50,132 --> 00:46:51,847 - That's what I mean by clueless. 1179 00:46:51,848 --> 00:46:54,126 - But, Sam, how did you come up with that? 1180 00:46:54,287 --> 00:46:57,704 - I mean, if you're going to get murdered face-to-face, 1181 00:46:57,705 --> 00:47:00,281 the traitors are going to be too busy murdering people. 1182 00:47:00,282 --> 00:47:01,857 It's obvious. 1183 00:47:01,858 --> 00:47:04,535 But, Tom go ahead and stepped in. 1184 00:47:04,536 --> 00:47:06,989 - Tom, why did you-- - Why did you do that, Tom? 1185 00:47:07,149 --> 00:47:10,067 - You potentially could have sussed out a traitor from that. 1186 00:47:10,227 --> 00:47:12,245 - Of course. I understand what you're saying. 1187 00:47:12,405 --> 00:47:15,046 Alan was there. Alan was there, 1188 00:47:15,047 --> 00:47:17,399 and he was there to greet every single one of the faithfuls 1189 00:47:17,560 --> 00:47:19,976 that ended up living, so I assume that 1190 00:47:19,977 --> 00:47:21,803 he's going to go to the traitors and be like, 1191 00:47:21,804 --> 00:47:23,581 "Okay, you ready to do the murder in plain sight?" 1192 00:47:23,741 --> 00:47:25,881 - But why'd you have to interject on that? 1193 00:47:25,882 --> 00:47:27,484 Because that was the worst thing you could have done. 1194 00:47:27,485 --> 00:47:29,411 - Tom, the idea was-- You didn't get the memo. 1195 00:47:29,572 --> 00:47:31,053 That's what happened. 1196 00:47:31,054 --> 00:47:32,414 - I understood where you were going. 1197 00:47:32,575 --> 00:47:34,166 - No, no. - No, let me speak for a second. 1198 00:47:34,327 --> 00:47:36,392 - So, Carolyn, did you all see? - This is what happened. 1199 00:47:36,393 --> 00:47:38,894 - No, I didn't see him. I had no idea. 1200 00:47:38,895 --> 00:47:40,747 No, I did not see him. So thank you, Tom. 1201 00:47:40,748 --> 00:47:42,749 - Exactly. - That's it. 1202 00:47:42,750 --> 00:47:44,501 - Okay. I assumed that maybe-- - He didn't get the memo. 1203 00:47:44,502 --> 00:47:46,828 - No, I understood what you were saying. 1204 00:47:46,829 --> 00:47:49,064 I just-- I literally thought to myself, 1205 00:47:49,224 --> 00:47:51,282 "Carolyn's probably like--" - If you got the memo, 1206 00:47:51,283 --> 00:47:52,759 you would have been like, "Wait, that person's smart." 1207 00:47:52,760 --> 00:47:54,412 - Her personality would be somebody who, 1208 00:47:54,572 --> 00:47:56,438 like, wouldn't remember these things or forget. 1209 00:47:56,599 --> 00:47:58,440 - So when you saw the episode, 1210 00:47:58,601 --> 00:48:00,717 were you sufficiently upset with yourself? 1211 00:48:00,718 --> 00:48:02,877 - I guess I was, yeah, I was annoyed now 1212 00:48:02,878 --> 00:48:04,246 knowing that she was a traitor. 1213 00:48:04,406 --> 00:48:06,272 - He was helping me out. That's it. 1214 00:48:06,273 --> 00:48:08,349 - As a viewer, you're like, "oh, my God, they're so stupid. 1215 00:48:08,350 --> 00:48:09,675 How do they not see that?" 1216 00:48:09,676 --> 00:48:11,427 But when you're in the game, 1217 00:48:11,428 --> 00:48:12,928 we're not looking at the three people 1218 00:48:12,929 --> 00:48:14,056 that the viewers know are traitors. 1219 00:48:14,216 --> 00:48:16,083 We're looking at 23 people. 1220 00:48:16,244 --> 00:48:20,820 And so you can't put like, "What would I do in the situations?" 1221 00:48:20,821 --> 00:48:23,939 Like, "Oh, if I was a traitor, I would do this." 1222 00:48:23,940 --> 00:48:25,941 - Sam, do you still have Britney's headband? 1223 00:48:25,942 --> 00:48:28,145 - Yeah, I was wearing it yesterday. 1224 00:48:28,305 --> 00:48:29,546 - He wore it yesterday. - Yeah. 1225 00:48:29,547 --> 00:48:32,623 - But that Britney's. [ Laughter ] 1226 00:48:32,624 --> 00:48:35,578 - A little confused. - Same spelling for some reason. 1227 00:48:35,738 --> 00:48:37,479 - Same spelling, yes. - You must be a fan. 1228 00:48:37,640 --> 00:48:41,457 - Do you have any of Britney's headbands? 1229 00:48:41,458 --> 00:48:43,485 - No, unfortunately not. - Okay. 1230 00:48:43,646 --> 00:48:44,987 - Because I had short hair at the time. 1231 00:48:45,148 --> 00:48:47,213 Now I have, you know, 1232 00:48:47,214 --> 00:48:48,890 I'm trying to be like Tom, growing the hair a little bit. 1233 00:48:48,891 --> 00:48:50,567 - I think you're longer than me. - Yeah. Now it is. 1234 00:48:50,568 --> 00:48:52,744 - Remnick from New York City said, "Bob H, 1235 00:48:52,905 --> 00:48:54,496 your dream of becoming a Bambi 1236 00:48:54,657 --> 00:48:56,849 was never realized in the castle. 1237 00:48:57,009 --> 00:49:00,976 Why should you be welcomed into the Bambi alliance?" 1238 00:49:00,977 --> 00:49:02,855 - Because I much prefer the company of women. 1239 00:49:03,015 --> 00:49:04,330 [ Laughter ] - Do you? 1240 00:49:04,331 --> 00:49:06,082 - Yeah! - That's not what I heard. 1241 00:49:06,083 --> 00:49:09,561 [ Laughter ] 1242 00:49:09,722 --> 00:49:12,189 - That's something you and I can talk about later. 1243 00:49:12,349 --> 00:49:14,367 - Mario from Orlando said, "Gabby, 1244 00:49:14,527 --> 00:49:16,869 the Internet is comparing you to Jennifer Coolidge. 1245 00:49:17,029 --> 00:49:19,271 Can we see your best impersonation of her?" 1246 00:49:19,432 --> 00:49:22,998 - Oh, my God, I know-- I don't really do, like, impressions. 1247 00:49:22,999 --> 00:49:24,126 - That's it. - That's pretty good. 1248 00:49:24,286 --> 00:49:26,001 - Nailed it. [ Laughter ] 1249 00:49:26,002 --> 00:49:28,881 - I think you just did it. - But, I mean, I will say 1250 00:49:29,041 --> 00:49:31,709 these gays were trying to murder me." 1251 00:49:31,869 --> 00:49:33,509 [ Laughter ] 1252 00:49:33,510 --> 00:49:37,012 And the straights. And all the straights. 1253 00:49:37,013 --> 00:49:38,514 - That's good. 1254 00:49:38,515 --> 00:49:40,441 Well, it's award season in Hollywood, 1255 00:49:40,442 --> 00:49:42,118 and to make it in this business 1256 00:49:42,119 --> 00:49:45,622 as a traitor takes serious acting chops. 1257 00:49:45,623 --> 00:49:49,051 In other words, a lot of lying and deception. 1258 00:49:49,212 --> 00:49:52,804 And this year the traitors gave us plenty of that. 1259 00:49:52,965 --> 00:49:55,616 Let's take a look at some of their best work. 1260 00:49:58,320 --> 00:50:00,035 - And the nominees for 1261 00:50:00,036 --> 00:50:04,199 Best Performance in a Scottish Castle are... 1262 00:50:04,359 --> 00:50:07,185 Carolyn for breakfast banter. 1263 00:50:07,186 --> 00:50:09,380 - What happened last night? The church? 1264 00:50:09,540 --> 00:50:11,674 - What was Alan wearing? - What it is-- 1265 00:50:11,834 --> 00:50:14,225 It's like-- It's kind of like the-- 1266 00:50:14,226 --> 00:50:17,254 so-- the d-- 1267 00:50:17,414 --> 00:50:18,830 Aaaah! 1268 00:50:18,991 --> 00:50:22,926 - Britney, for round table red herring. 1269 00:50:23,021 --> 00:50:26,412 - If there was a recruitment, it wasn't me. 1270 00:50:26,413 --> 00:50:27,890 I do not have it in me to, 1271 00:50:28,050 --> 00:50:30,491 like, put up some kind of, like, crazy act. 1272 00:50:30,492 --> 00:50:35,531 ♪ 1273 00:50:35,691 --> 00:50:39,076 - Boston Rob for turret treason. 1274 00:50:39,236 --> 00:50:42,879 - So, first of all, let me just tell you both 1275 00:50:42,880 --> 00:50:47,534 I will never come for either of you, ever. 1276 00:50:47,694 --> 00:50:51,086 You know that. We're not stupid. 1277 00:50:51,087 --> 00:50:54,717 - Bob the Drag Queen for round table rebuke. 1278 00:50:54,877 --> 00:50:57,593 - I'm just going to say nine words. 1279 00:50:57,594 --> 00:51:05,978 I swear to God that I am a faithful. 1280 00:51:09,283 --> 00:51:12,902 - And Danielle, for all the [bleep] time. 1281 00:51:13,062 --> 00:51:14,711 [ Laughter ] - I'm deathly afraid 1282 00:51:14,712 --> 00:51:15,988 of being murdered. You can tell, Wes. 1283 00:51:16,148 --> 00:51:17,823 Like, right now I'm shaking about it. 1284 00:51:20,435 --> 00:51:21,968 I don't even know what to say. 1285 00:51:21,969 --> 00:51:23,079 I'm just so hurt. 1286 00:51:25,157 --> 00:51:27,825 Oh, God. Oh, God. 1287 00:51:27,985 --> 00:51:31,754 I told you. I said it! I said it! I was gonna fight! 1288 00:51:31,914 --> 00:51:36,592 - No, you did so good. You did so good. 1289 00:51:37,920 --> 00:51:40,462 - And the award for Best Performance 1290 00:51:40,622 --> 00:51:43,766 in a Scottish Castle goes to... 1291 00:51:43,926 --> 00:51:52,525 ♪ 1292 00:51:55,496 --> 00:51:59,722 ♪ 1293 00:51:59,723 --> 00:52:02,616 - And the award for Best Performance 1294 00:52:02,617 --> 00:52:05,621 in a Scottish Castle goes to... 1295 00:52:06,432 --> 00:52:11,292 ♪ 1296 00:52:11,293 --> 00:52:14,654 Danielle! [ Cheers and applause ] 1297 00:52:14,815 --> 00:52:17,508 Danielle. - Wow! 1298 00:52:17,668 --> 00:52:20,117 - Beautiful. - Please. 1299 00:52:20,118 --> 00:52:22,721 You can make your speech. - Thank you so much. 1300 00:52:22,882 --> 00:52:25,850 First and foremost, I want to thank my fans, 1301 00:52:26,010 --> 00:52:27,992 but I got to give the glory to God. 1302 00:52:27,993 --> 00:52:30,271 - I love him. - And I just want to thank 1303 00:52:30,431 --> 00:52:31,395 you guys for supporting me. 1304 00:52:31,396 --> 00:52:33,322 It was not easy. 1305 00:52:33,323 --> 00:52:35,399 And I just want to say-- [ Crying ] 1306 00:52:35,400 --> 00:52:37,102 [ Laughter ] - Is that real or is that just-- 1307 00:52:37,262 --> 00:52:39,653 - No. Is there a tear? - [ Normal voice ] I can't do it. 1308 00:52:39,654 --> 00:52:42,832 Anyway. I can't cry. I just can't. 1309 00:52:42,833 --> 00:52:45,835 But thank you guys for believing me. 1310 00:52:45,836 --> 00:52:47,538 - No tears left. - No tears left. 1311 00:52:47,698 --> 00:52:49,663 - No tears left. - Thank you so much. 1312 00:52:49,664 --> 00:52:51,340 - Thank you. - Thank you. 1313 00:52:51,341 --> 00:52:54,003 - Deserved. Deserved. [ Applause ] 1314 00:52:55,597 --> 00:52:57,921 - That's cool. - That's cool. 1315 00:52:57,922 --> 00:52:59,673 - I'm definitely stealing that trophy from her. 1316 00:52:59,674 --> 00:53:00,951 - Oh, this is nice. This is nice. 1317 00:53:01,112 --> 00:53:03,135 - It's an honor just to be nominated. 1318 00:53:03,136 --> 00:53:04,478 - What does everyone think of Danielle's performance? 1319 00:53:04,479 --> 00:53:06,781 - Oh! Bravo, bravo. - Bravo. 1320 00:53:06,782 --> 00:53:08,241 - Daytime Oscar-winning performance. 1321 00:53:08,242 --> 00:53:11,061 She should get a daytime Oscar award. 1322 00:53:11,222 --> 00:53:12,287 - Daytime Emmy. - Not the nighttime. Daytime. 1323 00:53:12,288 --> 00:53:13,937 - She fooled me like crazy. 1324 00:53:13,938 --> 00:53:16,216 She would be at the round tables, like, so-- 1325 00:53:16,377 --> 00:53:18,042 like, stressed out, - You guys, I was exhausted. 1326 00:53:18,043 --> 00:53:19,970 - She'd be like, "Oh, my God." - Yeah. You ought to be. 1327 00:53:20,131 --> 00:53:22,472 You ought to be. - Like, she'd be so stressed. 1328 00:53:22,633 --> 00:53:26,200 - You guys, I performed even when the cameras weren't rolling. 1329 00:53:26,201 --> 00:53:28,878 - Were down. It was a full-time job. 1330 00:53:28,879 --> 00:53:31,314 That's why it was a lot. - It was a lot. 1331 00:53:31,475 --> 00:53:34,058 - Barbara from Boston said, "For all of you, 1332 00:53:34,059 --> 00:53:37,211 Bob the Drag Queen survived two round tables. 1333 00:53:37,212 --> 00:53:41,465 Rob survived four. Carolyn survived seven. 1334 00:53:41,466 --> 00:53:43,568 Danielle survived eight, 1335 00:53:43,569 --> 00:53:46,096 which is one of the longest runs in 'Traitors' history." 1336 00:53:46,257 --> 00:53:48,098 - Yes. - "Does that alter the way 1337 00:53:48,259 --> 00:53:50,500 you think about their strategy and gameplay?" 1338 00:53:50,661 --> 00:53:52,226 - You have to give it to them. You have to. 1339 00:53:52,227 --> 00:53:53,328 - Especially considering they were 1340 00:53:53,329 --> 00:53:55,255 basically taking out each other. 1341 00:53:55,416 --> 00:53:56,906 - You know, I've seen online where people are like, 1342 00:53:56,907 --> 00:53:58,982 "Oh, Danielle's the worst traitor ever." 1343 00:53:58,983 --> 00:54:02,012 But I'm like, but she was there the longest. 1344 00:54:02,173 --> 00:54:03,913 Like, we weren't on to her for a long time. 1345 00:54:03,914 --> 00:54:07,192 So is she the worst? Or maybe... 1346 00:54:07,352 --> 00:54:09,668 - The most annoying. - Maybe they find her unlikable. 1347 00:54:09,669 --> 00:54:12,948 I don't know. But in my opinion, she did a damn good job. 1348 00:54:13,108 --> 00:54:14,274 - Thank you. - Yeah. 1349 00:54:14,435 --> 00:54:17,086 [ Applause ] 1350 00:54:20,124 --> 00:54:22,506 - Before we finish, let's bring it back to 1351 00:54:22,507 --> 00:54:26,486 where we started-- celebrating our winners' monumental victory. 1352 00:54:26,487 --> 00:54:27,930 - You got to work. 1353 00:54:29,892 --> 00:54:31,934 - We start with Dylan. 1354 00:54:34,972 --> 00:54:37,606 - I have been the traitor hunter in this castle. 1355 00:54:37,766 --> 00:54:39,624 It has to be Bob the Drag Queen. 1356 00:54:39,625 --> 00:54:41,502 - [ Gasps ] 1357 00:54:42,396 --> 00:54:45,129 - We started this whole thing and then backed off of it. 1358 00:54:45,130 --> 00:54:47,882 - Get off my back. - It's true. 1359 00:54:47,883 --> 00:54:49,792 - I'm a traitor. - Yeah! 1360 00:54:49,793 --> 00:54:51,287 [ Cheering ] 1361 00:54:51,447 --> 00:54:53,537 - I voted for you, Carolyn. 1362 00:54:53,538 --> 00:54:54,665 Danielle. 1363 00:54:54,825 --> 00:54:56,742 - Wow. - I'm a baby-face killer. 1364 00:54:56,902 --> 00:54:58,467 [ Laughs ] 1365 00:54:58,468 --> 00:54:59,628 - Gabby. 1366 00:55:01,365 --> 00:55:02,647 - They think we're dumb. 1367 00:55:02,648 --> 00:55:04,649 - They think we are dumb and we are so smart. 1368 00:55:04,650 --> 00:55:07,577 - People have underestimated me. [ Screams ] 1369 00:55:07,738 --> 00:55:11,348 Or thought I've hid behind a dumb-blonde persona. 1370 00:55:11,508 --> 00:55:13,675 I'm pretty good. - You're super smart, Gabby. 1371 00:55:13,835 --> 00:55:15,352 - I'm not saying I'm dumb. 1372 00:55:15,512 --> 00:55:18,812 But I proved them all wrong. [ Screams ] 1373 00:55:18,813 --> 00:55:20,316 - What would winning mean to you? 1374 00:55:20,476 --> 00:55:21,850 - It does make me emotional 1375 00:55:22,010 --> 00:55:24,111 just because I think of my girlfriend. 1376 00:55:24,271 --> 00:55:26,170 - So this would mean a lot, taking this money home for her? 1377 00:55:26,171 --> 00:55:28,098 - Yes, yeah, it would mean so much. 1378 00:55:28,259 --> 00:55:30,284 Like, maybe we could get married. 1379 00:55:31,362 --> 00:55:32,411 - Ivar. 1380 00:55:34,506 --> 00:55:36,040 - Heave! - Ho! 1381 00:55:36,200 --> 00:55:38,349 - I didn't know anybody coming in here. 1382 00:55:38,350 --> 00:55:40,634 Having to learn more names. - I know, right? 1383 00:55:40,635 --> 00:55:44,364 - But I've become more confident as this game has progressed. 1384 00:55:44,525 --> 00:55:46,249 This is my opinion. 1385 00:55:46,344 --> 00:55:51,296 - Yes! - Good triumphs evil every time. 1386 00:55:51,456 --> 00:55:52,848 - Dolores. 1387 00:55:54,385 --> 00:55:56,850 - I feel very blessed that I was able to be here. 1388 00:55:56,851 --> 00:55:59,262 - Housewives! - We're Housewives! 1389 00:55:59,423 --> 00:56:01,315 There you go! The game I played here 1390 00:56:01,475 --> 00:56:04,167 was I made myself indispensable to people. 1391 00:56:04,168 --> 00:56:05,585 - So I'm going to save a Housewife. 1392 00:56:05,586 --> 00:56:07,062 - Thank you so much. 1393 00:56:07,222 --> 00:56:09,490 - And that I feel brought me to the end. 1394 00:56:09,650 --> 00:56:13,792 Traitors, you better kill me because I'm coming for you. 1395 00:56:13,793 --> 00:56:15,570 [ Cheering ] 1396 00:56:15,730 --> 00:56:17,498 I outgamed the gamers. 1397 00:56:17,658 --> 00:56:21,159 [ Cheering ] 1398 00:56:21,319 --> 00:56:23,379 - That's an underdog story right there. 1399 00:56:24,340 --> 00:56:27,466 [ Applause ] 1400 00:56:29,837 --> 00:56:32,811 - I'm curious if any of the winners want to share anything 1401 00:56:32,812 --> 00:56:34,739 they learned about themselves through this journey. 1402 00:56:34,740 --> 00:56:36,390 Dolores, you said it was 1403 00:56:36,391 --> 00:56:38,141 the greatest experience you've ever had. 1404 00:56:38,142 --> 00:56:39,494 - It was the ever best experience of my life. 1405 00:56:39,495 --> 00:56:40,771 Everything was great. 1406 00:56:40,931 --> 00:56:43,348 Everybody here I loved, and I won. 1407 00:56:43,508 --> 00:56:45,851 I don't think I was ever able to call my mom 1408 00:56:46,011 --> 00:56:47,778 and say I won something, so that was a big deal. 1409 00:56:47,938 --> 00:56:50,105 - Aww, that's amazing. - Aww. 1410 00:56:50,265 --> 00:56:51,681 - Ivar, did you learn anything? 1411 00:56:51,842 --> 00:56:55,285 - I think, interestingly, playing the gray man... 1412 00:56:55,446 --> 00:56:59,823 [ Laughter ] ...gets you to the end. 1413 00:57:00,375 --> 00:57:05,796 - Yeah, I think for me, this is my first show. 1414 00:57:05,956 --> 00:57:07,671 I was like a rookie. 1415 00:57:07,672 --> 00:57:09,299 And I'm coming into this place with people 1416 00:57:09,460 --> 00:57:12,302 I've looked up to on TV and, like, respect. 1417 00:57:12,463 --> 00:57:14,177 They've all earned their spots here, 1418 00:57:14,178 --> 00:57:16,179 and I think I was really intimidated. 1419 00:57:16,180 --> 00:57:17,883 So more than winning, more than anything, 1420 00:57:18,043 --> 00:57:20,135 like, being accepted by everybody was like-- 1421 00:57:20,295 --> 00:57:21,536 honestly meant so much to me. 1422 00:57:21,537 --> 00:57:23,313 And, like, I think that's 1423 00:57:23,474 --> 00:57:25,188 why I really am friends with everybody here. 1424 00:57:25,189 --> 00:57:29,469 - That's great. Hey, Dylan, isn't it nice now 1425 00:57:29,630 --> 00:57:32,797 that in your life people are referring to your brother 1426 00:57:32,798 --> 00:57:35,624 as "Dylan Efron's brother"? - I wouldn't go that far. 1427 00:57:35,625 --> 00:57:37,200 - Are you sure? - Yeah. 1428 00:57:37,201 --> 00:57:38,877 - I've seen more of your work than his. 1429 00:57:38,878 --> 00:57:41,455 So you're more famous to me. - I would not go that far. 1430 00:57:41,456 --> 00:57:43,132 He's been doing this for many years. 1431 00:57:43,133 --> 00:57:44,559 - Gabby, did you learn anything about yourself? 1432 00:57:44,560 --> 00:57:47,337 - I mean, always. I think just my big takeaway, 1433 00:57:47,498 --> 00:57:49,138 like, a lot of the time, 1434 00:57:49,139 --> 00:57:51,465 is just how strong the women were 1435 00:57:51,466 --> 00:57:53,317 and how much we banded together. 1436 00:57:53,318 --> 00:57:55,469 And naturally, coming into a competition show 1437 00:57:55,470 --> 00:57:57,672 that's based off of strength and games 1438 00:57:57,832 --> 00:57:59,824 that have been played before, 1439 00:57:59,825 --> 00:58:03,428 I think women aren't believed, aren't taken seriously, 1440 00:58:03,588 --> 00:58:04,855 aren't respected. 1441 00:58:05,015 --> 00:58:07,858 And I think here we had such a-- 1442 00:58:08,018 --> 00:58:10,334 such a presence that we challenged that. 1443 00:58:10,335 --> 00:58:12,587 - Gabby, you were super impressive in the game honestly. 1444 00:58:12,588 --> 00:58:14,237 - Well, thank you all for 1445 00:58:14,238 --> 00:58:16,665 another incredible season of "The Traitors." 1446 00:58:16,666 --> 00:58:18,417 Wow, what a great job you all did. 1447 00:58:18,418 --> 00:58:19,668 [ Applause ] 1448 00:58:19,669 --> 00:58:21,721 For now, I'm Andy Cohen. 1449 00:58:21,722 --> 00:58:24,599 Let's send it back to the castle from one A.C. to another. 1450 00:58:24,600 --> 00:58:28,003 [ Cheers and applause ] 1451 00:58:29,340 --> 00:58:32,332 - Well, my darlings, what a reunion. 1452 00:58:32,492 --> 00:58:35,610 Our faithful and traitors have truly outdone themselves. 1453 00:58:35,611 --> 00:58:37,787 But hold on to your cloaks 1454 00:58:37,948 --> 00:58:40,689 because the traitors will return for another season of deceit, 1455 00:58:40,690 --> 00:58:43,868 drama, and delightful wickedness. 1456 00:58:43,869 --> 00:58:46,445 I bid you adieu. 1457 00:58:46,446 --> 00:58:50,023 This brave knight must brave the night once more. 1458 00:58:50,024 --> 00:58:52,701 Until we meet again, dear viewers. 1459 00:58:52,702 --> 00:58:57,482 Beware the shadows and beware the traitors. 1460 00:58:57,642 --> 00:59:03,497 ♪