1
00:00:11,053 --> 00:00:12,805
[suspenseful music]
2
00:00:12,889 --> 00:00:14,182
-[man] Hello.
-[woman] Hello.
3
00:00:16,934 --> 00:00:17,977
[man] Hello.
4
00:00:20,313 --> 00:00:21,939
LAW FIRM GEOBO
5
00:00:26,360 --> 00:00:29,781
MOTION TO RECUSE
DEFENDANT: HWANG IN-JUN
6
00:00:32,575 --> 00:00:34,285
{\an8}THE JUDGE IN CHARGE IS THE PARENT OF
THE VICTIM IN THE DEFENDANT'S PRIOR CASE
7
00:00:35,578 --> 00:00:37,705
-[paper crumples]
-[sighs]
8
00:00:39,999 --> 00:00:41,667
SEARCH RULING
HWANG IN-JUN
9
00:00:42,919 --> 00:00:43,753
CASE 2017P2027
10
00:00:43,836 --> 00:00:45,129
SEOUL FAMILY COURT
DISPOSITION
11
00:00:46,631 --> 00:00:47,882
CASE 2017P2027, MANSLAUGHTER
HWANG IN-JUN
12
00:00:47,965 --> 00:00:49,425
1. PUT UNDER PARENTAL PROTECTION
2. SHORT-TERM PROBATION
13
00:00:50,051 --> 00:00:51,052
[scoffs]
14
00:00:52,303 --> 00:00:54,305
Miss Sim was the guardian, then?
15
00:00:55,181 --> 00:00:56,766
[Geun-hee] So it's you.
16
00:00:58,142 --> 00:01:01,896
You're the whistleblower
who got her own boss kicked out.
17
00:01:07,193 --> 00:01:08,694
She recognized me.
18
00:01:22,458 --> 00:01:23,751
[Tae-ju] A motion to recuse?
19
00:01:23,835 --> 00:01:27,130
Yes, Ms. Na is in a bad mood
because of it.
20
00:01:27,213 --> 00:01:28,089
[sighs]
21
00:01:28,172 --> 00:01:31,509
Where is Judge Sim
and does she know about all of this?
22
00:01:33,135 --> 00:01:35,930
When we met, you knew I was the judge?
23
00:01:37,265 --> 00:01:39,517
The judge in charge of that case, right?
24
00:01:40,810 --> 00:01:41,936
Yes.
25
00:01:43,437 --> 00:01:47,692
And despite that, you asked me
to reassign the case to you.
26
00:01:49,360 --> 00:01:50,570
Yes.
27
00:01:50,653 --> 00:01:51,946
[scoffs]
28
00:01:54,657 --> 00:01:55,825
What were you gonna do?
29
00:01:59,370 --> 00:02:01,914
Punish the kids on behalf of your son?
30
00:02:04,250 --> 00:02:06,043
I had to put an end to it…
31
00:02:11,007 --> 00:02:13,176
because it started off all wrong.
32
00:02:14,719 --> 00:02:15,720
Don't you agree?
33
00:02:18,472 --> 00:02:20,016
That's pretty offensive.
34
00:02:21,350 --> 00:02:26,397
It sounds like you're blaming me
for making the wrong call for the case.
35
00:02:26,480 --> 00:02:27,607
Didn't you?
36
00:02:29,400 --> 00:02:30,401
Now listen, Judge Sim--
37
00:02:30,484 --> 00:02:31,986
No, you listen. They learned…
38
00:02:33,446 --> 00:02:36,365
from your decision that day in court.
39
00:02:38,534 --> 00:02:42,747
"Oh, the law is nothing."
40
00:02:46,250 --> 00:02:47,710
That's what they learned.
41
00:02:57,011 --> 00:02:58,888
Who are the two of you back there?
42
00:02:58,971 --> 00:03:01,265
[Geun-hee] Why are you attending
this trial?
43
00:03:01,933 --> 00:03:03,601
We're the victim's parents.
44
00:03:03,684 --> 00:03:05,311
Who told you you could be here?
45
00:03:06,854 --> 00:03:09,106
Why are they in my courtroom?
46
00:03:09,815 --> 00:03:12,026
Article 25.2 of the Juvenile Act
47
00:03:12,109 --> 00:03:15,655
guarantees victims the right to state
an opinion in a protection case.
48
00:03:16,989 --> 00:03:19,075
You've already submitted
a written statement.
49
00:03:19,575 --> 00:03:20,910
VICTIM'S STATEMENT OF OPINION
NAME: SIM EUN-SEOK, MOTHER
50
00:03:20,993 --> 00:03:24,372
-That's true. I did, but I--
-So I'll take that into account.
51
00:03:25,539 --> 00:03:28,918
Protection case trials are supposed
to be held behind closed doors,
52
00:03:29,001 --> 00:03:30,211
so you can't be here.
53
00:03:31,045 --> 00:03:32,338
What?
54
00:03:35,299 --> 00:03:37,802
[disappointed exhale]
55
00:03:45,601 --> 00:03:47,561
[Geun-hee] Hwang In-jun. Baek Do-hyeon.
56
00:03:51,732 --> 00:03:53,150
Eleven-year-olds.
57
00:03:53,943 --> 00:03:55,653
First-time offenders.
58
00:03:56,988 --> 00:03:59,448
They said that they regretted
what they had done.
59
00:04:01,200 --> 00:04:03,744
[Geun-hee] You think other judges
would have decided differently?
60
00:04:03,828 --> 00:04:05,746
It was the correct decision!
[taps]
61
00:04:05,830 --> 00:04:07,081
[Eun-seok] Sure.
62
00:04:07,164 --> 00:04:08,207
You believe.
63
00:04:09,417 --> 00:04:11,085
You always make the right decision.
64
00:04:13,963 --> 00:04:15,840
It was only three minutes.
65
00:04:18,259 --> 00:04:19,677
They killed a person.
66
00:04:22,430 --> 00:04:25,891
And that was how long they stood at trial.
67
00:04:25,975 --> 00:04:28,936
[emotional music]
68
00:04:29,020 --> 00:04:30,980
What could they have learned from that?
69
00:04:34,942 --> 00:04:38,070
"The law doesn't protect all victims."
70
00:04:39,113 --> 00:04:40,197
"Oh!"
71
00:04:41,949 --> 00:04:43,534
"The law is so simple."
72
00:04:46,412 --> 00:04:47,955
"It takes three minutes…
73
00:04:50,374 --> 00:04:52,084
to get through a trial."
74
00:04:56,672 --> 00:04:59,550
[breathes angrily]
75
00:04:59,633 --> 00:05:01,010
Five years ago…
76
00:05:03,262 --> 00:05:05,598
when they stood trial for the first time,
77
00:05:07,725 --> 00:05:09,852
you should've taught those boys then,
78
00:05:11,354 --> 00:05:13,314
exactly how the brick they threw…
79
00:05:15,149 --> 00:05:16,192
just for fun…
80
00:05:19,528 --> 00:05:21,405
destroyed a family…
81
00:05:23,532 --> 00:05:25,701
and ruined the rest of their lives.
82
00:05:26,619 --> 00:05:29,288
[emotional music]
83
00:05:29,372 --> 00:05:34,335
Neither their schools nor their families
made them realize it.
84
00:05:35,127 --> 00:05:37,296
At the very least, the court…
85
00:05:38,923 --> 00:05:43,094
could have taught them that lesson.
86
00:05:45,721 --> 00:05:47,723
Because that is our job.
87
00:05:48,349 --> 00:05:51,685
[gentle somber music]
88
00:05:52,853 --> 00:05:53,854
[indistinct chatter]
89
00:05:56,607 --> 00:05:57,983
Already? But…
90
00:06:00,194 --> 00:06:03,405
[dark somber music]
91
00:06:13,207 --> 00:06:14,667
[gasps]
92
00:06:16,418 --> 00:06:18,546
[Do-hyeon] Hey, let's go get some food.
93
00:06:19,672 --> 00:06:21,507
[exhales hopelessly]
94
00:06:28,180 --> 00:06:29,598
That's the way the law is.
95
00:06:32,810 --> 00:06:34,019
You know that.
96
00:06:38,524 --> 00:06:41,235
[sniffles and sobs]
97
00:06:46,198 --> 00:06:48,242
[Eun-seok] Juvenile cases
are all about speed.
98
00:06:48,325 --> 00:06:50,286
That's why they turned out like that!
99
00:06:51,120 --> 00:06:53,747
Why do you handle all cases with speed?
100
00:06:53,831 --> 00:06:56,125
What about the kids
who can't keep up with it?
101
00:06:57,668 --> 00:06:59,044
And the victims?
102
00:07:00,713 --> 00:07:02,506
Who's responsible for them?
103
00:07:04,175 --> 00:07:05,843
That's not being efficient.
104
00:07:06,635 --> 00:07:07,928
It's irresponsible.
105
00:07:09,180 --> 00:07:11,182
[bones crackle lightly]
106
00:07:12,057 --> 00:07:13,017
Why…
107
00:07:14,894 --> 00:07:16,145
don't you have
108
00:07:17,813 --> 00:07:19,482
some kind of sense of duty?
109
00:07:19,565 --> 00:07:20,524
-[loud tap]
-[mug clinks]
110
00:07:21,567 --> 00:07:22,651
[sighs]
111
00:07:26,947 --> 00:07:28,491
[exhales calmly]
112
00:07:34,663 --> 00:07:37,791
Ms. Sim, I learned a lot from you today.
113
00:07:39,502 --> 00:07:43,797
[Geun-hee] For such an honorable judge,
you sure ignored the conflict of interest.
114
00:07:45,758 --> 00:07:49,470
Will you be able to speak so eloquently
to the Disciplinary Committee?
115
00:07:49,553 --> 00:07:51,096
[smug tone]
I look forward to it.
116
00:07:52,973 --> 00:07:54,433
And one more thing.
117
00:07:54,517 --> 00:07:58,312
Moving forward, you're excluded
from In-jun's Protection Case
118
00:07:58,395 --> 00:08:00,606
and the Yeonhwa Gang Rape Case
119
00:08:00,689 --> 00:08:03,442
which is Dong-gyun
and Gyeong-su's criminal case.
120
00:08:05,819 --> 00:08:09,532
But you're so smart.
You must already know that.
121
00:08:10,783 --> 00:08:12,743
[chair thuds]
122
00:08:21,502 --> 00:08:22,419
Judge Sim.
123
00:08:22,503 --> 00:08:23,879
PRESIDING JUDGE'S OFFICE
124
00:08:23,963 --> 00:08:27,633
Kang Seon-a is here
at the court with her sister.
125
00:08:27,716 --> 00:08:29,051
What would you like to do?
126
00:08:29,635 --> 00:08:30,636
Kang Seon-a?
127
00:08:35,140 --> 00:08:36,892
[breathes deeply]
128
00:08:37,768 --> 00:08:39,103
Hwang In-jun.
129
00:08:41,689 --> 00:08:44,233
I heard he denied being an accomplice.
130
00:08:46,151 --> 00:08:47,236
Is that true?
131
00:08:57,705 --> 00:08:59,373
Why me of all people?
132
00:09:02,418 --> 00:09:05,754
I think about it. Really, every day.
133
00:09:08,591 --> 00:09:10,384
[Seon-a] "Why me?"
134
00:09:10,968 --> 00:09:12,970
"What was it that I did wrong?"
135
00:09:13,053 --> 00:09:15,598
[sniffles]
"Why was I chosen?"
136
00:09:18,309 --> 00:09:19,935
I was just online chatting.
137
00:09:20,853 --> 00:09:24,064
In the chat room, Hwang In-jun,
he said he was a student.
138
00:09:24,898 --> 00:09:28,861
I talked about my problems and my mom
and he gave me advice.
139
00:09:28,944 --> 00:09:32,740
That day, I was stressed out
from a fight with my best friend.
140
00:09:33,532 --> 00:09:36,410
So he suggested that we meet
and talk for a bit.
141
00:09:38,245 --> 00:09:39,747
That's why I went out.
142
00:09:41,248 --> 00:09:42,499
[Seon-a cries]
143
00:09:42,583 --> 00:09:46,795
But I shouldn't have.
Because of me, even my dad…
144
00:09:48,213 --> 00:09:49,798
Well, do you think…
145
00:09:51,091 --> 00:09:53,594
that Hwang In-jun
will just get away with it?
146
00:09:55,512 --> 00:09:57,640
[exhales shakily]
147
00:10:00,643 --> 00:10:03,562
[pensive music]
148
00:10:16,575 --> 00:10:18,077
You mentioned Baek Do-hyeon.
149
00:10:19,912 --> 00:10:20,996
Why was that?
150
00:10:21,664 --> 00:10:24,958
There might be four boys,
not just the three.
151
00:10:25,709 --> 00:10:27,711
Seo Dong-gyun, O Gyeong-su, Hwang In-jun…
152
00:10:29,171 --> 00:10:30,255
and Baek Do-hyeon.
153
00:10:31,924 --> 00:10:33,592
[documents rustle]
154
00:10:34,301 --> 00:10:35,511
Cha Tae-ju.
155
00:10:36,804 --> 00:10:39,348
You're no longer in charge of the case.
156
00:10:39,431 --> 00:10:41,266
You could get in serious trouble.
157
00:10:45,104 --> 00:10:46,063
I know.
158
00:10:47,106 --> 00:10:48,357
I shouldn't be doing this.
159
00:10:49,274 --> 00:10:50,693
[Eun-seok] But isn't it horrible?
160
00:10:51,402 --> 00:10:52,986
They're more evil than…
161
00:10:55,072 --> 00:10:56,281
five years ago.
162
00:10:59,743 --> 00:11:00,786
[sighs]
163
00:11:00,869 --> 00:11:03,038
I'm not insisting I handle this case.
164
00:11:03,831 --> 00:11:05,874
But if the case gets closed this way,
165
00:11:06,750 --> 00:11:11,505
we may no longer get a chance…
to sentence them properly.
166
00:11:16,176 --> 00:11:21,765
One of the kids I'm in charge of
ran away from home and committed theft.
167
00:11:25,144 --> 00:11:26,562
[phone rings]
168
00:11:26,645 --> 00:11:27,980
This is Cha Tae-ju.
169
00:11:28,063 --> 00:11:30,399
[woman] Judge Cha, it's
the Juvenile Classification Center.
170
00:11:30,482 --> 00:11:31,316
Ah, yes, hi.
171
00:11:31,400 --> 00:11:33,735
[woman] Baek Ha-rin,
the girl you sent to us.
172
00:11:33,819 --> 00:11:35,737
We just got her physical results back.
173
00:11:37,072 --> 00:11:39,116
And, well, it says…
[inhales deeply]
174
00:11:40,033 --> 00:11:41,118
…that she's pregnant.
175
00:11:41,910 --> 00:11:42,911
She's pregnant?
176
00:11:44,580 --> 00:11:47,374
[Tae-ju] Ha-rin,
I'm really worried about you.
177
00:11:48,792 --> 00:11:50,669
Did you tell your father?
178
00:11:51,378 --> 00:11:53,464
[Ha-rin] Jeez, I don't know.
179
00:11:53,547 --> 00:11:54,715
Fuck.
180
00:11:54,798 --> 00:11:56,717
What are you going to do now?
181
00:11:56,800 --> 00:11:58,260
[sighs]
182
00:11:58,969 --> 00:11:59,970
[inhales deeply]
183
00:12:00,053 --> 00:12:02,473
{\an8}The gang rape case
was up at National Petition.
184
00:12:03,432 --> 00:12:05,142
Who the fuck do you think runs the gang?
185
00:12:05,225 --> 00:12:06,977
Don't change the subject.
186
00:12:07,060 --> 00:12:08,479
[sighs]
Fucking hell.
187
00:12:08,562 --> 00:12:10,189
Those assholes are the ones who did it.
188
00:12:10,814 --> 00:12:13,859
I got pregnant when I was
with that runaway family.
189
00:12:14,735 --> 00:12:16,862
Baek Do-hyeon, that asshole.
190
00:12:17,988 --> 00:12:20,199
What? Who did you…
191
00:12:21,408 --> 00:12:22,493
Baek Do-hyeon.
192
00:12:23,285 --> 00:12:26,205
[Tae-ju] He belongs to the same
runaway family as the other three.
193
00:12:26,997 --> 00:12:30,250
They motel owners all know them
for prostitution.
194
00:12:30,334 --> 00:12:31,877
-[doors clank open]
-[sighs]
195
00:12:31,960 --> 00:12:35,339
Fuck. My sister is in room 302 now.
196
00:12:35,422 --> 00:12:36,507
[blows air]
197
00:12:36,590 --> 00:12:38,717
-Come on, open the door.
-Who are you?
198
00:12:38,800 --> 00:12:40,302
[hard thumping on door]
199
00:12:40,385 --> 00:12:42,054
She's a minor, fuck.
[inhales]
200
00:12:42,679 --> 00:12:44,890
-The police?
-For fuck's sake, come on!
201
00:12:44,973 --> 00:12:45,974
Man, where's the fucking key?
202
00:12:46,058 --> 00:12:47,809
-I said open it now!
-Open the fucking door!
203
00:12:47,893 --> 00:12:49,561
-All right, all right, take it.
-[Do-hyeon] Shit.
204
00:12:51,188 --> 00:12:53,106
Who are you? What are you doing here?
205
00:12:53,190 --> 00:12:54,650
-Here you go.
-[groans]
206
00:12:56,235 --> 00:12:57,361
-Why are--
-What's this?
207
00:12:57,444 --> 00:12:58,445
[sugar daddy] What?
208
00:12:58,529 --> 00:12:59,696
-[screams]
-[Do-hyeon] Piece of shit!
209
00:12:59,780 --> 00:13:01,281
-[crashing]
-[sugar daddy whimpers]
210
00:13:01,365 --> 00:13:04,201
-[Gyeong-su] You're rich, man!
-[In-jun] Yeah, you look nice.
211
00:13:04,284 --> 00:13:05,619
[laughter]
Fuck.
212
00:13:07,621 --> 00:13:09,039
[screams and grunts]
213
00:13:09,122 --> 00:13:10,624
-You fuck.
-Why are you…
214
00:13:10,707 --> 00:13:12,000
I'm her brother.
215
00:13:12,084 --> 00:13:13,502
What? Her brother?
216
00:13:13,585 --> 00:13:15,921
[Gyeong-su laughs]
217
00:13:17,297 --> 00:13:20,342
Should I send this to your wife
or maybe your kids' school?
218
00:13:20,425 --> 00:13:23,637
-Huh?
-No, no. I'm really sorry. I'm so sorry!
219
00:13:23,720 --> 00:13:26,139
-I'm sorry.
-[Do-hyeon] Fucking shit!
220
00:13:26,223 --> 00:13:27,349
-[thumping]
-[groaning]
221
00:13:27,432 --> 00:13:29,309
[Do-hyeon] You stupid asshole.
222
00:13:29,977 --> 00:13:32,396
This fucking bastard has a death wish.
223
00:13:34,523 --> 00:13:35,691
[Gyeong-su] Hey!
224
00:13:35,774 --> 00:13:36,775
[money rustles]
225
00:13:38,902 --> 00:13:40,821
-Thank you.
-Good job.
226
00:13:41,655 --> 00:13:43,073
[Do-hyeon giggles]
227
00:13:43,156 --> 00:13:44,283
Hey, In-jun.
228
00:13:45,534 --> 00:13:46,868
All right.
229
00:13:46,952 --> 00:13:48,704
-Fuck, thank you.
-Hey.
230
00:13:49,788 --> 00:13:51,873
-[Do-hyeon] Here.
-Fuck, what's that for?
231
00:13:51,957 --> 00:13:53,584
Thanks, Do-hyeon.
232
00:13:53,667 --> 00:13:54,501
-Fuck off, moron.
-Jeez, son of a bitch.
233
00:13:54,585 --> 00:13:56,837
[Do-hyeon] What should we get for dinner?
How about chicken?
234
00:13:56,920 --> 00:13:57,838
Hey.
235
00:13:59,423 --> 00:14:00,507
So where's my cut?
236
00:14:00,591 --> 00:14:02,384
I told you to fucking wait.
237
00:14:02,968 --> 00:14:04,553
[Do-hyeon] You're so annoying.
238
00:14:04,636 --> 00:14:07,097
[Gyeong-su] Hey. Didn't you want
to buy some shoes?
239
00:14:07,180 --> 00:14:08,348
Come here.
240
00:14:12,436 --> 00:14:15,814
They conned the victims
out of millions of won each time.
241
00:14:16,690 --> 00:14:20,485
They made all that money
and didn't share any of it with her.
242
00:14:20,569 --> 00:14:22,195
So she ran away.
243
00:14:22,279 --> 00:14:25,782
The boss of the gang is Baek Do-hyeon.
244
00:14:26,408 --> 00:14:27,826
[Ha-rin] No one dares to touch him.
245
00:14:27,910 --> 00:14:30,787
When he grabs a knife,
he turns into a total psycho.
246
00:14:31,705 --> 00:14:32,789
He starts stabbing.
247
00:14:32,873 --> 00:14:36,710
Dong-gyun and Gyeong-su, those morons.
[chuckles]
248
00:14:36,793 --> 00:14:39,588
They're older than him,
but they're both idiots.
249
00:14:39,671 --> 00:14:44,509
You really think those dumbasses
could do it without Do-hyeon?
250
00:14:44,593 --> 00:14:46,303
[laughs]
That's fucking hilarious.
251
00:14:46,386 --> 00:14:48,138
No, that can't be true.
252
00:14:49,431 --> 00:14:51,767
{\an8}[Eun-seok] Only three boys
were caught on CCTV.
253
00:14:51,850 --> 00:14:53,602
Baek Do-hyeon wasn't there.
254
00:14:54,394 --> 00:14:57,230
I know that.
But that's what she said, okay?
255
00:15:02,736 --> 00:15:04,237
Whatever the truth is,
256
00:15:04,738 --> 00:15:07,199
this case will be taken care of
without your help.
257
00:15:08,992 --> 00:15:11,411
[Tae-ju] So please stop
stressing about it.
258
00:15:12,037 --> 00:15:15,207
I mean, what if you get sent
to the Disciplinary Committee?
259
00:15:15,290 --> 00:15:16,583
That's what you're afraid of?
260
00:15:18,752 --> 00:15:21,421
I am afraid of what they'll become
if they're already like this.
261
00:15:22,130 --> 00:15:23,507
[inhales]
262
00:15:26,885 --> 00:15:28,220
[Eun-seok] "Whatever the truth is,
263
00:15:28,303 --> 00:15:31,139
this case will be taken care of
without your help."
264
00:15:34,267 --> 00:15:35,936
That's why they're like that.
265
00:15:38,105 --> 00:15:39,690
Because of judges like us.
266
00:15:43,276 --> 00:15:46,238
[tense music]
267
00:15:49,324 --> 00:15:50,784
[Ko] They're really notorious.
268
00:15:51,368 --> 00:15:53,620
Every motel owner
on the street knows them.
269
00:15:53,704 --> 00:15:56,873
But they stay quiet because they're afraid
to lose customers.
270
00:15:57,374 --> 00:15:59,501
I'll text you an address now.
271
00:15:59,584 --> 00:16:01,253
From where the latest victim was.
272
00:16:05,090 --> 00:16:06,258
[owner] I think…
[sighs]
273
00:16:06,341 --> 00:16:09,553
…it was four or five boys.
They just barged in.
274
00:16:09,636 --> 00:16:12,889
And then they threatened
to put my motel in trouble.
275
00:16:13,557 --> 00:16:15,851
-Here. There they are.
-[Do-hyeon] What the fuck! Come out!
276
00:16:15,934 --> 00:16:18,186
-Come out! My sister is here. My sister.
-Look at them.
277
00:16:18,270 --> 00:16:20,647
-My sister is…
-[owner] Nothing like that happens here.
278
00:16:20,731 --> 00:16:21,898
[Do-hyeon] Fuck, my sister is…
279
00:16:22,691 --> 00:16:25,527
-[Dong-gyun] Hey, let's go. Come on.
-[Do-hyeon] Open this now!
280
00:16:25,610 --> 00:16:27,237
An old man
and a young girl came in, right?
281
00:16:27,320 --> 00:16:28,947
She's my sister. Hurry up!
Give me the key.
282
00:16:29,031 --> 00:16:30,741
- -Cooperate with us.
- You bitch!
283
00:16:30,824 --> 00:16:32,534
- -Open the door now!
- What are you looking at, asshole?
284
00:16:32,617 --> 00:16:33,994
This is Sim Eun-seok.
285
00:16:34,077 --> 00:16:37,748
Can you send me a list of the runaway kids
our court is in charge of?
286
00:16:37,831 --> 00:16:41,334
Yes, girls. Cases from last
six months, ASAP.
287
00:16:41,418 --> 00:16:44,796
I don't know Hwang In-jun,
but I've heard of…
288
00:16:46,214 --> 00:16:47,549
Baek Do-hyeon.
289
00:16:48,550 --> 00:16:51,303
I've heard awful rumors
about his runaway family.
290
00:16:52,095 --> 00:16:53,346
So I've never met him.
291
00:16:54,639 --> 00:16:58,685
And, well, I heard that he uses girls.
292
00:16:59,519 --> 00:17:01,146
Can you tell me in detail?
293
00:17:01,730 --> 00:17:03,023
Why should I bother?
294
00:17:04,483 --> 00:17:06,735
I don't want to know anything about it.
295
00:17:06,818 --> 00:17:08,320
I'm not a part of it anymore.
296
00:17:08,904 --> 00:17:09,738
Aren't you?
297
00:17:15,535 --> 00:17:17,329
[Eun-seok] Let's find out whether or not…
298
00:17:19,790 --> 00:17:21,166
you've been involved at court.
299
00:17:23,210 --> 00:17:27,214
VIOLATION: DID NOT ANSWER CALL IN DUE TIME
300
00:17:30,634 --> 00:17:33,428
I don't know Do-hyeon,
but I know his girl.
301
00:17:33,512 --> 00:17:35,555
[girl] We shared a room at a facility.
302
00:17:36,264 --> 00:17:39,726
Well, I don't know
if she's dating him still.
303
00:17:40,268 --> 00:17:41,311
Shit.
304
00:17:41,978 --> 00:17:43,814
That damn son of a bitch.
305
00:17:44,356 --> 00:17:46,316
[angry breathing]
306
00:17:48,360 --> 00:17:49,402
Ask me anything.
307
00:17:50,654 --> 00:17:52,405
I'll tell you everything I know.
308
00:17:53,615 --> 00:17:55,617
[tense music]
309
00:17:57,035 --> 00:18:02,082
WE STRONGLY OPPOSE THE REDEVELOPMENT
310
00:18:02,165 --> 00:18:04,668
{\an8}[ex-girlfriend]
There's this really old place.
311
00:18:05,168 --> 00:18:07,129
The second floor of the Daeho Inn.
312
00:18:10,757 --> 00:18:13,885
[tense music]
313
00:18:19,224 --> 00:18:22,686
Baek Do-hyeon is a total pervert
and piece of trash.
314
00:18:24,271 --> 00:18:26,565
He cons sugar daddies out of money.
315
00:18:26,648 --> 00:18:27,941
But that's not all.
316
00:18:28,024 --> 00:18:29,568
[insects chirping]
317
00:18:29,651 --> 00:18:31,194
[plastic crinkles]
318
00:18:31,278 --> 00:18:35,699
-Those bastards rape girls to make money.
-[camera shutter clicking]
319
00:18:35,782 --> 00:18:37,409
[In-jun] Hey, look here. Look at this.
320
00:18:37,492 --> 00:18:38,869
[laughter]
321
00:18:38,952 --> 00:18:42,080
This is fucking hilarious.
This dude is crazy.
322
00:18:47,169 --> 00:18:48,837
[ex-girlfriend] They rape girls
and film it.
323
00:18:48,920 --> 00:18:49,838
[shutter clicks]
324
00:18:49,921 --> 00:18:53,842
Then they threaten them with the videos
and force them into prostitution scams.
325
00:18:53,925 --> 00:18:55,635
[In-jun] Did you upload them all?
How many hits?
326
00:18:56,553 --> 00:18:58,930
[ex-girlfriend] And they even sell
the fucking videos.
327
00:18:59,639 --> 00:19:00,807
-Are you leaving?
-Yeah.
328
00:19:00,891 --> 00:19:02,184
All right. Later.
329
00:19:02,267 --> 00:19:04,269
[eerie music]
330
00:19:21,786 --> 00:19:25,081
[ominous music]
331
00:19:32,339 --> 00:19:34,674
[bottles and cans clink]
332
00:19:37,510 --> 00:19:40,472
[heels clacking]
333
00:20:07,582 --> 00:20:10,752
[button clicking]
334
00:20:15,423 --> 00:20:16,758
[button clicks]
335
00:20:19,052 --> 00:20:21,888
[Do-hyeon] Hey. Who the hell are you?
336
00:20:26,017 --> 00:20:27,727
[Do-hyeon sucks teeth]
337
00:20:27,811 --> 00:20:29,062
Are you a pig?
338
00:20:36,653 --> 00:20:38,071
It's no use.
339
00:20:39,990 --> 00:20:41,658
Nothing on that computer.
340
00:20:42,742 --> 00:20:43,827
[Do-hyeon chuckles]
341
00:20:47,580 --> 00:20:50,000
[chuckles]
342
00:20:52,085 --> 00:20:53,169
Baek Do-hyeon?
343
00:20:59,092 --> 00:21:00,343
[clears throat]
344
00:21:01,303 --> 00:21:02,721
-You fucking bitch!
-[clatters]
345
00:21:02,804 --> 00:21:03,805
[gasps]
346
00:21:03,888 --> 00:21:05,098
Shit!
347
00:21:05,181 --> 00:21:06,933
[groans, thuds]
348
00:21:07,017 --> 00:21:09,561
-[thwacking]
-You fucking whore! You fucking bitch!
349
00:21:09,644 --> 00:21:12,522
Fuck you, you stupid fucking bitch! Fuck!
350
00:21:12,605 --> 00:21:14,691
Get the fuck up, you bitch.
351
00:21:14,774 --> 00:21:15,817
[panting]
352
00:21:15,900 --> 00:21:17,944
-[groans]
-[objects clatter]
353
00:21:18,611 --> 00:21:20,155
[grunts]
354
00:21:20,238 --> 00:21:22,532
[Do-hyeon] Do you know how much
that fucking thing's worth?
355
00:21:23,533 --> 00:21:25,160
-[yells and thwacks]
-[groans]
356
00:21:26,369 --> 00:21:27,537
[laughs]
357
00:21:27,620 --> 00:21:29,914
This is fun. All right.
Come on, bitch. Get up.
358
00:21:30,665 --> 00:21:33,126
[panting]
359
00:21:33,209 --> 00:21:36,963
Even if the others turned out like this,
you shouldn't have, Do-hyeon.
360
00:21:38,089 --> 00:21:41,259
You should have tried.
You had a second chance.
361
00:21:41,968 --> 00:21:43,887
One of you should have at least tried.
362
00:21:45,513 --> 00:21:46,556
Why…
363
00:21:47,891 --> 00:21:49,893
Why is this the best you can do?
364
00:21:49,976 --> 00:21:51,227
Tell me, why?
365
00:21:52,979 --> 00:21:54,272
[mocking tone]
"Tell me, why"?
366
00:21:56,024 --> 00:21:59,069
What the hell are you saying, bitch?
You fucking bitch!
367
00:21:59,152 --> 00:22:00,653
-[groans]
-Oh, fuck!
368
00:22:00,737 --> 00:22:01,863
[sharp exhale]
369
00:22:01,946 --> 00:22:03,907
What I want to know is
370
00:22:03,990 --> 00:22:05,200
who the fuck…
371
00:22:05,950 --> 00:22:07,160
you are.
372
00:22:07,243 --> 00:22:08,912
-[flesh pierces]
-[groans in pain]
373
00:22:09,788 --> 00:22:11,623
-Fucking answer me.
-[groans]
374
00:22:11,706 --> 00:22:12,540
[flesh squelching]
375
00:22:12,624 --> 00:22:16,127
Damn it! Answer me now,
you stupid fucking bitch!
376
00:22:16,211 --> 00:22:17,921
-[thwacks]
-[groans]
377
00:22:18,797 --> 00:22:22,217
[Do-hyeon groaning in pain]
378
00:22:24,761 --> 00:22:26,596
[grunts]
379
00:22:27,555 --> 00:22:30,517
[both groaning]
380
00:22:31,851 --> 00:22:33,103
[Do-hyeon] Damn it.
381
00:22:35,105 --> 00:22:36,773
Motherfucker!
382
00:22:38,149 --> 00:22:40,151
[eerie music]
383
00:22:42,529 --> 00:22:43,613
[Do-hyeon] Shit!
384
00:22:44,989 --> 00:22:46,825
[chilling music]
385
00:22:46,908 --> 00:22:50,036
PHOTO EVIDENCE 1
386
00:22:51,162 --> 00:22:52,163
[Do-hyeon groaning]
387
00:23:01,798 --> 00:23:03,091
It's you.
388
00:23:03,174 --> 00:23:04,759
Shit.
389
00:23:05,802 --> 00:23:07,971
The Yeonhwa Gang Rape Case.
390
00:23:08,054 --> 00:23:09,139
[inhales deeply]
391
00:23:10,348 --> 00:23:11,683
Baek Do-hyeon.
392
00:23:13,143 --> 00:23:14,227
You were there.
393
00:23:17,814 --> 00:23:19,149
You were at the scene too.
394
00:23:20,400 --> 00:23:22,777
[breathes angrily]
395
00:23:22,861 --> 00:23:23,862
Fuck.
396
00:23:27,448 --> 00:23:29,534
[Do-hyeon] Seriously. What the fuck!
397
00:23:29,617 --> 00:23:31,202
This bitch is crazy.
398
00:23:31,286 --> 00:23:32,871
Just babbling on.
399
00:23:33,788 --> 00:23:35,290
You're right, though.
400
00:23:38,126 --> 00:23:39,544
I was there.
401
00:23:39,627 --> 00:23:41,629
[scoffs]
402
00:23:41,713 --> 00:23:42,881
So what?
403
00:23:46,718 --> 00:23:50,180
You fucking bitch. Get up! Get up! Ah!
404
00:23:50,263 --> 00:23:52,515
Die. Die!
405
00:23:52,599 --> 00:23:57,896
Die! Die! It's okay.
You can die, you fucking bitch!
406
00:23:57,979 --> 00:23:59,647
[screams]
407
00:23:59,731 --> 00:24:03,359
Die, you fucking bitch! Just die!
408
00:24:03,443 --> 00:24:06,696
-Die! Die! Die!
-[choking]
409
00:24:06,779 --> 00:24:07,739
[Do-hyeon screams]
410
00:24:07,822 --> 00:24:10,200
-[laughs maniacally]
-[sirens wailing]
411
00:24:11,951 --> 00:24:13,369
[Do-hyeon] Fuck!
412
00:24:13,453 --> 00:24:14,871
You fucking bitch!
413
00:24:16,581 --> 00:24:17,916
Fuck!
414
00:24:17,999 --> 00:24:20,460
[sirens continue wailing]
415
00:24:21,377 --> 00:24:22,587
[gasps]
416
00:24:30,720 --> 00:24:33,014
[wincing]
417
00:24:35,266 --> 00:24:38,311
[groans]
418
00:24:45,109 --> 00:24:46,110
[gasps]
419
00:24:46,861 --> 00:24:48,446
[Geun-hee] Oh, Judge Sim!
420
00:24:49,322 --> 00:24:52,533
What happened? What… Oh! Can you walk?
421
00:24:52,617 --> 00:24:54,953
Wait. This way.
422
00:24:59,290 --> 00:25:01,584
I only gave you first aid.
You need a hospital.
423
00:25:01,668 --> 00:25:03,169
Who's in charge of…
424
00:25:04,754 --> 00:25:06,172
In-jun's case?
425
00:25:06,256 --> 00:25:07,590
[plastic crinkles]
426
00:25:07,674 --> 00:25:11,177
I have something to tell you
regarding aspects of the case.
427
00:25:11,844 --> 00:25:13,221
I'll be in charge of it.
428
00:25:14,097 --> 00:25:16,140
I'll handle it according to the law.
429
00:25:16,724 --> 00:25:19,519
Leave if that's why you're here.
I don't wanna hear it.
430
00:25:20,103 --> 00:25:22,438
It wasn't just the gang rape,
though, Miss Na. Listen.
431
00:25:23,106 --> 00:25:24,732
There's more to this than we even know.
432
00:25:25,817 --> 00:25:27,402
Those boys were threatening the victims--
433
00:25:27,485 --> 00:25:28,695
This isn't…
434
00:25:28,778 --> 00:25:30,071
[exhales deeply]
435
00:25:30,863 --> 00:25:31,990
You're not a detective.
436
00:25:32,073 --> 00:25:33,283
Judges have a duty…
437
00:25:34,951 --> 00:25:38,204
to get to the truth behind a case
using proper procedures.
438
00:25:39,497 --> 00:25:40,832
You still have a grudge?
439
00:25:43,376 --> 00:25:45,753
If you keep making this case personal,
440
00:25:47,046 --> 00:25:48,965
I'll no longer sit back and watch.
441
00:25:49,048 --> 00:25:50,842
If I had made it personal,
442
00:25:53,386 --> 00:25:55,888
I would have sent…
[breathes shakily]
443
00:25:55,972 --> 00:25:58,558
…In-jun to the prosecutor
in the first trial.
444
00:26:02,312 --> 00:26:06,399
This case… is just the tip of the iceberg.
445
00:26:07,400 --> 00:26:10,361
Those boys threatened the victims
446
00:26:10,445 --> 00:26:12,613
and were using them to make…
[groans]
447
00:26:12,697 --> 00:26:14,115
You have to go now.
448
00:26:14,198 --> 00:26:16,367
Get to a hospital or I'll call 911.
449
00:26:16,451 --> 00:26:17,660
Listen up, please.
450
00:26:17,744 --> 00:26:18,786
[sharp exhale]
451
00:26:20,788 --> 00:26:22,749
This is the best I can do for you.
452
00:26:25,710 --> 00:26:28,379
[thunder rumbles]
453
00:26:29,505 --> 00:26:32,675
[rain pouring]
454
00:26:37,889 --> 00:26:40,183
[Geun-hee] If you keep
making this case personal,
455
00:26:40,933 --> 00:26:42,852
I'll no longer sit back and watch.
456
00:26:44,228 --> 00:26:46,105
[Tae-ju] Please stop, Judge Sim.
457
00:26:46,189 --> 00:26:48,191
You're no longer in charge of the case.
458
00:26:49,025 --> 00:26:50,943
I'm afraid you'll get
into serious trouble.
459
00:26:51,611 --> 00:26:53,237
[I-hwan] That's the way the law is.
460
00:26:53,321 --> 00:26:54,197
[sighs]
461
00:26:54,280 --> 00:26:55,573
You know that.
462
00:26:57,200 --> 00:26:59,202
[somber music]
463
00:27:06,292 --> 00:27:08,961
[Do-hyeon] That's right. I was there.
464
00:27:09,045 --> 00:27:11,047
[snickers]
So what?
465
00:27:12,965 --> 00:27:15,051
[exhales heavily]
466
00:27:27,814 --> 00:27:30,942
{\an8}YEONHWA DISTRICT COURT
467
00:27:41,202 --> 00:27:42,745
[exhales]
468
00:27:48,209 --> 00:27:50,169
[thunder rumbles]
469
00:27:54,048 --> 00:27:55,883
JUDICIAL CULTURE AWARD
PROSECUTOR NA GEUN-HEE
470
00:27:55,967 --> 00:27:56,801
ACHIEVEMENT PLAQUE
471
00:27:56,884 --> 00:27:59,595
APPRECIATION PLAQUE
JUDGE NA GEUN-HEE
472
00:28:09,147 --> 00:28:10,773
[door opens]
473
00:28:19,991 --> 00:28:21,701
[Tae-ju] The trial will begin soon.
474
00:28:22,994 --> 00:28:24,328
You really won't attend?
475
00:28:27,623 --> 00:28:28,708
Mm-mm.
476
00:28:30,168 --> 00:28:31,335
Go ahead.
477
00:28:39,260 --> 00:28:40,261
[door closes]
478
00:28:47,310 --> 00:28:50,730
[Geun-hee] Case number 2022PU3409.
479
00:28:51,898 --> 00:28:54,859
The court has accepted
the request for recusal,
480
00:28:54,942 --> 00:28:58,404
so the judge in charge
of the case has been changed.
481
00:28:58,488 --> 00:29:01,657
If you want to raise objections
or discuss the documents
482
00:29:01,741 --> 00:29:04,994
you submitted
in the previous trial, please do so now.
483
00:29:05,077 --> 00:29:06,412
[Chan-mi] None, Your Honor.
484
00:29:06,496 --> 00:29:08,581
Then, with that, the trial will begin.
485
00:29:11,083 --> 00:29:12,502
Dashcam footage was presented
486
00:29:12,585 --> 00:29:16,798
in the previous trial to suggest
that Hwang In-jun is an accomplice.
487
00:29:16,881 --> 00:29:18,341
That's not the truth.
488
00:29:20,301 --> 00:29:21,385
[TV chimes on]
489
00:29:22,678 --> 00:29:27,058
Hwang In-jun is just an ordinary student.
He's diligent and polite.
490
00:29:27,683 --> 00:29:30,937
But Dong-gyun and Gyeong-su,
whom he met at an institution
491
00:29:31,020 --> 00:29:34,232
constantly threatened him
and forced him to do things.
492
00:29:34,315 --> 00:29:37,944
{\an8}The master-servant relationship
tormented him a great deal.
493
00:29:39,111 --> 00:29:43,574
As a result, he was frightened
during the police interrogation
494
00:29:44,575 --> 00:29:46,244
and gave a false testimony.
495
00:29:47,328 --> 00:29:49,080
Because of their threats,
496
00:29:49,163 --> 00:29:52,917
he had no choice but to take Kang Seon-a
to the construction site.
497
00:29:53,000 --> 00:29:54,126
That was all.
498
00:29:55,878 --> 00:30:00,049
In-jun's DNA was not found
to be present in the victim's body.
499
00:30:00,675 --> 00:30:04,178
The allegation that he's an accomplice
does not stand to reason.
500
00:30:05,763 --> 00:30:08,766
[Eun-seok] This case
is only the tip of the iceberg.
501
00:30:08,850 --> 00:30:11,811
These boys threatened the victims
502
00:30:11,894 --> 00:30:14,146
and they used the victims to make…
[groans]
503
00:30:14,230 --> 00:30:16,148
[chilling music]
504
00:30:16,816 --> 00:30:18,067
Okay, I understand.
505
00:30:19,360 --> 00:30:23,197
So the testifier is here today,
is that right?
506
00:30:23,948 --> 00:30:27,243
[Geun-hee] I'd like to hear what
Baek Do-hyeon has to say as well.
507
00:30:29,829 --> 00:30:30,872
Baek Do-hyeon.
508
00:30:39,046 --> 00:30:41,757
Asshole, you know I'm here
to defend you, right?
509
00:30:41,841 --> 00:30:42,925
Make it quick.
510
00:30:43,676 --> 00:30:45,970
Or you're in deep shit, you crazy dick.
511
00:30:46,053 --> 00:30:47,555
[breathes deeply]
512
00:30:48,556 --> 00:30:50,141
-[mic thumps]
-[sniffles]
513
00:30:50,224 --> 00:30:51,601
Hello, Your Honor.
514
00:30:52,977 --> 00:30:57,690
I heard that you've been good friends
with Hwang In-jun since you were little.
515
00:30:57,773 --> 00:31:00,526
Yes, we were classmates in grade school.
516
00:31:00,610 --> 00:31:02,486
[sucks teeth]
We've been friends since.
517
00:31:03,237 --> 00:31:07,199
Then did you know
that Seo Dong-gyun and O Gyeong-su
518
00:31:07,283 --> 00:31:11,037
had been threatening him
and assaulting him for quite a while?
519
00:31:11,120 --> 00:31:12,747
[paper rustles]
520
00:31:14,206 --> 00:31:17,543
Yes. In-jun had a hard time with it.
521
00:31:23,799 --> 00:31:25,176
Do you have evidence?
522
00:31:25,259 --> 00:31:26,552
Yes.
523
00:31:26,636 --> 00:31:29,388
We submitted photos at the previous trial.
524
00:31:30,056 --> 00:31:33,100
These were taken after he was assaulted
by Dong-gyun and Gyeong-su--
525
00:31:33,184 --> 00:31:34,185
Uh, no, no.
526
00:31:34,268 --> 00:31:38,022
Not these. Evidence of their intimidation.
527
00:31:38,105 --> 00:31:40,024
Text messages or phone calls.
528
00:31:40,650 --> 00:31:41,525
Well…
529
00:31:41,609 --> 00:31:44,612
[Geun-hee] The reason I'm asking
this question is very simple.
530
00:31:44,695 --> 00:31:50,159
In-jun's testimony is not consistent
with Dong-gyun and Gyeong-su's testimony.
531
00:31:50,910 --> 00:31:52,370
[Chan-mi] Sorry?
532
00:31:52,453 --> 00:31:54,997
Dong-gyun and Gyeong-su claimed
533
00:31:55,081 --> 00:31:58,209
that there were four culprits
involved in this case.
534
00:31:59,085 --> 00:32:03,506
Including the defendant, In-jun,
and the testifier, Baek Do-hyeon.
535
00:32:07,343 --> 00:32:10,262
[unnerving music]
536
00:32:12,598 --> 00:32:13,849
[remote beeps]
537
00:32:13,933 --> 00:32:16,060
[Tae-ju] Hwang In-jun's trial
is set for next week.
538
00:32:16,978 --> 00:32:20,189
And I have been ordered
to listen to you two before the trial.
539
00:32:21,482 --> 00:32:23,359
Of course, whatever you say here
540
00:32:23,442 --> 00:32:26,862
won't have any effect
on your criminal trial.
541
00:32:28,072 --> 00:32:30,157
We just want to hear your thoughts.
542
00:32:31,033 --> 00:32:32,034
Ah, but…
543
00:32:33,285 --> 00:32:37,999
this is your last chance to bring up
anything else about In-jun's case.
544
00:32:41,085 --> 00:32:42,962
Was he really not an accomplice?
545
00:32:43,713 --> 00:32:46,090
Did you guys threaten him?
546
00:32:49,301 --> 00:32:51,220
You can say, if there's nothing.
547
00:32:53,597 --> 00:32:55,141
Yeah, there's nothing.
548
00:32:55,224 --> 00:32:56,225
Okay.
549
00:32:59,103 --> 00:33:00,980
If that's it, I can't help it.
550
00:33:13,993 --> 00:33:15,828
[tense music]
551
00:33:23,210 --> 00:33:24,670
[Tae-ju] You can remain silent.
552
00:33:25,421 --> 00:33:29,633
However, if you choose
to give a false testimony,
553
00:33:30,676 --> 00:33:32,553
it may actually work against you.
554
00:33:34,388 --> 00:33:36,140
I'll say it one last time.
555
00:33:36,891 --> 00:33:39,727
This will be your last chance
to make a statement about it.
556
00:33:41,687 --> 00:33:42,646
Sign your names.
557
00:33:56,869 --> 00:33:59,163
[sirens wailing]
558
00:33:59,246 --> 00:34:01,624
[somber music]
559
00:34:04,794 --> 00:34:06,712
[Ko] Judge Sim. Are you okay?
560
00:34:06,796 --> 00:34:07,922
Yes, I am.
561
00:34:08,005 --> 00:34:09,548
We should've come faster.
562
00:34:09,632 --> 00:34:10,508
No.
563
00:34:11,342 --> 00:34:12,802
You came right on time.
564
00:34:13,719 --> 00:34:15,137
Now I'm absolutely sure.
565
00:34:16,597 --> 00:34:19,016
Please investigate the evidence here.
566
00:34:19,100 --> 00:34:20,434
And keep it secret.
567
00:34:21,018 --> 00:34:23,020
[Ko] Okay. But first,
you need to get to a hospital.
568
00:34:23,896 --> 00:34:26,273
[plastic crinkles]
569
00:34:26,357 --> 00:34:29,443
[camera shutters clicking]
570
00:34:30,820 --> 00:34:33,405
Actually, it wasn't three.
571
00:34:34,490 --> 00:34:35,658
It was four.
572
00:34:36,450 --> 00:34:37,993
[Gyeong-su] Just tell him, fuck.
573
00:34:39,203 --> 00:34:43,249
Me and him, Hwang In-jun,
and Baek Do-hyeon did it together.
574
00:34:43,833 --> 00:34:45,960
[Gyeong-su] We fucked whores
like Seon-a and filmed it.
575
00:34:46,043 --> 00:34:48,921
And then we used it to threaten them or…
576
00:34:49,630 --> 00:34:52,299
-use them for scams.
-[Dong-gyun] We sold the videos too.
577
00:34:52,383 --> 00:34:54,343
A lot of people like that kind of stuff.
578
00:34:54,426 --> 00:34:57,346
But we didn't know she went
to a hospital to get checked.
579
00:34:57,429 --> 00:34:59,390
Seon-a, that stupid bitch.
580
00:34:59,974 --> 00:35:02,601
Argh! Girls are usually quiet.
581
00:35:02,685 --> 00:35:04,562
-Right? Aren't they?
-Yeah.
582
00:35:05,855 --> 00:35:08,607
But they were Baek Do-hyeon's orders.
583
00:35:08,691 --> 00:35:11,110
If we don't listen, he stabs us.
584
00:35:11,193 --> 00:35:12,778
[Gyeong-su] This dude got stabbed.
585
00:35:12,862 --> 00:35:15,698
[Dong-gyun] When I first met him,
I thought he was jack shit.
586
00:35:15,781 --> 00:35:18,784
Then he stabbed me right here
and laughed about it, fucker.
587
00:35:19,410 --> 00:35:21,620
[Dong-gyun] And I'm older
than that son of a bitch.
588
00:35:21,704 --> 00:35:23,372
[Gyeong-su] He's a crazy dickhead.
589
00:35:23,956 --> 00:35:25,583
What are they saying?
590
00:35:25,666 --> 00:35:27,501
Those fucking bastards.
[breathes shakily]
591
00:35:29,295 --> 00:35:31,297
[tense music]
592
00:35:35,801 --> 00:35:37,052
[door closes]
593
00:35:47,688 --> 00:35:48,647
Huh?
594
00:35:48,731 --> 00:35:50,316
-[objects clatter]
-You fucking bitch!
595
00:35:50,399 --> 00:35:51,984
-[flesh pierces]
-[groans]
596
00:35:52,067 --> 00:35:54,320
[Eun-seok] Even if the others
turned out like this,
597
00:35:54,403 --> 00:35:56,071
you shouldn't have, Do-hyeon.
598
00:35:57,114 --> 00:36:00,701
You should have tried.
You had a second chance.
599
00:36:05,289 --> 00:36:07,208
[Eun-seok] What could they
have learned from that?
600
00:36:08,334 --> 00:36:11,337
"The law doesn't protect all victims."
601
00:36:12,087 --> 00:36:14,965
"Oh, the law is so simple."
602
00:36:15,591 --> 00:36:17,218
"It takes three minutes…
603
00:36:19,720 --> 00:36:21,555
to get through a trial."
604
00:36:21,639 --> 00:36:23,390
[sighs deeply]
605
00:36:25,267 --> 00:36:27,561
Why do you handle all cases with speed?
606
00:36:27,645 --> 00:36:30,314
What about the kids
who can't keep up with it?
607
00:36:30,397 --> 00:36:31,815
And the victims?
608
00:36:31,899 --> 00:36:33,734
Who's responsible for them?
609
00:36:34,526 --> 00:36:36,654
[emotional music]
610
00:36:36,737 --> 00:36:38,906
[Ko] We haven't found all the victims yet.
611
00:36:38,989 --> 00:36:42,868
So the court should report Baek Do-hyeon
when In-jun's trial is over.
612
00:36:42,952 --> 00:36:45,537
Oh, there was a computer in his hideout.
613
00:36:45,621 --> 00:36:48,207
It's likely he used it
to distribute the sex videos.
614
00:36:49,041 --> 00:36:50,751
But we didn't find anything on it.
615
00:36:51,252 --> 00:36:54,838
Based on the statements,
he must have a secret phone.
616
00:36:55,547 --> 00:36:57,591
We're looking,
but we haven't found that either.
617
00:36:57,675 --> 00:36:59,134
A secret phone?
618
00:36:59,218 --> 00:37:01,971
Yes. I'm sure it will prove
that he's an accomplice.
619
00:37:03,013 --> 00:37:04,306
[Chan-mi] Objection, Your Honor.
620
00:37:04,390 --> 00:37:06,684
They're just statements
made by the defendants.
621
00:37:06,767 --> 00:37:08,269
There's no direct evidence
622
00:37:08,352 --> 00:37:10,604
showing In-jun and Do-hyeon
are accomplices.
623
00:37:10,688 --> 00:37:13,357
[Geun-hee] The evidence
that we're about to show you now
624
00:37:13,440 --> 00:37:15,901
is from Baek Do-hyeon's secret phone
625
00:37:15,985 --> 00:37:18,696
which Hwang In-jun brought
to the crime scene.
626
00:37:20,406 --> 00:37:21,365
[key clacks]
627
00:37:22,324 --> 00:37:26,370
THREESOME GIRL
YEONHWA SEX CLUB
628
00:37:26,453 --> 00:37:27,830
BITCHES WITH HUGE TITS
629
00:37:33,002 --> 00:37:35,587
[panicked breathing]
630
00:37:35,671 --> 00:37:38,382
Seon-a, just pat me on the head.
631
00:37:38,465 --> 00:37:39,591
[laughter]
632
00:37:39,675 --> 00:37:41,927
Show that bitch's face to the camera.
633
00:37:42,011 --> 00:37:43,929
-Fucking bitch.
-[shutter clicks]
634
00:37:44,013 --> 00:37:45,222
One, two, three.
635
00:37:50,185 --> 00:37:51,854
[cries]
636
00:37:54,440 --> 00:37:57,151
[Do-hyeon] I don't… believe it.
637
00:37:58,736 --> 00:38:00,738
I clearly was… Fuck.
638
00:38:00,821 --> 00:38:02,781
[In-jun] I told you
not to touch that bitch.
639
00:38:03,699 --> 00:38:05,534
Only runaway girls, asshole.
640
00:38:06,201 --> 00:38:08,370
Stop being a little bitch.
641
00:38:08,454 --> 00:38:12,333
I deleted everything.
And I got rid of all the proof.
642
00:38:12,416 --> 00:38:15,252
Enough shit. I want money.
643
00:38:18,130 --> 00:38:21,008
[chuckles]
644
00:38:21,091 --> 00:38:23,385
[Do-hyeon] Well, who's a big boy now?
645
00:38:23,469 --> 00:38:25,554
Wow, asshole.
646
00:38:25,637 --> 00:38:28,015
I'll defend you, you dumbass.
647
00:38:28,098 --> 00:38:29,683
If you fuck up…
648
00:38:30,517 --> 00:38:33,312
or things go wrong,
I'll come clean about you, asshole.
649
00:38:35,481 --> 00:38:37,274
[exhales, laughs]
650
00:38:37,358 --> 00:38:38,359
Do it.
651
00:38:39,902 --> 00:38:41,028
Hey, hey.
652
00:38:41,111 --> 00:38:42,154
[grunts]
653
00:38:42,946 --> 00:38:44,281
You fucking bastard!
654
00:38:45,741 --> 00:38:48,160
You're a crazy fucking asshole!
655
00:38:49,578 --> 00:38:51,580
Well, fuck, you dickhead!
656
00:38:51,663 --> 00:38:53,207
-[In-jun grunts]
-[phone clatters]
657
00:38:55,876 --> 00:38:57,628
-Fucking bullshit!
-[hard smash]
658
00:38:57,711 --> 00:39:00,422
[Do-hyeon] Fuck this shit! Fuck!
659
00:39:00,506 --> 00:39:03,133
[panting]
660
00:39:03,217 --> 00:39:04,760
-[brick clinks]
-[screams]
661
00:39:06,011 --> 00:39:07,262
Are you happy now?
662
00:39:07,346 --> 00:39:09,640
I said I'll save you.
663
00:39:11,141 --> 00:39:12,768
Fucking coward.
664
00:39:12,851 --> 00:39:14,770
[Dong-gyun] Baek Do-hyeon's dad called us.
665
00:39:15,854 --> 00:39:19,733
Because the police are only interrogating
Hwang In-jun and us.
666
00:39:19,817 --> 00:39:22,361
We can't fucking get away with it.
They found our DNA.
667
00:39:22,444 --> 00:39:24,238
[Gyeong-su] His dad said
exclude Baek Do-hyeon,
668
00:39:24,321 --> 00:39:26,448
and he'd hire an attorney to defend us.
669
00:39:26,532 --> 00:39:29,910
If we serve time, he'd give us each
50 million won.
670
00:39:32,996 --> 00:39:34,623
-Those fucking bastards! Fuck!
-[thumping]
671
00:39:35,374 --> 00:39:36,792
[Jung-han] Be quiet.
672
00:39:36,875 --> 00:39:38,710
Your Honor, Do-hyeon forced me.
673
00:39:39,503 --> 00:39:40,796
Shut up, motherfucker.
674
00:39:40,879 --> 00:39:42,673
I was afraid. I had no choice!
675
00:39:42,756 --> 00:39:44,591
-[Jung-han] Settle down.
-You fucking said she looked tasty.
676
00:39:44,675 --> 00:39:46,468
[Do-hyeon] And we'd make
a shit ton of money!
677
00:39:46,552 --> 00:39:48,095
Yeah, but then, you took it all.
678
00:39:48,178 --> 00:39:50,097
That's why they fucking damned you out!
679
00:39:50,180 --> 00:39:51,265
-[Jung-han] Be quiet!
-You bastard.
680
00:39:51,348 --> 00:39:54,059
We pretended to be your friends.
Are you happy?
681
00:39:54,143 --> 00:39:56,770
You asshole! You fucking dick!
682
00:39:56,854 --> 00:39:58,981
-[Jung-han] Stop it! Stop!
-Hey, do I look easy to you?
683
00:39:59,064 --> 00:40:00,149
[Do-hyeon] You motherfucker!
684
00:40:00,232 --> 00:40:03,444
-Go fuck yourself, you bastard!
-Execute that jerk! Execute him! Fuck!
685
00:40:03,527 --> 00:40:04,570
Stop talking shit,
686
00:40:04,653 --> 00:40:05,779
-you little motherfucker!
-You made me do it, asshole!
687
00:40:05,863 --> 00:40:07,406
-You shitty shithead!
-[Jung-han] I said stop! Baek Do-hyeon!
688
00:40:07,489 --> 00:40:09,408
-Judge, that asshole is as bad all of 'em.
-You fucking bastard! I'll kill you!
689
00:40:09,491 --> 00:40:11,452
I did it because he kept egging me on.
690
00:40:11,535 --> 00:40:14,413
-You love having sex, you moron!
-[Jung-han] Hey, knock it off!
691
00:40:14,496 --> 00:40:16,707
-You fucking perv, you sniff girls' shoes!
-[Jung-han] Be quiet, both of you!
692
00:40:16,790 --> 00:40:19,293
-Hey, you bastard! Fucking let go of me!
-[Jung-han] I said, stop!
693
00:40:19,376 --> 00:40:20,794
I'm gonna… Let go of me now!
694
00:40:20,878 --> 00:40:21,879
[Jung-han] Stop!
695
00:40:21,962 --> 00:40:23,046
[In-jun] Let go of me!
696
00:40:23,130 --> 00:40:25,007
- -Hey, you stop! Come here!
- You're fucking crazy!
697
00:40:25,090 --> 00:40:26,091
- -Get over here!
- I said stop!
698
00:40:26,175 --> 00:40:28,886
[Gyeong-su] I'm sure that dick
Do-hyeon has no idea.
699
00:40:28,969 --> 00:40:31,638
He always carries around
a secret phone, right?
700
00:40:31,722 --> 00:40:32,556
Yeah.
701
00:40:32,639 --> 00:40:35,142
I linked my cloud account to it on the DL.
702
00:40:35,225 --> 00:40:36,143
Just in case.
703
00:40:36,810 --> 00:40:39,146
"Cloud"? You mean online storage?
704
00:40:39,229 --> 00:40:43,442
Do-hyeon, that asshole.
That fucking snob really pissed me off.
705
00:40:43,525 --> 00:40:45,194
Fuck it! No stopping me now.
706
00:40:46,069 --> 00:40:48,989
[Dong-gyun] That asshole Do-hyeon
and his rich parents.
707
00:40:49,907 --> 00:40:51,742
He left home because of his stepmom.
708
00:40:51,825 --> 00:40:54,953
And we only listen to him
because he paid us.
709
00:40:55,037 --> 00:40:57,664
When my dad is drunk, he gets in fights.
710
00:40:57,748 --> 00:40:59,249
That's why my mom left.
711
00:41:00,626 --> 00:41:02,628
[chuckles]
His uncle is the same way.
712
00:41:03,504 --> 00:41:06,340
If we had good parents,
we wouldn't do this.
713
00:41:07,007 --> 00:41:08,258
[Gyeong-su] You know?
714
00:41:08,967 --> 00:41:12,638
People wanna put like all
of the blame on us.
715
00:41:12,721 --> 00:41:16,016
But honestly, I don't think
we were in the wrong.
716
00:41:17,684 --> 00:41:18,727
What?
717
00:41:18,810 --> 00:41:21,897
Aren't the buyers of the prostitutes
the bad ones?
718
00:41:22,481 --> 00:41:26,735
If those guys didn't want it so bad,
we wouldn't have done it, right?
719
00:41:26,818 --> 00:41:28,153
And the victims?
720
00:41:31,865 --> 00:41:33,575
How is Seon-a at fault?
721
00:41:35,869 --> 00:41:37,871
[dark music]
722
00:41:41,542 --> 00:41:45,170
[Geun-hee] This proves
that Baek Do-hyeon and Hwang In-jun
723
00:41:45,254 --> 00:41:47,130
were at the crime scene
724
00:41:47,214 --> 00:41:50,217
and that they conspired
with Dong-gyun and Gyeong-su
725
00:41:50,300 --> 00:41:52,886
to commit rape as well as other crimes.
726
00:41:56,723 --> 00:41:57,683
All right.
727
00:41:58,392 --> 00:42:03,438
The victim has watched
from the court interrogation room outside.
728
00:42:06,984 --> 00:42:08,527
It must be hard for you.
729
00:42:09,236 --> 00:42:12,823
[Geun-hee] But I'm sure you don't want
to leave with any regrets.
730
00:42:12,906 --> 00:42:15,867
If you have any last words, speak now.
731
00:42:16,827 --> 00:42:19,621
[sobbing]
732
00:42:37,556 --> 00:42:38,974
[sniffles]
733
00:42:40,559 --> 00:42:42,311
[Seon-a] You know, I slit my wrist, right?
734
00:42:43,228 --> 00:42:49,067
My sister thought I did it
because my school asked me to drop out.
735
00:42:49,651 --> 00:42:51,069
But that wasn't it.
736
00:42:51,820 --> 00:42:53,822
[somber music]
737
00:42:54,615 --> 00:42:56,617
I have this best friend.
738
00:42:58,368 --> 00:43:00,912
After what happened,
I texted and called her.
739
00:43:02,539 --> 00:43:04,708
I couldn't ever get a hold of her.
740
00:43:06,501 --> 00:43:09,254
[Seon-a] Finally, after a long time,
she texted back.
741
00:43:11,256 --> 00:43:14,176
I thought she had just been really busy.
742
00:43:15,552 --> 00:43:16,762
But she said…
743
00:43:20,390 --> 00:43:22,768
Her mom said not to hang out with me.
744
00:43:26,063 --> 00:43:27,314
I'm the victim.
745
00:43:28,649 --> 00:43:31,234
So why am I getting all the blame?
746
00:43:33,111 --> 00:43:35,739
When can I go back to my old life?
747
00:43:37,741 --> 00:43:39,660
Can I ever go back to it?
748
00:43:45,123 --> 00:43:46,750
[sighs]
749
00:43:48,251 --> 00:43:52,381
There's one absolute truth
I realized working at court.
750
00:43:54,508 --> 00:43:56,343
Anyone can be a victim.
751
00:44:00,389 --> 00:44:02,474
It's so obvious, but no one gets it.
752
00:44:06,561 --> 00:44:08,063
[sighs]
753
00:44:09,064 --> 00:44:09,898
Kang Seon-a.
754
00:44:11,817 --> 00:44:15,654
Listen to me.
If this case takes you into court,
755
00:44:17,406 --> 00:44:18,990
you keep one thing in mind.
756
00:44:25,163 --> 00:44:26,707
[Eun-seok] It's not your fault.
757
00:44:26,790 --> 00:44:28,542
[sobbing]
758
00:44:29,126 --> 00:44:30,252
Raise your head.
759
00:44:33,296 --> 00:44:34,339
Confidently.
760
00:44:36,717 --> 00:44:38,719
[somber music]
761
00:44:42,764 --> 00:44:44,057
Please let…
762
00:44:46,351 --> 00:44:48,228
my life go back to normal.
763
00:44:59,364 --> 00:45:01,741
[Seon-a sobbing]
764
00:45:01,825 --> 00:45:03,827
[emotional music]
765
00:45:04,578 --> 00:45:06,371
[sobbing]
766
00:45:21,428 --> 00:45:25,599
The four boys conspired together
to rape the victim.
767
00:45:26,558 --> 00:45:29,644
[Geun-hee] Thus, they are co-perpetrators.
768
00:45:30,687 --> 00:45:34,316
Therefore, this protection case
is now closed.
769
00:45:35,525 --> 00:45:39,738
This case will be forwarded
to the Prosecutors' Office.
770
00:45:39,821 --> 00:45:42,532
And if the prosecution files charges,
771
00:45:42,616 --> 00:45:46,828
a criminal case could be opened
against you at that time.
772
00:45:46,912 --> 00:45:48,955
[breathes deeply]
773
00:45:52,626 --> 00:45:54,961
Your Honor. What does that mean for me?
774
00:45:56,338 --> 00:45:57,839
[Do-hyeon] Come on, I… I need to know.
775
00:46:00,091 --> 00:46:01,384
[door opens]
776
00:46:03,470 --> 00:46:04,346
[door closes]
777
00:46:07,807 --> 00:46:09,726
[sighs]
778
00:46:11,436 --> 00:46:15,023
URGENT TRANSPORT
MINISTRY OF JUSTICE
779
00:46:17,442 --> 00:46:20,195
[Tae-ju] Larceny, violence,
780
00:46:21,363 --> 00:46:25,867
prostitution trade,
prostitution scam, and even…
781
00:46:27,577 --> 00:46:28,912
raping young girls.
782
00:46:32,207 --> 00:46:36,086
How did children end up like this?
783
00:46:37,587 --> 00:46:42,217
They say that it takes
a whole village to raise a child.
784
00:46:44,010 --> 00:46:45,345
[Eun-seok] In other words,
785
00:46:45,929 --> 00:46:50,475
a child could be ruined
if the village neglects them.
786
00:46:54,563 --> 00:46:56,439
Those boys raped Kang Seon-a…
787
00:46:59,067 --> 00:47:03,113
and she wasn't… their only victim.
788
00:47:05,991 --> 00:47:07,993
We can't just blame the boys.
789
00:47:09,369 --> 00:47:10,704
It took a village.
790
00:47:25,510 --> 00:47:27,262
[phone ringing]
791
00:47:28,221 --> 00:47:32,100
I feel relieved, though, now that we know.
792
00:47:34,185 --> 00:47:38,064
[Beom] The victim and her guardian
can finally sleep comfortably
793
00:47:38,690 --> 00:47:39,774
since it's done.
794
00:47:41,234 --> 00:47:43,194
What do you mean "since it's done"?
795
00:47:44,362 --> 00:47:46,615
I mean, since Ms. Na--
796
00:47:46,698 --> 00:47:49,117
There's no end for rape victims.
797
00:47:49,200 --> 00:47:51,661
It doesn't matter how much time passes.
798
00:47:51,745 --> 00:47:54,664
They'll be scarred for their entire life.
799
00:47:55,498 --> 00:47:57,626
That's why it's so cruel.
800
00:48:05,300 --> 00:48:06,343
[door opens]
801
00:48:08,970 --> 00:48:10,013
[door closes]
802
00:48:42,337 --> 00:48:47,926
[Geun-hee] There's one rule
that I follow as a judge.
803
00:48:50,345 --> 00:48:54,891
That is to leave my feelings
out of the courtroom.
804
00:48:58,144 --> 00:49:03,316
I thought that was the only way
I could make fair judgments.
805
00:49:04,859 --> 00:49:07,696
[gentle music]
806
00:49:09,489 --> 00:49:11,491
But I realized recently,
807
00:49:13,410 --> 00:49:15,870
that's not entirely appropriate…
808
00:49:17,872 --> 00:49:21,793
in a juvenile court, not always.
809
00:49:25,296 --> 00:49:26,464
For that reason,
810
00:49:28,341 --> 00:49:31,886
I'd like to say something
right now to those…
811
00:49:35,014 --> 00:49:37,475
who have been hurt by me.
812
00:49:47,318 --> 00:49:51,698
I apologize… as an adult.
813
00:50:11,217 --> 00:50:13,219
[gentle music]
814
00:50:20,101 --> 00:50:22,103
[rain pouring]
815
00:50:34,449 --> 00:50:35,617
[door closes]
816
00:50:35,700 --> 00:50:37,702
[phone ringing in distance]
817
00:50:39,496 --> 00:50:40,914
Hey, Ms. Joo.
818
00:50:40,997 --> 00:50:41,998
Yes?
819
00:50:43,249 --> 00:50:45,710
The hearing for Judge Sim is today, right?
820
00:50:47,545 --> 00:50:48,546
Uh-huh.
821
00:50:48,630 --> 00:50:50,590
I hope that they're not too hard.
822
00:50:52,091 --> 00:50:53,551
I hope so too.
823
00:50:58,890 --> 00:51:00,850
{\an8}SUPREME COURT JUSTICE
DISCIPLINARY COMMITTEE
824
00:51:02,352 --> 00:51:03,353
[door closes]
825
00:51:06,314 --> 00:51:08,983
Na Geun-hee, but why?
826
00:51:11,361 --> 00:51:12,695
[Won-jung] Judge Cha told me
827
00:51:13,279 --> 00:51:17,075
what happened at… at the court.
828
00:51:18,576 --> 00:51:19,494
And so?
829
00:51:21,788 --> 00:51:24,123
Well, at the disciplinary hearing…
830
00:51:27,460 --> 00:51:28,795
please, Geun-hee…
831
00:51:30,797 --> 00:51:32,590
defend my junior.
832
00:51:32,674 --> 00:51:35,426
Why… why should I?
833
00:51:36,553 --> 00:51:39,764
Sim Eun-seok did her job
as best she could.
834
00:51:42,642 --> 00:51:44,894
You should not stand in her way.
835
00:51:53,736 --> 00:51:54,696
Don't you agree?
836
00:51:56,656 --> 00:51:57,740
Geun-hee?
837
00:52:03,121 --> 00:52:04,455
[snickers]
838
00:52:06,791 --> 00:52:10,169
[both chuckle]
839
00:52:20,096 --> 00:52:22,098
[pensive music]
840
00:52:24,767 --> 00:52:26,853
{\an8}SUPREME COURT JUSTICE
DISCIPLINARY COMMITTEE
841
00:52:28,521 --> 00:52:30,523
[pensive music continues]
842
00:52:42,076 --> 00:52:44,787
[bird twittering]
843
00:53:22,951 --> 00:53:25,954
[Eun-seok] Put it there.
I said to get back to work.
844
00:53:27,747 --> 00:53:28,915
[Tae-ju] But I'm worried.
845
00:53:29,582 --> 00:53:31,167
There's no need.
846
00:53:35,296 --> 00:53:38,841
COURT
847
00:53:38,925 --> 00:53:40,343
Hmm.
848
00:53:44,055 --> 00:53:48,017
This is how it feels to stand down here.
849
00:53:50,311 --> 00:53:51,688
[sighs]
850
00:53:52,480 --> 00:53:56,776
[Eun-seok] They lowered the bench a lot,
so judges look less authoritative.
851
00:53:57,902 --> 00:53:59,946
But from here, it's still overwhelming.
852
00:54:00,697 --> 00:54:06,327
You think the kids know
the heavy responsibility of a judge?
853
00:54:07,704 --> 00:54:09,831
Of course not. They shouldn't.
854
00:54:12,291 --> 00:54:14,043
It's meant to be lonely.
855
00:54:14,127 --> 00:54:17,088
COURT
856
00:54:31,853 --> 00:54:33,479
I'm sorry, Judge Sim.
857
00:54:38,192 --> 00:54:42,530
I just… I wanted to… to say this.
858
00:54:46,075 --> 00:54:48,369
The Brick Manslaughter Case,
859
00:54:49,829 --> 00:54:51,122
Judge Na Geun-hee,
860
00:54:53,416 --> 00:54:55,126
Hwang In-jun, and Baek Do-hyeon…
861
00:54:56,753 --> 00:54:58,546
When I learned the details,
862
00:55:00,923 --> 00:55:02,967
I was disappointed in you.
863
00:55:05,595 --> 00:55:09,182
What happened to Judge Kang
was upsetting, and even you…
864
00:55:11,809 --> 00:55:13,728
I was very disappointed.
865
00:55:15,313 --> 00:55:16,606
And I was angry.
866
00:55:20,318 --> 00:55:22,153
But when I thought about it again…
867
00:55:25,531 --> 00:55:27,033
I can finally understand…
868
00:55:31,996 --> 00:55:34,165
why you made such judgments…
869
00:55:36,876 --> 00:55:38,544
and said the things you said.
870
00:55:39,629 --> 00:55:41,339
[Eun-seok] They break the law.
871
00:55:41,422 --> 00:55:44,884
They dared unabashed…
872
00:55:46,761 --> 00:55:48,971
even at such a young age.
873
00:55:49,055 --> 00:55:52,850
This is the reason I so despise you all.
874
00:55:55,853 --> 00:55:59,607
Kids like you never change.
875
00:56:00,108 --> 00:56:02,485
In three weeks, and if you lie again,
876
00:56:02,568 --> 00:56:05,196
and it's confirmed
that you were an accomplice
877
00:56:05,279 --> 00:56:07,573
in the sexual assault after all,
878
00:56:08,658 --> 00:56:09,951
this case could…
879
00:56:12,036 --> 00:56:13,746
be sent to the prosecution.
880
00:56:17,875 --> 00:56:19,710
You weren't swayed by feelings.
881
00:56:24,090 --> 00:56:25,675
You followed your beliefs.
882
00:56:34,308 --> 00:56:36,561
[insects chirping]
883
00:56:40,106 --> 00:56:42,024
[box rustles]
884
00:56:47,363 --> 00:56:54,370
NAMGUNG CHAN
885
00:56:59,250 --> 00:57:02,044
[light music]
886
00:57:03,713 --> 00:57:05,464
NAMGUNG CHAN
887
00:57:06,924 --> 00:57:08,259
[sighs]
888
00:57:46,672 --> 00:57:48,049
[sniffles]
889
00:57:53,346 --> 00:57:54,597
[sniffs]
890
00:58:19,997 --> 00:58:22,625
[sighs]
891
00:58:41,602 --> 00:58:43,604
[emotional music]
892
00:58:51,696 --> 00:58:52,780
[sniffles]
893
00:58:54,740 --> 00:58:56,784
[sighs]
894
00:59:12,216 --> 00:59:13,175
{\an8}I LOVE YOU, MOM
895
00:59:35,573 --> 00:59:37,199
[sighs]
896
00:59:41,954 --> 00:59:45,416
♪ Nobody can ♪
897
00:59:45,499 --> 00:59:48,961
♪ Give comfort to me ♪
898
00:59:49,045 --> 00:59:51,839
♪ Nobody can ♪
899
00:59:51,922 --> 00:59:56,177
♪ Give comfort to me ♪
900
00:59:56,260 --> 01:00:01,015
♪ Ooh-ooh ♪
901
01:00:03,351 --> 01:00:08,022
♪ Ooh ♪
902
01:00:10,650 --> 01:00:13,235
♪ Time will pass ♪
903
01:00:13,319 --> 01:00:17,615
♪ And soon, I'll be free ♪
904
01:00:17,698 --> 01:00:20,326
♪ But for now ♪
905
01:00:20,409 --> 01:00:23,788
♪ It's hard to feel ♪
906
01:00:23,871 --> 01:00:25,456
♪ As deep ♪
907
01:00:25,539 --> 01:00:27,541
[birds chirping]
908
01:00:48,813 --> 01:00:52,692
{\an8}DECEASED, NAMGUNG CHAN
DIED MAY 8, 2017
909
01:00:56,070 --> 01:00:57,071
Chan.
910
01:01:01,617 --> 01:01:02,702
It's your mom.
911
01:01:08,040 --> 01:01:10,000
[fire crackles]
912
01:01:13,629 --> 01:01:16,090
[peaceful music]
913
01:01:33,566 --> 01:01:34,734
I'll see you again…
914
01:01:38,571 --> 01:01:39,780
my son.
915
01:01:53,252 --> 01:01:55,838
[keyboard clacking]
916
01:01:57,631 --> 01:02:00,050
…JUVENILE CRIMES HAVE RISEN BY
31.9% IN 2001 COMPARED TO 1992…
917
01:02:04,180 --> 01:02:07,975
[male judge] Judge Sim Eun-seok.
If you have any final words, speak now.
918
01:02:09,685 --> 01:02:11,687
[Eun-seok] I admit all of my mistakes.
919
01:02:15,107 --> 01:02:17,693
I damaged the impartiality of the court,
920
01:02:19,069 --> 01:02:20,696
its independence and honor.
921
01:02:23,324 --> 01:02:25,409
I gladly accept any punishment.
922
01:02:26,202 --> 01:02:27,828
[male judge] Not your regrets.
923
01:02:27,912 --> 01:02:31,540
Your attitude and thoughts as a judge.
924
01:02:37,379 --> 01:02:38,672
The Supreme Court…
925
01:02:41,884 --> 01:02:44,512
reminded me of how
I treated young offenders.
926
01:02:48,182 --> 01:02:52,561
When I was first appointed,
that must change, for sure.
927
01:02:54,522 --> 01:02:55,564
However…
928
01:02:57,233 --> 01:03:00,861
I won't say that all the sentences
I imposed were wrong.
929
01:03:03,697 --> 01:03:07,535
As a judge, I'll work to be impartial
930
01:03:09,578 --> 01:03:11,664
and I won't disgrace myself.
931
01:03:15,042 --> 01:03:19,463
But… I despise young offenders.
932
01:03:21,507 --> 01:03:25,719
Some may criticize
my attitude towards them,
933
01:03:28,013 --> 01:03:30,182
and some may be hurt by it.
934
01:03:32,309 --> 01:03:33,727
"Hatred."
935
01:03:35,646 --> 01:03:37,106
It means…
936
01:03:39,066 --> 01:03:42,570
dislike or ill will.
937
01:03:44,697 --> 01:03:49,577
Though I despise young offenders,
I have no ill will towards them.
938
01:03:49,660 --> 01:03:53,247
I'll be sincere
when I deal with their cases.
939
01:03:54,540 --> 01:03:56,125
Though I despise them,
940
01:03:57,793 --> 01:04:00,004
I'll make decisions with a cool head.
941
01:04:02,506 --> 01:04:04,049
Though I despise them,
942
01:04:05,676 --> 01:04:09,722
I won't look at them with any bias.
943
01:04:12,725 --> 01:04:13,893
In other words,
944
01:04:14,935 --> 01:04:18,272
my initial thoughts remain the same.
945
01:04:20,482 --> 01:04:21,942
But the context for them…
946
01:04:24,111 --> 01:04:26,488
is very different at this point.
947
01:04:31,035 --> 01:04:32,244
♪ There's a shadow ♪
948
01:04:32,328 --> 01:04:34,246
COURT
949
01:04:37,249 --> 01:04:39,877
♪ I see the final wave ♪
950
01:04:39,960 --> 01:04:43,047
♪ Crashing down those souls ♪
951
01:04:45,299 --> 01:04:50,554
♪ Don't lose your faith ♪
952
01:04:52,431 --> 01:04:55,935
♪ Don't be afraid ♪
953
01:04:58,479 --> 01:05:01,398
♪ It's like a fever ♪
954
01:05:02,274 --> 01:05:05,110
♪ In fact, chance ♪
955
01:05:05,194 --> 01:05:10,532
♪ It's all to see the lie ♪
956
01:05:12,201 --> 01:05:15,496
So, yes, my actions
will be different from before.
957
01:05:17,373 --> 01:05:18,374
But I…
958
01:05:19,458 --> 01:05:20,793
will always despise…
959
01:05:22,628 --> 01:05:23,796
young criminals.
960
01:05:38,644 --> 01:05:41,188
♪ I see, feel ♪
961
01:05:41,271 --> 01:05:44,566
♪ I can feel the stars ♪
962
01:05:44,650 --> 01:05:47,861
♪ Starting to fade away ♪
963
01:05:47,945 --> 01:05:51,407
♪ Let the star shine ♪
964
01:05:52,449 --> 01:05:54,326
♪ Shine free ♪
965
01:05:56,662 --> 01:05:59,915
♪ When I shine again ♪
966
01:05:59,999 --> 01:06:03,961
♪ With the sparkle in your eyes ♪
967
01:06:04,044 --> 01:06:05,963
♪ Oh ♪
968
01:06:10,342 --> 01:06:12,886
♪ Oh ♪
969
01:06:14,054 --> 01:06:16,432
♪ Oh ♪
970
01:06:56,055 --> 01:06:58,057
[gentle music]
971
01:07:02,102 --> 01:07:05,022
♪ Dried tear drops ♪
972
01:07:08,150 --> 01:07:11,195
♪ From yesterday ♪
973
01:07:14,990 --> 01:07:18,786
♪ There's a song in my heart ♪
974
01:07:20,662 --> 01:07:23,791
♪ I'm standing ♪
975
01:07:23,874 --> 01:07:26,794
THE CHARACTERS AND EVENTS DEPICTED
IN THE SHOW ARE FICTITIOUS