1 00:00:11,053 --> 00:00:12,805 [suspenseful music] 2 00:00:12,889 --> 00:00:14,182 -[man] Hello. -[woman] Hello. 3 00:00:16,934 --> 00:00:17,977 [man] Hello. 4 00:00:20,313 --> 00:00:21,939 LAW FIRM GEOBO 5 00:00:26,360 --> 00:00:29,781 MOTION TO RECUSE DEFENDANT: HWANG IN-JUN 6 00:00:32,575 --> 00:00:34,285 {\an8}THE JUDGE IN CHARGE IS THE PARENT OF THE VICTIM IN THE DEFENDANT'S PRIOR CASE 7 00:00:35,578 --> 00:00:37,705 -[paper crumples] -[sighs] 8 00:00:39,999 --> 00:00:41,667 SEARCH RULING HWANG IN-JUN 9 00:00:42,919 --> 00:00:43,753 CASE 2017P2027 10 00:00:43,836 --> 00:00:45,129 SEOUL FAMILY COURT DISPOSITION 11 00:00:46,631 --> 00:00:47,882 CASE 2017P2027, MANSLAUGHTER HWANG IN-JUN 12 00:00:47,965 --> 00:00:49,425 1. PUT UNDER PARENTAL PROTECTION 2. SHORT-TERM PROBATION 13 00:00:50,051 --> 00:00:51,052 [scoffs] 14 00:00:52,303 --> 00:00:54,305 Miss Sim was the guardian, then? 15 00:00:55,181 --> 00:00:56,766 [Geun-hee] So it's you. 16 00:00:58,142 --> 00:01:01,896 You're the whistleblower who got her own boss kicked out. 17 00:01:07,193 --> 00:01:08,694 She recognized me. 18 00:01:22,458 --> 00:01:23,751 [Tae-ju] A motion to recuse? 19 00:01:23,835 --> 00:01:27,130 Yes, Ms. Na is in a bad mood because of it. 20 00:01:27,213 --> 00:01:28,089 [sighs] 21 00:01:28,172 --> 00:01:31,509 Where is Judge Sim and does she know about all of this? 22 00:01:33,135 --> 00:01:35,930 When we met, you knew I was the judge? 23 00:01:37,265 --> 00:01:39,517 The judge in charge of that case, right? 24 00:01:40,810 --> 00:01:41,936 Yes. 25 00:01:43,437 --> 00:01:47,692 And despite that, you asked me to reassign the case to you. 26 00:01:49,360 --> 00:01:50,570 Yes. 27 00:01:50,653 --> 00:01:51,946 [scoffs] 28 00:01:54,657 --> 00:01:55,825 What were you gonna do? 29 00:01:59,370 --> 00:02:01,914 Punish the kids on behalf of your son? 30 00:02:04,250 --> 00:02:06,043 I had to put an end to it… 31 00:02:11,007 --> 00:02:13,176 because it started off all wrong. 32 00:02:14,719 --> 00:02:15,720 Don't you agree? 33 00:02:18,472 --> 00:02:20,016 That's pretty offensive. 34 00:02:21,350 --> 00:02:26,397 It sounds like you're blaming me for making the wrong call for the case. 35 00:02:26,480 --> 00:02:27,607 Didn't you? 36 00:02:29,400 --> 00:02:30,401 Now listen, Judge Sim-- 37 00:02:30,484 --> 00:02:31,986 No, you listen. They learned… 38 00:02:33,446 --> 00:02:36,365 from your decision that day in court. 39 00:02:38,534 --> 00:02:42,747 "Oh, the law is nothing." 40 00:02:46,250 --> 00:02:47,710 That's what they learned. 41 00:02:57,011 --> 00:02:58,888 Who are the two of you back there? 42 00:02:58,971 --> 00:03:01,265 [Geun-hee] Why are you attending this trial? 43 00:03:01,933 --> 00:03:03,601 We're the victim's parents. 44 00:03:03,684 --> 00:03:05,311 Who told you you could be here? 45 00:03:06,854 --> 00:03:09,106 Why are they in my courtroom? 46 00:03:09,815 --> 00:03:12,026 Article 25.2 of the Juvenile Act 47 00:03:12,109 --> 00:03:15,655 guarantees victims the right to state an opinion in a protection case. 48 00:03:16,989 --> 00:03:19,075 You've already submitted a written statement. 49 00:03:19,575 --> 00:03:20,910 VICTIM'S STATEMENT OF OPINION NAME: SIM EUN-SEOK, MOTHER 50 00:03:20,993 --> 00:03:24,372 -That's true. I did, but I-- -So I'll take that into account. 51 00:03:25,539 --> 00:03:28,918 Protection case trials are supposed to be held behind closed doors, 52 00:03:29,001 --> 00:03:30,211 so you can't be here. 53 00:03:31,045 --> 00:03:32,338 What? 54 00:03:35,299 --> 00:03:37,802 [disappointed exhale] 55 00:03:45,601 --> 00:03:47,561 [Geun-hee] Hwang In-jun. Baek Do-hyeon. 56 00:03:51,732 --> 00:03:53,150 Eleven-year-olds. 57 00:03:53,943 --> 00:03:55,653 First-time offenders. 58 00:03:56,988 --> 00:03:59,448 They said that they regretted what they had done. 59 00:04:01,200 --> 00:04:03,744 [Geun-hee] You think other judges would have decided differently? 60 00:04:03,828 --> 00:04:05,746 It was the correct decision! [taps] 61 00:04:05,830 --> 00:04:07,081 [Eun-seok] Sure. 62 00:04:07,164 --> 00:04:08,207 You believe. 63 00:04:09,417 --> 00:04:11,085 You always make the right decision. 64 00:04:13,963 --> 00:04:15,840 It was only three minutes. 65 00:04:18,259 --> 00:04:19,677 They killed a person. 66 00:04:22,430 --> 00:04:25,891 And that was how long they stood at trial. 67 00:04:25,975 --> 00:04:28,936 [emotional music] 68 00:04:29,020 --> 00:04:30,980 What could they have learned from that? 69 00:04:34,942 --> 00:04:38,070 "The law doesn't protect all victims." 70 00:04:39,113 --> 00:04:40,197 "Oh!" 71 00:04:41,949 --> 00:04:43,534 "The law is so simple." 72 00:04:46,412 --> 00:04:47,955 "It takes three minutes… 73 00:04:50,374 --> 00:04:52,084 to get through a trial." 74 00:04:56,672 --> 00:04:59,550 [breathes angrily] 75 00:04:59,633 --> 00:05:01,010 Five years ago… 76 00:05:03,262 --> 00:05:05,598 when they stood trial for the first time, 77 00:05:07,725 --> 00:05:09,852 you should've taught those boys then, 78 00:05:11,354 --> 00:05:13,314 exactly how the brick they threw… 79 00:05:15,149 --> 00:05:16,192 just for fun… 80 00:05:19,528 --> 00:05:21,405 destroyed a family… 81 00:05:23,532 --> 00:05:25,701 and ruined the rest of their lives. 82 00:05:26,619 --> 00:05:29,288 [emotional music] 83 00:05:29,372 --> 00:05:34,335 Neither their schools nor their families made them realize it. 84 00:05:35,127 --> 00:05:37,296 At the very least, the court… 85 00:05:38,923 --> 00:05:43,094 could have taught them that lesson. 86 00:05:45,721 --> 00:05:47,723 Because that is our job. 87 00:05:48,349 --> 00:05:51,685 [gentle somber music] 88 00:05:52,853 --> 00:05:53,854 [indistinct chatter] 89 00:05:56,607 --> 00:05:57,983 Already? But… 90 00:06:00,194 --> 00:06:03,405 [dark somber music] 91 00:06:13,207 --> 00:06:14,667 [gasps] 92 00:06:16,418 --> 00:06:18,546 [Do-hyeon] Hey, let's go get some food. 93 00:06:19,672 --> 00:06:21,507 [exhales hopelessly] 94 00:06:28,180 --> 00:06:29,598 That's the way the law is. 95 00:06:32,810 --> 00:06:34,019 You know that. 96 00:06:38,524 --> 00:06:41,235 [sniffles and sobs] 97 00:06:46,198 --> 00:06:48,242 [Eun-seok] Juvenile cases are all about speed. 98 00:06:48,325 --> 00:06:50,286 That's why they turned out like that! 99 00:06:51,120 --> 00:06:53,747 Why do you handle all cases with speed? 100 00:06:53,831 --> 00:06:56,125 What about the kids who can't keep up with it? 101 00:06:57,668 --> 00:06:59,044 And the victims? 102 00:07:00,713 --> 00:07:02,506 Who's responsible for them? 103 00:07:04,175 --> 00:07:05,843 That's not being efficient. 104 00:07:06,635 --> 00:07:07,928 It's irresponsible. 105 00:07:09,180 --> 00:07:11,182 [bones crackle lightly] 106 00:07:12,057 --> 00:07:13,017 Why… 107 00:07:14,894 --> 00:07:16,145 don't you have 108 00:07:17,813 --> 00:07:19,482 some kind of sense of duty? 109 00:07:19,565 --> 00:07:20,524 -[loud tap] -[mug clinks] 110 00:07:21,567 --> 00:07:22,651 [sighs] 111 00:07:26,947 --> 00:07:28,491 [exhales calmly] 112 00:07:34,663 --> 00:07:37,791 Ms. Sim, I learned a lot from you today. 113 00:07:39,502 --> 00:07:43,797 [Geun-hee] For such an honorable judge, you sure ignored the conflict of interest. 114 00:07:45,758 --> 00:07:49,470 Will you be able to speak so eloquently to the Disciplinary Committee? 115 00:07:49,553 --> 00:07:51,096 [smug tone] I look forward to it. 116 00:07:52,973 --> 00:07:54,433 And one more thing. 117 00:07:54,517 --> 00:07:58,312 Moving forward, you're excluded from In-jun's Protection Case 118 00:07:58,395 --> 00:08:00,606 and the Yeonhwa Gang Rape Case 119 00:08:00,689 --> 00:08:03,442 which is Dong-gyun and Gyeong-su's criminal case. 120 00:08:05,819 --> 00:08:09,532 But you're so smart. You must already know that. 121 00:08:10,783 --> 00:08:12,743 [chair thuds] 122 00:08:21,502 --> 00:08:22,419 Judge Sim. 123 00:08:22,503 --> 00:08:23,879 PRESIDING JUDGE'S OFFICE 124 00:08:23,963 --> 00:08:27,633 Kang Seon-a is here at the court with her sister. 125 00:08:27,716 --> 00:08:29,051 What would you like to do? 126 00:08:29,635 --> 00:08:30,636 Kang Seon-a? 127 00:08:35,140 --> 00:08:36,892 [breathes deeply] 128 00:08:37,768 --> 00:08:39,103 Hwang In-jun. 129 00:08:41,689 --> 00:08:44,233 I heard he denied being an accomplice. 130 00:08:46,151 --> 00:08:47,236 Is that true? 131 00:08:57,705 --> 00:08:59,373 Why me of all people? 132 00:09:02,418 --> 00:09:05,754 I think about it. Really, every day. 133 00:09:08,591 --> 00:09:10,384 [Seon-a] "Why me?" 134 00:09:10,968 --> 00:09:12,970 "What was it that I did wrong?" 135 00:09:13,053 --> 00:09:15,598 [sniffles] "Why was I chosen?" 136 00:09:18,309 --> 00:09:19,935 I was just online chatting. 137 00:09:20,853 --> 00:09:24,064 In the chat room, Hwang In-jun, he said he was a student. 138 00:09:24,898 --> 00:09:28,861 I talked about my problems and my mom and he gave me advice. 139 00:09:28,944 --> 00:09:32,740 That day, I was stressed out from a fight with my best friend. 140 00:09:33,532 --> 00:09:36,410 So he suggested that we meet and talk for a bit. 141 00:09:38,245 --> 00:09:39,747 That's why I went out. 142 00:09:41,248 --> 00:09:42,499 [Seon-a cries] 143 00:09:42,583 --> 00:09:46,795 But I shouldn't have. Because of me, even my dad… 144 00:09:48,213 --> 00:09:49,798 Well, do you think… 145 00:09:51,091 --> 00:09:53,594 that Hwang In-jun will just get away with it? 146 00:09:55,512 --> 00:09:57,640 [exhales shakily] 147 00:10:00,643 --> 00:10:03,562 [pensive music] 148 00:10:16,575 --> 00:10:18,077 You mentioned Baek Do-hyeon. 149 00:10:19,912 --> 00:10:20,996 Why was that? 150 00:10:21,664 --> 00:10:24,958 There might be four boys, not just the three. 151 00:10:25,709 --> 00:10:27,711 Seo Dong-gyun, O Gyeong-su, Hwang In-jun… 152 00:10:29,171 --> 00:10:30,255 and Baek Do-hyeon. 153 00:10:31,924 --> 00:10:33,592 [documents rustle] 154 00:10:34,301 --> 00:10:35,511 Cha Tae-ju. 155 00:10:36,804 --> 00:10:39,348 You're no longer in charge of the case. 156 00:10:39,431 --> 00:10:41,266 You could get in serious trouble. 157 00:10:45,104 --> 00:10:46,063 I know. 158 00:10:47,106 --> 00:10:48,357 I shouldn't be doing this. 159 00:10:49,274 --> 00:10:50,693 [Eun-seok] But isn't it horrible? 160 00:10:51,402 --> 00:10:52,986 They're more evil than… 161 00:10:55,072 --> 00:10:56,281 five years ago. 162 00:10:59,743 --> 00:11:00,786 [sighs] 163 00:11:00,869 --> 00:11:03,038 I'm not insisting I handle this case. 164 00:11:03,831 --> 00:11:05,874 But if the case gets closed this way, 165 00:11:06,750 --> 00:11:11,505 we may no longer get a chance… to sentence them properly. 166 00:11:16,176 --> 00:11:21,765 One of the kids I'm in charge of ran away from home and committed theft. 167 00:11:25,144 --> 00:11:26,562 [phone rings] 168 00:11:26,645 --> 00:11:27,980 This is Cha Tae-ju. 169 00:11:28,063 --> 00:11:30,399 [woman] Judge Cha, it's the Juvenile Classification Center. 170 00:11:30,482 --> 00:11:31,316 Ah, yes, hi. 171 00:11:31,400 --> 00:11:33,735 [woman] Baek Ha-rin, the girl you sent to us. 172 00:11:33,819 --> 00:11:35,737 We just got her physical results back. 173 00:11:37,072 --> 00:11:39,116 And, well, it says… [inhales deeply] 174 00:11:40,033 --> 00:11:41,118 …that she's pregnant. 175 00:11:41,910 --> 00:11:42,911 She's pregnant? 176 00:11:44,580 --> 00:11:47,374 [Tae-ju] Ha-rin, I'm really worried about you. 177 00:11:48,792 --> 00:11:50,669 Did you tell your father? 178 00:11:51,378 --> 00:11:53,464 [Ha-rin] Jeez, I don't know. 179 00:11:53,547 --> 00:11:54,715 Fuck. 180 00:11:54,798 --> 00:11:56,717 What are you going to do now? 181 00:11:56,800 --> 00:11:58,260 [sighs] 182 00:11:58,969 --> 00:11:59,970 [inhales deeply] 183 00:12:00,053 --> 00:12:02,473 {\an8}The gang rape case was up at National Petition. 184 00:12:03,432 --> 00:12:05,142 Who the fuck do you think runs the gang? 185 00:12:05,225 --> 00:12:06,977 Don't change the subject. 186 00:12:07,060 --> 00:12:08,479 [sighs] Fucking hell. 187 00:12:08,562 --> 00:12:10,189 Those assholes are the ones who did it. 188 00:12:10,814 --> 00:12:13,859 I got pregnant when I was with that runaway family. 189 00:12:14,735 --> 00:12:16,862 Baek Do-hyeon, that asshole. 190 00:12:17,988 --> 00:12:20,199 What? Who did you… 191 00:12:21,408 --> 00:12:22,493 Baek Do-hyeon. 192 00:12:23,285 --> 00:12:26,205 [Tae-ju] He belongs to the same runaway family as the other three. 193 00:12:26,997 --> 00:12:30,250 They motel owners all know them for prostitution. 194 00:12:30,334 --> 00:12:31,877 -[doors clank open] -[sighs] 195 00:12:31,960 --> 00:12:35,339 Fuck. My sister is in room 302 now. 196 00:12:35,422 --> 00:12:36,507 [blows air] 197 00:12:36,590 --> 00:12:38,717 -Come on, open the door. -Who are you? 198 00:12:38,800 --> 00:12:40,302 [hard thumping on door] 199 00:12:40,385 --> 00:12:42,054 She's a minor, fuck. [inhales] 200 00:12:42,679 --> 00:12:44,890 -The police? -For fuck's sake, come on! 201 00:12:44,973 --> 00:12:45,974 Man, where's the fucking key? 202 00:12:46,058 --> 00:12:47,809 -I said open it now! -Open the fucking door! 203 00:12:47,893 --> 00:12:49,561 -All right, all right, take it. -[Do-hyeon] Shit. 204 00:12:51,188 --> 00:12:53,106 Who are you? What are you doing here? 205 00:12:53,190 --> 00:12:54,650 -Here you go. -[groans] 206 00:12:56,235 --> 00:12:57,361 -Why are-- -What's this? 207 00:12:57,444 --> 00:12:58,445 [sugar daddy] What? 208 00:12:58,529 --> 00:12:59,696 -[screams] -[Do-hyeon] Piece of shit! 209 00:12:59,780 --> 00:13:01,281 -[crashing] -[sugar daddy whimpers] 210 00:13:01,365 --> 00:13:04,201 -[Gyeong-su] You're rich, man! -[In-jun] Yeah, you look nice. 211 00:13:04,284 --> 00:13:05,619 [laughter] Fuck. 212 00:13:07,621 --> 00:13:09,039 [screams and grunts] 213 00:13:09,122 --> 00:13:10,624 -You fuck. -Why are you… 214 00:13:10,707 --> 00:13:12,000 I'm her brother. 215 00:13:12,084 --> 00:13:13,502 What? Her brother? 216 00:13:13,585 --> 00:13:15,921 [Gyeong-su laughs] 217 00:13:17,297 --> 00:13:20,342 Should I send this to your wife or maybe your kids' school? 218 00:13:20,425 --> 00:13:23,637 -Huh? -No, no. I'm really sorry. I'm so sorry! 219 00:13:23,720 --> 00:13:26,139 -I'm sorry. -[Do-hyeon] Fucking shit! 220 00:13:26,223 --> 00:13:27,349 -[thumping] -[groaning] 221 00:13:27,432 --> 00:13:29,309 [Do-hyeon] You stupid asshole. 222 00:13:29,977 --> 00:13:32,396 This fucking bastard has a death wish. 223 00:13:34,523 --> 00:13:35,691 [Gyeong-su] Hey! 224 00:13:35,774 --> 00:13:36,775 [money rustles] 225 00:13:38,902 --> 00:13:40,821 -Thank you. -Good job. 226 00:13:41,655 --> 00:13:43,073 [Do-hyeon giggles] 227 00:13:43,156 --> 00:13:44,283 Hey, In-jun. 228 00:13:45,534 --> 00:13:46,868 All right. 229 00:13:46,952 --> 00:13:48,704 -Fuck, thank you. -Hey. 230 00:13:49,788 --> 00:13:51,873 -[Do-hyeon] Here. -Fuck, what's that for? 231 00:13:51,957 --> 00:13:53,584 Thanks, Do-hyeon. 232 00:13:53,667 --> 00:13:54,501 -Fuck off, moron. -Jeez, son of a bitch. 233 00:13:54,585 --> 00:13:56,837 [Do-hyeon] What should we get for dinner? How about chicken? 234 00:13:56,920 --> 00:13:57,838 Hey. 235 00:13:59,423 --> 00:14:00,507 So where's my cut? 236 00:14:00,591 --> 00:14:02,384 I told you to fucking wait. 237 00:14:02,968 --> 00:14:04,553 [Do-hyeon] You're so annoying. 238 00:14:04,636 --> 00:14:07,097 [Gyeong-su] Hey. Didn't you want to buy some shoes? 239 00:14:07,180 --> 00:14:08,348 Come here. 240 00:14:12,436 --> 00:14:15,814 They conned the victims out of millions of won each time. 241 00:14:16,690 --> 00:14:20,485 They made all that money and didn't share any of it with her. 242 00:14:20,569 --> 00:14:22,195 So she ran away. 243 00:14:22,279 --> 00:14:25,782 The boss of the gang is Baek Do-hyeon. 244 00:14:26,408 --> 00:14:27,826 [Ha-rin] No one dares to touch him. 245 00:14:27,910 --> 00:14:30,787 When he grabs a knife, he turns into a total psycho. 246 00:14:31,705 --> 00:14:32,789 He starts stabbing. 247 00:14:32,873 --> 00:14:36,710 Dong-gyun and Gyeong-su, those morons. [chuckles] 248 00:14:36,793 --> 00:14:39,588 They're older than him, but they're both idiots. 249 00:14:39,671 --> 00:14:44,509 You really think those dumbasses could do it without Do-hyeon? 250 00:14:44,593 --> 00:14:46,303 [laughs] That's fucking hilarious. 251 00:14:46,386 --> 00:14:48,138 No, that can't be true. 252 00:14:49,431 --> 00:14:51,767 {\an8}[Eun-seok] Only three boys were caught on CCTV. 253 00:14:51,850 --> 00:14:53,602 Baek Do-hyeon wasn't there. 254 00:14:54,394 --> 00:14:57,230 I know that. But that's what she said, okay? 255 00:15:02,736 --> 00:15:04,237 Whatever the truth is, 256 00:15:04,738 --> 00:15:07,199 this case will be taken care of without your help. 257 00:15:08,992 --> 00:15:11,411 [Tae-ju] So please stop stressing about it. 258 00:15:12,037 --> 00:15:15,207 I mean, what if you get sent to the Disciplinary Committee? 259 00:15:15,290 --> 00:15:16,583 That's what you're afraid of? 260 00:15:18,752 --> 00:15:21,421 I am afraid of what they'll become if they're already like this. 261 00:15:22,130 --> 00:15:23,507 [inhales] 262 00:15:26,885 --> 00:15:28,220 [Eun-seok] "Whatever the truth is, 263 00:15:28,303 --> 00:15:31,139 this case will be taken care of without your help." 264 00:15:34,267 --> 00:15:35,936 That's why they're like that. 265 00:15:38,105 --> 00:15:39,690 Because of judges like us. 266 00:15:43,276 --> 00:15:46,238 [tense music] 267 00:15:49,324 --> 00:15:50,784 [Ko] They're really notorious. 268 00:15:51,368 --> 00:15:53,620 Every motel owner on the street knows them. 269 00:15:53,704 --> 00:15:56,873 But they stay quiet because they're afraid to lose customers. 270 00:15:57,374 --> 00:15:59,501 I'll text you an address now. 271 00:15:59,584 --> 00:16:01,253 From where the latest victim was. 272 00:16:05,090 --> 00:16:06,258 [owner] I think… [sighs] 273 00:16:06,341 --> 00:16:09,553 …it was four or five boys. They just barged in. 274 00:16:09,636 --> 00:16:12,889 And then they threatened to put my motel in trouble. 275 00:16:13,557 --> 00:16:15,851 -Here. There they are. -[Do-hyeon] What the fuck! Come out! 276 00:16:15,934 --> 00:16:18,186 -Come out! My sister is here. My sister. -Look at them. 277 00:16:18,270 --> 00:16:20,647 -My sister is… -[owner] Nothing like that happens here. 278 00:16:20,731 --> 00:16:21,898 [Do-hyeon] Fuck, my sister is… 279 00:16:22,691 --> 00:16:25,527 -[Dong-gyun] Hey, let's go. Come on. -[Do-hyeon] Open this now! 280 00:16:25,610 --> 00:16:27,237 An old man and a young girl came in, right? 281 00:16:27,320 --> 00:16:28,947 She's my sister. Hurry up! Give me the key. 282 00:16:29,031 --> 00:16:30,741 - -Cooperate with us. - You bitch! 283 00:16:30,824 --> 00:16:32,534 - -Open the door now! - What are you looking at, asshole? 284 00:16:32,617 --> 00:16:33,994 This is Sim Eun-seok. 285 00:16:34,077 --> 00:16:37,748 Can you send me a list of the runaway kids our court is in charge of? 286 00:16:37,831 --> 00:16:41,334 Yes, girls. Cases from last six months, ASAP. 287 00:16:41,418 --> 00:16:44,796 I don't know Hwang In-jun, but I've heard of… 288 00:16:46,214 --> 00:16:47,549 Baek Do-hyeon. 289 00:16:48,550 --> 00:16:51,303 I've heard awful rumors about his runaway family. 290 00:16:52,095 --> 00:16:53,346 So I've never met him. 291 00:16:54,639 --> 00:16:58,685 And, well, I heard that he uses girls. 292 00:16:59,519 --> 00:17:01,146 Can you tell me in detail? 293 00:17:01,730 --> 00:17:03,023 Why should I bother? 294 00:17:04,483 --> 00:17:06,735 I don't want to know anything about it. 295 00:17:06,818 --> 00:17:08,320 I'm not a part of it anymore. 296 00:17:08,904 --> 00:17:09,738 Aren't you? 297 00:17:15,535 --> 00:17:17,329 [Eun-seok] Let's find out whether or not… 298 00:17:19,790 --> 00:17:21,166 you've been involved at court. 299 00:17:23,210 --> 00:17:27,214 VIOLATION: DID NOT ANSWER CALL IN DUE TIME 300 00:17:30,634 --> 00:17:33,428 I don't know Do-hyeon, but I know his girl. 301 00:17:33,512 --> 00:17:35,555 [girl] We shared a room at a facility. 302 00:17:36,264 --> 00:17:39,726 Well, I don't know if she's dating him still. 303 00:17:40,268 --> 00:17:41,311 Shit. 304 00:17:41,978 --> 00:17:43,814 That damn son of a bitch. 305 00:17:44,356 --> 00:17:46,316 [angry breathing] 306 00:17:48,360 --> 00:17:49,402 Ask me anything. 307 00:17:50,654 --> 00:17:52,405 I'll tell you everything I know. 308 00:17:53,615 --> 00:17:55,617 [tense music] 309 00:17:57,035 --> 00:18:02,082 WE STRONGLY OPPOSE THE REDEVELOPMENT 310 00:18:02,165 --> 00:18:04,668 {\an8}[ex-girlfriend] There's this really old place. 311 00:18:05,168 --> 00:18:07,129 The second floor of the Daeho Inn. 312 00:18:10,757 --> 00:18:13,885 [tense music] 313 00:18:19,224 --> 00:18:22,686 Baek Do-hyeon is a total pervert and piece of trash. 314 00:18:24,271 --> 00:18:26,565 He cons sugar daddies out of money. 315 00:18:26,648 --> 00:18:27,941 But that's not all. 316 00:18:28,024 --> 00:18:29,568 [insects chirping] 317 00:18:29,651 --> 00:18:31,194 [plastic crinkles] 318 00:18:31,278 --> 00:18:35,699 -Those bastards rape girls to make money. -[camera shutter clicking] 319 00:18:35,782 --> 00:18:37,409 [In-jun] Hey, look here. Look at this. 320 00:18:37,492 --> 00:18:38,869 [laughter] 321 00:18:38,952 --> 00:18:42,080 This is fucking hilarious. This dude is crazy. 322 00:18:47,169 --> 00:18:48,837 [ex-girlfriend] They rape girls and film it. 323 00:18:48,920 --> 00:18:49,838 [shutter clicks] 324 00:18:49,921 --> 00:18:53,842 Then they threaten them with the videos and force them into prostitution scams. 325 00:18:53,925 --> 00:18:55,635 [In-jun] Did you upload them all? How many hits? 326 00:18:56,553 --> 00:18:58,930 [ex-girlfriend] And they even sell the fucking videos. 327 00:18:59,639 --> 00:19:00,807 -Are you leaving? -Yeah. 328 00:19:00,891 --> 00:19:02,184 All right. Later. 329 00:19:02,267 --> 00:19:04,269 [eerie music] 330 00:19:21,786 --> 00:19:25,081 [ominous music] 331 00:19:32,339 --> 00:19:34,674 [bottles and cans clink] 332 00:19:37,510 --> 00:19:40,472 [heels clacking] 333 00:20:07,582 --> 00:20:10,752 [button clicking] 334 00:20:15,423 --> 00:20:16,758 [button clicks] 335 00:20:19,052 --> 00:20:21,888 [Do-hyeon] Hey. Who the hell are you? 336 00:20:26,017 --> 00:20:27,727 [Do-hyeon sucks teeth] 337 00:20:27,811 --> 00:20:29,062 Are you a pig? 338 00:20:36,653 --> 00:20:38,071 It's no use. 339 00:20:39,990 --> 00:20:41,658 Nothing on that computer. 340 00:20:42,742 --> 00:20:43,827 [Do-hyeon chuckles] 341 00:20:47,580 --> 00:20:50,000 [chuckles] 342 00:20:52,085 --> 00:20:53,169 Baek Do-hyeon? 343 00:20:59,092 --> 00:21:00,343 [clears throat] 344 00:21:01,303 --> 00:21:02,721 -You fucking bitch! -[clatters] 345 00:21:02,804 --> 00:21:03,805 [gasps] 346 00:21:03,888 --> 00:21:05,098 Shit! 347 00:21:05,181 --> 00:21:06,933 [groans, thuds] 348 00:21:07,017 --> 00:21:09,561 -[thwacking] -You fucking whore! You fucking bitch! 349 00:21:09,644 --> 00:21:12,522 Fuck you, you stupid fucking bitch! Fuck! 350 00:21:12,605 --> 00:21:14,691 Get the fuck up, you bitch. 351 00:21:14,774 --> 00:21:15,817 [panting] 352 00:21:15,900 --> 00:21:17,944 -[groans] -[objects clatter] 353 00:21:18,611 --> 00:21:20,155 [grunts] 354 00:21:20,238 --> 00:21:22,532 [Do-hyeon] Do you know how much that fucking thing's worth? 355 00:21:23,533 --> 00:21:25,160 -[yells and thwacks] -[groans] 356 00:21:26,369 --> 00:21:27,537 [laughs] 357 00:21:27,620 --> 00:21:29,914 This is fun. All right. Come on, bitch. Get up. 358 00:21:30,665 --> 00:21:33,126 [panting] 359 00:21:33,209 --> 00:21:36,963 Even if the others turned out like this, you shouldn't have, Do-hyeon. 360 00:21:38,089 --> 00:21:41,259 You should have tried. You had a second chance. 361 00:21:41,968 --> 00:21:43,887 One of you should have at least tried. 362 00:21:45,513 --> 00:21:46,556 Why… 363 00:21:47,891 --> 00:21:49,893 Why is this the best you can do? 364 00:21:49,976 --> 00:21:51,227 Tell me, why? 365 00:21:52,979 --> 00:21:54,272 [mocking tone] "Tell me, why"? 366 00:21:56,024 --> 00:21:59,069 What the hell are you saying, bitch? You fucking bitch! 367 00:21:59,152 --> 00:22:00,653 -[groans] -Oh, fuck! 368 00:22:00,737 --> 00:22:01,863 [sharp exhale] 369 00:22:01,946 --> 00:22:03,907 What I want to know is 370 00:22:03,990 --> 00:22:05,200 who the fuck… 371 00:22:05,950 --> 00:22:07,160 you are. 372 00:22:07,243 --> 00:22:08,912 -[flesh pierces] -[groans in pain] 373 00:22:09,788 --> 00:22:11,623 -Fucking answer me. -[groans] 374 00:22:11,706 --> 00:22:12,540 [flesh squelching] 375 00:22:12,624 --> 00:22:16,127 Damn it! Answer me now, you stupid fucking bitch! 376 00:22:16,211 --> 00:22:17,921 -[thwacks] -[groans] 377 00:22:18,797 --> 00:22:22,217 [Do-hyeon groaning in pain] 378 00:22:24,761 --> 00:22:26,596 [grunts] 379 00:22:27,555 --> 00:22:30,517 [both groaning] 380 00:22:31,851 --> 00:22:33,103 [Do-hyeon] Damn it. 381 00:22:35,105 --> 00:22:36,773 Motherfucker! 382 00:22:38,149 --> 00:22:40,151 [eerie music] 383 00:22:42,529 --> 00:22:43,613 [Do-hyeon] Shit! 384 00:22:44,989 --> 00:22:46,825 [chilling music] 385 00:22:46,908 --> 00:22:50,036 PHOTO EVIDENCE 1 386 00:22:51,162 --> 00:22:52,163 [Do-hyeon groaning] 387 00:23:01,798 --> 00:23:03,091 It's you. 388 00:23:03,174 --> 00:23:04,759 Shit. 389 00:23:05,802 --> 00:23:07,971 The Yeonhwa Gang Rape Case. 390 00:23:08,054 --> 00:23:09,139 [inhales deeply] 391 00:23:10,348 --> 00:23:11,683 Baek Do-hyeon. 392 00:23:13,143 --> 00:23:14,227 You were there. 393 00:23:17,814 --> 00:23:19,149 You were at the scene too. 394 00:23:20,400 --> 00:23:22,777 [breathes angrily] 395 00:23:22,861 --> 00:23:23,862 Fuck. 396 00:23:27,448 --> 00:23:29,534 [Do-hyeon] Seriously. What the fuck! 397 00:23:29,617 --> 00:23:31,202 This bitch is crazy. 398 00:23:31,286 --> 00:23:32,871 Just babbling on. 399 00:23:33,788 --> 00:23:35,290 You're right, though. 400 00:23:38,126 --> 00:23:39,544 I was there. 401 00:23:39,627 --> 00:23:41,629 [scoffs] 402 00:23:41,713 --> 00:23:42,881 So what? 403 00:23:46,718 --> 00:23:50,180 You fucking bitch. Get up! Get up! Ah! 404 00:23:50,263 --> 00:23:52,515 Die. Die! 405 00:23:52,599 --> 00:23:57,896 Die! Die! It's okay. You can die, you fucking bitch! 406 00:23:57,979 --> 00:23:59,647 [screams] 407 00:23:59,731 --> 00:24:03,359 Die, you fucking bitch! Just die! 408 00:24:03,443 --> 00:24:06,696 -Die! Die! Die! -[choking] 409 00:24:06,779 --> 00:24:07,739 [Do-hyeon screams] 410 00:24:07,822 --> 00:24:10,200 -[laughs maniacally] -[sirens wailing] 411 00:24:11,951 --> 00:24:13,369 [Do-hyeon] Fuck! 412 00:24:13,453 --> 00:24:14,871 You fucking bitch! 413 00:24:16,581 --> 00:24:17,916 Fuck! 414 00:24:17,999 --> 00:24:20,460 [sirens continue wailing] 415 00:24:21,377 --> 00:24:22,587 [gasps] 416 00:24:30,720 --> 00:24:33,014 [wincing] 417 00:24:35,266 --> 00:24:38,311 [groans] 418 00:24:45,109 --> 00:24:46,110 [gasps] 419 00:24:46,861 --> 00:24:48,446 [Geun-hee] Oh, Judge Sim! 420 00:24:49,322 --> 00:24:52,533 What happened? What… Oh! Can you walk? 421 00:24:52,617 --> 00:24:54,953 Wait. This way. 422 00:24:59,290 --> 00:25:01,584 I only gave you first aid. You need a hospital. 423 00:25:01,668 --> 00:25:03,169 Who's in charge of… 424 00:25:04,754 --> 00:25:06,172 In-jun's case? 425 00:25:06,256 --> 00:25:07,590 [plastic crinkles] 426 00:25:07,674 --> 00:25:11,177 I have something to tell you regarding aspects of the case. 427 00:25:11,844 --> 00:25:13,221 I'll be in charge of it. 428 00:25:14,097 --> 00:25:16,140 I'll handle it according to the law. 429 00:25:16,724 --> 00:25:19,519 Leave if that's why you're here. I don't wanna hear it. 430 00:25:20,103 --> 00:25:22,438 It wasn't just the gang rape, though, Miss Na. Listen. 431 00:25:23,106 --> 00:25:24,732 There's more to this than we even know. 432 00:25:25,817 --> 00:25:27,402 Those boys were threatening the victims-- 433 00:25:27,485 --> 00:25:28,695 This isn't… 434 00:25:28,778 --> 00:25:30,071 [exhales deeply] 435 00:25:30,863 --> 00:25:31,990 You're not a detective. 436 00:25:32,073 --> 00:25:33,283 Judges have a duty… 437 00:25:34,951 --> 00:25:38,204 to get to the truth behind a case using proper procedures. 438 00:25:39,497 --> 00:25:40,832 You still have a grudge? 439 00:25:43,376 --> 00:25:45,753 If you keep making this case personal, 440 00:25:47,046 --> 00:25:48,965 I'll no longer sit back and watch. 441 00:25:49,048 --> 00:25:50,842 If I had made it personal, 442 00:25:53,386 --> 00:25:55,888 I would have sent… [breathes shakily] 443 00:25:55,972 --> 00:25:58,558 …In-jun to the prosecutor in the first trial. 444 00:26:02,312 --> 00:26:06,399 This case… is just the tip of the iceberg. 445 00:26:07,400 --> 00:26:10,361 Those boys threatened the victims 446 00:26:10,445 --> 00:26:12,613 and were using them to make… [groans] 447 00:26:12,697 --> 00:26:14,115 You have to go now. 448 00:26:14,198 --> 00:26:16,367 Get to a hospital or I'll call 911. 449 00:26:16,451 --> 00:26:17,660 Listen up, please. 450 00:26:17,744 --> 00:26:18,786 [sharp exhale] 451 00:26:20,788 --> 00:26:22,749 This is the best I can do for you. 452 00:26:25,710 --> 00:26:28,379 [thunder rumbles] 453 00:26:29,505 --> 00:26:32,675 [rain pouring] 454 00:26:37,889 --> 00:26:40,183 [Geun-hee] If you keep making this case personal, 455 00:26:40,933 --> 00:26:42,852 I'll no longer sit back and watch. 456 00:26:44,228 --> 00:26:46,105 [Tae-ju] Please stop, Judge Sim. 457 00:26:46,189 --> 00:26:48,191 You're no longer in charge of the case. 458 00:26:49,025 --> 00:26:50,943 I'm afraid you'll get into serious trouble. 459 00:26:51,611 --> 00:26:53,237 [I-hwan] That's the way the law is. 460 00:26:53,321 --> 00:26:54,197 [sighs] 461 00:26:54,280 --> 00:26:55,573 You know that. 462 00:26:57,200 --> 00:26:59,202 [somber music] 463 00:27:06,292 --> 00:27:08,961 [Do-hyeon] That's right. I was there. 464 00:27:09,045 --> 00:27:11,047 [snickers] So what? 465 00:27:12,965 --> 00:27:15,051 [exhales heavily] 466 00:27:27,814 --> 00:27:30,942 {\an8}YEONHWA DISTRICT COURT 467 00:27:41,202 --> 00:27:42,745 [exhales] 468 00:27:48,209 --> 00:27:50,169 [thunder rumbles] 469 00:27:54,048 --> 00:27:55,883 JUDICIAL CULTURE AWARD PROSECUTOR NA GEUN-HEE 470 00:27:55,967 --> 00:27:56,801 ACHIEVEMENT PLAQUE 471 00:27:56,884 --> 00:27:59,595 APPRECIATION PLAQUE JUDGE NA GEUN-HEE 472 00:28:09,147 --> 00:28:10,773 [door opens] 473 00:28:19,991 --> 00:28:21,701 [Tae-ju] The trial will begin soon. 474 00:28:22,994 --> 00:28:24,328 You really won't attend? 475 00:28:27,623 --> 00:28:28,708 Mm-mm. 476 00:28:30,168 --> 00:28:31,335 Go ahead. 477 00:28:39,260 --> 00:28:40,261 [door closes] 478 00:28:47,310 --> 00:28:50,730 [Geun-hee] Case number 2022PU3409. 479 00:28:51,898 --> 00:28:54,859 The court has accepted the request for recusal, 480 00:28:54,942 --> 00:28:58,404 so the judge in charge of the case has been changed. 481 00:28:58,488 --> 00:29:01,657 If you want to raise objections or discuss the documents 482 00:29:01,741 --> 00:29:04,994 you submitted in the previous trial, please do so now. 483 00:29:05,077 --> 00:29:06,412 [Chan-mi] None, Your Honor. 484 00:29:06,496 --> 00:29:08,581 Then, with that, the trial will begin. 485 00:29:11,083 --> 00:29:12,502 Dashcam footage was presented 486 00:29:12,585 --> 00:29:16,798 in the previous trial to suggest that Hwang In-jun is an accomplice. 487 00:29:16,881 --> 00:29:18,341 That's not the truth. 488 00:29:20,301 --> 00:29:21,385 [TV chimes on] 489 00:29:22,678 --> 00:29:27,058 Hwang In-jun is just an ordinary student. He's diligent and polite. 490 00:29:27,683 --> 00:29:30,937 But Dong-gyun and Gyeong-su, whom he met at an institution 491 00:29:31,020 --> 00:29:34,232 constantly threatened him and forced him to do things. 492 00:29:34,315 --> 00:29:37,944 {\an8}The master-servant relationship tormented him a great deal. 493 00:29:39,111 --> 00:29:43,574 As a result, he was frightened during the police interrogation 494 00:29:44,575 --> 00:29:46,244 and gave a false testimony. 495 00:29:47,328 --> 00:29:49,080 Because of their threats, 496 00:29:49,163 --> 00:29:52,917 he had no choice but to take Kang Seon-a to the construction site. 497 00:29:53,000 --> 00:29:54,126 That was all. 498 00:29:55,878 --> 00:30:00,049 In-jun's DNA was not found to be present in the victim's body. 499 00:30:00,675 --> 00:30:04,178 The allegation that he's an accomplice does not stand to reason. 500 00:30:05,763 --> 00:30:08,766 [Eun-seok] This case is only the tip of the iceberg. 501 00:30:08,850 --> 00:30:11,811 These boys threatened the victims 502 00:30:11,894 --> 00:30:14,146 and they used the victims to make… [groans] 503 00:30:14,230 --> 00:30:16,148 [chilling music] 504 00:30:16,816 --> 00:30:18,067 Okay, I understand. 505 00:30:19,360 --> 00:30:23,197 So the testifier is here today, is that right? 506 00:30:23,948 --> 00:30:27,243 [Geun-hee] I'd like to hear what Baek Do-hyeon has to say as well. 507 00:30:29,829 --> 00:30:30,872 Baek Do-hyeon. 508 00:30:39,046 --> 00:30:41,757 Asshole, you know I'm here to defend you, right? 509 00:30:41,841 --> 00:30:42,925 Make it quick. 510 00:30:43,676 --> 00:30:45,970 Or you're in deep shit, you crazy dick. 511 00:30:46,053 --> 00:30:47,555 [breathes deeply] 512 00:30:48,556 --> 00:30:50,141 -[mic thumps] -[sniffles] 513 00:30:50,224 --> 00:30:51,601 Hello, Your Honor. 514 00:30:52,977 --> 00:30:57,690 I heard that you've been good friends with Hwang In-jun since you were little. 515 00:30:57,773 --> 00:31:00,526 Yes, we were classmates in grade school. 516 00:31:00,610 --> 00:31:02,486 [sucks teeth] We've been friends since. 517 00:31:03,237 --> 00:31:07,199 Then did you know that Seo Dong-gyun and O Gyeong-su 518 00:31:07,283 --> 00:31:11,037 had been threatening him and assaulting him for quite a while? 519 00:31:11,120 --> 00:31:12,747 [paper rustles] 520 00:31:14,206 --> 00:31:17,543 Yes. In-jun had a hard time with it. 521 00:31:23,799 --> 00:31:25,176 Do you have evidence? 522 00:31:25,259 --> 00:31:26,552 Yes. 523 00:31:26,636 --> 00:31:29,388 We submitted photos at the previous trial. 524 00:31:30,056 --> 00:31:33,100 These were taken after he was assaulted by Dong-gyun and Gyeong-su-- 525 00:31:33,184 --> 00:31:34,185 Uh, no, no. 526 00:31:34,268 --> 00:31:38,022 Not these. Evidence of their intimidation. 527 00:31:38,105 --> 00:31:40,024 Text messages or phone calls. 528 00:31:40,650 --> 00:31:41,525 Well… 529 00:31:41,609 --> 00:31:44,612 [Geun-hee] The reason I'm asking this question is very simple. 530 00:31:44,695 --> 00:31:50,159 In-jun's testimony is not consistent with Dong-gyun and Gyeong-su's testimony. 531 00:31:50,910 --> 00:31:52,370 [Chan-mi] Sorry? 532 00:31:52,453 --> 00:31:54,997 Dong-gyun and Gyeong-su claimed 533 00:31:55,081 --> 00:31:58,209 that there were four culprits involved in this case. 534 00:31:59,085 --> 00:32:03,506 Including the defendant, In-jun, and the testifier, Baek Do-hyeon. 535 00:32:07,343 --> 00:32:10,262 [unnerving music] 536 00:32:12,598 --> 00:32:13,849 [remote beeps] 537 00:32:13,933 --> 00:32:16,060 [Tae-ju] Hwang In-jun's trial is set for next week. 538 00:32:16,978 --> 00:32:20,189 And I have been ordered to listen to you two before the trial. 539 00:32:21,482 --> 00:32:23,359 Of course, whatever you say here 540 00:32:23,442 --> 00:32:26,862 won't have any effect on your criminal trial. 541 00:32:28,072 --> 00:32:30,157 We just want to hear your thoughts. 542 00:32:31,033 --> 00:32:32,034 Ah, but… 543 00:32:33,285 --> 00:32:37,999 this is your last chance to bring up anything else about In-jun's case. 544 00:32:41,085 --> 00:32:42,962 Was he really not an accomplice? 545 00:32:43,713 --> 00:32:46,090 Did you guys threaten him? 546 00:32:49,301 --> 00:32:51,220 You can say, if there's nothing. 547 00:32:53,597 --> 00:32:55,141 Yeah, there's nothing. 548 00:32:55,224 --> 00:32:56,225 Okay. 549 00:32:59,103 --> 00:33:00,980 If that's it, I can't help it. 550 00:33:13,993 --> 00:33:15,828 [tense music] 551 00:33:23,210 --> 00:33:24,670 [Tae-ju] You can remain silent. 552 00:33:25,421 --> 00:33:29,633 However, if you choose to give a false testimony, 553 00:33:30,676 --> 00:33:32,553 it may actually work against you. 554 00:33:34,388 --> 00:33:36,140 I'll say it one last time. 555 00:33:36,891 --> 00:33:39,727 This will be your last chance to make a statement about it. 556 00:33:41,687 --> 00:33:42,646 Sign your names. 557 00:33:56,869 --> 00:33:59,163 [sirens wailing] 558 00:33:59,246 --> 00:34:01,624 [somber music] 559 00:34:04,794 --> 00:34:06,712 [Ko] Judge Sim. Are you okay? 560 00:34:06,796 --> 00:34:07,922 Yes, I am. 561 00:34:08,005 --> 00:34:09,548 We should've come faster. 562 00:34:09,632 --> 00:34:10,508 No. 563 00:34:11,342 --> 00:34:12,802 You came right on time. 564 00:34:13,719 --> 00:34:15,137 Now I'm absolutely sure. 565 00:34:16,597 --> 00:34:19,016 Please investigate the evidence here. 566 00:34:19,100 --> 00:34:20,434 And keep it secret. 567 00:34:21,018 --> 00:34:23,020 [Ko] Okay. But first, you need to get to a hospital. 568 00:34:23,896 --> 00:34:26,273 [plastic crinkles] 569 00:34:26,357 --> 00:34:29,443 [camera shutters clicking] 570 00:34:30,820 --> 00:34:33,405 Actually, it wasn't three. 571 00:34:34,490 --> 00:34:35,658 It was four. 572 00:34:36,450 --> 00:34:37,993 [Gyeong-su] Just tell him, fuck. 573 00:34:39,203 --> 00:34:43,249 Me and him, Hwang In-jun, and Baek Do-hyeon did it together. 574 00:34:43,833 --> 00:34:45,960 [Gyeong-su] We fucked whores like Seon-a and filmed it. 575 00:34:46,043 --> 00:34:48,921 And then we used it to threaten them or… 576 00:34:49,630 --> 00:34:52,299 -use them for scams. -[Dong-gyun] We sold the videos too. 577 00:34:52,383 --> 00:34:54,343 A lot of people like that kind of stuff. 578 00:34:54,426 --> 00:34:57,346 But we didn't know she went to a hospital to get checked. 579 00:34:57,429 --> 00:34:59,390 Seon-a, that stupid bitch. 580 00:34:59,974 --> 00:35:02,601 Argh! Girls are usually quiet. 581 00:35:02,685 --> 00:35:04,562 -Right? Aren't they? -Yeah. 582 00:35:05,855 --> 00:35:08,607 But they were Baek Do-hyeon's orders. 583 00:35:08,691 --> 00:35:11,110 If we don't listen, he stabs us. 584 00:35:11,193 --> 00:35:12,778 [Gyeong-su] This dude got stabbed. 585 00:35:12,862 --> 00:35:15,698 [Dong-gyun] When I first met him, I thought he was jack shit. 586 00:35:15,781 --> 00:35:18,784 Then he stabbed me right here and laughed about it, fucker. 587 00:35:19,410 --> 00:35:21,620 [Dong-gyun] And I'm older than that son of a bitch. 588 00:35:21,704 --> 00:35:23,372 [Gyeong-su] He's a crazy dickhead. 589 00:35:23,956 --> 00:35:25,583 What are they saying? 590 00:35:25,666 --> 00:35:27,501 Those fucking bastards. [breathes shakily] 591 00:35:29,295 --> 00:35:31,297 [tense music] 592 00:35:35,801 --> 00:35:37,052 [door closes] 593 00:35:47,688 --> 00:35:48,647 Huh? 594 00:35:48,731 --> 00:35:50,316 -[objects clatter] -You fucking bitch! 595 00:35:50,399 --> 00:35:51,984 -[flesh pierces] -[groans] 596 00:35:52,067 --> 00:35:54,320 [Eun-seok] Even if the others turned out like this, 597 00:35:54,403 --> 00:35:56,071 you shouldn't have, Do-hyeon. 598 00:35:57,114 --> 00:36:00,701 You should have tried. You had a second chance. 599 00:36:05,289 --> 00:36:07,208 [Eun-seok] What could they have learned from that? 600 00:36:08,334 --> 00:36:11,337 "The law doesn't protect all victims." 601 00:36:12,087 --> 00:36:14,965 "Oh, the law is so simple." 602 00:36:15,591 --> 00:36:17,218 "It takes three minutes… 603 00:36:19,720 --> 00:36:21,555 to get through a trial." 604 00:36:21,639 --> 00:36:23,390 [sighs deeply] 605 00:36:25,267 --> 00:36:27,561 Why do you handle all cases with speed? 606 00:36:27,645 --> 00:36:30,314 What about the kids who can't keep up with it? 607 00:36:30,397 --> 00:36:31,815 And the victims? 608 00:36:31,899 --> 00:36:33,734 Who's responsible for them? 609 00:36:34,526 --> 00:36:36,654 [emotional music] 610 00:36:36,737 --> 00:36:38,906 [Ko] We haven't found all the victims yet. 611 00:36:38,989 --> 00:36:42,868 So the court should report Baek Do-hyeon when In-jun's trial is over. 612 00:36:42,952 --> 00:36:45,537 Oh, there was a computer in his hideout. 613 00:36:45,621 --> 00:36:48,207 It's likely he used it to distribute the sex videos. 614 00:36:49,041 --> 00:36:50,751 But we didn't find anything on it. 615 00:36:51,252 --> 00:36:54,838 Based on the statements, he must have a secret phone. 616 00:36:55,547 --> 00:36:57,591 We're looking, but we haven't found that either. 617 00:36:57,675 --> 00:36:59,134 A secret phone? 618 00:36:59,218 --> 00:37:01,971 Yes. I'm sure it will prove that he's an accomplice. 619 00:37:03,013 --> 00:37:04,306 [Chan-mi] Objection, Your Honor. 620 00:37:04,390 --> 00:37:06,684 They're just statements made by the defendants. 621 00:37:06,767 --> 00:37:08,269 There's no direct evidence 622 00:37:08,352 --> 00:37:10,604 showing In-jun and Do-hyeon are accomplices. 623 00:37:10,688 --> 00:37:13,357 [Geun-hee] The evidence that we're about to show you now 624 00:37:13,440 --> 00:37:15,901 is from Baek Do-hyeon's secret phone 625 00:37:15,985 --> 00:37:18,696 which Hwang In-jun brought to the crime scene. 626 00:37:20,406 --> 00:37:21,365 [key clacks] 627 00:37:22,324 --> 00:37:26,370 THREESOME GIRL YEONHWA SEX CLUB 628 00:37:26,453 --> 00:37:27,830 BITCHES WITH HUGE TITS 629 00:37:33,002 --> 00:37:35,587 [panicked breathing] 630 00:37:35,671 --> 00:37:38,382 Seon-a, just pat me on the head. 631 00:37:38,465 --> 00:37:39,591 [laughter] 632 00:37:39,675 --> 00:37:41,927 Show that bitch's face to the camera. 633 00:37:42,011 --> 00:37:43,929 -Fucking bitch. -[shutter clicks] 634 00:37:44,013 --> 00:37:45,222 One, two, three. 635 00:37:50,185 --> 00:37:51,854 [cries] 636 00:37:54,440 --> 00:37:57,151 [Do-hyeon] I don't… believe it. 637 00:37:58,736 --> 00:38:00,738 I clearly was… Fuck. 638 00:38:00,821 --> 00:38:02,781 [In-jun] I told you not to touch that bitch. 639 00:38:03,699 --> 00:38:05,534 Only runaway girls, asshole. 640 00:38:06,201 --> 00:38:08,370 Stop being a little bitch. 641 00:38:08,454 --> 00:38:12,333 I deleted everything. And I got rid of all the proof. 642 00:38:12,416 --> 00:38:15,252 Enough shit. I want money. 643 00:38:18,130 --> 00:38:21,008 [chuckles] 644 00:38:21,091 --> 00:38:23,385 [Do-hyeon] Well, who's a big boy now? 645 00:38:23,469 --> 00:38:25,554 Wow, asshole. 646 00:38:25,637 --> 00:38:28,015 I'll defend you, you dumbass. 647 00:38:28,098 --> 00:38:29,683 If you fuck up… 648 00:38:30,517 --> 00:38:33,312 or things go wrong, I'll come clean about you, asshole. 649 00:38:35,481 --> 00:38:37,274 [exhales, laughs] 650 00:38:37,358 --> 00:38:38,359 Do it. 651 00:38:39,902 --> 00:38:41,028 Hey, hey. 652 00:38:41,111 --> 00:38:42,154 [grunts] 653 00:38:42,946 --> 00:38:44,281 You fucking bastard! 654 00:38:45,741 --> 00:38:48,160 You're a crazy fucking asshole! 655 00:38:49,578 --> 00:38:51,580 Well, fuck, you dickhead! 656 00:38:51,663 --> 00:38:53,207 -[In-jun grunts] -[phone clatters] 657 00:38:55,876 --> 00:38:57,628 -Fucking bullshit! -[hard smash] 658 00:38:57,711 --> 00:39:00,422 [Do-hyeon] Fuck this shit! Fuck! 659 00:39:00,506 --> 00:39:03,133 [panting] 660 00:39:03,217 --> 00:39:04,760 -[brick clinks] -[screams] 661 00:39:06,011 --> 00:39:07,262 Are you happy now? 662 00:39:07,346 --> 00:39:09,640 I said I'll save you. 663 00:39:11,141 --> 00:39:12,768 Fucking coward. 664 00:39:12,851 --> 00:39:14,770 [Dong-gyun] Baek Do-hyeon's dad called us. 665 00:39:15,854 --> 00:39:19,733 Because the police are only interrogating Hwang In-jun and us. 666 00:39:19,817 --> 00:39:22,361 We can't fucking get away with it. They found our DNA. 667 00:39:22,444 --> 00:39:24,238 [Gyeong-su] His dad said exclude Baek Do-hyeon, 668 00:39:24,321 --> 00:39:26,448 and he'd hire an attorney to defend us. 669 00:39:26,532 --> 00:39:29,910 If we serve time, he'd give us each 50 million won. 670 00:39:32,996 --> 00:39:34,623 -Those fucking bastards! Fuck! -[thumping] 671 00:39:35,374 --> 00:39:36,792 [Jung-han] Be quiet. 672 00:39:36,875 --> 00:39:38,710 Your Honor, Do-hyeon forced me. 673 00:39:39,503 --> 00:39:40,796 Shut up, motherfucker. 674 00:39:40,879 --> 00:39:42,673 I was afraid. I had no choice! 675 00:39:42,756 --> 00:39:44,591 -[Jung-han] Settle down. -You fucking said she looked tasty. 676 00:39:44,675 --> 00:39:46,468 [Do-hyeon] And we'd make a shit ton of money! 677 00:39:46,552 --> 00:39:48,095 Yeah, but then, you took it all. 678 00:39:48,178 --> 00:39:50,097 That's why they fucking damned you out! 679 00:39:50,180 --> 00:39:51,265 -[Jung-han] Be quiet! -You bastard. 680 00:39:51,348 --> 00:39:54,059 We pretended to be your friends. Are you happy? 681 00:39:54,143 --> 00:39:56,770 You asshole! You fucking dick! 682 00:39:56,854 --> 00:39:58,981 -[Jung-han] Stop it! Stop! -Hey, do I look easy to you? 683 00:39:59,064 --> 00:40:00,149 [Do-hyeon] You motherfucker! 684 00:40:00,232 --> 00:40:03,444 -Go fuck yourself, you bastard! -Execute that jerk! Execute him! Fuck! 685 00:40:03,527 --> 00:40:04,570 Stop talking shit, 686 00:40:04,653 --> 00:40:05,779 -you little motherfucker! -You made me do it, asshole! 687 00:40:05,863 --> 00:40:07,406 -You shitty shithead! -[Jung-han] I said stop! Baek Do-hyeon! 688 00:40:07,489 --> 00:40:09,408 -Judge, that asshole is as bad all of 'em. -You fucking bastard! I'll kill you! 689 00:40:09,491 --> 00:40:11,452 I did it because he kept egging me on. 690 00:40:11,535 --> 00:40:14,413 -You love having sex, you moron! -[Jung-han] Hey, knock it off! 691 00:40:14,496 --> 00:40:16,707 -You fucking perv, you sniff girls' shoes! -[Jung-han] Be quiet, both of you! 692 00:40:16,790 --> 00:40:19,293 -Hey, you bastard! Fucking let go of me! -[Jung-han] I said, stop! 693 00:40:19,376 --> 00:40:20,794 I'm gonna… Let go of me now! 694 00:40:20,878 --> 00:40:21,879 [Jung-han] Stop! 695 00:40:21,962 --> 00:40:23,046 [In-jun] Let go of me! 696 00:40:23,130 --> 00:40:25,007 - -Hey, you stop! Come here! - You're fucking crazy! 697 00:40:25,090 --> 00:40:26,091 - -Get over here! - I said stop! 698 00:40:26,175 --> 00:40:28,886 [Gyeong-su] I'm sure that dick Do-hyeon has no idea. 699 00:40:28,969 --> 00:40:31,638 He always carries around a secret phone, right? 700 00:40:31,722 --> 00:40:32,556 Yeah. 701 00:40:32,639 --> 00:40:35,142 I linked my cloud account to it on the DL. 702 00:40:35,225 --> 00:40:36,143 Just in case. 703 00:40:36,810 --> 00:40:39,146 "Cloud"? You mean online storage? 704 00:40:39,229 --> 00:40:43,442 Do-hyeon, that asshole. That fucking snob really pissed me off. 705 00:40:43,525 --> 00:40:45,194 Fuck it! No stopping me now. 706 00:40:46,069 --> 00:40:48,989 [Dong-gyun] That asshole Do-hyeon and his rich parents. 707 00:40:49,907 --> 00:40:51,742 He left home because of his stepmom. 708 00:40:51,825 --> 00:40:54,953 And we only listen to him because he paid us. 709 00:40:55,037 --> 00:40:57,664 When my dad is drunk, he gets in fights. 710 00:40:57,748 --> 00:40:59,249 That's why my mom left. 711 00:41:00,626 --> 00:41:02,628 [chuckles] His uncle is the same way. 712 00:41:03,504 --> 00:41:06,340 If we had good parents, we wouldn't do this. 713 00:41:07,007 --> 00:41:08,258 [Gyeong-su] You know? 714 00:41:08,967 --> 00:41:12,638 People wanna put like all of the blame on us. 715 00:41:12,721 --> 00:41:16,016 But honestly, I don't think we were in the wrong. 716 00:41:17,684 --> 00:41:18,727 What? 717 00:41:18,810 --> 00:41:21,897 Aren't the buyers of the prostitutes the bad ones? 718 00:41:22,481 --> 00:41:26,735 If those guys didn't want it so bad, we wouldn't have done it, right? 719 00:41:26,818 --> 00:41:28,153 And the victims? 720 00:41:31,865 --> 00:41:33,575 How is Seon-a at fault? 721 00:41:35,869 --> 00:41:37,871 [dark music] 722 00:41:41,542 --> 00:41:45,170 [Geun-hee] This proves that Baek Do-hyeon and Hwang In-jun 723 00:41:45,254 --> 00:41:47,130 were at the crime scene 724 00:41:47,214 --> 00:41:50,217 and that they conspired with Dong-gyun and Gyeong-su 725 00:41:50,300 --> 00:41:52,886 to commit rape as well as other crimes. 726 00:41:56,723 --> 00:41:57,683 All right. 727 00:41:58,392 --> 00:42:03,438 The victim has watched from the court interrogation room outside. 728 00:42:06,984 --> 00:42:08,527 It must be hard for you. 729 00:42:09,236 --> 00:42:12,823 [Geun-hee] But I'm sure you don't want to leave with any regrets. 730 00:42:12,906 --> 00:42:15,867 If you have any last words, speak now. 731 00:42:16,827 --> 00:42:19,621 [sobbing] 732 00:42:37,556 --> 00:42:38,974 [sniffles] 733 00:42:40,559 --> 00:42:42,311 [Seon-a] You know, I slit my wrist, right? 734 00:42:43,228 --> 00:42:49,067 My sister thought I did it because my school asked me to drop out. 735 00:42:49,651 --> 00:42:51,069 But that wasn't it. 736 00:42:51,820 --> 00:42:53,822 [somber music] 737 00:42:54,615 --> 00:42:56,617 I have this best friend. 738 00:42:58,368 --> 00:43:00,912 After what happened, I texted and called her. 739 00:43:02,539 --> 00:43:04,708 I couldn't ever get a hold of her. 740 00:43:06,501 --> 00:43:09,254 [Seon-a] Finally, after a long time, she texted back. 741 00:43:11,256 --> 00:43:14,176 I thought she had just been really busy. 742 00:43:15,552 --> 00:43:16,762 But she said… 743 00:43:20,390 --> 00:43:22,768 Her mom said not to hang out with me. 744 00:43:26,063 --> 00:43:27,314 I'm the victim. 745 00:43:28,649 --> 00:43:31,234 So why am I getting all the blame? 746 00:43:33,111 --> 00:43:35,739 When can I go back to my old life? 747 00:43:37,741 --> 00:43:39,660 Can I ever go back to it? 748 00:43:45,123 --> 00:43:46,750 [sighs] 749 00:43:48,251 --> 00:43:52,381 There's one absolute truth I realized working at court. 750 00:43:54,508 --> 00:43:56,343 Anyone can be a victim. 751 00:44:00,389 --> 00:44:02,474 It's so obvious, but no one gets it. 752 00:44:06,561 --> 00:44:08,063 [sighs] 753 00:44:09,064 --> 00:44:09,898 Kang Seon-a. 754 00:44:11,817 --> 00:44:15,654 Listen to me. If this case takes you into court, 755 00:44:17,406 --> 00:44:18,990 you keep one thing in mind. 756 00:44:25,163 --> 00:44:26,707 [Eun-seok] It's not your fault. 757 00:44:26,790 --> 00:44:28,542 [sobbing] 758 00:44:29,126 --> 00:44:30,252 Raise your head. 759 00:44:33,296 --> 00:44:34,339 Confidently. 760 00:44:36,717 --> 00:44:38,719 [somber music] 761 00:44:42,764 --> 00:44:44,057 Please let… 762 00:44:46,351 --> 00:44:48,228 my life go back to normal. 763 00:44:59,364 --> 00:45:01,741 [Seon-a sobbing] 764 00:45:01,825 --> 00:45:03,827 [emotional music] 765 00:45:04,578 --> 00:45:06,371 [sobbing] 766 00:45:21,428 --> 00:45:25,599 The four boys conspired together to rape the victim. 767 00:45:26,558 --> 00:45:29,644 [Geun-hee] Thus, they are co-perpetrators. 768 00:45:30,687 --> 00:45:34,316 Therefore, this protection case is now closed. 769 00:45:35,525 --> 00:45:39,738 This case will be forwarded to the Prosecutors' Office. 770 00:45:39,821 --> 00:45:42,532 And if the prosecution files charges, 771 00:45:42,616 --> 00:45:46,828 a criminal case could be opened against you at that time. 772 00:45:46,912 --> 00:45:48,955 [breathes deeply] 773 00:45:52,626 --> 00:45:54,961 Your Honor. What does that mean for me? 774 00:45:56,338 --> 00:45:57,839 [Do-hyeon] Come on, I… I need to know. 775 00:46:00,091 --> 00:46:01,384 [door opens] 776 00:46:03,470 --> 00:46:04,346 [door closes] 777 00:46:07,807 --> 00:46:09,726 [sighs] 778 00:46:11,436 --> 00:46:15,023 URGENT TRANSPORT MINISTRY OF JUSTICE 779 00:46:17,442 --> 00:46:20,195 [Tae-ju] Larceny, violence, 780 00:46:21,363 --> 00:46:25,867 prostitution trade, prostitution scam, and even… 781 00:46:27,577 --> 00:46:28,912 raping young girls. 782 00:46:32,207 --> 00:46:36,086 How did children end up like this? 783 00:46:37,587 --> 00:46:42,217 They say that it takes a whole village to raise a child. 784 00:46:44,010 --> 00:46:45,345 [Eun-seok] In other words, 785 00:46:45,929 --> 00:46:50,475 a child could be ruined if the village neglects them. 786 00:46:54,563 --> 00:46:56,439 Those boys raped Kang Seon-a… 787 00:46:59,067 --> 00:47:03,113 and she wasn't… their only victim. 788 00:47:05,991 --> 00:47:07,993 We can't just blame the boys. 789 00:47:09,369 --> 00:47:10,704 It took a village. 790 00:47:25,510 --> 00:47:27,262 [phone ringing] 791 00:47:28,221 --> 00:47:32,100 I feel relieved, though, now that we know. 792 00:47:34,185 --> 00:47:38,064 [Beom] The victim and her guardian can finally sleep comfortably 793 00:47:38,690 --> 00:47:39,774 since it's done. 794 00:47:41,234 --> 00:47:43,194 What do you mean "since it's done"? 795 00:47:44,362 --> 00:47:46,615 I mean, since Ms. Na-- 796 00:47:46,698 --> 00:47:49,117 There's no end for rape victims. 797 00:47:49,200 --> 00:47:51,661 It doesn't matter how much time passes. 798 00:47:51,745 --> 00:47:54,664 They'll be scarred for their entire life. 799 00:47:55,498 --> 00:47:57,626 That's why it's so cruel. 800 00:48:05,300 --> 00:48:06,343 [door opens] 801 00:48:08,970 --> 00:48:10,013 [door closes] 802 00:48:42,337 --> 00:48:47,926 [Geun-hee] There's one rule that I follow as a judge. 803 00:48:50,345 --> 00:48:54,891 That is to leave my feelings out of the courtroom. 804 00:48:58,144 --> 00:49:03,316 I thought that was the only way I could make fair judgments. 805 00:49:04,859 --> 00:49:07,696 [gentle music] 806 00:49:09,489 --> 00:49:11,491 But I realized recently, 807 00:49:13,410 --> 00:49:15,870 that's not entirely appropriate… 808 00:49:17,872 --> 00:49:21,793 in a juvenile court, not always. 809 00:49:25,296 --> 00:49:26,464 For that reason, 810 00:49:28,341 --> 00:49:31,886 I'd like to say something right now to those… 811 00:49:35,014 --> 00:49:37,475 who have been hurt by me. 812 00:49:47,318 --> 00:49:51,698 I apologize… as an adult. 813 00:50:11,217 --> 00:50:13,219 [gentle music] 814 00:50:20,101 --> 00:50:22,103 [rain pouring] 815 00:50:34,449 --> 00:50:35,617 [door closes] 816 00:50:35,700 --> 00:50:37,702 [phone ringing in distance] 817 00:50:39,496 --> 00:50:40,914 Hey, Ms. Joo. 818 00:50:40,997 --> 00:50:41,998 Yes? 819 00:50:43,249 --> 00:50:45,710 The hearing for Judge Sim is today, right? 820 00:50:47,545 --> 00:50:48,546 Uh-huh. 821 00:50:48,630 --> 00:50:50,590 I hope that they're not too hard. 822 00:50:52,091 --> 00:50:53,551 I hope so too. 823 00:50:58,890 --> 00:51:00,850 {\an8}SUPREME COURT JUSTICE DISCIPLINARY COMMITTEE 824 00:51:02,352 --> 00:51:03,353 [door closes] 825 00:51:06,314 --> 00:51:08,983 Na Geun-hee, but why? 826 00:51:11,361 --> 00:51:12,695 [Won-jung] Judge Cha told me 827 00:51:13,279 --> 00:51:17,075 what happened at… at the court. 828 00:51:18,576 --> 00:51:19,494 And so? 829 00:51:21,788 --> 00:51:24,123 Well, at the disciplinary hearing… 830 00:51:27,460 --> 00:51:28,795 please, Geun-hee… 831 00:51:30,797 --> 00:51:32,590 defend my junior. 832 00:51:32,674 --> 00:51:35,426 Why… why should I? 833 00:51:36,553 --> 00:51:39,764 Sim Eun-seok did her job as best she could. 834 00:51:42,642 --> 00:51:44,894 You should not stand in her way. 835 00:51:53,736 --> 00:51:54,696 Don't you agree? 836 00:51:56,656 --> 00:51:57,740 Geun-hee? 837 00:52:03,121 --> 00:52:04,455 [snickers] 838 00:52:06,791 --> 00:52:10,169 [both chuckle] 839 00:52:20,096 --> 00:52:22,098 [pensive music] 840 00:52:24,767 --> 00:52:26,853 {\an8}SUPREME COURT JUSTICE DISCIPLINARY COMMITTEE 841 00:52:28,521 --> 00:52:30,523 [pensive music continues] 842 00:52:42,076 --> 00:52:44,787 [bird twittering] 843 00:53:22,951 --> 00:53:25,954 [Eun-seok] Put it there. I said to get back to work. 844 00:53:27,747 --> 00:53:28,915 [Tae-ju] But I'm worried. 845 00:53:29,582 --> 00:53:31,167 There's no need. 846 00:53:35,296 --> 00:53:38,841 COURT 847 00:53:38,925 --> 00:53:40,343 Hmm. 848 00:53:44,055 --> 00:53:48,017 This is how it feels to stand down here. 849 00:53:50,311 --> 00:53:51,688 [sighs] 850 00:53:52,480 --> 00:53:56,776 [Eun-seok] They lowered the bench a lot, so judges look less authoritative. 851 00:53:57,902 --> 00:53:59,946 But from here, it's still overwhelming. 852 00:54:00,697 --> 00:54:06,327 You think the kids know the heavy responsibility of a judge? 853 00:54:07,704 --> 00:54:09,831 Of course not. They shouldn't. 854 00:54:12,291 --> 00:54:14,043 It's meant to be lonely. 855 00:54:14,127 --> 00:54:17,088 COURT 856 00:54:31,853 --> 00:54:33,479 I'm sorry, Judge Sim. 857 00:54:38,192 --> 00:54:42,530 I just… I wanted to… to say this. 858 00:54:46,075 --> 00:54:48,369 The Brick Manslaughter Case, 859 00:54:49,829 --> 00:54:51,122 Judge Na Geun-hee, 860 00:54:53,416 --> 00:54:55,126 Hwang In-jun, and Baek Do-hyeon… 861 00:54:56,753 --> 00:54:58,546 When I learned the details, 862 00:55:00,923 --> 00:55:02,967 I was disappointed in you. 863 00:55:05,595 --> 00:55:09,182 What happened to Judge Kang was upsetting, and even you… 864 00:55:11,809 --> 00:55:13,728 I was very disappointed. 865 00:55:15,313 --> 00:55:16,606 And I was angry. 866 00:55:20,318 --> 00:55:22,153 But when I thought about it again… 867 00:55:25,531 --> 00:55:27,033 I can finally understand… 868 00:55:31,996 --> 00:55:34,165 why you made such judgments… 869 00:55:36,876 --> 00:55:38,544 and said the things you said. 870 00:55:39,629 --> 00:55:41,339 [Eun-seok] They break the law. 871 00:55:41,422 --> 00:55:44,884 They dared unabashed… 872 00:55:46,761 --> 00:55:48,971 even at such a young age. 873 00:55:49,055 --> 00:55:52,850 This is the reason I so despise you all. 874 00:55:55,853 --> 00:55:59,607 Kids like you never change. 875 00:56:00,108 --> 00:56:02,485 In three weeks, and if you lie again, 876 00:56:02,568 --> 00:56:05,196 and it's confirmed that you were an accomplice 877 00:56:05,279 --> 00:56:07,573 in the sexual assault after all, 878 00:56:08,658 --> 00:56:09,951 this case could… 879 00:56:12,036 --> 00:56:13,746 be sent to the prosecution. 880 00:56:17,875 --> 00:56:19,710 You weren't swayed by feelings. 881 00:56:24,090 --> 00:56:25,675 You followed your beliefs. 882 00:56:34,308 --> 00:56:36,561 [insects chirping] 883 00:56:40,106 --> 00:56:42,024 [box rustles] 884 00:56:47,363 --> 00:56:54,370 NAMGUNG CHAN 885 00:56:59,250 --> 00:57:02,044 [light music] 886 00:57:03,713 --> 00:57:05,464 NAMGUNG CHAN 887 00:57:06,924 --> 00:57:08,259 [sighs] 888 00:57:46,672 --> 00:57:48,049 [sniffles] 889 00:57:53,346 --> 00:57:54,597 [sniffs] 890 00:58:19,997 --> 00:58:22,625 [sighs] 891 00:58:41,602 --> 00:58:43,604 [emotional music] 892 00:58:51,696 --> 00:58:52,780 [sniffles] 893 00:58:54,740 --> 00:58:56,784 [sighs] 894 00:59:12,216 --> 00:59:13,175 {\an8}I LOVE YOU, MOM 895 00:59:35,573 --> 00:59:37,199 [sighs] 896 00:59:41,954 --> 00:59:45,416 ♪ Nobody can ♪ 897 00:59:45,499 --> 00:59:48,961 ♪ Give comfort to me ♪ 898 00:59:49,045 --> 00:59:51,839 ♪ Nobody can ♪ 899 00:59:51,922 --> 00:59:56,177 ♪ Give comfort to me ♪ 900 00:59:56,260 --> 01:00:01,015 ♪ Ooh-ooh ♪ 901 01:00:03,351 --> 01:00:08,022 ♪ Ooh ♪ 902 01:00:10,650 --> 01:00:13,235 ♪ Time will pass ♪ 903 01:00:13,319 --> 01:00:17,615 ♪ And soon, I'll be free ♪ 904 01:00:17,698 --> 01:00:20,326 ♪ But for now ♪ 905 01:00:20,409 --> 01:00:23,788 ♪ It's hard to feel ♪ 906 01:00:23,871 --> 01:00:25,456 ♪ As deep ♪ 907 01:00:25,539 --> 01:00:27,541 [birds chirping] 908 01:00:48,813 --> 01:00:52,692 {\an8}DECEASED, NAMGUNG CHAN DIED MAY 8, 2017 909 01:00:56,070 --> 01:00:57,071 Chan. 910 01:01:01,617 --> 01:01:02,702 It's your mom. 911 01:01:08,040 --> 01:01:10,000 [fire crackles] 912 01:01:13,629 --> 01:01:16,090 [peaceful music] 913 01:01:33,566 --> 01:01:34,734 I'll see you again… 914 01:01:38,571 --> 01:01:39,780 my son. 915 01:01:53,252 --> 01:01:55,838 [keyboard clacking] 916 01:01:57,631 --> 01:02:00,050 …JUVENILE CRIMES HAVE RISEN BY 31.9% IN 2001 COMPARED TO 1992… 917 01:02:04,180 --> 01:02:07,975 [male judge] Judge Sim Eun-seok. If you have any final words, speak now. 918 01:02:09,685 --> 01:02:11,687 [Eun-seok] I admit all of my mistakes. 919 01:02:15,107 --> 01:02:17,693 I damaged the impartiality of the court, 920 01:02:19,069 --> 01:02:20,696 its independence and honor. 921 01:02:23,324 --> 01:02:25,409 I gladly accept any punishment. 922 01:02:26,202 --> 01:02:27,828 [male judge] Not your regrets. 923 01:02:27,912 --> 01:02:31,540 Your attitude and thoughts as a judge. 924 01:02:37,379 --> 01:02:38,672 The Supreme Court… 925 01:02:41,884 --> 01:02:44,512 reminded me of how I treated young offenders. 926 01:02:48,182 --> 01:02:52,561 When I was first appointed, that must change, for sure. 927 01:02:54,522 --> 01:02:55,564 However… 928 01:02:57,233 --> 01:03:00,861 I won't say that all the sentences I imposed were wrong. 929 01:03:03,697 --> 01:03:07,535 As a judge, I'll work to be impartial 930 01:03:09,578 --> 01:03:11,664 and I won't disgrace myself. 931 01:03:15,042 --> 01:03:19,463 But… I despise young offenders. 932 01:03:21,507 --> 01:03:25,719 Some may criticize my attitude towards them, 933 01:03:28,013 --> 01:03:30,182 and some may be hurt by it. 934 01:03:32,309 --> 01:03:33,727 "Hatred." 935 01:03:35,646 --> 01:03:37,106 It means… 936 01:03:39,066 --> 01:03:42,570 dislike or ill will. 937 01:03:44,697 --> 01:03:49,577 Though I despise young offenders, I have no ill will towards them. 938 01:03:49,660 --> 01:03:53,247 I'll be sincere when I deal with their cases. 939 01:03:54,540 --> 01:03:56,125 Though I despise them, 940 01:03:57,793 --> 01:04:00,004 I'll make decisions with a cool head. 941 01:04:02,506 --> 01:04:04,049 Though I despise them, 942 01:04:05,676 --> 01:04:09,722 I won't look at them with any bias. 943 01:04:12,725 --> 01:04:13,893 In other words, 944 01:04:14,935 --> 01:04:18,272 my initial thoughts remain the same. 945 01:04:20,482 --> 01:04:21,942 But the context for them… 946 01:04:24,111 --> 01:04:26,488 is very different at this point. 947 01:04:31,035 --> 01:04:32,244 ♪ There's a shadow ♪ 948 01:04:32,328 --> 01:04:34,246 COURT 949 01:04:37,249 --> 01:04:39,877 ♪ I see the final wave ♪ 950 01:04:39,960 --> 01:04:43,047 ♪ Crashing down those souls ♪ 951 01:04:45,299 --> 01:04:50,554 ♪ Don't lose your faith ♪ 952 01:04:52,431 --> 01:04:55,935 ♪ Don't be afraid ♪ 953 01:04:58,479 --> 01:05:01,398 ♪ It's like a fever ♪ 954 01:05:02,274 --> 01:05:05,110 ♪ In fact, chance ♪ 955 01:05:05,194 --> 01:05:10,532 ♪ It's all to see the lie ♪ 956 01:05:12,201 --> 01:05:15,496 So, yes, my actions will be different from before. 957 01:05:17,373 --> 01:05:18,374 But I… 958 01:05:19,458 --> 01:05:20,793 will always despise… 959 01:05:22,628 --> 01:05:23,796 young criminals. 960 01:05:38,644 --> 01:05:41,188 ♪ I see, feel ♪ 961 01:05:41,271 --> 01:05:44,566 ♪ I can feel the stars ♪ 962 01:05:44,650 --> 01:05:47,861 ♪ Starting to fade away ♪ 963 01:05:47,945 --> 01:05:51,407 ♪ Let the star shine ♪ 964 01:05:52,449 --> 01:05:54,326 ♪ Shine free ♪ 965 01:05:56,662 --> 01:05:59,915 ♪ When I shine again ♪ 966 01:05:59,999 --> 01:06:03,961 ♪ With the sparkle in your eyes ♪ 967 01:06:04,044 --> 01:06:05,963 ♪ Oh ♪ 968 01:06:10,342 --> 01:06:12,886 ♪ Oh ♪ 969 01:06:14,054 --> 01:06:16,432 ♪ Oh ♪ 970 01:06:56,055 --> 01:06:58,057 [gentle music] 971 01:07:02,102 --> 01:07:05,022 ♪ Dried tear drops ♪ 972 01:07:08,150 --> 01:07:11,195 ♪ From yesterday ♪ 973 01:07:14,990 --> 01:07:18,786 ♪ There's a song in my heart ♪ 974 01:07:20,662 --> 01:07:23,791 ♪ I'm standing ♪ 975 01:07:23,874 --> 01:07:26,794 THE CHARACTERS AND EVENTS DEPICTED IN THE SHOW ARE FICTITIOUS