1 00:00:05,923 --> 00:00:10,970 ‪NETFLIX 剧集 2 00:00:11,971 --> 00:00:15,641 {\an8}‪我们请求对嫌犯作出公正判决 3 00:00:15,725 --> 00:00:17,351 ‪我们要求废止 4 00:00:17,435 --> 00:00:19,604 ‪漠视被害人权益的《少年法》 5 00:00:20,271 --> 00:00:24,067 ‪这次延和小学学童凶杀案的 ‪一审判决结果 6 00:00:24,150 --> 00:00:25,943 ‪引起了社会舆论热烈的讨论 7 00:00:26,027 --> 00:00:28,446 ‪即使犯下了严重的罪行 ‪一人仅被判处20年有期徒刑 8 00:00:28,529 --> 00:00:31,741 ‪一人则被裁定移送少年院 ‪短暂2年的少年保护处分 9 00:00:31,824 --> 00:00:33,951 ‪-对 ‪-你有什么看法? 10 00:00:34,035 --> 00:00:38,372 ‪是 我认同少年保护处分 ‪收容年限应提高到5年 11 00:00:38,456 --> 00:00:41,918 ‪也同意修法调整法定刑事责任年龄 12 00:00:42,001 --> 00:00:43,044 ‪虽然持同意立场 13 00:00:43,127 --> 00:00:45,421 ‪但我反对废止《少年法》 14 00:00:45,505 --> 00:00:49,717 ‪一旦废止 所有少年犯罪行为 ‪都应受《刑法》拘束规范 15 00:00:50,301 --> 00:00:51,844 ‪这太不切实际了 16 00:00:59,018 --> 00:01:01,229 ‪公设辅佐人刚才跟我联系了 17 00:01:01,312 --> 00:01:03,606 ‪他说成友的妈妈决定不抗告了 18 00:01:03,689 --> 00:01:05,691 ‪她愿意接受一审判决结果 19 00:01:05,775 --> 00:01:06,901 ‪这样吗? 20 00:01:08,778 --> 00:01:10,154 ‪好 那我知道了 21 00:01:10,238 --> 00:01:11,697 ‪明天上班时间再详谈 22 00:01:11,781 --> 00:01:13,574 ‪是 那么明天见 23 00:01:15,284 --> 00:01:16,119 ‪喂? 24 00:01:16,202 --> 00:01:18,996 ‪有个学生说要找法官 该怎么办呢? 25 00:01:20,414 --> 00:01:21,707 ‪让人上来吧 26 00:01:24,168 --> 00:01:25,461 ‪(陪席法官室) 27 00:01:28,339 --> 00:01:29,340 ‪你… 28 00:01:31,509 --> 00:01:33,678 ‪车泰柱法官在哪里? 29 00:01:34,428 --> 00:01:35,763 ‪车法官? 30 00:01:35,847 --> 00:01:37,390 ‪车泰柱… 31 00:01:37,890 --> 00:01:39,141 ‪喂! 32 00:01:39,225 --> 00:01:40,893 ‪喂 你醒醒 33 00:01:40,977 --> 00:01:42,562 ‪你醒醒啊 徐有悧 34 00:01:42,645 --> 00:01:43,521 ‪徐有悧! 35 00:01:44,689 --> 00:01:45,731 ‪沈法官 36 00:01:45,815 --> 00:01:47,900 ‪你醒醒啊 徐有悧 37 00:01:47,984 --> 00:01:50,361 ‪-徐有悧!有悧!她是怎么了? ‪-徐有悧 38 00:01:50,444 --> 00:01:52,697 ‪-先叫救护车 快打电话 ‪-好的 39 00:01:54,740 --> 00:01:56,075 ‪-他出来了 ‪-他来了 40 00:01:58,661 --> 00:02:02,206 ‪这次的判决让近来风评不佳的 ‪司法部重振声誉 41 00:02:02,290 --> 00:02:03,124 ‪你有什么感言吗? 42 00:02:03,207 --> 00:02:05,960 ‪你支持目前吵得沸沸扬扬的 ‪《少年法》修法吗? 43 00:02:06,043 --> 00:02:08,296 ‪经过这次的案件 ‪我们体认到一个事实 44 00:02:09,297 --> 00:02:12,800 ‪那就是少年案件不再只是个人问题 45 00:02:12,884 --> 00:02:17,263 ‪现在该是社会和国家站出来的时候了 46 00:02:18,848 --> 00:02:23,311 ‪我只是做了我分内该做的事 47 00:02:23,394 --> 00:02:24,270 ‪辛苦各位了 48 00:02:24,353 --> 00:02:26,272 ‪-请再说句话 ‪-请再说明一下 49 00:02:26,355 --> 00:02:28,149 ‪-姜法官 ‪-请多说几句话 50 00:02:30,526 --> 00:02:31,736 ‪(急诊医疗中心) 51 00:02:34,697 --> 00:02:37,617 ‪-往这边 ‪-请先填好资料再进去 52 00:02:42,205 --> 00:02:43,497 ‪沈法官 我来… 53 00:02:45,833 --> 00:02:48,002 {\an8}‪(急诊室挂号单 ‪患者姓名:徐有悧) 54 00:02:52,924 --> 00:02:54,592 ‪你们跟那名患者是什么关系? 55 00:02:55,217 --> 00:02:56,177 ‪为什么这么问呢? 56 00:02:57,053 --> 00:02:58,220 ‪就是他们两位 57 00:03:03,017 --> 00:03:04,101 ‪车法官 58 00:03:04,769 --> 00:03:05,937 ‪你好 59 00:03:06,771 --> 00:03:08,064 ‪你是说暴力案件吗? 60 00:03:08,147 --> 00:03:09,899 ‪这在急诊室里很常见 61 00:03:09,982 --> 00:03:13,569 ‪我们发现疑似暴力被害人到院时 ‪有义务立即报警 62 00:03:14,987 --> 00:03:17,239 ‪虽然警方接获通报就会出动 63 00:03:17,323 --> 00:03:20,117 ‪但绝大多数的暴力案件 ‪最后总是不了了之 64 00:03:20,201 --> 00:03:22,411 ‪现在的人谁都不想介入别人的事 65 00:03:22,495 --> 00:03:24,580 ‪被害人不愿报警的情况也很常见 66 00:03:25,206 --> 00:03:26,874 ‪等她醒来后 请通知我们 67 00:03:28,167 --> 00:03:29,293 ‪辛苦你们了 68 00:03:32,505 --> 00:03:34,090 ‪我想应该不是家庭暴力 69 00:03:35,174 --> 00:03:36,801 ‪她身边没有会施暴的监护人 70 00:03:44,934 --> 00:03:47,103 ‪有悧12岁时父母离婚 71 00:03:47,186 --> 00:03:49,397 ‪她从那时起就跟祖父母一起生活 72 00:03:51,315 --> 00:03:52,858 ‪-他说他要来吗? ‪-他要来 73 00:03:53,484 --> 00:03:56,195 ‪-那俊燮也会来吗? ‪-他应该会来吧 74 00:03:56,279 --> 00:03:58,781 ‪-我们快走吧 ‪-干吗?你喜欢他吗? 75 00:03:59,323 --> 00:04:01,993 ‪她爷爷罹患老年痴呆 目前住院中 76 00:04:02,076 --> 00:04:04,495 ‪奶奶身体状况也不好 77 00:04:05,079 --> 00:04:06,622 ‪她从很久以前就和父母断了联络 78 00:04:06,706 --> 00:04:09,083 ‪-打我啊 王八蛋 ‪-够了 别冲动 79 00:04:09,166 --> 00:04:11,836 ‪-该死的贱女人! ‪-先忍着 80 00:04:11,919 --> 00:04:14,213 ‪-喂!别乱来! ‪-打我啊! 81 00:04:14,297 --> 00:04:15,715 ‪-打我啊!妈的! ‪-喂! 82 00:04:15,798 --> 00:04:18,384 ‪(急诊医疗中心) 83 00:04:18,467 --> 00:04:20,428 ‪所以那孩子之后会怎么样? 84 00:04:20,511 --> 00:04:22,763 ‪我刚才看她的伤势相当严重 85 00:04:22,847 --> 00:04:24,932 ‪不会怎么样 肯定又是不了了之 86 00:04:25,599 --> 00:04:28,269 ‪反正对我们来说 ‪花心思在少年案件上毫无好处 87 00:04:28,936 --> 00:04:30,771 ‪没人会认为那是重大案件 88 00:04:32,940 --> 00:04:35,192 ‪-回到局里再叫我 ‪-好的 89 00:04:40,239 --> 00:04:43,284 ‪她曾因为窃盗及性交易罪 ‪被裁定第五、六号处分 90 00:04:43,367 --> 00:04:44,869 ‪她的名字是徐有悧 91 00:04:44,952 --> 00:04:47,204 ‪徐有悧?她很有名啊 92 00:04:47,288 --> 00:04:48,706 ‪她已经消失好一阵子了 93 00:04:49,206 --> 00:04:52,293 ‪我正打算向你们报告 ‪你是承办法官吧? 94 00:04:53,044 --> 00:04:56,922 ‪保护观察所每晚会致电 ‪确认她是否正常返家 但她从来不接 95 00:04:57,006 --> 00:04:59,675 ‪连每周一次的出勤 她也从没出现过 96 00:05:00,176 --> 00:05:02,345 ‪家访时她不在家 又联络不上她 97 00:05:02,428 --> 00:05:05,139 ‪我们也是第一次碰到 ‪那么不配合的孩子 98 00:05:05,222 --> 00:05:06,974 ‪是 我知道了 好的 99 00:05:12,646 --> 00:05:13,689 ‪你还没回去啊? 100 00:05:13,773 --> 00:05:14,982 ‪是 101 00:05:15,066 --> 00:05:17,318 ‪我刚才试着联络了有悧身边的朋友 102 00:05:18,110 --> 00:05:21,822 ‪他们都说自从有悧去发廊工作后 ‪已经很久没见到她了 103 00:05:21,906 --> 00:05:24,158 ‪因为她每天早出晚归的 104 00:05:24,742 --> 00:05:26,994 ‪那样违反《劳动基准法》了吧? 105 00:05:28,329 --> 00:05:29,789 ‪这点我倒是没追问 106 00:05:30,706 --> 00:05:33,084 ‪看来还是得等她醒来再问问了 107 00:05:34,668 --> 00:05:36,754 ‪很晚了 你先回去吧 108 00:05:36,837 --> 00:05:38,089 ‪你不一起离开吗? 109 00:05:38,172 --> 00:05:41,467 ‪嗯 等她醒来我有很多事想问她 110 00:05:52,561 --> 00:05:55,564 ‪详情要等检查结果出来才知道 111 00:05:55,648 --> 00:05:59,485 ‪但根据初步诊断 ‪她肋骨骨折 左手腕挫伤 112 00:05:59,568 --> 00:06:00,861 ‪发炎指数也很高 113 00:06:01,487 --> 00:06:03,030 ‪这种情况不是一、两天造成的 114 00:06:03,531 --> 00:06:04,824 ‪她应该长期遭受暴力对待 115 00:06:08,869 --> 00:06:10,830 ‪嗯 你醒了吗? 116 00:06:14,416 --> 00:06:16,210 ‪你等等 我请医生过来 117 00:06:16,293 --> 00:06:17,253 ‪不用… 118 00:06:20,798 --> 00:06:21,799 ‪我… 119 00:06:22,633 --> 00:06:24,468 ‪我一定是一时疯了 120 00:06:24,552 --> 00:06:26,178 ‪我真的没事 121 00:06:26,887 --> 00:06:28,013 ‪我该走了 122 00:06:33,727 --> 00:06:35,104 ‪如果你真的没事 123 00:06:36,147 --> 00:06:37,523 ‪为什么会跑来法院? 124 00:06:38,274 --> 00:06:39,358 ‪而且还是在深夜 125 00:06:43,988 --> 00:06:45,114 ‪你想跟车法官谈吧? 126 00:06:46,365 --> 00:06:47,783 ‪如果我让你不自在 跟他谈也行 127 00:06:47,867 --> 00:06:50,202 ‪不 我真的没事 128 00:06:57,251 --> 00:06:59,086 ‪你的身体明明有事 129 00:06:59,753 --> 00:07:01,130 ‪嘴巴却说没事 130 00:07:01,630 --> 00:07:04,842 ‪如果我一直没发现就算了 ‪但现在既然知道了 131 00:07:06,093 --> 00:07:07,386 ‪我不可能草草带过 132 00:07:08,596 --> 00:07:11,557 ‪我只给你一天时间 你好好考虑清楚 133 00:07:12,183 --> 00:07:14,268 ‪如果改变心意了就跟我联络 134 00:07:15,978 --> 00:07:18,022 ‪时间一过 我就会以我的方式处理 135 00:07:22,276 --> 00:07:24,945 ‪我已经付清医药费了 ‪你一定要住院才行 136 00:07:26,697 --> 00:07:27,740 ‪先接受治疗吧 137 00:07:42,296 --> 00:07:45,382 ‪最后 美国是最强调人权及尊严 138 00:07:45,466 --> 00:07:48,886 ‪也是最严格看待家庭暴力的国家之一 139 00:07:48,969 --> 00:07:51,847 ‪因此美国大部分的司法机关 140 00:07:51,931 --> 00:07:56,018 ‪必须在家暴案件发生后 ‪24小时内将加害人交付审判 141 00:07:56,101 --> 00:07:59,188 ‪对加害人作出严厉的刑事处分 142 00:07:59,271 --> 00:08:03,901 ‪此外 在审判过程中 ‪尽量减少被害人与加害人接触 143 00:08:03,984 --> 00:08:05,945 ‪以确保被害人安全无虞 144 00:08:06,028 --> 00:08:08,906 ‪并通过律师支援制度帮助被害人 145 00:08:08,989 --> 00:08:13,786 ‪这是他们基于将家暴视同犯罪的 ‪问题意识所作出的努力 146 00:08:14,453 --> 00:08:15,538 ‪我的简报到此结束 147 00:08:17,122 --> 00:08:21,335 {\an8}‪好 以上是李正硕部长法官的简报 148 00:08:21,418 --> 00:08:22,628 {\an8}‪(延和地方法院) 149 00:08:22,711 --> 00:08:27,174 {\an8}‪请问有人对于简报内容 ‪持有不同的意见吗? 150 00:08:27,258 --> 00:08:28,634 ‪(预防家庭暴力研讨会) 151 00:08:35,599 --> 00:08:36,600 ‪请说 152 00:08:38,936 --> 00:08:40,271 ‪沈恩锡法官? 153 00:08:40,354 --> 00:08:41,438 ‪所以… 154 00:08:42,690 --> 00:08:43,857 ‪重点是什么? 155 00:08:44,567 --> 00:08:48,445 ‪你的意思是建议我国 ‪仿照美国的做法吗? 156 00:08:49,989 --> 00:08:51,991 ‪根据女性家族部的统计 157 00:08:52,074 --> 00:08:54,326 ‪全国有58.3%的家庭曾发生暴力行为 158 00:08:54,410 --> 00:08:57,913 ‪每年至少有93名以上的 ‪家庭暴力被害人 159 00:08:57,997 --> 00:09:01,458 ‪人身安全遭受加害人威胁 ‪甚或失去性命 160 00:09:01,542 --> 00:09:04,712 ‪若再加上未通报案件 ‪还有比数据上更多的家庭 161 00:09:04,795 --> 00:09:06,714 ‪正处于暴力的痛苦之中 162 00:09:07,715 --> 00:09:09,967 ‪然而最令人绝望的现实是 163 00:09:10,593 --> 00:09:12,761 ‪没有人知道这些家庭暴力 164 00:09:13,470 --> 00:09:15,014 ‪何时会停歇 165 00:09:18,934 --> 00:09:22,271 ‪让我们假设有一名女孩 ‪疑似遭受家庭暴力 166 00:09:22,354 --> 00:09:25,941 ‪警方已经接获学校和医院通报 167 00:09:26,567 --> 00:09:28,902 ‪但她的家人却主张那不是家庭暴力 168 00:09:28,986 --> 00:09:30,029 ‪声称是误会一场 169 00:09:30,613 --> 00:09:32,156 ‪从他们否认的那一刻起 170 00:09:33,240 --> 00:09:36,285 ‪警方再也无法介入处理 ‪调查程序也必须立即中止 171 00:09:36,952 --> 00:09:39,747 ‪即便是此刻 ‪也有不计其数的家庭暴力案件 172 00:09:39,830 --> 00:09:42,207 ‪因为那种荒唐的理由被迫中断调查 173 00:09:42,291 --> 00:09:43,459 ‪现实就是如此 174 00:09:43,542 --> 00:09:46,962 ‪该如何尽量减少加害人与被害人接触 175 00:09:47,046 --> 00:09:49,423 ‪并在24小时内将加害人交付审判? 176 00:09:49,506 --> 00:09:52,009 ‪这真的可行吗? 177 00:09:53,677 --> 00:09:58,057 ‪我们至少该研商改善 ‪现行家庭暴力调查机制才有用 178 00:09:58,682 --> 00:10:03,354 ‪这样才能在研讨会中 ‪交流更多对现实有帮助的意见 179 00:10:05,189 --> 00:10:07,066 ‪姜部长是怎么教育陪席法官的? 180 00:10:07,900 --> 00:10:09,985 ‪总之最近的年轻法官真不可取 181 00:10:10,069 --> 00:10:14,281 ‪她竟敢对部长法官的简报 ‪做出那么不成熟的批评 182 00:10:14,365 --> 00:10:16,116 ‪-真是没教养 ‪-天啊 183 00:10:16,200 --> 00:10:18,035 ‪-真是世风日下啊 ‪-真是的 184 00:10:18,619 --> 00:10:20,954 ‪你这个人到底有什么毛病? 185 00:10:23,666 --> 00:10:28,379 ‪你不知道在研讨会上 ‪担任发表人的部长法官都很敏感吗? 186 00:10:28,462 --> 00:10:32,883 ‪你无法判断何时该发表意见 ‪何时该保持低调吗? 187 00:10:32,966 --> 00:10:34,718 ‪那就是为了让人发表意见 ‪而安排的场合 188 00:10:34,802 --> 00:10:36,595 ‪就算是那样 你态度不能好一点吗? 189 00:10:38,555 --> 00:10:41,934 ‪这年头连大学生都不会 ‪像李部长那样做简报 190 00:10:42,601 --> 00:10:46,021 ‪随便翻几本相关书籍 ‪再上网查点资料东拼西凑 191 00:10:47,064 --> 00:10:48,691 ‪俗话说“一寸光阴一寸金” 192 00:10:48,774 --> 00:10:50,651 ‪黄金就相当于钱 193 00:10:51,610 --> 00:10:52,820 ‪我今天浪费了很多钱 194 00:10:53,570 --> 00:10:54,780 ‪喂 沈恩锡 195 00:10:54,863 --> 00:10:58,325 ‪研讨会无疑是为了 ‪让不同年纪跟职等的人交流意见 196 00:10:58,409 --> 00:11:01,537 ‪我今天并没有反驳任何简报内容 197 00:11:02,496 --> 00:11:04,039 ‪只是发表了个人意见而已 198 00:11:04,123 --> 00:11:07,626 ‪那就是问题所在 ‪你知道部长法官们现在气疯了吗? 199 00:11:09,712 --> 00:11:10,713 ‪看到了吧? 200 00:11:11,922 --> 00:11:12,840 ‪嗨 201 00:11:14,967 --> 00:11:16,176 ‪李部长 嗯 202 00:11:17,052 --> 00:11:19,388 ‪是 我知道了 好的 203 00:11:20,180 --> 00:11:23,350 ‪车法官 你现在得去大厅一趟 204 00:11:24,184 --> 00:11:25,269 ‪我吗? 205 00:11:27,855 --> 00:11:28,981 ‪为什么? 206 00:11:37,739 --> 00:11:39,032 ‪妈 207 00:11:39,116 --> 00:11:40,200 ‪泰柱 208 00:11:41,326 --> 00:11:42,828 ‪你来之前应该先打给我啊 209 00:11:43,954 --> 00:11:45,330 ‪我带了一点小菜过来 210 00:11:47,166 --> 00:11:49,960 ‪你怎么又准备了这么多? 211 00:11:53,881 --> 00:11:55,132 ‪车法官去哪了? 212 00:11:55,215 --> 00:11:58,093 ‪车法官的妈妈来找他 ‪所以他下楼一趟 213 00:11:58,177 --> 00:12:01,054 ‪他妈妈经常带一些小菜来给他 214 00:12:01,138 --> 00:12:03,348 ‪如果他正好有庭审 我会下去帮他拿 215 00:12:03,432 --> 00:12:05,142 ‪不过她今天选对日子了 216 00:12:05,809 --> 00:12:08,479 ‪-这样啊 ‪-我每次看到都觉得很神奇 217 00:12:08,562 --> 00:12:11,648 ‪车法官跟妈妈的关系就像是朋友一样 218 00:12:11,732 --> 00:12:15,194 ‪如果是女儿还有可能 ‪儿子能做到那样真的不容易 219 00:12:15,277 --> 00:12:18,405 ‪我想他一定是备受父母关爱长大的 220 00:12:19,156 --> 00:12:22,534 ‪希望我将来也能跟儿子融洽地相处 221 00:12:22,618 --> 00:12:23,994 ‪就像车法官一样 222 00:12:26,872 --> 00:12:28,790 ‪你们没有偷说我坏话吧? 223 00:12:28,874 --> 00:12:30,125 ‪没有 224 00:12:30,209 --> 00:12:33,462 ‪我妈又准备了很多小菜 ‪我得分给大家吃了 225 00:12:33,545 --> 00:12:36,798 ‪我正想念你妈做的招牌辣拌鱿鱼丝呢 226 00:12:36,882 --> 00:12:38,509 ‪麻烦替我谢谢她 227 00:12:39,635 --> 00:12:41,762 ‪对了 我妈也准备了你的份 228 00:12:44,306 --> 00:12:46,225 ‪不用了 送给别人吃吧 229 00:12:46,975 --> 00:12:48,227 ‪我不在家里吃饭 230 00:12:51,980 --> 00:12:53,899 ‪我是不是说错话了? 231 00:12:53,982 --> 00:12:55,859 ‪没有 不知道她是怎么了 232 00:12:57,402 --> 00:12:59,613 ‪天啊 看起来真好吃 233 00:13:00,697 --> 00:13:04,034 ‪(德拉塞纳美发沙龙) 234 00:13:07,454 --> 00:13:10,040 ‪欢迎光临 请问有预约吗? 235 00:13:11,041 --> 00:13:13,168 ‪我是延和地方法院的法官 236 00:13:14,044 --> 00:13:15,879 ‪你认识徐有悧吧? 237 00:13:17,005 --> 00:13:18,590 ‪什么暴力行为啊? 238 00:13:18,674 --> 00:13:21,718 ‪我承认店里的工作压力比其他发廊大 239 00:13:22,553 --> 00:13:23,720 ‪但绝对没那回事 240 00:13:23,804 --> 00:13:25,973 ‪有悧说我们动手打她吗? 241 00:13:26,807 --> 00:13:29,935 ‪不 我只是来确认事实关系的 242 00:13:30,018 --> 00:13:32,896 ‪徐有悧平时表现如何? 243 00:13:34,940 --> 00:13:37,526 ‪我都说不是6号了 是8874号 244 00:13:39,403 --> 00:13:40,946 ‪这到底是第几次了? 245 00:13:41,029 --> 00:13:44,491 ‪你连整理都不会吗? ‪我说过产品不能混在一起 246 00:13:44,575 --> 00:13:46,201 ‪她是需要注意的问题人物 247 00:13:46,285 --> 00:13:49,705 ‪动不动就犯错 ‪还经常不假外出、无故缺勤 248 00:13:50,289 --> 00:13:52,791 ‪发型设计师们对她的评价也不怎么好 249 00:13:52,874 --> 00:13:55,252 ‪整间发廊被她搞得气氛很差 250 00:13:57,170 --> 00:14:00,465 ‪这里的工作时段是怎么安排的? 251 00:14:00,549 --> 00:14:02,634 ‪要看是早班还是晚班 252 00:14:03,302 --> 00:14:07,723 ‪她是未成年人 根据《劳动基准法》 ‪每天工作七小时后就会下班 253 00:14:08,765 --> 00:14:09,725 ‪你确定吗? 254 00:14:10,392 --> 00:14:13,729 ‪如果你想确认的话 ‪我可以让你看监视器影像 255 00:14:18,233 --> 00:14:20,319 ‪等等!小姐! 256 00:14:21,028 --> 00:14:21,862 ‪我… 257 00:14:23,363 --> 00:14:25,616 ‪我有话想对你说 258 00:14:27,868 --> 00:14:29,995 ‪-欢迎下次再来 ‪-真是的 259 00:14:31,455 --> 00:14:35,834 ‪有个奇怪的男人曾来找过有悧几次 260 00:14:39,087 --> 00:14:41,006 ‪我不确定是不是他动手的 261 00:14:41,089 --> 00:14:43,342 ‪但她好几次回来脸上都带着瘀青 262 00:14:44,217 --> 00:14:46,720 ‪她会无故缺勤都是那个男人造成的 263 00:14:46,803 --> 00:14:50,766 ‪一开始我跟她换了几次班 ‪因为她看起来被打得很惨 264 00:14:52,142 --> 00:14:53,810 ‪那个男人看起来年纪大她很多 265 00:14:54,686 --> 00:14:57,314 ‪但他给人的感觉有点… 266 00:14:59,733 --> 00:15:01,610 ‪我不知道该不该这么说 267 00:15:03,070 --> 00:15:04,613 ‪但看起来就像援助交际 268 00:15:09,117 --> 00:15:11,078 ‪司机先生 麻烦你掉头 269 00:15:11,161 --> 00:15:13,664 ‪我不去法院了 改去医院 ‪请送我到延和综合医院 270 00:15:13,747 --> 00:15:14,957 ‪好的 271 00:15:16,124 --> 00:15:19,753 ‪是 那么我会变更处分 ‪有进度请跟我联络 272 00:15:21,338 --> 00:15:22,339 ‪好的 273 00:15:24,216 --> 00:15:25,217 ‪打扰了 274 00:15:26,093 --> 00:15:28,929 ‪请问你是釜山中学毕业的吗? 275 00:15:30,222 --> 00:15:31,306 ‪什么? 276 00:15:32,057 --> 00:15:33,684 ‪你是车泰柱 对吧? 277 00:15:33,767 --> 00:15:36,979 ‪是我啊 住在你家隔壁的郑辰慕 278 00:15:40,399 --> 00:15:43,318 ‪我想你应该认错人了 ‪我不是釜山中学毕业的 279 00:15:43,402 --> 00:15:46,488 ‪对不起 看来是我误会了 280 00:15:46,571 --> 00:15:49,992 ‪我有个朋友叫车泰柱 ‪他跟你长得很像 281 00:15:51,118 --> 00:15:52,327 ‪真抱歉 282 00:16:03,755 --> 00:16:06,508 ‪(延和综合医院 急诊室) 283 00:16:06,591 --> 00:16:07,843 ‪我是沈恩锡 284 00:16:07,926 --> 00:16:11,638 ‪请帮我查一下徐有悧离开机构后 ‪是否曾卷入过性犯罪案件 285 00:16:11,722 --> 00:16:12,889 ‪明天上午前告诉我 286 00:16:15,225 --> 00:16:16,727 ‪我都说不是了 287 00:16:16,810 --> 00:16:18,603 ‪你到底要我否认几次? 288 00:16:18,687 --> 00:16:20,772 ‪我只是自己摔倒 没有人打我 289 00:16:20,856 --> 00:16:22,607 ‪别再胡说八道了 290 00:16:23,108 --> 00:16:26,236 ‪既然是你自己摔倒的 ‪为什么要去法院求助? 291 00:16:27,154 --> 00:16:29,072 ‪你伤得这么重 到底是怎么摔的? 292 00:16:29,156 --> 00:16:31,324 ‪算我拜托你 请你别再管我了 293 00:16:32,367 --> 00:16:33,702 ‪那个男人到底是谁? 294 00:16:36,747 --> 00:16:38,582 ‪听说他之前也曾打过你几次 295 00:16:38,665 --> 00:16:40,959 ‪-你私下调查我吗? ‪-不止那样 296 00:16:45,756 --> 00:16:49,134 ‪只要一句话 你愿意的话 ‪我现在就让你回机构 297 00:16:51,219 --> 00:16:52,429 ‪有悧 298 00:16:53,180 --> 00:16:54,473 ‪原来你在这里 299 00:16:54,973 --> 00:16:58,226 ‪不过请问你是谁? 300 00:16:58,310 --> 00:17:00,479 ‪我是延和地方法院的沈恩锡法官 301 00:17:00,979 --> 00:17:02,314 ‪你是有悧的奶奶吗? 302 00:17:02,397 --> 00:17:05,484 ‪该怎么办才好?我真是太惭愧了 303 00:17:05,567 --> 00:17:06,735 ‪我们有悧… 304 00:17:07,402 --> 00:17:12,032 ‪你也真是的 法官特地过来 ‪至少该请她喝杯饮料 305 00:17:12,115 --> 00:17:14,618 ‪不用 没关系 我马上就要走了 306 00:17:15,160 --> 00:17:16,536 ‪重点是有悧受伤的事… 307 00:17:16,620 --> 00:17:19,706 ‪是啊 这孩子摔倒了 308 00:17:20,373 --> 00:17:24,211 ‪她的身体本来就很不结实 309 00:17:24,294 --> 00:17:26,088 ‪-什么? ‪-是真的 310 00:17:26,755 --> 00:17:28,590 ‪她真的经常摔倒 311 00:17:28,673 --> 00:17:30,759 ‪孩子 你说是吧? 312 00:17:36,056 --> 00:17:38,016 ‪-可是奶奶… ‪-天啊 我记性真差 313 00:17:38,767 --> 00:17:42,145 ‪护士正在找我们有悧 314 00:17:43,688 --> 00:17:45,690 ‪我们可以走了吗? 315 00:17:45,774 --> 00:17:48,860 ‪法官 对不起 真的很抱歉 316 00:17:50,529 --> 00:17:51,696 ‪我们走吧 317 00:17:52,989 --> 00:17:55,117 ‪法官 真的很抱歉 318 00:18:07,129 --> 00:18:08,171 ‪喂?金记者 319 00:18:08,922 --> 00:18:10,882 ‪是啊 我还在法院 320 00:18:11,591 --> 00:18:12,509 ‪晚餐吗? 321 00:18:14,136 --> 00:18:16,304 ‪好 我看一下讯息 322 00:18:19,391 --> 00:18:20,934 ‪(讯息 《韩于日报》金记者) 323 00:18:21,017 --> 00:18:23,186 ‪(景华苑 晚上7点 ‪订位人:严峻奇) 324 00:18:31,736 --> 00:18:34,197 ‪(国会议员 严峻奇) 325 00:18:37,784 --> 00:18:40,537 ‪今年10月即将举行补选 326 00:18:41,830 --> 00:18:44,082 ‪你的政治哲学跟本党很契合 327 00:18:45,000 --> 00:18:49,087 ‪我们认为你是最佳人选 ‪因此排除万难约你见面 328 00:18:52,048 --> 00:18:53,133 ‪这样啊 329 00:18:53,884 --> 00:18:56,511 ‪我当了22年的法官 330 00:18:57,137 --> 00:18:59,264 ‪比起立法与修法的工作 331 00:19:00,682 --> 00:19:01,933 ‪我认为披上法袍 332 00:19:02,767 --> 00:19:04,477 ‪站上法庭更让我感到熟悉 333 00:19:05,145 --> 00:19:07,230 ‪我想比起国会 334 00:19:08,106 --> 00:19:11,401 ‪我应该更适合待在法院里 335 00:19:12,444 --> 00:19:13,486 ‪是 336 00:19:14,196 --> 00:19:17,991 ‪我前阵子听到一件令人震惊的事 ‪想请教你一个问题 337 00:19:18,074 --> 00:19:18,950 ‪请说 338 00:19:19,576 --> 00:19:21,536 ‪在所有少年犯罪案件中 339 00:19:21,620 --> 00:19:24,748 ‪登上新闻报导的重大犯罪约占1% 340 00:19:25,582 --> 00:19:27,292 ‪校园暴力约占15% 341 00:19:27,375 --> 00:19:31,213 ‪其余则是为了摆脱贫困 ‪家庭暴力、家庭失和等 342 00:19:32,214 --> 00:19:34,341 ‪导致青少年做出非法行为 ‪这种说法正确吗? 343 00:19:34,925 --> 00:19:38,595 ‪虽然不能说完全正确 但大致上没错 344 00:19:38,678 --> 00:19:42,474 ‪在恶劣的环境之下 ‪身边自然会缺乏关心及保护 345 00:19:45,143 --> 00:19:47,812 ‪对于这一点 法院也深感痛心 346 00:19:50,732 --> 00:19:52,150 ‪那么就更适合了 347 00:19:52,943 --> 00:19:55,487 ‪少年福利规范与《少年法》修订 348 00:19:55,570 --> 00:19:56,863 ‪本来就是国会的职责 349 00:19:58,448 --> 00:20:01,868 ‪如果单纯考虑为少年做事的观点 350 00:20:02,535 --> 00:20:04,162 ‪我相信你进入国会 351 00:20:05,038 --> 00:20:07,207 ‪一定会对少年们更有助益 352 00:20:12,128 --> 00:20:15,131 ‪如今年满18岁的未成年人 ‪也能行使投票权 353 00:20:15,924 --> 00:20:18,718 ‪站在党内立场 我们迫切需要你加入 354 00:20:20,011 --> 00:20:23,807 ‪今后国会也该懂得害怕未成年人了 355 00:20:29,271 --> 00:20:32,565 ‪虽然年满18岁的选民 ‪仅占全体的1、2% 356 00:20:32,649 --> 00:20:35,110 ‪但主导社交媒体风向的 ‪都是那个世代的人 357 00:20:35,735 --> 00:20:37,445 ‪我们绝对不能轻忽那股影响力 358 00:20:39,030 --> 00:20:42,909 ‪“少年案件不再只是个人问题 359 00:20:42,993 --> 00:20:47,330 ‪现在该是社会和国家 ‪站出来的时候了” 360 00:20:47,414 --> 00:20:51,751 ‪现在该是社会和国家站出来的时候了 361 00:20:52,419 --> 00:20:54,587 ‪请站出来吧 就像你受访时说的那样 362 00:20:56,589 --> 00:20:58,800 ‪不是法院 而是站在国会里 363 00:21:00,051 --> 00:21:02,012 ‪只要你下定决心 364 00:21:03,805 --> 00:21:05,682 ‪接下来的事就交给我们处理 365 00:21:08,184 --> 00:21:12,188 ‪我们保证会让你成为比起法院 ‪更适合国会的人 366 00:21:18,611 --> 00:21:21,239 ‪(友利医院 友利疗养院) 367 00:21:22,240 --> 00:21:23,825 ‪我是法院过来调查的 368 00:21:23,908 --> 00:21:25,243 {\an8}‪我想找一间病房 369 00:21:44,971 --> 00:21:46,097 {\an8}‪(患者:姜东权) 370 00:21:47,057 --> 00:21:48,224 ‪(患者:崔秉吉) 371 00:21:57,734 --> 00:21:59,152 {\an8}‪(患者:徐劝春) 372 00:22:09,329 --> 00:22:11,706 ‪请问有什么事吗? 373 00:22:13,583 --> 00:22:16,920 ‪我们整天陪伴这些老人家们 374 00:22:17,003 --> 00:22:20,882 ‪很难不知道他们家里发生的大小事 ‪这份工作就是这样 375 00:22:22,509 --> 00:22:25,470 ‪我知道他们儿子的职业 376 00:22:25,553 --> 00:22:27,639 ‪甚至知道他们家里有几口人吃饭 377 00:22:28,681 --> 00:22:30,683 ‪你是为了他孙女的事过来的吗? 378 00:22:31,851 --> 00:22:32,852 ‪对 379 00:22:32,936 --> 00:22:34,229 ‪别再说了! 380 00:22:34,312 --> 00:22:35,313 ‪有悧 381 00:22:35,396 --> 00:22:37,440 ‪为什么每次都要我体谅? 382 00:22:37,524 --> 00:22:39,234 ‪为什么每次都叫我体谅? 383 00:22:39,317 --> 00:22:43,696 ‪这年头的孙子、孙女们 ‪根本不在乎生病的老人家 384 00:22:44,531 --> 00:22:46,324 ‪一看就知道是怎么回事 385 00:22:46,407 --> 00:22:49,327 ‪她染了一头红发又满身烟味 386 00:22:49,410 --> 00:22:53,331 ‪经常对着奶奶破口大骂 ‪真的非常没教养 387 00:22:53,414 --> 00:22:54,791 ‪好 已经完成了 388 00:22:54,874 --> 00:22:56,793 ‪我这辈子都没见过这样的坏孩子 389 00:22:58,753 --> 00:23:00,588 ‪她未必是你想的那样 390 00:23:00,672 --> 00:23:04,300 ‪如果她真的那么没教养 ‪就不会来疗养院探病了 391 00:23:04,384 --> 00:23:07,762 ‪更不可能为她爷爷理发 392 00:23:08,346 --> 00:23:09,973 ‪徐有悧几乎每天都来吧? 393 00:23:10,056 --> 00:23:12,392 ‪是啊 几乎是那样 394 00:23:12,475 --> 00:23:14,269 ‪我还在想她每天工作七小时 395 00:23:14,978 --> 00:23:16,729 ‪为什么总是那么晚回家 396 00:23:18,273 --> 00:23:20,108 ‪原来答案就在这里 397 00:23:22,318 --> 00:23:23,611 ‪有悧的父母呢? 398 00:23:25,530 --> 00:23:26,781 ‪你知道他们的事吗? 399 00:23:26,865 --> 00:23:27,824 ‪当然知道 400 00:23:28,491 --> 00:23:30,660 ‪她爸在这家疗养院赫赫有名 401 00:23:31,452 --> 00:23:33,746 ‪天啊 他的脾气真的很火爆 402 00:23:33,830 --> 00:23:36,040 ‪他每次过来一定会大闹一场 403 00:23:36,124 --> 00:23:39,794 ‪他们是靠政府补助 ‪才能勉强支付医药费 404 00:23:39,878 --> 00:23:41,671 ‪家里根本没有钱啊 405 00:23:42,213 --> 00:23:44,382 ‪但他甚至连补助金都狠心抢走 406 00:23:44,465 --> 00:23:46,301 ‪他不是跟家里断绝联络了吗? 407 00:23:46,384 --> 00:23:47,844 ‪怎么可能? 408 00:23:47,927 --> 00:23:50,597 ‪有悧也对她爸恨之入骨啊 409 00:23:52,140 --> 00:23:55,685 ‪有个奇怪的男人曾来找过有悧几次 410 00:23:55,768 --> 00:23:58,938 ‪这孩子摔倒了 你说是吧? 411 00:24:02,984 --> 00:24:04,402 ‪原来是她爸 412 00:24:09,073 --> 00:24:10,200 ‪我是沈恩锡 413 00:24:10,283 --> 00:24:12,327 ‪我是延和警察局女青科的高强植 414 00:24:12,410 --> 00:24:14,495 ‪请问徐有悧已经出院了吗? 415 00:24:14,579 --> 00:24:15,955 ‪为什么这么问呢? 416 00:24:16,039 --> 00:24:18,041 ‪徐有悧的父亲现在在局里 417 00:24:18,917 --> 00:24:20,752 ‪他来报案说有悧离家出走了 418 00:24:22,212 --> 00:24:23,254 ‪你说什么? 419 00:24:23,880 --> 00:24:27,508 ‪原则上 我们接获通报就得立刻出动 420 00:24:28,551 --> 00:24:31,221 ‪可是我总觉得不太对劲 421 00:24:31,304 --> 00:24:33,389 ‪徐有悧是家庭暴力的被害人 422 00:24:33,473 --> 00:24:34,641 ‪她父亲是加害人 423 00:24:35,475 --> 00:24:37,644 ‪绝对不能让她跟加害人接触 424 00:24:38,144 --> 00:24:41,606 ‪请你们务必撤销他的报案 425 00:24:54,786 --> 00:24:56,621 ‪我出院之后 我们要去哪里? 426 00:24:58,289 --> 00:25:01,334 ‪那混蛋发现我们不见了 ‪一定会气到抓狂 427 00:25:02,877 --> 00:25:04,128 ‪说话没大没小的 428 00:25:08,549 --> 00:25:10,677 ‪我受够那该死的桑拿房了 429 00:25:11,261 --> 00:25:13,429 ‪既然要逃跑 干脆逃远一点 430 00:25:14,639 --> 00:25:15,932 ‪你都不觉得我可怜吗? 431 00:25:16,557 --> 00:25:18,434 ‪我甚至被那个混蛋打到住院了 432 00:25:19,394 --> 00:25:20,687 ‪我当然觉得你很可怜 433 00:25:21,896 --> 00:25:27,485 ‪我难过得心都快碎了 434 00:25:28,987 --> 00:25:30,196 ‪可是有悧 435 00:25:30,863 --> 00:25:35,326 ‪再怎么说 你爸还是我儿子 对吧? 436 00:25:36,494 --> 00:25:38,913 ‪有悧 437 00:25:39,664 --> 00:25:45,211 ‪你可以再忍让一下你爸吗? 438 00:25:46,421 --> 00:25:49,424 ‪你爸也是个可怜的人 439 00:25:50,049 --> 00:25:51,009 ‪有悧 440 00:25:52,343 --> 00:25:53,261 ‪有悧 441 00:25:59,142 --> 00:26:00,435 ‪请问有什么事吗? 442 00:26:00,518 --> 00:26:04,605 ‪这是要送给车泰柱法官的 ‪是釜山少年院送来的 443 00:26:04,689 --> 00:26:05,898 ‪-釜山吗? ‪-对 444 00:26:07,066 --> 00:26:08,609 ‪喂?这里是少年刑事合议庭 445 00:26:08,693 --> 00:26:10,111 ‪这里是釜山少年院 446 00:26:10,194 --> 00:26:11,988 ‪请问是少年刑事合议庭吗? 447 00:26:12,071 --> 00:26:14,490 ‪对 没错 ‪你是为了盆栽的事打来的吧? 448 00:26:14,574 --> 00:26:16,909 ‪我会帮你转交给车泰柱法官 449 00:26:16,993 --> 00:26:19,245 ‪真的吗?那太感谢你了 450 00:26:19,871 --> 00:26:23,333 ‪他捐款资助这里的孩子们超过六年了 451 00:26:23,416 --> 00:26:26,836 ‪我想请他吃饭也被他执意拒绝 ‪实在是没有办法了 452 00:26:26,919 --> 00:26:28,046 ‪这样啊 453 00:26:29,255 --> 00:26:31,883 ‪那请你一定要帮忙转达 454 00:26:31,966 --> 00:26:33,134 ‪好 我会的 455 00:26:35,511 --> 00:26:36,679 ‪早安 456 00:26:36,763 --> 00:26:39,766 ‪车法官 你收到一件快递 457 00:26:42,435 --> 00:26:45,313 ‪(谢谢车泰柱法官 釜山少年院) 458 00:26:50,568 --> 00:26:55,656 ‪我会单独再跟对方联系 ‪请你帮我退回盆栽吧 459 00:26:55,740 --> 00:26:58,117 ‪可是他再三拜托我务必转交给你 460 00:26:58,201 --> 00:27:00,161 ‪我收到心意就好 461 00:27:00,244 --> 00:27:01,287 ‪这个就不用了 462 00:27:02,038 --> 00:27:03,206 ‪那就拜托你了 463 00:27:03,289 --> 00:27:05,166 ‪是 我会退回去的 464 00:27:09,420 --> 00:27:12,215 ‪这是你昨晚说的徐有悧相关资料 465 00:27:13,049 --> 00:27:13,966 ‪好 466 00:27:14,675 --> 00:27:17,053 ‪查到什么记录了吗? 467 00:27:17,136 --> 00:27:20,348 ‪没有 只有之前 ‪违反保护观察所条例的记录 468 00:27:21,015 --> 00:27:22,058 ‪那我去忙了 469 00:27:23,142 --> 00:27:24,852 ‪(姓名:徐有悧) 470 00:27:32,402 --> 00:27:34,445 ‪这是什么?我们买了新盆栽啊? 471 00:27:35,196 --> 00:27:37,990 ‪这不是我们买的 ‪是釜山少年院送来的 472 00:27:38,074 --> 00:27:39,200 ‪釜山吗? 473 00:27:39,283 --> 00:27:40,410 ‪他们干吗送盆栽来? 474 00:27:44,664 --> 00:27:48,167 ‪有悧不是住院了吗? ‪为什么突然调她的记录? 475 00:27:50,086 --> 00:27:51,712 ‪事情有变化 476 00:27:51,796 --> 00:27:53,589 ‪徐有悧遭受家庭暴力 477 00:27:54,424 --> 00:27:56,676 ‪-加害人似乎是她爸 ‪-什么? 478 00:27:57,427 --> 00:27:58,553 ‪那你报警了吗? 479 00:27:59,262 --> 00:28:00,721 ‪她爸现在在哪里? 480 00:28:00,805 --> 00:28:03,433 ‪警察局那边怎么说? 481 00:28:05,852 --> 00:28:07,186 ‪沈法官 482 00:28:07,270 --> 00:28:09,188 ‪当事人拒绝报警 483 00:28:09,272 --> 00:28:11,357 ‪(犯罪经历查询汇报表 ‪姓名:徐有悧) 484 00:28:12,442 --> 00:28:14,569 ‪但为什么需要她的记录呢? 485 00:28:18,573 --> 00:28:19,782 ‪不是那样吧?沈法官 486 00:28:19,866 --> 00:28:21,993 {\an8}‪(禁止外出电子监控结果 ‪违反规定) 487 00:28:26,664 --> 00:28:27,707 ‪没错 488 00:28:28,374 --> 00:28:30,168 ‪就是你现在想的那样 489 00:28:30,251 --> 00:28:32,503 ‪徐有悧会以虞犯少年的身份被关起来 490 00:28:35,131 --> 00:28:36,257 ‪你说什么? 491 00:28:38,176 --> 00:28:40,178 ‪不觉得车法官真的很了不起吗? 492 00:28:40,928 --> 00:28:42,930 ‪竟然连续六年捐款 493 00:28:43,014 --> 00:28:47,310 ‪但他却要我把盆栽退回去 ‪说他收到心意就好 494 00:28:47,894 --> 00:28:51,230 ‪车法官的确会那么做 ‪他本来就很善良 495 00:28:52,648 --> 00:28:53,524 ‪要怎样 496 00:28:54,275 --> 00:28:56,402 ‪才能教出那么优秀的人呢? 497 00:28:57,570 --> 00:28:59,363 ‪但是有点奇怪 498 00:28:59,447 --> 00:29:01,449 ‪为什么偏偏是釜山呢? 499 00:29:02,033 --> 00:29:06,078 ‪你们想想 车法官第一次 ‪负责少年法庭就是在这里 500 00:29:06,162 --> 00:29:09,290 ‪我们法院主要是跟首尔 ‪或京畿少年院有往来 501 00:29:09,373 --> 00:29:12,752 ‪但他为什么长期捐助釜山少年院? 502 00:29:12,835 --> 00:29:13,753 ‪是他的故乡吗? 503 00:29:13,836 --> 00:29:15,421 ‪-这倒是有可能 ‪-是吧? 504 00:29:15,505 --> 00:29:17,423 ‪她可是被害少年 505 00:29:17,507 --> 00:29:20,009 ‪你不替有悧想想吗? ‪她应该受到合理的保护 506 00:29:20,593 --> 00:29:21,886 ‪但你怎么会… 507 00:29:22,470 --> 00:29:24,972 ‪你怎么会想利用处分把她关起来? 508 00:29:26,599 --> 00:29:29,393 ‪她没做任何应该受罚的事 ‪即便真的有 509 00:29:29,477 --> 00:29:31,354 ‪她现在最需要被保护 510 00:29:31,437 --> 00:29:33,064 ‪如果她拒绝报警 那就得说服她 511 00:29:33,147 --> 00:29:35,650 ‪为什么要这样强制处分她? 512 00:29:38,069 --> 00:29:39,654 ‪这个案件由我独任审判 513 00:29:40,363 --> 00:29:43,074 ‪不管要作出什么处分 ‪都是我的权限吧? 514 00:29:44,909 --> 00:29:48,371 ‪是 可是这种处分真的太过分了 515 00:29:48,955 --> 00:29:50,581 ‪这件事我无法坐视不管 516 00:29:51,374 --> 00:29:55,545 ‪无法坐视不管? ‪你是想侵害我的独任审判权吗? 517 00:30:08,891 --> 00:30:10,142 ‪我是沈恩锡 518 00:30:10,226 --> 00:30:14,230 ‪这里是延和综合医院病房 ‪你是负责徐有悧的法官吗? 519 00:30:14,313 --> 00:30:16,607 ‪请问你现在跟徐有悧小姐在一起吗? 520 00:30:20,403 --> 00:30:23,739 ‪我想告诉她出院日期确定了 ‪但她却不见人影 521 00:30:24,407 --> 00:30:25,491 ‪也联络不上她的监护人 522 00:30:25,575 --> 00:30:26,951 ‪看到523号病房的患者徐有悧了吗? 523 00:30:30,037 --> 00:30:33,583 ‪我们也会试着找找 之后再跟你联络 524 00:30:35,960 --> 00:30:37,086 ‪怎么了?发生什么事了? 525 00:30:37,962 --> 00:30:39,547 ‪徐有悧在医院里失踪了 526 00:30:51,058 --> 00:30:52,643 ‪(殷昭熙:你在哪里?) 527 00:30:52,727 --> 00:30:55,104 ‪我是沈恩锡 我们之前在疗养院见过 528 00:30:55,813 --> 00:30:58,774 ‪如果你今天看到徐有悧的话 529 00:30:58,858 --> 00:31:01,068 ‪请你一看到她就立刻打给我 530 00:31:02,862 --> 00:31:05,114 ‪不 不是严重的事 531 00:31:06,616 --> 00:31:07,700 ‪好 532 00:31:08,951 --> 00:31:10,661 ‪好 那就拜托你了 533 00:31:13,998 --> 00:31:17,209 ‪上午测量生命征象时她明明还在 534 00:31:17,293 --> 00:31:20,129 ‪我看了医院的监视器影像 ‪她的确离开医院了 535 00:31:21,589 --> 00:31:22,632 ‪她的监护人呢? 536 00:31:22,715 --> 00:31:25,217 ‪她跟医院的保安组一起去找人了 537 00:31:25,301 --> 00:31:26,552 ‪好 我知道了 538 00:31:26,636 --> 00:31:28,971 ‪(管制区域 非探病时间禁止进出) 539 00:31:30,431 --> 00:31:31,599 ‪我们分头找吧 540 00:31:32,433 --> 00:31:34,268 ‪我一边打这些电话一边找人 541 00:31:34,352 --> 00:31:37,021 ‪好 那我去有悧常去的地方看看 ‪再跟你联络 542 00:31:37,104 --> 00:31:38,022 ‪好 543 00:31:39,315 --> 00:31:40,608 ‪是保护观察所吗? 544 00:31:41,192 --> 00:31:42,818 ‪我是延和地院的沈恩锡法官 545 00:31:43,611 --> 00:31:45,237 ‪有一名少女现在行踪不明 546 00:31:45,321 --> 00:31:48,074 ‪她叫徐有悧 2004年12月1日生 547 00:31:49,033 --> 00:31:49,867 ‪麻烦快一点 548 00:31:51,827 --> 00:31:52,995 {\an8}‪(姓名 电话号码) 549 00:31:55,915 --> 00:31:56,958 ‪(明星投币式KTV) 550 00:31:57,041 --> 00:31:59,710 ‪-请问你看过这个人吗? ‪-没有 没看过 551 00:32:01,128 --> 00:32:03,506 ‪-我进去稍微找一下 ‪-好的 552 00:32:13,391 --> 00:32:15,142 ‪-搞什么啊? ‪-抱歉 553 00:32:19,188 --> 00:32:21,107 ‪拜托你快接电话啊 554 00:32:21,190 --> 00:32:23,401 ‪你真的没有告诉任何人吧? 555 00:32:24,777 --> 00:32:26,278 ‪我待个几天就走 556 00:32:27,405 --> 00:32:29,782 ‪我当然带了钱啊 557 00:32:29,865 --> 00:32:30,992 ‪等一下 558 00:32:31,075 --> 00:32:31,951 ‪(车泰柱法官) 559 00:32:32,034 --> 00:32:33,244 ‪该死的 560 00:32:34,912 --> 00:32:36,414 ‪嗯 我已经到了 561 00:32:37,248 --> 00:32:39,417 ‪该死 今天怎么这么冷? 562 00:32:39,500 --> 00:32:40,793 ‪我找对地方了吗? 563 00:32:41,877 --> 00:32:43,629 ‪嗯 我想应该没错 564 00:32:53,806 --> 00:32:54,974 ‪喂 殷昭熙 565 00:33:04,025 --> 00:33:05,401 ‪你不是说你一个人吗? 566 00:33:09,989 --> 00:33:11,490 ‪喂 搜她身 567 00:33:13,159 --> 00:33:14,326 ‪妈的 568 00:33:15,494 --> 00:33:18,080 ‪让开 放开我 妈的! 569 00:33:18,164 --> 00:33:19,790 ‪-放开我 ‪-你要去哪里? 570 00:33:19,874 --> 00:33:21,292 ‪-放手! ‪-把钱交出来! 571 00:33:21,375 --> 00:33:22,334 ‪放开我! 572 00:33:23,836 --> 00:33:26,130 ‪放开我 妈的!我叫你放手! 573 00:33:26,213 --> 00:33:27,214 ‪该死的臭女人! 574 00:33:40,269 --> 00:33:42,605 ‪不行 那是我的钱!妈的! 575 00:33:42,688 --> 00:33:43,689 ‪还给我! 576 00:33:44,857 --> 00:33:47,359 ‪-妈的! ‪-疯女人 那不关我的事 577 00:33:47,443 --> 00:33:49,070 ‪把钱还给我!妈的! 578 00:33:55,826 --> 00:33:57,661 ‪你怎么能这样对我? 579 00:33:57,745 --> 00:34:00,247 ‪就是说啊 妈的 谁叫你这么好骗? 580 00:34:00,915 --> 00:34:03,417 ‪-白痴 ‪-你这该死的贱女人 581 00:34:03,501 --> 00:34:05,294 ‪妈的 你乱说什么? 582 00:34:06,545 --> 00:34:08,589 ‪你最好安分一点 臭女人 583 00:34:17,973 --> 00:34:19,683 ‪(青少年警察学校) 584 00:34:26,273 --> 00:34:31,112 ‪沈法官 有悧会不会被她爸带走了? 585 00:34:31,195 --> 00:34:32,738 ‪不 应该不可能 586 00:34:32,822 --> 00:34:34,698 ‪有悧的爸爸不知道她住院的事 587 00:34:37,118 --> 00:34:40,287 ‪我先继续找 ‪一有消息麻烦马上通知我 588 00:34:44,708 --> 00:34:45,709 ‪我是沈恩锡 589 00:34:46,335 --> 00:34:48,254 ‪这里是疗养院 590 00:34:48,838 --> 00:34:49,797 ‪是 591 00:34:50,840 --> 00:34:53,592 ‪车法官 我刚才接到电话 592 00:34:53,676 --> 00:34:55,136 ‪(友利疗养院) 593 00:34:55,219 --> 00:34:56,512 ‪我好像找到徐有悧了 594 00:35:11,735 --> 00:35:13,487 ‪你又没做对什么 怎么还敢哭? 595 00:35:18,701 --> 00:35:19,785 ‪什么情况? 596 00:35:20,619 --> 00:35:23,622 ‪你的脸是怎么回事? ‪是谁对你动手的? 597 00:35:24,373 --> 00:35:26,625 ‪我的人生为什么会这样? 598 00:35:27,793 --> 00:35:30,546 ‪为什么只有我过得这么悲惨? 599 00:35:33,215 --> 00:35:34,925 ‪我好想摆脱这一切 600 00:35:35,509 --> 00:35:38,512 ‪我真的很想振作起来好好生活 601 00:35:40,723 --> 00:35:42,850 ‪但是我却摆脱不了 602 00:35:49,648 --> 00:35:50,608 ‪有悧 603 00:35:51,483 --> 00:35:54,111 ‪我们去报警吧 我也会帮助你的 604 00:35:55,696 --> 00:35:58,365 ‪那又如何?报警能改变什么? 605 00:35:58,449 --> 00:36:01,076 ‪判他禁止接触 声请停止亲权 606 00:36:01,160 --> 00:36:05,289 ‪可以限制你爸不得以任何方式 ‪跟你联络或接触 607 00:36:05,372 --> 00:36:09,126 ‪-你也可以离开家里在收容所生活 ‪-我就是讨厌那样! 608 00:36:10,461 --> 00:36:12,338 ‪我一直都在忍让他啊 609 00:36:13,255 --> 00:36:15,549 ‪但为什么是我要离开? 610 00:36:15,633 --> 00:36:17,551 ‪我是挨打的人啊 611 00:36:18,552 --> 00:36:21,555 ‪为什么每次都是我要逃跑? 612 00:36:25,392 --> 00:36:29,563 ‪判他禁止接触的话 ‪警方就会24小时保护我吗? 613 00:36:30,522 --> 00:36:31,899 ‪他们不会的 614 00:36:31,982 --> 00:36:36,862 ‪万一那混蛋狠下心来报复我 ‪到时我该怎么办? 615 00:36:38,364 --> 00:36:40,658 ‪我不敢报警 我很害怕 616 00:36:40,741 --> 00:36:44,578 ‪我不是不想报警 ‪而是太害怕了所以做不到 617 00:36:49,541 --> 00:36:50,834 ‪那你保持沉默 618 00:36:52,211 --> 00:36:53,295 ‪就会有答案吗? 619 00:36:55,381 --> 00:36:57,758 ‪你还是会被殴打到逃家 等钱花光后 620 00:36:58,550 --> 00:36:59,885 ‪你打算再行窃吗? 621 00:37:00,844 --> 00:37:02,346 ‪这不关你的事 622 00:37:05,975 --> 00:37:07,101 ‪我受够了 623 00:37:08,894 --> 00:37:11,230 ‪你知道今天有多少人 ‪为了找你而活受罪吗? 624 00:37:11,313 --> 00:37:13,816 ‪但你态度这么糟 我当然会生气 625 00:37:13,899 --> 00:37:14,775 ‪沈法官 626 00:37:16,193 --> 00:37:19,947 ‪是啊 既然她本人不愿意 ‪我也无法逼迫她做任何事 627 00:37:20,572 --> 00:37:23,367 ‪能做的我都已经做了 是吧? 628 00:37:25,286 --> 00:37:27,955 ‪找到她了 她在疗养院 629 00:37:28,664 --> 00:37:29,707 ‪是 630 00:37:31,583 --> 00:37:32,543 ‪你打给谁? 631 00:37:32,626 --> 00:37:34,712 ‪你擅自离开机构时认识的朋友 632 00:37:35,546 --> 00:37:36,672 ‪你们是逃家犯罪集团吧? 633 00:37:36,755 --> 00:37:38,882 ‪对 但我是被害人 634 00:37:38,966 --> 00:37:40,467 ‪那等你接受调查时再解释 635 00:37:40,551 --> 00:37:42,261 ‪所以你刚才是打给… 636 00:37:42,344 --> 00:37:45,014 ‪根据《少年法》第四条第一项规定 637 00:37:45,097 --> 00:37:47,391 ‪“犯罪或有非法行为疑虑之少年 638 00:37:48,559 --> 00:37:50,602 ‪应视为虞犯少年并移送法办” 639 00:37:51,395 --> 00:37:54,273 ‪-沈法官 ‪-是啊 我一度在想 640 00:37:55,274 --> 00:37:57,609 ‪我是否真如你说的那么过分 641 00:37:58,652 --> 00:38:01,447 ‪但你刚才承认了 ‪自己是逃家犯罪集团的一员 642 00:38:01,530 --> 00:38:04,074 ‪我在那里没有犯罪 沈法官 643 00:38:04,158 --> 00:38:06,285 ‪你应该犯罪的 ‪好让我把你送进少年院! 644 00:38:06,368 --> 00:38:08,495 ‪我没有犯任何罪 645 00:38:11,790 --> 00:38:13,751 ‪好了 有悧 别哭了 646 00:38:14,460 --> 00:38:17,129 ‪-冷静点 站起来吧 ‪-我真的没有犯罪 647 00:38:17,212 --> 00:38:19,590 ‪(友利疗养院) 648 00:38:19,673 --> 00:38:20,883 ‪没事的 649 00:38:28,265 --> 00:38:30,559 ‪(延和地方法院) 650 00:38:32,811 --> 00:38:34,271 ‪你怎么可以那么做? 651 00:38:35,189 --> 00:38:37,066 ‪难道你没有一点同情心吗? 652 00:38:38,192 --> 00:38:40,819 ‪徐有悧遭父亲施暴伤害 ‪她是无家可归的孩子 653 00:38:40,903 --> 00:38:43,781 ‪所以她就能偷偷逃家 ‪还大胆地加入逃家犯罪集团? 654 00:38:43,864 --> 00:38:45,824 ‪重点不是她加入那个集团 655 00:38:45,908 --> 00:38:48,327 ‪你应该先关心她为何会加入吧? 656 00:38:50,287 --> 00:38:52,706 ‪沈法官 我之前就有这种感觉 657 00:38:53,332 --> 00:38:55,000 ‪我真的很好奇 658 00:38:56,460 --> 00:38:58,170 ‪你为什么那么厌恶少年犯? 659 00:38:59,546 --> 00:39:00,381 ‪什么? 660 00:39:00,464 --> 00:39:02,841 ‪为什么不能好好说话 ‪一定要伤害他们 661 00:39:02,925 --> 00:39:05,260 ‪挑他们毛病和故意找碴呢? 662 00:39:05,344 --> 00:39:08,055 ‪你为什么总是对他们如此苛刻? 663 00:39:08,138 --> 00:39:09,390 ‪因为他们是罪犯 664 00:39:11,725 --> 00:39:14,686 ‪因为他们年纪轻轻的 竟敢… 665 00:39:16,814 --> 00:39:18,649 ‪犯下罪行 666 00:39:23,195 --> 00:39:24,571 ‪那我也问你一件事 667 00:39:25,864 --> 00:39:27,533 ‪这种事有需要这么生气吗? 668 00:39:27,616 --> 00:39:29,952 ‪你为什么总是站在孩子那边 ‪替他们着急? 669 00:39:30,577 --> 00:39:32,121 ‪难道你被他们抓住把柄了吗? 670 00:39:32,204 --> 00:39:34,373 ‪-沈法官 ‪-不然到底是为什么? 671 00:39:36,458 --> 00:39:38,377 ‪你干吗老是干涉我的案件? 672 00:39:42,798 --> 00:39:43,841 ‪出来啊! 673 00:39:46,510 --> 00:39:49,555 ‪出来!我叫你出来 臭小子! 674 00:39:51,348 --> 00:39:52,558 ‪给我出来! 675 00:39:52,641 --> 00:39:55,727 ‪对 我跟你们老师借了一点钱 676 00:39:55,811 --> 00:39:58,564 ‪男人拼事业 难免会需要周转啊 677 00:39:58,647 --> 00:40:00,399 ‪你竟敢对我大呼小叫的? 678 00:40:00,482 --> 00:40:01,942 ‪-饶了我吧 爸 ‪-给我出来! 679 00:40:02,025 --> 00:40:03,610 ‪-出来!臭小子! ‪-我错了! 680 00:40:03,694 --> 00:40:05,446 ‪-我错了! ‪-出来! 681 00:40:05,529 --> 00:40:06,989 ‪给我出来 臭小子! 682 00:40:07,656 --> 00:40:10,200 ‪我叫你出来!臭小子! 683 00:40:10,284 --> 00:40:11,869 ‪出来啊!臭小子! 684 00:40:11,952 --> 00:40:16,248 ‪请饶了我 爸 请放过我 我错了! 685 00:40:21,128 --> 00:40:22,796 ‪因为我一直放心不下 686 00:40:24,423 --> 00:40:27,634 ‪明明不是那条路 ‪你却一直走在错误的路上 687 00:40:35,642 --> 00:40:37,728 ‪遭受家庭暴力伤害的孩子们 688 00:40:39,021 --> 00:40:40,856 ‪在受害之后就不会再长大了 689 00:40:41,482 --> 00:40:43,609 ‪即使过了十年、二十年 690 00:40:44,902 --> 00:40:47,488 ‪那也只是时间流逝而已 691 00:40:48,322 --> 00:40:51,909 ‪他们会被独自囚禁在过去的日子里 692 00:40:55,829 --> 00:40:58,290 ‪任何人都可以指责少年犯 693 00:40:59,208 --> 00:41:01,168 ‪但能给予少年犯机会的人 694 00:41:02,336 --> 00:41:03,879 ‪只有法官 695 00:41:06,590 --> 00:41:09,927 ‪所以我认为这是 ‪极具意义且重要的工作 696 00:41:16,308 --> 00:41:18,185 ‪那也是我成为法官的原因 697 00:42:10,362 --> 00:42:12,906 ‪-半小时后开庭 ‪-好 698 00:42:19,079 --> 00:42:21,415 ‪这支遥控器为什么没反应? 699 00:42:21,957 --> 00:42:23,375 ‪好像没电了 700 00:42:24,001 --> 00:42:25,043 ‪我现在马上去拿电池 701 00:42:25,127 --> 00:42:27,212 ‪-快去快回啊 ‪-是 702 00:42:27,296 --> 00:42:29,590 ‪-你不认真做事吗? ‪-抱歉 703 00:42:34,970 --> 00:42:37,347 ‪车法官 你没事吧?对不起 704 00:42:37,431 --> 00:42:38,599 ‪-我没事 ‪-对不起 705 00:42:38,682 --> 00:42:40,475 ‪-沈法官今天开庭吧? ‪-是 706 00:42:40,559 --> 00:42:41,935 ‪你要迟到了 快去吧 707 00:42:42,019 --> 00:42:44,396 ‪-是 抱歉 ‪-对了 那个… 708 00:42:45,147 --> 00:42:48,066 ‪有悧今天也会出庭受审吗? 709 00:42:54,865 --> 00:42:56,950 ‪现在开始庭审 710 00:42:57,576 --> 00:43:00,245 ‪有悧的审判不是虞犯少年案吗? 711 00:43:00,996 --> 00:43:03,123 ‪你只说对了一半 712 00:43:03,206 --> 00:43:06,752 ‪以虞犯少年身份收容徐有悧 ‪目的并不是要惩罚她 713 00:43:08,795 --> 00:43:10,047 ‪本次庭审 714 00:43:10,589 --> 00:43:13,050 ‪将一并审理遭移送 ‪检察机关的徐有悧父亲 715 00:43:13,133 --> 00:43:14,968 ‪所涉及的儿童保护案件 716 00:43:15,052 --> 00:43:16,928 ‪根据《儿童虐待犯罪处分等 ‪相关特别条例》 717 00:43:17,012 --> 00:43:19,181 ‪第47条第一项规定 718 00:43:20,182 --> 00:43:21,475 ‪我将依法官职权 719 00:43:22,517 --> 00:43:24,770 ‪进行被害儿童保护令声请的审理程序 720 00:43:26,480 --> 00:43:28,273 ‪-有悧的父亲 ‪-是 721 00:43:29,107 --> 00:43:31,985 ‪你知道你出庭的原因吗? 722 00:43:32,069 --> 00:43:32,903 ‪是 723 00:43:32,986 --> 00:43:34,446 ‪你出庭的原因是什么? 724 00:43:35,030 --> 00:43:36,531 ‪说来真是惭愧 725 00:43:37,282 --> 00:43:38,533 ‪是因为家庭暴力 726 00:43:38,617 --> 00:43:39,826 ‪你本人承认吗? 727 00:43:40,661 --> 00:43:43,413 ‪不是 接受调查时 ‪我出于无奈只能承认 728 00:43:43,497 --> 00:43:44,873 ‪但这实在是太离谱了 729 00:43:44,956 --> 00:43:48,669 ‪我只是在教训我的孩子 ‪法院凭什么管这么多? 730 00:43:49,336 --> 00:43:50,671 ‪你们为我做了什么? 731 00:43:50,754 --> 00:43:53,048 ‪我所做的行为是在管教她 732 00:43:53,131 --> 00:43:54,841 ‪那是我身为她爸应有的权利 733 00:44:05,102 --> 00:44:07,479 ‪(徐有悧遭受儿童虐待证据照片) 734 00:44:13,485 --> 00:44:16,571 ‪“管”者约束 “教”者训诲 735 00:44:16,655 --> 00:44:19,408 ‪是指在品行或道德方面给予教导 736 00:44:23,370 --> 00:44:27,708 ‪所以那就是你所谓的管教吗? 737 00:44:28,750 --> 00:44:32,337 ‪那是你身为爸爸应有的权利? 738 00:44:43,181 --> 00:44:45,142 ‪我把你关起来的理由只有一个 739 00:44:47,394 --> 00:44:48,645 ‪就是让你站在法庭上 740 00:44:50,897 --> 00:44:52,232 ‪我想让你看看 741 00:44:52,858 --> 00:44:54,860 ‪受害者不会被关起来 742 00:44:55,694 --> 00:44:57,946 ‪施暴者才会被关进去 743 00:45:00,198 --> 00:45:01,741 ‪被害人可以留在家里 744 00:45:03,368 --> 00:45:05,120 ‪加害人会受到惩罚 745 00:45:08,206 --> 00:45:09,541 ‪我会让你看见的 746 00:45:11,084 --> 00:45:12,252 ‪我保证 747 00:45:15,380 --> 00:45:17,674 ‪我是被诬陷的 748 00:45:17,757 --> 00:45:20,218 ‪你能证明那是我做的吗? ‪你没有证据啊 749 00:45:25,098 --> 00:45:29,269 ‪这是徐有悧在少年分类审查院 ‪写下的家庭暴力受害陈述书 750 00:45:29,352 --> 00:45:32,355 ‪陈述内容包括暴力发生时 ‪她遭受球棒殴打 751 00:45:32,439 --> 00:45:35,025 ‪以及被用脚狠踹 752 00:45:35,567 --> 00:45:37,736 ‪再者 证人? 753 00:45:41,114 --> 00:45:43,867 ‪我是隶属延和警察局女青科的 ‪高强植刑警 754 00:45:43,950 --> 00:45:45,160 {\an8}‪(警察局) 755 00:45:45,243 --> 00:45:47,162 ‪你打算怎么处理徐有悧的事? 756 00:45:48,038 --> 00:45:50,332 ‪虽然我能撤销对她的逃家报案 757 00:45:51,416 --> 00:45:52,667 ‪那你会怎么做? 758 00:45:52,751 --> 00:45:55,170 ‪你既然曾对溺水挣扎的孩子伸出援手 759 00:45:56,546 --> 00:45:57,881 ‪你愿意再帮她一次吗? 760 00:45:57,964 --> 00:45:59,341 ‪我能帮得上忙吗? 761 00:45:59,424 --> 00:46:01,718 ‪你还记得徐有悧 ‪在急诊室里的模样吧? 762 00:46:01,801 --> 00:46:02,886 ‪是 763 00:46:04,554 --> 00:46:06,598 ‪请你告发徐有悧的父亲 764 00:46:08,934 --> 00:46:12,687 ‪请你亲自进行主动调查吧 765 00:46:17,984 --> 00:46:20,904 ‪这是徐有悧 ‪被送进急诊室当天的录音档 766 00:46:20,987 --> 00:46:22,948 ‪是我在调查家暴案时发现的 767 00:46:27,661 --> 00:46:30,622 ‪-钱在哪里? ‪-我没钱! 768 00:46:31,122 --> 00:46:34,543 ‪-妈的 你要被痛打一顿才会清醒吧 ‪-住手!别打了! 769 00:46:34,626 --> 00:46:37,045 ‪-我没有钱! ‪-我只是跟你要一点钱 770 00:46:37,128 --> 00:46:38,505 ‪你要花钱自己去赚啊! 771 00:46:39,589 --> 00:46:41,633 ‪我叫你自己去赚钱! 772 00:46:41,716 --> 00:46:43,802 ‪-你敢再大吼大叫试试看! ‪-够了! 773 00:46:43,885 --> 00:46:45,762 ‪别再打她了 臭小子 774 00:46:46,263 --> 00:46:47,180 ‪钱在哪里? 775 00:46:47,973 --> 00:46:49,391 ‪-住手啊! ‪-我没有钱! 776 00:46:49,474 --> 00:46:51,810 ‪-给我闭嘴 ‪-天啊 拜托别打了 777 00:46:51,893 --> 00:46:53,353 ‪-不准给我跑! ‪-唉唷 778 00:46:53,436 --> 00:46:54,354 ‪妈的! 779 00:46:55,313 --> 00:46:56,565 ‪我去你妈的! 780 00:46:56,648 --> 00:46:58,358 ‪-我叫你住手! ‪-滚一边去! 781 00:47:00,485 --> 00:47:03,697 ‪-你是想死吗? ‪-唉唷 臭小子 别再打了 782 00:47:03,780 --> 00:47:05,198 ‪-放开我 ‪-天啊 783 00:47:05,282 --> 00:47:06,700 ‪-奶奶 ‪-喂 784 00:47:06,783 --> 00:47:09,578 ‪别以为你会赚钱就了不起 ‪钱在哪里? 785 00:47:09,661 --> 00:47:10,954 ‪我说我没钱! 786 00:47:11,037 --> 00:47:13,039 ‪-不想被打就把钱交出来! ‪-我没有钱! 787 00:47:13,832 --> 00:47:15,083 ‪你直接杀了我吧 788 00:47:15,875 --> 00:47:19,170 ‪-干脆杀了我 ‪-妈的 杀了你?好啊 789 00:47:19,254 --> 00:47:20,922 ‪-去死吧! ‪-住手! 790 00:47:21,006 --> 00:47:22,757 ‪去死吧 狠毒的女人 791 00:47:22,841 --> 00:47:25,969 ‪-住手 别打了 ‪-狠毒的女人 干脆去死吧 792 00:47:26,928 --> 00:47:29,514 ‪你再说一句试试 你再说啊! 793 00:47:29,598 --> 00:47:30,432 ‪该死的! 794 00:47:30,515 --> 00:47:32,767 ‪天啊 我的孩子 795 00:47:47,115 --> 00:47:47,949 ‪真是的 796 00:47:48,033 --> 00:47:50,493 ‪这女人逃家时我去报警 797 00:47:50,577 --> 00:47:52,370 ‪你却问一堆荒唐的问题处处妨碍 798 00:47:52,454 --> 00:47:54,205 ‪原来你们都是一伙的 是吧? 799 00:47:55,123 --> 00:47:57,334 ‪喂 你搞什么?你是刑警吗? 800 00:47:57,417 --> 00:47:59,586 ‪-你还算是刑警吗?臭小子 ‪-请你住手 801 00:47:59,669 --> 00:48:00,754 ‪怎样? 802 00:48:01,379 --> 00:48:03,298 ‪你最好坐回位置上 803 00:48:05,342 --> 00:48:07,969 ‪真是的 太无语了 804 00:48:09,012 --> 00:48:13,183 ‪法官 你也知道她是出卖身体的女人 805 00:48:13,767 --> 00:48:15,310 ‪她还曾经因为那样被判刑 806 00:48:15,393 --> 00:48:18,355 ‪所以我才会打她 让她清醒一点 807 00:48:18,438 --> 00:48:20,774 ‪我是以爸爸的身份管教她 808 00:48:20,857 --> 00:48:22,150 ‪难道我做错了吗? 809 00:48:32,952 --> 00:48:34,621 ‪管教子女并没有错 810 00:48:54,557 --> 00:48:55,392 ‪可是 811 00:48:56,643 --> 00:48:58,311 ‪那并不是管教啊 812 00:49:05,568 --> 00:49:09,280 ‪在审判进行的同时 813 00:49:11,116 --> 00:49:12,659 ‪我一直觉得很纳闷 814 00:49:14,244 --> 00:49:15,495 ‪我实在无法理解 815 00:49:22,293 --> 00:49:23,378 ‪为什么… 816 00:49:28,550 --> 00:49:30,218 ‪你这么理直气壮呢? 817 00:49:43,690 --> 00:49:47,110 ‪这一切都是我的错 818 00:49:49,487 --> 00:49:53,074 ‪是我没有教好我儿子 819 00:49:55,618 --> 00:49:57,537 ‪有悧的爸爸 我的儿子 820 00:49:58,246 --> 00:50:00,039 ‪他都是学他爸爸的 821 00:50:00,915 --> 00:50:05,420 ‪他小时候也是被毒打长大的 822 00:50:06,880 --> 00:50:09,716 ‪那你为什么现在提供这个呢? 823 00:50:09,799 --> 00:50:12,051 ‪我根本不知道那是什么 824 00:50:13,178 --> 00:50:16,598 ‪那是有悧准备的 她说她要报警 825 00:50:17,348 --> 00:50:20,059 ‪可是我阻止了她 826 00:50:21,060 --> 00:50:24,731 ‪我叫她别那么做 ‪是我阻止她说出去的 827 00:50:28,026 --> 00:50:30,737 ‪她怎么能那样对待她爸爸呢? 828 00:50:33,156 --> 00:50:35,825 ‪做错事的人明明是我 829 00:50:35,909 --> 00:50:37,452 ‪一切都是我的错 830 00:50:38,161 --> 00:50:42,791 ‪是我没教好儿子才会发生这种悲剧 831 00:50:43,625 --> 00:50:46,628 ‪应该受到惩罚的人是我 832 00:50:48,922 --> 00:50:50,298 ‪所以说 833 00:50:52,217 --> 00:50:53,927 ‪原来是老太婆出卖我的 834 00:50:58,515 --> 00:51:00,266 ‪天啊 你要做什么? 835 00:51:00,350 --> 00:51:02,310 ‪-奶奶! ‪-你要做什么?天啊! 836 00:51:02,393 --> 00:51:03,812 ‪-你这个疯子! ‪-闭嘴! 837 00:51:03,895 --> 00:51:05,021 ‪住手! 838 00:51:06,648 --> 00:51:08,107 ‪你这是在做什么? 839 00:51:08,608 --> 00:51:10,109 ‪-不行! ‪-给我闭嘴! 840 00:51:10,193 --> 00:51:12,237 ‪放开她!快点放手! 841 00:51:13,446 --> 00:51:14,405 ‪快住手! 842 00:51:38,137 --> 00:51:39,055 ‪车泰柱法官! 843 00:53:01,930 --> 00:53:05,391 ‪(本剧集纯属虚构 剧中人物、事件 ‪机关等皆与现实无关 特此告知) 844 00:53:05,475 --> 00:53:09,687 ‪字幕翻译:黄荣君