1 00:00:06,006 --> 00:00:10,927 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:12,971 --> 00:00:14,139 ‎-你好 ‎-你好 3 00:00:17,058 --> 00:00:17,934 ‎你好 4 00:00:20,270 --> 00:00:21,896 ‎(巨步法律事务所) 5 00:00:26,317 --> 00:00:29,738 ‎(回避申请书 保护少年:黄仁俊) 6 00:00:32,532 --> 00:00:34,242 ‎(本案法官沈恩锡 ‎为前案被害人之监护人) 7 00:00:39,956 --> 00:00:41,624 ‎(判决查询 综合检索:黄仁俊) 8 00:00:42,876 --> 00:00:43,710 ‎(2017年少年保护事件第2027号) 9 00:00:43,793 --> 00:00:45,086 ‎(首尔家事法院处分决定) 10 00:00:46,588 --> 00:00:47,839 ‎(案件:过失致死 姓名:黄仁俊) 11 00:00:47,922 --> 00:00:49,382 ‎(裁定保护少年由母亲梁明忍监护 ‎及短期保护观察处分) 12 00:00:52,260 --> 00:00:54,262 ‎那名监护人竟然是沈法官? 13 00:00:55,138 --> 00:00:56,723 ‎原来就是你 14 00:00:58,099 --> 00:01:01,853 ‎你就是胆敢在内部告密 ‎赶走部长的陪席法官啊 15 00:01:07,150 --> 00:01:08,651 ‎看来她一定是认出我了 16 00:01:22,415 --> 00:01:23,708 ‎你是说回避申请吗? 17 00:01:23,792 --> 00:01:27,087 ‎对 部长因为那件事相当不高兴 18 00:01:27,962 --> 00:01:29,297 ‎沈法官在哪里? 19 00:01:29,380 --> 00:01:31,466 ‎她知道律师提出回避申请吗? 20 00:01:33,092 --> 00:01:35,553 ‎你第一眼就认出我了吧? 21 00:01:37,222 --> 00:01:39,474 ‎你知道我是当时负责案件的法官 22 00:01:40,767 --> 00:01:41,893 ‎是 23 00:01:43,394 --> 00:01:47,649 ‎你明明也记得那起案件 ‎却要求我把案件改分给你吗? 24 00:01:49,317 --> 00:01:50,527 ‎是 25 00:01:54,614 --> 00:01:55,782 ‎你在想什么? 26 00:01:59,327 --> 00:02:01,871 ‎你想为死去的儿子进行审判吗? 27 00:02:04,207 --> 00:02:06,000 ‎这件事必须由我来收尾 28 00:02:10,964 --> 00:02:13,133 ‎因为当初从第一步就踏错方向了 29 00:02:14,843 --> 00:02:15,677 ‎难道不是吗? 30 00:02:18,429 --> 00:02:19,973 ‎这句话听起来相当刺耳啊 31 00:02:21,307 --> 00:02:26,354 ‎听起来就像在说我审判时 ‎做了错误的判决 32 00:02:26,437 --> 00:02:27,564 ‎不是吗? 33 00:02:29,357 --> 00:02:30,358 ‎我说沈法官… 34 00:02:30,441 --> 00:02:31,943 ‎那些孩子们是学来的 35 00:02:33,403 --> 00:02:34,445 ‎从你作成的处分中 36 00:02:34,946 --> 00:02:36,322 ‎在当时的法庭上 37 00:02:41,161 --> 00:02:42,704 ‎“法律没什么大不了的嘛” 38 00:02:46,499 --> 00:02:47,667 ‎这就是他们学到的 39 00:02:56,968 --> 00:02:58,845 ‎坐在后面的两位是谁? 40 00:02:59,429 --> 00:03:01,222 ‎你们是谁?为什么要参加庭审呢? 41 00:03:01,890 --> 00:03:03,141 ‎我们是被害人的父母 42 00:03:03,641 --> 00:03:05,268 ‎是谁让他们进来这里的? 43 00:03:06,811 --> 00:03:09,063 ‎那些人为什么会出现在我的法庭里? 44 00:03:09,772 --> 00:03:11,983 ‎根据《少年法》第25条第二项规定 45 00:03:12,066 --> 00:03:15,612 ‎少年保护事件被害人 ‎有到庭陈述意见之权利 46 00:03:16,946 --> 00:03:19,032 ‎据我所知 你们已经提交书面意见了 47 00:03:19,532 --> 00:03:20,867 ‎(被害人意见陈述书) 48 00:03:20,950 --> 00:03:21,868 ‎虽然提交了意见… 49 00:03:21,951 --> 00:03:24,329 ‎既然提交了 我会检视书面意见的 50 00:03:25,496 --> 00:03:28,875 ‎少年保护事件以不公开审理为原则 51 00:03:28,958 --> 00:03:30,168 ‎本庭命你们离开法庭 52 00:03:31,127 --> 00:03:32,295 ‎什么? 53 00:03:45,558 --> 00:03:47,518 ‎黄仁俊、白度炫 54 00:03:51,689 --> 00:03:52,899 ‎他们当时都是初犯 55 00:03:53,900 --> 00:03:55,360 ‎而且年仅11岁 56 00:03:56,903 --> 00:03:59,405 ‎他们说那是失误 ‎也已经道歉反省过了 57 00:04:01,157 --> 00:04:03,701 ‎你以为换成其他法官 ‎就会作成不同判决吗? 58 00:04:03,785 --> 00:04:05,703 ‎我作成的处分没有任何问题! 59 00:04:05,787 --> 00:04:07,038 ‎我想也是 60 00:04:07,121 --> 00:04:08,122 ‎因为你总是认为 61 00:04:09,374 --> 00:04:11,042 ‎你本人的判断永远是对的 62 00:04:13,920 --> 00:04:15,505 ‎只有短短三分钟的时间 63 00:04:18,466 --> 00:04:19,634 ‎他们杀了人 64 00:04:22,387 --> 00:04:25,807 ‎从出庭受审到接受处分的时间 ‎却只有三分钟 65 00:04:29,018 --> 00:04:30,937 ‎你认为他们从中学到了什么? 66 00:04:34,899 --> 00:04:38,027 ‎“原来法律无法保护每个被害人 67 00:04:39,070 --> 00:04:40,154 ‎原来如此 68 00:04:41,906 --> 00:04:43,491 ‎法律真是简单 69 00:04:46,369 --> 00:04:47,912 ‎只需要短短的三分钟 70 00:04:50,373 --> 00:04:52,041 ‎就能结束一场审判” 71 00:04:59,590 --> 00:05:00,967 ‎五年前 72 00:05:03,303 --> 00:05:05,555 ‎当他们第一次站上法庭时 73 00:05:07,682 --> 00:05:10,018 ‎你应该告诉他们 ‎因为他们嬉闹投掷的砖块 74 00:05:11,311 --> 00:05:13,521 ‎造成一个家庭不幸支离破碎 75 00:05:15,106 --> 00:05:16,149 ‎那家人的生活… 76 00:05:19,485 --> 00:05:21,362 ‎被他们彻底摧毁了 77 00:05:23,489 --> 00:05:25,491 ‎部长 你应该确实告诉他们的 78 00:05:29,329 --> 00:05:31,164 ‎无论是家庭或学校 79 00:05:31,914 --> 00:05:34,292 ‎都没有人训斥他们 ‎让他们明白事态严重 80 00:05:35,084 --> 00:05:37,253 ‎那么法院至少该导正他们 81 00:05:38,880 --> 00:05:40,089 ‎训斥他们 82 00:05:41,132 --> 00:05:43,051 ‎好好地教导他们 83 00:05:45,678 --> 00:05:47,680 ‎这就是我们的职责所在 84 00:05:52,810 --> 00:05:53,811 ‎做得好 85 00:05:56,564 --> 00:05:57,940 ‎为什么这么快? 86 00:06:16,375 --> 00:06:18,503 ‎喂 我们去吃辣炒年糕 87 00:06:28,137 --> 00:06:29,555 ‎法律本来就是这样 88 00:06:32,934 --> 00:06:33,976 ‎你也知道的 89 00:06:46,197 --> 00:06:48,199 ‎你说少年案件必须速战速决吗? 90 00:06:48,282 --> 00:06:50,243 ‎所以他们才会变成那副德性! 91 00:06:51,077 --> 00:06:53,704 ‎为什么审判要讲求速度呢? 92 00:06:53,788 --> 00:06:56,290 ‎那些跟不上速度 ‎掉队的孩子们怎么办? 93 00:06:57,750 --> 00:06:59,001 ‎那些被害人们怎么办? 94 00:07:00,670 --> 00:07:02,463 ‎到底谁要对他们负责? 95 00:07:04,132 --> 00:07:05,800 ‎这根本不叫做事有效率 96 00:07:06,592 --> 00:07:07,885 ‎而是不负责任吧 97 00:07:12,014 --> 00:07:12,974 ‎为什么… 98 00:07:14,851 --> 00:07:15,935 ‎部长… 99 00:07:17,770 --> 00:07:19,439 ‎你没有使命感呢? 100 00:07:34,620 --> 00:07:37,748 ‎我今天真的从你身上学到了很多 101 00:07:39,417 --> 00:07:41,169 ‎你这么优秀 102 00:07:41,252 --> 00:07:43,087 ‎所以才违反了法官应回避事由吗? 103 00:07:45,715 --> 00:07:49,427 ‎你到了惩戒委员会 ‎是否还能这么能言善道 104 00:07:49,510 --> 00:07:51,053 ‎我可以拭目以待吧? 105 00:07:52,930 --> 00:07:54,390 ‎对了 还有一件事 106 00:07:54,474 --> 00:07:55,892 ‎沈法官 从现在开始 107 00:07:56,392 --> 00:07:58,269 ‎包括黄仁俊的保护事件审判 108 00:07:58,352 --> 00:08:00,563 ‎以及延和集体性侵案 109 00:08:00,646 --> 00:08:03,399 ‎徐东均和吴境秀的刑事审判 ‎你都必须退出了 110 00:08:05,776 --> 00:08:09,030 ‎我想优秀如你 一定早就知道后果了 111 00:08:21,292 --> 00:08:22,376 ‎沈法官 112 00:08:22,460 --> 00:08:23,836 ‎(部长法官室) 113 00:08:23,920 --> 00:08:27,590 ‎现在被害人姜善雅 ‎跟姐姐一起来法院了 114 00:08:27,673 --> 00:08:29,008 ‎该怎么处理呢? 115 00:08:29,592 --> 00:08:30,593 ‎姜善雅吗? 116 00:08:37,725 --> 00:08:39,060 ‎黄仁俊 117 00:08:41,646 --> 00:08:44,190 ‎听说他不承认自己是共犯 118 00:08:46,108 --> 00:08:47,193 ‎是真的吗? 119 00:08:57,662 --> 00:08:59,330 ‎为什么偏偏是我呢? 120 00:09:02,375 --> 00:09:05,962 ‎我最近每天满脑子都是这个问题 121 00:09:08,548 --> 00:09:09,549 ‎“为什么是我呢? 122 00:09:10,925 --> 00:09:12,885 ‎我到底犯了什么大错? 123 00:09:13,928 --> 00:09:15,555 ‎为什么只有我遭遇这种事?” 124 00:09:18,266 --> 00:09:19,892 ‎我只是上网聊天而已 125 00:09:21,310 --> 00:09:24,021 ‎黄仁俊在聊天室里自称是学生 126 00:09:24,855 --> 00:09:28,818 ‎他常陪我谈心解闷 ‎我还跟他聊了我妈的事 127 00:09:28,901 --> 00:09:32,697 ‎那天我跟朋友吵架 觉得很难受 128 00:09:33,489 --> 00:09:36,367 ‎他约我见面聊天 说一下子就好 129 00:09:38,202 --> 00:09:39,912 ‎所以我才答应出去的 130 00:09:42,456 --> 00:09:45,960 ‎我那时不该出去的 ‎都怪我 害我爸无端受牵连 131 00:09:48,462 --> 00:09:49,505 ‎黄仁俊… 132 00:09:51,048 --> 00:09:53,551 ‎真的这样就没事了吗? 133 00:10:16,532 --> 00:10:18,284 ‎你昨天提到了白度炫 134 00:10:19,952 --> 00:10:20,911 ‎那是什么意思? 135 00:10:21,621 --> 00:10:24,915 ‎现场可能有四名少年 而不是三名 136 00:10:25,666 --> 00:10:27,668 ‎徐东均、吴境秀、黄仁俊 137 00:10:29,128 --> 00:10:30,212 ‎还有白度炫 138 00:10:34,258 --> 00:10:35,468 ‎车泰柱 139 00:10:36,761 --> 00:10:38,846 ‎那已经不是你负责的案件了 140 00:10:39,513 --> 00:10:41,223 ‎你再介入真的会惹上大麻烦 141 00:10:45,061 --> 00:10:46,228 ‎我也知道 142 00:10:47,063 --> 00:10:48,314 ‎这么做是不对的 143 00:10:49,231 --> 00:10:50,650 ‎但是你不觉得很可怕吗? 144 00:10:51,359 --> 00:10:53,235 ‎跟五年前比起来 那些孩子们… 145 00:10:55,029 --> 00:10:56,447 ‎变得更加心狠手辣了 146 00:11:00,826 --> 00:11:02,995 ‎我不强求最后由我裁定处分 147 00:11:03,788 --> 00:11:06,040 ‎但如果就这样作成处分的话 148 00:11:06,707 --> 00:11:08,751 ‎我们可能会永远错过 149 00:11:09,960 --> 00:11:11,462 ‎恰当处分那些孩子的机会 150 00:11:16,217 --> 00:11:18,219 ‎我所负责的少年之中 151 00:11:18,886 --> 00:11:21,722 ‎有个孩子是因为 ‎逃家后犯下盗窃罪而被送过来 152 00:11:26,727 --> 00:11:27,937 ‎喂?我是车泰柱 153 00:11:28,020 --> 00:11:30,356 ‎车法官 这里是少年分类审查院 154 00:11:30,439 --> 00:11:31,273 ‎是 你好 155 00:11:31,357 --> 00:11:33,317 ‎你裁定移送过来的白夏璘 156 00:11:33,401 --> 00:11:35,694 ‎她的体检结果刚才出来了 157 00:11:37,029 --> 00:11:39,073 ‎那个… 158 00:11:39,990 --> 00:11:41,283 ‎看来她是怀孕了 159 00:11:41,867 --> 00:11:42,868 ‎怀孕吗? 160 00:11:44,453 --> 00:11:47,498 ‎我真的非常担心你 161 00:11:48,749 --> 00:11:50,626 ‎你跟你爸说了吗? 162 00:11:51,335 --> 00:11:54,088 ‎烦死了 不知道啦 妈的 163 00:11:54,755 --> 00:11:56,674 ‎你以后打算怎么办呢? 164 00:12:00,177 --> 00:12:02,680 ‎国民请愿留言板上那则集体性侵案 165 00:12:03,389 --> 00:12:05,099 ‎你觉得那该死的主使者是谁? 166 00:12:05,182 --> 00:12:06,934 ‎你别转移话题 167 00:12:07,017 --> 00:12:08,227 ‎妈的 168 00:12:08,310 --> 00:12:10,146 ‎就是那群混蛋害我变成这样的 169 00:12:10,771 --> 00:12:13,816 ‎我是跟他们混那个集团才怀孕的 170 00:12:14,817 --> 00:12:16,819 ‎白度炫那个王八蛋 171 00:12:17,945 --> 00:12:20,156 ‎你说什么?你说谁? 172 00:12:21,365 --> 00:12:22,450 ‎白度炫 173 00:12:23,242 --> 00:12:26,871 ‎他跟徐东均、吴境秀和黄仁俊 ‎都是逃家犯罪集团成员 174 00:12:26,954 --> 00:12:30,207 ‎他们专门做援交诈骗 ‎在汽车旅馆聚集区早已恶名昭彰 175 00:12:32,877 --> 00:12:35,296 ‎妈的 我妹现在在302号房 176 00:12:36,547 --> 00:12:38,674 ‎-快点开门让她出来 ‎-你们想怎样? 177 00:12:40,342 --> 00:12:41,719 ‎她是未成年人 妈的 178 00:12:42,636 --> 00:12:44,847 ‎-要我报警吗? ‎-去你妈的 179 00:12:44,930 --> 00:12:45,931 ‎大叔 钥匙在哪里? 180 00:12:46,015 --> 00:12:47,766 ‎-我说马上开门! ‎-该死 快点开门! 181 00:12:47,850 --> 00:12:49,518 ‎-好 拿去吧 ‎-该死的 182 00:12:51,187 --> 00:12:53,063 ‎你们搞什么?哪来的混蛋… 183 00:12:56,192 --> 00:12:57,067 ‎什么情况? 184 00:12:58,486 --> 00:12:59,653 ‎该死的王八蛋! 185 00:13:01,322 --> 00:13:03,491 ‎-这家伙很有钱嘛 ‎-挺上镜的 186 00:13:09,079 --> 00:13:10,581 ‎-妈的 ‎-你们想怎样? 187 00:13:10,664 --> 00:13:11,957 ‎我是她的亲哥哥 188 00:13:12,041 --> 00:13:13,417 ‎什么?你是她哥吗? 189 00:13:17,254 --> 00:13:20,299 ‎要我传给你老婆看看 ‎再上传到你小孩的学校网站吗? 190 00:13:20,382 --> 00:13:23,052 ‎不要 对不起 我错了 191 00:13:23,636 --> 00:13:26,055 ‎-对不起 ‎-妈的 192 00:13:27,389 --> 00:13:28,724 ‎我看你是疯了 193 00:13:29,934 --> 00:13:32,895 ‎妈的 该死的混蛋 欠扁啊? 194 00:13:39,109 --> 00:13:40,778 ‎-谢啦 ‎-辛苦了 195 00:13:43,113 --> 00:13:44,240 ‎喂 鸟俊 196 00:13:45,491 --> 00:13:46,825 ‎好啊 197 00:13:46,909 --> 00:13:48,661 ‎-妈的 谢啦 ‎-来 198 00:13:49,745 --> 00:13:51,830 ‎-拿去 ‎-妈的 你是怎样? 199 00:13:51,914 --> 00:13:53,541 ‎谢啦 白度 200 00:13:53,624 --> 00:13:56,210 ‎-你这个白痴 今天要吃什么? ‎-妈的 看看这家伙 201 00:13:56,293 --> 00:13:57,169 ‎-要吃炸鸡吗? ‎-炸鸡? 202 00:13:57,253 --> 00:13:58,128 ‎喂 203 00:13:59,380 --> 00:14:00,464 ‎什么时候才要给我钱? 204 00:14:00,548 --> 00:14:02,341 ‎妈的 我说过该给你时就会给 205 00:14:02,925 --> 00:14:04,510 ‎整天只会要钱 206 00:14:04,593 --> 00:14:07,054 ‎喂 你不是说你想买鞋子吗? 207 00:14:07,137 --> 00:14:08,305 ‎过来一下 208 00:14:12,393 --> 00:14:13,936 ‎那样诈骗一次能赚五百、六百万韩元 209 00:14:14,019 --> 00:14:15,771 ‎赚得多时甚至有一、二千万韩元 210 00:14:16,647 --> 00:14:18,107 ‎他们赚了那么多钱 211 00:14:18,190 --> 00:14:20,442 ‎却从不把钱分给女孩们 212 00:14:20,526 --> 00:14:22,152 ‎所以她才会逃跑 213 00:14:22,236 --> 00:14:25,739 ‎那群人的老大是白度炫 214 00:14:26,365 --> 00:14:27,783 ‎没有任何人敢惹他 215 00:14:27,867 --> 00:14:30,744 ‎因为他一旦生气拿起刀子 ‎就会丧失理智彻底发疯 216 00:14:31,662 --> 00:14:32,746 ‎见到人就乱捅 217 00:14:32,830 --> 00:14:34,498 ‎徐东均跟吴境秀… 218 00:14:34,582 --> 00:14:36,041 ‎那两个死白痴 219 00:14:36,750 --> 00:14:39,545 ‎他们只是年纪比较大 ‎但是头脑笨得要命 220 00:14:39,628 --> 00:14:42,548 ‎你觉得没有白度炫 ‎那些白痴们能做什么? 221 00:14:42,631 --> 00:14:43,883 ‎妈的 222 00:14:44,550 --> 00:14:46,260 ‎真是太搞笑了 223 00:14:46,343 --> 00:14:48,095 ‎不 那是不可能的 224 00:14:49,388 --> 00:14:51,724 ‎行车记录器明明只拍到了三个人 225 00:14:51,807 --> 00:14:53,559 ‎白度炫当时并不在场 226 00:14:54,351 --> 00:14:57,187 ‎是 我知道 但她就是那么说的 227 00:15:02,735 --> 00:15:04,194 ‎无论哪一方说的才是真相 228 00:15:04,695 --> 00:15:07,156 ‎即使你退出审判 ‎这个案件总归都会有人处理 229 00:15:08,949 --> 00:15:11,911 ‎所以拜托你别再插手了 230 00:15:11,994 --> 00:15:15,164 ‎万一你真的被移送惩戒委员会 ‎被解职怎么办? 231 00:15:15,247 --> 00:15:16,540 ‎你觉得那很可怕吗? 232 00:15:18,709 --> 00:15:21,378 ‎他们长大之后的样子更让我感到害怕 233 00:15:26,842 --> 00:15:28,510 ‎“无论哪一方说的才是真相 234 00:15:29,261 --> 00:15:31,221 ‎总归都会有人处理” 235 00:15:34,224 --> 00:15:36,060 ‎所以他们才会变成那副德性 236 00:15:38,062 --> 00:15:39,730 ‎因为有我们这种法官 237 00:15:49,281 --> 00:15:51,241 ‎那些家伙真的很有名 238 00:15:51,325 --> 00:15:53,577 ‎在汽车旅馆聚集区可说是无人不知 239 00:15:53,661 --> 00:15:57,247 ‎老板们怕影响生意 个个都闪烁其词 240 00:15:57,331 --> 00:15:59,458 ‎我现在传一个地址给你 241 00:15:59,541 --> 00:16:01,210 ‎听说那是最新受害的营业场所 242 00:16:05,047 --> 00:16:06,215 ‎那时 243 00:16:06,298 --> 00:16:09,510 ‎他们大概来了四、五个人 ‎就那样一拥而上 244 00:16:09,593 --> 00:16:13,430 ‎对我破口大骂 问我还想不想做生意 245 00:16:13,514 --> 00:16:15,724 ‎-你看这里 ‎-妈的 给我出来! 246 00:16:15,808 --> 00:16:18,185 ‎-就是他们 ‎-我妹在这里 我妹 247 00:16:18,268 --> 00:16:19,269 ‎-我妹 ‎-喂 阿姨 248 00:16:19,353 --> 00:16:21,855 ‎-这里没有发生那种事 ‎-妈的 我妹在… 249 00:16:22,898 --> 00:16:25,484 ‎阿姨 帮我们开门吧 250 00:16:25,567 --> 00:16:27,069 ‎刚才有个老头带着年轻女孩进来吧? 251 00:16:27,152 --> 00:16:28,487 ‎她是我妹 快给我钥匙 252 00:16:28,570 --> 00:16:30,155 ‎-快啊 ‎-她在301号房 253 00:16:30,239 --> 00:16:32,491 ‎-妈的 我叫你立刻开门! ‎-看什么看?妈的 254 00:16:32,574 --> 00:16:34,201 ‎我是沈恩锡 事务官 255 00:16:34,284 --> 00:16:37,705 ‎请把我们法院审理的 ‎逃家犯罪集团成员名册传给我 256 00:16:37,788 --> 00:16:41,291 ‎对 女孩们的名册 ‎尽快去汇整最近半年内的案件 257 00:16:41,375 --> 00:16:43,460 ‎黄仁俊我不认识 258 00:16:43,544 --> 00:16:44,753 ‎不过白度炫 259 00:16:46,171 --> 00:16:47,506 ‎我倒是听过 260 00:16:48,507 --> 00:16:51,260 ‎可是那个集团风评超级差 261 00:16:52,052 --> 00:16:53,303 ‎所以我从来没有见过他 262 00:16:54,596 --> 00:16:58,892 ‎听说他专门利用身边的女孩们赚钱 263 00:16:59,476 --> 00:17:01,603 ‎你可以说得更具体一点吗? 264 00:17:01,687 --> 00:17:03,313 ‎我为什么要告诉你呢? 265 00:17:04,440 --> 00:17:06,692 ‎我对那些人没兴趣 ‎也不清楚他们的事情 266 00:17:06,775 --> 00:17:08,277 ‎我已经脱离那个圈子了 267 00:17:08,861 --> 00:17:09,695 ‎是吗? 268 00:17:15,492 --> 00:17:18,078 ‎你是不是真的已经脱离那个圈子… 269 00:17:19,747 --> 00:17:21,123 ‎还是留到法庭上确认吧 270 00:17:23,167 --> 00:17:27,171 ‎(监控结果:违反规定 ‎未在指定时间内接听电话) 271 00:17:30,591 --> 00:17:33,385 ‎我不认识白度炫 不过我认识他女友 272 00:17:33,469 --> 00:17:35,512 ‎我们以前在机构时是室友 273 00:17:36,221 --> 00:17:39,683 ‎虽然不知道他们现在分手了没 274 00:17:40,225 --> 00:17:41,268 ‎可恶 275 00:17:41,935 --> 00:17:43,562 ‎那个该死的王八蛋 276 00:17:48,192 --> 00:17:49,359 ‎你尽量问 277 00:17:50,611 --> 00:17:52,362 ‎我会把我知道的事情全部告诉你 278 00:17:56,992 --> 00:18:02,039 ‎(誓死反对城市改造) 279 00:18:02,122 --> 00:18:04,291 ‎那个地方真的超级破旧 280 00:18:05,626 --> 00:18:07,086 ‎白沙洞大户旅馆二楼 281 00:18:19,181 --> 00:18:22,643 ‎白度炫那个死变态 ‎根本是恶心的垃圾人渣 282 00:18:24,228 --> 00:18:26,522 ‎你以为他只靠援交诈骗赚钱吧? 283 00:18:26,605 --> 00:18:27,856 ‎但那还不是全部 284 00:18:31,318 --> 00:18:32,694 ‎那群王八蛋们 285 00:18:33,278 --> 00:18:35,656 ‎还靠强奸女孩们赚钱花用 286 00:18:35,739 --> 00:18:37,908 ‎喂 看这里 看镜头 287 00:18:38,951 --> 00:18:41,453 ‎天啊 真有趣 那小子简直疯了 288 00:18:47,417 --> 00:18:48,794 ‎他们录下性侵视频 289 00:18:50,504 --> 00:18:52,047 ‎用那些视频威胁女孩们 290 00:18:52,131 --> 00:18:53,799 ‎逼她们配合援交诈骗或去应召站工作 291 00:18:53,882 --> 00:18:55,592 ‎他妈的 欲求不满的家伙还真多 292 00:18:56,510 --> 00:18:58,679 ‎妈的 他们还贩卖那些视频 293 00:18:59,596 --> 00:19:00,597 ‎-你要走了吗? ‎-嗯 294 00:19:00,681 --> 00:19:02,141 ‎好 再见 295 00:20:19,134 --> 00:20:22,012 ‎你是什么人? 296 00:20:28,018 --> 00:20:29,019 ‎你是条子吗? 297 00:20:36,818 --> 00:20:38,028 ‎那样是没用的 298 00:20:39,947 --> 00:20:41,865 ‎那部电脑只是个空壳而已 299 00:20:52,042 --> 00:20:53,126 ‎白度炫? 300 00:21:01,260 --> 00:21:02,678 ‎该死的臭婊子! 301 00:21:03,971 --> 00:21:05,055 ‎妈的! 302 00:21:07,099 --> 00:21:09,518 ‎贱婊子 臭女人! 303 00:21:09,601 --> 00:21:12,479 ‎你这个臭婊子 304 00:21:12,562 --> 00:21:13,772 ‎婊子 站起来 305 00:21:20,279 --> 00:21:22,489 ‎妈的 你知道那台电视值多少钱吗? 306 00:21:26,326 --> 00:21:27,202 ‎真好玩 307 00:21:27,286 --> 00:21:28,829 ‎喂 臭婊子 站起来啊 308 00:21:33,250 --> 00:21:36,920 ‎就算其他人都胡作非为 ‎你也不应该那么做 309 00:21:38,046 --> 00:21:41,216 ‎既然社会给过你机会 ‎你就该好好做人 310 00:21:41,925 --> 00:21:43,844 ‎你们两人之中 ‎至少要有一个人活得像样点 311 00:21:45,470 --> 00:21:46,513 ‎为什么… 312 00:21:47,848 --> 00:21:49,850 ‎为什么你只能活成这副德性? 313 00:21:49,933 --> 00:21:51,184 ‎到底为什么? 314 00:21:53,145 --> 00:21:54,229 ‎“到底为什么?” 315 00:21:55,480 --> 00:21:58,734 ‎你在发什么神经啊?该死的臭婊子! 316 00:22:01,862 --> 00:22:03,864 ‎不过我真的很好奇 317 00:22:03,947 --> 00:22:04,948 ‎妈的 318 00:22:05,907 --> 00:22:07,117 ‎你到底是什么人? 319 00:22:09,745 --> 00:22:10,787 ‎回答我 320 00:22:12,664 --> 00:22:16,084 ‎快点回答我 该死的臭婊子! 321 00:22:31,975 --> 00:22:33,060 ‎该死的 322 00:22:35,062 --> 00:22:36,980 ‎可恶 妈的 323 00:22:42,486 --> 00:22:43,570 ‎该死 324 00:22:46,865 --> 00:22:49,993 ‎(证据照片一) 325 00:23:01,755 --> 00:23:02,631 ‎原来是你啊 326 00:23:03,131 --> 00:23:04,716 ‎该死的 327 00:23:05,759 --> 00:23:08,095 ‎延和集体性侵案 328 00:23:10,430 --> 00:23:11,640 ‎原来当时 329 00:23:13,308 --> 00:23:14,392 ‎白度炫 330 00:23:17,896 --> 00:23:19,231 ‎你也在案发现场 331 00:23:22,943 --> 00:23:24,444 ‎他妈的 332 00:23:27,405 --> 00:23:28,824 ‎妈的 333 00:23:29,574 --> 00:23:31,159 ‎这婊子真是太搞笑了 334 00:23:31,243 --> 00:23:32,661 ‎只顾着自说自话 335 00:23:34,329 --> 00:23:35,247 ‎没错 336 00:23:38,208 --> 00:23:39,459 ‎我当时也在场 337 00:23:41,920 --> 00:23:42,838 ‎所以你想怎样? 338 00:23:46,675 --> 00:23:49,052 ‎臭婊子 给我站起来 339 00:23:50,220 --> 00:23:52,472 ‎去死吧! 340 00:23:52,556 --> 00:23:57,853 ‎去死 给我去死!臭婊子! 341 00:23:59,729 --> 00:24:03,316 ‎去死 该死的臭婊子 去死吧 342 00:24:03,400 --> 00:24:06,611 ‎去死! 343 00:24:11,992 --> 00:24:12,993 ‎妈的 344 00:24:14,035 --> 00:24:15,036 ‎你这个臭婊子! 345 00:24:16,538 --> 00:24:17,831 ‎妈的 346 00:24:47,068 --> 00:24:48,403 ‎沈法官! 347 00:24:49,279 --> 00:24:52,073 ‎发生什么事了?你还能走路吗? 348 00:24:52,741 --> 00:24:55,160 ‎等等 到这边来 349 00:24:59,247 --> 00:25:01,541 ‎这只是紧急包扎 你马上去医院治疗 350 00:25:01,625 --> 00:25:03,126 ‎黄仁俊的案件 351 00:25:04,711 --> 00:25:06,129 ‎会由谁负责审理? 352 00:25:07,631 --> 00:25:11,134 ‎关于黄仁俊的案件 ‎我有重要的事要报告 353 00:25:11,801 --> 00:25:13,428 ‎那个案件将由我负责审理 354 00:25:14,054 --> 00:25:16,097 ‎我会按照原则作成处分 355 00:25:16,681 --> 00:25:19,476 ‎如果你要谈那件事就离开 ‎我不想听你多说 356 00:25:20,060 --> 00:25:22,395 ‎那个案件不只是集体性侵案 部长 357 00:25:23,063 --> 00:25:24,856 ‎性侵只是个开始而已 358 00:25:25,899 --> 00:25:27,359 ‎他们利用性侵威胁被害人… 359 00:25:27,442 --> 00:25:28,401 ‎这里是司法… 360 00:25:30,820 --> 00:25:31,947 ‎这里不是调查机关 361 00:25:32,030 --> 00:25:33,531 ‎可是依循正当程序 362 00:25:34,908 --> 00:25:38,161 ‎厘清案件真相也是法官的义务 363 00:25:39,537 --> 00:25:40,789 ‎不是因为你想报复吗? 364 00:25:43,333 --> 00:25:46,086 ‎如果你为了私人恩怨 ‎一再干扰案件审理 365 00:25:47,003 --> 00:25:48,922 ‎我也不会再坐视不管了 366 00:25:49,005 --> 00:25:51,007 ‎如果是为了私人恩怨的话 367 00:25:53,343 --> 00:25:54,803 ‎在第一次庭审时 368 00:25:55,971 --> 00:25:58,682 ‎我就会将黄仁俊移交检方重新调查 369 00:26:02,269 --> 00:26:03,353 ‎这起案件 370 00:26:04,479 --> 00:26:06,481 ‎性侵只是个开始而已 371 00:26:07,357 --> 00:26:10,485 ‎他们威胁遭受性侵的被害人 372 00:26:10,568 --> 00:26:12,570 ‎并利用被威胁的被害人… 373 00:26:12,654 --> 00:26:14,072 ‎快点出去 374 00:26:14,155 --> 00:26:16,324 ‎在我叫救护车之前 快点去医院吧 375 00:26:16,408 --> 00:26:17,575 ‎部长 376 00:26:20,745 --> 00:26:22,872 ‎我对你的宽容就到此为止 377 00:26:29,462 --> 00:26:32,632 ‎(延和地方法院) 378 00:26:37,846 --> 00:26:40,807 ‎如果你为了私人恩怨 ‎一再干扰案件审理 379 00:26:40,890 --> 00:26:43,268 ‎我也不会再坐视不管了 380 00:26:44,185 --> 00:26:46,062 ‎请你停止吧 沈法官 381 00:26:46,146 --> 00:26:48,148 ‎那已经不是你负责的案件了 382 00:26:48,982 --> 00:26:50,900 ‎你再介入真的会惹上大麻烦 383 00:26:51,568 --> 00:26:53,153 ‎法律本来就是这样 384 00:26:54,362 --> 00:26:55,530 ‎你也知道的 385 00:27:05,623 --> 00:27:07,834 ‎没错 我当时也在场 386 00:27:10,003 --> 00:27:11,004 ‎所以你想怎样? 387 00:27:27,771 --> 00:27:30,899 ‎(延和地方法院) 388 00:27:54,005 --> 00:27:55,840 ‎(司法文化奖 法官罗瑾熙) 389 00:27:55,924 --> 00:27:56,758 ‎(表扬奖牌) 390 00:27:56,841 --> 00:27:59,552 ‎(感谢奖牌 法官罗瑾熙) 391 00:28:19,948 --> 00:28:21,658 ‎待会就要开庭了 392 00:28:22,951 --> 00:28:24,619 ‎你真的不来旁听吗? 393 00:28:27,705 --> 00:28:28,665 ‎嗯 394 00:28:30,250 --> 00:28:31,292 ‎你先去吧 395 00:28:47,308 --> 00:28:50,687 ‎案号2022年少年保护事件第3409号 396 00:28:52,147 --> 00:28:54,816 ‎辅佐人申请法官回避获准 397 00:28:54,899 --> 00:28:57,485 ‎因此本案已变更承办法官 398 00:28:58,570 --> 00:29:01,614 ‎针对之前提交的文件及资料 399 00:29:01,698 --> 00:29:04,951 ‎倘有异议或其他意见 ‎请辅佐人提出说明 400 00:29:05,034 --> 00:29:06,369 ‎没有意见 401 00:29:06,453 --> 00:29:08,538 ‎那么庭审开始 402 00:29:11,040 --> 00:29:12,459 ‎黄仁俊在前次审判时 403 00:29:12,542 --> 00:29:16,755 ‎因为行车记录器视频 ‎被当庭指控他可能是共犯 404 00:29:16,838 --> 00:29:18,298 ‎但是那并非事实 405 00:29:22,635 --> 00:29:27,015 ‎黄仁俊过去是勤勉向学 ‎又有礼貌的平凡学生 406 00:29:27,640 --> 00:29:30,894 ‎但是他在机构认识了徐东均跟吴境秀 407 00:29:30,977 --> 00:29:34,189 ‎他们不断地对黄仁俊威胁逼迫 408 00:29:34,272 --> 00:29:37,776 ‎黄仁俊深受近乎主仆关系的迫害 409 00:29:39,402 --> 00:29:43,531 ‎结果导致黄仁俊 ‎接受警方调查时心生畏惧 410 00:29:44,532 --> 00:29:46,201 ‎做了不该做的不实陈述 411 00:29:47,368 --> 00:29:49,037 ‎他受到哥哥们的威胁 412 00:29:49,120 --> 00:29:51,164 ‎逼不得已才将被害人姜善雅 413 00:29:51,247 --> 00:29:52,874 ‎拖进工地里 414 00:29:52,957 --> 00:29:54,083 ‎这就是全部的事实 415 00:29:55,835 --> 00:30:00,548 ‎根据调查结果 被害人体内 ‎并没有验出黄仁俊的DNA 416 00:30:00,632 --> 00:30:04,135 ‎怀疑他是共犯的指控自然不成立 417 00:30:05,720 --> 00:30:08,723 ‎这起案件 性侵只是个开始而已 418 00:30:08,807 --> 00:30:11,893 ‎他们威胁遭受性侵的被害人 419 00:30:11,976 --> 00:30:14,103 ‎并利用被威胁的被害人… 420 00:30:16,689 --> 00:30:18,149 ‎好的 我知道了 421 00:30:19,317 --> 00:30:23,154 ‎那么现在相关证人 ‎应该已经到场了吧? 422 00:30:23,905 --> 00:30:27,617 ‎好 本庭想听听以相关证人身份 ‎出庭的白度炫的说法 423 00:30:29,953 --> 00:30:30,829 ‎白度炫 424 00:30:39,003 --> 00:30:41,714 ‎你知道我是来罩你的吧? 425 00:30:41,798 --> 00:30:42,924 ‎快点出来 426 00:30:43,883 --> 00:30:45,927 ‎好让我痛扁你一顿 你这个疯子 427 00:30:50,348 --> 00:30:51,474 ‎大家好 428 00:30:52,934 --> 00:30:57,647 ‎听说你跟黄仁俊从小就是好朋友 429 00:30:57,730 --> 00:31:00,275 ‎是 我们是小学同班同学 430 00:31:01,025 --> 00:31:02,443 ‎从那时起就是好朋友 431 00:31:03,194 --> 00:31:06,573 ‎那么徐东均跟吴境秀长久以来 432 00:31:07,407 --> 00:31:10,994 ‎持续威胁及殴打黄仁俊 ‎你知道这个事实吗? 433 00:31:14,163 --> 00:31:17,500 ‎是 仁俊因为那样而深感痛苦 434 00:31:23,798 --> 00:31:25,133 ‎你们有相关证据吗? 435 00:31:25,216 --> 00:31:26,092 ‎有 436 00:31:26,593 --> 00:31:29,345 ‎这是上次庭审时提交的照片 437 00:31:30,013 --> 00:31:31,264 ‎这些照片是他被徐东均 438 00:31:31,347 --> 00:31:33,057 ‎跟吴境秀殴打后拍摄的… 439 00:31:33,141 --> 00:31:34,142 ‎不是 440 00:31:34,225 --> 00:31:37,979 ‎不是这种证据 ‎我要的是文字讯息或电话录音 441 00:31:38,062 --> 00:31:39,939 ‎比如录音档之类的威胁证据 442 00:31:40,607 --> 00:31:41,482 ‎那个… 443 00:31:41,566 --> 00:31:44,569 ‎我这样提问的理由很简单 444 00:31:44,652 --> 00:31:47,322 ‎你的证词跟现在被关在拘留所的 445 00:31:47,405 --> 00:31:50,116 ‎徐东均跟吴境秀的陈述相互矛盾 446 00:31:51,075 --> 00:31:52,076 ‎什么? 447 00:31:52,619 --> 00:31:56,122 ‎徐东均跟吴境秀从一开始 448 00:31:56,205 --> 00:31:58,416 ‎就主张本案主犯共有四人 449 00:31:59,042 --> 00:32:03,463 ‎包括在场以相关证人身份 ‎出庭的白度炫在内 450 00:32:13,973 --> 00:32:16,017 ‎黄仁俊的庭审将在下周举行 451 00:32:16,935 --> 00:32:20,688 ‎而我受命在庭审之前 ‎来听听你们的说法 452 00:32:21,439 --> 00:32:23,316 ‎当然 无论你们的说法为何 453 00:32:23,900 --> 00:32:27,153 ‎今天的陈述都与你们的刑事审判无关 454 00:32:28,196 --> 00:32:30,114 ‎我们只是想听听你们的意见 455 00:32:30,990 --> 00:32:31,991 ‎不过 456 00:32:33,242 --> 00:32:37,956 ‎这将会是你们最后一次 ‎对黄仁俊的案件进行陈述 457 00:32:41,042 --> 00:32:42,919 ‎黄仁俊真的不是共犯吗? 458 00:32:43,670 --> 00:32:46,047 ‎你们威胁了黄仁俊吗? 459 00:32:49,258 --> 00:32:51,177 ‎如果你们无话可说也可以照实讲 460 00:32:53,554 --> 00:32:55,098 ‎是 我们无话可说 461 00:32:55,181 --> 00:32:56,182 ‎好吧 462 00:32:59,394 --> 00:33:00,937 ‎既然你们无话可说 那也没办法了 463 00:33:23,167 --> 00:33:24,627 ‎你们可以选择行使缄默权 464 00:33:25,378 --> 00:33:29,757 ‎不过一旦你们做出 ‎任何不实陈述 那些陈述 465 00:33:30,633 --> 00:33:32,927 ‎可能会对你们造成不利 466 00:33:34,470 --> 00:33:36,222 ‎所以我再强调一次 467 00:33:36,848 --> 00:33:39,684 ‎这将会是你们最后一次陈述的机会 468 00:33:41,644 --> 00:33:42,603 ‎签名吧 469 00:34:04,751 --> 00:34:06,669 ‎沈法官 你还好吗? 470 00:34:06,753 --> 00:34:07,879 ‎我没事 471 00:34:07,962 --> 00:34:09,505 ‎我们应该早点过来的 472 00:34:09,589 --> 00:34:10,631 ‎不 473 00:34:11,299 --> 00:34:12,884 ‎你们抵达的时间点刚刚好 474 00:34:13,676 --> 00:34:15,094 ‎多亏这样我才能证实疑点 475 00:34:16,554 --> 00:34:18,973 ‎麻烦你们对这些证据进行调查 476 00:34:19,057 --> 00:34:20,391 ‎别让任何人知道 477 00:34:20,975 --> 00:34:23,478 ‎好 但在那之前你应该先去医院治疗 478 00:34:30,777 --> 00:34:33,362 ‎其实当时不是三个人 479 00:34:34,697 --> 00:34:35,615 ‎而是四个人 480 00:34:36,407 --> 00:34:37,658 ‎直接说出来吧 妈的 481 00:34:39,202 --> 00:34:43,206 ‎他、我、黄仁俊跟白度炫 ‎是我们四个人一起做的 482 00:34:43,790 --> 00:34:45,917 ‎我们上过一堆像姜善雅那样的女人 483 00:34:46,000 --> 00:34:48,878 ‎再录下视频 借此逼她们去卖淫 484 00:34:49,587 --> 00:34:52,256 ‎-或是配合援交诈骗 ‎-我们还贩卖视频 485 00:34:52,340 --> 00:34:54,300 ‎很多人爱看那些视频 486 00:34:54,383 --> 00:34:57,303 ‎但我们真的没想到姜善雅 ‎会去医院接受检查 487 00:34:57,386 --> 00:34:59,347 ‎姜善雅那个贱女人真是该死 488 00:34:59,430 --> 00:35:02,558 ‎可恶 她们通常都会躲起来的 489 00:35:02,642 --> 00:35:04,519 ‎-通常都会那样 对吧? ‎-嗯 490 00:35:05,812 --> 00:35:08,564 ‎不过那些事情都是 ‎白度炫指使我们做的 491 00:35:08,648 --> 00:35:11,067 ‎只要不听他的话 他就拿刀捅人 492 00:35:11,150 --> 00:35:12,735 ‎这小子就被他捅过 493 00:35:12,819 --> 00:35:15,655 ‎其实我刚认识他时 ‎还以为他只是个小混混 494 00:35:15,738 --> 00:35:18,741 ‎可是他拿刀捅我这里时 ‎居然对着我笑 妈的 495 00:35:19,367 --> 00:35:21,577 ‎我好歹年纪比他大 那个王八蛋 496 00:35:21,661 --> 00:35:23,329 ‎他就是个疯子 497 00:35:23,913 --> 00:35:25,540 ‎他们到底在说什么? 498 00:35:25,623 --> 00:35:27,458 ‎那些该死的混蛋 499 00:35:47,645 --> 00:35:48,604 ‎对了 500 00:35:48,688 --> 00:35:50,273 ‎该死的臭婊子! 501 00:35:52,066 --> 00:35:54,277 ‎就算其他人都胡作非为 502 00:35:54,360 --> 00:35:56,028 ‎你也不应该那么做 503 00:35:57,113 --> 00:36:00,658 ‎既然社会给过你机会 ‎你就该好好做人 504 00:36:05,246 --> 00:36:07,039 ‎那些孩子们是学来的 505 00:36:08,291 --> 00:36:11,294 ‎“原来法律无法保护每个被害人 506 00:36:12,044 --> 00:36:15,464 ‎原来如此 法律真是简单 507 00:36:15,548 --> 00:36:17,175 ‎只需要短短的三分钟 508 00:36:19,677 --> 00:36:21,512 ‎就能结束一场审判” 509 00:36:25,224 --> 00:36:27,518 ‎为什么审判要讲求速度呢? 510 00:36:27,602 --> 00:36:30,271 ‎那些跟不上速度 ‎掉队的孩子们怎么办? 511 00:36:30,354 --> 00:36:31,772 ‎那些被害人们怎么办? 512 00:36:31,856 --> 00:36:33,691 ‎到底谁要对他们负责? 513 00:36:36,694 --> 00:36:38,863 ‎我们目前还没找到所有被害人 514 00:36:38,946 --> 00:36:40,907 ‎我建议等黄仁俊保护事件庭审结束时 515 00:36:40,990 --> 00:36:42,825 ‎直接在法院告发白度炫 516 00:36:42,909 --> 00:36:45,494 ‎还有他们的藏身处有一部电脑 517 00:36:45,578 --> 00:36:48,164 ‎看来他们很可能是利用 ‎那部电脑上传性犯罪视频 518 00:36:48,998 --> 00:36:50,708 ‎但那部电脑只剩下空壳 519 00:36:51,209 --> 00:36:53,044 ‎根据被害人们的证词 520 00:36:53,127 --> 00:36:54,962 ‎他们一定是随身携带偷拍手机 521 00:36:55,504 --> 00:36:57,548 ‎但目前也还没找到那部偷拍手机 522 00:36:57,632 --> 00:36:59,091 ‎偷拍手机吗? 523 00:36:59,175 --> 00:37:01,928 ‎是 我想里面也能找到 ‎他是共犯的证据 524 00:37:02,970 --> 00:37:04,263 ‎我方有异议 525 00:37:04,347 --> 00:37:06,641 ‎这只是徐东均跟吴境秀单方面的陈述 526 00:37:06,724 --> 00:37:08,226 ‎目前徐东均跟吴境秀 527 00:37:08,309 --> 00:37:10,561 ‎并没有任何直接证据 ‎能证明他们是共犯 528 00:37:10,645 --> 00:37:13,314 ‎是 现在各位看到的证据 529 00:37:13,397 --> 00:37:15,858 ‎是黄仁俊当时带到案发现场的 530 00:37:15,942 --> 00:37:18,653 ‎白度炫偷拍手机里的档案 531 00:37:22,281 --> 00:37:26,327 ‎(群交妹 延和性爱俱乐部) 532 00:37:26,410 --> 00:37:27,787 ‎(巨乳妹们) 533 00:37:35,628 --> 00:37:38,297 ‎善雅 摸摸我的头 534 00:37:39,799 --> 00:37:41,759 ‎喂 让那个臭婊子露脸啊 535 00:37:42,426 --> 00:37:43,886 ‎-贱女人 ‎-笑一个 536 00:37:43,970 --> 00:37:45,179 ‎一 二 三 537 00:37:54,397 --> 00:37:57,108 ‎不可能 我明明… 538 00:37:58,693 --> 00:38:00,695 ‎我明明已经…妈的 539 00:38:00,778 --> 00:38:03,572 ‎我早就说过别碰那个婊子 540 00:38:03,656 --> 00:38:06,075 ‎我说过没逃家的女人不能碰 541 00:38:06,158 --> 00:38:08,327 ‎别这么夸张 白痴 542 00:38:08,411 --> 00:38:10,955 ‎我已经把电脑跟所有证据 543 00:38:11,038 --> 00:38:12,290 ‎都处理好了啦 544 00:38:12,373 --> 00:38:15,209 ‎废话少说 再给我两千万韩元 545 00:38:20,965 --> 00:38:23,342 ‎我看你是翅膀硬了 546 00:38:23,426 --> 00:38:25,511 ‎臭小子 547 00:38:25,594 --> 00:38:27,972 ‎我说过我会罩你的 你这蠢蛋 548 00:38:28,055 --> 00:38:29,640 ‎妈的 万一你罩不了呢? 549 00:38:30,474 --> 00:38:33,978 ‎如果事情出差错 ‎我一定会拖你下水 王八蛋 550 00:38:37,356 --> 00:38:38,316 ‎随便你 551 00:38:39,817 --> 00:38:40,985 ‎喂 552 00:38:42,820 --> 00:38:44,697 ‎该死的混蛋 553 00:38:45,698 --> 00:38:48,117 ‎王八蛋 混账东西 554 00:38:48,200 --> 00:38:51,120 ‎可恶 妈的! 555 00:38:55,833 --> 00:38:57,585 ‎妈的! 556 00:38:57,668 --> 00:38:58,836 ‎去你妈的! 557 00:39:05,968 --> 00:39:07,219 ‎你满意了吗? 558 00:39:07,303 --> 00:39:09,597 ‎我说过我会救你 559 00:39:11,098 --> 00:39:12,725 ‎鸟俊 你这臭小子 560 00:39:12,808 --> 00:39:14,727 ‎白度炫的爸爸跟我们联络了 561 00:39:15,895 --> 00:39:19,690 ‎他说反正只有我们 ‎跟黄仁俊接受警方调查 562 00:39:19,774 --> 00:39:22,318 ‎况且我们被验出DNA ‎也跑不掉了 妈的 563 00:39:22,401 --> 00:39:24,195 ‎他说只要我们不供出白度炫 564 00:39:24,278 --> 00:39:26,405 ‎就会帮我们三个人聘请律师 565 00:39:26,489 --> 00:39:29,867 ‎将来等我们出狱后 ‎他再各给我们五千万韩元 566 00:39:32,953 --> 00:39:34,580 ‎妈的!那些混蛋们! 567 00:39:35,623 --> 00:39:36,749 ‎安静一点 568 00:39:36,832 --> 00:39:39,377 ‎法官 这都是白度炫指使的 569 00:39:39,460 --> 00:39:40,753 ‎闭嘴 王八蛋 570 00:39:40,836 --> 00:39:42,630 ‎我也很害怕这小子 逼不得已才做的 571 00:39:42,713 --> 00:39:44,548 ‎-安静 ‎-你明明说她上起来一定很爽 572 00:39:44,632 --> 00:39:46,425 ‎你说过她看起来很值钱啊! 573 00:39:46,509 --> 00:39:48,052 ‎反正赚来的钱都被你独吞了! 574 00:39:48,135 --> 00:39:50,054 ‎所以那些混蛋才会泄你的底 懂吗? 575 00:39:50,137 --> 00:39:51,222 ‎-安静! ‎-王八蛋 576 00:39:51,305 --> 00:39:54,016 ‎我们表现得跟你很要好 ‎你就很爽吗?王八蛋 577 00:39:54,809 --> 00:39:56,727 ‎妈的!该死的王八蛋! 578 00:39:56,811 --> 00:39:58,938 ‎-住手! ‎-喂 老虎不发威 579 00:39:59,021 --> 00:40:00,106 ‎你当我病猫是吧? 580 00:40:00,189 --> 00:40:03,401 ‎-妈的 你给我去死 王八蛋 ‎-判他死刑 妈的! 581 00:40:03,484 --> 00:40:05,736 ‎-少发神经 我去你妈的 ‎-是你这混账叫我做的 582 00:40:05,820 --> 00:40:07,363 ‎-王八蛋! ‎-都别吵了!白度炫! 583 00:40:07,446 --> 00:40:09,365 ‎-法官 那小子也一样坏 ‎-妈的 我杀了你! 584 00:40:09,448 --> 00:40:10,908 ‎那小子一直在怂恿我 585 00:40:10,991 --> 00:40:14,370 ‎-给我过来 该死的王八蛋! ‎-你整天只想做爱啊 蠢蛋 586 00:40:14,453 --> 00:40:16,664 ‎-你才是搜集女人鞋子的变态! ‎-你们两个都闭嘴! 587 00:40:16,747 --> 00:40:19,250 ‎-王八蛋 放开我! ‎-别再闹了! 588 00:40:19,333 --> 00:40:20,751 ‎-我要杀了那混蛋 妈的! ‎-放开我! 589 00:40:20,835 --> 00:40:21,836 ‎住手! 590 00:40:21,919 --> 00:40:23,170 ‎放开我! 591 00:40:23,254 --> 00:40:26,048 ‎-喂 你这小子疯了吗? ‎-我叫你们住手! 592 00:40:26,132 --> 00:40:28,843 ‎白度炫那小子现在可能还不知道 593 00:40:28,926 --> 00:40:31,595 ‎那小子总是随身携带 ‎偷拍手机 你知道吧? 594 00:40:31,679 --> 00:40:32,513 ‎嗯 595 00:40:32,596 --> 00:40:35,099 ‎我偷偷把那部手机连接到我的云端了 596 00:40:35,182 --> 00:40:36,100 ‎当作保险用 597 00:40:36,767 --> 00:40:39,103 ‎云端?你是指网络硬盘吗? 598 00:40:39,186 --> 00:40:43,399 ‎白度炫那个自以为是的混蛋 ‎我早就看他不爽了 599 00:40:43,482 --> 00:40:45,151 ‎这样正好 妈的 反正我豁出去了 600 00:40:46,026 --> 00:40:49,155 ‎老实说 白度炫那小子家里很有钱 601 00:40:49,864 --> 00:40:51,699 ‎他是因为继母才离家出走的 602 00:40:51,782 --> 00:40:54,910 ‎要不是他会给钱 我们才不会听他的 603 00:40:54,994 --> 00:40:57,621 ‎我爸那个酒鬼喝醉了就揍人 604 00:40:57,705 --> 00:40:59,206 ‎我妈受不了所以离开家里了 605 00:41:01,000 --> 00:41:02,877 ‎这小子的姑丈也是一样 606 00:41:03,461 --> 00:41:06,297 ‎如果我们有一对好父母 ‎也不至于沦落至此 607 00:41:06,964 --> 00:41:08,215 ‎难道不是吗? 608 00:41:08,924 --> 00:41:12,595 ‎人们总是责怪我们不学好 609 00:41:12,678 --> 00:41:15,973 ‎老实说 我不觉得我们 ‎犯了什么滔天大罪啊 610 00:41:17,766 --> 00:41:18,684 ‎你说什么? 611 00:41:18,767 --> 00:41:21,854 ‎说真的 援交也是 ‎那些色老头的错吧? 612 00:41:22,438 --> 00:41:24,315 ‎妈的 那些色老头们不找援交的话 613 00:41:24,398 --> 00:41:26,692 ‎我们也不会做援交中介啊 不是吗? 614 00:41:26,775 --> 00:41:28,110 ‎那么那些被害人呢? 615 00:41:31,822 --> 00:41:33,532 ‎姜善雅有什么错? 616 00:41:41,499 --> 00:41:45,127 ‎由此可证明 白度炫和黄仁俊 617 00:41:45,211 --> 00:41:47,087 ‎当时确实也在案发现场 618 00:41:47,171 --> 00:41:50,174 ‎他们与徐东均跟吴境秀同谋的事实 619 00:41:50,257 --> 00:41:52,843 ‎以及其他罪行皆已得到证实 620 00:41:56,680 --> 00:41:57,640 ‎那么 621 00:41:58,349 --> 00:42:00,059 ‎在法院调查室里 622 00:42:01,018 --> 00:42:03,395 ‎全程观看法庭内情况的被害人 623 00:42:07,066 --> 00:42:08,484 ‎你一定觉得很痛苦 624 00:42:09,193 --> 00:42:12,154 ‎但是最后 为了避免 ‎你在将来感到后悔 625 00:42:12,863 --> 00:42:16,033 ‎如果你有话要说 请说出来吧 626 00:42:40,516 --> 00:42:42,268 ‎你知道我曾经割腕吧? 627 00:42:43,185 --> 00:42:44,353 ‎我姐以为 628 00:42:45,187 --> 00:42:49,024 ‎是因为学校要求我休学 ‎我才会那么做 629 00:42:49,608 --> 00:42:51,026 ‎可是不是那样的 630 00:42:54,572 --> 00:42:56,907 ‎我有一个最好的朋友 631 00:42:58,325 --> 00:43:01,036 ‎有一天我突然联络不上她 632 00:43:02,496 --> 00:43:04,999 ‎我传了讯息给她 也打过电话给她 633 00:43:06,458 --> 00:43:09,211 ‎过了很久 她才回传讯息给我 634 00:43:11,213 --> 00:43:14,425 ‎我想可能是她那段时间比较忙 635 00:43:15,509 --> 00:43:16,885 ‎但我看了讯息… 636 00:43:20,347 --> 00:43:22,891 ‎她说她妈妈不准她跟我一起玩 637 00:43:26,020 --> 00:43:27,605 ‎我是被害人啊 638 00:43:28,606 --> 00:43:31,191 ‎但为什么我必须被别人指指点点呢? 639 00:43:33,068 --> 00:43:35,946 ‎我什么时候才能回到以前的生活? 640 00:43:37,781 --> 00:43:40,075 ‎我还能回到以前的生活吗? 641 00:43:48,208 --> 00:43:52,338 ‎我从事法官工作以来 ‎领悟到一个绝对的道理 642 00:43:54,465 --> 00:43:56,383 ‎每个人都有可能成为被害人 643 00:44:00,346 --> 00:44:03,057 ‎可是却没有人明白 ‎这个理所当然的事实 644 00:44:09,021 --> 00:44:09,855 ‎姜善雅 645 00:44:11,774 --> 00:44:15,694 ‎万一你因为这次的案件必须上法庭 646 00:44:17,363 --> 00:44:19,156 ‎你一定要牢牢记住这一点 647 00:44:25,162 --> 00:44:26,872 ‎这不是你的错 648 00:44:29,083 --> 00:44:30,209 ‎抬起头来 649 00:44:33,253 --> 00:44:34,296 ‎要理直气壮 650 00:44:42,721 --> 00:44:44,014 ‎请让我的人生… 651 00:44:46,308 --> 00:44:48,394 ‎重新回到过去的样子 652 00:45:21,385 --> 00:45:26,432 ‎本案为四人事前同谋 ‎犯下的集体性侵案 653 00:45:26,515 --> 00:45:29,685 ‎据此本庭认定四人为共同正犯 654 00:45:30,644 --> 00:45:34,273 ‎以上少年保护事件到此结案 655 00:45:35,482 --> 00:45:39,236 ‎从现在起 以上案件 ‎将重新移送检方调查 656 00:45:39,945 --> 00:45:42,489 ‎后续倘经检方起诉 657 00:45:42,573 --> 00:45:46,785 ‎有可能依少年刑事案件程序重新审理 658 00:45:52,583 --> 00:45:54,918 ‎法官 这是什么意思? 659 00:45:56,420 --> 00:45:58,255 ‎不是 你得跟我说清楚啊 660 00:46:11,393 --> 00:46:14,980 ‎(紧急解送 法务部) 661 00:46:17,399 --> 00:46:20,277 ‎特殊窃盗、特殊暴力 662 00:46:21,320 --> 00:46:25,991 ‎性交易中介、援交诈骗 ‎再加上这次的… 663 00:46:27,534 --> 00:46:29,119 ‎特殊强奸罪 664 00:46:32,206 --> 00:46:36,043 ‎那些孩子们究竟是怎么 ‎走到这一步的? 665 00:46:37,544 --> 00:46:38,962 ‎有句话说“教养一个孩子 666 00:46:40,255 --> 00:46:42,174 ‎需要整个村落的力量” 667 00:46:43,967 --> 00:46:45,302 ‎这句话反过来说就是 668 00:46:45,886 --> 00:46:47,638 ‎如果整个村落都漫不经心 669 00:46:48,597 --> 00:46:50,682 ‎就会毁掉一个孩子的人生 670 00:46:54,520 --> 00:46:56,396 ‎对于被害人姜善雅来说 671 00:46:59,024 --> 00:47:00,234 ‎加害人 672 00:47:01,568 --> 00:47:03,070 ‎真的只有那些孩子吗? 673 00:47:05,948 --> 00:47:07,950 ‎任何人都没有资格批判他们 674 00:47:09,326 --> 00:47:10,661 ‎所有人都是加害人 675 00:47:28,220 --> 00:47:30,389 ‎我现在总算放下心中的大石了 676 00:47:30,472 --> 00:47:32,349 ‎虽然棘手 但至少真相大白了 677 00:47:34,351 --> 00:47:38,021 ‎被害人跟她的监护人 ‎以后可以安心睡觉了 678 00:47:38,647 --> 00:47:39,731 ‎因为一切都结束了 679 00:47:41,358 --> 00:47:43,151 ‎谁说一切都结束了? 680 00:47:44,444 --> 00:47:46,572 ‎不是 我是说刚才庭审时… 681 00:47:46,655 --> 00:47:49,074 ‎对遭受性侵的被害人而言 ‎伤害是不会结束的 682 00:47:49,157 --> 00:47:51,618 ‎无论过了十年、二十年 683 00:47:51,702 --> 00:47:54,621 ‎被害人一辈子都得与伤痛共处 684 00:47:55,455 --> 00:47:57,583 ‎所以现实对被害人来说才更加残酷 685 00:48:42,336 --> 00:48:43,378 ‎对我来说 686 00:48:44,463 --> 00:48:47,841 ‎身为法官 我有一个原则 687 00:48:50,302 --> 00:48:51,345 ‎那就是 688 00:48:52,387 --> 00:48:54,848 ‎我的法庭是没有感情的 689 00:48:58,101 --> 00:49:00,312 ‎我认为这样才能不带任何偏见 690 00:49:01,146 --> 00:49:03,273 ‎冷静地作成处分 691 00:49:09,446 --> 00:49:11,573 ‎然而直到很久之后 692 00:49:13,367 --> 00:49:15,619 ‎我才领悟到 693 00:49:17,829 --> 00:49:21,875 ‎至少在这个少年法庭上 ‎我不应该那么做 694 00:49:25,253 --> 00:49:26,421 ‎基于这层意义 695 00:49:28,298 --> 00:49:32,219 ‎对于那些曾经因我而受伤的人们 696 00:49:34,971 --> 00:49:37,724 ‎我想告诉他们一句话 697 00:49:47,275 --> 00:49:48,485 ‎身为一个成年人 698 00:49:50,529 --> 00:49:51,863 ‎我向各位道歉 699 00:50:39,453 --> 00:50:40,871 ‎庭务官 700 00:50:40,954 --> 00:50:41,955 ‎嗯 701 00:50:43,206 --> 00:50:45,667 ‎今天要召开沈法官的惩戒委员会吧? 702 00:50:47,502 --> 00:50:48,503 ‎是啊 703 00:50:48,587 --> 00:50:50,547 ‎希望她别受到太严重的惩戒 704 00:50:52,048 --> 00:50:53,633 ‎我也希望如此 705 00:50:58,847 --> 00:51:00,807 ‎(大法院法官惩戒委员会) 706 00:51:06,271 --> 00:51:09,107 ‎部长 你怎么会在这里? 707 00:51:11,318 --> 00:51:12,652 ‎经由车法官的转述 708 00:51:13,236 --> 00:51:14,738 ‎这段时间发生的事情 709 00:51:15,989 --> 00:51:17,032 ‎我都听说了 710 00:51:18,533 --> 00:51:19,451 ‎所以呢? 711 00:51:21,495 --> 00:51:24,372 ‎召开惩戒委员会那天 712 00:51:27,459 --> 00:51:28,752 ‎我想拜托你 713 00:51:30,754 --> 00:51:32,547 ‎关照一下我的旧部属 714 00:51:32,631 --> 00:51:35,884 ‎我为什么必须那么做? 715 00:51:36,510 --> 00:51:39,721 ‎后辈法官只是认真地完成她的工作 716 00:51:42,682 --> 00:51:44,851 ‎不能因为这样而断送前程啊 717 00:51:53,693 --> 00:51:54,653 ‎难道不是吗? 718 00:51:56,613 --> 00:51:57,739 ‎瑾熙 719 00:52:24,724 --> 00:52:26,810 ‎(大法院法官惩戒委员会) 720 00:52:42,033 --> 00:52:46,329 ‎(法院) 721 00:53:22,908 --> 00:53:25,911 ‎放着就好 我都叫你回去工作了 722 00:53:27,704 --> 00:53:28,872 ‎因为我担心啊 723 00:53:29,539 --> 00:53:31,124 ‎真是没事瞎操心 724 00:53:35,253 --> 00:53:38,798 ‎(法院) 725 00:53:44,012 --> 00:53:45,347 ‎原来站在这个地方 726 00:53:46,681 --> 00:53:47,974 ‎是这种心情啊 727 00:53:52,437 --> 00:53:56,566 ‎为了去除权威象征 ‎法官席的高度已经调降很多了 728 00:53:57,859 --> 00:54:00,570 ‎可是从这里看过去 ‎那个位置依然高高在上 729 00:54:00,654 --> 00:54:02,238 ‎孩子们会知道吗? 730 00:54:03,281 --> 00:54:06,284 ‎坐在那里身居高位 同时也肩负重任 731 00:54:07,661 --> 00:54:09,788 ‎他们一定不知道 也不应该知道 732 00:54:12,248 --> 00:54:14,000 ‎因为坐上那位置注定要孤独 733 00:54:14,084 --> 00:54:17,045 ‎(法院) 734 00:54:31,851 --> 00:54:33,436 ‎沈法官 对不起 735 00:54:38,149 --> 00:54:42,487 ‎我只是想向你说这句话 736 00:54:46,032 --> 00:54:48,785 ‎小学学童投掷砖块案件 737 00:54:49,786 --> 00:54:51,287 ‎罗瑾熙部长 738 00:54:53,373 --> 00:54:55,083 ‎再加上黄仁俊跟白度炫 739 00:54:56,710 --> 00:54:58,503 ‎其实我知道那些事情之后 740 00:55:00,880 --> 00:55:02,924 ‎真的对你感到很失望 741 00:55:05,552 --> 00:55:09,139 ‎姜源中部长的事情 ‎让我很难受 再加上你… 742 00:55:11,766 --> 00:55:13,685 ‎我那时真的很失望 743 00:55:15,270 --> 00:55:16,771 ‎也觉得很气愤 744 00:55:20,275 --> 00:55:22,485 ‎等到事过境迁再回头想想 745 00:55:25,488 --> 00:55:27,532 ‎我总算可以理解了 746 00:55:31,953 --> 00:55:34,122 ‎这段时间你作成的处分 747 00:55:36,833 --> 00:55:38,501 ‎还有你所有的言行举止 748 00:55:39,586 --> 00:55:41,296 ‎因为他们是罪犯 749 00:55:41,379 --> 00:55:44,424 ‎因为他们年纪轻轻的 竟敢… 750 00:55:46,718 --> 00:55:48,303 ‎犯下罪行 751 00:55:49,012 --> 00:55:50,180 ‎这就是 752 00:55:51,097 --> 00:55:52,807 ‎我厌恶你们的原因 753 00:55:55,810 --> 00:55:57,145 ‎因为你们 754 00:55:58,229 --> 00:55:59,314 ‎无法改过自新 755 00:56:00,065 --> 00:56:02,442 ‎下次审判若持续做出不实之陈述 756 00:56:02,525 --> 00:56:07,530 ‎或出现明显事实 ‎确认其为集体性侵案之共犯 757 00:56:08,615 --> 00:56:09,741 ‎本案… 758 00:56:11,993 --> 00:56:13,703 ‎有可能重新移送给检方调查 759 00:56:17,874 --> 00:56:19,584 ‎那些都不是因为感情用事 760 00:56:24,047 --> 00:56:25,632 ‎而是一种信念 761 00:56:47,320 --> 00:56:54,327 ‎(南宫灿) 762 00:57:03,670 --> 00:57:05,421 ‎(南宫灿) 763 00:59:12,173 --> 00:59:13,132 ‎(妈妈、爸爸 我爱你们) 764 01:00:48,770 --> 01:00:52,649 ‎(故南宫灿) 765 01:00:56,027 --> 01:00:57,028 ‎小灿 766 01:01:01,574 --> 01:01:02,867 ‎妈妈来了 767 01:01:33,523 --> 01:01:34,691 ‎再见 768 01:01:38,528 --> 01:01:39,737 ‎我的儿子 769 01:01:46,411 --> 01:01:51,791 ‎(少年重大犯罪因应对策 ‎司法研究报告书) 770 01:01:57,588 --> 01:02:00,007 ‎(2001年度较1992年度增加31.9% ‎相较于整体犯罪增加率…) 771 01:02:04,137 --> 01:02:05,304 ‎沈恩锡法官 772 01:02:05,388 --> 01:02:07,932 ‎如果你最后还有话要说 现在请说吧 773 01:02:09,642 --> 01:02:11,644 ‎我承认我所有的过错 774 01:02:15,064 --> 01:02:17,650 ‎我破坏了司法部的中立性与独立性 775 01:02:19,026 --> 01:02:20,653 ‎有损法官名誉 776 01:02:23,281 --> 01:02:25,366 ‎我甘愿接受任何处分 777 01:02:26,159 --> 01:02:27,785 ‎除了反省认错 778 01:02:27,869 --> 01:02:31,372 ‎也请你说明今后 ‎作为法官的态度与想法 779 01:02:37,336 --> 01:02:38,629 ‎来到大法院 780 01:02:41,841 --> 01:02:44,761 ‎让我想起了第一次 ‎参加法官任命仪式的时候 781 01:02:48,139 --> 01:02:49,891 ‎我对待少年们的态度 782 01:02:50,767 --> 01:02:52,518 ‎的确需要做出改变 783 01:02:54,479 --> 01:02:55,521 ‎可是… 784 01:02:57,190 --> 01:03:00,902 ‎我不会否定这段时间 ‎我作成的所有处分 785 01:03:03,654 --> 01:03:07,742 ‎今后 作为一名法官 我会谨守中立性 786 01:03:09,535 --> 01:03:11,621 ‎我绝对不会损害法官名誉 787 01:03:14,999 --> 01:03:19,420 ‎我对于少年犯厌恶至极 788 01:03:21,464 --> 01:03:25,676 ‎我这样的态度会引来某些人的批评 789 01:03:27,970 --> 01:03:30,139 ‎也会使某些人受到伤害 790 01:03:32,266 --> 01:03:33,684 ‎“厌恶” 791 01:03:35,812 --> 01:03:37,063 ‎在字典上的定义 792 01:03:39,023 --> 01:03:42,443 ‎是既讨厌又憎恶的意思 793 01:03:42,527 --> 01:03:43,402 ‎(沈恩锡 车泰柱) 794 01:03:44,654 --> 01:03:46,614 ‎虽然既讨厌又憎恶 795 01:03:48,324 --> 01:03:49,617 ‎但为了导正少年们 796 01:03:51,035 --> 01:03:52,578 ‎我一定会全力以赴 797 01:03:54,497 --> 01:03:56,415 ‎虽然既讨厌又憎恶 798 01:03:57,834 --> 01:03:59,919 ‎但我会以冷静的态度作成处分 799 01:04:02,463 --> 01:04:04,423 ‎虽然既讨厌又憎恶 800 01:04:05,633 --> 01:04:09,679 ‎但我不会戴着有色眼镜看待少年们 801 01:04:12,682 --> 01:04:13,850 ‎换句话说 802 01:04:14,892 --> 01:04:18,187 ‎我会秉持初衷地坚持下去 803 01:04:20,606 --> 01:04:21,566 ‎同时 804 01:04:23,317 --> 01:04:26,863 ‎我也会变得与以前不同 805 01:04:32,285 --> 01:04:34,203 ‎(法院) 806 01:05:12,158 --> 01:05:14,869 ‎用与以前不同的方式… 807 01:05:17,330 --> 01:05:18,331 ‎我 808 01:05:19,415 --> 01:05:20,750 ‎对于少年犯… 809 01:05:22,585 --> 01:05:23,753 ‎厌恶至极 810 01:07:23,831 --> 01:07:26,751 ‎(本剧集纯属虚构 剧中人物、事件 ‎机关等皆与现实无关 特此告知) 811 01:07:26,834 --> 01:07:30,629 ‎字幕翻译:黄荣君