1 00:00:13,803 --> 00:00:16,363 ‎這輩子我只對三個人癡迷過 2 00:00:20,363 --> 00:00:23,723 ‎當我們犯錯時 ‎我們就像孩子一樣從中學到教訓 3 00:00:25,843 --> 00:00:27,803 ‎我想我並不後悔 4 00:00:28,443 --> 00:00:30,723 ‎但我只是希望事情結果可以有所不同 5 00:00:34,843 --> 00:00:36,563 ‎(美國每一年) 6 00:00:36,643 --> 00:00:40,123 ‎(發生超過三百萬起跟蹤事件) 7 00:00:42,123 --> 00:00:45,123 ‎有時候我的腦中會思考 ‎自己所做的某些事 8 00:00:46,643 --> 00:00:48,163 ‎別人認為那樣是跟蹤行為 9 00:00:48,243 --> 00:00:50,403 ‎但我自己仍舊不那麼覺得 10 00:00:51,363 --> 00:00:56,003 ‎(四成已定罪的跟蹤者會再次犯案) 11 00:00:57,043 --> 00:01:00,963 ‎(這是編號1260226受刑人的故事) 12 00:01:03,723 --> 00:01:05,483 ‎我做那些事時 13 00:01:05,963 --> 00:01:06,843 ‎我好像會變得… 14 00:01:08,163 --> 00:01:09,083 ‎很瘋狂 15 00:01:13,283 --> 00:01:15,643 ‎老實說,我有點害怕 16 00:01:19,883 --> 00:01:23,523 ‎NETFLIX 影集 17 00:01:24,843 --> 00:01:28,363 ‎我寧可當殺人犯 ‎也不要被視為跟蹤狂,你懂吧? 18 00:01:32,643 --> 00:01:38,083 ‎我希望她強烈感覺到自己受到監視 19 00:01:39,563 --> 00:01:41,483 ‎任何人都有可能是跟蹤狂 20 00:01:42,763 --> 00:01:44,683 ‎全是怪力亂神的鬼話 21 00:01:46,123 --> 00:01:48,043 ‎我還是那麼瘋狂… 22 00:01:52,283 --> 00:01:58,843 ‎劇名:強迫傾向 23 00:02:05,643 --> 00:02:10,803 ‎(密蘇里州奇利柯西矯正中心) 24 00:02:29,043 --> 00:02:31,003 ‎我叫笛克翠絲傑克森 25 00:02:31,723 --> 00:02:33,483 ‎我因為跟蹤而坐牢 26 00:02:33,563 --> 00:02:37,163 ‎我被判四年刑期,現在已經服刑兩年 27 00:02:39,883 --> 00:02:42,283 ‎(笛克翠絲2018年跟蹤罪罪名成立) 28 00:02:42,363 --> 00:02:47,123 ‎(她在將近十年期間 ‎曾跟蹤多位女性) 29 00:02:49,683 --> 00:02:51,763 ‎我對女人成癮 30 00:02:53,683 --> 00:02:55,843 ‎我不喝咖啡、不抽煙 31 00:02:55,923 --> 00:02:59,723 ‎沒有不良嗜好 ‎但我對女人就是莫名… 32 00:03:00,843 --> 00:03:03,603 ‎女人令我著迷,我就是喜歡愛情吧 33 00:03:23,963 --> 00:03:30,163 ‎(笛克翠絲傑克森在威斯康辛州 ‎密爾瓦基的寄養家庭照護下長大) 34 00:03:34,643 --> 00:03:37,443 ‎我六歲左右去了寄養家庭 35 00:03:40,123 --> 00:03:42,923 ‎因為我被生母拋棄了 ‎所以我進入了寄養家庭體系 36 00:03:45,403 --> 00:03:48,163 ‎我總共換了12個家庭 37 00:03:54,923 --> 00:03:56,963 ‎我在一些寄養家庭裡經常被虐待 38 00:03:57,043 --> 00:03:58,243 ‎沒人善待我 39 00:03:59,803 --> 00:04:00,843 ‎也沒人愛我 40 00:04:06,763 --> 00:04:09,003 ‎我十歲時開始喜歡女人 41 00:04:09,843 --> 00:04:13,483 ‎10、11歲的時候,我常在學校打架 42 00:04:13,563 --> 00:04:15,363 ‎因為我喜歡女人,常有人找我麻煩 43 00:04:15,883 --> 00:04:19,043 ‎我在不同的寄養家庭間流轉 ‎因為他們都不想要我 44 00:04:19,123 --> 00:04:22,723 ‎他們說我很壞 ‎或是不希望我在他們家裡 45 00:04:22,803 --> 00:04:25,523 ‎跟別的孩子在一起,因為我是同志 46 00:04:31,163 --> 00:04:33,643 ‎我只覺得自己沒人愛也沒人要 47 00:04:40,723 --> 00:04:42,603 ‎(2001年,十歲的笛克翠絲傑克森) 48 00:04:42,683 --> 00:04:47,523 ‎(第一次迷戀上女人) 49 00:04:51,043 --> 00:04:53,563 ‎我在威斯康辛州密爾瓦基的 ‎一個寄養家庭 50 00:04:53,643 --> 00:04:55,803 ‎我們以前常上教會 51 00:04:55,883 --> 00:05:00,043 ‎那裡有一位差不多24歲的女子 52 00:05:00,883 --> 00:05:02,723 ‎她非常漂亮 53 00:05:02,803 --> 00:05:06,363 ‎我好像只是希望她可以當我的母親 54 00:05:06,443 --> 00:05:08,323 ‎(聖殿教會) 55 00:05:12,123 --> 00:05:14,923 ‎她會送我聖誕禮物、生日禮物 56 00:05:15,003 --> 00:05:17,883 ‎每週日上完教會後 ‎她會讓我去她家玩 57 00:05:19,403 --> 00:05:22,283 ‎我一直希望她養育我 58 00:05:22,363 --> 00:05:25,323 ‎每次見到她,我都非常興奮 59 00:05:25,843 --> 00:05:28,083 ‎我以前會嘗試叫她媽媽 ‎她都會坐下來對我說 60 00:05:28,163 --> 00:05:29,923 ‎“不,我不是妳的媽媽” 61 00:05:31,083 --> 00:05:33,083 ‎我覺得到處碰壁 62 00:05:33,763 --> 00:05:37,003 ‎從未真正有個母親榜樣 63 00:05:55,043 --> 00:05:58,043 ‎我第一次見到阿笛時 ‎她還是個小女生 64 00:06:00,283 --> 00:06:02,523 ‎別人介紹她到教會來 65 00:06:02,603 --> 00:06:04,603 ‎她非常靦腆 66 00:06:09,323 --> 00:06:12,043 ‎阿笛從小就在這間教會裡長大 67 00:06:12,883 --> 00:06:13,843 ‎聖殿教會 68 00:06:17,003 --> 00:06:19,243 ‎雖然是一間小教堂,但心胸寬大 69 00:06:20,003 --> 00:06:21,043 ‎充滿愛 70 00:06:25,643 --> 00:06:27,363 ‎我叫唐雅金恩 71 00:06:27,963 --> 00:06:31,323 ‎阿笛會來我們教會,所以我才認識她 72 00:06:42,803 --> 00:06:46,243 ‎(笛克翠絲小時候週日上教會之後 ‎會去拜訪唐雅家) 73 00:06:46,323 --> 00:06:53,283 ‎(唐雅成為了笛克翠絲 ‎癡迷的第一個重點對象) 74 00:06:58,083 --> 00:07:01,243 ‎我覺得她心中有一股渴望 75 00:07:04,483 --> 00:07:07,243 ‎感覺就像去收容所,看到小狗們 76 00:07:07,323 --> 00:07:10,363 ‎“把我抱起來,抱抱我,愛我吧” 77 00:07:11,123 --> 00:07:13,643 ‎我察覺到她需要被愛 78 00:07:16,043 --> 00:07:17,803 ‎那時我們在我家 79 00:07:19,563 --> 00:07:22,123 ‎她說:“妳應該領養我” 80 00:07:22,963 --> 00:07:26,563 ‎我回她:“不要,小姑娘,不行” 81 00:07:26,643 --> 00:07:27,563 ‎一笑置之 82 00:07:29,483 --> 00:07:32,843 ‎事後回想起來 ‎我當時完全沒有回頭看她的表情 83 00:07:36,563 --> 00:07:42,083 ‎現在我覺得當時我那樣拒絕她 ‎可能冒犯了她 84 00:07:44,323 --> 00:07:46,083 ‎她可能認為 85 00:07:46,163 --> 00:07:48,643 ‎“為什麼我不夠好? ‎妳都不願意當我媽媽” 86 00:07:58,763 --> 00:08:02,723 ‎阿笛年紀比較小的時候 ‎我們的關係很純粹 87 00:08:02,803 --> 00:08:04,163 ‎非常美好 88 00:08:05,523 --> 00:08:08,083 ‎但隨著她的年齡漸長 89 00:08:08,163 --> 00:08:10,403 ‎情況開始改變 90 00:08:14,323 --> 00:08:16,123 ‎我和第一任丈夫交往時 91 00:08:16,203 --> 00:08:18,723 ‎有時候週末我會去拜訪他 92 00:08:18,803 --> 00:08:21,723 ‎可能就不會上教會 93 00:08:21,803 --> 00:08:23,763 ‎所以阿笛就見不到我 94 00:08:27,603 --> 00:08:30,923 ‎她不希望我離開,她想跟我待在一起 95 00:08:31,003 --> 00:08:33,963 ‎但我會說:“不,我有別的計畫了 ‎我要走了” 96 00:08:34,043 --> 00:08:38,523 ‎感覺就像是她在說服我 ‎多花時間跟她相處 97 00:08:38,603 --> 00:08:41,163 ‎我告訴她 ‎“阿笛,我們不要再聊這件事了” 98 00:08:41,243 --> 00:08:43,043 ‎“我已經說了不行,就是這樣” 99 00:08:44,203 --> 00:08:46,083 ‎她就是不斷追問 100 00:08:46,163 --> 00:08:49,163 ‎好像只要問個50遍 ‎可能就會改變我的想法一樣 101 00:08:53,243 --> 00:08:55,003 ‎她很執著 102 00:08:56,123 --> 00:08:58,843 ‎我會跟她說:“阿笛,我再打給妳” 103 00:08:59,403 --> 00:09:02,523 ‎但她還是會不想讓我掛電話 104 00:09:02,603 --> 00:09:05,323 ‎然後我就說:“阿笛,我要掛電話了” 105 00:09:05,403 --> 00:09:08,603 ‎我一掛電話,她馬上就會再打來 106 00:09:13,043 --> 00:09:17,443 ‎情況一度嚴重到我必須跟她斷絕往來 107 00:09:17,523 --> 00:09:21,283 ‎因為我知道會演變成怎樣 108 00:09:21,363 --> 00:09:22,643 ‎而我並不樂見情況走向 109 00:09:35,963 --> 00:09:38,483 ‎她結婚的時候,我的情緒很失控 110 00:09:39,363 --> 00:09:41,083 ‎感覺我好像失去了她 111 00:09:43,563 --> 00:09:46,283 ‎這勾起了我的童年回憶 ‎我覺得自己永遠都不夠好 112 00:09:46,363 --> 00:09:48,563 ‎我永遠不會被愛 ‎永遠體會不了那種愛 113 00:09:49,243 --> 00:09:50,083 ‎彷彿… 114 00:09:50,683 --> 00:09:53,003 ‎如果我生母都不愛我了 ‎那她也不會愛我 115 00:09:55,243 --> 00:09:58,243 ‎(在唐雅斷絕聯絡之後) 116 00:09:58,323 --> 00:10:02,723 ‎(笛克翠絲開始 ‎和唐雅的姪女蒂芙妮變熟絡) 117 00:10:06,203 --> 00:10:10,283 ‎我認識蒂芙妮後 ‎她給了我夢寐以求的關注 118 00:10:12,283 --> 00:10:13,723 ‎她給了我一張… 119 00:10:14,523 --> 00:10:17,643 ‎她的照片,我以前… 120 00:10:17,723 --> 00:10:19,963 ‎那時候我會親吻她的照片,道晚安 121 00:10:21,563 --> 00:10:24,843 ‎我也說不上來 ‎也許那麼做讓我很安心 122 00:10:24,923 --> 00:10:27,403 ‎我小時候被猥褻過 123 00:10:28,043 --> 00:10:29,403 ‎我不是很喜歡男人 124 00:10:29,483 --> 00:10:32,963 ‎但我不認為自己是同志 ‎我那時連同志是什麼都不知道 125 00:10:33,043 --> 00:10:35,883 ‎我只是比較喜歡那個性別 126 00:10:36,803 --> 00:10:38,283 ‎像是覺得“她很漂亮” 127 00:10:38,363 --> 00:10:41,403 ‎我從未…我才發現 ‎我從來沒認為男生很好看過 128 00:10:41,483 --> 00:10:43,203 ‎我只會欣賞美女 129 00:10:59,843 --> 00:11:00,883 ‎這是蒂芙妮 130 00:11:02,243 --> 00:11:03,363 ‎美麗的小姑娘 131 00:11:06,043 --> 00:11:08,883 ‎這些都是阿笛 ‎還在我們生活中時拍的照片 132 00:11:16,403 --> 00:11:19,803 ‎蒂芙妮給了阿笛關注 133 00:11:19,883 --> 00:11:22,323 ‎填補了我跟阿笛斷絕往來後的空虛 134 00:11:24,203 --> 00:11:26,963 ‎我們那時好像是在蒂芙妮媽媽的家裡 135 00:11:28,523 --> 00:11:31,763 ‎蒂芙妮說:“我覺得 ‎她好像愛上我們兩個人了 136 00:11:31,843 --> 00:11:34,883 ‎或者她以前很愛妳 ‎但現在愛上我了” 137 00:11:34,963 --> 00:11:39,163 ‎我馬上說:“等等” 138 00:11:39,243 --> 00:11:42,563 ‎我跟她之間完全不是愛情 139 00:11:42,643 --> 00:11:44,563 ‎(歡迎) 140 00:11:46,523 --> 00:11:50,083 ‎我沒看見那種徵兆,我認為比較像是 141 00:11:50,163 --> 00:11:51,803 ‎“妳希望我當妳的母親” 142 00:11:52,683 --> 00:11:57,003 ‎蒂芙妮比較年輕,阿笛深受她吸引 143 00:11:57,083 --> 00:12:01,643 ‎她們之間的關係也變得很奇怪 144 00:12:02,483 --> 00:12:09,003 ‎(笛克翠絲在青少女時期 ‎創立了假的社群媒體帳號) 145 00:12:10,243 --> 00:12:13,163 ‎我姪女讓我注意到… 146 00:12:13,243 --> 00:12:15,483 ‎阿笛更改了臉書上的姓名 147 00:12:17,083 --> 00:12:19,843 ‎她把自己取名為“蒂芙妮傑克森” 148 00:12:19,923 --> 00:12:22,483 ‎而且傳送好友邀請給我們兩個人 149 00:12:24,763 --> 00:12:28,403 ‎我看到邀請時,因為沒有 ‎個人檔案照,所以我直接刪除 150 00:12:28,483 --> 00:12:30,403 ‎但我姪女說:“那是阿笛” 151 00:12:30,483 --> 00:12:33,323 ‎我大吃一驚,“等一下” 152 00:12:33,403 --> 00:12:35,043 ‎“她怎麼會叫蒂芙妮?” 153 00:12:35,123 --> 00:12:38,003 ‎我姪女就說 ‎“沒錯,我真的覺得很詭異” 154 00:12:38,083 --> 00:12:40,043 ‎(蒂芙第一名) 155 00:12:42,683 --> 00:12:45,923 ‎後來我姪女覺得 ‎“她好像是想模仿我的生活” 156 00:12:46,003 --> 00:12:48,003 ‎我直接驚呼:“我的天啊” 157 00:12:52,603 --> 00:12:53,803 ‎(2008年) 158 00:12:53,883 --> 00:12:59,123 ‎(笛克翠絲最終在2008年時 ‎搬去了密蘇里州春田市) 159 00:13:00,123 --> 00:13:02,643 ‎(並開始和女性約會) 160 00:13:02,723 --> 00:13:05,723 ‎(還冒名蒂芙妮) 161 00:13:18,883 --> 00:13:21,283 ‎(笛克翠絲在2012年時) 162 00:13:21,363 --> 00:13:24,723 ‎(開始跟一個名叫瑞秋的女人交往) 163 00:13:25,803 --> 00:13:29,043 ‎我18歲的時候首次談了戀愛 164 00:13:29,123 --> 00:13:31,523 ‎後來第二段感情就是跟瑞秋 165 00:13:31,603 --> 00:13:34,603 ‎我開始變得很黏人,越來越喜歡她 166 00:13:34,683 --> 00:13:37,163 ‎一開始我們兩人都是這樣 ‎但後來我經常說 167 00:13:37,883 --> 00:13:41,243 ‎“不要去別的地方”或“回來吧” ‎還有“妳要離開我嗎?” 168 00:13:42,323 --> 00:13:45,243 ‎她在我身邊變得越來越不自在 169 00:13:47,683 --> 00:13:50,203 ‎我想這是因為我從未有個媽媽 170 00:13:50,883 --> 00:13:52,843 ‎我一直被踢皮球 171 00:13:52,923 --> 00:13:54,483 ‎所以我很需要有人愛我 172 00:13:54,563 --> 00:13:58,243 ‎如果對方拒絕我或不想跟我在一起 173 00:13:58,323 --> 00:14:01,483 ‎我就會發瘋,變得很憂鬱 174 00:14:02,123 --> 00:14:05,523 ‎心情五味雜陳 ‎很多我應付不來的情緒 175 00:14:08,083 --> 00:14:09,883 ‎也許我就是眼光比較高吧 176 00:14:11,243 --> 00:14:12,963 ‎但每段感情都會讓我意識到 177 00:14:13,043 --> 00:14:14,563 ‎我不夠好 178 00:14:26,163 --> 00:14:29,243 ‎我剛認識阿笛時,她說她叫蒂芙妮 179 00:14:30,883 --> 00:14:34,083 ‎我一直到六、七個月後才發現 180 00:14:34,163 --> 00:14:36,043 ‎她的真名到底叫什麼 181 00:14:36,123 --> 00:14:38,443 ‎(熱愛生活) 182 00:14:39,443 --> 00:14:41,883 ‎我到很後來才知道她叫笛克翠絲 183 00:14:49,323 --> 00:14:50,443 ‎我叫克莉絲汀 184 00:14:51,683 --> 00:14:55,683 ‎笛克翠絲曾經跟我女兒瑞秋交往 185 00:15:04,683 --> 00:15:06,003 ‎阿笛人很好 186 00:15:06,083 --> 00:15:08,163 ‎起先她看起來人不錯 187 00:15:08,243 --> 00:15:09,283 ‎很客氣 188 00:15:09,363 --> 00:15:11,083 ‎又有禮貌 189 00:15:11,163 --> 00:15:13,083 ‎沒多久我就發現她開始… 190 00:15:13,683 --> 00:15:15,243 ‎待在我們家了 191 00:15:16,043 --> 00:15:17,923 ‎後來她就搬進來了 192 00:15:26,883 --> 00:15:29,163 ‎(笛克翠絲搬進去不久後) 193 00:15:29,243 --> 00:15:33,603 ‎(克莉絲汀開始擔心 ‎她對於瑞秋的行為) 194 00:15:36,483 --> 00:15:39,243 ‎我也說不上來 ‎應該是我感應到的磁場吧 195 00:15:40,523 --> 00:15:44,243 ‎她不是真正適合瑞秋的人 196 00:15:46,163 --> 00:15:48,363 ‎蒂芙妮腦中會浮現各種幻想 197 00:15:48,443 --> 00:15:51,403 ‎認為瑞秋會做些什麼事,但根本沒有 198 00:15:51,483 --> 00:15:53,683 ‎她只是在家待著 199 00:15:53,763 --> 00:15:56,003 ‎(家人:人的一生中最大的福氣) 200 00:15:56,083 --> 00:15:59,563 ‎蒂芙妮對瑞秋的打扮有特定要求 201 00:16:01,163 --> 00:16:06,563 ‎如果瑞秋不想出去之類的 202 00:16:06,643 --> 00:16:09,163 ‎蒂芙妮就會生氣 203 00:16:09,843 --> 00:16:11,643 ‎她們會吵得不可開交 204 00:16:14,003 --> 00:16:15,763 ‎當事情不如她的意 205 00:16:16,923 --> 00:16:19,603 ‎她就會翻臉 206 00:16:20,483 --> 00:16:21,763 ‎變得惡毒 207 00:16:34,643 --> 00:16:37,123 ‎跟瑞秋在一起時,我對她很癡迷 208 00:16:38,523 --> 00:16:41,923 ‎我以前會在她上班時跟蹤她 209 00:16:42,003 --> 00:16:44,803 ‎我會跟蹤她,看她是不是在上班 210 00:16:45,363 --> 00:16:48,243 ‎有時候我過去,發現她沒上班 211 00:16:48,323 --> 00:16:50,323 ‎我就開始有了那些… 212 00:16:50,403 --> 00:16:51,683 ‎想跟蹤她的想法 213 00:16:52,643 --> 00:16:54,283 ‎我想這跟信任有關 214 00:16:54,763 --> 00:16:55,803 ‎我不信任她 215 00:16:56,803 --> 00:16:59,523 ‎我會翻看她的手機之類的 216 00:17:00,563 --> 00:17:03,723 ‎我應該也是從那時候開始跟蹤她的 217 00:17:04,843 --> 00:17:07,243 ‎她一直想離開我 ‎但我會使出渾身解數 218 00:17:07,323 --> 00:17:08,643 ‎設法讓她留下來 219 00:17:08,723 --> 00:17:10,803 ‎不過我被拒絕了 220 00:17:12,203 --> 00:17:13,523 ‎我就是希望她們… 221 00:17:14,243 --> 00:17:16,843 ‎有時候我應該是懷恨在心吧,因為… 222 00:17:16,923 --> 00:17:19,523 ‎她們令我傷心,我也會想傷害她們 223 00:17:20,323 --> 00:17:23,283 ‎當她做了一些不合我心意的事 224 00:17:23,363 --> 00:17:24,843 ‎我會對她動粗 225 00:17:28,763 --> 00:17:32,323 ‎我以前還會罵她是妓女,說得很難聽 226 00:17:32,403 --> 00:17:34,843 ‎所以我也有情緒虐待的問題 227 00:17:39,123 --> 00:17:40,363 ‎(2012年) 228 00:17:41,563 --> 00:17:43,043 ‎(2012年10月) 229 00:17:43,123 --> 00:17:47,523 ‎(她們交往後幾個月 ‎威脅升級加劇) 230 00:17:56,083 --> 00:17:57,883 ‎那天晚上我回家時 231 00:18:00,523 --> 00:18:03,483 ‎我把車停在房子前,發現大門敞開 232 00:18:03,563 --> 00:18:06,363 ‎她們正在吵架,吵什麼我不確定 233 00:18:09,243 --> 00:18:11,043 ‎我也在那時發現她勃然大怒了 234 00:18:14,803 --> 00:18:16,563 ‎她威脅要做很多事 235 00:18:19,203 --> 00:18:21,043 ‎這讓我很害怕 236 00:18:21,123 --> 00:18:23,483 ‎我不想死,我那時候可不想死 237 00:18:25,483 --> 00:18:28,803 ‎在她們吵架的隔天 ‎我們決定申請禁制令 238 00:18:28,883 --> 00:18:32,483 ‎我們都申請了 ‎我和瑞秋各自都申請了禁制令 239 00:18:36,483 --> 00:18:39,963 ‎分手後我一直聯絡她,我不斷打給她 240 00:18:40,043 --> 00:18:41,643 ‎我不懂她為什麼不想跟我在一起 241 00:18:41,723 --> 00:18:43,803 ‎老實說我不在乎 242 00:18:44,643 --> 00:18:46,963 ‎我本該跟她保持距離,但我沒照做 243 00:18:49,843 --> 00:18:53,243 ‎我會突然出現在她跟她媽媽的新家 244 00:18:55,683 --> 00:18:58,123 ‎我只是想跟著她之類的 245 00:19:00,443 --> 00:19:02,883 ‎突然出現在她前往的地點 ‎只是想讓她知道 246 00:19:02,963 --> 00:19:05,083 ‎“對不起,跟我在一起吧”,諸如此類 247 00:19:06,963 --> 00:19:10,003 ‎警察叫我不要去她們家 ‎但我還是去了 248 00:19:16,043 --> 00:19:19,123 ‎她不斷違反禁制令,一直過來 249 00:19:19,203 --> 00:19:21,403 ‎她似乎根本不管我申請了禁制令 250 00:19:22,323 --> 00:19:25,723 ‎因為她必須 ‎跟我們保持三百公尺以上的距離 251 00:19:26,323 --> 00:19:29,483 ‎但她卻會過來在屋外吶喊 252 00:19:30,363 --> 00:19:33,323 ‎“我愛妳”和“妳怎麼能這樣對我?” 253 00:19:33,403 --> 00:19:36,563 ‎我不會開門,也不會跟她說話 254 00:19:36,643 --> 00:19:38,403 ‎她不斷敲門 255 00:19:39,603 --> 00:19:41,523 ‎她還試著從窗戶闖進來 256 00:19:42,163 --> 00:19:43,523 ‎把紗窗都弄破了 257 00:19:44,483 --> 00:19:46,483 ‎我真的快嚇死了 258 00:19:47,483 --> 00:19:49,483 ‎她打算進來做些什麼 259 00:19:50,683 --> 00:19:52,243 ‎對瑞秋不利之類的… 260 00:19:54,283 --> 00:19:57,723 ‎等警察來的時候,她當然已經離開了 261 00:19:58,323 --> 00:20:00,203 ‎這種情形維持了多久? 262 00:20:01,083 --> 00:20:03,163 ‎至少一年 263 00:20:07,403 --> 00:20:09,403 ‎(2012年10月) 264 00:20:10,923 --> 00:20:15,843 ‎(在2012年10月6日 ‎笛克翠絲遭到逮捕) 265 00:20:26,203 --> 00:20:29,443 ‎(笛克翠絲面臨多項指控) 266 00:20:29,523 --> 00:20:31,843 ‎(包括入室竊盜罪和傷害罪) 267 00:20:31,923 --> 00:20:38,123 ‎(最終她遭判緩刑八年) 268 00:20:40,803 --> 00:20:43,203 ‎我好像沒想到後果 269 00:20:44,043 --> 00:20:46,323 ‎因為當時最重要的是我想跟她在一起 270 00:20:51,163 --> 00:20:53,723 ‎我應該有七次傷害罪的案底 271 00:20:54,883 --> 00:20:56,683 ‎我知道我不該那麼做 272 00:20:56,763 --> 00:21:00,403 ‎但我會動手是因為希望 ‎她能體會我感受到的痛苦 273 00:21:05,323 --> 00:21:07,323 ‎有時候我會很崩潰 274 00:21:08,523 --> 00:21:12,843 ‎知道自己永遠不會找到那種愛 275 00:21:12,923 --> 00:21:16,323 ‎就像每個女人都會希望擁有溫馨的家 276 00:21:16,403 --> 00:21:18,763 ‎有老公 277 00:21:20,243 --> 00:21:21,923 ‎生兒育女和有一份好工作 278 00:21:23,803 --> 00:21:25,683 ‎我應該是覺得… 279 00:21:25,763 --> 00:21:27,763 ‎在我心中,我也希望擁有那種生活 280 00:21:27,843 --> 00:21:29,003 ‎不過是跟女人在一起 281 00:21:29,083 --> 00:21:33,683 ‎但事與願違…這讓我的情緒很崩潰 282 00:21:33,763 --> 00:21:35,483 ‎我的情緒失控了 283 00:21:35,563 --> 00:21:38,443 ‎我只覺得 ‎“天啊,永遠不會有人愛我” 284 00:21:39,003 --> 00:21:43,203 ‎一些朋友告訴我 285 00:21:43,283 --> 00:21:45,843 ‎“透過上帝,透過耶穌 ‎妳會尋獲愛的” 286 00:21:55,643 --> 00:22:00,963 ‎(笛克翠絲在緩刑期間 ‎加入了宣道團) 287 00:22:10,283 --> 00:22:14,043 ‎好幾年前 ‎阿笛走在這條巷子裡,神情憂鬱 288 00:22:16,363 --> 00:22:19,323 ‎我們的小屋旁放了一個牌子 289 00:22:19,403 --> 00:22:21,483 ‎“今晚7點,讀經會” 290 00:22:22,243 --> 00:22:25,203 ‎她才剛氣憤地向上帝祈禱 291 00:22:25,283 --> 00:22:27,283 ‎“給我一個預兆” 292 00:22:28,123 --> 00:22:31,363 ‎然後她看見了我們的牌子 ‎就把這視為一種預兆 293 00:22:31,443 --> 00:22:33,883 ‎她走到門廊敲門 294 00:22:33,963 --> 00:22:36,283 ‎我應門後,她對我說 295 00:22:36,963 --> 00:22:38,683 ‎“你們今晚7點有讀經會?” 296 00:22:39,243 --> 00:22:41,203 ‎我說:“現在就是了” 297 00:22:45,083 --> 00:22:46,083 ‎我是史帝夫朗恩 298 00:22:47,163 --> 00:22:50,403 ‎我擔任阿笛的牧師好幾年 299 00:22:56,403 --> 00:22:58,963 ‎我認為每個人都渴望愛 300 00:22:59,563 --> 00:23:05,603 ‎我們很多人都是來自穩固的家庭 ‎或穩固的社交環境 301 00:23:05,683 --> 00:23:09,483 ‎我們經常接受到愛 ‎所以根本沒發現我們需要愛 302 00:23:09,563 --> 00:23:10,843 ‎(甜蜜的家) 303 00:23:10,923 --> 00:23:14,363 ‎但這個女孩,天啊 304 00:23:15,443 --> 00:23:18,363 ‎她的成長環境很糟糕 305 00:23:18,443 --> 00:23:21,403 ‎似乎壞事不斷接踵而來 306 00:23:27,243 --> 00:23:30,563 ‎有一晚她打電話 ‎找我和我太太過去,因為她… 307 00:23:31,443 --> 00:23:34,083 ‎她想要自殺 308 00:23:34,163 --> 00:23:36,163 ‎我們趕過去之後 309 00:23:36,243 --> 00:23:39,563 ‎她開始滔滔不絕 310 00:23:39,643 --> 00:23:40,763 ‎說出自己的經歷 311 00:23:41,763 --> 00:23:46,803 ‎我們淚如雨下,只是想要愛她 312 00:23:50,523 --> 00:23:53,443 ‎我們盡量傾聽和幫助她 313 00:23:53,963 --> 00:23:56,603 ‎身為傳教牧師 314 00:23:57,123 --> 00:24:00,323 ‎我當然會引導他們信耶穌基督 ‎對耶穌基督寄予希望 315 00:24:04,763 --> 00:24:07,523 ‎我們從未跟阿迪提過同性戀的事 316 00:24:08,083 --> 00:24:10,043 ‎她總是會跟我們提起 317 00:24:10,883 --> 00:24:14,443 ‎她的性別… 318 00:24:16,723 --> 00:24:17,843 ‎她自認不對 319 00:24:17,923 --> 00:24:19,443 ‎她認為是不對的 320 00:24:19,523 --> 00:24:22,603 ‎所以我們認為 321 00:24:22,683 --> 00:24:26,483 ‎阿笛的性別與經文不符 322 00:24:27,083 --> 00:24:32,923 ‎但我們深信我們對她的愛 ‎是與經文相符的 323 00:24:48,163 --> 00:24:55,043 ‎(經過兩年緩刑 ‎笛克翠絲並未再犯) 324 00:25:02,763 --> 00:25:04,723 ‎整整兩年我的表現都很好 325 00:25:04,803 --> 00:25:06,323 ‎我在一間托兒所上班 326 00:25:07,083 --> 00:25:09,283 ‎我成長了,也很虔誠上教會 327 00:25:10,203 --> 00:25:13,643 ‎然後我對其他女人也開始產生感情 328 00:25:13,723 --> 00:25:16,603 ‎(布恩維爾大道) 329 00:25:22,123 --> 00:25:23,243 ‎(2017年) 330 00:25:23,323 --> 00:25:26,643 ‎(笛克翠絲在2017年 ‎認識了“絲塔許”) 331 00:25:32,683 --> 00:25:34,403 ‎我在社區中心認識她的 332 00:25:35,923 --> 00:25:38,763 ‎我沒想到我會開始為她著迷 333 00:25:50,683 --> 00:25:54,123 ‎(飯店,密蘇里) 334 00:25:54,883 --> 00:25:57,843 ‎我做了很多瘋狂的事 335 00:25:57,923 --> 00:26:00,043 ‎證明我真的很愛她 336 00:26:00,123 --> 00:26:02,603 ‎我希望她能給我一次機會 337 00:26:07,563 --> 00:26:09,403 ‎我會買花送她 338 00:26:10,083 --> 00:26:13,363 ‎我突然前去她家時,她不會來應門 339 00:26:16,523 --> 00:26:19,803 ‎我會把禮物放在門口 ‎十分鐘後再回去 340 00:26:19,883 --> 00:26:21,483 ‎開車在她家附近繞來繞去 341 00:26:21,563 --> 00:26:23,683 ‎我會繞回去看她有沒有拿禮物 342 00:26:23,763 --> 00:26:25,283 ‎禮物都會被拿走 343 00:26:25,363 --> 00:26:29,043 ‎所以我心裡想的是 ‎“天啊,她想要那些禮物” 344 00:26:29,123 --> 00:26:33,523 ‎我就覺得只要我那麼做 ‎她就會給我機會 345 00:26:34,403 --> 00:26:36,323 ‎類似這樣的事情 346 00:26:36,403 --> 00:26:40,723 ‎還有更多 ‎但其中有一些事令人難為情 347 00:26:40,803 --> 00:26:41,883 ‎所以我不想說 348 00:26:49,363 --> 00:26:53,923 ‎(2017年 ‎笛克翠絲開始跟蹤絲塔許) 349 00:26:54,003 --> 00:27:00,483 ‎(2018年,此案移送當局) 350 00:27:06,883 --> 00:27:12,283 ‎經歷了一年來不斷的騷擾 ‎以及實際跟蹤受害者 351 00:27:12,363 --> 00:27:14,723 ‎本案終於遭到披露 352 00:27:18,203 --> 00:27:23,683 ‎傑克森女士和受害者只交談過幾次 353 00:27:23,763 --> 00:27:27,563 ‎比較像是她對受害者抱有痴情 354 00:27:27,643 --> 00:27:32,563 ‎但她們之間完全沒有真正的感情基礎 355 00:27:36,283 --> 00:27:39,243 ‎我是春田市警局的警士大衛哈契 356 00:27:40,083 --> 00:27:42,683 ‎傑克森女士的跟蹤案指派給我處理 357 00:27:46,483 --> 00:27:53,203 ‎(“絲塔許”拒絕參與本影集拍攝 ‎並要求匿名) 358 00:28:02,203 --> 00:28:05,923 ‎受害者報案說她的住處收到一張紙條 359 00:28:06,883 --> 00:28:10,123 ‎後來情況加劇,變成語音留言 360 00:28:10,763 --> 00:28:12,843 ‎聖誕禮物、復活節禮物 361 00:28:14,283 --> 00:28:18,283 ‎她還留下了附有字卡的幾束花 362 00:28:22,203 --> 00:28:23,763 ‎(前路不通) 363 00:28:23,843 --> 00:28:25,763 ‎就連受害者搬家 364 00:28:25,843 --> 00:28:28,483 ‎傑克森女士也會找到她的地址 365 00:28:28,563 --> 00:28:29,843 ‎繼續送她禮物 366 00:28:31,603 --> 00:28:34,083 ‎無論誰跟傑克斯女士說什麼都沒用 367 00:28:34,163 --> 00:28:37,363 ‎她還是堅持執迷不悟 368 00:28:37,443 --> 00:28:39,883 ‎繼續跟受害者聯絡 369 00:28:45,203 --> 00:28:47,163 ‎她甚至一度走進一間酒吧 370 00:28:47,243 --> 00:28:51,563 ‎受害者當時 ‎正跟一個她不認識的人在約會 371 00:28:51,643 --> 00:28:54,563 ‎傑克森直接找她說話,接近她 372 00:28:57,883 --> 00:29:01,843 ‎無論她去哪裡,傑克森都在跟蹤她 373 00:29:05,403 --> 00:29:06,603 ‎我跟著她 374 00:29:07,923 --> 00:29:08,883 ‎我想要… 375 00:29:11,323 --> 00:29:12,523 ‎這好丟臉 376 00:29:12,603 --> 00:29:15,963 ‎我只是想出現在她附近,跟她打招呼 377 00:29:16,043 --> 00:29:17,283 ‎裝作我才剛到酒吧 378 00:29:18,003 --> 00:29:20,603 ‎然後她就要我離她遠一點 379 00:29:24,563 --> 00:29:27,683 ‎當她不想跟我在一起的時候 ‎我失去理智了 380 00:29:32,363 --> 00:29:35,403 ‎受害者的焦慮程度… 381 00:29:35,483 --> 00:29:39,163 ‎她認為自己不再安全了 382 00:29:39,243 --> 00:29:43,363 ‎她一定要有人保護她 ‎陪她出門,她才敢離開家 383 00:29:48,523 --> 00:29:49,643 ‎(2018年4月) 384 00:29:49,723 --> 00:29:55,643 ‎(2018年4月14日 ‎笛克翠絲開車前往絲塔許的家) 385 00:30:02,843 --> 00:30:05,043 ‎那時候滿晚了,差不多晚上7點吧 386 00:30:05,123 --> 00:30:08,163 ‎天色很暗,我是要拿禮物給她 387 00:30:11,163 --> 00:30:13,203 ‎首先,我按了門鈴,但她沒應門 388 00:30:15,243 --> 00:30:17,203 ‎於是我回到車上 389 00:30:17,283 --> 00:30:19,683 ‎嘗試傳她訊息,她也不接電話 390 00:30:21,723 --> 00:30:23,563 ‎後來我看見一個傢伙進入她家 391 00:30:24,403 --> 00:30:27,363 ‎我莫名拿出了望遠鏡 392 00:30:29,523 --> 00:30:31,323 ‎我想看屋裡的情況,裡面很暗 393 00:30:33,363 --> 00:30:36,523 ‎我不是想傷人之類的 ‎我只是比較想知道 394 00:30:36,603 --> 00:30:37,883 ‎“這傢伙是誰?” 395 00:30:42,923 --> 00:30:48,523 ‎(警方抵達現場時 ‎笛克翠絲正在屋外) 396 00:30:52,443 --> 00:30:57,603 ‎受害者打電話報警 ‎表示嫌犯傑克森女士 397 00:30:57,683 --> 00:30:59,683 ‎就在她的住家外頭 398 00:30:59,763 --> 00:31:04,003 ‎而且她很怕傑克森女士會闖入她家 399 00:31:09,083 --> 00:31:15,803 ‎(笛克翠絲遭到逮捕 ‎並面臨一級跟蹤罪指控) 400 00:31:19,043 --> 00:31:21,203 ‎傑克森女士本來是不可能停止 401 00:31:21,283 --> 00:31:23,803 ‎騷擾或跟蹤本案受害者的 402 00:31:23,883 --> 00:31:29,563 ‎她是因為執法機構介入調查才肯罷手 403 00:31:33,043 --> 00:31:36,283 ‎當我查看傑克森女士的過往紀錄 404 00:31:36,843 --> 00:31:41,123 ‎和春田市警局的報案紀錄 405 00:31:42,203 --> 00:31:45,283 ‎我敢說要不是執法機構介入 406 00:31:46,043 --> 00:31:51,003 ‎情況非常有可能從情書 407 00:31:51,083 --> 00:31:54,723 ‎演變成威脅,甚至是肢體傷害 408 00:32:02,083 --> 00:32:03,963 ‎(2018年10月10日) 409 00:32:04,043 --> 00:32:07,843 ‎(2018年10月,笛克翠絲傑克森 ‎跟蹤絲塔許的罪名成立) 410 00:32:07,923 --> 00:32:11,323 ‎(並被判處四年有期徒刑) 411 00:32:24,363 --> 00:32:26,283 ‎我剛坐牢時,心裡完全否認一切 412 00:32:30,163 --> 00:32:35,163 ‎在牢裡待得時間越長 ‎我越意識到自己是在跟蹤她 413 00:32:37,443 --> 00:32:41,123 ‎我怕我回家後,又會故態復萌 414 00:32:47,643 --> 00:32:48,923 ‎(2021年11月) 415 00:32:49,003 --> 00:32:52,163 ‎(服刑超過一半刑期後) 416 00:32:52,243 --> 00:32:54,883 ‎(笛克翠絲得知 ‎她很快就能獲得假釋) 417 00:32:56,323 --> 00:32:57,523 ‎我只是… 418 00:32:58,963 --> 00:33:00,123 ‎不想再這麼做了 419 00:33:00,203 --> 00:33:03,683 ‎我不想再這樣了 ‎這對來說我並不有趣 420 00:33:04,163 --> 00:33:06,683 ‎我不喜歡哭哭啼啼 ‎納悶為什麼別人不要我 421 00:33:06,763 --> 00:33:07,723 ‎這一點都不好受 422 00:33:11,523 --> 00:33:14,243 ‎但我坐牢的這兩年來 423 00:33:14,323 --> 00:33:16,683 ‎我並沒有認真看待我在獄中的時光 424 00:33:16,763 --> 00:33:20,603 ‎我會到處找女人調情 425 00:33:20,683 --> 00:33:22,763 ‎但我其實應該把握這段時間 426 00:33:23,803 --> 00:33:26,323 ‎療癒我的心靈才對 427 00:33:28,643 --> 00:33:31,403 ‎目前我正在服用精神科藥物 ‎減緩癡迷的想法 428 00:33:32,523 --> 00:33:34,523 ‎有時候藥效沒什麼用,因為我會… 429 00:33:34,603 --> 00:33:36,363 ‎我開始喜歡獄中的女人 430 00:33:37,643 --> 00:33:39,003 ‎但我也說不上來… 431 00:33:41,363 --> 00:33:43,923 ‎這種事就不會再發生了 ‎我會讓我自己 432 00:33:44,003 --> 00:33:44,963 ‎跟正直的人在一起 433 00:33:48,163 --> 00:33:51,083 ‎我想我需要降服於上帝… 434 00:33:52,363 --> 00:33:53,483 ‎真心悔改 435 00:33:54,483 --> 00:33:56,083 ‎背負我的十字架,跟隨祂 436 00:33:57,683 --> 00:34:00,123 ‎我不需要愛,我可以愛我自己 437 00:34:00,203 --> 00:34:03,163 ‎我確實整整兩年沒有談戀愛 438 00:34:03,243 --> 00:34:06,443 ‎現在回想起來 ‎我發現自己做得非常好 439 00:34:07,203 --> 00:34:10,123 ‎但我不是很確定我會不會又故態復萌 440 00:34:10,203 --> 00:34:11,803 ‎因為未來的事沒人知道 441 00:34:11,883 --> 00:34:14,723 ‎當下沒人知道究竟會發生什麼事 442 00:34:17,923 --> 00:34:21,123 ‎(市界,奇利柯西) 443 00:34:31,323 --> 00:34:35,483 ‎假釋犯必須滿足一些條件 ‎才能維持假釋狀態 444 00:34:35,563 --> 00:34:37,323 ‎其中一條就是不再犯 445 00:34:39,283 --> 00:34:41,763 ‎跟蹤再犯率高達50% 446 00:34:43,163 --> 00:34:46,403 ‎有時候犯人僅在一天之內 ‎就會被再度犯行 447 00:34:51,523 --> 00:34:52,603 ‎我叫威爾沃沙姆 448 00:34:52,683 --> 00:34:55,963 ‎我以前是密蘇里州 ‎格林縣的助理檢察官 449 00:34:57,923 --> 00:35:00,923 ‎目前擔任市政法官 ‎也是私人開業的律師 450 00:35:03,763 --> 00:35:08,723 ‎(作為刑事律師 ‎威爾沃沙姆檢視了跟蹤再犯率) 451 00:35:08,803 --> 00:35:13,363 ‎(他也查看了笛克翠絲一案) 452 00:35:15,683 --> 00:35:18,723 ‎這份判決摘要書一路從2012年 453 00:35:18,803 --> 00:35:20,643 ‎記錄到2018年 454 00:35:20,723 --> 00:35:24,003 ‎顯示出一大段假釋後 455 00:35:24,083 --> 00:35:25,723 ‎卻違法假釋條例的紀錄 456 00:35:25,803 --> 00:35:29,083 ‎這模式反覆發生,持續了六年之久 457 00:35:30,443 --> 00:35:33,883 ‎無論刑期長短 ‎這種行為模式都一直持續下去 458 00:35:35,643 --> 00:35:38,683 ‎(威爾沃沙姆 ‎在檢視笛克翠絲案件的過程中) 459 00:35:38,763 --> 00:35:42,843 ‎(閱讀了笛克翠絲寫給法庭的信) 460 00:35:45,643 --> 00:35:49,043 ‎7月18日,她從監獄寫信給法官 461 00:35:49,123 --> 00:35:51,803 ‎她寫道:“我很叛逆 ‎我的思緒雜亂無章” 462 00:35:51,883 --> 00:35:54,803 ‎“我是受虐兒童 ‎對政府機構失去信任 463 00:35:54,883 --> 00:35:58,883 ‎我承認我有依戀問題 ‎很黏人又癡迷,諸如此類” 464 00:35:58,963 --> 00:36:02,483 ‎“我接受諮商輔導 ‎上教會,參與社區事務 465 00:36:02,563 --> 00:36:04,003 ‎但我害怕自己永遠不會改變” 466 00:36:04,083 --> 00:36:05,403 ‎“我想要,也需要幫助” 467 00:36:07,643 --> 00:36:10,003 ‎我認為最誠實的部分是她說 468 00:36:10,083 --> 00:36:12,443 ‎“我害怕自己永遠不會改變 ‎我想要,也需要幫助” 469 00:36:12,523 --> 00:36:14,323 ‎看到這樣的信件內容令人欣慰 470 00:36:15,603 --> 00:36:18,643 ‎但我從這些信件中,很明顯感覺到 471 00:36:18,723 --> 00:36:20,643 ‎她需要心靈健康方面的幫助 472 00:36:20,723 --> 00:36:22,163 ‎她必須參加一些課程 473 00:36:22,243 --> 00:36:25,203 ‎這樣我們能調整她 ‎與人相處的思考方式和觀點 474 00:36:25,283 --> 00:36:28,323 ‎難就難在幫她找到這方面的資源 475 00:36:31,483 --> 00:36:33,203 ‎切記,你面臨的這個人 476 00:36:33,283 --> 00:36:36,683 ‎她一輩子都在兒童福利系統裡 477 00:36:36,763 --> 00:36:38,563 ‎她在寄養家庭長大的 478 00:36:38,643 --> 00:36:42,763 ‎所以實際上 ‎兒福系統在她的成長過程 479 00:36:42,843 --> 00:36:44,083 ‎就是扮演父母的角色 480 00:36:44,163 --> 00:36:47,923 ‎她從來沒有機會 ‎跟父母建立真正的關係 481 00:36:48,003 --> 00:36:50,003 ‎她可能不知道該怎麼做 482 00:36:50,083 --> 00:36:52,563 ‎所以兒福系統 ‎在諸多層面而言都失敗了 483 00:36:52,643 --> 00:36:54,883 ‎甚至可以說至今都在虧待她 484 00:36:59,123 --> 00:37:01,363 ‎我非常擔心笛克翠絲的未來 485 00:37:01,443 --> 00:37:05,643 ‎我不確定她能否接受到 ‎她所需要的協助服務 486 00:37:06,403 --> 00:37:08,883 ‎教會團體當然樂意提供寬恕 487 00:37:09,883 --> 00:37:12,363 ‎但她需要專業人士的幫助 488 00:37:12,443 --> 00:37:14,163 ‎或是陪在她身邊的人 489 00:37:14,243 --> 00:37:16,443 ‎協助改變她的想法 490 00:37:27,563 --> 00:37:28,723 ‎(探監處) 491 00:37:30,323 --> 00:37:31,643 ‎(若前來接出獄犯人) 492 00:37:31,723 --> 00:37:33,563 ‎(請將車子靠邊停 ‎並留在車中等待) 493 00:37:41,083 --> 00:37:43,003 ‎(此門之後禁用手機!) 494 00:37:49,603 --> 00:37:50,523 ‎-嗨! ‎-嘿 495 00:37:53,203 --> 00:37:54,083 ‎妳感覺如何? 496 00:37:56,043 --> 00:37:57,443 ‎又興奮又焦慮 497 00:37:58,483 --> 00:38:01,963 ‎我由內而外都感到自由 498 00:38:02,603 --> 00:38:04,123 ‎-感恩在心 ‎-小心頭 499 00:38:05,563 --> 00:38:06,403 ‎開心 500 00:38:10,283 --> 00:38:13,283 ‎(2021年11月30日,坐牢三年後) 501 00:38:13,363 --> 00:38:15,843 ‎(笛克翠絲獲得假釋出獄) 502 00:38:20,643 --> 00:38:21,643 ‎繫好安全帶 503 00:38:35,683 --> 00:38:42,363 ‎(若違反假釋條例 ‎笛克翠絲將重返監獄) 504 00:38:51,843 --> 00:38:54,203 ‎好,我們要開始了,你們可以… 505 00:38:54,283 --> 00:38:57,283 ‎-我們正在看第三和第四篇 ‎-我們可以先禱告嗎? 506 00:38:57,363 --> 00:38:58,563 ‎好,當然可以 507 00:38:58,643 --> 00:39:00,803 ‎天父,雖然我們只是簡短禱告 508 00:39:00,883 --> 00:39:04,483 ‎但希望您能夠讓我們因此受惠 509 00:39:04,563 --> 00:39:07,763 ‎以主耶穌之名在您身上得榮耀… 510 00:39:08,923 --> 00:39:10,443 ‎她嘗試改變過 511 00:39:11,323 --> 00:39:14,883 ‎但我現在更加確信她能改變 ‎因為她似乎… 512 00:39:15,763 --> 00:39:16,643 ‎很謙遜 513 00:39:16,723 --> 00:39:18,803 ‎她現在看起來很謙遜 514 00:39:20,003 --> 00:39:20,923 ‎老實說 515 00:39:21,563 --> 00:39:24,443 ‎我想一直追隨著上帝 516 00:39:24,523 --> 00:39:28,043 ‎《聖經》越看越多之後 ‎我越覺得跟上帝之間有種情感 517 00:39:28,123 --> 00:39:30,083 ‎我覺得都會萬事順利 518 00:39:30,163 --> 00:39:32,043 ‎一切都在上帝的掌握之中 519 00:39:33,763 --> 00:39:36,523 ‎阿笛有了新的熱愛 ‎這也改變了她的人生 520 00:39:36,603 --> 00:39:39,483 ‎她愛上了耶穌基督,希望取悅祂 521 00:39:39,963 --> 00:39:43,243 ‎所以她的所作所為、一切行為 522 00:39:43,323 --> 00:39:46,843 ‎都源自於她這份新感情 523 00:39:48,403 --> 00:39:50,363 ‎我意識到按我的方式行事時 524 00:39:50,963 --> 00:39:52,043 ‎一切都會分崩離析 525 00:39:52,883 --> 00:39:55,683 ‎但按照祂的方式行事 ‎一切都很順理成章 526 00:39:55,763 --> 00:39:58,283 ‎所以我必須記住 527 00:39:59,043 --> 00:40:01,043 ‎不要違反任何法律之類的 528 00:40:01,123 --> 00:40:03,163 ‎要服從上帝的命令 529 00:40:03,243 --> 00:40:04,843 ‎不要成為罪的奴隸 530 00:40:04,923 --> 00:40:09,843 ‎而是要服從上帝,為祂奉獻一切 531 00:40:12,923 --> 00:40:16,163 ‎(2021年12月) 532 00:40:18,083 --> 00:40:19,563 ‎我不要再進監獄了 533 00:40:21,483 --> 00:40:24,603 ‎我不會再對任何人癡迷了 534 00:40:27,083 --> 00:40:29,923 ‎我只想過好每一天 535 00:40:33,923 --> 00:40:40,323 ‎(出獄後一個月 ‎笛克翠絲詳讀了她的假釋條例) 536 00:40:42,963 --> 00:40:45,563 ‎所以我不會再誤入歧途 ‎我一直在避開… 537 00:40:46,523 --> 00:40:47,723 ‎老朋友 538 00:40:47,803 --> 00:40:51,163 ‎我一直在戒酒 539 00:40:52,043 --> 00:40:53,683 ‎我也一直在避開女人 540 00:40:55,803 --> 00:40:58,003 ‎比較好的做法是… 541 00:40:59,083 --> 00:41:02,723 ‎專注改善自己比較好 ‎讓自己振作起來 542 00:41:04,043 --> 00:41:05,083 ‎我有份工作 543 00:41:05,923 --> 00:41:07,723 ‎我在墨西哥餐廳當服務生 544 00:41:08,883 --> 00:41:10,883 ‎一切都按主的計畫進行 545 00:41:14,323 --> 00:41:16,323 ‎因為我的成長過程缺少關注 546 00:41:17,243 --> 00:41:19,123 ‎我一直覺得自己的生命有所缺失 547 00:41:19,203 --> 00:41:21,123 ‎只有做壞事時,我才能得到關注 548 00:41:21,203 --> 00:41:22,963 ‎我覺得… 549 00:41:24,123 --> 00:41:25,963 ‎我找到了我所缺失的東西了 550 00:41:26,643 --> 00:41:28,803 ‎一直以來都在我心中,我找到了耶穌 551 00:41:32,083 --> 00:41:34,003 ‎同性戀是一種罪過 552 00:41:36,563 --> 00:41:38,323 ‎妳能明白妳的癡迷 553 00:41:38,403 --> 00:41:41,003 ‎和性別認同是兩回事嗎? 554 00:41:41,083 --> 00:41:43,363 ‎而且身為同志 ‎並沒有任何不對的地方? 555 00:41:46,283 --> 00:41:47,843 ‎我不認為是錯的 556 00:41:47,923 --> 00:41:49,323 ‎但上帝這麼認為 557 00:41:49,403 --> 00:41:53,643 ‎而且我的想法並不重要 ‎上帝的想法才重要… 558 00:41:54,603 --> 00:41:56,843 ‎我也很想跟一位女人結婚 559 00:41:57,483 --> 00:41:59,283 ‎但上帝不允許這種事 560 00:41:59,363 --> 00:42:01,243 ‎所以我必須服從祂的要求 561 00:42:10,043 --> 00:42:12,523 ‎(六個月後) 562 00:42:14,483 --> 00:42:17,083 ‎(雖然笛克翠絲因酒駕罪名成立) 563 00:42:17,163 --> 00:42:20,643 ‎(違反了假釋條例 ‎但她沒有回到獄中) 564 00:42:21,643 --> 00:42:25,043 ‎(在那之後 ‎她離開了她的教會團體) 565 00:42:25,123 --> 00:42:29,043 ‎(目前和另一位女子 ‎開啟了一段新戀情) 566 00:42:57,203 --> 00:43:00,123 ‎字幕翻譯:許晨翎