1 00:00:13,803 --> 00:00:16,363 Miałam obsesję tylko na punkcie trzech osób. 2 00:00:20,363 --> 00:00:23,723 Uczymy się na własnych błędach. Jak dziecko. 3 00:00:25,843 --> 00:00:27,803 Niczego nie żałuję, 4 00:00:27,883 --> 00:00:30,563 ale mogło wyjść inaczej. 5 00:00:34,843 --> 00:00:36,763 W USA KAŻDEGO ROKU 6 00:00:36,843 --> 00:00:40,003 DOCHODZI DO PONAD TRZECH MILIONÓW PRZYPADKÓW STALKINGU 7 00:00:42,123 --> 00:00:45,043 Czasem myślę o tym, co zrobiłam, 8 00:00:46,643 --> 00:00:50,403 a co oni uznali za stalking, ale nie uważam tego za stalking. 9 00:00:51,363 --> 00:00:56,003 40% SKAZANYCH STALKERÓW PONOWNIE ŁAMIE PRAWO 10 00:00:57,043 --> 00:01:00,963 OTO HISTORIA OSADZONEJ NR 1260226 11 00:01:03,723 --> 00:01:05,483 Gdy to robiłam, 12 00:01:05,963 --> 00:01:09,083 chyba mi odbijało. 13 00:01:13,283 --> 00:01:15,643 Tak naprawdę trochę się boję. 14 00:01:19,883 --> 00:01:23,523 SERIAL NETFLIX 15 00:01:24,843 --> 00:01:28,363 Lepiej, żeby uważali mnie za mordercę niż za stalkera. 16 00:01:32,643 --> 00:01:38,083 Chodziło mi o dreszczyk wywołany świadomością, że jest obserwowana. 17 00:01:39,563 --> 00:01:41,483 Każdy może być stalkerem. 18 00:01:42,763 --> 00:01:44,683 To zwykłe strachy na Lachy. 19 00:01:46,123 --> 00:01:48,043 Aż tak mi nie odbiło… 20 00:01:52,283 --> 00:01:58,843 OBSESJA 21 00:02:05,643 --> 00:02:10,803 WIĘZIENIE W CHILLICOTHE W MISSOURI 22 00:02:29,043 --> 00:02:31,003 Nazywam się Deketrice Jackson. 23 00:02:31,723 --> 00:02:33,483 Trafiłam tu za stalking. 24 00:02:33,563 --> 00:02:37,163 Cztery lata odsiadki, minęły dwa. 25 00:02:39,883 --> 00:02:42,283 WYROK Z 2018 W SPRAWIE DEKETRICE 26 00:02:42,363 --> 00:02:47,283 ZAKOŃCZYŁ NIEMAL DEKADĘ PRZESTĘPSTW PRZECIWKO WIELU KOBIETOM 27 00:02:49,683 --> 00:02:51,763 Moim nałogiem są kobiety. 28 00:02:53,683 --> 00:02:55,843 Nie piję kawy, nie palę papierosów 29 00:02:55,923 --> 00:02:59,723 i tak dalej. Ale z jakiegoś powodu kobiety… 30 00:03:00,843 --> 00:03:03,603 nakręcają mnie i chyba kocham miłość. 31 00:03:23,963 --> 00:03:30,163 DEKETRICE DORASTAŁA U RODZIN ZASTĘPCZYCH W MILWAUKEE W WISCONSIN 32 00:03:34,643 --> 00:03:37,603 Trafiłam do rodziny zastępczej w wieku sześciu lat. 33 00:03:40,123 --> 00:03:42,923 Zabrali mnie, bo mama mnie nie chciała. 34 00:03:45,403 --> 00:03:48,003 Łącznie byłam u 12 rodzin. 35 00:03:54,923 --> 00:03:56,963 Często byłam maltretowana, 36 00:03:57,043 --> 00:03:58,243 poniewierano mną… 37 00:03:59,803 --> 00:04:00,883 nie byłam kochana. 38 00:04:06,763 --> 00:04:09,443 W wieku 10 lat zaczęły mi się podobać kobiety. 39 00:04:09,923 --> 00:04:14,243 W tym okresie zaczęłam się bić w szkole, bo mi dokuczano 40 00:04:14,323 --> 00:04:15,363 z tego powodu. 41 00:04:15,883 --> 00:04:19,043 Trafiałam do rodzin zastępczych, bo byłam niechciana. 42 00:04:19,123 --> 00:04:22,723 Bo mówili, że jestem zła albo nie chcieli mnie u siebie 43 00:04:22,803 --> 00:04:25,363 z innymi dziećmi, bo byłam lesbijką. 44 00:04:31,163 --> 00:04:33,443 Czułam się niekochana i niechciana. 45 00:04:40,723 --> 00:04:42,603 DEKETRICE MIAŁA 10 LAT, 46 00:04:42,683 --> 00:04:47,523 KIEDY PIERWSZY RAZ DOSTAŁA OBSESJI NA PUNKCIE KOBIETY 47 00:04:51,043 --> 00:04:53,563 Z rodziną zastępczą z Milwaukee w Wisconsin 48 00:04:53,643 --> 00:04:55,803 chodziłam do kościoła. 49 00:04:55,883 --> 00:05:00,043 Była tam kobieta, która miała wtedy jakieś 24 lata. 50 00:05:00,883 --> 00:05:02,723 Była bardzo ładna. 51 00:05:02,803 --> 00:05:06,363 Chciałam, żeby mnie wychowywała. 52 00:05:06,443 --> 00:05:08,323 ŚWIĄTYNIA OPATRZNOŚCI 53 00:05:12,123 --> 00:05:14,923 Kupowała mi prezenty na Gwiazdkę, urodziny 54 00:05:15,003 --> 00:05:17,883 i zapraszała do siebie w niedziele po mszy. 55 00:05:19,403 --> 00:05:22,283 Chciałam, żeby mnie wychowywała. 56 00:05:22,363 --> 00:05:25,323 Cieszyłam się na jej widok. 57 00:05:25,843 --> 00:05:28,523 Gdy próbowałam nazywać ją mamą, wyjaśniała, 58 00:05:28,603 --> 00:05:29,923 że nie była moją mamą. 59 00:05:31,083 --> 00:05:37,003 Czułam się odtrącona, bo nie miałam mamy. 60 00:05:55,043 --> 00:05:58,043 Poznałam Dee, gdy była małą dziewczynką. 61 00:06:00,283 --> 00:06:04,603 Zaproszono ją do wspólnoty, była bardzo nieśmiała. 62 00:06:09,323 --> 00:06:11,923 To wspólnota, w której dorastała Dee. 63 00:06:12,883 --> 00:06:14,203 Świątynia Opatrzności. 64 00:06:17,003 --> 00:06:21,043 Mała wspólnota, ale pełna miłości. 65 00:06:25,643 --> 00:06:27,363 Nazywam się Tunya King. 66 00:06:27,963 --> 00:06:31,323 Znałam Dee, gdy chodziła do naszego kościoła. 67 00:06:42,803 --> 00:06:46,363 W DZIECIŃSTWIE DEKETRICE ODWIEDZAŁA TUNYĘ W NIEDZIELE PO MSZY 68 00:06:46,443 --> 00:06:53,283 TUNYA STAŁA SIĘ OBIEKTEM PIERWSZEJ OBSESJI DEKETRICE 69 00:06:58,083 --> 00:07:01,083 Czułam, że czegoś pragnęła. 70 00:07:04,483 --> 00:07:07,243 Jak szczeniaki w schronisku, 71 00:07:07,323 --> 00:07:10,283 które zdają się wołać: „Weź mnie. Przytul. Kochaj”. 72 00:07:11,123 --> 00:07:13,643 Czułam, że potrzebowała miłości. 73 00:07:16,043 --> 00:07:17,643 Byłyśmy u mnie. 74 00:07:19,563 --> 00:07:22,003 Powiedziała, żebym ją zaadoptowała. 75 00:07:22,963 --> 00:07:27,563 Odparłam: „Nie. Dziewczyno, nie”. Obróciłam to w żart. 76 00:07:29,483 --> 00:07:32,843 Wtedy nie odwróciłam się, by na nią spojrzeć. 77 00:07:36,563 --> 00:07:42,083 Sądzę, że odmową chyba ją uraziłam. 78 00:07:44,323 --> 00:07:48,643 Pomyślała pewnie, że nie jest wystarczająco dobra, bym była jej mamą. 79 00:07:58,763 --> 00:08:04,163 Gdy Dee była młodsza, nasza relacja była niewinna i piękna. 80 00:08:05,523 --> 00:08:10,243 Ale z wiekiem wszystko zaczęło się zmieniać. 81 00:08:14,323 --> 00:08:18,723 Gdy spotykałam się z moim pierwszym mężem, odwiedzałam go w weekendy 82 00:08:18,803 --> 00:08:21,723 i czasem nie chodziłam do kościoła. 83 00:08:21,803 --> 00:08:23,763 Nie spotykałam się z Dee. 84 00:08:27,603 --> 00:08:30,923 Nie chciała, żebym jechała. Chciała ze mną spędzać czas. 85 00:08:31,003 --> 00:08:33,963 Mówiłam jej, że miałam już plany, że pojadę. 86 00:08:34,043 --> 00:08:38,523 Chciała mnie przekonać, żebym z nią została. 87 00:08:38,603 --> 00:08:41,163 Oznajmiałam, że nie będę o tym rozmawiać. 88 00:08:41,243 --> 00:08:42,443 „Koniec tematu”. 89 00:08:44,203 --> 00:08:46,083 Dopytywała, jakby liczyła, 90 00:08:46,163 --> 00:08:48,683 że w końcu zmienię zdanie. 91 00:08:53,243 --> 00:08:55,003 Była uparta. 92 00:08:56,123 --> 00:08:58,843 Mówiłam jej, że oddzwonię. 93 00:08:59,403 --> 00:09:02,523 Próbowała przeciągać rozmowę. 94 00:09:02,603 --> 00:09:05,323 Ja na to: „Dee, rozłączam się”. 95 00:09:05,403 --> 00:09:08,603 Gdy się rozłączałam, od razu oddzwaniała. 96 00:09:13,043 --> 00:09:17,443 Doszło do tego, że musiałam się od niej odciąć, 97 00:09:17,523 --> 00:09:22,443 bo nie podobało mi się, dokąd zmierzały sprawy. 98 00:09:35,963 --> 00:09:38,483 Gdy wyszła za mąż, byłam zrozpaczona. 99 00:09:39,363 --> 00:09:41,083 Czułam, jakbym ją straciła. 100 00:09:43,563 --> 00:09:46,363 Znów poczułam, że nie byłam wystarczająco dobra. 101 00:09:46,443 --> 00:09:48,563 Że nigdy nie będę kochana. 102 00:09:49,243 --> 00:09:53,003 Skoro moja mama mnie nie kochała, to ona też mnie nie kochała. 103 00:09:55,243 --> 00:09:58,243 PO TYM, JAK TUNYA ZERWAŁA KONTAKT, 104 00:09:58,323 --> 00:10:02,723 DEKETRICE ZBLIŻYŁA SIĘ DO SIOSTRZENICY TUNYI, TIFFANIE 105 00:10:06,203 --> 00:10:10,283 Kiedy poznałam Tiffanie, poświęcała mi uwagę, której pragnęłam. 106 00:10:12,283 --> 00:10:16,963 Dała mi swoje zdjęcie, 107 00:10:17,763 --> 00:10:19,963 całowałam je na dobranoc. 108 00:10:21,563 --> 00:10:24,843 Może czułam się bezpieczniej, 109 00:10:24,923 --> 00:10:29,403 bo byłam molestowana jako dziecko, nie lubiłam mężczyzn. 110 00:10:29,483 --> 00:10:32,963 Nie uważałam się za lesbijkę. Nie wiedziałam, co to znaczy. 111 00:10:33,043 --> 00:10:35,883 Po prostu lubiłam tę płeć. 112 00:10:36,803 --> 00:10:38,283 „Jest ładna”. 113 00:10:38,363 --> 00:10:41,403 Nigdy nie powiedziałam facetowi, że jest przystojny. 114 00:10:41,483 --> 00:10:43,203 Chodziło tylko o kobiety. 115 00:10:59,843 --> 00:11:00,883 To Tiffanie. 116 00:11:02,243 --> 00:11:03,363 Piękna dziewczyna. 117 00:11:06,043 --> 00:11:08,883 Wtedy Dee była w naszym życiu. 118 00:11:16,403 --> 00:11:19,803 Tiffanie poświęcała uwagę Dee, 119 00:11:19,883 --> 00:11:22,243 której ja już jej nie poświęcałam. 120 00:11:24,203 --> 00:11:26,963 Chyba byłyśmy w domu mamy Tiffanie. 121 00:11:28,523 --> 00:11:31,763 Tiffanie powiedziała: „Chyba zakochała się w nas obu 122 00:11:31,843 --> 00:11:34,883 albo najpierw w tobie, a teraz we mnie”. 123 00:11:34,963 --> 00:11:39,163 Odparłam: „Chwila”. 124 00:11:39,243 --> 00:11:42,563 Nie na tym polegała nasza relacja. 125 00:11:42,643 --> 00:11:44,563 WITAMY 126 00:11:46,523 --> 00:11:50,083 Nie dostrzegłam tego. Myślałam, że chciała, 127 00:11:50,163 --> 00:11:51,803 żebym była jej matką. 128 00:11:52,683 --> 00:11:57,003 Tiffanie była młodsza, Dee ciągnęło do niej, 129 00:11:57,083 --> 00:12:01,643 ich relacja zrobiła się dziwna. 130 00:12:02,483 --> 00:12:09,003 JAKO NASTOLATKA DEKETRICE STWORZYŁA FAŁSZYWY PROFIL W SOCIAL MEDIACH 131 00:12:10,243 --> 00:12:13,163 Moja siostrzenica zwróciła mi uwagę, 132 00:12:13,243 --> 00:12:15,483 że Dee zmieniła imię na Facebooku. 133 00:12:17,083 --> 00:12:22,483 Nazwała się „Tiffanie Jackson” i zaprosiła nas do znajomych. 134 00:12:24,763 --> 00:12:28,403 Nie było zdjęcia, odrzuciłam prośbę. 135 00:12:28,483 --> 00:12:33,323 Siostrzenica powiedziała: „To Dee”. Ja na to: „Boże. Chwileczkę. 136 00:12:33,403 --> 00:12:35,043 O co biega z tą Tiffanie?”. 137 00:12:35,123 --> 00:12:38,003 Siostrzenica podzielała moje zaniepokojenie. 138 00:12:42,683 --> 00:12:45,923 I dodała, że Dee próbowała naśladować jej życie. 139 00:12:46,003 --> 00:12:48,003 Ja na to: „Boże”. 140 00:12:53,883 --> 00:12:59,123 W 2008 ROKU DEKETRICE PRZEPROWADZIŁA SIĘ DO SPRINGFIELD 141 00:13:00,123 --> 00:13:02,643 I ZACZĘŁA SIĘ SPOTYKAĆ Z KOBIETAMI, 142 00:13:02,723 --> 00:13:05,723 UŻYWAJĄC IMIENIA TIFFANIE 143 00:13:18,883 --> 00:13:22,003 W 2012 ROKU DEKETRICE NAWIĄZAŁA ZNAJOMOŚĆ 144 00:13:22,083 --> 00:13:24,723 Z KOBIETĄ O IMIENIU RACHEL 145 00:13:25,803 --> 00:13:29,043 Pierwszy raz byłam w związku w wieku 18 lat. 146 00:13:29,123 --> 00:13:31,523 A potem byłam z Rachel. 147 00:13:31,603 --> 00:13:34,603 Ciągnęło mnie do niej, coraz bardziej ją lubiłam. 148 00:13:34,683 --> 00:13:37,803 Na początku odwzajemniała uczucia, ale im bardziej 149 00:13:37,883 --> 00:13:41,243 ją kontrolowałam i chciałam mieć przy sobie, 150 00:13:42,323 --> 00:13:45,243 tym bardziej czuła się przy mnie nieswojo. 151 00:13:47,683 --> 00:13:52,843 To pewnie dlatego, że nigdy nie miałam mamy. 152 00:13:52,923 --> 00:13:54,483 Chciałam, by mnie kochała. 153 00:13:54,563 --> 00:13:58,243 Nie wiedziałam, czy mnie odtrąciły, czy mnie nie chciały. 154 00:13:58,323 --> 00:14:01,483 Zaczęło mi odbijać, wpadłam w depresję, 155 00:14:02,123 --> 00:14:05,603 pojawiły się uczucia i emocje, z którymi sobie nie radziłam. 156 00:14:08,083 --> 00:14:12,963 Może tak po prostu je wybierałam, ale każdy związek uświadamiał mi, 157 00:14:13,043 --> 00:14:15,003 że nie byłam wystarczająco dobra. 158 00:14:25,843 --> 00:14:28,963 Gdy poznałam Dee, przedstawiła się jako Tiffanie. 159 00:14:30,883 --> 00:14:34,083 Dopiero po siedmiu miesiącach 160 00:14:34,163 --> 00:14:36,043 poznałam jej prawdziwe imię. 161 00:14:36,123 --> 00:14:38,443 KOCHAJ ŻYCIE 162 00:14:39,443 --> 00:14:41,883 Później okazało się, że to Deketrice. 163 00:14:49,323 --> 00:14:50,443 Jestem Christine. 164 00:14:51,683 --> 00:14:55,683 Deketrice była w związku z moją córką, Rachel. 165 00:15:04,683 --> 00:15:06,003 Dee była miła. 166 00:15:06,083 --> 00:15:11,083 Na początku wydawała się bardzo miła, była uprzejma i dobrze wychowana. 167 00:15:11,163 --> 00:15:13,083 Aż tu nagle zaczęła… 168 00:15:13,683 --> 00:15:15,243 u nas przesiadywać. 169 00:15:16,043 --> 00:15:17,923 A potem się wprowadziła. 170 00:15:26,883 --> 00:15:29,163 NIEDŁUGO PO PRZEPROWADZCE DEKETRICE 171 00:15:29,243 --> 00:15:33,603 CHRISTINE ZANIEPOKOIŁO ZACHOWANIE DZIEWCZYNY WOBEC RACHEL 172 00:15:36,483 --> 00:15:39,243 Nie wiem, chyba czułam po kościach, 173 00:15:40,523 --> 00:15:44,243 że nie była odpowiednią osobą dla Rachel. 174 00:15:46,163 --> 00:15:48,363 Tiffanie wmawiała sobie, 175 00:15:48,443 --> 00:15:51,403 że Rachel robiła coś, czego faktycznie nie robiła. 176 00:15:51,483 --> 00:15:53,683 Siedziała w domu. 177 00:15:53,763 --> 00:15:56,123 RODZINA NAJWIĘKSZE ŻYCIOWE BŁOGOSŁAWIEŃSTWO 178 00:15:56,203 --> 00:15:59,563 Tiffanie chciała, żeby Rachel wyglądała w pewien sposób. 179 00:16:01,163 --> 00:16:06,563 Gdy Rachel nie chciała wyjść i tak dalej, 180 00:16:06,643 --> 00:16:09,163 Tiffanie się wściekała albo… 181 00:16:09,843 --> 00:16:11,643 Wtedy się kłóciły. 182 00:16:14,003 --> 00:16:15,923 Gdy sprawy nie idą po jej myśli, 183 00:16:16,923 --> 00:16:21,763 zmienia nastawienie i staje się wredna. 184 00:16:34,643 --> 00:16:37,003 Miałam obsesję na punkcie Rachel. 185 00:16:38,523 --> 00:16:41,923 Śledziłam ją, gdy twierdziła, że pracowała. 186 00:16:42,003 --> 00:16:44,803 Sprawdzałam, czy była w pracy. 187 00:16:45,363 --> 00:16:48,243 Czasami jej tam nie było, 188 00:16:48,323 --> 00:16:50,323 wtedy pojawiły się… 189 00:16:50,403 --> 00:16:51,843 Skłonności do stalkingu. 190 00:16:52,643 --> 00:16:54,283 Pewnie chodziło o zaufanie. 191 00:16:54,763 --> 00:16:55,803 Nie ufałam jej. 192 00:16:56,803 --> 00:16:59,363 Grzebałam w jej telefonie i tak dalej. 193 00:17:00,563 --> 00:17:03,723 Chyba wtedy zaczęłam ją prześladować. 194 00:17:04,843 --> 00:17:07,243 Próbowała odejść, a ja robiłam wszystko, 195 00:17:07,323 --> 00:17:08,643 żeby została. 196 00:17:08,723 --> 00:17:10,563 Ale mnie odrzuciła. 197 00:17:12,203 --> 00:17:13,523 Pragnęłam ich… 198 00:17:14,243 --> 00:17:16,843 Potrafię być mściwa. 199 00:17:16,923 --> 00:17:19,323 Kiedy mnie krzywdzą, chcę się odegrać. 200 00:17:20,323 --> 00:17:23,283 Dawałam jej wciry, kiedy robiła coś, 201 00:17:23,363 --> 00:17:24,843 co mi się nie podobało. 202 00:17:28,763 --> 00:17:32,323 Ubliżałam jej i tak dalej. 203 00:17:32,403 --> 00:17:34,523 Stosowałam przemoc uczuciową. 204 00:17:41,563 --> 00:17:43,043 PAŹDZIERNIK 2012 205 00:17:43,123 --> 00:17:47,523 PO KILKU MIESIĄCACH GROŹBY SIĘ NASILIŁY 206 00:17:56,083 --> 00:17:57,883 Wróciłam wieczorem do domu. 207 00:18:00,523 --> 00:18:03,483 Drzwi frontowe były otwarte. 208 00:18:03,563 --> 00:18:06,363 Kłóciły się o coś. 209 00:18:09,243 --> 00:18:11,043 Zobaczyłam, że wpadła w szał. 210 00:18:14,803 --> 00:18:16,563 Zaczęła nam grozić. 211 00:18:19,203 --> 00:18:21,043 Przestraszyłam się. 212 00:18:21,123 --> 00:18:23,483 Nie chciałam tam umrzeć. 213 00:18:25,483 --> 00:18:28,803 Następnego dnia zdobyłyśmy zakaz zbliżania się. 214 00:18:28,883 --> 00:18:32,483 Razem z Rachel zdobyłyśmy zakazy zbliżania się. 215 00:18:36,483 --> 00:18:39,963 Gdy się rozstawałyśmy, wydzwaniałam do niej. 216 00:18:40,043 --> 00:18:43,963 Nie rozumiałam, czemu mnie nie chciała. Po prostu miałam to gdzieś. 217 00:18:44,643 --> 00:18:46,883 Ignorowałam zakaz zbliżania się. 218 00:18:49,843 --> 00:18:53,243 Zjawiałam się u niej, kiedy mieszkała z mamą. 219 00:18:55,683 --> 00:18:58,123 Łaziłam za nią i tak dalej. 220 00:19:00,443 --> 00:19:02,883 Pojawiałam się tam, gdzie była: 221 00:19:02,963 --> 00:19:05,203 „Przepraszam. Bądź ze mną”. Takie tam. 222 00:19:06,963 --> 00:19:10,003 Mimo ostrzeżeń policji chodziłam do domu Rachel. 223 00:19:16,043 --> 00:19:19,123 Ciągle łamała zakaz zbliżania się. 224 00:19:19,203 --> 00:19:21,403 Nie obchodziło jej, że go miałam. 225 00:19:22,323 --> 00:19:25,723 Miała zakaz zbliżania się na mniej niż 300 metrów, 226 00:19:26,323 --> 00:19:29,483 a zjawiała się pod domem i krzyczała. 227 00:19:30,363 --> 00:19:33,323 „Kocham cię”. „Jak możesz mi to robić?” 228 00:19:33,403 --> 00:19:36,563 Nie otwierałam drzwi ani z nią nie rozmawiałam. 229 00:19:36,643 --> 00:19:38,403 Ciągle waliła w drzwi. 230 00:19:39,603 --> 00:19:41,523 Próbowała włamać się przez okna, 231 00:19:42,163 --> 00:19:43,523 wyrwać siatki z okien. 232 00:19:44,483 --> 00:19:46,483 Byłam przerażona, 233 00:19:47,483 --> 00:19:49,483 że wejdzie i skrzywdzi 234 00:19:50,683 --> 00:19:52,243 Rachel albo… 235 00:19:54,283 --> 00:19:57,723 Znikała przed przybyciem policji. 236 00:19:58,323 --> 00:20:00,203 Jak długo to trwało? 237 00:20:01,083 --> 00:20:03,163 Przynajmniej rok. 238 00:20:07,403 --> 00:20:09,403 PAŹDZIERNIK 2012 239 00:20:10,923 --> 00:20:12,763 SZÓSTEGO PAŹDZIERNIKA 2012 ROKU 240 00:20:12,843 --> 00:20:15,843 DEKETRICE ZOSTAŁA ARESZTOWANA 241 00:20:26,203 --> 00:20:29,443 POSTAWIONO JEJ RÓŻNE ZARZUTY 242 00:20:29,523 --> 00:20:31,843 W TYM ZARZUTY WŁAMANIA I NAPAŚCI 243 00:20:31,923 --> 00:20:38,123 ZOSTAŁA SKAZANA NA OSIEM LAT NADZORU KURATORSKIEGO 244 00:20:40,803 --> 00:20:43,203 Chyba nie myślałam o konsekwencjach, 245 00:20:44,043 --> 00:20:46,523 bo liczyło się tylko to, że jej pragnęłam. 246 00:20:51,163 --> 00:20:53,723 W aktach mam chyba siedem napaści. 247 00:20:54,883 --> 00:20:56,683 Wiedziałam, że postępuję źle, 248 00:20:56,763 --> 00:21:00,403 ale chciałam, żeby poczuła mój ból. 249 00:21:05,323 --> 00:21:07,323 Czasami dołuje mnie świadomość, 250 00:21:08,523 --> 00:21:12,843 że nie odnalazłam takiej miłości. 251 00:21:12,923 --> 00:21:16,323 Każda kobieta chce ładnego domu, 252 00:21:16,403 --> 00:21:18,763 męża… 253 00:21:20,243 --> 00:21:21,923 dzieci, świetnej pracy. 254 00:21:23,803 --> 00:21:25,683 Mam wrażenie… 255 00:21:25,763 --> 00:21:29,003 Chciałam tego z kobietą. 256 00:21:29,083 --> 00:21:35,483 Te braki mnie dołują, staję się emocjonalnie zrozpaczona. 257 00:21:35,563 --> 00:21:38,283 „Boże. Nigdy nie znajdę miłości”. 258 00:21:39,003 --> 00:21:43,203 Niektórzy znajomi mówią mi: 259 00:21:43,283 --> 00:21:45,723 „Znajdź miłość przez Boga, Jezusa”. 260 00:21:55,643 --> 00:22:00,963 W TRAKCIE KURATELI DEKETRICE ZOSTAŁA MISJONARKĄ 261 00:22:10,283 --> 00:22:14,043 Kilka lat temu Dee szła tą uliczką, była bardzo przygnębiona. 262 00:22:16,363 --> 00:22:19,323 O szopę oparta była tabliczka z napisem: 263 00:22:19,403 --> 00:22:21,483 „Studium Biblijne o 19”. 264 00:22:22,243 --> 00:22:25,203 Deketrice ze złością modliła się do Boga. 265 00:22:25,283 --> 00:22:27,283 „Daj mi jakiś znak”. 266 00:22:28,123 --> 00:22:31,363 Spojrzała na tabliczkę i uznała to za znak. 267 00:22:31,443 --> 00:22:33,883 Weszła na ganek i zapukała do drzwi. 268 00:22:33,963 --> 00:22:38,683 Spytała, czy o dziewiętnastej odbędzie się studium biblijne. 269 00:22:39,243 --> 00:22:41,203 Odparłem, że już tak. 270 00:22:45,083 --> 00:22:46,163 Jestem Steve Long. 271 00:22:47,163 --> 00:22:50,403 Byłem pastorem Dee przez kilka lat. 272 00:22:56,403 --> 00:22:58,963 Chyba wszyscy desperacko pragną miłości. 273 00:22:59,563 --> 00:23:05,603 Wielu z nas pochodzi z dobrych rodzin czy środowisk społecznych. 274 00:23:05,683 --> 00:23:09,483 Nie dostrzegamy, że potrzebujemy miłości, bo ciągle ją dostajemy. 275 00:23:10,923 --> 00:23:14,363 Ale ta dziewczyna, rety. 276 00:23:15,443 --> 00:23:18,363 Dorastała w okropnych warunkach, 277 00:23:18,443 --> 00:23:21,403 zawsze miała pod górkę. 278 00:23:27,243 --> 00:23:30,563 Raz zaprosiła mnie i moją żonę do siebie… 279 00:23:31,443 --> 00:23:34,083 bo myślała o popełnieniu samobójstwa. 280 00:23:34,163 --> 00:23:39,563 Poszliśmy do niej, przedstawiła nam długą listę rzeczy, 281 00:23:39,643 --> 00:23:40,883 przez które przeszła. 282 00:23:41,763 --> 00:23:46,803 Płakaliśmy, próbowaliśmy okazać jej miłość. 283 00:23:50,523 --> 00:23:53,443 Staraliśmy się słuchać i pomagać. 284 00:23:53,963 --> 00:23:56,603 Jako pastor kieruję ludzi 285 00:23:57,123 --> 00:24:00,323 na Jezusa Chrystusa i nadzieję, jaką on daje. 286 00:24:04,763 --> 00:24:07,123 Nie wspominaliśmy o homoseksualizmie. 287 00:24:08,083 --> 00:24:09,843 Zawsze nam o tym mówiła. 288 00:24:10,883 --> 00:24:14,443 Uważała, że jej seksualność… 289 00:24:16,723 --> 00:24:17,843 była niedobra. 290 00:24:17,923 --> 00:24:19,443 Uważała ją za złą. 291 00:24:19,523 --> 00:24:22,603 Uważamy, 292 00:24:22,683 --> 00:24:26,483 że seksualność Dee nie była zgodna z Pismem, 293 00:24:27,083 --> 00:24:32,923 ale nasza miłość do niej była całkowicie zgodna z Pismem. 294 00:24:48,163 --> 00:24:55,043 PO DWÓCH LATACH NADZORU KURATORSKIEGO DEKETRICE NIE ZŁAMAŁA PONOWNIE PRAWA 295 00:25:02,763 --> 00:25:04,723 Przez dwa lata dobrze mi szło, 296 00:25:04,803 --> 00:25:06,323 pracowałam w przedszkolu. 297 00:25:07,083 --> 00:25:09,283 Dorastałam, chodziłam do kościoła. 298 00:25:10,203 --> 00:25:13,643 Wtedy pojawiły się uczucia do innych kobiet. 299 00:25:23,323 --> 00:25:26,643 W 2017 ROKU DEKETRICE POZNAŁA „SARAH” 300 00:25:32,683 --> 00:25:34,283 Poznałam ją w domu kultury. 301 00:25:35,923 --> 00:25:38,763 Nie wiedziałam, że będzie moją nową obsesją. 302 00:25:54,883 --> 00:26:00,043 Robiłam szalone rzeczy, żeby udowodnić, że ją kochałam 303 00:26:00,123 --> 00:26:02,603 i chciałam, żeby dała mi szansę. 304 00:26:07,563 --> 00:26:09,403 Kupowałam jej kwiaty. 305 00:26:10,083 --> 00:26:13,363 Gdy wpadałam do jej domu, nie otwierała drzwi. 306 00:26:16,523 --> 00:26:19,523 Zostawiłam prezenty, wracałam niedługo później. 307 00:26:19,603 --> 00:26:21,483 Jeździłam po okolicy. 308 00:26:21,563 --> 00:26:25,283 Wracałam, by sprawdzić, czy zabrała prezenty, te znikały. 309 00:26:25,363 --> 00:26:29,043 Myślałem wtedy, że ich pragnęła. 310 00:26:29,123 --> 00:26:33,403 Myślałam, że jeśli będę to robić, ona da mi szansę. 311 00:26:34,403 --> 00:26:36,323 I takie tam. 312 00:26:36,403 --> 00:26:40,723 To nie wszystko, ale niektóre rzeczy są bardzo żenujące, 313 00:26:40,803 --> 00:26:41,883 przemilczę je. 314 00:26:49,363 --> 00:26:53,923 DEKETRICE ZACZĘŁA PRZEŚLADOWAĆ SARAH W 2017 ROKU 315 00:26:54,003 --> 00:27:00,483 W 2018 ROKU SPRAWA ZOSTAŁA SKIEROWANA DO POLICJI 316 00:27:06,883 --> 00:27:12,283 Sprawa wyszła na jaw po roku ciągłego nękania 317 00:27:12,363 --> 00:27:14,723 i prześladowania ofiary. 318 00:27:17,923 --> 00:27:23,683 Pani Jackson i ofiara rozmawiały tylko kilka razy. 319 00:27:23,763 --> 00:27:27,563 Chodziło jedynie o zauroczenie ofiary, 320 00:27:27,643 --> 00:27:32,563 nie było żadnych podstaw do relacji między nimi. 321 00:27:36,283 --> 00:27:39,123 Sierżant David Hatch, policja w Springfield. 322 00:27:40,083 --> 00:27:42,683 Przydzielono mi sprawę pani Jackson. 323 00:27:46,363 --> 00:27:53,203 SARAH ODMÓWIŁA UDZIAŁU W PROGRAMIE I POPROSIŁA O UTAJNIENIE JEJ TOŻSAMOŚCI 324 00:28:02,203 --> 00:28:05,923 Ofiara zeznała, że dostała wiadomość. 325 00:28:06,883 --> 00:28:10,123 Potem zaczęły napływać nagrania poczty głosowej. 326 00:28:10,763 --> 00:28:12,843 Świąteczne prezenty. 327 00:28:14,043 --> 00:28:18,403 Kwiaty z wieloma liścikami. 328 00:28:23,843 --> 00:28:28,483 Nawet gdy ofiara się przeprowadziła, pani Jackson znajdywała jej adres 329 00:28:28,563 --> 00:28:29,883 i zostawiała prezenty. 330 00:28:31,603 --> 00:28:34,083 Nic nie docierało do pani Jackson. 331 00:28:34,163 --> 00:28:37,363 Miała zamiar dalej tak postępować 332 00:28:37,443 --> 00:28:39,883 i komunikować się z ofiarą. 333 00:28:45,203 --> 00:28:47,163 W pewnym momencie weszła do baru, 334 00:28:47,243 --> 00:28:51,563 gdzie ofiara była z kimś, kogo pani Jackson nie znała. 335 00:28:51,643 --> 00:28:54,563 Podeszła do niej, mówiła do niej. 336 00:28:57,883 --> 00:29:01,843 Wszędzie ją śledziła. 337 00:29:05,403 --> 00:29:06,603 Śledziłam ją. 338 00:29:07,923 --> 00:29:08,883 Chciałam… 339 00:29:11,323 --> 00:29:12,523 To żenujące. 340 00:29:12,603 --> 00:29:15,963 Chciałam zjawić się tam, gdzie była i się przywitać. 341 00:29:16,043 --> 00:29:17,283 Jak gdyby nigdy nic. 342 00:29:18,003 --> 00:29:20,603 Ona kazała mi się odczepić. 343 00:29:24,563 --> 00:29:27,363 A kiedy nie chciała ze mną być, odbiło mi. 344 00:29:32,363 --> 00:29:39,163 Ofiara przestała czuć się bezpiecznie 345 00:29:39,243 --> 00:29:43,363 poza domem bez kogoś, kto mógł ją ochronić. 346 00:29:48,523 --> 00:29:49,643 KWIECIEŃ 2018 347 00:29:49,723 --> 00:29:55,643 14 KWIETNIA 2018 DEKETRICE POJECHAŁA DO DOMU SARAH 348 00:30:02,843 --> 00:30:05,043 Było późno. Koło 19. 349 00:30:05,123 --> 00:30:08,083 Było ciemno. Wiozłam jej prezenty. 350 00:30:11,163 --> 00:30:13,203 Nikt nie otworzył, gdy zadzwoniłam. 351 00:30:15,243 --> 00:30:17,203 Wsiadłam do auta, 352 00:30:17,283 --> 00:30:19,683 pisałam do niej, ale nie reagowała. 353 00:30:21,723 --> 00:30:27,363 Zobaczyłam faceta wchodzącego do jej domu i wyjęłam lornetkę. 354 00:30:29,483 --> 00:30:31,323 Było za ciemno, by coś dojrzeć. 355 00:30:33,363 --> 00:30:36,523 Nie chciałam nikogo krzywdzić, zastanawiałam się, 356 00:30:36,603 --> 00:30:37,883 kim był ten gość. 357 00:30:42,923 --> 00:30:48,523 GDY DEKETRICE BYŁA PRZED DOMEM, POLICJA PRZYBYŁA NA MIEJSCE 358 00:30:52,443 --> 00:30:57,603 Ofiara skontaktowała się z policją, twierdząc, że podejrzana, pani Jackson, 359 00:30:57,683 --> 00:30:59,683 była pod jej domem. 360 00:30:59,763 --> 00:31:04,003 Ofiara obawiała się, że pani Jackson zamierzała się włamać. 361 00:31:08,963 --> 00:31:15,803 DEKETRICE ARESZTOWANO I OSKARŻONO O STALKING 362 00:31:19,043 --> 00:31:21,203 Pani Jackson nie przestałaby 363 00:31:21,283 --> 00:31:23,803 nękać czy prześladować ofiary, 364 00:31:23,883 --> 00:31:29,563 gdyby nie interwencja i śledztwo policji. 365 00:31:33,043 --> 00:31:36,163 Z akt pani Jackson 366 00:31:36,843 --> 00:31:41,123 i raportów policyjnych ze Springfield 367 00:31:42,203 --> 00:31:45,283 wynikało, że gdyby nie organy ścigania, 368 00:31:46,043 --> 00:31:51,003 liściki miłosne przerodziłyby się 369 00:31:51,083 --> 00:31:54,723 w groźby i krzywdę cielesną. 370 00:32:02,083 --> 00:32:03,963 10 PAŹDZIERNIKA 2018 371 00:32:04,043 --> 00:32:07,843 W PAŹDZIERNIKU 2018 DEKETRICE JACKSON UZNANO ZA WINNĄ 372 00:32:07,923 --> 00:32:11,323 STALKINGU SARAH I SKAZANO JĄ NA CZTERY LATA WIĘZIENIA 373 00:32:24,363 --> 00:32:26,163 W więzieniu wszystko wyparłam. 374 00:32:30,163 --> 00:32:35,163 Im dłużej tu jestem, tym bardziej zdaję sobie sprawę, że ją prześladowałam. 375 00:32:37,443 --> 00:32:41,123 Gdy wracam do domu, boję się, że to się powtórzy. 376 00:32:47,643 --> 00:32:48,923 LISTOPAD 2021 377 00:32:49,003 --> 00:32:51,003 PO ODSIEDZENIU PONAD POŁOWY WYROKU 378 00:32:51,083 --> 00:32:54,883 DEKETRICE DOWIEDZIAŁA SIĘ, ŻE NIEDŁUGO ZOSTANIE ZWOLNIONA WARUNKOWO 379 00:32:56,323 --> 00:32:57,523 Nie chcę więcej… 380 00:32:58,963 --> 00:33:00,123 tego robić. 381 00:33:00,203 --> 00:33:02,003 Nie chcę tego znowu robić. 382 00:33:02,083 --> 00:33:03,243 Nie bawi mnie 383 00:33:04,163 --> 00:33:06,843 płacz i rozmyślanie, czemu ktoś mnie nie chce. 384 00:33:06,923 --> 00:33:07,843 To nic fajnego. 385 00:33:11,523 --> 00:33:14,243 Ale mam wrażenie, że przez te dwa lata 386 00:33:14,323 --> 00:33:16,683 nie traktowałam odsiadki na poważnie. 387 00:33:16,763 --> 00:33:20,603 Flirtowałam z kobietami, narzucałam się im. 388 00:33:20,683 --> 00:33:22,763 Ale powinnam była 389 00:33:23,803 --> 00:33:26,323 wyleczyć swoje serce. 390 00:33:28,643 --> 00:33:31,403 Biorę psychotropy ze względu na moje myśli. 391 00:33:32,523 --> 00:33:34,523 Czasem to nie pomaga, bo… 392 00:33:34,603 --> 00:33:38,643 Zacząłem lubić tu kobiety, ale nie wiem… 393 00:33:41,363 --> 00:33:44,963 Żeby tego uniknąć, zaczęłam się otaczać pobożnymi ludźmi. 394 00:33:48,163 --> 00:33:53,483 Myślę, że muszę oddać się Bogu, pokutować, 395 00:33:54,483 --> 00:33:56,443 wziąć swój krzyż i iść za Bogiem. 396 00:33:57,683 --> 00:34:00,123 Nie potrzebuję miłości. Kocham siebie. 397 00:34:00,203 --> 00:34:03,163 Przez dwa lata nie szukałam partnerki. 398 00:34:03,243 --> 00:34:06,443 Zdałam sobie sprawę, że teraz dobrze mi poszło. 399 00:34:07,203 --> 00:34:10,123 Ale nie wiem, czy to się powtórzy. 400 00:34:10,203 --> 00:34:11,803 Nikt nie zna przyszłości 401 00:34:11,883 --> 00:34:14,643 i nikt nie wie, co się stanie. 402 00:34:17,923 --> 00:34:21,123 GRANICA MIASTA CHILLICOTHE 403 00:34:31,323 --> 00:34:35,483 Zwolnienie warunkowe wiąże się z określonymi wymogami. 404 00:34:35,563 --> 00:34:37,323 Brak recydywy. 405 00:34:39,283 --> 00:34:42,003 Recydywa wśród stalkerów sięga 50% przypadków. 406 00:34:43,163 --> 00:34:46,403 Czasem łamią prawo wielokrotnie jednego dnia. 407 00:34:51,523 --> 00:34:52,603 Will Graham. 408 00:34:52,683 --> 00:34:55,963 Byłem prokuratorem w hrabstwie Greene w Missouri. 409 00:34:57,923 --> 00:35:00,923 Jestem sędzią i pracuję w prywatnej kancelarii. 410 00:35:03,683 --> 00:35:08,723 WILL WORHSAM ZBADAŁ ODSETEK RECYDYWISTÓW WŚRÓD STALKERÓW 411 00:35:08,803 --> 00:35:13,363 PRZEJRZAŁ TEŻ SPRAWĘ DEKETRICE 412 00:35:15,683 --> 00:35:20,643 Dokumentacja obejmuje lata 2012-2018. 413 00:35:20,723 --> 00:35:24,003 Sporo tu zwolnień warunkowych 414 00:35:24,083 --> 00:35:25,723 i ich naruszeń. 415 00:35:25,803 --> 00:35:29,083 I tak w kółko przez ponad sześć lat. 416 00:35:30,443 --> 00:35:33,883 Nie zmieniła zachowania, niezależnie od długości wyroku. 417 00:35:35,643 --> 00:35:38,683 W RAMACH OCENY SPRAWY DEKETRICE 418 00:35:38,763 --> 00:35:42,843 WILL WORSHAM PRZECZYTAŁ LISTY, KTÓRE DEKETRICE NAPISAŁA DO SĄDÓW 419 00:35:45,643 --> 00:35:49,043 18 lipca pisze z aresztu do sędziego. 420 00:35:49,123 --> 00:35:51,803 „Jestem buntowniczką. Mam zaśmiecony umysł. 421 00:35:51,883 --> 00:35:54,803 Byłam maltretowana, straciłam zaufanie do władz. 422 00:35:54,883 --> 00:35:58,883 Mam problemy z przywiązaniem, obsesją i tak dalej. 423 00:35:58,963 --> 00:36:02,483 Chodzę na terapię, do kościoła, angażuję się społecznie, 424 00:36:02,563 --> 00:36:05,403 boję się, że się nie zmienię. Potrzebuję pomocy”. 425 00:36:07,643 --> 00:36:10,003 Najszczersze są słowa 426 00:36:10,083 --> 00:36:12,443 o strachu i potrzebie pomocy. 427 00:36:12,523 --> 00:36:14,323 Dobrze, że o tym napisała. 428 00:36:15,603 --> 00:36:20,643 Ale z tego wszystkiego wynika, że potrzebuje wsparcia psychologicznego. 429 00:36:20,723 --> 00:36:22,163 Potrzebna jej terapia, 430 00:36:22,243 --> 00:36:25,203 żeby zmienić jej sposób postrzegania ludzi. 431 00:36:25,283 --> 00:36:28,323 Trudno znaleźć środki, by to osiągnąć. 432 00:36:31,483 --> 00:36:33,203 Chodzi o kogoś, 433 00:36:33,283 --> 00:36:36,683 kto całe życie był w systemie. 434 00:36:36,763 --> 00:36:38,563 Dorastała jako sierota. 435 00:36:38,643 --> 00:36:42,763 Rodzicem był dla niej system opieki 436 00:36:42,843 --> 00:36:44,083 przez to wszystko. 437 00:36:44,163 --> 00:36:47,923 Nigdy nie miała okazji nawiązać prawdziwej relacji z rodzicem. 438 00:36:48,003 --> 00:36:50,003 Pewnie nie wie, jak to zrobić. 439 00:36:50,083 --> 00:36:52,563 Pod wieloma względami system zawiódł, 440 00:36:52,643 --> 00:36:54,883 do pewnego stopnia nadal ją zawodzi. 441 00:36:59,123 --> 00:37:01,363 Martwię się o przyszłość Deketrice. 442 00:37:01,443 --> 00:37:05,643 Nie wiem, czy znajdzie pomoc. 443 00:37:06,403 --> 00:37:08,723 Grupy kościelne zaoferują przebaczenie. 444 00:37:09,883 --> 00:37:14,163 Ale potrzebuje kogoś, niekoniecznie fachowca, kto zmieni 445 00:37:14,243 --> 00:37:16,323 jej sposób myślenia. 446 00:37:27,563 --> 00:37:28,723 ODWIEDZINY 447 00:37:30,323 --> 00:37:33,563 JEŚLI CHCESZ KOGOŚ ODEBRAĆ, ZAPARKUJ I CZEKAJ W AUCIE. 448 00:37:41,083 --> 00:37:43,003 ZAKAZ WNOSZENIA TELEFONÓW 449 00:37:49,603 --> 00:37:50,523 - Cześć! - Hej. 450 00:37:53,203 --> 00:37:54,363 Jak się czujesz? 451 00:37:56,043 --> 00:37:57,443 Cieszę się. 452 00:37:58,403 --> 00:38:01,883 Czuję się cała wolna. 453 00:38:02,603 --> 00:38:04,123 - Wdzięczna. - Uwaga. 454 00:38:05,563 --> 00:38:06,403 Szczęśliwa. 455 00:38:10,283 --> 00:38:13,283 30 LISTOPADA 2021 PO TRZECH LATACH W WIĘZIENIU 456 00:38:13,363 --> 00:38:15,843 DEKETRICE ZOSTAŁA WARUNKOWO ZWOLNIONA 457 00:38:20,643 --> 00:38:21,643 Zapnij pasy. 458 00:38:35,683 --> 00:38:42,363 ZA NARUSZENIE WARUNKÓW ZWOLNIENIA DEKETRICE GROZI POWRÓT DO WIĘZIENIA 459 00:38:51,843 --> 00:38:54,203 Dobrze, zacznijmy. Możesz… 460 00:38:54,283 --> 00:38:57,283 - Wers trzeci i czwarty. - Pomodlimy się najpierw? 461 00:38:57,363 --> 00:38:58,563 Tak. Pewnie. 462 00:38:58,643 --> 00:39:02,643 Ojcze, spraw, by nawet ta krótka modlitwa 463 00:39:02,723 --> 00:39:04,483 nas umocniła. 464 00:39:04,563 --> 00:39:07,763 I że zostaniesz uwielbiony w imię Jezusa… 465 00:39:08,923 --> 00:39:10,443 Próbowała się zmienić. 466 00:39:11,323 --> 00:39:16,643 Ale teraz mam więcej pewności, bo wydaje się… skromna. 467 00:39:16,723 --> 00:39:18,803 Jest teraz bardzo skromna. 468 00:39:20,003 --> 00:39:24,443 Szczerze mówiąc, chcę dalej gonić za Bogiem. 469 00:39:24,523 --> 00:39:28,043 Chyba im dłużej czytam Biblię, tym bardziej się z nim łączę. 470 00:39:28,123 --> 00:39:32,043 Wszystko się ułoży. On mną kieruje. 471 00:39:33,763 --> 00:39:36,563 Dee odkryła nowe uczucie, to zmieniło jej życie. 472 00:39:36,643 --> 00:39:39,483 Kocha Jezusa Chrystusa. Chce go zadowolić. 473 00:39:39,963 --> 00:39:43,243 Wszystko, jej zachowanie, 474 00:39:43,323 --> 00:39:46,843 wywodzi się właśnie z tego uczucia. 475 00:39:48,403 --> 00:39:51,963 Zrozumiałam, że gdy robię coś po swojemu, wszystko się sypie. 476 00:39:52,883 --> 00:39:55,683 Gdy się go słucham, wszystko się układa. 477 00:39:55,763 --> 00:40:01,043 Muszę pamiętać, żeby nie pakować się w tarapaty. 478 00:40:01,123 --> 00:40:03,163 Muszę się go słuchać. 479 00:40:03,243 --> 00:40:04,843 Nie być niewolnicą grzechu, 480 00:40:04,923 --> 00:40:09,843 ale być posłuszna Bogu i poświęcić dla niego wszystko. 481 00:40:12,923 --> 00:40:16,163 GRUDZIEŃ 2021 482 00:40:18,083 --> 00:40:19,563 Nie wrócę do więzienia. 483 00:40:21,483 --> 00:40:24,603 Już nigdy nie zawładnie mną obsesja. 484 00:40:27,083 --> 00:40:29,923 Zamierzam żyć z dnia na dzień. 485 00:40:33,923 --> 00:40:40,323 MIESIĄC OD ZWOLNIENIA DEKETRICE NIE ZŁAMAŁA WARUNKÓW ZWOLNIENIA 486 00:40:42,963 --> 00:40:47,723 Nie zboczę na złą drogę. Unikam starych przyjaciół. 487 00:40:47,803 --> 00:40:51,043 Unikam alkoholu. 488 00:40:52,043 --> 00:40:53,683 Unikam też kobiet. 489 00:40:55,803 --> 00:41:02,603 Wolę popracować nad sobą i stanąć na nogi. 490 00:41:04,043 --> 00:41:05,083 Mam pracę. 491 00:41:05,923 --> 00:41:07,723 Kelneruję w restauracji. 492 00:41:08,883 --> 00:41:10,883 Wszystko idzie zgodnie z planem. 493 00:41:14,323 --> 00:41:16,563 Zawsze czułam, że czegoś mi brakuje, 494 00:41:17,243 --> 00:41:19,123 bo dorastałam bez bliskości. 495 00:41:19,203 --> 00:41:25,963 Zwracano na mnie uwagę, gdy byłam zła. Chyba znalazłam to, czego mi brakowało. 496 00:41:26,643 --> 00:41:28,803 Czułam to w sercu. Znalazłam Jezusa. 497 00:41:32,083 --> 00:41:34,003 Homoseksualizm to grzech. 498 00:41:36,563 --> 00:41:38,323 Rozumiesz, że twoje obsesje 499 00:41:38,403 --> 00:41:41,003 i twoja seksualność to dwie różne rzeczy? 500 00:41:41,083 --> 00:41:43,603 I że nie ma nic złego w byciu lesbijką? 501 00:41:46,283 --> 00:41:49,323 Nie sądzę, że to złe, ale Bóg tak sądzi. 502 00:41:49,403 --> 00:41:52,883 Nieważne, co myślę. Ważne, co myśli Bóg. 503 00:41:52,963 --> 00:41:56,643 Chciałabym ożenić się z kobietą. 504 00:41:57,483 --> 00:42:01,243 ale Bóg tego nie chce, a ja muszę być posłuszna. 505 00:42:10,043 --> 00:42:12,523 SZEŚĆ MIESIĘCY PÓŹNIEJ 506 00:42:14,483 --> 00:42:17,083 DEKETRICE ZŁAMAŁA WARUNKI ZWOLNIENIA, 507 00:42:17,163 --> 00:42:20,643 BO PROWADZIŁA POD WPŁYWEM. NIE TRAFIŁA JEDNAK DO WIĘZIENIA 508 00:42:21,643 --> 00:42:25,043 OPUŚCIŁA GRUPĘ KOŚCIELNĄ 509 00:42:25,123 --> 00:42:29,043 I JEST W ZWIĄZKU Z INNĄ KOBIETĄ 510 00:42:57,203 --> 00:43:00,123 Napisy: Łukasz Białk