1 00:00:13,803 --> 00:00:16,363 Je n'ai été obsédée que par trois personnes. 2 00:00:20,363 --> 00:00:23,723 Quand on fait des erreurs, on apprend. Comme un enfant. 3 00:00:25,843 --> 00:00:27,803 Je ne regrette rien, 4 00:00:27,883 --> 00:00:30,563 mais j'aurais aimé que ça se passe autrement. 5 00:00:34,843 --> 00:00:37,923 CHAQUE ANNÉE, IL Y A PLUS DE TROIS MILLIONS INCIDENTS 6 00:00:38,003 --> 00:00:40,003 DE STALKING AUX ÉTATS-UNIS 7 00:00:42,123 --> 00:00:45,043 Parfois, des choses que j'ai faites me reviennent. 8 00:00:46,643 --> 00:00:50,403 Ils disent que c'est du stalking, mais je ne suis pas d'accord. 9 00:00:51,363 --> 00:00:56,003 40 % DES STALKERS CONDAMNÉS RÉCIDIVENT 10 00:00:57,043 --> 00:01:00,963 VOICI L'HISTOIRE DE LA DÉTENUE #1260226 11 00:01:03,723 --> 00:01:05,483 Quand je fais ces choses, 12 00:01:05,963 --> 00:01:09,083 c'est un peu comme si je devenais folle. 13 00:01:13,283 --> 00:01:15,643 J'ai un peu peur, pour être honnête. 14 00:01:19,883 --> 00:01:23,523 UNE SÉRIE NETFLIX 15 00:01:24,843 --> 00:01:28,363 Je préfère être vu comme un meurtrier plutôt qu'un stalker. 16 00:01:32,643 --> 00:01:38,083 Je voulais qu'elle se sente observée, que ce soit vraiment intense. 17 00:01:39,563 --> 00:01:41,483 Les stalkers sont partout. 18 00:01:42,763 --> 00:01:44,683 C'est comme le croquemitaine. 19 00:01:46,123 --> 00:01:48,043 Je ne suis plus aussi fou. 20 00:01:52,283 --> 00:01:58,843 DES TENDANCES OBSESSIONNELLES 21 00:02:05,643 --> 00:02:10,803 CENTRE PÉNITENTIAIRE DE CHILLICOTHE, MISSOURI 22 00:02:29,043 --> 00:02:31,003 Je m'appelle Deketrice Jackson. 23 00:02:31,723 --> 00:02:33,483 Je suis là pour stalking. 24 00:02:33,563 --> 00:02:37,163 C'est une peine de quatre ans. Je suis ici depuis deux ans. 25 00:02:39,883 --> 00:02:42,283 SA CONDAMNATION POUR STALKING EN 2018 26 00:02:42,363 --> 00:02:47,283 A CONCLU PRÈS D'UNE DÉCENNIE D'INFRACTIONS CONTRE PLUSIEURS FEMMES 27 00:02:49,683 --> 00:02:51,763 Je suis accro aux femmes. 28 00:02:53,683 --> 00:02:55,843 Je ne consomme ni café ni tabac, 29 00:02:55,923 --> 00:02:59,723 mais pour une raison ou une autre, ce sont les femmes… 30 00:03:00,843 --> 00:03:03,603 qui me rendent accro. Je dois aimer l'amour. 31 00:03:23,963 --> 00:03:30,163 DEKETRICE JACKSON A GRANDI EN FAMILLE D'ACCUEIL À MILWAUKEE, DANS LE WISCONSIN 32 00:03:34,643 --> 00:03:37,443 Je suis allée en famille d'accueil à six ans. 33 00:03:40,123 --> 00:03:42,923 Ma mère biologique ne voulait pas de moi. 34 00:03:45,403 --> 00:03:48,003 J'ai été ballotée dans une douzaine de lieux. 35 00:03:54,923 --> 00:03:56,963 Des familles m'ont maltraitée, 36 00:03:57,043 --> 00:03:58,243 et je n'ai pas reçu… 37 00:03:59,803 --> 00:04:00,843 beaucoup d'amour. 38 00:04:06,763 --> 00:04:09,003 Puis j'ai commencé à aimer les femmes. 39 00:04:09,843 --> 00:04:14,243 À 10, 11 ans, j'ai commencé à me battre à l'école parce qu'on me harcelait 40 00:04:14,323 --> 00:04:15,363 pour ça. 41 00:04:15,883 --> 00:04:19,043 J'ai dû changer de familles d'accueil 42 00:04:19,123 --> 00:04:22,723 parce qu'on ne voulait pas de moi, que c'était mal ou encore 43 00:04:22,803 --> 00:04:25,363 qu'on voulait m'éloigner des autres enfants. 44 00:04:31,163 --> 00:04:33,443 Je me sentais mal aimée, non désirée. 45 00:04:40,723 --> 00:04:42,603 2001 DEKETRICE AVAIT 10 ANS 46 00:04:42,683 --> 00:04:47,523 QUAND ELLE A DÉVELOPPÉ SA PREMIÈRE OBSESSION POUR UNE FEMME 47 00:04:51,043 --> 00:04:53,563 J'étais dans une famille à Milwaukee. 48 00:04:53,643 --> 00:04:55,803 On allait à l'église, 49 00:04:55,883 --> 00:05:00,043 et il y avait une femme qui devait avoir 24 ans à l'époque, 50 00:05:00,883 --> 00:05:02,723 et elle était vraiment jolie. 51 00:05:02,803 --> 00:05:06,363 Je crois que je voulais qu'elle me materne. 52 00:05:06,443 --> 00:05:08,323 LE TEMPLE DIVIN 53 00:05:12,123 --> 00:05:14,923 Elle m'offrait des cadeaux régulièrement, 54 00:05:15,003 --> 00:05:17,923 et j'allais chez elle le dimanche, après l'église. 55 00:05:19,403 --> 00:05:22,283 Je voulais qu'elle m'élève. 56 00:05:22,363 --> 00:05:25,323 Dès que je la voyais, je m'emballais et j'essayais 57 00:05:25,843 --> 00:05:28,523 de l'appelais "maman", et elle me disait, 58 00:05:28,603 --> 00:05:29,923 "Non, pas ta maman." 59 00:05:31,083 --> 00:05:37,003 Je me sentais rejetée, sans aucune figure maternelle stable. 60 00:05:55,043 --> 00:05:58,043 Quand j'ai rencontré Dee, c'était une petite fille. 61 00:06:00,283 --> 00:06:04,603 Elle a été présentée à l'église et elle était très timide. 62 00:06:09,323 --> 00:06:11,923 Voici l'église où Dee a grandi. 63 00:06:12,883 --> 00:06:13,843 Le Temple Divin. 64 00:06:17,003 --> 00:06:21,043 Une petite église, mais avec un grand cœur et beaucoup d'amour. 65 00:06:25,643 --> 00:06:27,363 Je m'appelle Tunya King 66 00:06:27,963 --> 00:06:31,323 et j'ai connu Dee quand elle allait notre l'église. 67 00:06:42,803 --> 00:06:46,243 DEKETRICE ALLAIT CHEZ TUNYA LE DIMANCHE APRÈS L'ÉGLISE 68 00:06:46,323 --> 00:06:53,283 TUNYA EST DEVENU LE POINT DE MIRE DE LA PREMIÈRE OBSESSION DE DEKETRICE 69 00:06:58,083 --> 00:07:01,083 Je sentais qu'elle avait envie de quelque chose. 70 00:07:04,483 --> 00:07:07,243 Comme à la fourrière, quand on voit un chiot 71 00:07:07,323 --> 00:07:10,243 et qu'il est là, "Ramasse-moi. Aime-moi." 72 00:07:11,123 --> 00:07:13,643 J'ai vu qu'elle avait besoin d'être aimée. 73 00:07:16,043 --> 00:07:17,643 On était donc chez moi. 74 00:07:19,563 --> 00:07:22,003 Elle m'a dit, "Tu devrais m'adopter." 75 00:07:22,963 --> 00:07:27,563 Et j'ai répondu "Non" en riant. 76 00:07:29,483 --> 00:07:32,843 Je ne me suis jamais retournée pour voir sa réaction. 77 00:07:36,563 --> 00:07:42,083 Mais avec le recul, je pense que j'ai dû la blesser en refusant. 78 00:07:44,323 --> 00:07:46,083 Elle a dû se demander, 79 00:07:46,163 --> 00:07:48,643 "Je ne suis pas assez bien pour toi ?" 80 00:07:58,763 --> 00:08:04,163 Quand Dee était plus jeune, notre relation était très pure et belle. 81 00:08:05,523 --> 00:08:10,243 Mais quand elle a grandi, ça a commencé à changer. 82 00:08:14,323 --> 00:08:18,723 Quand je sortais avec mon premier mari, j'allais le voir les week-ends, 83 00:08:18,803 --> 00:08:21,723 et parfois, je n'allais pas à l'église. 84 00:08:21,803 --> 00:08:23,763 Elle ne me voyait donc pas. 85 00:08:27,603 --> 00:08:30,923 Elle ne voulait pas que je parte. Elle voulait me garder. 86 00:08:31,003 --> 00:08:33,963 Je lui disais : "Non, j'ai déjà des projets." 87 00:08:34,043 --> 00:08:38,523 Et elle, elle essayait de me persuader de passer du temps avec elle. 88 00:08:38,603 --> 00:08:41,163 Je répondais : "Pas de discussion. 89 00:08:41,243 --> 00:08:42,443 "Non, c'est non." 90 00:08:44,203 --> 00:08:46,083 Elle demandait sans arrêt, 91 00:08:46,163 --> 00:08:48,683 comme si j'allais finir par changer d'avis. 92 00:08:53,243 --> 00:08:55,003 Elle était obstinée. 93 00:08:56,123 --> 00:08:58,843 Je lui disais, "Je te rappellerai." 94 00:08:59,403 --> 00:09:02,523 Mais elle essayait toujours de me garder au téléphone. 95 00:09:02,603 --> 00:09:05,323 Je disais : "Dee, je raccroche, maintenant." 96 00:09:05,403 --> 00:09:08,603 Et quand je raccrochais, elle me rappelait aussitôt. 97 00:09:13,043 --> 00:09:17,443 J'ai fini par devoir me dissocier d'elle, 98 00:09:17,523 --> 00:09:22,443 parce que je sentais où ça nous mènerait et je ne le voulais pas. 99 00:09:35,963 --> 00:09:38,483 Quand elle s'est mariée, j'étais choquée. 100 00:09:39,363 --> 00:09:41,083 Comme si je l'avais perdue. 101 00:09:43,563 --> 00:09:46,283 Ça me faisait penser à mon enfance, 102 00:09:46,363 --> 00:09:48,563 que je ne serais jamais assez bien. 103 00:09:49,243 --> 00:09:53,003 Si ma propre mère ne m'a pas aimée, alors elle non plus. 104 00:09:55,243 --> 00:09:58,243 QUAND TUNYA A COUPÉ LES PONTS, 105 00:09:58,323 --> 00:10:02,723 DEKETRICE A COMMENCÉ À SE RAPPROCHER DE LA NIÈCE DE TUNYA, TIFFANIE 106 00:10:06,203 --> 00:10:10,283 Quand j'ai connu Tiffanie, elle m'offrait l'attention que je voulais. 107 00:10:12,283 --> 00:10:16,963 J'avais une photo d'elle et j'avais l'habitude, à l'époque, 108 00:10:17,763 --> 00:10:19,963 de l'embrasser en allant dormir. 109 00:10:21,563 --> 00:10:24,843 Ça me faisait peut-être me sentir plus en sécurité. 110 00:10:24,923 --> 00:10:29,403 Comme j'avais été abusée, je n'aimais pas vraiment les hommes, 111 00:10:29,483 --> 00:10:32,963 mais je ne m'imaginais pas gay. J'ignorais ce que c'était. 112 00:10:33,043 --> 00:10:35,883 C'était surtout de l'admiration. Je pensais, 113 00:10:36,803 --> 00:10:38,283 "Elle est jolie." 114 00:10:38,363 --> 00:10:41,403 Je n'ai jamais dit d'un garçon qu'il était mignon. 115 00:10:41,483 --> 00:10:43,203 Uniquement pour les femmes. 116 00:10:59,843 --> 00:11:00,883 C'est Tiffanie. 117 00:11:02,243 --> 00:11:03,563 Une belle jeune femme. 118 00:11:06,043 --> 00:11:08,883 Ça date de quand Dee était dans nos vies. 119 00:11:16,403 --> 00:11:19,803 Tiffanie apportait à Dee l'attention 120 00:11:19,883 --> 00:11:22,243 qu'elle n'obtenait plus de moi. 121 00:11:24,203 --> 00:11:26,963 On était chez sa mère quand Tiffanie a dit, 122 00:11:28,523 --> 00:11:31,763 "Je crois qu'elle est amoureuse de nous deux, 123 00:11:31,843 --> 00:11:34,883 "ou elle était amoureuse de toi, et là, de moi." 124 00:11:34,963 --> 00:11:39,163 Et j'étais genre, "Attends, sérieux ?" 125 00:11:39,243 --> 00:11:42,563 Ce n'était pas du tout la nature de notre relation. 126 00:11:42,643 --> 00:11:44,563 BIENVENUE 127 00:11:46,523 --> 00:11:50,083 Je n'avais vu aucun signe. Je pensais qu'elle voulait plutôt 128 00:11:50,163 --> 00:11:51,803 une relation mère-fille. 129 00:11:52,683 --> 00:11:57,003 Tiffanie était plus jeune, et Dee a été attirée par elle, 130 00:11:57,083 --> 00:12:01,643 et leur relation aussi est devenue étrange. 131 00:12:02,483 --> 00:12:09,003 À L'ADOLESCENCE, DEKETRICE A CRÉÉ UN FAUX PROFIL SUR LES RÉSEAUX SOCIAUX 132 00:12:10,243 --> 00:12:13,163 Ma nièce m'a signalé qu'elle avait changé 133 00:12:13,243 --> 00:12:15,483 son nom sur Facebook. 134 00:12:17,083 --> 00:12:22,483 Elle s'est nommée "Tiffanie Jackson" et nous a envoyé des demandes d'amis. 135 00:12:24,763 --> 00:12:28,403 Comme il n'y avait pas de photo, j'ai supprimé la demande. 136 00:12:28,483 --> 00:12:30,403 Là, ma nièce a dit, "C'est Dee." 137 00:12:30,483 --> 00:12:33,323 J'étais choquée. Je lui ai demandé, "Attends, 138 00:12:33,403 --> 00:12:35,043 "D'où ça vient, Tiffanie ?" 139 00:12:35,123 --> 00:12:38,003 Et elle a su que la situation devenait étrange. 140 00:12:42,683 --> 00:12:45,923 Elle a compris que Dee essayait d'imiter sa vie. 141 00:12:46,003 --> 00:12:48,003 J'étais abasourdie. 142 00:12:53,883 --> 00:12:59,123 EN 2008, DEKETRICE A FINI PAR DÉMÉNAGER À SPRINGFIELD, MISSOURI 143 00:13:00,123 --> 00:13:02,643 ET A COMMENCÉ À SORTIR AVEC DES FEMMES 144 00:13:02,723 --> 00:13:05,723 EN UTILISANT LE PRÉNOM TIFFANIE 145 00:13:18,883 --> 00:13:22,003 2012 EN 2012, DEKETRICE A COMMENCÉ UNE RELATION 146 00:13:22,083 --> 00:13:24,723 AVEC UNE FEMME NOMMÉE RACHEL 147 00:13:25,803 --> 00:13:29,043 J'ai eu ma première relation à 18 ans. 148 00:13:29,123 --> 00:13:31,523 La deuxième, c'était Rachel. 149 00:13:31,603 --> 00:13:34,603 J'ai commencé à être collante et à l'adorer, 150 00:13:34,683 --> 00:13:37,163 et c'était mutuel, au début, 151 00:13:37,883 --> 00:13:41,243 mais plus je lui disais "Reste" ou "Tu vas me quitter ?", 152 00:13:42,323 --> 00:13:45,243 plus elle était mal à l'aise avec moi. 153 00:13:47,683 --> 00:13:52,843 Comme je n'ai jamais vraiment eu de mère, j'étais assez instable. 154 00:13:52,923 --> 00:13:54,483 Je voulais qu'elle m'aime. 155 00:13:54,563 --> 00:13:58,243 Si ceux à qui je tiens me rejettent ou ne veulent pas de moi, 156 00:13:58,323 --> 00:14:01,483 je perds les pédales, je déprime 157 00:14:02,123 --> 00:14:05,523 et je n'arrive pas à gérer toutes mes émotions. 158 00:14:08,083 --> 00:14:12,963 C'est peut-être moi qui ai mal choisi, mais chaque relation m'a fait comprendre 159 00:14:13,043 --> 00:14:14,563 que je ne suffisais pas. 160 00:14:25,843 --> 00:14:28,963 Quand j'ai rencontré Dee, elle s'est appelée Tiffanie. 161 00:14:30,883 --> 00:14:34,083 Je n'ai découvert son vrai nom 162 00:14:34,163 --> 00:14:36,043 que six ou sept mois plus tard. 163 00:14:36,123 --> 00:14:38,443 AIME LA VIE 164 00:14:39,443 --> 00:14:41,923 Je n'ai su qu'après que c'était Deketrice. 165 00:14:49,323 --> 00:14:50,443 Je suis Christine. 166 00:14:51,683 --> 00:14:55,683 Deketrice était en couple avec ma fille, Rachel. 167 00:15:04,683 --> 00:15:06,003 Dee était sympa. 168 00:15:06,083 --> 00:15:11,083 Elle semblait très gentille au début, polie et bien élevée. 169 00:15:11,163 --> 00:15:13,083 Mais ensuite, elle a commencé 170 00:15:13,683 --> 00:15:15,243 à rester à la maison. 171 00:15:16,043 --> 00:15:17,923 Puis elle a fini par emménager. 172 00:15:26,883 --> 00:15:29,163 PEU APRÈS L'EMMÉNAGEMENT DE DEKETRICE, 173 00:15:29,243 --> 00:15:33,603 SON ATTITUDE AVEC RACHEL A COMMENÉ À INQUIÉTER CHRISTINE 174 00:15:36,483 --> 00:15:39,243 Je ne sais pas, j'avais le pressentiment 175 00:15:40,523 --> 00:15:44,243 que ce n'était pas la bonne personne pour Rachel. 176 00:15:46,163 --> 00:15:48,363 Tiffanie se persuadait de ces choses, 177 00:15:48,443 --> 00:15:51,403 que Rachel ferait certaines choses, mais non. 178 00:15:51,483 --> 00:15:53,683 Elle restait à la maison. 179 00:15:54,163 --> 00:15:56,003 FAMILLE UNE VRAIE BÉNÉDICTION 180 00:15:56,203 --> 00:15:59,563 Tiffanie voulait que Rachel ait une certaine apparence. 181 00:16:01,163 --> 00:16:06,563 Et si Rachel ne voulait pas sortir ou quelque chose comme ça, 182 00:16:06,643 --> 00:16:09,163 alors Tiffanie se mettait en colère 183 00:16:09,843 --> 00:16:11,643 et elles se disputaient. 184 00:16:14,003 --> 00:16:15,603 Quand on lui tenait tête, 185 00:16:16,923 --> 00:16:21,763 Tiffanie pouvait se transformer et devenir méchante. 186 00:16:34,643 --> 00:16:37,003 J'étais obsédée par Rachel. 187 00:16:38,523 --> 00:16:41,923 Je la suivais quand elle disait qu'elle était au travail, 188 00:16:42,003 --> 00:16:44,803 pour voir si c'était la vérité. 189 00:16:45,363 --> 00:16:48,243 Parfois, j'y allais et elle n'y était pas. 190 00:16:48,323 --> 00:16:50,323 Et là, mes tendances au stalking 191 00:16:50,403 --> 00:16:51,683 sont apparues. 192 00:16:52,643 --> 00:16:54,283 Je n'avais pas confiance 193 00:16:54,763 --> 00:16:55,803 en elle. 194 00:16:56,803 --> 00:16:59,363 Je fouillais dans son portable. 195 00:17:00,563 --> 00:17:03,723 Je pense que c'est là que j'ai commencé à stalker. 196 00:17:04,843 --> 00:17:07,243 Elle voulait rompre, et je faisais tout 197 00:17:07,323 --> 00:17:08,643 pour la faire rester. 198 00:17:08,723 --> 00:17:10,563 Mais elle me rejetait. 199 00:17:12,203 --> 00:17:13,523 Disons que je veux… 200 00:17:14,243 --> 00:17:16,843 Je dois être rancunière, parfois. 201 00:17:16,923 --> 00:17:19,603 Quand on me blesse, je veux blesser en retour. 202 00:17:20,323 --> 00:17:23,283 Je voulais la gifler quand elle agissait 203 00:17:23,363 --> 00:17:24,843 contre ma volonté. 204 00:17:28,763 --> 00:17:32,323 Je la traitais de traînée. J'étais violente physiquement, 205 00:17:32,403 --> 00:17:34,523 mais aussi émotionnellement. 206 00:17:41,563 --> 00:17:43,043 OCTOBRE 2012 207 00:17:43,123 --> 00:17:47,523 APRÈS DES MOIS DE RELATION, LES MENACES SE SONT MULTIPLIÉES 208 00:17:56,083 --> 00:17:57,883 Je suis rentrée ce soir-là. 209 00:18:00,523 --> 00:18:03,483 Quand je me suis approchée, la porte était ouverte, 210 00:18:03,563 --> 00:18:06,363 et elles se disputaient, j'ignore sur quoi. 211 00:18:09,243 --> 00:18:11,043 Je l'ai vue péter les plombs. 212 00:18:14,803 --> 00:18:16,563 Elle était menaçante. 213 00:18:19,203 --> 00:18:21,043 Ça m'a fait peur. 214 00:18:21,123 --> 00:18:23,483 Je ne voulais pas mourir. 215 00:18:25,483 --> 00:18:28,803 Le lendemain, on a demandé une ordonnance restrictive. 216 00:18:28,883 --> 00:18:32,483 J'ai fait en sorte que Rachel et moi en ayons une chacune. 217 00:18:36,483 --> 00:18:39,963 Pendant la rupture, je n'arrêtais pas de la contacter. 218 00:18:40,043 --> 00:18:43,643 Je ne comprenais pas son choix. Mais en fait, je m'en fichais. 219 00:18:44,643 --> 00:18:46,883 J'ai refusé de rester loin d'elle. 220 00:18:49,843 --> 00:18:53,243 Je suis allée à sa nouvelle maison, celle de sa mère. 221 00:18:55,683 --> 00:18:58,123 Je la suivais, j'allais où elle allait. 222 00:19:00,443 --> 00:19:02,883 Je débarquais pour lui dire, "Pardon, 223 00:19:02,963 --> 00:19:05,083 "reste avec moi." Ce genre de trucs. 224 00:19:06,963 --> 00:19:10,003 La police a dit, "Ne va pas chez elle." J'y allais. 225 00:19:16,043 --> 00:19:19,123 Elle n'arrêtait pas d'enfreindre son ordonnance. 226 00:19:19,203 --> 00:19:21,403 Elle venait comme si de rien n'était. 227 00:19:22,323 --> 00:19:25,723 Elle ne devait pas être à moins de 300 m de l'une de nous, 228 00:19:26,323 --> 00:19:29,483 mais elle venait quand même et elle criait dehors. 229 00:19:30,363 --> 00:19:33,323 "Je t'aime", "Comment peux-tu me faire ça ?" 230 00:19:33,403 --> 00:19:36,563 Je ne voulais pas ouvrir la porte ni même lui parler. 231 00:19:36,643 --> 00:19:38,403 Elle frappait sans arrêt. 232 00:19:39,603 --> 00:19:43,523 Elle a voulu entrer par la fenêtre, arracher les moustiquaires… 233 00:19:44,483 --> 00:19:46,483 Moi-même, j'étais morte de peur 234 00:19:47,483 --> 00:19:49,483 à l'idée qu'elle vienne 235 00:19:50,683 --> 00:19:52,243 et s'en prenne à Rachel. 236 00:19:54,283 --> 00:19:57,723 Bien sûr, elle était déjà partie à l'arrivée des policiers. 237 00:19:58,323 --> 00:20:00,203 Ça a duré combien de temps ? 238 00:20:01,083 --> 00:20:03,163 Au moins un an. 239 00:20:07,403 --> 00:20:09,403 OCTOBRE 2012 240 00:20:10,923 --> 00:20:12,083 OCTOBRE 2012 241 00:20:12,163 --> 00:20:15,843 LE 6 OCTOBRE 2012, DEKETRICE A ÉTÉ ARRÊTÉE 242 00:20:26,203 --> 00:20:29,443 DEKETRICE A FAIT FACE À DIVERSES ACCUSATIONS, 243 00:20:29,523 --> 00:20:31,843 DONT CAMBRIOLAGE ET AGRESSION 244 00:20:31,923 --> 00:20:38,123 ELLE A FINI PAR ÊTRE CONDAMNÉE À HUIT ANS DE LIBERTÉ CONDITIONNELLE 245 00:20:40,803 --> 00:20:43,203 Je ne pensais pas aux conséquences. 246 00:20:44,043 --> 00:20:46,323 Je la voulais, point. 247 00:20:51,163 --> 00:20:53,723 J'ai dû cumuler sept agressions. 248 00:20:54,883 --> 00:20:56,683 Je savais que c'était mal, 249 00:20:56,763 --> 00:21:00,403 mais je voulais qu'elle sente à quel point j'étais blessée. 250 00:21:05,323 --> 00:21:07,323 Parfois, ça me démoralise 251 00:21:08,523 --> 00:21:12,843 de savoir que je n'ai pas trouvé l'amour. 252 00:21:12,923 --> 00:21:16,323 C'est comme si toutes les femmes voulaient la maison, 253 00:21:16,403 --> 00:21:18,763 le mari… 254 00:21:20,243 --> 00:21:21,923 les enfants, un bon boulot. 255 00:21:23,803 --> 00:21:25,683 J'ai l'impression qu'au fond, 256 00:21:25,763 --> 00:21:29,003 je voulais vivre tout ça avec une femme, 257 00:21:29,083 --> 00:21:33,683 et ne pas l'obtenir, ça m'a brisée émotionnellement 258 00:21:33,763 --> 00:21:35,483 et ça m'a déstabilisée. 259 00:21:35,563 --> 00:21:38,283 J'étais désespérée de ne pas trouver l'amour. 260 00:21:39,003 --> 00:21:43,203 Mais certains de mes amis me disent, 261 00:21:43,283 --> 00:21:45,723 "Tu trouveras l'amour à travers Dieu." 262 00:21:55,643 --> 00:22:00,963 PENDANT SA LIBERTÉ CONDITIONNELLE, DEKETRICE A REJOINT UNE MISSION CHRÉTIENNE 263 00:22:10,283 --> 00:22:14,043 Il y a quelques années, Dee marchait dans cette rue, déprimée. 264 00:22:16,363 --> 00:22:19,323 On avait une pancarte posée ici, qui disait : 265 00:22:19,403 --> 00:22:21,483 "Lecture de la Bible ce soir, 7 h." 266 00:22:22,243 --> 00:22:25,203 Elle avait prié Dieu avec beaucoup de colère. 267 00:22:25,283 --> 00:22:27,283 Et elle voulait un signe. 268 00:22:28,123 --> 00:22:31,363 Elle a vu notre pancarte et l'a prise pour son signe. 269 00:22:31,443 --> 00:22:33,883 Elle est donc venue frapper à la porte. 270 00:22:33,963 --> 00:22:38,683 J'ai répondu et elle a dit, "Vous allez lire la Bible, ce soir ?" 271 00:22:39,243 --> 00:22:41,203 J'ai dit, "Maintenant, oui." 272 00:22:45,083 --> 00:22:46,203 Je suis Steve Long. 273 00:22:47,163 --> 00:22:50,403 J'ai été le pasteur de Dee pendant plusieurs années. 274 00:22:56,403 --> 00:22:58,963 Je crois que tout le monde a besoin d'amour. 275 00:22:59,563 --> 00:23:05,603 Beaucoup d'entre nous viennent de familles ou d'environnements sociaux solides. 276 00:23:05,683 --> 00:23:09,483 Comme on reçoit tout cet amour, on ne voit pas qu'on en a besoin. 277 00:23:10,923 --> 00:23:14,363 Mais c'est une fille qui… oh là là. 278 00:23:15,443 --> 00:23:18,363 Elle a reçu une éducation horrible, 279 00:23:18,443 --> 00:23:21,403 et ça ne s'arrêtait jamais. 280 00:23:27,243 --> 00:23:30,563 Un soir, elle a appelé ma femme et moi parce qu'elle… 281 00:23:31,443 --> 00:23:34,083 elle avait l'intention de se suicider. 282 00:23:34,163 --> 00:23:39,563 Alors, on est allés la voir, et elle nous a listé toutes ces épreuves 283 00:23:39,643 --> 00:23:40,763 qu'elle a subies. 284 00:23:41,763 --> 00:23:46,803 On était en larmes et on essayait simplement de l'aimer. 285 00:23:50,523 --> 00:23:53,443 On essaie d'écouter et d'aider autant qu'on peut. 286 00:23:53,963 --> 00:23:56,603 Et en tant que pasteur, 287 00:23:57,123 --> 00:24:00,323 je leur montre Jésus-Christ et l'espoir qu'il offre. 288 00:24:04,763 --> 00:24:07,243 On n'a jamais parlé d'homosexualité à Dee. 289 00:24:08,083 --> 00:24:09,843 Ça venait toujours d'elle. 290 00:24:10,883 --> 00:24:14,443 Sa sexualité, qu'elle ne considérait pas… 291 00:24:16,723 --> 00:24:17,843 comme correcte. 292 00:24:17,923 --> 00:24:19,443 Elle pense que c'est mal. 293 00:24:19,523 --> 00:24:22,603 Nous, nous pensions que la sexualité de Dee 294 00:24:22,683 --> 00:24:26,483 n'était pas en accord avec les Saintes Écritures, 295 00:24:27,083 --> 00:24:32,923 mais nous pensions que notre amour pour elle l'était. 296 00:24:48,163 --> 00:24:55,043 APRÈS DEUX ANS DE LIBERTÉ CONDITIONNELLE, DEKETRICE N'AVAIT PAS RÉCIDIVÉ 297 00:25:02,763 --> 00:25:04,723 Pendant deux ans, j'allais bien. 298 00:25:04,803 --> 00:25:06,323 Je bossais en garderie. 299 00:25:07,083 --> 00:25:09,283 Je grandissais, j'allais à l'église. 300 00:25:10,203 --> 00:25:13,643 Puis ces sentiments sont réapparus pour d'autres femmes. 301 00:25:23,323 --> 00:25:26,643 EN 2017, DEKETRICE A RENCONTRÉ "SARAH" 302 00:25:32,683 --> 00:25:34,403 Je l'ai connue dans ce foyer. 303 00:25:35,923 --> 00:25:38,763 Je ne savais pas encore qu'elle allait m'obséder. 304 00:25:54,883 --> 00:26:00,043 J'ai fait des trucs vraiment dingues pour prouver que je l'aimais vraiment 305 00:26:00,123 --> 00:26:02,603 et pour qu'elle me donne une chance. 306 00:26:07,563 --> 00:26:09,403 Je lui achetais des fleurs. 307 00:26:10,083 --> 00:26:13,363 J'allais chez elle, et elle ne répondait pas à sa porte. 308 00:26:16,523 --> 00:26:19,523 Je laissais les cadeaux et je revenais plus tard. 309 00:26:19,603 --> 00:26:21,483 Je roulais dans son quartier. 310 00:26:21,563 --> 00:26:23,683 Puis je revenais voir les cadeaux, 311 00:26:23,763 --> 00:26:25,283 et ils avaient disparu. 312 00:26:25,363 --> 00:26:29,043 Alors, dans ma tête, je me disais, "Elle devait les vouloir !" 313 00:26:29,123 --> 00:26:33,403 Je me disais que si je faisais tout ça, elle me donnerait une chance. 314 00:26:34,403 --> 00:26:36,323 J'ai fait ce genre de choses 315 00:26:36,403 --> 00:26:40,723 et j'en ai fait d'autres, mais certaines sont trop embarrassantes 316 00:26:40,803 --> 00:26:41,923 pour en parler ici. 317 00:26:49,363 --> 00:26:53,923 DEKETRICE A COMMENCÉ À STALKER SARAH EN 2017 318 00:26:54,003 --> 00:27:00,483 EN 2018, L'AFFAIRE A ÉTÉ TRANSMISE AUX AUTORITÉS 319 00:27:06,883 --> 00:27:12,283 Cette affaire a été révélée après un an de harcèlement constant 320 00:27:12,363 --> 00:27:14,723 et de stalking physique de la victime. 321 00:27:17,923 --> 00:27:23,683 Mme Jackson et la victime ne s'étaient parlé que quelques fois. 322 00:27:23,763 --> 00:27:27,563 La victime faisait l'objet d'un désir, 323 00:27:27,643 --> 00:27:32,563 et il n'y avait pas de véritable relation entre les deux. 324 00:27:36,283 --> 00:27:39,123 Je suis le caporal David Hatch, à Springfield. 325 00:27:40,083 --> 00:27:42,683 J'ai suivi le cas de stalking de Mme Jackson. 326 00:27:46,363 --> 00:27:53,203 "SARAH" A REFUSÉ DE PARTICIPER AU TOURNAGE ET A DEMANDÉ À RESTER ANONYME 327 00:28:02,203 --> 00:28:05,923 La victime a dit qu'elle avait reçu une note à son domicile, 328 00:28:06,883 --> 00:28:10,123 puis ça s'est aggravé avec des messages vocaux, 329 00:28:10,763 --> 00:28:12,843 des cadeaux de Noël et de Pâques. 330 00:28:14,043 --> 00:28:18,403 Elle avait déposé des fleurs avec de nombreuses notes. 331 00:28:23,843 --> 00:28:25,763 Quand la victime a déménagé, 332 00:28:25,843 --> 00:28:28,483 Mlle Jackson a pu trouver son adresse 333 00:28:28,563 --> 00:28:30,043 et y envoyer des cadeaux. 334 00:28:31,603 --> 00:28:34,083 Peu importe ce qu'on disait à Mme Jackson, 335 00:28:34,163 --> 00:28:37,363 elle poursuivait sur sa lancée 336 00:28:37,443 --> 00:28:39,883 et continuait à contacter la victime. 337 00:28:45,203 --> 00:28:47,163 Un jour, elle est entrée 338 00:28:47,243 --> 00:28:51,563 dans un bar où la victime était avec quelqu'un que Dee ne connaissait pas, 339 00:28:51,643 --> 00:28:54,563 et elle s'est approchée pour lui parler. 340 00:28:57,883 --> 00:29:01,843 En fait, elle la suivait partout où elle allait. 341 00:29:05,403 --> 00:29:06,603 Je l'ai suivie. 342 00:29:07,923 --> 00:29:08,883 Je voulais… 343 00:29:11,323 --> 00:29:12,523 C'est embarrassant. 344 00:29:12,603 --> 00:29:15,963 Je voulais venir où elle était et dire "Salut !", genre, 345 00:29:16,043 --> 00:29:17,283 je viens d'arriver. 346 00:29:18,003 --> 00:29:20,603 Et elle me disait : "Laisse-moi tranquille." 347 00:29:24,563 --> 00:29:27,403 Quand elle a refusé d'être avec moi, j'ai craqué. 348 00:29:32,363 --> 00:29:39,163 La victime est arrivée à un point où elle ne se sentait plus en sécurité 349 00:29:39,243 --> 00:29:43,363 si elle quittait sa maison sans quelqu'un avec elle pour la protéger. 350 00:29:48,523 --> 00:29:49,643 AVRIL 2018 351 00:29:49,723 --> 00:29:55,643 LE 14 AVRIL 2018, DEKETRICE S'EST RENDUE CHEZ SARAH 352 00:30:02,843 --> 00:30:05,043 Il était tard. Peut-être 19 h. 353 00:30:05,123 --> 00:30:08,083 Il faisait nuit. Je lui avais apporté des cadeaux. 354 00:30:11,163 --> 00:30:13,203 J'ai sonné, elle n'a pas répondu. 355 00:30:15,243 --> 00:30:17,203 Je suis remontée dans ma voiture 356 00:30:17,283 --> 00:30:19,683 et j'ai essayé de lui envoyer des SMS. 357 00:30:21,723 --> 00:30:27,363 Elle ne décrochait pas. Il y a un homme qui est entré, et j'ai sorti mes jumelles. 358 00:30:29,523 --> 00:30:31,323 J'ai voulu regarder chez elle. 359 00:30:33,363 --> 00:30:36,523 Je ne cherchais pas à nuire, je me demandais seulement 360 00:30:36,603 --> 00:30:37,883 qui était ce type. 361 00:30:42,923 --> 00:30:48,523 QUAND DEKETRICE ÉTAIT DEVANT LA MAISON, LA POLICE EST ARRIVÉE SUR LES LIEUX 362 00:30:52,443 --> 00:30:57,603 La victime a contacté la police en disant que la suspecte, Mme Jackson, 363 00:30:57,683 --> 00:30:59,683 était devant chez elle, 364 00:30:59,763 --> 00:31:04,003 et qu'elle craignait que Mme Jackson entre par effraction. 365 00:31:08,963 --> 00:31:15,803 DEKETRICE A ÉTÉ ARRÊTÉE ET ACCUSÉE DE STALKING PRÉMÉDITÉ 366 00:31:19,043 --> 00:31:21,203 Mme Jackson n'aurait pas arrêté 367 00:31:21,283 --> 00:31:23,803 de harceler et de stalker la victime 368 00:31:23,883 --> 00:31:29,563 si la police n'était pas intervenue et n'avait pas enquêté. 369 00:31:33,043 --> 00:31:36,163 Quand j'ai regardé le dossier de Mme Jackson, 370 00:31:36,843 --> 00:31:41,123 avec les rapports déposés ici, au commissariat de Springfield, 371 00:31:42,203 --> 00:31:45,283 je me suis dit que si la loi n'était pas intervenue, 372 00:31:46,043 --> 00:31:51,003 il y a de grandes chances que les mots d'amour auraient fini 373 00:31:51,083 --> 00:31:54,723 par devenir des menaces, et sûrement des violences physiques. 374 00:32:02,083 --> 00:32:03,963 10 OCTOBRE 2018 375 00:32:04,043 --> 00:32:07,843 EN OCTOBRE 2018, DEKETRICE JACKSON A ÉTÉ DÉCLARÉE COUPABLE 376 00:32:07,923 --> 00:32:11,323 D'AVOIR STALKÉ SARAH ET CONDAMNÉE À QUATRE ANS DE PRISON 377 00:32:24,363 --> 00:32:26,203 Au début, j'étais dans le déni. 378 00:32:30,163 --> 00:32:35,163 Plus je reste ici, plus je me rends compte que oui, je la harcelais. 379 00:32:37,443 --> 00:32:41,123 J'ai peur que ça se reproduise quand je rentrerai chez moi. 380 00:32:47,643 --> 00:32:48,923 NOVEMBRE 2021 381 00:32:49,003 --> 00:32:52,003 APRÈS AVOIR PURGÉ PLUS DE LA MOITIÉ DE SA PEINE, 382 00:32:52,083 --> 00:32:54,883 DEKETRICE AURA BIENTÔT SA LIBERTÉ CONDITIONNELLE 383 00:32:56,323 --> 00:32:57,523 Je ne veux pas… 384 00:32:58,963 --> 00:33:00,123 recommencer. 385 00:33:00,203 --> 00:33:03,683 Je ne veux pas refaire ça. Ce n'est pas drôle pour moi 386 00:33:04,163 --> 00:33:06,683 de pleurer et de me sentir rejetée. 387 00:33:06,763 --> 00:33:07,723 C'est difficile. 388 00:33:11,523 --> 00:33:14,243 J'ai l'impression que pendant ces deux années, 389 00:33:14,323 --> 00:33:16,683 je n'ai pas pris la prison au sérieux. 390 00:33:16,763 --> 00:33:20,603 Je flirtais et je cherchais les femmes du regard, 391 00:33:20,683 --> 00:33:22,763 mais j'aurais dû prendre ce temps 392 00:33:23,803 --> 00:33:26,323 pour guérir et travailler sur moi-même. 393 00:33:28,643 --> 00:33:31,403 Je prends des médicaments pour mes obsessions. 394 00:33:32,523 --> 00:33:34,523 Mais parfois, ça ne marche pas… 395 00:33:34,603 --> 00:33:38,643 J'ai commencé à aimer les femmes ici, mais pour que ça n'arrive plus… 396 00:33:41,363 --> 00:33:43,923 je veux m'entourer de personnes croyantes, 397 00:33:44,003 --> 00:33:44,963 de gens pieux. 398 00:33:48,163 --> 00:33:53,483 Je pense que je dois m'abandonner à Dieu, de me repentir, de prendre ma croix 399 00:33:54,483 --> 00:33:56,083 et de le suivre. 400 00:33:57,683 --> 00:34:00,123 Pas besoin d'amour. Je m'aimerai moi-même. 401 00:34:00,203 --> 00:34:03,163 Pendant deux ans, je ne cherchais pas de relation. 402 00:34:03,243 --> 00:34:06,443 Et en y repensant, je m'en sortais très bien. 403 00:34:07,203 --> 00:34:10,123 Mais je ne sais pas si ça se reproduira. 404 00:34:10,203 --> 00:34:11,803 On ne connaît pas l'avenir, 405 00:34:11,883 --> 00:34:14,643 et personne ne sait ce qui va se passer. 406 00:34:17,923 --> 00:34:21,123 BORDURE DE LA VILLE CHILLICOTHE 407 00:34:31,323 --> 00:34:35,483 On doit faire certaines choses pour garder sa liberté conditionnelle. 408 00:34:35,563 --> 00:34:37,323 Déjà, ne pas récidiver. 409 00:34:39,283 --> 00:34:41,643 En stalking, il y a 50 % de récidive. 410 00:34:43,163 --> 00:34:46,403 Parfois, il suffit d'un jour pour qu'il y ait récidive. 411 00:34:51,523 --> 00:34:52,603 Will Worsham. 412 00:34:52,683 --> 00:34:55,963 J'ai été procureur adjoint à Greene, dans le Missouri. 413 00:34:57,923 --> 00:35:00,923 Je suis devenu juge municipal, dans le privé. 414 00:35:03,683 --> 00:35:08,723 EN TANT QU'AVOCAT PÉNALISTE, WILL WORSHAM A ÉTUDIÉ LES TAUX DE RÉCIDIVE DE STALKING 415 00:35:08,803 --> 00:35:13,363 IL A AUSSI EXAMINÉ L'AFFAIRE DE DEKETRICE 416 00:35:15,683 --> 00:35:20,643 Cette fiche de renseignements remonte à 2012 et s'étend jusqu'en 2018. 417 00:35:20,723 --> 00:35:24,003 Cet historique est rempli de probations et de violations 418 00:35:24,083 --> 00:35:25,723 de ces probations. 419 00:35:25,803 --> 00:35:29,083 Ce schéma se répète encore et encore pendant six ans. 420 00:35:30,443 --> 00:35:33,883 Peu importe la durée de la peine, le comportement continue. 421 00:35:35,643 --> 00:35:38,683 DANS LE CADRE DE SON EXAMEN DE L'AFFAIRE DEKETRICE, 422 00:35:38,763 --> 00:35:42,843 WILL WORSHAM A LU LES LETTRES QUE DEKETRICE A ÉCRITES AUX TRIBUNAUX 423 00:35:45,643 --> 00:35:49,043 Le 18 juillet, elle écrit de la prison au juge : 424 00:35:49,123 --> 00:35:51,803 "Je suis rebelle. Mon esprit est encombré. 425 00:35:51,883 --> 00:35:54,803 "Enfant maltraitée, j'ai du mal avec l'autorité. 426 00:35:54,883 --> 00:35:58,883 "J'avoue être obsessionnelle et avoir des problèmes d'attachement. 427 00:35:58,963 --> 00:36:02,483 "Je suivrai une thérapie, j'irai à l'église, mais j'ai peur 428 00:36:02,563 --> 00:36:04,003 "de ne jamais changer." 429 00:36:04,083 --> 00:36:05,403 "J'ai besoin d'aide." 430 00:36:07,643 --> 00:36:10,003 Dire, "J'ai peur de ne jamais changer. 431 00:36:10,083 --> 00:36:12,443 "J'ai besoin d'aide.", c'est honnête. 432 00:36:12,523 --> 00:36:14,323 C'est formidable de lire ça. 433 00:36:15,603 --> 00:36:18,643 Ce qui est évident, c'est qu'elle a besoin 434 00:36:18,723 --> 00:36:20,643 d'un suivi psychologique 435 00:36:20,723 --> 00:36:22,123 et d'un programme 436 00:36:22,203 --> 00:36:25,203 pour changer sa façon de penser et de voir les gens. 437 00:36:25,283 --> 00:36:28,323 Le plus dur, c'est de trouver les ressources pour. 438 00:36:31,483 --> 00:36:33,203 On a affaire à quelqu'un 439 00:36:33,283 --> 00:36:36,683 qui a grandi dans un même système toute sa vie. 440 00:36:36,763 --> 00:36:38,563 Celui des familles d'accueil. 441 00:36:38,643 --> 00:36:42,763 Ce système a fait office de parent pendant tout ce temps. 442 00:36:42,843 --> 00:36:44,083 Elle n'a jamais eu 443 00:36:44,163 --> 00:36:47,923 l'occasion de nouer une vraie relation avec un parent. 444 00:36:48,003 --> 00:36:50,003 Elle ne sait pas comment faire. 445 00:36:50,083 --> 00:36:52,563 À bien des égards, le système a échoué, 446 00:36:52,643 --> 00:36:54,883 et il continue à échouer. 447 00:36:59,123 --> 00:37:01,363 Je m'inquiète beaucoup pour Deketrice. 448 00:37:01,443 --> 00:37:05,643 Je ne suis pas sûr qu'elle bénéficiera des services dont elle a besoin. 449 00:37:06,403 --> 00:37:08,723 La religion lui offrira le pardon. 450 00:37:09,883 --> 00:37:12,363 Mais elle aura besoin de quelqu'un, 451 00:37:12,443 --> 00:37:14,163 professionnel ou non, 452 00:37:14,243 --> 00:37:16,323 pour changer sa façon de penser. 453 00:37:27,563 --> 00:37:28,723 VISITES 454 00:37:30,323 --> 00:37:31,643 POUR UNE LIBÉRATION, 455 00:37:31,723 --> 00:37:33,563 VEUILLEZ VOUS GARER ET ATTENDRE 456 00:37:41,083 --> 00:37:43,003 PAS DE PORTABLES AUTORISÉS 457 00:37:49,603 --> 00:37:50,523 - Salut ! - Hé. 458 00:37:53,203 --> 00:37:54,403 Comment tu te sens ? 459 00:37:56,043 --> 00:37:57,443 Excitée, stressée. 460 00:37:58,403 --> 00:38:01,883 Je me sens libre à l'intérieur comme à l'extérieur. 461 00:38:02,603 --> 00:38:04,123 - Heureuse. - Attention. 462 00:38:05,563 --> 00:38:06,483 Reconnaissante. 463 00:38:10,283 --> 00:38:13,283 LE 30 NOVEMBRE 2021, APRÈS TROIS ANS DE PRISON, 464 00:38:13,363 --> 00:38:15,843 DEKETRICE A ÉTÉ LIBÉRÉE EN PROBATION 465 00:38:20,643 --> 00:38:21,643 Votre ceinture. 466 00:38:35,683 --> 00:38:42,363 ENFREINDRE LES CONDITIONS DE SA PROBATION FORCERAIT DEKETRICE À RETOURNER EN PRISON 467 00:38:51,843 --> 00:38:54,203 Bien, ouvrez vos livres aux troisième 468 00:38:54,283 --> 00:38:57,283 - et quatrième verset. - On peut prier, avant ? 469 00:38:57,363 --> 00:38:58,563 Bien sûr. 470 00:38:58,643 --> 00:39:02,643 Notre Père, nous prions pour que Tu veilles à notre salut, 471 00:39:02,723 --> 00:39:04,523 même dans une courte dévotion, 472 00:39:04,603 --> 00:39:07,763 et nous te glorifions au nom de Jésus. 473 00:39:08,923 --> 00:39:10,483 Elle a déjà voulu changer. 474 00:39:11,323 --> 00:39:16,643 Mais aujourd'hui, je suis plus confiant, parce qu'elle me semble plus humble. 475 00:39:16,723 --> 00:39:18,803 Elle est bien plus humble, là. 476 00:39:20,003 --> 00:39:24,443 Pour être franche, j'aimerais continuer à me consacrer à Dieu. 477 00:39:24,523 --> 00:39:28,043 Plus je lis la Bible, plus j'ai cette relation avec Lui. 478 00:39:28,123 --> 00:39:32,043 Je pense que tout ira bien et qu'Il a le contrôle sur la situation. 479 00:39:33,763 --> 00:39:36,523 Dee a une nouvelle affinité qui change sa vie. 480 00:39:36,603 --> 00:39:39,483 Elle aime Jésus-Christ. Elle veut le satisfaire. 481 00:39:39,963 --> 00:39:43,243 Et donc tous ses comportements 482 00:39:43,323 --> 00:39:46,843 découlent de cette nouvelle attirance qu'elle éprouve. 483 00:39:48,403 --> 00:39:51,963 Quand je fais les choses à ma façon, tout s'effondre. 484 00:39:52,883 --> 00:39:55,683 Et quand je les fais à Sa façon, tout s'aligne. 485 00:39:55,763 --> 00:40:01,043 Je dois garder en tête de ne pas avoir de problèmes avec la loi 486 00:40:01,123 --> 00:40:03,163 en obéissant à ses commandes. 487 00:40:03,243 --> 00:40:04,843 Ne pas céder au péché, 488 00:40:04,923 --> 00:40:09,843 mais Lui obéir et tout abandonner pour Lui. 489 00:40:12,923 --> 00:40:16,163 DÉCEMBRE 2021 490 00:40:18,083 --> 00:40:19,563 Je veux rester libre. 491 00:40:21,483 --> 00:40:24,603 Je ne veux plus jamais être obsédée par quelqu'un. 492 00:40:27,083 --> 00:40:29,923 Je veux simplement vivre un jour après l'autre. 493 00:40:33,923 --> 00:40:40,323 UN MOIS APRÈS SA LIBÉRATION, DEKETRICE N'A PAS ENFREINT SA PROBATION 494 00:40:42,963 --> 00:40:47,723 Je ne vais pas suivre un mauvais chemin. J'évite… mes vieux amis. 495 00:40:47,803 --> 00:40:51,043 J'évite aussi l'alcool. 496 00:40:52,043 --> 00:40:53,683 Et les femmes. 497 00:40:55,803 --> 00:41:02,603 J'ai préféré travailler sur moi et me ressaisir. 498 00:41:04,043 --> 00:41:05,083 J'ai un travail, 499 00:41:05,923 --> 00:41:07,723 serveuse au Maxican Villa. 500 00:41:08,883 --> 00:41:10,883 Alors, tout se passe comme prévu. 501 00:41:14,323 --> 00:41:16,563 Il m'a toujours manqué quelque chose, 502 00:41:17,243 --> 00:41:19,123 car j'ai grandi sans attention. 503 00:41:19,203 --> 00:41:21,123 J'en ai seulement reçu 504 00:41:21,203 --> 00:41:25,963 quand j'étais malveillante, mais je crois que j'ai trouvé ce qui me manquait. 505 00:41:26,643 --> 00:41:28,803 C'était en moi. J'ai trouvé Jésus. 506 00:41:32,083 --> 00:41:34,003 Et c'est un péché d'être gay. 507 00:41:36,563 --> 00:41:38,323 Tu sais que tes obsessions 508 00:41:38,403 --> 00:41:41,003 et ta sexualité sont des choses différentes ? 509 00:41:41,083 --> 00:41:43,603 Et qu'il n'y a rien de mal à être gay ? 510 00:41:46,283 --> 00:41:49,323 Je ne pense pas que ce soit mal, mais Dieu, si. 511 00:41:49,403 --> 00:41:52,883 Et peu importe ce que je pense. Ce qui compte, c'est Dieu. 512 00:41:52,963 --> 00:41:56,643 Oui, j'aimerais me marier avec une femme, 513 00:41:57,483 --> 00:42:01,243 mais Dieu le refusera, et je dois obéir à ce qu'il veut. 514 00:42:10,043 --> 00:42:12,523 SIX MOIS PLUS TARD 515 00:42:14,483 --> 00:42:17,083 MALGRÉ UNE INFRACTION DE SA PROBATION 516 00:42:17,163 --> 00:42:20,643 POUR CONDUITE EN ÉTAT D'IVRESSE, DEKETRICE EST RESTÉE LIBRE 517 00:42:21,643 --> 00:42:25,043 ELLE A QUITTÉ SON GROUPE PAROISSAL 518 00:42:25,123 --> 00:42:29,043 ET EST DÉSORMAIS EN COUPLE AVEC UNE AUTRE FEMME 519 00:42:57,203 --> 00:43:00,123 Sous-titres : Aurélie Lafosse-Marin