1 00:00:15,163 --> 00:00:17,123 Nie uważam się za stalkera. 2 00:00:20,683 --> 00:00:26,163 Myślałem, że stalking to obserwowanie kogoś, jak podglądacz. 3 00:00:28,603 --> 00:00:30,803 Ashley i ja byliśmy jak rodzeństwo. 4 00:00:31,603 --> 00:00:33,603 To była wielka przyjaźń. 5 00:00:35,163 --> 00:00:36,883 W USA KAŻDEGO ROKU 6 00:00:36,963 --> 00:00:40,723 DOCHODZI DO PONAD TRZECH MILIONÓW PRZYPADKÓW STALKINGU 7 00:00:42,883 --> 00:00:47,923 PONAD 80% STALKERÓW PRZEŚLADUJE KOGOŚ, KOGO ZNAJĄ 8 00:00:50,963 --> 00:00:52,683 Spodziewałam się wszystkiego. 9 00:00:53,603 --> 00:00:55,243 Mogło być różnie. 10 00:00:56,843 --> 00:00:59,523 Osoba, której najwyraźniej w ogóle nie znałam… 11 00:01:01,363 --> 00:01:05,563 Nigdy nie zapomnę krzywdy, jaką mi wyrządził. 12 00:01:07,483 --> 00:01:11,923 OTO HISTORIA OSADZONEGO NR 272078 13 00:01:15,283 --> 00:01:17,203 Nie sądziłem, że to coś złego. 14 00:01:20,763 --> 00:01:22,483 Nie chciałem jej skrzywdzić. 15 00:01:25,603 --> 00:01:26,563 Nigdy bym… 16 00:01:27,603 --> 00:01:29,123 jej nie skrzywdził. 17 00:01:33,643 --> 00:01:36,883 SERIAL NETFLIX 18 00:01:38,803 --> 00:01:42,523 Lepiej, żeby uważali mnie za mordercę niż za stalkera. 19 00:01:46,603 --> 00:01:52,003 Chodziło mi o dreszczyk wywołany świadomością, że jest obserwowana. 20 00:01:53,483 --> 00:01:56,123 Każdy może być stalkerem. 21 00:01:56,683 --> 00:01:58,603 To zwykłe strachy na Lachy. 22 00:02:00,483 --> 00:02:01,923 Aż tak mi nie odbiło… 23 00:02:06,403 --> 00:02:09,883 NAJLEPSI PRZYJACIELE 24 00:02:15,003 --> 00:02:18,563 ZAKŁAD KARNY W WESTVILLE, INDIANA 25 00:02:18,643 --> 00:02:23,923 DEPARTAMENT WIĘZIENNICTWA STANU INDIANA 26 00:02:38,563 --> 00:02:44,083 W CZERWCU 2019 ROKU JAMES CORPUS ZOSTAŁ SKAZANY ZA STALKING 27 00:02:46,403 --> 00:02:48,803 Patrz prosto w obiektyw, jest tam. 28 00:02:48,883 --> 00:02:50,923 - Dobra. Tam. - Spójrz prosto, 29 00:02:51,003 --> 00:02:54,163 - widzisz mnie? - Tak. Patrzę na ciebie. Dobra. 30 00:02:58,003 --> 00:02:59,563 - Jeszcze raz? - Tak. 31 00:02:59,643 --> 00:03:02,803 James Corpus. Siedzę w więzieniu za stalking. 32 00:03:19,963 --> 00:03:23,123 Dorastałem w St. John w Indianie. 33 00:03:24,923 --> 00:03:28,203 Miałem wspaniałe dzieciństwo. Oboje rodziców. 34 00:03:30,123 --> 00:03:34,243 Ale dorastałem jako nerd 35 00:03:35,043 --> 00:03:38,683 i zawsze byłem sam. 36 00:03:39,283 --> 00:03:45,763 Nigdy na nikim nie polegałem i nie miałem… 37 00:03:45,843 --> 00:03:47,163 w nikim oparcia. 38 00:03:48,643 --> 00:03:53,923 W 1996 ROKU W WIEKU 24 LAT CORPUS MIAŁ POWAŻNY WYPADEK SAMOCHODOWY 39 00:03:57,003 --> 00:03:58,123 Było źle. 40 00:03:59,043 --> 00:04:01,763 Kilka dni leżałem w śpiączce w szpitalu. 41 00:04:03,803 --> 00:04:06,243 Miałem złamaną szczękę w trzech miejscach. 42 00:04:06,323 --> 00:04:11,523 Wepchnięty nos, zmiażdżone drogi oddechowe. 43 00:04:11,603 --> 00:04:14,803 Miałem zmiażdżone oczodoły. 44 00:04:17,443 --> 00:04:20,523 Wypadek wpłynął nie tylko na mój wygląd. 45 00:04:20,603 --> 00:04:24,123 Ludzie traktowali mnie inaczej. 46 00:04:25,283 --> 00:04:27,203 Litowali się nade mną. 47 00:04:40,603 --> 00:04:44,803 W 2009 ROKU CORPUS POZNAŁ ASHLEY MANFRE 48 00:04:46,923 --> 00:04:50,403 Pracowałem dla znajomego, który miał restaurację. 49 00:04:51,323 --> 00:04:56,123 Ashley miała mu pomóc ją ogarnąć. 50 00:04:59,163 --> 00:05:02,363 Na początku Ashley i ja się nie dogadywaliśmy, 51 00:05:02,443 --> 00:05:06,403 bo oboje byliśmy menedżerami, mieliśmy podwładnych. 52 00:05:06,483 --> 00:05:10,603 Ale potem połapałem się, że ona ma łeb na karku. 53 00:05:12,323 --> 00:05:13,483 Posłuchałem jej. 54 00:05:16,323 --> 00:05:18,243 Ashley była dla mnie dobra. 55 00:05:18,323 --> 00:05:22,803 Zbliżyliśmy się do siebie, na maksa, jak najlepsi przyjaciele. 56 00:05:28,563 --> 00:05:32,643 HRABSTWO LAKE, INDIANA 57 00:05:46,363 --> 00:05:47,963 Nazywam się Ashley Manfre… 58 00:05:50,403 --> 00:05:52,083 Jestem ofiarą stalkingu. 59 00:05:57,643 --> 00:06:00,723 Poznałam Jamesa w restauracji, w której pracowaliśmy. 60 00:06:03,123 --> 00:06:05,563 Był moim kucharzem. 61 00:06:07,043 --> 00:06:09,843 Szybko się zaprzyjaźniliśmy. 62 00:06:11,803 --> 00:06:15,483 W kuchni często się bawiliśmy i wygłupialiśmy. 63 00:06:18,683 --> 00:06:23,283 James miał wypadek, gdy był nastolatkiem. 64 00:06:24,003 --> 00:06:29,243 Na początku nie był lubiany 65 00:06:29,843 --> 00:06:31,283 przez wielu ludzi. 66 00:06:31,363 --> 00:06:35,243 Brałam to do siebie, gdy ktoś czuł odrazę z powodu 67 00:06:35,323 --> 00:06:37,963 jego wyglądu, sposobu mowy czy chodu. 68 00:06:39,523 --> 00:06:41,283 Czułam się nieswojo. 69 00:06:42,163 --> 00:06:46,083 Na jego miejscu chciałabym, by ktoś się za mną wstawił. 70 00:06:46,163 --> 00:06:50,003 Instynktownie zaczęłam go chronić, 71 00:06:50,083 --> 00:06:53,883 chroniłam go przed ludźmi, którzy mogli… 72 00:06:54,963 --> 00:06:56,003 go skrzywdzić. 73 00:06:57,083 --> 00:07:00,083 PO KILKU LATACH 74 00:07:00,163 --> 00:07:03,963 RESTAURACJA, W KTÓREJ OBOJE PRACOWALI, ZOSTAŁA ZAMKNIĘTA 75 00:07:04,443 --> 00:07:08,643 JAMES SIĘ WYPROWADZIŁ, ON I ASHLEY STRACILI ZE SOBĄ KONTAKT 76 00:07:12,843 --> 00:07:15,763 WITAMY W ST. JOHN 77 00:07:20,843 --> 00:07:22,203 KILKA LAT PÓŹNIEJ 78 00:07:22,283 --> 00:07:24,163 JAMES NAWIĄZAŁ Z NIĄ KONTAKT 79 00:07:26,323 --> 00:07:27,483 Minęły całe lata. 80 00:07:27,563 --> 00:07:29,643 Miałam firmę organizującą imprezy. 81 00:07:29,723 --> 00:07:35,043 Zadzwonił i spytał o jakąś fuchę. 82 00:07:35,963 --> 00:07:40,243 Podobno właśnie wyszedł z więzienia za jazdę na podwójnym gazie. 83 00:07:42,523 --> 00:07:47,043 Zatrudniłam go do pracy dorywczej. 84 00:07:47,123 --> 00:07:51,723 Rozstawiał sprzęt i pomagał mi w biurze. 85 00:07:54,083 --> 00:07:55,563 Był tu cały czas. 86 00:07:56,323 --> 00:08:00,483 Gdy coś mnie stresowało, on to ogarniał 87 00:08:00,563 --> 00:08:02,603 i brał to na siebie. 88 00:08:03,323 --> 00:08:06,643 Zawsze czułam, że mogę mu ufać. 89 00:08:08,323 --> 00:08:13,083 James stał się częścią mojego życia, mojej rodziny 90 00:08:13,163 --> 00:08:14,003 i mojej firmy. 91 00:08:14,083 --> 00:08:18,643 Moja rodzina zaakceptowała go jako członka rodziny. 92 00:08:19,803 --> 00:08:22,083 Kim chcesz być, gdy dorośniesz? 93 00:08:22,163 --> 00:08:24,203 - Jamesem. - Chcesz być Jamesem? 94 00:08:24,283 --> 00:08:25,723 - Tak. - Dlaczego? 95 00:08:26,323 --> 00:08:27,763 Żeby grać w gry wideo. 96 00:08:40,603 --> 00:08:43,883 Bliskość z jej rodziną była wyjątkowo… 97 00:08:43,963 --> 00:08:45,363 była niesamowita. 98 00:08:45,443 --> 00:08:48,083 Czułem, że czyjaś rodzina mnie zaakceptowała, 99 00:08:48,163 --> 00:08:49,723 spędzałem z nimi czas. 100 00:08:49,803 --> 00:08:53,603 Nigdy nie robiłem tego z niczyją rodziną. 101 00:08:53,683 --> 00:08:55,803 Zawsze… Zawsze byłem sam. 102 00:08:55,883 --> 00:09:02,203 Nikt mnie nigdy nie akceptował. 103 00:09:02,763 --> 00:09:04,243 To była dla mnie nowość. 104 00:09:07,483 --> 00:09:09,003 I było całkiem fajnie. 105 00:09:22,363 --> 00:09:24,843 CZTERY LATA OD PODJĘCIA PRACY DLA ASHLEY 106 00:09:24,923 --> 00:09:28,923 CORPUS ZACZĄŁ POPADAĆ W ALKOHOLIZM 107 00:09:32,403 --> 00:09:33,923 Zacząłem pić więcej. 108 00:09:35,323 --> 00:09:38,043 Czułem, że utknąłem w małym miasteczku. 109 00:09:41,323 --> 00:09:44,163 Pewnego wieczoru wypiłem za dużo 110 00:09:44,243 --> 00:09:48,603 i chciałem pojechać do Chicago. 111 00:09:53,203 --> 00:09:56,163 Wiedziałem, że miała furgonetkę na podwórku. 112 00:09:56,243 --> 00:10:00,243 Postanowiłem ją uruchomić i odjechać. 113 00:10:02,923 --> 00:10:05,923 Byłem tak pijany, że utknąłem na poboczu. 114 00:10:09,363 --> 00:10:11,283 Nie chciałem ukraść furgonetki. 115 00:10:12,363 --> 00:10:13,643 To był impuls. 116 00:10:17,163 --> 00:10:21,163 Zajście z wozem zszargało jej zaufanie do mnie. 117 00:10:21,243 --> 00:10:22,963 W tym sęk. 118 00:10:27,203 --> 00:10:32,363 JAMES NIE POWIEDZIAŁ ASHLEY, ŻE ROZBIŁ JEJ WÓZ 119 00:10:35,843 --> 00:10:40,163 Policja poinformowała mnie, że furgonetka została skradziona 120 00:10:40,243 --> 00:10:42,883 i że znaleziono w niej telefon Jamesa. 121 00:10:42,963 --> 00:10:44,883 ZDJĘCIA POLICYJNE 122 00:10:44,963 --> 00:10:47,523 Policja uznała go za oczywistego sprawcę. 123 00:10:48,683 --> 00:10:51,603 Nie sądziłam, że to możliwe. 124 00:10:51,683 --> 00:10:54,923 Nie sądziłam, że był zdolny mnie okraść. 125 00:10:55,563 --> 00:10:59,283 Podejrzewałam, że chodziło o coś innego, 126 00:10:59,363 --> 00:11:02,443 że istniało inne wyjaśnienie, 127 00:11:03,723 --> 00:11:05,603 inne niż „To sprawka Jamesa”. 128 00:11:06,243 --> 00:11:08,563 ASHLEY NIE MIAŁA KONTAKTU Z JAMESEM, 129 00:11:08,643 --> 00:11:11,843 POZOSTAŁA Z POLICJĄ DO ODZYSKANIA FURGONETKI 130 00:11:14,523 --> 00:11:17,043 Długo byliśmy z policją, 131 00:11:17,123 --> 00:11:20,003 kiedy wróciliśmy do domu… 132 00:11:21,323 --> 00:11:22,563 drzwi były otwarte. 133 00:11:23,523 --> 00:11:25,323 Zignorowałam to. 134 00:11:25,403 --> 00:11:27,523 Nic się nie składało w całość. 135 00:11:27,603 --> 00:11:29,483 Postanowiliśmy iść spać. 136 00:11:29,563 --> 00:11:33,283 Poszłam na górę położyć syna i upewnić się, że nic mu nie jest. 137 00:11:36,323 --> 00:11:41,203 James był na kanapie w pokoju mojego syna. 138 00:11:44,243 --> 00:11:46,403 Szturchnęłam go, bo zasnął. 139 00:11:46,483 --> 00:11:47,843 Chyba coś zażył. 140 00:11:48,443 --> 00:11:51,323 Nie wiem, czy był pijany, czy naćpany. 141 00:11:51,403 --> 00:11:52,403 Nie mam pojęcia. 142 00:11:53,003 --> 00:11:55,603 Coś było na rzeczy. Nie widziałam go takiego. 143 00:11:59,923 --> 00:12:02,123 Byłam mocno skołowana, 144 00:12:02,203 --> 00:12:04,403 szukałam jakiegoś wytłumaczenia. 145 00:12:06,803 --> 00:12:09,203 Ale nie umiał wyjaśnić swojej obecności. 146 00:12:09,283 --> 00:12:12,923 Wypytywałam go o wóz i o jego telefon, 147 00:12:13,003 --> 00:12:18,283 gdy zaczął robić wykręty, poczułam się niezręcznie. 148 00:12:19,643 --> 00:12:22,003 Nie chciałam, by w jego stanie 149 00:12:22,083 --> 00:12:23,243 był w moim domu. 150 00:12:28,483 --> 00:12:30,043 WRZESIEŃ 2018 151 00:12:30,123 --> 00:12:33,123 PO PRZYZNANIU SIĘ DO KRADZIEŻY FURGONETKI 152 00:12:33,203 --> 00:12:36,123 JAMES ZOSTAŁ ZATRZYMANY ZA KRADZIEŻ AUTA 153 00:12:37,763 --> 00:12:41,043 Jamesa aresztowano, gdy przyznał się do kradzieży wozu. 154 00:12:44,123 --> 00:12:45,243 Czułam się winna. 155 00:12:47,683 --> 00:12:50,523 Nie o to chodziło. Nie chciałam, by miał kłopoty. 156 00:12:53,283 --> 00:12:55,283 Ale czułam się zdradzona. 157 00:12:55,363 --> 00:12:59,843 Nie rozumiałam, dlaczego to zrobił 158 00:12:59,923 --> 00:13:01,123 ani tego, co zaszło. 159 00:13:01,203 --> 00:13:03,403 Nadal tego nie rozumiem. 160 00:13:17,003 --> 00:13:20,283 Nie umiem wyjaśnić, czemu między nami się popsuło, 161 00:13:20,363 --> 00:13:25,163 ale chyba chodziło o to, że brałem rzeczy, 162 00:13:25,243 --> 00:13:26,483 które nie były moje. 163 00:13:27,203 --> 00:13:29,243 Choćby ta furgonetka. 164 00:13:30,643 --> 00:13:32,083 Za to. 165 00:13:32,163 --> 00:13:33,963 Ufała mi, wiedziała, 166 00:13:35,843 --> 00:13:39,163 że wiem, gdzie wszystko trzyma. 167 00:13:39,763 --> 00:13:42,403 Wziąłeś coś jeszcze? 168 00:13:42,483 --> 00:13:43,483 Od niej? 169 00:13:44,763 --> 00:13:46,483 Wypłaciłem trochę pieniędzy 170 00:13:46,563 --> 00:13:48,923 z konta firmy, by opłacić telefon. 171 00:13:50,683 --> 00:13:54,363 Przez tę transakcję wyczyściłem jej konto, 172 00:13:55,203 --> 00:13:57,363 bo nie wiedziałem, jak to działa. 173 00:13:58,603 --> 00:14:01,003 Naprędce przelałem kwotę na jej konto. 174 00:14:03,643 --> 00:14:04,963 Przez to… 175 00:14:07,003 --> 00:14:12,163 ona przestała mi ufać. 176 00:14:24,363 --> 00:14:27,563 To chyba ten drugi. Jest nowiutki, różowy. 177 00:14:29,563 --> 00:14:34,563 Cokolwiek się stało z Jamesem, ja żyłam dalej. 178 00:14:37,443 --> 00:14:41,123 Ale wkrótce po wypuszczeniu Jamesa 179 00:14:41,203 --> 00:14:45,643 zadzwonili do mnie z uczelni. 180 00:14:45,723 --> 00:14:50,363 Wpłata kartą na czesne została odrzucona. 181 00:14:50,443 --> 00:14:53,723 TRANSAKCJA NIEUDANA SPRÓBUJ ZAPŁACIĆ INNĄ METODĄ 182 00:14:53,803 --> 00:14:55,123 PONÓW PŁATNOŚĆ 183 00:14:55,203 --> 00:14:58,963 Uznałam, że to bardzo dziwne, użyłam innej karty. 184 00:14:59,043 --> 00:14:59,883 Odmowa. 185 00:15:01,563 --> 00:15:04,283 To mi się nigdy nie zdarzyło, 186 00:15:04,363 --> 00:15:07,323 byłam skołowana. 187 00:15:09,523 --> 00:15:11,163 Zalogowałam się na konto. 188 00:15:12,163 --> 00:15:13,523 Świeciło pustkami. 189 00:15:14,243 --> 00:15:15,483 MOJE KONTO 190 00:15:16,123 --> 00:15:17,563 Serce mi zamarło. 191 00:15:19,883 --> 00:15:22,883 Byłam przytłoczona i spanikowana. 192 00:15:22,963 --> 00:15:25,643 Przeszło mi przez myśl, 193 00:15:25,723 --> 00:15:29,363 że ktoś okradł moją firmę. 194 00:15:29,443 --> 00:15:30,763 Jak zapłacę rachunki? 195 00:15:31,163 --> 00:15:34,363 BANK ASHLEY POTWIERDZIŁ, ŻE W CIĄGU MIESIĄCA 196 00:15:34,443 --> 00:15:36,883 JEJ ŚRODKI ZOSTAŁY PRZELANE NA KONTO 197 00:15:36,963 --> 00:15:40,483 JAMESA CORPUSA 198 00:15:45,883 --> 00:15:50,563 James przelał pieniądze z mojego konta na swoje. 199 00:15:51,963 --> 00:15:55,643 Pieniądze, na które tak ciężko pracowałam. 200 00:15:56,403 --> 00:15:59,563 Nasze wysiłki poszły na marne, ot tak. 201 00:15:59,643 --> 00:16:02,883 Z biegiem czasu okazało się, 202 00:16:02,963 --> 00:16:05,243 że to dopiero wierzchołek góry. 203 00:16:08,403 --> 00:16:11,123 Znalazł karty kredytowe, 204 00:16:11,203 --> 00:16:15,443 które, jak sądziłam, były zamknięte w szufladzie w moim gabinecie. 205 00:16:16,443 --> 00:16:18,843 Robił zakupy tymi kartami. 206 00:16:19,563 --> 00:16:20,923 Banki wysyłały wyciągi. 207 00:16:21,003 --> 00:16:25,003 James odbierał pocztę i ją wyrzucał. Nie docierała do mnie. 208 00:16:27,523 --> 00:16:32,363 Łącznie straciłam ponad 120 000 dolarów 209 00:16:32,443 --> 00:16:35,963 przez oszustwo Jamesa. 210 00:16:44,883 --> 00:16:46,563 Czułam się zdradzona. 211 00:16:49,643 --> 00:16:51,443 Spodziewałam się wszystkiego. 212 00:16:53,643 --> 00:16:56,563 Ta osoba, której najwyraźniej nie znałam… 213 00:16:58,243 --> 00:17:00,483 Ponad 12 lat przyjaźni. 214 00:17:00,563 --> 00:17:04,923 Nie sądziłam, że jest do tego zdolny. 215 00:17:06,963 --> 00:17:09,323 WRZESIEŃ 2018 216 00:17:09,403 --> 00:17:10,603 PAŹDZIERNIK 2018 217 00:17:10,683 --> 00:17:13,323 CORPUS ZOSTAŁ ARESZTOWANY ZA OSZUSTWO 218 00:17:13,403 --> 00:17:15,443 I PONOWNIE ZATRZYMANY 219 00:17:16,643 --> 00:17:20,883 SZEŚĆ DNI PÓŹNIEJ ZOSTAŁ ZWOLNIONY PRZED PROCESEM 220 00:17:20,963 --> 00:17:25,643 WKRÓTCE POTEM SPRÓBOWAŁ SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z ASHLEY 221 00:17:29,843 --> 00:17:32,123 Rozmawiałem z Ashley zaraz po wyjściu, 222 00:17:33,003 --> 00:17:37,083 bo chciałem zakopać topór wojenny. 223 00:17:39,523 --> 00:17:42,843 Nie wiedziałem, jak ponownie być jej przyjacielem. 224 00:17:42,923 --> 00:17:46,603 Jak do tego doszło? Czemu zepsułem tę przyjaźń? 225 00:17:46,683 --> 00:17:48,163 Ktoś chciał… 226 00:17:50,843 --> 00:17:53,123 mi pomóc i sprawić… pomóc… 227 00:17:54,043 --> 00:17:55,163 w osiągnięciu celu. 228 00:17:57,603 --> 00:18:00,483 Chciałem rozwiązać problem, 229 00:18:01,163 --> 00:18:03,363 spłacić wszystkie długi 230 00:18:04,243 --> 00:18:07,363 i spróbować rozwiązać sprawę poza sądem. 231 00:18:08,083 --> 00:18:09,883 Nie groziłem nikomu. 232 00:18:09,963 --> 00:18:12,683 Raczej wyrażałem skruchę. 233 00:18:19,723 --> 00:18:24,443 Poprosiłam go, żeby zostawił mnie w spokoju. 234 00:18:31,003 --> 00:18:34,163 Nie uszanował mojej prośby. 235 00:18:36,603 --> 00:18:41,683 Wydzwaniał na różne sposoby, wysyłał wiadomości, 236 00:18:43,323 --> 00:18:45,043 dzwonił z komórki. 237 00:18:45,123 --> 00:18:49,723 Z domowego, z Messengera, ze Snapchata. 238 00:18:49,803 --> 00:18:52,523 Komunikował się na różne sposoby. 239 00:18:53,323 --> 00:18:56,083 Chciał omówić to, co się stało, 240 00:18:56,163 --> 00:18:59,003 wyznał mi miłość 241 00:18:59,083 --> 00:19:03,963 i stwierdził, że nie chce mnie skrzywdzić. 242 00:19:06,923 --> 00:19:09,363 To mnie przytłoczyło. 243 00:19:10,363 --> 00:19:13,323 Policja uznała, że najlepszym wyjściem 244 00:19:13,403 --> 00:19:16,563 będzie wydanie zakazu zbliżania się, 245 00:19:17,363 --> 00:19:22,323 by powstrzymać Jamesa. 246 00:19:23,723 --> 00:19:26,283 PAŹDZIERNIK 2018 247 00:19:26,363 --> 00:19:28,523 WYDANY 10 PAŹDZIERNIKA ZAKAZ 248 00:19:28,603 --> 00:19:33,243 ZABRANIAŁ CORPUSOWI KONTAKTOWANIA SIĘ Z ASHLEY 249 00:19:35,563 --> 00:19:39,123 Dostał zakaz zbliżania się, 250 00:19:39,203 --> 00:19:42,003 a dzień później znów do mnie dzwonił. 251 00:19:46,043 --> 00:19:48,923 Pisał do mnie i wydzwaniał z komórki, 252 00:19:49,003 --> 00:19:52,043 z komórki jego mamy, siostry, z Facebooka. 253 00:19:52,843 --> 00:19:55,523 Musiałam poczuć się bezpiecznie. 254 00:19:56,803 --> 00:19:59,563 Bo zaczynałam się bać. 255 00:20:22,803 --> 00:20:26,363 W przypadkach stalkingu 256 00:20:26,843 --> 00:20:29,963 widzimy, że takie zachowanie się nasila. 257 00:20:31,363 --> 00:20:33,963 Zaczyna się od esemesów, 258 00:20:35,203 --> 00:20:37,483 potem są uporczywe telefony, 259 00:20:38,883 --> 00:20:41,003 wpisy w mediach społecznościowych. 260 00:20:41,083 --> 00:20:43,603 Aż pojawiają się konkretne groźby. 261 00:20:46,843 --> 00:20:48,443 Nazywam się Mark Kurkowski. 262 00:20:48,523 --> 00:20:51,043 Jestem byłym policjantem. 263 00:20:52,083 --> 00:20:58,163 W swojej pracy szkolę prokuratorów 264 00:20:58,243 --> 00:21:00,483 i fachowców z tej dziedziny 265 00:21:00,563 --> 00:21:04,843 pod kątem wyłapywania oznak stalkingu w badanych sprawach. 266 00:21:08,803 --> 00:21:12,043 W RAMACH OCENY SPRAWY JAMESA CORPUSA 267 00:21:12,123 --> 00:21:15,323 MARK ZBADAŁ KOMUNIKACJĘ CORPUSA Z ASHLEY 268 00:21:17,243 --> 00:21:21,083 Sądzę, że w zachowaniu Jamesa 269 00:21:21,163 --> 00:21:24,483 chodziło o posiadanie, 270 00:21:25,043 --> 00:21:28,323 o związek, którego nie chciał zakończyć. 271 00:21:31,483 --> 00:21:34,163 Zaczął od esemesów do Ashley, 272 00:21:34,243 --> 00:21:35,683 potem dzwonił. 273 00:21:35,763 --> 00:21:37,883 Bezustannie do niej wydzwaniał. 274 00:21:37,963 --> 00:21:43,483 Gdy próbowała to powstrzymać, zmienił podejście. 275 00:21:44,363 --> 00:21:47,883 Pisał do jej siostry i rodziny. 276 00:21:47,963 --> 00:21:53,483 Uporczywie chciał dotrzeć do Ashley. 277 00:21:56,363 --> 00:21:59,723 Nie powstrzymały go zakazy, 278 00:21:59,803 --> 00:22:06,043 areszty ani sądowy zakaz kontaktu z Ashley. 279 00:22:06,123 --> 00:22:07,763 Nie odpuszczał. 280 00:22:10,363 --> 00:22:13,483 Nasilające się nękanie 281 00:22:13,563 --> 00:22:16,643 jest nacechowane pewnymi wzorcami. 282 00:22:16,723 --> 00:22:21,843 To czas trwania, natężenie i częstotliwość prześladowania. 283 00:22:21,923 --> 00:22:26,523 Nasilające się wzorce i groźby 284 00:22:26,603 --> 00:22:28,803 to powód do niepokoju. 285 00:22:28,883 --> 00:22:31,883 Wtedy musimy wkroczyć i upewnić się, 286 00:22:31,963 --> 00:22:33,963 że mamy plan bezpieczeństwa. 287 00:22:45,003 --> 00:22:46,603 Gdy ponownie napisał, 288 00:22:46,683 --> 00:22:48,723 po wystawionym zakazie kontaktu, 289 00:22:48,803 --> 00:22:50,563 przestraszyłam się. 290 00:22:53,283 --> 00:22:56,043 James znał kod dostępu do drzwi 291 00:22:56,843 --> 00:22:58,843 i do mojego samochodu. 292 00:22:59,643 --> 00:23:02,483 Coraz bardziej się denerwowałam. 293 00:23:07,363 --> 00:23:11,203 Musiałam zadbać o bezpieczeństwo mojej rodziny. 294 00:23:14,323 --> 00:23:16,843 Wymieniliśmy zamki w drzwiach. 295 00:23:16,923 --> 00:23:19,043 Nigdzie nie jeździłam sama. 296 00:23:20,203 --> 00:23:24,363 Nigdzie nie pokazywałam się sama. 297 00:23:24,443 --> 00:23:26,683 Bałam się być sama. 298 00:23:28,883 --> 00:23:32,883 Drastycznie zmieniłam swoje życie, 299 00:23:32,963 --> 00:23:36,083 bo nie wiedziałam, czego się spodziewać. 300 00:23:36,163 --> 00:23:37,163 Mogło być różnie. 301 00:23:38,363 --> 00:23:39,963 To mnie przerażało. 302 00:23:40,043 --> 00:23:44,563 Był gotów przekroczyć każdą granicę. 303 00:23:48,803 --> 00:23:51,603 PAŹDZIERNIK 2018 304 00:23:51,683 --> 00:23:52,723 27 PAŹDZIERNIKA 2018 305 00:23:52,803 --> 00:23:57,003 SIEDEMNAŚCIE DNI PO WYDANIU ZAKAZU KONTAKTU 306 00:23:57,083 --> 00:24:01,803 CORPUSA PRZYŁAPANO NA DZWONIENIU DO ASHLEY Z NIEZNANEGO NUMERU 307 00:24:03,283 --> 00:24:09,523 CORPUS ZOSTAŁ ARESZTOWANY I OSKARŻONY O STALKING 308 00:24:19,483 --> 00:24:21,843 JEDNOKIERUNKOWA 309 00:24:21,923 --> 00:24:25,283 TYLKO DLA PRACOWNIKÓW BIURA SZERYFA 310 00:24:28,923 --> 00:24:31,203 „Stalking” to… 311 00:24:31,283 --> 00:24:33,803 „świadome lub celowe 312 00:24:33,883 --> 00:24:38,403 uporczywe zastraszające nękanie drugiej osoby 313 00:24:38,483 --> 00:24:41,883 powodujące w danej osobie strach, 314 00:24:41,963 --> 00:24:44,203 poczucie zastraszenia i zagrożenia”. 315 00:24:47,523 --> 00:24:49,963 Tim Brown. Jestem prawnikiem nadzorującym 316 00:24:50,043 --> 00:24:52,523 w prokuraturze hrabstwa Lake w Indianie. 317 00:24:53,283 --> 00:24:58,403 Dostałem sprawę pana Corpusa po tym, jak oskarżono go o stalking. 318 00:25:08,443 --> 00:25:12,203 Myślałem, że stalking to raczej… 319 00:25:12,283 --> 00:25:15,643 obserwowanie kogoś, jak podglądacz. 320 00:25:16,563 --> 00:25:19,083 Że to ktoś, kogo kręci podglądanie. 321 00:25:20,803 --> 00:25:24,683 Nie sądziłem, że „stalking” oznaczał… 322 00:25:26,123 --> 00:25:28,803 Złamanie zakazu kontaktu. 323 00:25:30,003 --> 00:25:31,523 To stalking? 324 00:25:31,603 --> 00:25:32,923 Nie wiedziałem, że… 325 00:25:33,523 --> 00:25:34,483 Niby jak? 326 00:25:35,243 --> 00:25:36,443 Nie rozumiem tego. 327 00:25:37,363 --> 00:25:40,003 Jeśli ktoś chce kogoś przeprosić, 328 00:25:41,003 --> 00:25:44,003 to znaczy, że jestem stalkerem? 329 00:25:45,603 --> 00:25:46,723 To… 330 00:25:46,803 --> 00:25:48,323 Absurd. 331 00:25:48,883 --> 00:25:53,803 Nie uważałem się za stalkera, chciałem… 332 00:25:53,883 --> 00:25:59,083 się przyjaźnić z tą osobą. 333 00:26:04,283 --> 00:26:09,363 Pan Corpus nie uważa się za stalkera. 334 00:26:09,883 --> 00:26:13,643 W Indianie nie kierujemy się czyimiś odczuciami. 335 00:26:13,723 --> 00:26:16,683 Trzymamy się definicji stalkingu. 336 00:26:18,283 --> 00:26:23,763 Zarzuty prześladowania wobec pana Corpusa 337 00:26:24,683 --> 00:26:28,643 obejmowały wielokrotne telefony do panny Manfre. 338 00:26:30,243 --> 00:26:33,603 Wielokrotne próby przeprosin, 339 00:26:34,323 --> 00:26:36,763 naruszające zakaz kontaktu, 340 00:26:36,843 --> 00:26:39,603 można uznać za rodzaj stalkingu, 341 00:26:39,683 --> 00:26:42,483 jeśli ofiara odczuwa strach. 342 00:26:42,563 --> 00:26:47,283 Uważamy, że Ashley miała powody, by bać się pana Corpusa. 343 00:26:48,603 --> 00:26:52,643 Twierdzi, że chciał ją tylko przeprosić? 344 00:26:52,723 --> 00:26:53,723 W porządku. 345 00:26:53,803 --> 00:26:57,123 Co nie znaczy, że to zachowanie nie podpada pod stalking. 346 00:26:57,203 --> 00:26:59,203 A podpadało. 347 00:27:06,203 --> 00:27:07,203 PAŹDZIERNIK 2018 348 00:27:07,283 --> 00:27:08,843 5 LISTOPADA 2018 349 00:27:08,923 --> 00:27:13,363 CORPUSOWI ODMÓWIONO WYJŚCIA ZA KAUCJĄ, TRAFIŁ DO ZAKŁADU KARNEGO WESTVILLE, 350 00:27:13,443 --> 00:27:16,163 GDZIE CZEKAŁ NA OGŁOSZENIE WYROKU 351 00:27:19,883 --> 00:27:21,563 Poczułam ogromną ulgę. 352 00:27:23,763 --> 00:27:27,843 Odetchnęłam z ogromną ulgą, 353 00:27:28,643 --> 00:27:31,643 wypuściłam bezwiednie wstrzymywane powietrze. 354 00:27:34,123 --> 00:27:37,803 Odczułam ulgę, bo wiedziałam, 355 00:27:39,883 --> 00:27:42,163 że nie mógł mnie krzywdzić 356 00:27:42,243 --> 00:27:48,763 czy znaleźć, ponieważ trafił za kratki. 357 00:27:56,203 --> 00:27:57,763 LISTOPAD 2018 358 00:27:57,843 --> 00:27:59,443 5 GRUDNIA 2018 359 00:27:59,523 --> 00:28:04,363 MIESIĄC PO PRZENIESIENIU JAMESA DO WIĘZIENIA POLICJA WRÓCIŁA DO ASHLEY. 360 00:28:06,643 --> 00:28:09,363 Krzątałam się po domu, ktoś zadzwonił do drzwi. 361 00:28:10,483 --> 00:28:12,603 Ktoś z biura szeryfa hrabstwa Lake 362 00:28:13,243 --> 00:28:19,523 poprosił mnie, bym zeznawała w sądzie. 363 00:28:25,003 --> 00:28:29,443 Jechałam, nie znając dokładnego powodu. 364 00:28:31,323 --> 00:28:32,843 Byłam skołowana. 365 00:28:33,723 --> 00:28:34,563 Dlaczego? 366 00:28:34,643 --> 00:28:38,083 Wydawało mi się, wszystko wyjaśniałam już nieraz. 367 00:28:40,323 --> 00:28:43,683 BIURO SZERYFA 368 00:28:43,763 --> 00:28:47,963 Siedziałam w sali konferencyjnej. 369 00:28:50,803 --> 00:28:55,603 Kazali mi usiąść i narysować mapę mojego domu. 370 00:28:56,603 --> 00:28:59,803 To było dziwaczne, ponieważ nie podali żadnego powodu. 371 00:28:59,883 --> 00:29:02,923 Po co miałam rysować taką mapę? Nie rozumiałam tego. 372 00:29:03,603 --> 00:29:06,803 Przekazałam im odręcznie narysowaną mapę. 373 00:29:06,883 --> 00:29:10,643 Widziałam, jak zrobili wielkie oczy 374 00:29:10,723 --> 00:29:14,963 i spojrzeli po sobie w zdumieniu. 375 00:29:15,843 --> 00:29:20,243 KILKA DNI WCZEŚNIEJ POLICJA PRZESŁUCHAŁA OSADZONEGO 376 00:29:20,323 --> 00:29:23,643 Z WIĘZIENIA, W KTÓRYM SIEDZIAŁ JAMES CORPUS 377 00:29:25,923 --> 00:29:28,043 Nazywa się James Corpus? 378 00:29:28,123 --> 00:29:29,163 - Tak. - Dobra. 379 00:29:30,123 --> 00:29:31,643 Czego od ciebie chciał? 380 00:29:32,443 --> 00:29:33,443 Mam schemat. 381 00:29:33,523 --> 00:29:34,643 NAGRANIE POLICYJNE 382 00:29:34,723 --> 00:29:36,963 Rozrysował schemat, mam go przy sobie. 383 00:29:37,043 --> 00:29:38,083 Schemat czego? 384 00:29:38,163 --> 00:29:41,003 Rozrysował rozmieszczenie kamer w domu, 385 00:29:41,083 --> 00:29:43,163 system alarmowy, podał kody… 386 00:29:43,243 --> 00:29:45,203 Kody do systemów. Dobra. 387 00:29:49,563 --> 00:29:52,803 To był 30 listopada 2018 roku. 388 00:29:52,883 --> 00:29:57,763 Przez system Telmate otrzymaliśmy alert. 389 00:29:58,483 --> 00:30:02,603 Dzięki alertowi odnaleźliśmy osobę, 390 00:30:02,683 --> 00:30:05,963 która miała informacje obciążające pana Corpusa. 391 00:30:12,923 --> 00:30:14,243 Christopher Adams. 392 00:30:14,323 --> 00:30:17,203 Jestem sierżantem w wydziale zabójstw. 393 00:30:24,003 --> 00:30:27,323 Osadzony dostał mapę od Jamesa Corpusa. 394 00:30:28,003 --> 00:30:31,043 Do mapy była dołączona kartka papieru 395 00:30:31,123 --> 00:30:33,043 z imieniem potencjalnej ofiary, 396 00:30:33,123 --> 00:30:36,083 różnorakie hasła do jej domu. 397 00:30:36,163 --> 00:30:38,883 Do systemu bezpieczeństwa, 398 00:30:38,963 --> 00:30:42,763 do wozu zaparkowanego przy domu. 399 00:30:43,763 --> 00:30:47,203 Na rysunku były zaznaczone kamery. 400 00:30:47,683 --> 00:30:52,443 To wszystko wyglądało na spisek. 401 00:30:53,163 --> 00:30:56,323 Rzucił: „Chcę, by ta suka się zamknęła albo zniknęła. 402 00:30:56,403 --> 00:30:57,963 Czaisz? 403 00:30:58,043 --> 00:31:00,643 Stary, tam jest pełno gratów i tak dalej. 404 00:31:00,723 --> 00:31:02,723 Mógłbym ci zapłacić. 405 00:31:03,803 --> 00:31:05,763 Skołuję gnata, ogarniesz temat”. 406 00:31:05,843 --> 00:31:11,563 Kazał ci ją uciszyć albo zabić? 407 00:31:11,643 --> 00:31:14,483 Powiedział: „Chcę ją uciszyć, byle jak. 408 00:31:14,563 --> 00:31:16,683 Chcę ją uciszyć, nieważne jak”. 409 00:31:21,323 --> 00:31:25,763 James Corpus rzekomo chciał, by ów osadzony uciszył świadka. 410 00:31:27,163 --> 00:31:29,163 James nie chciał, 411 00:31:29,243 --> 00:31:31,243 by ów świadek zeznawał w sądzie. 412 00:31:32,683 --> 00:31:37,843 Prośba o „uciszenie” oznaczała zabójstwo na zlecenie Jamesa. 413 00:31:38,883 --> 00:31:43,283 James potwierdził, że chciał, by została uciszona. 414 00:31:44,683 --> 00:31:46,323 Jak ona się nazywa? 415 00:31:47,203 --> 00:31:48,963 Ashley Manfre. 416 00:31:51,363 --> 00:31:54,723 Ktoś, kto popełnia takie czyny… 417 00:31:55,523 --> 00:31:59,403 Ktoś zdeterminowany, by popełniać takie czyny, 418 00:31:59,483 --> 00:32:01,683 potencjalny recydywista, 419 00:32:01,763 --> 00:32:04,883 już znajdujący się w areszcie… 420 00:32:06,323 --> 00:32:08,483 Ktoś taki jest gotów na wszystko. 421 00:32:09,843 --> 00:32:12,723 POKÓJ PRZESŁUCHAŃ 3 422 00:32:25,163 --> 00:32:28,083 Sądzę, że niesłusznie oskarżono mnie 423 00:32:29,763 --> 00:32:31,563 o udział w spisku i zabójstwo. 424 00:32:31,643 --> 00:32:34,603 Nie chciałem ani skrzywdzić jej, ani jej rodziny. 425 00:32:36,883 --> 00:32:39,323 Zadawałem się z nieodpowiednią osobą. 426 00:32:40,323 --> 00:32:42,243 Facet wykorzystał moją dobroć 427 00:32:43,563 --> 00:32:45,563 i powiedział… 428 00:32:46,843 --> 00:32:49,163 że wynająłem go, by zabił Ashley. 429 00:32:51,363 --> 00:32:52,443 Nie zrobiłem tego. 430 00:32:53,243 --> 00:32:56,883 Na kartce spisałem kilka rzeczy o jej domu… 431 00:32:58,203 --> 00:33:02,003 Schemat domu i jej… 432 00:33:02,883 --> 00:33:05,763 Zrobiłem sobie notatki. 433 00:33:09,203 --> 00:33:11,603 Jak wyglądał jej dom i tak dalej, 434 00:33:12,323 --> 00:33:16,163 powiesiłem kartę na ścianie w celi. 435 00:33:17,323 --> 00:33:22,083 Facet wszedł do mojej celi 436 00:33:22,163 --> 00:33:23,523 i zabrał moje notatki, 437 00:33:24,283 --> 00:33:26,523 a potem przekazał je szeryfowi. 438 00:33:26,603 --> 00:33:28,843 Powiedział, że kazałem mu ją zabić. 439 00:33:34,843 --> 00:33:39,163 Użył określenia „sprzątnąć ją”. 440 00:33:40,563 --> 00:33:42,763 Nie wiem, czy później coś słyszałam. 441 00:33:44,323 --> 00:33:47,403 Świat stanął wtedy w miejscu… 442 00:33:50,723 --> 00:33:54,923 ktoś, kto rzekomo mnie kocha i zapewnia, że by mnie nie skrzywdził… 443 00:33:55,683 --> 00:33:56,643 chce mnie zabić. 444 00:33:57,763 --> 00:34:01,243 Żyłam w takim koszmarze. 445 00:34:07,083 --> 00:34:12,043 CORPUSA OSKARŻONO O SPISKOWANIE W CELU POPEŁNIENIA ZABÓJSTWA 446 00:34:12,123 --> 00:34:17,163 POZOSTAŁ W WIĘZIENIU, GROZIŁ MU WYROK DO 30 LAT 447 00:34:18,963 --> 00:34:25,523 POLICJA ZAPEWNIŁA ASHLEY, ŻE JEJ ŻYCIU NIC JUŻ NIE ZAGRAŻAŁO 448 00:34:30,963 --> 00:34:35,683 Policja zapewniła mnie, że panuje nad sytuacją, 449 00:34:35,763 --> 00:34:38,723 że złapali tego pana i że nie mam powodów do obaw. 450 00:34:42,203 --> 00:34:45,963 Ale James jest bardzo mądry. 451 00:34:46,603 --> 00:34:49,163 Kiedy usłyszałam, że nie mam się martwić, 452 00:34:49,243 --> 00:34:51,043 było dokładnie na odwrót. 453 00:34:56,043 --> 00:34:57,643 GRUDZIEŃ 2018 454 00:34:57,723 --> 00:35:00,203 DWA TYGODNIE PÓŹNIEJ 455 00:35:00,283 --> 00:35:04,323 OSADZONY DONOSICIEL ZOSTAŁ ZWOLNIONY Z WIĘZIENIA 456 00:35:07,683 --> 00:35:09,643 Dzień po jego wyjściu 457 00:35:09,723 --> 00:35:13,083 poczułam, że ktoś mnie obserwował. 458 00:35:16,003 --> 00:35:19,883 Może to był dziwny zbieg okoliczności, 459 00:35:19,963 --> 00:35:22,803 ale w różnych miejscach, nawet w spożywczym, 460 00:35:22,883 --> 00:35:25,443 czułam, że ktoś mnie obserwuje. 461 00:35:30,123 --> 00:35:33,003 Dwa dni po wypuszczeniu tego pana 462 00:35:33,083 --> 00:35:34,763 stałam w kuchni. 463 00:35:37,363 --> 00:35:40,363 Było koło 23, jakoś tak. 464 00:35:43,563 --> 00:35:48,323 Zobaczyłam dwa zbliżające się do mnie snopy światła, poruszały się, 465 00:35:49,163 --> 00:35:50,883 jakby ktoś szedł. 466 00:35:56,563 --> 00:35:59,603 Czujka się włączyła. 467 00:36:00,123 --> 00:36:04,443 Zobaczyłam dwóch ludzi, szli w moim kierunku. 468 00:36:07,003 --> 00:36:12,523 Byli ubrani na czarno, mieli czarne kaptury na głowach. 469 00:36:13,843 --> 00:36:19,963 Za domem są ogromne pola i las, 470 00:36:20,043 --> 00:36:22,123 nikogo nie powinno tam być. 471 00:36:23,683 --> 00:36:25,923 Patrzyłam, jak ci ludzie się zbliżali. 472 00:36:26,603 --> 00:36:28,523 Pobiegłam po telefon 473 00:36:28,603 --> 00:36:30,203 i broń. 474 00:36:31,523 --> 00:36:34,963 Sprawdziłam, czy pozamykałam drzwi i okna. 475 00:36:36,323 --> 00:36:37,683 Zadzwoniłam na policję. 476 00:36:38,883 --> 00:36:44,203 Ze strachu się trzęsłam i płakałam. 477 00:36:51,203 --> 00:36:55,603 W najgorszych koszmarach nie wyobrażałam sobie, 478 00:36:55,683 --> 00:36:59,283 że będę tak siedziała i bała się o własne życie. 479 00:37:03,923 --> 00:37:08,243 POLICJA PRZYJECHAŁA W CIĄGU DZIESIĘCIU MINUT I PRZESZUKAŁA OKOLICĘ 480 00:37:10,883 --> 00:37:14,323 Policjanci niczego nie znaleźli. 481 00:37:16,323 --> 00:37:22,763 Przez sześć godzin, całą noc, wpatrywałam się w okna, 482 00:37:23,603 --> 00:37:26,443 próbując dostrzec kogoś na tyłach mojego domu. 483 00:37:28,323 --> 00:37:29,563 To było przerażające. 484 00:37:33,643 --> 00:37:37,803 INTRUZÓW NIGDY NIE NAMIERZONO 485 00:37:49,083 --> 00:37:50,603 12 CZERWCA 2019 486 00:37:50,683 --> 00:37:52,683 W CZERWCU 2019 PRAWNICY CORPUSA 487 00:37:52,763 --> 00:37:56,243 ZAWARLI UGODĘ CO DO ZARZUTÓW O STALKING, OSZUSTWO I WŁAMANIE 488 00:38:02,083 --> 00:38:05,483 W ZAMIAN ZA PRZYJĘCIE WYROKU 15 LAT POZBAWIENIA WOLNOŚCI 489 00:38:05,563 --> 00:38:08,923 ZARZUTY SPISKOWANIA W CELU POPEŁNIENIA ZABÓJSTWA 490 00:38:09,003 --> 00:38:10,163 ZOSTAŁY ODDALONE 491 00:38:18,443 --> 00:38:19,963 Nikt się nie dowie, 492 00:38:20,883 --> 00:38:22,803 że wynajął kogoś, by mnie zabić. 493 00:38:23,363 --> 00:38:24,483 Nikt się nie dowie. 494 00:38:26,083 --> 00:38:27,323 Nie ma tego w aktach. 495 00:38:28,003 --> 00:38:30,643 Gdziekolwiek się pojawi, jego znajomi, 496 00:38:30,723 --> 00:38:31,803 współpracownicy, 497 00:38:31,883 --> 00:38:34,243 nie będą wiedzieć, do czego jest zdolny. 498 00:38:34,803 --> 00:38:35,683 W ogóle. 499 00:38:39,963 --> 00:38:42,243 James wiele mi odebrał. 500 00:38:46,603 --> 00:38:50,243 Nigdy nie odzyskam 501 00:38:51,123 --> 00:38:53,363 poczucia bezpieczeństwa. 502 00:38:55,323 --> 00:38:57,523 To zostanie ze mną do końca życia. 503 00:39:02,563 --> 00:39:08,203 WSTĘP WZBRONIONY 504 00:39:12,763 --> 00:39:15,083 TUTAJ PRACUJĄ BOHATEROWIE 505 00:39:20,723 --> 00:39:22,643 Żałuję tego, co zrobiłem. 506 00:39:24,403 --> 00:39:26,763 Czuję się z tym fatalnie. 507 00:39:30,883 --> 00:39:36,043 Nie wiedziałem, że jestem tak złym człowiekiem. 508 00:39:42,363 --> 00:39:48,123 Dziś uważam, że skrzywdziłem ją emocjonalnie. 509 00:39:49,363 --> 00:39:51,283 Ale wtedy tak nie sądziłem. 510 00:39:51,363 --> 00:39:53,363 Wcale tak nie myślałem. 511 00:39:57,403 --> 00:40:00,563 TRZY MIESIĄCE PO PIERWSZEJ ROZMOWIE 512 00:40:00,643 --> 00:40:04,643 JAMES CORPUS ZGODZIŁ SIĘ PONOWNIE WYSTĄPIĆ PRZED KAMERĄ 513 00:40:09,363 --> 00:40:12,523 Czy spiskowałem, by zabić Ashley? Nie. 514 00:40:15,163 --> 00:40:16,883 Nie chciałem jej skrzywdzić. 515 00:40:18,923 --> 00:40:19,803 To było… 516 00:40:20,843 --> 00:40:23,043 To były kłamstwa. Wymysły. 517 00:40:24,363 --> 00:40:25,923 Dlaczego narysowałeś mapę? 518 00:40:29,843 --> 00:40:32,883 Pewnie narysowałem ją z nudów. 519 00:40:32,963 --> 00:40:33,843 Często… 520 00:40:33,923 --> 00:40:37,243 robię notatki i rysuję. 521 00:40:38,763 --> 00:40:40,443 Ale to nie ma związku… 522 00:40:43,043 --> 00:40:48,283 z jakimś spiskiem, z niczym takim. 523 00:40:48,363 --> 00:40:50,523 Nikt nie miał zobaczyć tego rysunku. 524 00:41:03,203 --> 00:41:06,123 Czy wiedziałem o intruzach pod domem Ashley? 525 00:41:06,203 --> 00:41:07,083 Nie. 526 00:41:08,083 --> 00:41:09,043 Nie wiedziałem. 527 00:41:10,603 --> 00:41:12,083 Kiedy się dowiedziałeś? 528 00:41:12,163 --> 00:41:13,403 Wcale. 529 00:41:15,083 --> 00:41:16,043 Nie wiem. 530 00:41:16,963 --> 00:41:18,523 Pierwsze słyszę. 531 00:41:24,643 --> 00:41:28,963 Nigdy bym go nie wynajął… 532 00:41:29,523 --> 00:41:31,123 by ją skrzywdził. 533 00:41:31,883 --> 00:41:32,763 Ja… 534 00:41:33,523 --> 00:41:35,123 To jakiś absurd. 535 00:41:45,043 --> 00:41:46,763 Czy uważam się za stalkera? 536 00:41:49,723 --> 00:41:51,403 Zasadniczo nie. Znaczy… 537 00:41:53,843 --> 00:41:56,763 Nigdy nie zachowywałem się tak jak z Ashley. 538 00:41:58,243 --> 00:41:59,083 To… 539 00:42:00,203 --> 00:42:01,283 nie w moim stylu. 540 00:42:03,123 --> 00:42:06,043 Chciałem być taki jak ona. 541 00:42:06,923 --> 00:42:09,883 Chciałem być… 542 00:42:10,803 --> 00:42:11,763 mieć to, co ona. 543 00:42:12,643 --> 00:42:15,763 Miała wspaniały dom, wspaniałą rodzinę… 544 00:42:17,243 --> 00:42:20,123 Czułem, że… 545 00:42:25,803 --> 00:42:29,083 Czułem, że miałem prawo do… 546 00:42:31,323 --> 00:42:32,923 Nie wiem… 547 00:42:36,843 --> 00:42:38,083 Nie mogę… 548 00:42:40,043 --> 00:42:44,683 Chcę to naprawić, ale jest już za późno. 549 00:42:45,203 --> 00:42:47,523 Może być za późno. Może nie. 550 00:43:17,483 --> 00:43:20,443 Podoba mi się jej pomalowana twarz. 551 00:43:21,883 --> 00:43:26,163 Wydarzenia związane z Jamesem zniszczyły mi życie. 552 00:43:28,763 --> 00:43:30,923 Ale w końcu zrozumiałam… 553 00:43:32,963 --> 00:43:38,603 że zbyt długo pozwalałam mu kontrolować moje życie. 554 00:43:40,163 --> 00:43:42,883 Że w jakiś dziwny sposób wciąż wygrywał. 555 00:43:42,963 --> 00:43:46,363 Że nadal trzymał mnie w szachu, że zaciskał… 556 00:43:51,003 --> 00:43:52,643 dłoń na mojej szyi. 557 00:43:58,603 --> 00:44:02,083 Żeby zapomnieć o tym, co James mi zrobił, postanowiłam 558 00:44:03,203 --> 00:44:05,803 o nim zapomnieć i żyć dalej, nie pozwolić mu 559 00:44:08,443 --> 00:44:10,603 dalej się kontrolować. 560 00:44:14,083 --> 00:44:16,443 Postanowiłam już nie być ofiarą. 561 00:44:51,403 --> 00:44:54,323 Napisy: Łukasz Białk