1
00:00:15,163 --> 00:00:17,123
Nie uważam się za stalkera.
2
00:00:20,683 --> 00:00:26,163
Myślałem, że stalking
to obserwowanie kogoś, jak podglądacz.
3
00:00:28,603 --> 00:00:30,803
Ashley i ja byliśmy jak rodzeństwo.
4
00:00:31,603 --> 00:00:33,603
To była wielka przyjaźń.
5
00:00:35,163 --> 00:00:36,883
W USA KAŻDEGO ROKU
6
00:00:36,963 --> 00:00:40,723
DOCHODZI DO PONAD TRZECH MILIONÓW
PRZYPADKÓW STALKINGU
7
00:00:42,883 --> 00:00:47,923
PONAD 80% STALKERÓW
PRZEŚLADUJE KOGOŚ, KOGO ZNAJĄ
8
00:00:50,963 --> 00:00:52,683
Spodziewałam się wszystkiego.
9
00:00:53,603 --> 00:00:55,243
Mogło być różnie.
10
00:00:56,843 --> 00:00:59,523
Osoba, której najwyraźniej
w ogóle nie znałam…
11
00:01:01,363 --> 00:01:05,563
Nigdy nie zapomnę krzywdy,
jaką mi wyrządził.
12
00:01:07,483 --> 00:01:11,923
OTO HISTORIA OSADZONEGO NR 272078
13
00:01:15,283 --> 00:01:17,203
Nie sądziłem, że to coś złego.
14
00:01:20,763 --> 00:01:22,483
Nie chciałem jej skrzywdzić.
15
00:01:25,603 --> 00:01:26,563
Nigdy bym…
16
00:01:27,603 --> 00:01:29,123
jej nie skrzywdził.
17
00:01:33,643 --> 00:01:36,883
SERIAL NETFLIX
18
00:01:38,803 --> 00:01:42,523
Lepiej, żeby uważali mnie za mordercę
niż za stalkera.
19
00:01:46,603 --> 00:01:52,003
Chodziło mi o dreszczyk wywołany
świadomością, że jest obserwowana.
20
00:01:53,483 --> 00:01:56,123
Każdy może być stalkerem.
21
00:01:56,683 --> 00:01:58,603
To zwykłe strachy na Lachy.
22
00:02:00,483 --> 00:02:01,923
Aż tak mi nie odbiło…
23
00:02:06,403 --> 00:02:09,883
NAJLEPSI PRZYJACIELE
24
00:02:15,003 --> 00:02:18,563
ZAKŁAD KARNY W WESTVILLE, INDIANA
25
00:02:18,643 --> 00:02:23,923
DEPARTAMENT WIĘZIENNICTWA STANU INDIANA
26
00:02:38,563 --> 00:02:44,083
W CZERWCU 2019 ROKU JAMES CORPUS
ZOSTAŁ SKAZANY ZA STALKING
27
00:02:46,403 --> 00:02:48,803
Patrz prosto w obiektyw, jest tam.
28
00:02:48,883 --> 00:02:50,923
- Dobra. Tam.
- Spójrz prosto,
29
00:02:51,003 --> 00:02:54,163
- widzisz mnie?
- Tak. Patrzę na ciebie. Dobra.
30
00:02:58,003 --> 00:02:59,563
- Jeszcze raz?
- Tak.
31
00:02:59,643 --> 00:03:02,803
James Corpus.
Siedzę w więzieniu za stalking.
32
00:03:19,963 --> 00:03:23,123
Dorastałem w St. John w Indianie.
33
00:03:24,923 --> 00:03:28,203
Miałem wspaniałe dzieciństwo.
Oboje rodziców.
34
00:03:30,123 --> 00:03:34,243
Ale dorastałem jako nerd
35
00:03:35,043 --> 00:03:38,683
i zawsze byłem sam.
36
00:03:39,283 --> 00:03:45,763
Nigdy na nikim nie polegałem i nie miałem…
37
00:03:45,843 --> 00:03:47,163
w nikim oparcia.
38
00:03:48,643 --> 00:03:53,923
W 1996 ROKU W WIEKU 24 LAT CORPUS
MIAŁ POWAŻNY WYPADEK SAMOCHODOWY
39
00:03:57,003 --> 00:03:58,123
Było źle.
40
00:03:59,043 --> 00:04:01,763
Kilka dni leżałem w śpiączce w szpitalu.
41
00:04:03,803 --> 00:04:06,243
Miałem złamaną szczękę w trzech miejscach.
42
00:04:06,323 --> 00:04:11,523
Wepchnięty nos,
zmiażdżone drogi oddechowe.
43
00:04:11,603 --> 00:04:14,803
Miałem zmiażdżone oczodoły.
44
00:04:17,443 --> 00:04:20,523
Wypadek wpłynął nie tylko na mój wygląd.
45
00:04:20,603 --> 00:04:24,123
Ludzie traktowali mnie inaczej.
46
00:04:25,283 --> 00:04:27,203
Litowali się nade mną.
47
00:04:40,603 --> 00:04:44,803
W 2009 ROKU CORPUS POZNAŁ ASHLEY MANFRE
48
00:04:46,923 --> 00:04:50,403
Pracowałem dla znajomego,
który miał restaurację.
49
00:04:51,323 --> 00:04:56,123
Ashley miała mu pomóc ją ogarnąć.
50
00:04:59,163 --> 00:05:02,363
Na początku Ashley i ja
się nie dogadywaliśmy,
51
00:05:02,443 --> 00:05:06,403
bo oboje byliśmy menedżerami,
mieliśmy podwładnych.
52
00:05:06,483 --> 00:05:10,603
Ale potem połapałem się,
że ona ma łeb na karku.
53
00:05:12,323 --> 00:05:13,483
Posłuchałem jej.
54
00:05:16,323 --> 00:05:18,243
Ashley była dla mnie dobra.
55
00:05:18,323 --> 00:05:22,803
Zbliżyliśmy się do siebie,
na maksa, jak najlepsi przyjaciele.
56
00:05:28,563 --> 00:05:32,643
HRABSTWO LAKE, INDIANA
57
00:05:46,363 --> 00:05:47,963
Nazywam się Ashley Manfre…
58
00:05:50,403 --> 00:05:52,083
Jestem ofiarą stalkingu.
59
00:05:57,643 --> 00:06:00,723
Poznałam Jamesa w restauracji,
w której pracowaliśmy.
60
00:06:03,123 --> 00:06:05,563
Był moim kucharzem.
61
00:06:07,043 --> 00:06:09,843
Szybko się zaprzyjaźniliśmy.
62
00:06:11,803 --> 00:06:15,483
W kuchni często się bawiliśmy
i wygłupialiśmy.
63
00:06:18,683 --> 00:06:23,283
James miał wypadek, gdy był nastolatkiem.
64
00:06:24,003 --> 00:06:29,243
Na początku nie był lubiany
65
00:06:29,843 --> 00:06:31,283
przez wielu ludzi.
66
00:06:31,363 --> 00:06:35,243
Brałam to do siebie,
gdy ktoś czuł odrazę z powodu
67
00:06:35,323 --> 00:06:37,963
jego wyglądu, sposobu mowy czy chodu.
68
00:06:39,523 --> 00:06:41,283
Czułam się nieswojo.
69
00:06:42,163 --> 00:06:46,083
Na jego miejscu chciałabym,
by ktoś się za mną wstawił.
70
00:06:46,163 --> 00:06:50,003
Instynktownie zaczęłam go chronić,
71
00:06:50,083 --> 00:06:53,883
chroniłam go przed ludźmi, którzy mogli…
72
00:06:54,963 --> 00:06:56,003
go skrzywdzić.
73
00:06:57,083 --> 00:07:00,083
PO KILKU LATACH
74
00:07:00,163 --> 00:07:03,963
RESTAURACJA, W KTÓREJ OBOJE PRACOWALI,
ZOSTAŁA ZAMKNIĘTA
75
00:07:04,443 --> 00:07:08,643
JAMES SIĘ WYPROWADZIŁ,
ON I ASHLEY STRACILI ZE SOBĄ KONTAKT
76
00:07:12,843 --> 00:07:15,763
WITAMY W ST. JOHN
77
00:07:20,843 --> 00:07:22,203
KILKA LAT PÓŹNIEJ
78
00:07:22,283 --> 00:07:24,163
JAMES NAWIĄZAŁ Z NIĄ KONTAKT
79
00:07:26,323 --> 00:07:27,483
Minęły całe lata.
80
00:07:27,563 --> 00:07:29,643
Miałam firmę organizującą imprezy.
81
00:07:29,723 --> 00:07:35,043
Zadzwonił i spytał o jakąś fuchę.
82
00:07:35,963 --> 00:07:40,243
Podobno właśnie wyszedł z więzienia
za jazdę na podwójnym gazie.
83
00:07:42,523 --> 00:07:47,043
Zatrudniłam go do pracy dorywczej.
84
00:07:47,123 --> 00:07:51,723
Rozstawiał sprzęt i pomagał mi w biurze.
85
00:07:54,083 --> 00:07:55,563
Był tu cały czas.
86
00:07:56,323 --> 00:08:00,483
Gdy coś mnie stresowało, on to ogarniał
87
00:08:00,563 --> 00:08:02,603
i brał to na siebie.
88
00:08:03,323 --> 00:08:06,643
Zawsze czułam, że mogę mu ufać.
89
00:08:08,323 --> 00:08:13,083
James stał się częścią
mojego życia, mojej rodziny
90
00:08:13,163 --> 00:08:14,003
i mojej firmy.
91
00:08:14,083 --> 00:08:18,643
Moja rodzina zaakceptowała
go jako członka rodziny.
92
00:08:19,803 --> 00:08:22,083
Kim chcesz być, gdy dorośniesz?
93
00:08:22,163 --> 00:08:24,203
- Jamesem.
- Chcesz być Jamesem?
94
00:08:24,283 --> 00:08:25,723
- Tak.
- Dlaczego?
95
00:08:26,323 --> 00:08:27,763
Żeby grać w gry wideo.
96
00:08:40,603 --> 00:08:43,883
Bliskość z jej rodziną była wyjątkowo…
97
00:08:43,963 --> 00:08:45,363
była niesamowita.
98
00:08:45,443 --> 00:08:48,083
Czułem, że czyjaś rodzina
mnie zaakceptowała,
99
00:08:48,163 --> 00:08:49,723
spędzałem z nimi czas.
100
00:08:49,803 --> 00:08:53,603
Nigdy nie robiłem tego z niczyją rodziną.
101
00:08:53,683 --> 00:08:55,803
Zawsze… Zawsze byłem sam.
102
00:08:55,883 --> 00:09:02,203
Nikt mnie nigdy nie akceptował.
103
00:09:02,763 --> 00:09:04,243
To była dla mnie nowość.
104
00:09:07,483 --> 00:09:09,003
I było całkiem fajnie.
105
00:09:22,363 --> 00:09:24,843
CZTERY LATA OD PODJĘCIA PRACY DLA ASHLEY
106
00:09:24,923 --> 00:09:28,923
CORPUS ZACZĄŁ POPADAĆ W ALKOHOLIZM
107
00:09:32,403 --> 00:09:33,923
Zacząłem pić więcej.
108
00:09:35,323 --> 00:09:38,043
Czułem, że utknąłem w małym miasteczku.
109
00:09:41,323 --> 00:09:44,163
Pewnego wieczoru wypiłem za dużo
110
00:09:44,243 --> 00:09:48,603
i chciałem pojechać do Chicago.
111
00:09:53,203 --> 00:09:56,163
Wiedziałem, że miała
furgonetkę na podwórku.
112
00:09:56,243 --> 00:10:00,243
Postanowiłem ją uruchomić i odjechać.
113
00:10:02,923 --> 00:10:05,923
Byłem tak pijany, że utknąłem na poboczu.
114
00:10:09,363 --> 00:10:11,283
Nie chciałem ukraść furgonetki.
115
00:10:12,363 --> 00:10:13,643
To był impuls.
116
00:10:17,163 --> 00:10:21,163
Zajście z wozem
zszargało jej zaufanie do mnie.
117
00:10:21,243 --> 00:10:22,963
W tym sęk.
118
00:10:27,203 --> 00:10:32,363
JAMES NIE POWIEDZIAŁ ASHLEY,
ŻE ROZBIŁ JEJ WÓZ
119
00:10:35,843 --> 00:10:40,163
Policja poinformowała mnie,
że furgonetka została skradziona
120
00:10:40,243 --> 00:10:42,883
i że znaleziono w niej telefon Jamesa.
121
00:10:42,963 --> 00:10:44,883
ZDJĘCIA POLICYJNE
122
00:10:44,963 --> 00:10:47,523
Policja uznała go za oczywistego sprawcę.
123
00:10:48,683 --> 00:10:51,603
Nie sądziłam, że to możliwe.
124
00:10:51,683 --> 00:10:54,923
Nie sądziłam, że był zdolny mnie okraść.
125
00:10:55,563 --> 00:10:59,283
Podejrzewałam, że chodziło o coś innego,
126
00:10:59,363 --> 00:11:02,443
że istniało inne wyjaśnienie,
127
00:11:03,723 --> 00:11:05,603
inne niż „To sprawka Jamesa”.
128
00:11:06,243 --> 00:11:08,563
ASHLEY NIE MIAŁA KONTAKTU Z JAMESEM,
129
00:11:08,643 --> 00:11:11,843
POZOSTAŁA Z POLICJĄ
DO ODZYSKANIA FURGONETKI
130
00:11:14,523 --> 00:11:17,043
Długo byliśmy z policją,
131
00:11:17,123 --> 00:11:20,003
kiedy wróciliśmy do domu…
132
00:11:21,323 --> 00:11:22,563
drzwi były otwarte.
133
00:11:23,523 --> 00:11:25,323
Zignorowałam to.
134
00:11:25,403 --> 00:11:27,523
Nic się nie składało w całość.
135
00:11:27,603 --> 00:11:29,483
Postanowiliśmy iść spać.
136
00:11:29,563 --> 00:11:33,283
Poszłam na górę położyć syna
i upewnić się, że nic mu nie jest.
137
00:11:36,323 --> 00:11:41,203
James był na kanapie w pokoju mojego syna.
138
00:11:44,243 --> 00:11:46,403
Szturchnęłam go, bo zasnął.
139
00:11:46,483 --> 00:11:47,843
Chyba coś zażył.
140
00:11:48,443 --> 00:11:51,323
Nie wiem, czy był pijany, czy naćpany.
141
00:11:51,403 --> 00:11:52,403
Nie mam pojęcia.
142
00:11:53,003 --> 00:11:55,603
Coś było na rzeczy.
Nie widziałam go takiego.
143
00:11:59,923 --> 00:12:02,123
Byłam mocno skołowana,
144
00:12:02,203 --> 00:12:04,403
szukałam jakiegoś wytłumaczenia.
145
00:12:06,803 --> 00:12:09,203
Ale nie umiał wyjaśnić swojej obecności.
146
00:12:09,283 --> 00:12:12,923
Wypytywałam go o wóz i o jego telefon,
147
00:12:13,003 --> 00:12:18,283
gdy zaczął robić wykręty,
poczułam się niezręcznie.
148
00:12:19,643 --> 00:12:22,003
Nie chciałam, by w jego stanie
149
00:12:22,083 --> 00:12:23,243
był w moim domu.
150
00:12:28,483 --> 00:12:30,043
WRZESIEŃ 2018
151
00:12:30,123 --> 00:12:33,123
PO PRZYZNANIU SIĘ DO KRADZIEŻY FURGONETKI
152
00:12:33,203 --> 00:12:36,123
JAMES ZOSTAŁ ZATRZYMANY ZA KRADZIEŻ AUTA
153
00:12:37,763 --> 00:12:41,043
Jamesa aresztowano,
gdy przyznał się do kradzieży wozu.
154
00:12:44,123 --> 00:12:45,243
Czułam się winna.
155
00:12:47,683 --> 00:12:50,523
Nie o to chodziło.
Nie chciałam, by miał kłopoty.
156
00:12:53,283 --> 00:12:55,283
Ale czułam się zdradzona.
157
00:12:55,363 --> 00:12:59,843
Nie rozumiałam, dlaczego to zrobił
158
00:12:59,923 --> 00:13:01,123
ani tego, co zaszło.
159
00:13:01,203 --> 00:13:03,403
Nadal tego nie rozumiem.
160
00:13:17,003 --> 00:13:20,283
Nie umiem wyjaśnić,
czemu między nami się popsuło,
161
00:13:20,363 --> 00:13:25,163
ale chyba chodziło o to, że brałem rzeczy,
162
00:13:25,243 --> 00:13:26,483
które nie były moje.
163
00:13:27,203 --> 00:13:29,243
Choćby ta furgonetka.
164
00:13:30,643 --> 00:13:32,083
Za to.
165
00:13:32,163 --> 00:13:33,963
Ufała mi, wiedziała,
166
00:13:35,843 --> 00:13:39,163
że wiem, gdzie wszystko trzyma.
167
00:13:39,763 --> 00:13:42,403
Wziąłeś coś jeszcze?
168
00:13:42,483 --> 00:13:43,483
Od niej?
169
00:13:44,763 --> 00:13:46,483
Wypłaciłem trochę pieniędzy
170
00:13:46,563 --> 00:13:48,923
z konta firmy, by opłacić telefon.
171
00:13:50,683 --> 00:13:54,363
Przez tę transakcję wyczyściłem jej konto,
172
00:13:55,203 --> 00:13:57,363
bo nie wiedziałem, jak to działa.
173
00:13:58,603 --> 00:14:01,003
Naprędce przelałem kwotę na jej konto.
174
00:14:03,643 --> 00:14:04,963
Przez to…
175
00:14:07,003 --> 00:14:12,163
ona przestała mi ufać.
176
00:14:24,363 --> 00:14:27,563
To chyba ten drugi. Jest nowiutki, różowy.
177
00:14:29,563 --> 00:14:34,563
Cokolwiek się stało z Jamesem,
ja żyłam dalej.
178
00:14:37,443 --> 00:14:41,123
Ale wkrótce po wypuszczeniu Jamesa
179
00:14:41,203 --> 00:14:45,643
zadzwonili do mnie z uczelni.
180
00:14:45,723 --> 00:14:50,363
Wpłata kartą na czesne została odrzucona.
181
00:14:50,443 --> 00:14:53,723
TRANSAKCJA NIEUDANA
SPRÓBUJ ZAPŁACIĆ INNĄ METODĄ
182
00:14:53,803 --> 00:14:55,123
PONÓW PŁATNOŚĆ
183
00:14:55,203 --> 00:14:58,963
Uznałam, że to bardzo dziwne,
użyłam innej karty.
184
00:14:59,043 --> 00:14:59,883
Odmowa.
185
00:15:01,563 --> 00:15:04,283
To mi się nigdy nie zdarzyło,
186
00:15:04,363 --> 00:15:07,323
byłam skołowana.
187
00:15:09,523 --> 00:15:11,163
Zalogowałam się na konto.
188
00:15:12,163 --> 00:15:13,523
Świeciło pustkami.
189
00:15:14,243 --> 00:15:15,483
MOJE KONTO
190
00:15:16,123 --> 00:15:17,563
Serce mi zamarło.
191
00:15:19,883 --> 00:15:22,883
Byłam przytłoczona i spanikowana.
192
00:15:22,963 --> 00:15:25,643
Przeszło mi przez myśl,
193
00:15:25,723 --> 00:15:29,363
że ktoś okradł moją firmę.
194
00:15:29,443 --> 00:15:30,763
Jak zapłacę rachunki?
195
00:15:31,163 --> 00:15:34,363
BANK ASHLEY POTWIERDZIŁ,
ŻE W CIĄGU MIESIĄCA
196
00:15:34,443 --> 00:15:36,883
JEJ ŚRODKI ZOSTAŁY PRZELANE NA KONTO
197
00:15:36,963 --> 00:15:40,483
JAMESA CORPUSA
198
00:15:45,883 --> 00:15:50,563
James przelał pieniądze
z mojego konta na swoje.
199
00:15:51,963 --> 00:15:55,643
Pieniądze, na które tak ciężko pracowałam.
200
00:15:56,403 --> 00:15:59,563
Nasze wysiłki poszły na marne, ot tak.
201
00:15:59,643 --> 00:16:02,883
Z biegiem czasu okazało się,
202
00:16:02,963 --> 00:16:05,243
że to dopiero wierzchołek góry.
203
00:16:08,403 --> 00:16:11,123
Znalazł karty kredytowe,
204
00:16:11,203 --> 00:16:15,443
które, jak sądziłam, były zamknięte
w szufladzie w moim gabinecie.
205
00:16:16,443 --> 00:16:18,843
Robił zakupy tymi kartami.
206
00:16:19,563 --> 00:16:20,923
Banki wysyłały wyciągi.
207
00:16:21,003 --> 00:16:25,003
James odbierał pocztę i ją wyrzucał.
Nie docierała do mnie.
208
00:16:27,523 --> 00:16:32,363
Łącznie straciłam ponad 120 000 dolarów
209
00:16:32,443 --> 00:16:35,963
przez oszustwo Jamesa.
210
00:16:44,883 --> 00:16:46,563
Czułam się zdradzona.
211
00:16:49,643 --> 00:16:51,443
Spodziewałam się wszystkiego.
212
00:16:53,643 --> 00:16:56,563
Ta osoba, której najwyraźniej nie znałam…
213
00:16:58,243 --> 00:17:00,483
Ponad 12 lat przyjaźni.
214
00:17:00,563 --> 00:17:04,923
Nie sądziłam, że jest do tego zdolny.
215
00:17:06,963 --> 00:17:09,323
WRZESIEŃ 2018
216
00:17:09,403 --> 00:17:10,603
PAŹDZIERNIK 2018
217
00:17:10,683 --> 00:17:13,323
CORPUS ZOSTAŁ ARESZTOWANY ZA OSZUSTWO
218
00:17:13,403 --> 00:17:15,443
I PONOWNIE ZATRZYMANY
219
00:17:16,643 --> 00:17:20,883
SZEŚĆ DNI PÓŹNIEJ ZOSTAŁ
ZWOLNIONY PRZED PROCESEM
220
00:17:20,963 --> 00:17:25,643
WKRÓTCE POTEM SPRÓBOWAŁ
SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z ASHLEY
221
00:17:29,843 --> 00:17:32,123
Rozmawiałem z Ashley zaraz po wyjściu,
222
00:17:33,003 --> 00:17:37,083
bo chciałem zakopać topór wojenny.
223
00:17:39,523 --> 00:17:42,843
Nie wiedziałem,
jak ponownie być jej przyjacielem.
224
00:17:42,923 --> 00:17:46,603
Jak do tego doszło?
Czemu zepsułem tę przyjaźń?
225
00:17:46,683 --> 00:17:48,163
Ktoś chciał…
226
00:17:50,843 --> 00:17:53,123
mi pomóc i sprawić… pomóc…
227
00:17:54,043 --> 00:17:55,163
w osiągnięciu celu.
228
00:17:57,603 --> 00:18:00,483
Chciałem rozwiązać problem,
229
00:18:01,163 --> 00:18:03,363
spłacić wszystkie długi
230
00:18:04,243 --> 00:18:07,363
i spróbować rozwiązać sprawę poza sądem.
231
00:18:08,083 --> 00:18:09,883
Nie groziłem nikomu.
232
00:18:09,963 --> 00:18:12,683
Raczej wyrażałem skruchę.
233
00:18:19,723 --> 00:18:24,443
Poprosiłam go,
żeby zostawił mnie w spokoju.
234
00:18:31,003 --> 00:18:34,163
Nie uszanował mojej prośby.
235
00:18:36,603 --> 00:18:41,683
Wydzwaniał na różne sposoby,
wysyłał wiadomości,
236
00:18:43,323 --> 00:18:45,043
dzwonił z komórki.
237
00:18:45,123 --> 00:18:49,723
Z domowego, z Messengera, ze Snapchata.
238
00:18:49,803 --> 00:18:52,523
Komunikował się na różne sposoby.
239
00:18:53,323 --> 00:18:56,083
Chciał omówić to, co się stało,
240
00:18:56,163 --> 00:18:59,003
wyznał mi miłość
241
00:18:59,083 --> 00:19:03,963
i stwierdził, że nie chce mnie skrzywdzić.
242
00:19:06,923 --> 00:19:09,363
To mnie przytłoczyło.
243
00:19:10,363 --> 00:19:13,323
Policja uznała, że najlepszym wyjściem
244
00:19:13,403 --> 00:19:16,563
będzie wydanie zakazu zbliżania się,
245
00:19:17,363 --> 00:19:22,323
by powstrzymać Jamesa.
246
00:19:23,723 --> 00:19:26,283
PAŹDZIERNIK 2018
247
00:19:26,363 --> 00:19:28,523
WYDANY 10 PAŹDZIERNIKA ZAKAZ
248
00:19:28,603 --> 00:19:33,243
ZABRANIAŁ CORPUSOWI
KONTAKTOWANIA SIĘ Z ASHLEY
249
00:19:35,563 --> 00:19:39,123
Dostał zakaz zbliżania się,
250
00:19:39,203 --> 00:19:42,003
a dzień później znów do mnie dzwonił.
251
00:19:46,043 --> 00:19:48,923
Pisał do mnie i wydzwaniał z komórki,
252
00:19:49,003 --> 00:19:52,043
z komórki jego mamy, siostry, z Facebooka.
253
00:19:52,843 --> 00:19:55,523
Musiałam poczuć się bezpiecznie.
254
00:19:56,803 --> 00:19:59,563
Bo zaczynałam się bać.
255
00:20:22,803 --> 00:20:26,363
W przypadkach stalkingu
256
00:20:26,843 --> 00:20:29,963
widzimy, że takie zachowanie się nasila.
257
00:20:31,363 --> 00:20:33,963
Zaczyna się od esemesów,
258
00:20:35,203 --> 00:20:37,483
potem są uporczywe telefony,
259
00:20:38,883 --> 00:20:41,003
wpisy w mediach społecznościowych.
260
00:20:41,083 --> 00:20:43,603
Aż pojawiają się konkretne groźby.
261
00:20:46,843 --> 00:20:48,443
Nazywam się Mark Kurkowski.
262
00:20:48,523 --> 00:20:51,043
Jestem byłym policjantem.
263
00:20:52,083 --> 00:20:58,163
W swojej pracy szkolę prokuratorów
264
00:20:58,243 --> 00:21:00,483
i fachowców z tej dziedziny
265
00:21:00,563 --> 00:21:04,843
pod kątem wyłapywania oznak stalkingu
w badanych sprawach.
266
00:21:08,803 --> 00:21:12,043
W RAMACH OCENY SPRAWY JAMESA CORPUSA
267
00:21:12,123 --> 00:21:15,323
MARK ZBADAŁ KOMUNIKACJĘ CORPUSA Z ASHLEY
268
00:21:17,243 --> 00:21:21,083
Sądzę, że w zachowaniu Jamesa
269
00:21:21,163 --> 00:21:24,483
chodziło o posiadanie,
270
00:21:25,043 --> 00:21:28,323
o związek, którego nie chciał zakończyć.
271
00:21:31,483 --> 00:21:34,163
Zaczął od esemesów do Ashley,
272
00:21:34,243 --> 00:21:35,683
potem dzwonił.
273
00:21:35,763 --> 00:21:37,883
Bezustannie do niej wydzwaniał.
274
00:21:37,963 --> 00:21:43,483
Gdy próbowała to powstrzymać,
zmienił podejście.
275
00:21:44,363 --> 00:21:47,883
Pisał do jej siostry i rodziny.
276
00:21:47,963 --> 00:21:53,483
Uporczywie chciał dotrzeć do Ashley.
277
00:21:56,363 --> 00:21:59,723
Nie powstrzymały go zakazy,
278
00:21:59,803 --> 00:22:06,043
areszty ani sądowy zakaz kontaktu
z Ashley.
279
00:22:06,123 --> 00:22:07,763
Nie odpuszczał.
280
00:22:10,363 --> 00:22:13,483
Nasilające się nękanie
281
00:22:13,563 --> 00:22:16,643
jest nacechowane pewnymi wzorcami.
282
00:22:16,723 --> 00:22:21,843
To czas trwania, natężenie
i częstotliwość prześladowania.
283
00:22:21,923 --> 00:22:26,523
Nasilające się wzorce i groźby
284
00:22:26,603 --> 00:22:28,803
to powód do niepokoju.
285
00:22:28,883 --> 00:22:31,883
Wtedy musimy wkroczyć i upewnić się,
286
00:22:31,963 --> 00:22:33,963
że mamy plan bezpieczeństwa.
287
00:22:45,003 --> 00:22:46,603
Gdy ponownie napisał,
288
00:22:46,683 --> 00:22:48,723
po wystawionym zakazie kontaktu,
289
00:22:48,803 --> 00:22:50,563
przestraszyłam się.
290
00:22:53,283 --> 00:22:56,043
James znał kod dostępu do drzwi
291
00:22:56,843 --> 00:22:58,843
i do mojego samochodu.
292
00:22:59,643 --> 00:23:02,483
Coraz bardziej się denerwowałam.
293
00:23:07,363 --> 00:23:11,203
Musiałam zadbać
o bezpieczeństwo mojej rodziny.
294
00:23:14,323 --> 00:23:16,843
Wymieniliśmy zamki w drzwiach.
295
00:23:16,923 --> 00:23:19,043
Nigdzie nie jeździłam sama.
296
00:23:20,203 --> 00:23:24,363
Nigdzie nie pokazywałam się sama.
297
00:23:24,443 --> 00:23:26,683
Bałam się być sama.
298
00:23:28,883 --> 00:23:32,883
Drastycznie zmieniłam swoje życie,
299
00:23:32,963 --> 00:23:36,083
bo nie wiedziałam, czego się spodziewać.
300
00:23:36,163 --> 00:23:37,163
Mogło być różnie.
301
00:23:38,363 --> 00:23:39,963
To mnie przerażało.
302
00:23:40,043 --> 00:23:44,563
Był gotów przekroczyć każdą granicę.
303
00:23:48,803 --> 00:23:51,603
PAŹDZIERNIK 2018
304
00:23:51,683 --> 00:23:52,723
27 PAŹDZIERNIKA 2018
305
00:23:52,803 --> 00:23:57,003
SIEDEMNAŚCIE DNI
PO WYDANIU ZAKAZU KONTAKTU
306
00:23:57,083 --> 00:24:01,803
CORPUSA PRZYŁAPANO NA DZWONIENIU DO ASHLEY
Z NIEZNANEGO NUMERU
307
00:24:03,283 --> 00:24:09,523
CORPUS ZOSTAŁ ARESZTOWANY
I OSKARŻONY O STALKING
308
00:24:19,483 --> 00:24:21,843
JEDNOKIERUNKOWA
309
00:24:21,923 --> 00:24:25,283
TYLKO DLA PRACOWNIKÓW BIURA SZERYFA
310
00:24:28,923 --> 00:24:31,203
„Stalking” to…
311
00:24:31,283 --> 00:24:33,803
„świadome lub celowe
312
00:24:33,883 --> 00:24:38,403
uporczywe zastraszające nękanie
drugiej osoby
313
00:24:38,483 --> 00:24:41,883
powodujące w danej osobie strach,
314
00:24:41,963 --> 00:24:44,203
poczucie zastraszenia i zagrożenia”.
315
00:24:47,523 --> 00:24:49,963
Tim Brown. Jestem prawnikiem nadzorującym
316
00:24:50,043 --> 00:24:52,523
w prokuraturze hrabstwa Lake w Indianie.
317
00:24:53,283 --> 00:24:58,403
Dostałem sprawę pana Corpusa po tym,
jak oskarżono go o stalking.
318
00:25:08,443 --> 00:25:12,203
Myślałem, że stalking to raczej…
319
00:25:12,283 --> 00:25:15,643
obserwowanie kogoś, jak podglądacz.
320
00:25:16,563 --> 00:25:19,083
Że to ktoś, kogo kręci podglądanie.
321
00:25:20,803 --> 00:25:24,683
Nie sądziłem, że „stalking” oznaczał…
322
00:25:26,123 --> 00:25:28,803
Złamanie zakazu kontaktu.
323
00:25:30,003 --> 00:25:31,523
To stalking?
324
00:25:31,603 --> 00:25:32,923
Nie wiedziałem, że…
325
00:25:33,523 --> 00:25:34,483
Niby jak?
326
00:25:35,243 --> 00:25:36,443
Nie rozumiem tego.
327
00:25:37,363 --> 00:25:40,003
Jeśli ktoś chce kogoś przeprosić,
328
00:25:41,003 --> 00:25:44,003
to znaczy, że jestem stalkerem?
329
00:25:45,603 --> 00:25:46,723
To…
330
00:25:46,803 --> 00:25:48,323
Absurd.
331
00:25:48,883 --> 00:25:53,803
Nie uważałem się za stalkera, chciałem…
332
00:25:53,883 --> 00:25:59,083
się przyjaźnić z tą osobą.
333
00:26:04,283 --> 00:26:09,363
Pan Corpus nie uważa się za stalkera.
334
00:26:09,883 --> 00:26:13,643
W Indianie nie kierujemy się
czyimiś odczuciami.
335
00:26:13,723 --> 00:26:16,683
Trzymamy się definicji stalkingu.
336
00:26:18,283 --> 00:26:23,763
Zarzuty prześladowania wobec pana Corpusa
337
00:26:24,683 --> 00:26:28,643
obejmowały wielokrotne telefony
do panny Manfre.
338
00:26:30,243 --> 00:26:33,603
Wielokrotne próby przeprosin,
339
00:26:34,323 --> 00:26:36,763
naruszające zakaz kontaktu,
340
00:26:36,843 --> 00:26:39,603
można uznać za rodzaj stalkingu,
341
00:26:39,683 --> 00:26:42,483
jeśli ofiara odczuwa strach.
342
00:26:42,563 --> 00:26:47,283
Uważamy, że Ashley miała powody,
by bać się pana Corpusa.
343
00:26:48,603 --> 00:26:52,643
Twierdzi, że chciał ją tylko przeprosić?
344
00:26:52,723 --> 00:26:53,723
W porządku.
345
00:26:53,803 --> 00:26:57,123
Co nie znaczy, że to zachowanie
nie podpada pod stalking.
346
00:26:57,203 --> 00:26:59,203
A podpadało.
347
00:27:06,203 --> 00:27:07,203
PAŹDZIERNIK 2018
348
00:27:07,283 --> 00:27:08,843
5 LISTOPADA 2018
349
00:27:08,923 --> 00:27:13,363
CORPUSOWI ODMÓWIONO WYJŚCIA ZA KAUCJĄ,
TRAFIŁ DO ZAKŁADU KARNEGO WESTVILLE,
350
00:27:13,443 --> 00:27:16,163
GDZIE CZEKAŁ NA OGŁOSZENIE WYROKU
351
00:27:19,883 --> 00:27:21,563
Poczułam ogromną ulgę.
352
00:27:23,763 --> 00:27:27,843
Odetchnęłam z ogromną ulgą,
353
00:27:28,643 --> 00:27:31,643
wypuściłam bezwiednie
wstrzymywane powietrze.
354
00:27:34,123 --> 00:27:37,803
Odczułam ulgę, bo wiedziałam,
355
00:27:39,883 --> 00:27:42,163
że nie mógł mnie krzywdzić
356
00:27:42,243 --> 00:27:48,763
czy znaleźć, ponieważ trafił za kratki.
357
00:27:56,203 --> 00:27:57,763
LISTOPAD 2018
358
00:27:57,843 --> 00:27:59,443
5 GRUDNIA 2018
359
00:27:59,523 --> 00:28:04,363
MIESIĄC PO PRZENIESIENIU JAMESA
DO WIĘZIENIA POLICJA WRÓCIŁA DO ASHLEY.
360
00:28:06,643 --> 00:28:09,363
Krzątałam się po domu,
ktoś zadzwonił do drzwi.
361
00:28:10,483 --> 00:28:12,603
Ktoś z biura szeryfa hrabstwa Lake
362
00:28:13,243 --> 00:28:19,523
poprosił mnie, bym zeznawała w sądzie.
363
00:28:25,003 --> 00:28:29,443
Jechałam, nie znając dokładnego powodu.
364
00:28:31,323 --> 00:28:32,843
Byłam skołowana.
365
00:28:33,723 --> 00:28:34,563
Dlaczego?
366
00:28:34,643 --> 00:28:38,083
Wydawało mi się,
wszystko wyjaśniałam już nieraz.
367
00:28:40,323 --> 00:28:43,683
BIURO SZERYFA
368
00:28:43,763 --> 00:28:47,963
Siedziałam w sali konferencyjnej.
369
00:28:50,803 --> 00:28:55,603
Kazali mi usiąść
i narysować mapę mojego domu.
370
00:28:56,603 --> 00:28:59,803
To było dziwaczne,
ponieważ nie podali żadnego powodu.
371
00:28:59,883 --> 00:29:02,923
Po co miałam rysować taką mapę?
Nie rozumiałam tego.
372
00:29:03,603 --> 00:29:06,803
Przekazałam im odręcznie narysowaną mapę.
373
00:29:06,883 --> 00:29:10,643
Widziałam, jak zrobili wielkie oczy
374
00:29:10,723 --> 00:29:14,963
i spojrzeli po sobie w zdumieniu.
375
00:29:15,843 --> 00:29:20,243
KILKA DNI WCZEŚNIEJ POLICJA
PRZESŁUCHAŁA OSADZONEGO
376
00:29:20,323 --> 00:29:23,643
Z WIĘZIENIA,
W KTÓRYM SIEDZIAŁ JAMES CORPUS
377
00:29:25,923 --> 00:29:28,043
Nazywa się James Corpus?
378
00:29:28,123 --> 00:29:29,163
- Tak.
- Dobra.
379
00:29:30,123 --> 00:29:31,643
Czego od ciebie chciał?
380
00:29:32,443 --> 00:29:33,443
Mam schemat.
381
00:29:33,523 --> 00:29:34,643
NAGRANIE POLICYJNE
382
00:29:34,723 --> 00:29:36,963
Rozrysował schemat, mam go przy sobie.
383
00:29:37,043 --> 00:29:38,083
Schemat czego?
384
00:29:38,163 --> 00:29:41,003
Rozrysował rozmieszczenie kamer w domu,
385
00:29:41,083 --> 00:29:43,163
system alarmowy, podał kody…
386
00:29:43,243 --> 00:29:45,203
Kody do systemów. Dobra.
387
00:29:49,563 --> 00:29:52,803
To był 30 listopada 2018 roku.
388
00:29:52,883 --> 00:29:57,763
Przez system Telmate otrzymaliśmy alert.
389
00:29:58,483 --> 00:30:02,603
Dzięki alertowi odnaleźliśmy osobę,
390
00:30:02,683 --> 00:30:05,963
która miała informacje
obciążające pana Corpusa.
391
00:30:12,923 --> 00:30:14,243
Christopher Adams.
392
00:30:14,323 --> 00:30:17,203
Jestem sierżantem w wydziale zabójstw.
393
00:30:24,003 --> 00:30:27,323
Osadzony dostał mapę od Jamesa Corpusa.
394
00:30:28,003 --> 00:30:31,043
Do mapy była dołączona kartka papieru
395
00:30:31,123 --> 00:30:33,043
z imieniem potencjalnej ofiary,
396
00:30:33,123 --> 00:30:36,083
różnorakie hasła do jej domu.
397
00:30:36,163 --> 00:30:38,883
Do systemu bezpieczeństwa,
398
00:30:38,963 --> 00:30:42,763
do wozu zaparkowanego przy domu.
399
00:30:43,763 --> 00:30:47,203
Na rysunku były zaznaczone kamery.
400
00:30:47,683 --> 00:30:52,443
To wszystko wyglądało na spisek.
401
00:30:53,163 --> 00:30:56,323
Rzucił: „Chcę, by ta suka
się zamknęła albo zniknęła.
402
00:30:56,403 --> 00:30:57,963
Czaisz?
403
00:30:58,043 --> 00:31:00,643
Stary, tam jest pełno gratów i tak dalej.
404
00:31:00,723 --> 00:31:02,723
Mógłbym ci zapłacić.
405
00:31:03,803 --> 00:31:05,763
Skołuję gnata, ogarniesz temat”.
406
00:31:05,843 --> 00:31:11,563
Kazał ci ją uciszyć albo zabić?
407
00:31:11,643 --> 00:31:14,483
Powiedział: „Chcę ją uciszyć, byle jak.
408
00:31:14,563 --> 00:31:16,683
Chcę ją uciszyć, nieważne jak”.
409
00:31:21,323 --> 00:31:25,763
James Corpus rzekomo chciał,
by ów osadzony uciszył świadka.
410
00:31:27,163 --> 00:31:29,163
James nie chciał,
411
00:31:29,243 --> 00:31:31,243
by ów świadek zeznawał w sądzie.
412
00:31:32,683 --> 00:31:37,843
Prośba o „uciszenie”
oznaczała zabójstwo na zlecenie Jamesa.
413
00:31:38,883 --> 00:31:43,283
James potwierdził,
że chciał, by została uciszona.
414
00:31:44,683 --> 00:31:46,323
Jak ona się nazywa?
415
00:31:47,203 --> 00:31:48,963
Ashley Manfre.
416
00:31:51,363 --> 00:31:54,723
Ktoś, kto popełnia takie czyny…
417
00:31:55,523 --> 00:31:59,403
Ktoś zdeterminowany,
by popełniać takie czyny,
418
00:31:59,483 --> 00:32:01,683
potencjalny recydywista,
419
00:32:01,763 --> 00:32:04,883
już znajdujący się w areszcie…
420
00:32:06,323 --> 00:32:08,483
Ktoś taki jest gotów na wszystko.
421
00:32:09,843 --> 00:32:12,723
POKÓJ PRZESŁUCHAŃ 3
422
00:32:25,163 --> 00:32:28,083
Sądzę, że niesłusznie oskarżono mnie
423
00:32:29,763 --> 00:32:31,563
o udział w spisku i zabójstwo.
424
00:32:31,643 --> 00:32:34,603
Nie chciałem ani skrzywdzić jej,
ani jej rodziny.
425
00:32:36,883 --> 00:32:39,323
Zadawałem się z nieodpowiednią osobą.
426
00:32:40,323 --> 00:32:42,243
Facet wykorzystał moją dobroć
427
00:32:43,563 --> 00:32:45,563
i powiedział…
428
00:32:46,843 --> 00:32:49,163
że wynająłem go, by zabił Ashley.
429
00:32:51,363 --> 00:32:52,443
Nie zrobiłem tego.
430
00:32:53,243 --> 00:32:56,883
Na kartce
spisałem kilka rzeczy o jej domu…
431
00:32:58,203 --> 00:33:02,003
Schemat domu i jej…
432
00:33:02,883 --> 00:33:05,763
Zrobiłem sobie notatki.
433
00:33:09,203 --> 00:33:11,603
Jak wyglądał jej dom i tak dalej,
434
00:33:12,323 --> 00:33:16,163
powiesiłem kartę na ścianie w celi.
435
00:33:17,323 --> 00:33:22,083
Facet wszedł do mojej celi
436
00:33:22,163 --> 00:33:23,523
i zabrał moje notatki,
437
00:33:24,283 --> 00:33:26,523
a potem przekazał je szeryfowi.
438
00:33:26,603 --> 00:33:28,843
Powiedział, że kazałem mu ją zabić.
439
00:33:34,843 --> 00:33:39,163
Użył określenia „sprzątnąć ją”.
440
00:33:40,563 --> 00:33:42,763
Nie wiem, czy później coś słyszałam.
441
00:33:44,323 --> 00:33:47,403
Świat stanął wtedy w miejscu…
442
00:33:50,723 --> 00:33:54,923
ktoś, kto rzekomo mnie kocha
i zapewnia, że by mnie nie skrzywdził…
443
00:33:55,683 --> 00:33:56,643
chce mnie zabić.
444
00:33:57,763 --> 00:34:01,243
Żyłam w takim koszmarze.
445
00:34:07,083 --> 00:34:12,043
CORPUSA OSKARŻONO O SPISKOWANIE
W CELU POPEŁNIENIA ZABÓJSTWA
446
00:34:12,123 --> 00:34:17,163
POZOSTAŁ W WIĘZIENIU,
GROZIŁ MU WYROK DO 30 LAT
447
00:34:18,963 --> 00:34:25,523
POLICJA ZAPEWNIŁA ASHLEY,
ŻE JEJ ŻYCIU NIC JUŻ NIE ZAGRAŻAŁO
448
00:34:30,963 --> 00:34:35,683
Policja zapewniła mnie,
że panuje nad sytuacją,
449
00:34:35,763 --> 00:34:38,723
że złapali tego pana
i że nie mam powodów do obaw.
450
00:34:42,203 --> 00:34:45,963
Ale James jest bardzo mądry.
451
00:34:46,603 --> 00:34:49,163
Kiedy usłyszałam, że nie mam się martwić,
452
00:34:49,243 --> 00:34:51,043
było dokładnie na odwrót.
453
00:34:56,043 --> 00:34:57,643
GRUDZIEŃ 2018
454
00:34:57,723 --> 00:35:00,203
DWA TYGODNIE PÓŹNIEJ
455
00:35:00,283 --> 00:35:04,323
OSADZONY DONOSICIEL
ZOSTAŁ ZWOLNIONY Z WIĘZIENIA
456
00:35:07,683 --> 00:35:09,643
Dzień po jego wyjściu
457
00:35:09,723 --> 00:35:13,083
poczułam, że ktoś mnie obserwował.
458
00:35:16,003 --> 00:35:19,883
Może to był dziwny zbieg okoliczności,
459
00:35:19,963 --> 00:35:22,803
ale w różnych miejscach,
nawet w spożywczym,
460
00:35:22,883 --> 00:35:25,443
czułam, że ktoś mnie obserwuje.
461
00:35:30,123 --> 00:35:33,003
Dwa dni po wypuszczeniu tego pana
462
00:35:33,083 --> 00:35:34,763
stałam w kuchni.
463
00:35:37,363 --> 00:35:40,363
Było koło 23, jakoś tak.
464
00:35:43,563 --> 00:35:48,323
Zobaczyłam dwa zbliżające się do mnie
snopy światła, poruszały się,
465
00:35:49,163 --> 00:35:50,883
jakby ktoś szedł.
466
00:35:56,563 --> 00:35:59,603
Czujka się włączyła.
467
00:36:00,123 --> 00:36:04,443
Zobaczyłam dwóch ludzi,
szli w moim kierunku.
468
00:36:07,003 --> 00:36:12,523
Byli ubrani na czarno,
mieli czarne kaptury na głowach.
469
00:36:13,843 --> 00:36:19,963
Za domem są ogromne pola i las,
470
00:36:20,043 --> 00:36:22,123
nikogo nie powinno tam być.
471
00:36:23,683 --> 00:36:25,923
Patrzyłam, jak ci ludzie się zbliżali.
472
00:36:26,603 --> 00:36:28,523
Pobiegłam po telefon
473
00:36:28,603 --> 00:36:30,203
i broń.
474
00:36:31,523 --> 00:36:34,963
Sprawdziłam, czy pozamykałam drzwi i okna.
475
00:36:36,323 --> 00:36:37,683
Zadzwoniłam na policję.
476
00:36:38,883 --> 00:36:44,203
Ze strachu się trzęsłam i płakałam.
477
00:36:51,203 --> 00:36:55,603
W najgorszych koszmarach
nie wyobrażałam sobie,
478
00:36:55,683 --> 00:36:59,283
że będę tak siedziała
i bała się o własne życie.
479
00:37:03,923 --> 00:37:08,243
POLICJA PRZYJECHAŁA W CIĄGU
DZIESIĘCIU MINUT I PRZESZUKAŁA OKOLICĘ
480
00:37:10,883 --> 00:37:14,323
Policjanci niczego nie znaleźli.
481
00:37:16,323 --> 00:37:22,763
Przez sześć godzin, całą noc,
wpatrywałam się w okna,
482
00:37:23,603 --> 00:37:26,443
próbując dostrzec kogoś
na tyłach mojego domu.
483
00:37:28,323 --> 00:37:29,563
To było przerażające.
484
00:37:33,643 --> 00:37:37,803
INTRUZÓW NIGDY NIE NAMIERZONO
485
00:37:49,083 --> 00:37:50,603
12 CZERWCA 2019
486
00:37:50,683 --> 00:37:52,683
W CZERWCU 2019 PRAWNICY CORPUSA
487
00:37:52,763 --> 00:37:56,243
ZAWARLI UGODĘ CO DO ZARZUTÓW
O STALKING, OSZUSTWO I WŁAMANIE
488
00:38:02,083 --> 00:38:05,483
W ZAMIAN ZA PRZYJĘCIE WYROKU
15 LAT POZBAWIENIA WOLNOŚCI
489
00:38:05,563 --> 00:38:08,923
ZARZUTY SPISKOWANIA
W CELU POPEŁNIENIA ZABÓJSTWA
490
00:38:09,003 --> 00:38:10,163
ZOSTAŁY ODDALONE
491
00:38:18,443 --> 00:38:19,963
Nikt się nie dowie,
492
00:38:20,883 --> 00:38:22,803
że wynajął kogoś, by mnie zabić.
493
00:38:23,363 --> 00:38:24,483
Nikt się nie dowie.
494
00:38:26,083 --> 00:38:27,323
Nie ma tego w aktach.
495
00:38:28,003 --> 00:38:30,643
Gdziekolwiek się pojawi, jego znajomi,
496
00:38:30,723 --> 00:38:31,803
współpracownicy,
497
00:38:31,883 --> 00:38:34,243
nie będą wiedzieć, do czego jest zdolny.
498
00:38:34,803 --> 00:38:35,683
W ogóle.
499
00:38:39,963 --> 00:38:42,243
James wiele mi odebrał.
500
00:38:46,603 --> 00:38:50,243
Nigdy nie odzyskam
501
00:38:51,123 --> 00:38:53,363
poczucia bezpieczeństwa.
502
00:38:55,323 --> 00:38:57,523
To zostanie ze mną do końca życia.
503
00:39:02,563 --> 00:39:08,203
WSTĘP WZBRONIONY
504
00:39:12,763 --> 00:39:15,083
TUTAJ PRACUJĄ BOHATEROWIE
505
00:39:20,723 --> 00:39:22,643
Żałuję tego, co zrobiłem.
506
00:39:24,403 --> 00:39:26,763
Czuję się z tym fatalnie.
507
00:39:30,883 --> 00:39:36,043
Nie wiedziałem,
że jestem tak złym człowiekiem.
508
00:39:42,363 --> 00:39:48,123
Dziś uważam,
że skrzywdziłem ją emocjonalnie.
509
00:39:49,363 --> 00:39:51,283
Ale wtedy tak nie sądziłem.
510
00:39:51,363 --> 00:39:53,363
Wcale tak nie myślałem.
511
00:39:57,403 --> 00:40:00,563
TRZY MIESIĄCE PO PIERWSZEJ ROZMOWIE
512
00:40:00,643 --> 00:40:04,643
JAMES CORPUS ZGODZIŁ SIĘ
PONOWNIE WYSTĄPIĆ PRZED KAMERĄ
513
00:40:09,363 --> 00:40:12,523
Czy spiskowałem, by zabić Ashley? Nie.
514
00:40:15,163 --> 00:40:16,883
Nie chciałem jej skrzywdzić.
515
00:40:18,923 --> 00:40:19,803
To było…
516
00:40:20,843 --> 00:40:23,043
To były kłamstwa. Wymysły.
517
00:40:24,363 --> 00:40:25,923
Dlaczego narysowałeś mapę?
518
00:40:29,843 --> 00:40:32,883
Pewnie narysowałem ją z nudów.
519
00:40:32,963 --> 00:40:33,843
Często…
520
00:40:33,923 --> 00:40:37,243
robię notatki i rysuję.
521
00:40:38,763 --> 00:40:40,443
Ale to nie ma związku…
522
00:40:43,043 --> 00:40:48,283
z jakimś spiskiem, z niczym takim.
523
00:40:48,363 --> 00:40:50,523
Nikt nie miał zobaczyć tego rysunku.
524
00:41:03,203 --> 00:41:06,123
Czy wiedziałem o intruzach
pod domem Ashley?
525
00:41:06,203 --> 00:41:07,083
Nie.
526
00:41:08,083 --> 00:41:09,043
Nie wiedziałem.
527
00:41:10,603 --> 00:41:12,083
Kiedy się dowiedziałeś?
528
00:41:12,163 --> 00:41:13,403
Wcale.
529
00:41:15,083 --> 00:41:16,043
Nie wiem.
530
00:41:16,963 --> 00:41:18,523
Pierwsze słyszę.
531
00:41:24,643 --> 00:41:28,963
Nigdy bym go nie wynajął…
532
00:41:29,523 --> 00:41:31,123
by ją skrzywdził.
533
00:41:31,883 --> 00:41:32,763
Ja…
534
00:41:33,523 --> 00:41:35,123
To jakiś absurd.
535
00:41:45,043 --> 00:41:46,763
Czy uważam się za stalkera?
536
00:41:49,723 --> 00:41:51,403
Zasadniczo nie. Znaczy…
537
00:41:53,843 --> 00:41:56,763
Nigdy nie zachowywałem się
tak jak z Ashley.
538
00:41:58,243 --> 00:41:59,083
To…
539
00:42:00,203 --> 00:42:01,283
nie w moim stylu.
540
00:42:03,123 --> 00:42:06,043
Chciałem być taki jak ona.
541
00:42:06,923 --> 00:42:09,883
Chciałem być…
542
00:42:10,803 --> 00:42:11,763
mieć to, co ona.
543
00:42:12,643 --> 00:42:15,763
Miała wspaniały dom, wspaniałą rodzinę…
544
00:42:17,243 --> 00:42:20,123
Czułem, że…
545
00:42:25,803 --> 00:42:29,083
Czułem, że miałem prawo do…
546
00:42:31,323 --> 00:42:32,923
Nie wiem…
547
00:42:36,843 --> 00:42:38,083
Nie mogę…
548
00:42:40,043 --> 00:42:44,683
Chcę to naprawić, ale jest już za późno.
549
00:42:45,203 --> 00:42:47,523
Może być za późno. Może nie.
550
00:43:17,483 --> 00:43:20,443
Podoba mi się jej pomalowana twarz.
551
00:43:21,883 --> 00:43:26,163
Wydarzenia związane z Jamesem
zniszczyły mi życie.
552
00:43:28,763 --> 00:43:30,923
Ale w końcu zrozumiałam…
553
00:43:32,963 --> 00:43:38,603
że zbyt długo pozwalałam mu
kontrolować moje życie.
554
00:43:40,163 --> 00:43:42,883
Że w jakiś dziwny sposób wciąż wygrywał.
555
00:43:42,963 --> 00:43:46,363
Że nadal trzymał mnie w szachu,
że zaciskał…
556
00:43:51,003 --> 00:43:52,643
dłoń na mojej szyi.
557
00:43:58,603 --> 00:44:02,083
Żeby zapomnieć o tym,
co James mi zrobił, postanowiłam
558
00:44:03,203 --> 00:44:05,803
o nim zapomnieć i żyć dalej,
nie pozwolić mu
559
00:44:08,443 --> 00:44:10,603
dalej się kontrolować.
560
00:44:14,083 --> 00:44:16,443
Postanowiłam już nie być ofiarą.
561
00:44:51,403 --> 00:44:54,323
Napisy: Łukasz Białk