1 00:00:12,043 --> 00:00:15,883 Anfangs dachte ich an nichts anderes, als ihr wehzutun. 2 00:00:20,643 --> 00:00:24,643 Ich wollte ihr mental schaden. Ich dachte an nichts anderes. 3 00:00:28,323 --> 00:00:32,843 Es machte mich glücklich, dass sie Angst hatte. 4 00:00:35,243 --> 00:00:42,243 JEDES JAHR GIBT ES IN DEN USA MEHR ALS DREI MILLIONEN STALKING-FÄLLE 5 00:00:43,883 --> 00:00:49,803 FÜR WENIGER ALS EIN VIERTEL DAVON SIND FRAUEN VERANTWORTLICH 6 00:00:52,963 --> 00:00:56,003 Ich hinterfragte alle Menschen um mich herum. 7 00:00:58,283 --> 00:00:59,683 Es ist furchterregend. 8 00:01:00,283 --> 00:01:03,123 Wer immer es tut, will dich nicht nur belästigen. 9 00:01:03,203 --> 00:01:04,843 Die Person ist besessen. 10 00:01:06,643 --> 00:01:08,883 Ich wusste nicht, was passieren würde. 11 00:01:10,003 --> 00:01:14,123 Ich dachte ehrlich, das würde mit meinem Tod enden. 12 00:01:14,723 --> 00:01:21,443 DAS IST DIE GESCHICHTE DES STALKING-FALLES #241-2080-19 13 00:01:21,963 --> 00:01:25,683 Es hat einfach mein krankes Bedürfnis gestillt… 14 00:01:26,483 --> 00:01:29,403 Weiß nicht, was ich brauchte, aber das gab es mir. 15 00:01:31,523 --> 00:01:35,283 Ich würde es auf jeden Fall als Rache bezeichnen. 16 00:01:37,483 --> 00:01:41,243 EINE NETFLIX SERIE 17 00:01:42,443 --> 00:01:46,203 Ich wäre lieber ein Mörder als ein Stalker. 18 00:01:50,163 --> 00:01:55,923 Ich wollte dieses intensive Gefühl des Beobachtetwerdens bei ihr hervorrufen. 19 00:01:57,323 --> 00:01:59,243 Jeder kann ein Stalker werden. 20 00:02:00,483 --> 00:02:02,203 Das ist alles nur Angstmache. 21 00:02:03,963 --> 00:02:05,803 Ich bin nicht mehr so verrückt. 22 00:02:10,083 --> 00:02:16,643 DROHENDE ANGST 23 00:02:37,403 --> 00:02:41,203 Ich hatte mit Tausenden von Frauen zu tun, die gestalkt wurden. 24 00:02:42,723 --> 00:02:45,603 Aber Stalkerinnen sind sehr selten. 25 00:02:46,563 --> 00:02:48,483 In 80 % der Fälle 26 00:02:48,563 --> 00:02:51,963 sind Männer die Täter und Frauen die Opfer. 27 00:02:53,043 --> 00:02:55,043 VERZICHT AUF ANKLAGE 28 00:02:55,123 --> 00:02:56,963 Das ist ein einzigartiger Fall. 29 00:02:58,003 --> 00:03:01,363 Alle Voraussetzungen des Stalkings sind eindeutig erfüllt. 30 00:03:01,443 --> 00:03:05,443 Es gab ein Verhaltensmuster, das Ziel war eine Person, 31 00:03:05,523 --> 00:03:06,843 es verursachte Angst. 32 00:03:09,443 --> 00:03:14,963 Aber dies ist ein Fall von Rache-Stalking. Motto: "Ich kriege dich. 33 00:03:15,043 --> 00:03:19,123 Du wirst bezahlen. Du bereust noch, dich mit mir angelegt zu haben." 34 00:03:20,043 --> 00:03:21,283 Sehr gefährlich. 35 00:03:42,763 --> 00:03:44,603 Mein Name ist Jaclyn Feagin. 36 00:03:46,203 --> 00:03:49,603 Ich wurde wegen Stalkings angeklagt. 37 00:03:53,243 --> 00:03:55,403 Ich wuchs quer über Osttexas auf. 38 00:03:58,243 --> 00:04:02,443 Da gibt es Kirchen und Restaurants, und es gibt nicht viel zu tun, 39 00:04:02,523 --> 00:04:06,123 außer in die Kirche, essen und einzukaufen zu gehen. 40 00:04:07,323 --> 00:04:11,763 Glaubt man nicht an den christlichen Gott, gilt man als böse. 41 00:04:12,843 --> 00:04:18,363 Im Bible Belt gilt die Denkweise: "Entweder so oder gar nicht." 42 00:04:22,843 --> 00:04:25,443 Meine Kindheit war definitiv schwierig. 43 00:04:28,963 --> 00:04:32,883 Meine Mutter war wirklich die Einzige, die für mich da war. 44 00:04:32,963 --> 00:04:36,203 Wir haben also eine unzerstörbare Bindung. 45 00:04:47,323 --> 00:04:53,203 MIT 21 JAHREN LERNTE JACLYN IHREN EHEMANN JESSE KENNEN 46 00:04:53,803 --> 00:04:56,643 OSTTEXAS SINFONIEORCHESTER 47 00:04:56,723 --> 00:05:01,563 Ich lernte meinen Mann durch gemeinsame Freunde kennen. 48 00:05:03,523 --> 00:05:06,883 Es war eine recht intensive Beziehung. 49 00:05:06,963 --> 00:05:09,443 Sie hat sich sehr schnell entwickelt. 50 00:05:11,683 --> 00:05:18,043 Unsere Tochter kam 2018 auf die Welt, und dann heirateten wir im Jahr 2019. 51 00:05:21,523 --> 00:05:25,163 Mein Mann und seine Ex hatten einen gemeinsamen Sohn. 52 00:05:25,683 --> 00:05:29,763 Sie erfuhr von mir und wollte wissen, mit wem ihr Sohn Zeit verbringt. 53 00:05:31,723 --> 00:05:35,323 Sie sagte mir sofort, sollte ich je einen von ihnen verletzen, 54 00:05:35,403 --> 00:05:36,603 bringt sie mich um. 55 00:05:37,203 --> 00:05:40,323 Und das sei keine Drohung, sondern ein Versprechen. 56 00:05:42,683 --> 00:05:46,083 Ich glaube, sie hatten noch Gefühle füreinander, 57 00:05:46,163 --> 00:05:52,083 und eine neue Frau beim Ex zu Hause einziehen zu sehen, 58 00:05:52,163 --> 00:05:55,243 mit dem Ex und dem eigenen Sohn, das kann wohl… 59 00:05:55,323 --> 00:05:57,643 Das kann schwer zu verarbeiten sein. 60 00:06:20,203 --> 00:06:22,963 Ich heiße Sandra und wohne in Flint, Texas. 61 00:06:25,523 --> 00:06:27,883 Jesse ist mein Ex-Freund. 62 00:06:29,643 --> 00:06:33,163 "SANDRA" BAT DARUM, IHRE IDENTITÄT GEHEIM ZU HALTEN, 63 00:06:33,243 --> 00:06:36,443 UM SICH UND IHRE FAMILIE ZU SCHÜTZEN 64 00:06:36,523 --> 00:06:39,483 GENIESSE DIE KLEINEN DINGE 65 00:06:39,563 --> 00:06:41,683 Wir lernten uns als Teenager kennen. 66 00:06:41,763 --> 00:06:43,843 Wir waren viele Jahre befreundet. 67 00:06:44,403 --> 00:06:48,403 Im Jahr 2012 beschlossen wir, eine Beziehung einzugehen. 68 00:06:50,883 --> 00:06:55,483 2015 bekamen Jesse und ich dann einen wunderschönen kleinen Jungen. 69 00:06:57,523 --> 00:07:00,283 Aber wir waren uns nicht immer einig. 70 00:07:00,363 --> 00:07:03,123 Zum Beispiel war er Atheist und ich religiös. 71 00:07:05,243 --> 00:07:08,803 Also haben wir es Ende 2016 beendet. 72 00:07:11,043 --> 00:07:17,723 JESSE LEHNTE ES AB, SICH AN DIESER DOKUMENTATION ZU BETEILIGEN 73 00:07:19,843 --> 00:07:24,643 Nur ein paar Monate nach unserer Trennung begann Jesse eine Beziehung mit Jaclyn. 74 00:07:28,763 --> 00:07:31,363 Wir verkehrten nicht in den gleichen Kreisen, 75 00:07:32,203 --> 00:07:34,323 also kannte ich sie nicht allzu gut. 76 00:07:36,803 --> 00:07:39,203 Sie war sehr ruhig, sehr kleinlaut. 77 00:07:42,683 --> 00:07:45,683 Es störte mich nicht, dass er wieder datete. 78 00:07:46,523 --> 00:07:50,403 Aber es störte mich, wie schnell mein Kind sie kennenlernte. 79 00:07:50,923 --> 00:07:55,403 Und ich hatte immer die Sorge, dass ihretwegen… 80 00:07:57,443 --> 00:07:59,323 …mein Sohn vernachlässigt wird. 81 00:08:07,163 --> 00:08:11,363 AM 1. APRIL 2017 HATTE SANDRAS UND JESSES SOHN EINEN SCHWEREN UNFALL 82 00:08:13,763 --> 00:08:18,203 Ich war bei der Arbeit, als meine Cousine anrief. 83 00:08:19,723 --> 00:08:24,163 Sie sagte nur, dass mein Sohn nicht atmet, und dass ich schnell kommen muss. 84 00:08:25,083 --> 00:08:29,963 Ich rief Jesse an, während ich aufbrach, und erzählte es ihm, und Jesse kam auch. 85 00:08:32,043 --> 00:08:34,923 Wir waren vor dem Krankenwagen im Krankenhaus. 86 00:08:35,003 --> 00:08:40,443 Wir warteten ein paar Minuten, bis der Arzt zu uns kam, und er sagte uns, 87 00:08:40,523 --> 00:08:43,323 dass mein Sohn keinen Herzschlag hatte, seit… 88 00:08:45,083 --> 00:08:46,683 …sie ihn abgeholt hatten. 89 00:08:51,483 --> 00:08:55,763 Mein Sohn verstarb am 1. April 2017. 90 00:09:00,203 --> 00:09:03,803 Ich wollte nicht wahrhaben, dass er tot war. 91 00:09:05,083 --> 00:09:07,003 Mein Leben geriet aus den Fugen. 92 00:09:08,203 --> 00:09:11,243 Ich suchte Trost in Drogen und Alkohol. 93 00:09:12,363 --> 00:09:14,683 Ich habe mich selbst völlig verloren. 94 00:09:17,523 --> 00:09:19,643 Ich kämpfte jeden Tag damit… 95 00:09:20,883 --> 00:09:23,763 …ob ich aufstehen und versuchen sollte… 96 00:09:25,483 --> 00:09:28,163 …dieses Leben zu leben, 97 00:09:28,243 --> 00:09:31,123 oder ob ich einfach aufgeben sollte. 98 00:09:32,323 --> 00:09:37,363 Und ich weiß, dass Jesse genauso gekämpft hat wie ich. 99 00:09:51,003 --> 00:09:53,883 Nach dem Tod ihres Sohnes… 100 00:09:57,243 --> 00:09:58,563 …wurde seine Mutter… 101 00:10:00,963 --> 00:10:04,883 Keine Ahnung, sie trauerte, und das kann ich verstehen. 102 00:10:06,803 --> 00:10:11,803 Aber es wurden viele Nachrichten zwischen ihr und meinem Mann getauscht. 103 00:10:14,243 --> 00:10:18,603 Ich hatte den Verdacht, dass sie wieder zusammenkommen 104 00:10:18,683 --> 00:10:21,323 und ihre Beziehung neu beleben wollten. 105 00:10:23,363 --> 00:10:26,043 Es belastete definitiv unsere Beziehung. 106 00:10:27,523 --> 00:10:32,843 Ich wurde sehr unsicher, und er wurde sehr defensiv. 107 00:10:33,763 --> 00:10:38,563 Er war geheimniskrämerisch, und ich schnüffelte ihm viel nach. 108 00:10:39,083 --> 00:10:41,203 Viele andere Dinge kamen ans Licht. 109 00:10:42,163 --> 00:10:45,523 Unsere Beziehung wurde nach alldem sehr unbeständig. 110 00:10:49,283 --> 00:10:52,403 Ich entschied, dass Grenzen gesetzt werden mussten, 111 00:10:52,483 --> 00:10:54,443 damit unsere Ehe funktioniert. 112 00:10:55,043 --> 00:10:58,563 Und eine dieser Grenzen betraf seine Ex. 113 00:10:59,323 --> 00:11:02,203 Sprecht nur über euren Sohn, und das war's. 114 00:11:02,283 --> 00:11:03,763 Über nichts sonst. 115 00:11:04,283 --> 00:11:05,883 Und das gefiel ihr nicht. 116 00:11:08,763 --> 00:11:12,083 Nach dem Tod meines Sohnes sprachen Jaclyn und ich nicht. 117 00:11:13,723 --> 00:11:14,883 Bei der Beerdigung 118 00:11:15,643 --> 00:11:20,643 gefiel es ihr überhaupt nicht, dass Jesse und ich nebeneinander standen. 119 00:11:20,723 --> 00:11:22,523 Ich hielt Jesses Hand. 120 00:11:23,643 --> 00:11:26,123 Als Trost für unseren Sohn. 121 00:11:26,203 --> 00:11:29,083 BAPTISTENKIRCHE EAST LAKE 122 00:11:29,163 --> 00:11:32,163 Sie ging mitten während der Beerdigung, 123 00:11:32,243 --> 00:11:35,563 weil sie einfach so eifersüchtig war. 124 00:11:37,403 --> 00:11:39,803 Das hätte ein Warnsignal sein sollen. 125 00:11:43,563 --> 00:11:46,963 Nach der Beerdigung vergingen Wochen. 126 00:11:47,603 --> 00:11:50,283 Jaclyn wollte nicht, dass Jesse und ich reden. 127 00:11:50,363 --> 00:11:52,723 Sie dachte, dass da noch Gefühle waren. 128 00:11:52,803 --> 00:11:55,723 Natürlich waren nach so vielen gemeinsamen Jahren, 129 00:11:55,803 --> 00:11:59,683 einem gemeinsamen Sohn und dem geteilten Verlust noch Gefühle da. 130 00:12:02,643 --> 00:12:08,323 So, wie Jesse und ich miteinander redeten, verstehe ich, dass sie verunsichert war. 131 00:12:10,083 --> 00:12:13,883 Da war einfach eine Bindung, die nicht gebrochen werden konnte. 132 00:12:19,243 --> 00:12:21,923 Ich blockierte Sandra 133 00:12:22,003 --> 00:12:25,923 auf allen Social-Media-Kanälen meines Mannes, 134 00:12:26,003 --> 00:12:31,443 damit sie meinen Mann auf keinem Weg erreichen konnte. 135 00:12:33,563 --> 00:12:35,163 Sandra hatte eine Freundin. 136 00:12:35,243 --> 00:12:40,883 Sie schickte ein Foto von ihrer Freundin in ihrem BH und ihrem Höschen 137 00:12:40,963 --> 00:12:42,163 an meinen Mann. 138 00:12:43,203 --> 00:12:46,403 Ich fragte: "Wenn ihr nur über euren Sohn redet, 139 00:12:47,163 --> 00:12:51,003 warum hat mein Mann dann ein Foto von deiner Freundin?" 140 00:12:51,083 --> 00:12:53,763 Und da wurde sie ekelhaft zu mir. 141 00:12:54,803 --> 00:12:58,003 Ich kann mich nicht an den genauen Wortlaut erinnern, 142 00:12:58,083 --> 00:12:59,523 aber es war nicht schön. 143 00:13:03,123 --> 00:13:05,843 Ich schickte Jesse ein Foto einer anderen Frau. 144 00:13:06,443 --> 00:13:08,963 Nicht von mir, von einer anderen Frau. 145 00:13:12,083 --> 00:13:14,203 Er hat mit mir geflirtet. 146 00:13:16,043 --> 00:13:17,643 Und ich habe es vielleicht… 147 00:13:19,843 --> 00:13:23,283 …erwidert, aber nicht in der Absicht, ihn zurückzubekommen. 148 00:13:23,363 --> 00:13:25,883 BAHNÜBERGANG 149 00:13:27,163 --> 00:13:28,723 Sie hat mir geschrieben. 150 00:13:30,283 --> 00:13:32,163 Auf sehr aggressive Art. 151 00:13:32,963 --> 00:13:35,003 Sie fühlte sich stark bedroht. 152 00:13:35,083 --> 00:13:38,483 Sie suchte deswegen Streit. Sie wollte herumdiskutieren. 153 00:13:39,563 --> 00:13:43,923 Und ich hatte keine Lust, mich mit ihr zu streiten, 154 00:13:44,003 --> 00:13:46,203 also wurde ich direkt und schrieb: 155 00:13:47,883 --> 00:13:48,723 "Das war mies. 156 00:13:49,803 --> 00:13:54,243 Aber ich werde weiter mit ihm reden, solange er mit mir reden will." 157 00:13:55,323 --> 00:13:57,923 Das hat sie wohl erzürnt. 158 00:14:00,843 --> 00:14:04,403 Das war bis heute das letzte Mal, dass ich mit Jaclyn sprach. 159 00:14:09,963 --> 00:14:11,563 Sie schickte Nachrichten. 160 00:14:12,923 --> 00:14:14,923 Wirklich fiese Nachrichten. 161 00:14:15,723 --> 00:14:18,363 Und ich denke, ich drehte etwas durch. 162 00:14:18,883 --> 00:14:22,523 In dem Moment war es, als sei ein Schalter umgelegt worden. 163 00:14:23,363 --> 00:14:26,843 Also beschloss ich, mich zu rächen. 164 00:14:33,923 --> 00:14:37,803 UM KEINEN VERDACHT ZU ERREGEN, WARTETE JACLYN ÜBER EIN JAHR AB, 165 00:14:37,883 --> 00:14:40,763 BEVOR SIE GEGEN SANDRA AKTIV WURDE 166 00:14:53,763 --> 00:15:00,763 2019 WAR SANDRA BEREITS VERHEIRATET UND HATTE NOCH EIN KIND BEKOMMEN 167 00:15:06,363 --> 00:15:08,483 Das Ziel war, sie zu ängstigen. 168 00:15:09,083 --> 00:15:14,883 Ich wollte anonym erschreckende Sachen für sie auf ihrem Grundstück hinterlassen, 169 00:15:15,483 --> 00:15:19,843 damit sie sich fragen musste: "Wer war das? Beobachtet mich jemand?" 170 00:15:19,923 --> 00:15:22,123 Ich wollte sie mental fertigmachen. 171 00:15:24,723 --> 00:15:28,003 Als ich das erste Mal etwas machte, war es sehr simpel. 172 00:15:28,083 --> 00:15:32,043 Es war ein Stück Papier mit ihrem Foto und Namen darauf. 173 00:15:32,123 --> 00:15:33,723 Und ich bin relativ sicher, 174 00:15:33,803 --> 00:15:38,243 dass ich mit rotem Stift ein Pentagramm über ihr Gesicht gezeichnet hatte. 175 00:15:41,563 --> 00:15:42,843 JUNI 2019 176 00:15:42,923 --> 00:15:47,203 AM 15. JUNI 2019 BRACHTE JACLYN DAS VON IHR ZUSAMMENGESTELLTE OBJEKT 177 00:15:47,283 --> 00:15:48,403 ZU SANDRAS HAUS 178 00:15:50,203 --> 00:15:56,003 Beim ersten Objekt war es, glaube ich, etwa ein oder zwei Uhr nachts. 179 00:15:56,803 --> 00:16:01,403 Auf der Hinfahrt war ich nervös, auf jeden Fall. 180 00:16:01,483 --> 00:16:06,283 Ich wusste, dass ich etwas Falsches tat, aber ich zog es dennoch durch. 181 00:16:07,883 --> 00:16:10,803 Ja, es fühlte sich an wie ein Rauschzustand, 182 00:16:10,883 --> 00:16:12,163 ein Gefühl von… 183 00:16:14,483 --> 00:16:16,483 Weiß nicht genau, was ich empfand. 184 00:16:16,563 --> 00:16:20,163 Aber ich weiß, es fühlte sich gut an, das dort zurückzulassen, 185 00:16:20,243 --> 00:16:23,683 da sie es am nächsten Morgen finden und sich fragen würde, 186 00:16:23,763 --> 00:16:25,443 wer ihr was angetan hatte. 187 00:16:30,803 --> 00:16:35,883 Ich stand auf und wollte zur Arbeit, und vor der Haustür lag ein Stück Papier 188 00:16:35,963 --> 00:16:40,083 mit einem Foto von mir und einem Pentagramm über meinem Gesicht. 189 00:16:43,403 --> 00:16:46,723 Da war eine Kerze, die abgebrannt war, 190 00:16:47,603 --> 00:16:49,243 und da stand: "Hi, Sandra." 191 00:16:51,923 --> 00:16:56,203 Ich sah es auf dem Boden liegen. Es war wie ein Schlag in den Magen. 192 00:16:57,163 --> 00:17:00,643 Ich wusste nicht, wer das getan hatte und warum. 193 00:17:03,363 --> 00:17:04,723 Ich wurde panisch. 194 00:17:05,403 --> 00:17:09,763 Ich weckte meinen Mann, um es ihm zu zeigen. 195 00:17:10,403 --> 00:17:11,843 Unsere Kinder waren da, 196 00:17:11,923 --> 00:17:15,523 also mussten wir sicherstellen, dass sie es nicht sahen. 197 00:17:15,603 --> 00:17:17,763 Ich wollte sie dem nicht aussetzen. 198 00:17:19,163 --> 00:17:21,203 Mein Mann rief sofort die Polizei. 199 00:17:24,043 --> 00:17:26,243 Ich hatte Angst, fühlte mich bedroht. 200 00:17:26,323 --> 00:17:29,283 Ich hatte das Gefühl, einen Verfolger zu haben, 201 00:17:29,363 --> 00:17:32,163 von dem ich nichts gewusst hatte. 202 00:17:33,323 --> 00:17:37,363 Ich weiß noch, an dem Morgen fuhr ich zitternd zur Arbeit 203 00:17:37,963 --> 00:17:40,603 und beobachtete jedes Auto, das vorbeifuhr, 204 00:17:40,683 --> 00:17:43,603 und jeden Menschen, der sich mir näherte. 205 00:17:43,683 --> 00:17:47,963 Ich überlegte, ob sie es gewesen waren, oder wer es getan haben könnte. 206 00:17:48,043 --> 00:17:51,523 Ich zermarterte mir den ganzen Tag in der Arbeit das Hirn, 207 00:17:51,603 --> 00:17:52,603 und es war… 208 00:17:54,643 --> 00:17:56,123 Es war furchterregend. 209 00:18:00,883 --> 00:18:05,083 In den nächsten Tagen füllte es all meine Gedankenprozesse aus. 210 00:18:05,163 --> 00:18:08,723 Ich dachte über nichts anderes nach als über die Frage, 211 00:18:09,723 --> 00:18:11,603 ob sie Angst hatte. 212 00:18:12,323 --> 00:18:14,803 Also ja, es wurde zu einem sehr… 213 00:18:16,323 --> 00:18:19,523 …krankhaften Gedankenprozess in Bezug auf sie. 214 00:18:22,643 --> 00:18:24,483 Ich kann nicht erklären, 215 00:18:24,563 --> 00:18:27,163 wie oder warum die Besessenheit zustande kam. 216 00:18:27,243 --> 00:18:30,323 Es war einfach so. Ich glaube, der Grund war, 217 00:18:30,403 --> 00:18:32,203 dass ich herausfinden wollte, 218 00:18:32,283 --> 00:18:36,123 was sie hatte, das ich nicht hatte, das mein Mann wollte. 219 00:18:38,403 --> 00:18:43,923 Und als dieses Hochgefühl einmal nachließ, 220 00:18:44,443 --> 00:18:50,643 plante ich den zweiten Angriff, oder wie man es auch nennen will. 221 00:18:59,923 --> 00:19:05,003 Ich weiß nicht mehr genau, was ich beim zweiten Mal abgelegt habe. 222 00:19:07,243 --> 00:19:11,803 Ich hatte etwas Garn übrig und brachte es in die Form einer Puppe. 223 00:19:13,083 --> 00:19:15,843 Ich steckte Nadeln in den Kopf und in das Herz, 224 00:19:16,603 --> 00:19:21,843 dann legte ich sie in ein Glas mit Friedhofserde 225 00:19:22,363 --> 00:19:24,923 und verschloss das Glas. 226 00:19:25,803 --> 00:19:29,843 Dann zeichnete ich magische Symbole auf das Glas. 227 00:19:32,483 --> 00:19:37,203 Ich kann Ihnen ehrlich nicht die Bedeutung vom Großteil sagen. 228 00:19:38,803 --> 00:19:44,043 Ich bin relativ sicher, dass sie etwas mit der Wicca-Religion zu tun haben. 229 00:19:45,323 --> 00:19:48,043 Aber ich wusste auch, sie ist Christin. 230 00:19:48,763 --> 00:19:53,803 Also würde es sie ziemlich verängstigen, so etwas vor ihrer Tür vorzufinden. 231 00:19:56,283 --> 00:20:00,763 Ließe jemand so etwas auf meiner Veranda, hätte ich auf jeden Fall Angst. 232 00:20:04,043 --> 00:20:06,443 Sie ließen ein Glas voller Sand 233 00:20:06,523 --> 00:20:08,643 und mit einer Voodoo-Puppe da, 234 00:20:08,723 --> 00:20:12,883 deren Gesicht und Herz mit Nadeln gespickt war. 235 00:20:14,123 --> 00:20:20,723 Meine Initialen und mein Geburtstag standen in roter Farbe auf dem Glas, 236 00:20:20,803 --> 00:20:23,083 sowie andere satanische Symbole. 237 00:20:24,323 --> 00:20:25,323 Das war zwei Tage 238 00:20:25,403 --> 00:20:29,763 vor dem Geburtstag meines Sohnes, und wer immer das tat, musste das wissen. 239 00:20:29,843 --> 00:20:34,003 Ebenso, dass ich im verletzlichen Zustand der Trauer war. 240 00:20:35,243 --> 00:20:38,563 Das Timing machte es noch viel schlimmer. Und es… 241 00:20:41,563 --> 00:20:42,923 Es war boshaft. 242 00:20:44,483 --> 00:20:46,243 Jemand wollte mich für etwas… 243 00:20:47,843 --> 00:20:50,283 …bestrafen, und ich wusste nicht, wofür. 244 00:20:52,723 --> 00:20:54,723 Das machte mir noch mehr Angst, 245 00:20:54,803 --> 00:20:58,403 weil ich nicht wusste, wer so grausam sein konnte, 246 00:20:58,483 --> 00:20:59,923 so etwas zu tun. 247 00:21:06,203 --> 00:21:11,163 Ich saß zu Hause und dachte daran, wie viel Angst sie haben musste, 248 00:21:11,243 --> 00:21:16,243 und ich war nicht der Meinung, dass ich sie genügend geängstigt hatte. 249 00:21:20,403 --> 00:21:26,603 Ich wollte dieses intensive Gefühl des Beobachtetwerdens bei ihr hervorrufen. 250 00:21:26,683 --> 00:21:28,523 Ich wollte einen draufsetzen. 251 00:21:29,203 --> 00:21:32,963 Also erschuf ich ein gefälschtes Facebook-Profil 252 00:21:33,043 --> 00:21:35,763 von einem ihrer früheren Arbeitskollegen. 253 00:21:36,563 --> 00:21:40,883 Ich lud ein privates Foto von ihr runter, auf das nur jene Zugriff haben, 254 00:21:40,963 --> 00:21:42,643 die mit ihr befreundet sind, 255 00:21:42,723 --> 00:21:45,523 druckte es aus, band es an eine Schriftrolle 256 00:21:46,363 --> 00:21:49,203 und suchte auf Google einen lateinischen Fluch. 257 00:21:49,283 --> 00:21:50,443 DU BIST ERLEDIGT. 258 00:21:50,523 --> 00:21:53,163 Der kam auf die Schriftrolle, dazu ihr Foto. 259 00:21:53,243 --> 00:21:56,643 Ich band alles zusammen und legte es auf ihr Auto. 260 00:22:00,603 --> 00:22:03,563 Ich weiß noch, dass der lateinische Fluch 261 00:22:03,643 --> 00:22:07,043 etwas mit Pest und Blutvergießen zu tun hatte. 262 00:22:08,243 --> 00:22:12,283 Viel mehr weiß ich nicht. Ich habe es nicht auswendig gelernt. 263 00:22:18,363 --> 00:22:19,363 Ich… 264 00:22:20,603 --> 00:22:25,603 Ich hatte die leise Ahnung, dass das, was ich tat, ein Verbrechen war. 265 00:22:25,683 --> 00:22:28,923 Ich nahm es nicht so ernst, wie ich es hätte tun sollen. 266 00:22:38,043 --> 00:22:40,963 Mein Mann und ich riefen unverzüglich die Polizei, 267 00:22:41,043 --> 00:22:43,563 und sie holten sofort die Schriftrolle ab. 268 00:22:44,763 --> 00:22:48,363 Sie schickten mir Fotos von ihrem Inhalt, 269 00:22:48,443 --> 00:22:52,243 und da stand ein Zauberspruch auf Lateinisch. 270 00:22:53,083 --> 00:22:55,403 Im Grunde wurde mir der Tod gewünscht. 271 00:22:59,363 --> 00:23:03,363 An diesem Punkt dachte ich, die Verantwortlichen werden nie erwischt. 272 00:23:07,003 --> 00:23:08,923 Meine Angst stieg sprunghaft an. 273 00:23:09,003 --> 00:23:12,083 Ich war sicher, man würde an meinem Auto rumpfuschen, 274 00:23:12,163 --> 00:23:16,723 und meine Bremsen würden auf dem Weg in die Kita versagen oder… 275 00:23:17,843 --> 00:23:18,803 …was auch immer. 276 00:23:18,883 --> 00:23:23,443 Ich hatte Angst, dass beim Versuch, mich zu töten, meine Kids verletzt würden. 277 00:23:41,163 --> 00:23:43,923 Ich bin seit 13, fast 14 Jahren Polizist. 278 00:23:46,283 --> 00:23:49,963 Und ich habe schon sehr viel gesehen, wozu Menschen fähig sind. 279 00:23:52,883 --> 00:23:56,003 Bei Stalkern weiß man nie, wie weit sie gehen würden. 280 00:23:56,923 --> 00:24:00,283 Es fängt klein an, aber es kann jemanden das Leben kosten. 281 00:24:03,923 --> 00:24:07,283 Ich bin Josh Hill, leitender Ermittler in diesem Fall. 282 00:24:12,763 --> 00:24:16,203 Vor meiner Beteiligung hatte das Opfer, 283 00:24:16,283 --> 00:24:19,883 glaube ich, fünf weitere Male die Polizei verständigt, 284 00:24:19,963 --> 00:24:22,163 um solch ein Verhalten zu melden. 285 00:24:24,403 --> 00:24:28,003 Es war meine Aufgabe, Sandra und ihre Familie zu beschützen. 286 00:24:33,923 --> 00:24:36,883 Anfangs konnten wir keine Verdächtigen ermitteln… 287 00:24:38,203 --> 00:24:42,163 …doch dann kam Sandra zu einer Befragung in mein Büro, 288 00:24:42,243 --> 00:24:44,283 und alles fügte sich. 289 00:24:44,883 --> 00:24:47,083 NACH GESPRÄCHEN MIT DER POLIZEI 290 00:24:47,163 --> 00:24:51,363 WURDEN SICHERHEITSKAMERAS AUSSERHALB VON SANDRAS HAUS INSTALLIERT 291 00:24:52,763 --> 00:24:57,123 Also, heute ist der 11. Oktober 2019, etwa 08:30 Uhr. 292 00:24:57,203 --> 00:25:00,283 Ich führe eine Befragung mit ***** 293 00:25:00,363 --> 00:25:03,843 betreffend Fall Nummer 22280 durch. 294 00:25:09,603 --> 00:25:14,323 AM 11. OKTOBER 2019 SAHEN HILL UND SANDRA AUFNAHMEN VOM LETZTEN VORFALL EIN 295 00:25:15,723 --> 00:25:19,203 Also, ich wollte Ihnen zeigen, was ich mir angesehen habe. 296 00:25:20,363 --> 00:25:23,403 Und ich wollte Sie bitten, sich anzuschauen… 297 00:25:24,523 --> 00:25:29,723 Helfen Sie mir, das zu interpretieren, um sicherzugehen, dass wir dasselbe sehen. 298 00:25:31,043 --> 00:25:34,963 DIE KAMERAS HATTEN AUFNAHMEN EINES FAHRZEUGS EINGEFANGEN, 299 00:25:35,043 --> 00:25:38,283 DAS IN DER NÄHE VON SANDRAS HAUS GEHALTEN HATTE 300 00:25:44,403 --> 00:25:47,243 Dieses kleine Auto ist ein Fünftürer. 301 00:25:48,403 --> 00:25:50,123 -Wessen Auto ist das? -Jesses. 302 00:25:50,203 --> 00:25:51,123 Jesses. 303 00:25:53,403 --> 00:25:55,923 -Wie heißt seine Frau? -Oh, Jaclyn. 304 00:25:57,163 --> 00:25:59,723 -J-A-C-L-Y-N, Jaclyn? -Ja. 305 00:26:01,803 --> 00:26:05,603 Das ist das Auto von den beiden. Das ist nicht abzustreiten. 306 00:26:06,723 --> 00:26:11,363 EINE PERSON WURDE DABEI GEFILMT, WIE SIE AUS DEM AUTO STIEG 307 00:26:11,443 --> 00:26:15,043 UND DIE OBJEKTE AUF SANDRAS GRUNDSTÜCK PLATZIERTE 308 00:26:17,523 --> 00:26:18,803 Die Körperform… 309 00:26:18,883 --> 00:26:23,363 Ich kenne Ihren Ex nicht, aber diese Person läuft wie eine Frau. 310 00:26:24,803 --> 00:26:28,083 Man erkennt Frauen daran, wie sie ihre Arme schwingen 311 00:26:28,163 --> 00:26:30,563 und ihre Hüften beim Gehen bewegen. 312 00:26:30,643 --> 00:26:32,643 Die Bewegungen… Das ist eine Frau. 313 00:26:33,683 --> 00:26:39,483 DOCH DIE AUFNAHMEN ENTHÜLLTEN AUCH, DASS DIE FRAU NICHT ALLEIN AM WERK WAR 314 00:26:39,563 --> 00:26:43,363 EINE ZWEITE PERSON BLIEB IM AUTO 315 00:26:46,123 --> 00:26:47,723 Eines führte zum anderen, 316 00:26:47,803 --> 00:26:52,563 und ich setze das Puzzle zusammen, um zu ermitteln, wo die Objekte herkamen. 317 00:26:53,323 --> 00:26:55,763 Und so kam es zur Befragung von Jaclyn. 318 00:27:09,443 --> 00:27:13,163 AM 6. NOVEMBER 2019 BEFRAGTE DETECTIVE JOSH HILL 319 00:27:13,243 --> 00:27:15,083 JACLYN IN IHREM ELTERNHAUS 320 00:27:16,243 --> 00:27:17,923 Das Aufwecken tut mir leid. 321 00:27:18,003 --> 00:27:19,003 POLIZEIAUFNAHMEN 322 00:27:19,083 --> 00:27:22,563 -Mussten Sie bis spät arbeiten? Bis wann? -Bis 21:30 Uhr. 323 00:27:23,603 --> 00:27:25,403 Die Befragung war interessant. 324 00:27:28,523 --> 00:27:29,523 Sagen Sie… 325 00:27:30,483 --> 00:27:34,283 Sie wissen bestimmt, warum wir hier sind. Wollen Sie es leugnen? 326 00:27:34,363 --> 00:27:35,803 Es gab nämlich Kameras. 327 00:27:38,923 --> 00:27:42,083 Ganz ehrlich… Okay, ich werde Sie nicht anlügen. 328 00:27:42,163 --> 00:27:46,603 Im Nachhinein kommt es mir dämlich vor, denn all das hier… 329 00:27:48,443 --> 00:27:51,083 Und, ja, ich wollte ihr Angst einjagen. 330 00:27:51,683 --> 00:27:55,043 JACLYN WURDE GEBETEN, DEN MITTÄTER ZU IDENTIFIZIEREN 331 00:27:55,123 --> 00:27:58,763 War es Jesse, der Sie begleitete, wenn Sie so etwas taten? 332 00:27:58,843 --> 00:28:00,043 -Meine Mom. -Okay. 333 00:28:00,923 --> 00:28:02,483 -Ist Ihre Mom hier? -Ja. 334 00:28:02,563 --> 00:28:04,003 Kann ich mit ihr reden? 335 00:28:04,083 --> 00:28:05,523 -Ich hole sie. -Danke. 336 00:28:06,883 --> 00:28:11,883 Ich denke, ab dem Punkt war ich auch emotional in den Fall involviert, 337 00:28:11,963 --> 00:28:16,563 denn als Vater und Ehemann ist mir der Schutz meiner Familie sehr wichtig. 338 00:28:16,643 --> 00:28:20,683 Und dass die Mutter einer erwachsenen Tochter 339 00:28:20,763 --> 00:28:23,443 dieses Verhalten zuließ, sogar unterstützte… 340 00:28:23,523 --> 00:28:27,523 Ich meine, das gab dem Fall einen ganz anderen Beigeschmack. 341 00:28:28,883 --> 00:28:31,203 ZUR ZEIT DER VORFÄLLE 342 00:28:31,283 --> 00:28:37,323 HATTE JACLYN SEIT EINEM JAHR BEI IHRER MUTTER KRISTI GELEBT 343 00:28:40,163 --> 00:28:44,763 -Hallo. Haben wir Sie auch geweckt? -Ich war wach, aber ich entspannte mich. 344 00:28:44,843 --> 00:28:47,523 -Tja, tut mir leid. Ich bin Josh. -Hallo. 345 00:28:47,603 --> 00:28:49,043 Ich bin von der Polizei. 346 00:28:50,043 --> 00:28:54,403 Ich sprach mit Jesse und Ihrer Tochter, also weiß ich schon alles, okay? 347 00:28:54,483 --> 00:28:56,163 Aber ich bin neugierig. 348 00:28:56,683 --> 00:28:59,843 Hat sie Ihnen den Grund gesagt, warum Sie das taten? 349 00:29:01,163 --> 00:29:03,403 -Ja, ich wusste, was los war. -Okay. 350 00:29:03,483 --> 00:29:07,003 Ich erklärte ihr die Situation und die Anschuldigungen. 351 00:29:07,083 --> 00:29:09,163 Und dennoch hat sie gegrinst. 352 00:29:09,243 --> 00:29:12,363 Ich will Ihnen nicht reinreden. Ja, es gab böses Blut. 353 00:29:12,443 --> 00:29:14,043 -Oh ja. -Ich bin nicht naiv. 354 00:29:14,643 --> 00:29:17,283 Ehrlich gesagt fand ich es witzig. 355 00:29:17,363 --> 00:29:20,963 Ich dachte, es würde sie lehren, die zwei in Ruhe zu lassen. 356 00:29:21,043 --> 00:29:22,563 Deshalb machte ich mit. 357 00:29:22,643 --> 00:29:25,923 Wie Jaclyn spielte sie es herunter. "Es war nur Spaß." 358 00:29:26,003 --> 00:29:29,043 Tja, tut mir leid, aber das ist kein Spaß. 359 00:29:29,123 --> 00:29:32,043 Das war eine anhaltende, beharrliche Flut 360 00:29:32,123 --> 00:29:35,763 an Quälerei, Peinigung, Belästigung und Ärgernis, 361 00:29:35,843 --> 00:29:39,443 und es ließ Sandra und ihre Familie drohende Körperverletzung 362 00:29:39,523 --> 00:29:41,083 oder gar den Tod fürchten. 363 00:30:05,643 --> 00:30:07,363 Ich bin Kristi Ferguson. 364 00:30:08,483 --> 00:30:11,363 Meine Tochter ist Jaclyn Feagin. 365 00:30:15,203 --> 00:30:19,043 Als Jaclyn jünger war, ließ sie sich von Leuten herumschubsen. 366 00:30:19,123 --> 00:30:22,083 Ich fragte sie ständig: 367 00:30:22,883 --> 00:30:25,963 "Warum lässt du diese Person das mit dir machen?" 368 00:30:26,683 --> 00:30:29,123 Sie brauchte Jahre der Ermutigung, 369 00:30:29,203 --> 00:30:34,323 um auch nur selbst ihr Essen zu bestellen, weil sie so schüchtern und ruhig war. 370 00:30:36,163 --> 00:30:39,443 Mittlerweile wird sie etwas schneller wütend. 371 00:30:39,523 --> 00:30:40,763 Gott sei Dank. 372 00:30:40,843 --> 00:30:44,643 Aber in den meisten Fällen braucht es sehr viel, 373 00:30:44,723 --> 00:30:46,803 um sie aufzuregen. 374 00:30:56,403 --> 00:31:00,483 Ich weiß ehrlich nicht mehr, wie die Idee entstand. 375 00:31:00,563 --> 00:31:02,723 Vielleicht von einem Film oder so. 376 00:31:03,323 --> 00:31:07,003 Aber wir unterhielten uns eines Abends, und sie sagte: 377 00:31:07,083 --> 00:31:10,683 "Irgendwann muss diese Sache doch geklärt werden." 378 00:31:10,763 --> 00:31:12,683 Sie hatte die Lügerei satt. 379 00:31:12,763 --> 00:31:16,323 Es hatte einen Punkt erreicht, wo man sagt, genug ist genug. 380 00:31:16,403 --> 00:31:22,003 Und sie meinte: "Wenn ich mich wehre und ihr ein wenig Angst einjage, 381 00:31:22,083 --> 00:31:24,563 stellt sie mich vielleicht zur Rede, 382 00:31:24,643 --> 00:31:27,363 und wir können die Karten auf den Tisch legen." 383 00:31:31,603 --> 00:31:34,163 Ich schlug vor, einfach bei ihr anzuklopfen. 384 00:31:34,803 --> 00:31:39,963 Aber meine Tochter meinte, das würde der Sache kein Ende bereiten. 385 00:31:40,043 --> 00:31:42,963 POLIZEIAUFNAHMEN 386 00:31:50,083 --> 00:31:52,603 Ehrlich gesagt, als ich verhaftet wurde… 387 00:31:54,443 --> 00:31:56,443 …hat mich das sehr verärgert. 388 00:31:57,923 --> 00:31:59,843 Es hat mich schockiert. 389 00:31:59,923 --> 00:32:05,043 Sie macht so viel Aufhebens, nur weil wir ein paar Sachen ablegten? 390 00:32:07,803 --> 00:32:09,803 Ganz ehrlich, wir dachten nicht, 391 00:32:09,883 --> 00:32:13,483 dass das mehr sei als möglicherweise Belästigung. 392 00:32:14,603 --> 00:32:18,323 Wollten wir dafür erwischt und verhaftet werden? 393 00:32:18,403 --> 00:32:19,763 Nein. 394 00:32:19,843 --> 00:32:22,683 Niemand wollte irgendwem schaden. 395 00:32:22,763 --> 00:32:24,883 Weder ich noch meine Tochter. 396 00:32:24,963 --> 00:32:27,243 Ich fand es einfach witzig. 397 00:32:29,643 --> 00:32:31,923 Sie sollen wohl gesagt haben, 398 00:32:32,003 --> 00:32:35,403 dass sie um ihr Leben und um ihre Kinder fürchteten. 399 00:32:35,923 --> 00:32:37,683 Ihre Argumentation war wohl: 400 00:32:37,763 --> 00:32:41,723 "Weil ich so religiös bin, macht mir so etwas große Angst." 401 00:32:41,803 --> 00:32:45,123 Sie wissen schon, das ganze Theater. 402 00:32:45,203 --> 00:32:47,483 Deshalb weise ich das zurück. 403 00:32:47,563 --> 00:32:50,123 Sie machten aus einer Mücke einen Elefanten. 404 00:32:56,363 --> 00:33:00,083 AM 8. NOVEMBER 2019 WURDEN JACLYN UND KRISTI VERHAFTET 405 00:33:00,163 --> 00:33:02,083 UND DES STALKINGS ANGEKLAGT 406 00:33:12,923 --> 00:33:16,883 Um im Staat Texas den Tatbestand des Stalkings zu erfüllen, 407 00:33:16,963 --> 00:33:22,163 braucht es eine Person, die eine begründete Vermutung hat, 408 00:33:22,243 --> 00:33:25,763 auf irgendeine Art in Gefahr zu schweben. 409 00:33:29,483 --> 00:33:33,923 Dann muss man ermitteln, was die Absicht dahinter war. 410 00:33:34,003 --> 00:33:39,803 Geschah es, um die Person zu erschrecken, zu bedrohen, zu belästigen? 411 00:33:42,043 --> 00:33:44,443 Dieser Fall erfüllt alle Kriterien. 412 00:33:44,523 --> 00:33:48,043 HAFTBEFEHL 413 00:33:48,123 --> 00:33:49,563 Ich bin Heath Chamness. 414 00:33:49,643 --> 00:33:52,483 Ich bin einer der stellvertretenden Staatsanwälte 415 00:33:52,563 --> 00:33:54,243 hier in Smith County, Texas, 416 00:33:54,323 --> 00:33:57,403 und dieser Fall wurde mir zugewiesen. 417 00:34:00,483 --> 00:34:03,843 Ich hatte bereits einige Stalking-Fälle vor diesem gehabt. 418 00:34:03,923 --> 00:34:06,163 Aber dieser Fall war etwas anders, 419 00:34:06,243 --> 00:34:09,243 weil eine Mutter und eine Tochter angeklagt waren. 420 00:34:09,763 --> 00:34:12,283 Sie verleugneten nie ihre Beteiligung, 421 00:34:12,963 --> 00:34:18,243 aber sie spielten es gelassen herunter, wie um zu sagen: 422 00:34:18,323 --> 00:34:22,203 "Es war nur ein Streich, wir dachten uns nichts dabei." 423 00:34:23,843 --> 00:34:26,923 Das ändert nichts an der Tatsache, 424 00:34:27,003 --> 00:34:30,723 dass der Straftatbestand des Stalkings erfüllt war. 425 00:34:32,083 --> 00:34:35,643 IM STAAT TEXAS ZIEHT EINE VERURTEILUNG WEGEN STALKINGS 426 00:34:35,723 --> 00:34:38,363 FÜR GEWÖHNLICH EINE HAFTSTRAFE NACH SICH 427 00:34:40,443 --> 00:34:43,683 Im Gespräch mit dem Opfer stellte sich heraus, 428 00:34:43,763 --> 00:34:47,043 dass sie einfach in Ruhe gelassen werden wollte. 429 00:34:48,283 --> 00:34:54,523 Also habe ich Jaclyn und Kristina in diesem Fall ein Angebot gemacht. 430 00:34:55,963 --> 00:35:00,403 Jaclyn und ihrer Mutter wurden entweder drei Jahre Haft 431 00:35:00,483 --> 00:35:03,723 oder acht Jahre Bewährung mit Auflagen angeboten. 432 00:35:03,803 --> 00:35:08,283 Beide entschieden sich für die achtjährige Bewährung. 433 00:35:10,683 --> 00:35:15,563 Ich sage Ihnen, zumindest in diesem County ist eine Bewährung keine einfache Sache. 434 00:35:16,283 --> 00:35:19,843 Dazu gehören regelmäßige Drogentests und Sozialstunden. 435 00:35:19,923 --> 00:35:23,123 Je nach Art des Verbrechens gibt es diverse Programme, 436 00:35:23,203 --> 00:35:24,923 an denen man teilnehmen muss. 437 00:35:26,003 --> 00:35:29,283 Also die Annahme, dass eine Bewährung bedeutet, 438 00:35:29,363 --> 00:35:31,523 man ist leicht davongekommen… 439 00:35:31,603 --> 00:35:34,123 Für eine reguläre Person ist das nicht so. 440 00:35:34,923 --> 00:35:38,923 Eine Bewährung ist einschneidend. Sie verändert das Leben. 441 00:35:42,043 --> 00:35:43,803 ALS TEIL DER BEWÄHRUNG 442 00:35:43,883 --> 00:35:48,443 IST ES JACLYN UND KRISTI WÄHREND DIESER ACHT JAHRE VERBOTEN, 443 00:35:48,523 --> 00:35:50,363 SANDRA ZU KONTAKTIEREN 444 00:35:50,443 --> 00:35:54,083 JACLYN UND KRISTI IST ES AUCH NICHT GESTATTET, 445 00:35:54,163 --> 00:35:55,763 MITEINANDER ZU REDEN 446 00:35:56,283 --> 00:35:58,043 DER STAAT TEXAS 447 00:35:58,123 --> 00:36:00,803 In diesem Fall waren sie zusammen angeklagt, 448 00:36:00,883 --> 00:36:05,003 also war eine der Auflagen, dass sie keinen Kontakt zueinander 449 00:36:05,083 --> 00:36:07,323 oder zum Opfer haben dürfen. 450 00:36:07,403 --> 00:36:10,723 Wenn sie bei alldem echte Reue gezeigt hätten, 451 00:36:10,803 --> 00:36:14,843 wären wir die Sache womöglich ein wenig anders angegangen. 452 00:36:15,603 --> 00:36:18,483 Aber schlussendlich denken sie immer noch, 453 00:36:18,563 --> 00:36:20,003 es war nur ein Scherz. 454 00:36:20,083 --> 00:36:26,923 Und eben weil sie den Ernst, das Gewicht ihrer Taten nicht anerkennen, 455 00:36:27,003 --> 00:36:30,363 sollten sie wohl keinen Kontakt zueinander haben. 456 00:36:30,883 --> 00:36:32,163 So einfach ist das. 457 00:36:43,483 --> 00:36:47,683 Aufgrund dieses Urteils darf ich keinen Kontakt zu meiner Tochter haben. 458 00:36:47,763 --> 00:36:54,203 Wir lebten zusammen im selben Haus, nun dürfen wir nicht miteinander sprechen. 459 00:36:54,283 --> 00:36:56,643 Es ist sehr schwierig. 460 00:37:03,723 --> 00:37:06,683 Sollte das Urteil ein Exempel statuieren? Oh ja. 461 00:37:10,723 --> 00:37:13,283 Ich bin eine spirituelle Person, aber… 462 00:37:14,963 --> 00:37:17,643 …ich glaube nicht an institutionelle Religion, 463 00:37:18,163 --> 00:37:22,083 und ich habe das Gefühl, sie wollten mir eine Lektion erteilen. 464 00:37:23,763 --> 00:37:27,483 Sie wollten zeigen, wenn ich mich nicht ihrem Glauben füge, 465 00:37:27,563 --> 00:37:29,123 werde ich bestraft. 466 00:37:30,843 --> 00:37:34,603 Ich persönlich glaube, das hatte nichts mit Stalking zu tun. 467 00:37:34,683 --> 00:37:38,603 MUTTER-TOCHTER-DUO AUS FLINT IM "VOODOO"-STALKING-FALL ANGEKLAGT 468 00:37:38,683 --> 00:37:43,123 Man darf in dieser Gegend nicht mehr sein als ein braver Christ, 469 00:37:43,203 --> 00:37:45,283 der tut, wie ihm geheißen. 470 00:37:48,443 --> 00:37:52,403 JACLYNS UND KRISTIS SCHULDSPRUCH ERSCHIEN ERST IN LOKALEN ZEITUNGEN 471 00:37:52,483 --> 00:37:56,443 UND WURDE SPÄTER VON NATIONALEN MEDIEN AUFGEGRIFFEN 472 00:38:10,683 --> 00:38:14,603 Ich wusste nicht, dass diese Story in den Nachrichten war, 473 00:38:14,683 --> 00:38:18,403 bis ich auf der Arbeit in meine Mittagspause ging. 474 00:38:18,483 --> 00:38:21,763 Ich hatte einen Haufen verpasster Anrufe auf dem Handy. 475 00:38:22,603 --> 00:38:24,803 "Was ist los? Schau auf Facebook." 476 00:38:27,163 --> 00:38:28,323 JETZT WARTE ICH AB… 477 00:38:28,403 --> 00:38:32,283 Im Bible Belt von Texas will man mit Dingen wie Hexerei, 478 00:38:32,363 --> 00:38:37,683 Voodoo und Satanismus wirklich nicht in Verbindung gebracht werden. 479 00:38:37,763 --> 00:38:40,123 TAUSCHTE HUNDEKNOCHEN GEGEN VOODOO-PUPPE 480 00:38:40,203 --> 00:38:43,003 Es gab Leute, die sagten, wir verdienen den Tod, 481 00:38:43,083 --> 00:38:46,163 wir sollten in eine Gummizelle geworfen werden… 482 00:38:46,243 --> 00:38:48,003 Solche verrückten Dinge. 483 00:38:48,763 --> 00:38:53,283 Von außen betrachtet kann ich verstehen, warum man über uns urteilte, 484 00:38:53,363 --> 00:38:55,643 aber ich fand es einfach nicht fair. 485 00:38:58,203 --> 00:39:03,323 Ich glaube auf jeden Fall, es war eine sehr einseitige Geschichte. 486 00:39:03,403 --> 00:39:05,963 Es wurde dargestellt wie… 487 00:39:07,603 --> 00:39:11,323 …ein grausamer Angriff auf ein unschuldiges Mädchen. 488 00:39:24,603 --> 00:39:28,323 FRAUENHAUS & HILFE 489 00:39:31,763 --> 00:39:35,723 Ich glaube, dieser Fall wurde so berüchtigt, 490 00:39:35,803 --> 00:39:39,123 weil die Waffen, die Miss Feagin gewählt hatte, 491 00:39:39,203 --> 00:39:42,123 mit Hexerei und Satanismus zu tun hatten. 492 00:39:43,643 --> 00:39:45,763 Ihre Entscheidungen waren wohl 493 00:39:45,843 --> 00:39:49,803 strategisch darauf zugeschnitten, wer ihr Opfer war. 494 00:39:51,883 --> 00:39:53,883 Ein Stalker kennt sein Opfer. 495 00:39:54,763 --> 00:39:59,403 Wenn jenem sein Glaube das Wichtigste ist, wird ein Stalker es darauf abzielen. 496 00:40:01,443 --> 00:40:03,363 Und das sah ich in Jaclyns Fall. 497 00:40:03,443 --> 00:40:09,163 Sie wollte ihr Opfer, eine fromme Christin, bezahlen lassen. 498 00:40:15,923 --> 00:40:19,043 Es gab einige Kommentare dazu, 499 00:40:19,123 --> 00:40:21,883 wie sich das alles auf das Opfer auswirkte. 500 00:40:21,963 --> 00:40:26,483 Aber die Wahrheit ist, es ist mir egal, wie es sich auf sie auswirkte. 501 00:40:27,403 --> 00:40:31,243 Ich finde, sie war übertrieben dramatisch 502 00:40:31,323 --> 00:40:32,683 und behauptete Dinge, 503 00:40:32,763 --> 00:40:35,083 die so nicht passiert waren. 504 00:40:35,923 --> 00:40:37,523 Das wird furchtbar klingen, 505 00:40:37,603 --> 00:40:40,163 aber mir ist egal, ob sie lebt oder tot ist. 506 00:40:40,243 --> 00:40:42,843 Sie ist kein bedeutender Teil meines Lebens. 507 00:40:48,203 --> 00:40:51,003 Die meisten Stalker spielen ihre Taten herunter. 508 00:40:51,083 --> 00:40:54,603 "Das war doch keine große Sache. Du bläst das unnötig auf. 509 00:40:54,683 --> 00:40:58,243 Du bist so hysterisch. Warum hast du die Polizei gerufen? 510 00:40:58,323 --> 00:41:00,043 Das ist dumm. Du bist dumm." 511 00:41:01,723 --> 00:41:03,203 Es wird heruntergespielt, 512 00:41:03,283 --> 00:41:04,963 die Schuld wird übertragen. 513 00:41:05,043 --> 00:41:09,523 "Das Problem liegt ganz klar bei dir, denn es war keine große Sache." 514 00:41:11,043 --> 00:41:15,563 Wie könnte sie wissen, wie sich das Opfer, Sandra, fühlte? 515 00:41:15,643 --> 00:41:19,643 Es steht dem Täter nicht zu, zu entscheiden, 516 00:41:19,723 --> 00:41:22,643 wie das Leben des Opfers davon beeinflusst wurde. 517 00:41:34,483 --> 00:41:36,603 Es ist jetzt etwa zwei Jahre her, 518 00:41:36,683 --> 00:41:39,883 und ich bin vom Geschehenen noch immer traumatisiert. 519 00:41:40,403 --> 00:41:44,723 Da ist immer noch eine Angst in mir, die vielleicht nie verschwindet. 520 00:41:48,843 --> 00:41:51,963 Ich finde nicht, dass die Bewährung ausreichend war. 521 00:41:53,523 --> 00:41:58,563 Ich glaube, es wäre angebrachter gewesen, wenn sie eine Weile eingesessen hätten, 522 00:41:58,643 --> 00:42:00,763 um über ihre Taten nachzudenken. 523 00:42:07,763 --> 00:42:10,963 Das Justizwesen nimmt Stalking nicht so ernst, 524 00:42:11,043 --> 00:42:12,123 wie es sollte. 525 00:42:15,363 --> 00:42:19,523 Stalking heißt nicht, dass ein Mann mit dem Fernglas im Gebüsch sitzt. 526 00:42:21,043 --> 00:42:25,003 Es könnte jeder sein. Man weiß nie, wozu Menschen fähig sind. 527 00:42:27,883 --> 00:42:29,923 Ich bin glimpflich davongekommen. 528 00:42:35,803 --> 00:42:39,603 OBWOHL IHR DER KONTAKT ZU SANDRA VERBOTEN IST, 529 00:42:39,683 --> 00:42:44,003 HAT JACLYN VON DEN AUSWIRKUNGEN IHRER TATEN ERFAHREN 530 00:42:48,883 --> 00:42:52,683 Ich nahm es auf mich, mir die Berichterstattung anzusehen. 531 00:42:52,763 --> 00:42:56,523 So fand ich heraus, dass sie sich in Therapie begeben hat, 532 00:42:56,603 --> 00:42:59,923 weil sie sich von der Erfahrung traumatisiert fühlte. 533 00:43:05,883 --> 00:43:09,123 Ich dachte, sobald sie erfährt, dass ich es war, 534 00:43:09,203 --> 00:43:13,843 würde sie es nicht mehr richtig ernst nehmen. 535 00:43:15,083 --> 00:43:18,603 Und dann wäre die Sache gegessen. 536 00:43:21,203 --> 00:43:22,283 Ich dachte nicht, 537 00:43:22,363 --> 00:43:25,203 dass es zu dauerhaftem Trauma oder Schmerz führt. 538 00:43:27,083 --> 00:43:31,323 Aber mittlerweile glaube ich wirklich, dass das, was ich getan habe, 539 00:43:31,403 --> 00:43:33,843 sie traumatisiert haben könnte, ja. 540 00:43:37,283 --> 00:43:43,283 Es gibt keine Entschuldigung der Welt, die meine Taten wiedergutmachen kann. 541 00:43:44,763 --> 00:43:47,683 Ich habe ihr Leben nachhaltig negativ beeinflusst. 542 00:43:48,563 --> 00:43:51,323 Und ich muss damit leben, was ich getan habe, 543 00:43:51,403 --> 00:43:54,643 so wie sie damit leben muss, was ich ihr angetan habe. 544 00:43:55,163 --> 00:43:57,843 Aber ich empfinde auf jeden Fall Reue. 545 00:44:30,723 --> 00:44:33,643 Untertitel von: Agnes Nagy