1
00:00:12,043 --> 00:00:15,883
Anfangs dachte ich an nichts anderes,
als ihr wehzutun.
2
00:00:20,643 --> 00:00:24,643
Ich wollte ihr mental schaden.
Ich dachte an nichts anderes.
3
00:00:28,323 --> 00:00:32,843
Es machte mich glücklich,
dass sie Angst hatte.
4
00:00:35,243 --> 00:00:42,243
JEDES JAHR GIBT ES IN DEN USA
MEHR ALS DREI MILLIONEN STALKING-FÄLLE
5
00:00:43,883 --> 00:00:49,803
FÜR WENIGER ALS EIN VIERTEL DAVON
SIND FRAUEN VERANTWORTLICH
6
00:00:52,963 --> 00:00:56,003
Ich hinterfragte
alle Menschen um mich herum.
7
00:00:58,283 --> 00:00:59,683
Es ist furchterregend.
8
00:01:00,283 --> 00:01:03,123
Wer immer es tut,
will dich nicht nur belästigen.
9
00:01:03,203 --> 00:01:04,843
Die Person ist besessen.
10
00:01:06,643 --> 00:01:08,883
Ich wusste nicht, was passieren würde.
11
00:01:10,003 --> 00:01:14,123
Ich dachte ehrlich,
das würde mit meinem Tod enden.
12
00:01:14,723 --> 00:01:21,443
DAS IST DIE GESCHICHTE
DES STALKING-FALLES #241-2080-19
13
00:01:21,963 --> 00:01:25,683
Es hat einfach
mein krankes Bedürfnis gestillt…
14
00:01:26,483 --> 00:01:29,403
Weiß nicht, was ich brauchte,
aber das gab es mir.
15
00:01:31,523 --> 00:01:35,283
Ich würde es
auf jeden Fall als Rache bezeichnen.
16
00:01:37,483 --> 00:01:41,243
EINE NETFLIX SERIE
17
00:01:42,443 --> 00:01:46,203
Ich wäre lieber ein Mörder
als ein Stalker.
18
00:01:50,163 --> 00:01:55,923
Ich wollte dieses intensive Gefühl
des Beobachtetwerdens bei ihr hervorrufen.
19
00:01:57,323 --> 00:01:59,243
Jeder kann ein Stalker werden.
20
00:02:00,483 --> 00:02:02,203
Das ist alles nur Angstmache.
21
00:02:03,963 --> 00:02:05,803
Ich bin nicht mehr so verrückt.
22
00:02:10,083 --> 00:02:16,643
DROHENDE ANGST
23
00:02:37,403 --> 00:02:41,203
Ich hatte mit Tausenden von Frauen zu tun,
die gestalkt wurden.
24
00:02:42,723 --> 00:02:45,603
Aber Stalkerinnen sind sehr selten.
25
00:02:46,563 --> 00:02:48,483
In 80 % der Fälle
26
00:02:48,563 --> 00:02:51,963
sind Männer die Täter
und Frauen die Opfer.
27
00:02:53,043 --> 00:02:55,043
VERZICHT AUF ANKLAGE
28
00:02:55,123 --> 00:02:56,963
Das ist ein einzigartiger Fall.
29
00:02:58,003 --> 00:03:01,363
Alle Voraussetzungen des Stalkings
sind eindeutig erfüllt.
30
00:03:01,443 --> 00:03:05,443
Es gab ein Verhaltensmuster,
das Ziel war eine Person,
31
00:03:05,523 --> 00:03:06,843
es verursachte Angst.
32
00:03:09,443 --> 00:03:14,963
Aber dies ist ein Fall von Rache-Stalking.
Motto: "Ich kriege dich.
33
00:03:15,043 --> 00:03:19,123
Du wirst bezahlen. Du bereust noch,
dich mit mir angelegt zu haben."
34
00:03:20,043 --> 00:03:21,283
Sehr gefährlich.
35
00:03:42,763 --> 00:03:44,603
Mein Name ist Jaclyn Feagin.
36
00:03:46,203 --> 00:03:49,603
Ich wurde wegen Stalkings angeklagt.
37
00:03:53,243 --> 00:03:55,403
Ich wuchs quer über Osttexas auf.
38
00:03:58,243 --> 00:04:02,443
Da gibt es Kirchen und Restaurants,
und es gibt nicht viel zu tun,
39
00:04:02,523 --> 00:04:06,123
außer in die Kirche,
essen und einzukaufen zu gehen.
40
00:04:07,323 --> 00:04:11,763
Glaubt man nicht an den christlichen Gott,
gilt man als böse.
41
00:04:12,843 --> 00:04:18,363
Im Bible Belt gilt die Denkweise:
"Entweder so oder gar nicht."
42
00:04:22,843 --> 00:04:25,443
Meine Kindheit war definitiv schwierig.
43
00:04:28,963 --> 00:04:32,883
Meine Mutter war wirklich die Einzige,
die für mich da war.
44
00:04:32,963 --> 00:04:36,203
Wir haben also eine unzerstörbare Bindung.
45
00:04:47,323 --> 00:04:53,203
MIT 21 JAHREN LERNTE JACLYN
IHREN EHEMANN JESSE KENNEN
46
00:04:53,803 --> 00:04:56,643
OSTTEXAS SINFONIEORCHESTER
47
00:04:56,723 --> 00:05:01,563
Ich lernte meinen Mann
durch gemeinsame Freunde kennen.
48
00:05:03,523 --> 00:05:06,883
Es war eine recht intensive Beziehung.
49
00:05:06,963 --> 00:05:09,443
Sie hat sich sehr schnell entwickelt.
50
00:05:11,683 --> 00:05:18,043
Unsere Tochter kam 2018 auf die Welt,
und dann heirateten wir im Jahr 2019.
51
00:05:21,523 --> 00:05:25,163
Mein Mann und seine Ex
hatten einen gemeinsamen Sohn.
52
00:05:25,683 --> 00:05:29,763
Sie erfuhr von mir und wollte wissen,
mit wem ihr Sohn Zeit verbringt.
53
00:05:31,723 --> 00:05:35,323
Sie sagte mir sofort,
sollte ich je einen von ihnen verletzen,
54
00:05:35,403 --> 00:05:36,603
bringt sie mich um.
55
00:05:37,203 --> 00:05:40,323
Und das sei keine Drohung,
sondern ein Versprechen.
56
00:05:42,683 --> 00:05:46,083
Ich glaube,
sie hatten noch Gefühle füreinander,
57
00:05:46,163 --> 00:05:52,083
und eine neue Frau
beim Ex zu Hause einziehen zu sehen,
58
00:05:52,163 --> 00:05:55,243
mit dem Ex und dem eigenen Sohn,
das kann wohl…
59
00:05:55,323 --> 00:05:57,643
Das kann schwer zu verarbeiten sein.
60
00:06:20,203 --> 00:06:22,963
Ich heiße Sandra
und wohne in Flint, Texas.
61
00:06:25,523 --> 00:06:27,883
Jesse ist mein Ex-Freund.
62
00:06:29,643 --> 00:06:33,163
"SANDRA" BAT DARUM,
IHRE IDENTITÄT GEHEIM ZU HALTEN,
63
00:06:33,243 --> 00:06:36,443
UM SICH UND IHRE FAMILIE ZU SCHÜTZEN
64
00:06:36,523 --> 00:06:39,483
GENIESSE DIE KLEINEN DINGE
65
00:06:39,563 --> 00:06:41,683
Wir lernten uns als Teenager kennen.
66
00:06:41,763 --> 00:06:43,843
Wir waren viele Jahre befreundet.
67
00:06:44,403 --> 00:06:48,403
Im Jahr 2012 beschlossen wir,
eine Beziehung einzugehen.
68
00:06:50,883 --> 00:06:55,483
2015 bekamen Jesse und ich dann
einen wunderschönen kleinen Jungen.
69
00:06:57,523 --> 00:07:00,283
Aber wir waren uns nicht immer einig.
70
00:07:00,363 --> 00:07:03,123
Zum Beispiel war er Atheist
und ich religiös.
71
00:07:05,243 --> 00:07:08,803
Also haben wir es Ende 2016 beendet.
72
00:07:11,043 --> 00:07:17,723
JESSE LEHNTE ES AB,
SICH AN DIESER DOKUMENTATION ZU BETEILIGEN
73
00:07:19,843 --> 00:07:24,643
Nur ein paar Monate nach unserer Trennung
begann Jesse eine Beziehung mit Jaclyn.
74
00:07:28,763 --> 00:07:31,363
Wir verkehrten nicht
in den gleichen Kreisen,
75
00:07:32,203 --> 00:07:34,323
also kannte ich sie nicht allzu gut.
76
00:07:36,803 --> 00:07:39,203
Sie war sehr ruhig, sehr kleinlaut.
77
00:07:42,683 --> 00:07:45,683
Es störte mich nicht,
dass er wieder datete.
78
00:07:46,523 --> 00:07:50,403
Aber es störte mich,
wie schnell mein Kind sie kennenlernte.
79
00:07:50,923 --> 00:07:55,403
Und ich hatte immer die Sorge,
dass ihretwegen…
80
00:07:57,443 --> 00:07:59,323
…mein Sohn vernachlässigt wird.
81
00:08:07,163 --> 00:08:11,363
AM 1. APRIL 2017 HATTE SANDRAS
UND JESSES SOHN EINEN SCHWEREN UNFALL
82
00:08:13,763 --> 00:08:18,203
Ich war bei der Arbeit,
als meine Cousine anrief.
83
00:08:19,723 --> 00:08:24,163
Sie sagte nur, dass mein Sohn nicht atmet,
und dass ich schnell kommen muss.
84
00:08:25,083 --> 00:08:29,963
Ich rief Jesse an, während ich aufbrach,
und erzählte es ihm, und Jesse kam auch.
85
00:08:32,043 --> 00:08:34,923
Wir waren vor dem Krankenwagen
im Krankenhaus.
86
00:08:35,003 --> 00:08:40,443
Wir warteten ein paar Minuten,
bis der Arzt zu uns kam, und er sagte uns,
87
00:08:40,523 --> 00:08:43,323
dass mein Sohn
keinen Herzschlag hatte, seit…
88
00:08:45,083 --> 00:08:46,683
…sie ihn abgeholt hatten.
89
00:08:51,483 --> 00:08:55,763
Mein Sohn verstarb am 1. April 2017.
90
00:09:00,203 --> 00:09:03,803
Ich wollte nicht wahrhaben,
dass er tot war.
91
00:09:05,083 --> 00:09:07,003
Mein Leben geriet aus den Fugen.
92
00:09:08,203 --> 00:09:11,243
Ich suchte Trost in Drogen und Alkohol.
93
00:09:12,363 --> 00:09:14,683
Ich habe mich selbst völlig verloren.
94
00:09:17,523 --> 00:09:19,643
Ich kämpfte jeden Tag damit…
95
00:09:20,883 --> 00:09:23,763
…ob ich aufstehen und versuchen sollte…
96
00:09:25,483 --> 00:09:28,163
…dieses Leben zu leben,
97
00:09:28,243 --> 00:09:31,123
oder ob ich einfach aufgeben sollte.
98
00:09:32,323 --> 00:09:37,363
Und ich weiß,
dass Jesse genauso gekämpft hat wie ich.
99
00:09:51,003 --> 00:09:53,883
Nach dem Tod ihres Sohnes…
100
00:09:57,243 --> 00:09:58,563
…wurde seine Mutter…
101
00:10:00,963 --> 00:10:04,883
Keine Ahnung, sie trauerte,
und das kann ich verstehen.
102
00:10:06,803 --> 00:10:11,803
Aber es wurden viele Nachrichten
zwischen ihr und meinem Mann getauscht.
103
00:10:14,243 --> 00:10:18,603
Ich hatte den Verdacht,
dass sie wieder zusammenkommen
104
00:10:18,683 --> 00:10:21,323
und ihre Beziehung neu beleben wollten.
105
00:10:23,363 --> 00:10:26,043
Es belastete definitiv unsere Beziehung.
106
00:10:27,523 --> 00:10:32,843
Ich wurde sehr unsicher,
und er wurde sehr defensiv.
107
00:10:33,763 --> 00:10:38,563
Er war geheimniskrämerisch,
und ich schnüffelte ihm viel nach.
108
00:10:39,083 --> 00:10:41,203
Viele andere Dinge kamen ans Licht.
109
00:10:42,163 --> 00:10:45,523
Unsere Beziehung
wurde nach alldem sehr unbeständig.
110
00:10:49,283 --> 00:10:52,403
Ich entschied,
dass Grenzen gesetzt werden mussten,
111
00:10:52,483 --> 00:10:54,443
damit unsere Ehe funktioniert.
112
00:10:55,043 --> 00:10:58,563
Und eine dieser Grenzen betraf seine Ex.
113
00:10:59,323 --> 00:11:02,203
Sprecht nur über euren Sohn,
und das war's.
114
00:11:02,283 --> 00:11:03,763
Über nichts sonst.
115
00:11:04,283 --> 00:11:05,883
Und das gefiel ihr nicht.
116
00:11:08,763 --> 00:11:12,083
Nach dem Tod meines Sohnes
sprachen Jaclyn und ich nicht.
117
00:11:13,723 --> 00:11:14,883
Bei der Beerdigung
118
00:11:15,643 --> 00:11:20,643
gefiel es ihr überhaupt nicht,
dass Jesse und ich nebeneinander standen.
119
00:11:20,723 --> 00:11:22,523
Ich hielt Jesses Hand.
120
00:11:23,643 --> 00:11:26,123
Als Trost für unseren Sohn.
121
00:11:26,203 --> 00:11:29,083
BAPTISTENKIRCHE EAST LAKE
122
00:11:29,163 --> 00:11:32,163
Sie ging mitten während der Beerdigung,
123
00:11:32,243 --> 00:11:35,563
weil sie einfach so eifersüchtig war.
124
00:11:37,403 --> 00:11:39,803
Das hätte ein Warnsignal sein sollen.
125
00:11:43,563 --> 00:11:46,963
Nach der Beerdigung vergingen Wochen.
126
00:11:47,603 --> 00:11:50,283
Jaclyn wollte nicht,
dass Jesse und ich reden.
127
00:11:50,363 --> 00:11:52,723
Sie dachte, dass da noch Gefühle waren.
128
00:11:52,803 --> 00:11:55,723
Natürlich waren
nach so vielen gemeinsamen Jahren,
129
00:11:55,803 --> 00:11:59,683
einem gemeinsamen Sohn
und dem geteilten Verlust noch Gefühle da.
130
00:12:02,643 --> 00:12:08,323
So, wie Jesse und ich miteinander redeten,
verstehe ich, dass sie verunsichert war.
131
00:12:10,083 --> 00:12:13,883
Da war einfach eine Bindung,
die nicht gebrochen werden konnte.
132
00:12:19,243 --> 00:12:21,923
Ich blockierte Sandra
133
00:12:22,003 --> 00:12:25,923
auf allen Social-Media-Kanälen
meines Mannes,
134
00:12:26,003 --> 00:12:31,443
damit sie meinen Mann
auf keinem Weg erreichen konnte.
135
00:12:33,563 --> 00:12:35,163
Sandra hatte eine Freundin.
136
00:12:35,243 --> 00:12:40,883
Sie schickte ein Foto von ihrer Freundin
in ihrem BH und ihrem Höschen
137
00:12:40,963 --> 00:12:42,163
an meinen Mann.
138
00:12:43,203 --> 00:12:46,403
Ich fragte:
"Wenn ihr nur über euren Sohn redet,
139
00:12:47,163 --> 00:12:51,003
warum hat mein Mann dann
ein Foto von deiner Freundin?"
140
00:12:51,083 --> 00:12:53,763
Und da wurde sie ekelhaft zu mir.
141
00:12:54,803 --> 00:12:58,003
Ich kann mich nicht
an den genauen Wortlaut erinnern,
142
00:12:58,083 --> 00:12:59,523
aber es war nicht schön.
143
00:13:03,123 --> 00:13:05,843
Ich schickte Jesse
ein Foto einer anderen Frau.
144
00:13:06,443 --> 00:13:08,963
Nicht von mir, von einer anderen Frau.
145
00:13:12,083 --> 00:13:14,203
Er hat mit mir geflirtet.
146
00:13:16,043 --> 00:13:17,643
Und ich habe es vielleicht…
147
00:13:19,843 --> 00:13:23,283
…erwidert, aber nicht in der Absicht,
ihn zurückzubekommen.
148
00:13:23,363 --> 00:13:25,883
BAHNÜBERGANG
149
00:13:27,163 --> 00:13:28,723
Sie hat mir geschrieben.
150
00:13:30,283 --> 00:13:32,163
Auf sehr aggressive Art.
151
00:13:32,963 --> 00:13:35,003
Sie fühlte sich stark bedroht.
152
00:13:35,083 --> 00:13:38,483
Sie suchte deswegen Streit.
Sie wollte herumdiskutieren.
153
00:13:39,563 --> 00:13:43,923
Und ich hatte keine Lust,
mich mit ihr zu streiten,
154
00:13:44,003 --> 00:13:46,203
also wurde ich direkt und schrieb:
155
00:13:47,883 --> 00:13:48,723
"Das war mies.
156
00:13:49,803 --> 00:13:54,243
Aber ich werde weiter mit ihm reden,
solange er mit mir reden will."
157
00:13:55,323 --> 00:13:57,923
Das hat sie wohl erzürnt.
158
00:14:00,843 --> 00:14:04,403
Das war bis heute das letzte Mal,
dass ich mit Jaclyn sprach.
159
00:14:09,963 --> 00:14:11,563
Sie schickte Nachrichten.
160
00:14:12,923 --> 00:14:14,923
Wirklich fiese Nachrichten.
161
00:14:15,723 --> 00:14:18,363
Und ich denke, ich drehte etwas durch.
162
00:14:18,883 --> 00:14:22,523
In dem Moment war es,
als sei ein Schalter umgelegt worden.
163
00:14:23,363 --> 00:14:26,843
Also beschloss ich, mich zu rächen.
164
00:14:33,923 --> 00:14:37,803
UM KEINEN VERDACHT ZU ERREGEN,
WARTETE JACLYN ÜBER EIN JAHR AB,
165
00:14:37,883 --> 00:14:40,763
BEVOR SIE GEGEN SANDRA AKTIV WURDE
166
00:14:53,763 --> 00:15:00,763
2019 WAR SANDRA BEREITS VERHEIRATET
UND HATTE NOCH EIN KIND BEKOMMEN
167
00:15:06,363 --> 00:15:08,483
Das Ziel war, sie zu ängstigen.
168
00:15:09,083 --> 00:15:14,883
Ich wollte anonym erschreckende Sachen
für sie auf ihrem Grundstück hinterlassen,
169
00:15:15,483 --> 00:15:19,843
damit sie sich fragen musste:
"Wer war das? Beobachtet mich jemand?"
170
00:15:19,923 --> 00:15:22,123
Ich wollte sie mental fertigmachen.
171
00:15:24,723 --> 00:15:28,003
Als ich das erste Mal etwas machte,
war es sehr simpel.
172
00:15:28,083 --> 00:15:32,043
Es war ein Stück Papier
mit ihrem Foto und Namen darauf.
173
00:15:32,123 --> 00:15:33,723
Und ich bin relativ sicher,
174
00:15:33,803 --> 00:15:38,243
dass ich mit rotem Stift ein Pentagramm
über ihr Gesicht gezeichnet hatte.
175
00:15:41,563 --> 00:15:42,843
JUNI 2019
176
00:15:42,923 --> 00:15:47,203
AM 15. JUNI 2019 BRACHTE JACLYN
DAS VON IHR ZUSAMMENGESTELLTE OBJEKT
177
00:15:47,283 --> 00:15:48,403
ZU SANDRAS HAUS
178
00:15:50,203 --> 00:15:56,003
Beim ersten Objekt war es,
glaube ich, etwa ein oder zwei Uhr nachts.
179
00:15:56,803 --> 00:16:01,403
Auf der Hinfahrt war ich nervös,
auf jeden Fall.
180
00:16:01,483 --> 00:16:06,283
Ich wusste, dass ich etwas Falsches tat,
aber ich zog es dennoch durch.
181
00:16:07,883 --> 00:16:10,803
Ja, es fühlte sich an
wie ein Rauschzustand,
182
00:16:10,883 --> 00:16:12,163
ein Gefühl von…
183
00:16:14,483 --> 00:16:16,483
Weiß nicht genau, was ich empfand.
184
00:16:16,563 --> 00:16:20,163
Aber ich weiß, es fühlte sich gut an,
das dort zurückzulassen,
185
00:16:20,243 --> 00:16:23,683
da sie es am nächsten Morgen finden
und sich fragen würde,
186
00:16:23,763 --> 00:16:25,443
wer ihr was angetan hatte.
187
00:16:30,803 --> 00:16:35,883
Ich stand auf und wollte zur Arbeit,
und vor der Haustür lag ein Stück Papier
188
00:16:35,963 --> 00:16:40,083
mit einem Foto von mir
und einem Pentagramm über meinem Gesicht.
189
00:16:43,403 --> 00:16:46,723
Da war eine Kerze, die abgebrannt war,
190
00:16:47,603 --> 00:16:49,243
und da stand: "Hi, Sandra."
191
00:16:51,923 --> 00:16:56,203
Ich sah es auf dem Boden liegen.
Es war wie ein Schlag in den Magen.
192
00:16:57,163 --> 00:17:00,643
Ich wusste nicht,
wer das getan hatte und warum.
193
00:17:03,363 --> 00:17:04,723
Ich wurde panisch.
194
00:17:05,403 --> 00:17:09,763
Ich weckte meinen Mann,
um es ihm zu zeigen.
195
00:17:10,403 --> 00:17:11,843
Unsere Kinder waren da,
196
00:17:11,923 --> 00:17:15,523
also mussten wir sicherstellen,
dass sie es nicht sahen.
197
00:17:15,603 --> 00:17:17,763
Ich wollte sie dem nicht aussetzen.
198
00:17:19,163 --> 00:17:21,203
Mein Mann rief sofort die Polizei.
199
00:17:24,043 --> 00:17:26,243
Ich hatte Angst, fühlte mich bedroht.
200
00:17:26,323 --> 00:17:29,283
Ich hatte das Gefühl,
einen Verfolger zu haben,
201
00:17:29,363 --> 00:17:32,163
von dem ich nichts gewusst hatte.
202
00:17:33,323 --> 00:17:37,363
Ich weiß noch,
an dem Morgen fuhr ich zitternd zur Arbeit
203
00:17:37,963 --> 00:17:40,603
und beobachtete jedes Auto,
das vorbeifuhr,
204
00:17:40,683 --> 00:17:43,603
und jeden Menschen, der sich mir näherte.
205
00:17:43,683 --> 00:17:47,963
Ich überlegte, ob sie es gewesen waren,
oder wer es getan haben könnte.
206
00:17:48,043 --> 00:17:51,523
Ich zermarterte mir
den ganzen Tag in der Arbeit das Hirn,
207
00:17:51,603 --> 00:17:52,603
und es war…
208
00:17:54,643 --> 00:17:56,123
Es war furchterregend.
209
00:18:00,883 --> 00:18:05,083
In den nächsten Tagen
füllte es all meine Gedankenprozesse aus.
210
00:18:05,163 --> 00:18:08,723
Ich dachte über nichts anderes nach
als über die Frage,
211
00:18:09,723 --> 00:18:11,603
ob sie Angst hatte.
212
00:18:12,323 --> 00:18:14,803
Also ja, es wurde zu einem sehr…
213
00:18:16,323 --> 00:18:19,523
…krankhaften Gedankenprozess
in Bezug auf sie.
214
00:18:22,643 --> 00:18:24,483
Ich kann nicht erklären,
215
00:18:24,563 --> 00:18:27,163
wie oder warum
die Besessenheit zustande kam.
216
00:18:27,243 --> 00:18:30,323
Es war einfach so.
Ich glaube, der Grund war,
217
00:18:30,403 --> 00:18:32,203
dass ich herausfinden wollte,
218
00:18:32,283 --> 00:18:36,123
was sie hatte,
das ich nicht hatte, das mein Mann wollte.
219
00:18:38,403 --> 00:18:43,923
Und als dieses Hochgefühl einmal nachließ,
220
00:18:44,443 --> 00:18:50,643
plante ich den zweiten Angriff,
oder wie man es auch nennen will.
221
00:18:59,923 --> 00:19:05,003
Ich weiß nicht mehr genau,
was ich beim zweiten Mal abgelegt habe.
222
00:19:07,243 --> 00:19:11,803
Ich hatte etwas Garn übrig
und brachte es in die Form einer Puppe.
223
00:19:13,083 --> 00:19:15,843
Ich steckte Nadeln
in den Kopf und in das Herz,
224
00:19:16,603 --> 00:19:21,843
dann legte ich sie
in ein Glas mit Friedhofserde
225
00:19:22,363 --> 00:19:24,923
und verschloss das Glas.
226
00:19:25,803 --> 00:19:29,843
Dann zeichnete ich
magische Symbole auf das Glas.
227
00:19:32,483 --> 00:19:37,203
Ich kann Ihnen ehrlich nicht
die Bedeutung vom Großteil sagen.
228
00:19:38,803 --> 00:19:44,043
Ich bin relativ sicher, dass sie etwas
mit der Wicca-Religion zu tun haben.
229
00:19:45,323 --> 00:19:48,043
Aber ich wusste auch, sie ist Christin.
230
00:19:48,763 --> 00:19:53,803
Also würde es sie ziemlich verängstigen,
so etwas vor ihrer Tür vorzufinden.
231
00:19:56,283 --> 00:20:00,763
Ließe jemand so etwas auf meiner Veranda,
hätte ich auf jeden Fall Angst.
232
00:20:04,043 --> 00:20:06,443
Sie ließen ein Glas voller Sand
233
00:20:06,523 --> 00:20:08,643
und mit einer Voodoo-Puppe da,
234
00:20:08,723 --> 00:20:12,883
deren Gesicht und Herz
mit Nadeln gespickt war.
235
00:20:14,123 --> 00:20:20,723
Meine Initialen und mein Geburtstag
standen in roter Farbe auf dem Glas,
236
00:20:20,803 --> 00:20:23,083
sowie andere satanische Symbole.
237
00:20:24,323 --> 00:20:25,323
Das war zwei Tage
238
00:20:25,403 --> 00:20:29,763
vor dem Geburtstag meines Sohnes,
und wer immer das tat, musste das wissen.
239
00:20:29,843 --> 00:20:34,003
Ebenso, dass ich
im verletzlichen Zustand der Trauer war.
240
00:20:35,243 --> 00:20:38,563
Das Timing machte es noch viel schlimmer.
Und es…
241
00:20:41,563 --> 00:20:42,923
Es war boshaft.
242
00:20:44,483 --> 00:20:46,243
Jemand wollte mich für etwas…
243
00:20:47,843 --> 00:20:50,283
…bestrafen, und ich wusste nicht, wofür.
244
00:20:52,723 --> 00:20:54,723
Das machte mir noch mehr Angst,
245
00:20:54,803 --> 00:20:58,403
weil ich nicht wusste,
wer so grausam sein konnte,
246
00:20:58,483 --> 00:20:59,923
so etwas zu tun.
247
00:21:06,203 --> 00:21:11,163
Ich saß zu Hause und dachte daran,
wie viel Angst sie haben musste,
248
00:21:11,243 --> 00:21:16,243
und ich war nicht der Meinung,
dass ich sie genügend geängstigt hatte.
249
00:21:20,403 --> 00:21:26,603
Ich wollte dieses intensive Gefühl
des Beobachtetwerdens bei ihr hervorrufen.
250
00:21:26,683 --> 00:21:28,523
Ich wollte einen draufsetzen.
251
00:21:29,203 --> 00:21:32,963
Also erschuf ich
ein gefälschtes Facebook-Profil
252
00:21:33,043 --> 00:21:35,763
von einem ihrer früheren Arbeitskollegen.
253
00:21:36,563 --> 00:21:40,883
Ich lud ein privates Foto von ihr runter,
auf das nur jene Zugriff haben,
254
00:21:40,963 --> 00:21:42,643
die mit ihr befreundet sind,
255
00:21:42,723 --> 00:21:45,523
druckte es aus,
band es an eine Schriftrolle
256
00:21:46,363 --> 00:21:49,203
und suchte auf Google
einen lateinischen Fluch.
257
00:21:49,283 --> 00:21:50,443
DU BIST ERLEDIGT.
258
00:21:50,523 --> 00:21:53,163
Der kam auf die Schriftrolle,
dazu ihr Foto.
259
00:21:53,243 --> 00:21:56,643
Ich band alles zusammen
und legte es auf ihr Auto.
260
00:22:00,603 --> 00:22:03,563
Ich weiß noch, dass der lateinische Fluch
261
00:22:03,643 --> 00:22:07,043
etwas mit Pest
und Blutvergießen zu tun hatte.
262
00:22:08,243 --> 00:22:12,283
Viel mehr weiß ich nicht.
Ich habe es nicht auswendig gelernt.
263
00:22:18,363 --> 00:22:19,363
Ich…
264
00:22:20,603 --> 00:22:25,603
Ich hatte die leise Ahnung,
dass das, was ich tat, ein Verbrechen war.
265
00:22:25,683 --> 00:22:28,923
Ich nahm es nicht so ernst,
wie ich es hätte tun sollen.
266
00:22:38,043 --> 00:22:40,963
Mein Mann und ich
riefen unverzüglich die Polizei,
267
00:22:41,043 --> 00:22:43,563
und sie holten sofort die Schriftrolle ab.
268
00:22:44,763 --> 00:22:48,363
Sie schickten mir Fotos von ihrem Inhalt,
269
00:22:48,443 --> 00:22:52,243
und da stand
ein Zauberspruch auf Lateinisch.
270
00:22:53,083 --> 00:22:55,403
Im Grunde wurde mir der Tod gewünscht.
271
00:22:59,363 --> 00:23:03,363
An diesem Punkt dachte ich,
die Verantwortlichen werden nie erwischt.
272
00:23:07,003 --> 00:23:08,923
Meine Angst stieg sprunghaft an.
273
00:23:09,003 --> 00:23:12,083
Ich war sicher,
man würde an meinem Auto rumpfuschen,
274
00:23:12,163 --> 00:23:16,723
und meine Bremsen würden
auf dem Weg in die Kita versagen oder…
275
00:23:17,843 --> 00:23:18,803
…was auch immer.
276
00:23:18,883 --> 00:23:23,443
Ich hatte Angst, dass beim Versuch,
mich zu töten, meine Kids verletzt würden.
277
00:23:41,163 --> 00:23:43,923
Ich bin seit 13, fast 14 Jahren Polizist.
278
00:23:46,283 --> 00:23:49,963
Und ich habe schon sehr viel gesehen,
wozu Menschen fähig sind.
279
00:23:52,883 --> 00:23:56,003
Bei Stalkern weiß man nie,
wie weit sie gehen würden.
280
00:23:56,923 --> 00:24:00,283
Es fängt klein an,
aber es kann jemanden das Leben kosten.
281
00:24:03,923 --> 00:24:07,283
Ich bin Josh Hill,
leitender Ermittler in diesem Fall.
282
00:24:12,763 --> 00:24:16,203
Vor meiner Beteiligung hatte das Opfer,
283
00:24:16,283 --> 00:24:19,883
glaube ich,
fünf weitere Male die Polizei verständigt,
284
00:24:19,963 --> 00:24:22,163
um solch ein Verhalten zu melden.
285
00:24:24,403 --> 00:24:28,003
Es war meine Aufgabe,
Sandra und ihre Familie zu beschützen.
286
00:24:33,923 --> 00:24:36,883
Anfangs konnten wir
keine Verdächtigen ermitteln…
287
00:24:38,203 --> 00:24:42,163
…doch dann kam Sandra
zu einer Befragung in mein Büro,
288
00:24:42,243 --> 00:24:44,283
und alles fügte sich.
289
00:24:44,883 --> 00:24:47,083
NACH GESPRÄCHEN MIT DER POLIZEI
290
00:24:47,163 --> 00:24:51,363
WURDEN SICHERHEITSKAMERAS
AUSSERHALB VON SANDRAS HAUS INSTALLIERT
291
00:24:52,763 --> 00:24:57,123
Also, heute ist der 11. Oktober 2019,
etwa 08:30 Uhr.
292
00:24:57,203 --> 00:25:00,283
Ich führe eine Befragung mit *****
293
00:25:00,363 --> 00:25:03,843
betreffend Fall Nummer 22280 durch.
294
00:25:09,603 --> 00:25:14,323
AM 11. OKTOBER 2019 SAHEN HILL UND SANDRA
AUFNAHMEN VOM LETZTEN VORFALL EIN
295
00:25:15,723 --> 00:25:19,203
Also, ich wollte Ihnen zeigen,
was ich mir angesehen habe.
296
00:25:20,363 --> 00:25:23,403
Und ich wollte Sie bitten,
sich anzuschauen…
297
00:25:24,523 --> 00:25:29,723
Helfen Sie mir, das zu interpretieren,
um sicherzugehen, dass wir dasselbe sehen.
298
00:25:31,043 --> 00:25:34,963
DIE KAMERAS HATTEN AUFNAHMEN
EINES FAHRZEUGS EINGEFANGEN,
299
00:25:35,043 --> 00:25:38,283
DAS IN DER NÄHE
VON SANDRAS HAUS GEHALTEN HATTE
300
00:25:44,403 --> 00:25:47,243
Dieses kleine Auto ist ein Fünftürer.
301
00:25:48,403 --> 00:25:50,123
-Wessen Auto ist das?
-Jesses.
302
00:25:50,203 --> 00:25:51,123
Jesses.
303
00:25:53,403 --> 00:25:55,923
-Wie heißt seine Frau?
-Oh, Jaclyn.
304
00:25:57,163 --> 00:25:59,723
-J-A-C-L-Y-N, Jaclyn?
-Ja.
305
00:26:01,803 --> 00:26:05,603
Das ist das Auto von den beiden.
Das ist nicht abzustreiten.
306
00:26:06,723 --> 00:26:11,363
EINE PERSON WURDE DABEI GEFILMT,
WIE SIE AUS DEM AUTO STIEG
307
00:26:11,443 --> 00:26:15,043
UND DIE OBJEKTE
AUF SANDRAS GRUNDSTÜCK PLATZIERTE
308
00:26:17,523 --> 00:26:18,803
Die Körperform…
309
00:26:18,883 --> 00:26:23,363
Ich kenne Ihren Ex nicht,
aber diese Person läuft wie eine Frau.
310
00:26:24,803 --> 00:26:28,083
Man erkennt Frauen daran,
wie sie ihre Arme schwingen
311
00:26:28,163 --> 00:26:30,563
und ihre Hüften beim Gehen bewegen.
312
00:26:30,643 --> 00:26:32,643
Die Bewegungen… Das ist eine Frau.
313
00:26:33,683 --> 00:26:39,483
DOCH DIE AUFNAHMEN ENTHÜLLTEN AUCH,
DASS DIE FRAU NICHT ALLEIN AM WERK WAR
314
00:26:39,563 --> 00:26:43,363
EINE ZWEITE PERSON BLIEB IM AUTO
315
00:26:46,123 --> 00:26:47,723
Eines führte zum anderen,
316
00:26:47,803 --> 00:26:52,563
und ich setze das Puzzle zusammen,
um zu ermitteln, wo die Objekte herkamen.
317
00:26:53,323 --> 00:26:55,763
Und so kam es zur Befragung von Jaclyn.
318
00:27:09,443 --> 00:27:13,163
AM 6. NOVEMBER 2019
BEFRAGTE DETECTIVE JOSH HILL
319
00:27:13,243 --> 00:27:15,083
JACLYN IN IHREM ELTERNHAUS
320
00:27:16,243 --> 00:27:17,923
Das Aufwecken tut mir leid.
321
00:27:18,003 --> 00:27:19,003
POLIZEIAUFNAHMEN
322
00:27:19,083 --> 00:27:22,563
-Mussten Sie bis spät arbeiten? Bis wann?
-Bis 21:30 Uhr.
323
00:27:23,603 --> 00:27:25,403
Die Befragung war interessant.
324
00:27:28,523 --> 00:27:29,523
Sagen Sie…
325
00:27:30,483 --> 00:27:34,283
Sie wissen bestimmt, warum wir hier sind.
Wollen Sie es leugnen?
326
00:27:34,363 --> 00:27:35,803
Es gab nämlich Kameras.
327
00:27:38,923 --> 00:27:42,083
Ganz ehrlich…
Okay, ich werde Sie nicht anlügen.
328
00:27:42,163 --> 00:27:46,603
Im Nachhinein kommt es mir dämlich vor,
denn all das hier…
329
00:27:48,443 --> 00:27:51,083
Und, ja, ich wollte ihr Angst einjagen.
330
00:27:51,683 --> 00:27:55,043
JACLYN WURDE GEBETEN,
DEN MITTÄTER ZU IDENTIFIZIEREN
331
00:27:55,123 --> 00:27:58,763
War es Jesse, der Sie begleitete,
wenn Sie so etwas taten?
332
00:27:58,843 --> 00:28:00,043
-Meine Mom.
-Okay.
333
00:28:00,923 --> 00:28:02,483
-Ist Ihre Mom hier?
-Ja.
334
00:28:02,563 --> 00:28:04,003
Kann ich mit ihr reden?
335
00:28:04,083 --> 00:28:05,523
-Ich hole sie.
-Danke.
336
00:28:06,883 --> 00:28:11,883
Ich denke, ab dem Punkt war ich
auch emotional in den Fall involviert,
337
00:28:11,963 --> 00:28:16,563
denn als Vater und Ehemann ist mir
der Schutz meiner Familie sehr wichtig.
338
00:28:16,643 --> 00:28:20,683
Und dass die Mutter
einer erwachsenen Tochter
339
00:28:20,763 --> 00:28:23,443
dieses Verhalten zuließ,
sogar unterstützte…
340
00:28:23,523 --> 00:28:27,523
Ich meine, das gab dem Fall
einen ganz anderen Beigeschmack.
341
00:28:28,883 --> 00:28:31,203
ZUR ZEIT DER VORFÄLLE
342
00:28:31,283 --> 00:28:37,323
HATTE JACLYN SEIT EINEM JAHR
BEI IHRER MUTTER KRISTI GELEBT
343
00:28:40,163 --> 00:28:44,763
-Hallo. Haben wir Sie auch geweckt?
-Ich war wach, aber ich entspannte mich.
344
00:28:44,843 --> 00:28:47,523
-Tja, tut mir leid. Ich bin Josh.
-Hallo.
345
00:28:47,603 --> 00:28:49,043
Ich bin von der Polizei.
346
00:28:50,043 --> 00:28:54,403
Ich sprach mit Jesse und Ihrer Tochter,
also weiß ich schon alles, okay?
347
00:28:54,483 --> 00:28:56,163
Aber ich bin neugierig.
348
00:28:56,683 --> 00:28:59,843
Hat sie Ihnen den Grund gesagt,
warum Sie das taten?
349
00:29:01,163 --> 00:29:03,403
-Ja, ich wusste, was los war.
-Okay.
350
00:29:03,483 --> 00:29:07,003
Ich erklärte ihr die Situation
und die Anschuldigungen.
351
00:29:07,083 --> 00:29:09,163
Und dennoch hat sie gegrinst.
352
00:29:09,243 --> 00:29:12,363
Ich will Ihnen nicht reinreden.
Ja, es gab böses Blut.
353
00:29:12,443 --> 00:29:14,043
-Oh ja.
-Ich bin nicht naiv.
354
00:29:14,643 --> 00:29:17,283
Ehrlich gesagt fand ich es witzig.
355
00:29:17,363 --> 00:29:20,963
Ich dachte, es würde sie lehren,
die zwei in Ruhe zu lassen.
356
00:29:21,043 --> 00:29:22,563
Deshalb machte ich mit.
357
00:29:22,643 --> 00:29:25,923
Wie Jaclyn spielte sie es herunter.
"Es war nur Spaß."
358
00:29:26,003 --> 00:29:29,043
Tja, tut mir leid, aber das ist kein Spaß.
359
00:29:29,123 --> 00:29:32,043
Das war eine anhaltende, beharrliche Flut
360
00:29:32,123 --> 00:29:35,763
an Quälerei, Peinigung,
Belästigung und Ärgernis,
361
00:29:35,843 --> 00:29:39,443
und es ließ Sandra und ihre Familie
drohende Körperverletzung
362
00:29:39,523 --> 00:29:41,083
oder gar den Tod fürchten.
363
00:30:05,643 --> 00:30:07,363
Ich bin Kristi Ferguson.
364
00:30:08,483 --> 00:30:11,363
Meine Tochter ist Jaclyn Feagin.
365
00:30:15,203 --> 00:30:19,043
Als Jaclyn jünger war,
ließ sie sich von Leuten herumschubsen.
366
00:30:19,123 --> 00:30:22,083
Ich fragte sie ständig:
367
00:30:22,883 --> 00:30:25,963
"Warum lässt du
diese Person das mit dir machen?"
368
00:30:26,683 --> 00:30:29,123
Sie brauchte Jahre der Ermutigung,
369
00:30:29,203 --> 00:30:34,323
um auch nur selbst ihr Essen zu bestellen,
weil sie so schüchtern und ruhig war.
370
00:30:36,163 --> 00:30:39,443
Mittlerweile wird sie
etwas schneller wütend.
371
00:30:39,523 --> 00:30:40,763
Gott sei Dank.
372
00:30:40,843 --> 00:30:44,643
Aber in den meisten Fällen
braucht es sehr viel,
373
00:30:44,723 --> 00:30:46,803
um sie aufzuregen.
374
00:30:56,403 --> 00:31:00,483
Ich weiß ehrlich nicht mehr,
wie die Idee entstand.
375
00:31:00,563 --> 00:31:02,723
Vielleicht von einem Film oder so.
376
00:31:03,323 --> 00:31:07,003
Aber wir unterhielten uns eines Abends,
und sie sagte:
377
00:31:07,083 --> 00:31:10,683
"Irgendwann muss diese Sache
doch geklärt werden."
378
00:31:10,763 --> 00:31:12,683
Sie hatte die Lügerei satt.
379
00:31:12,763 --> 00:31:16,323
Es hatte einen Punkt erreicht,
wo man sagt, genug ist genug.
380
00:31:16,403 --> 00:31:22,003
Und sie meinte: "Wenn ich mich wehre
und ihr ein wenig Angst einjage,
381
00:31:22,083 --> 00:31:24,563
stellt sie mich vielleicht zur Rede,
382
00:31:24,643 --> 00:31:27,363
und wir können die Karten
auf den Tisch legen."
383
00:31:31,603 --> 00:31:34,163
Ich schlug vor,
einfach bei ihr anzuklopfen.
384
00:31:34,803 --> 00:31:39,963
Aber meine Tochter meinte,
das würde der Sache kein Ende bereiten.
385
00:31:40,043 --> 00:31:42,963
POLIZEIAUFNAHMEN
386
00:31:50,083 --> 00:31:52,603
Ehrlich gesagt, als ich verhaftet wurde…
387
00:31:54,443 --> 00:31:56,443
…hat mich das sehr verärgert.
388
00:31:57,923 --> 00:31:59,843
Es hat mich schockiert.
389
00:31:59,923 --> 00:32:05,043
Sie macht so viel Aufhebens,
nur weil wir ein paar Sachen ablegten?
390
00:32:07,803 --> 00:32:09,803
Ganz ehrlich, wir dachten nicht,
391
00:32:09,883 --> 00:32:13,483
dass das mehr sei
als möglicherweise Belästigung.
392
00:32:14,603 --> 00:32:18,323
Wollten wir dafür erwischt
und verhaftet werden?
393
00:32:18,403 --> 00:32:19,763
Nein.
394
00:32:19,843 --> 00:32:22,683
Niemand wollte irgendwem schaden.
395
00:32:22,763 --> 00:32:24,883
Weder ich noch meine Tochter.
396
00:32:24,963 --> 00:32:27,243
Ich fand es einfach witzig.
397
00:32:29,643 --> 00:32:31,923
Sie sollen wohl gesagt haben,
398
00:32:32,003 --> 00:32:35,403
dass sie um ihr Leben
und um ihre Kinder fürchteten.
399
00:32:35,923 --> 00:32:37,683
Ihre Argumentation war wohl:
400
00:32:37,763 --> 00:32:41,723
"Weil ich so religiös bin,
macht mir so etwas große Angst."
401
00:32:41,803 --> 00:32:45,123
Sie wissen schon, das ganze Theater.
402
00:32:45,203 --> 00:32:47,483
Deshalb weise ich das zurück.
403
00:32:47,563 --> 00:32:50,123
Sie machten aus einer Mücke
einen Elefanten.
404
00:32:56,363 --> 00:33:00,083
AM 8. NOVEMBER 2019
WURDEN JACLYN UND KRISTI VERHAFTET
405
00:33:00,163 --> 00:33:02,083
UND DES STALKINGS ANGEKLAGT
406
00:33:12,923 --> 00:33:16,883
Um im Staat Texas
den Tatbestand des Stalkings zu erfüllen,
407
00:33:16,963 --> 00:33:22,163
braucht es eine Person,
die eine begründete Vermutung hat,
408
00:33:22,243 --> 00:33:25,763
auf irgendeine Art in Gefahr zu schweben.
409
00:33:29,483 --> 00:33:33,923
Dann muss man ermitteln,
was die Absicht dahinter war.
410
00:33:34,003 --> 00:33:39,803
Geschah es, um die Person zu erschrecken,
zu bedrohen, zu belästigen?
411
00:33:42,043 --> 00:33:44,443
Dieser Fall erfüllt alle Kriterien.
412
00:33:44,523 --> 00:33:48,043
HAFTBEFEHL
413
00:33:48,123 --> 00:33:49,563
Ich bin Heath Chamness.
414
00:33:49,643 --> 00:33:52,483
Ich bin einer
der stellvertretenden Staatsanwälte
415
00:33:52,563 --> 00:33:54,243
hier in Smith County, Texas,
416
00:33:54,323 --> 00:33:57,403
und dieser Fall wurde mir zugewiesen.
417
00:34:00,483 --> 00:34:03,843
Ich hatte bereits
einige Stalking-Fälle vor diesem gehabt.
418
00:34:03,923 --> 00:34:06,163
Aber dieser Fall war etwas anders,
419
00:34:06,243 --> 00:34:09,243
weil eine Mutter
und eine Tochter angeklagt waren.
420
00:34:09,763 --> 00:34:12,283
Sie verleugneten nie ihre Beteiligung,
421
00:34:12,963 --> 00:34:18,243
aber sie spielten es gelassen herunter,
wie um zu sagen:
422
00:34:18,323 --> 00:34:22,203
"Es war nur ein Streich,
wir dachten uns nichts dabei."
423
00:34:23,843 --> 00:34:26,923
Das ändert nichts an der Tatsache,
424
00:34:27,003 --> 00:34:30,723
dass der Straftatbestand
des Stalkings erfüllt war.
425
00:34:32,083 --> 00:34:35,643
IM STAAT TEXAS
ZIEHT EINE VERURTEILUNG WEGEN STALKINGS
426
00:34:35,723 --> 00:34:38,363
FÜR GEWÖHNLICH EINE HAFTSTRAFE NACH SICH
427
00:34:40,443 --> 00:34:43,683
Im Gespräch mit dem Opfer
stellte sich heraus,
428
00:34:43,763 --> 00:34:47,043
dass sie einfach
in Ruhe gelassen werden wollte.
429
00:34:48,283 --> 00:34:54,523
Also habe ich Jaclyn und Kristina
in diesem Fall ein Angebot gemacht.
430
00:34:55,963 --> 00:35:00,403
Jaclyn und ihrer Mutter
wurden entweder drei Jahre Haft
431
00:35:00,483 --> 00:35:03,723
oder acht Jahre
Bewährung mit Auflagen angeboten.
432
00:35:03,803 --> 00:35:08,283
Beide entschieden sich
für die achtjährige Bewährung.
433
00:35:10,683 --> 00:35:15,563
Ich sage Ihnen, zumindest in diesem County
ist eine Bewährung keine einfache Sache.
434
00:35:16,283 --> 00:35:19,843
Dazu gehören regelmäßige Drogentests
und Sozialstunden.
435
00:35:19,923 --> 00:35:23,123
Je nach Art des Verbrechens
gibt es diverse Programme,
436
00:35:23,203 --> 00:35:24,923
an denen man teilnehmen muss.
437
00:35:26,003 --> 00:35:29,283
Also die Annahme,
dass eine Bewährung bedeutet,
438
00:35:29,363 --> 00:35:31,523
man ist leicht davongekommen…
439
00:35:31,603 --> 00:35:34,123
Für eine reguläre Person ist das nicht so.
440
00:35:34,923 --> 00:35:38,923
Eine Bewährung ist einschneidend.
Sie verändert das Leben.
441
00:35:42,043 --> 00:35:43,803
ALS TEIL DER BEWÄHRUNG
442
00:35:43,883 --> 00:35:48,443
IST ES JACLYN UND KRISTI
WÄHREND DIESER ACHT JAHRE VERBOTEN,
443
00:35:48,523 --> 00:35:50,363
SANDRA ZU KONTAKTIEREN
444
00:35:50,443 --> 00:35:54,083
JACLYN UND KRISTI
IST ES AUCH NICHT GESTATTET,
445
00:35:54,163 --> 00:35:55,763
MITEINANDER ZU REDEN
446
00:35:56,283 --> 00:35:58,043
DER STAAT TEXAS
447
00:35:58,123 --> 00:36:00,803
In diesem Fall
waren sie zusammen angeklagt,
448
00:36:00,883 --> 00:36:05,003
also war eine der Auflagen,
dass sie keinen Kontakt zueinander
449
00:36:05,083 --> 00:36:07,323
oder zum Opfer haben dürfen.
450
00:36:07,403 --> 00:36:10,723
Wenn sie bei alldem
echte Reue gezeigt hätten,
451
00:36:10,803 --> 00:36:14,843
wären wir die Sache womöglich
ein wenig anders angegangen.
452
00:36:15,603 --> 00:36:18,483
Aber schlussendlich denken sie immer noch,
453
00:36:18,563 --> 00:36:20,003
es war nur ein Scherz.
454
00:36:20,083 --> 00:36:26,923
Und eben weil sie den Ernst,
das Gewicht ihrer Taten nicht anerkennen,
455
00:36:27,003 --> 00:36:30,363
sollten sie wohl
keinen Kontakt zueinander haben.
456
00:36:30,883 --> 00:36:32,163
So einfach ist das.
457
00:36:43,483 --> 00:36:47,683
Aufgrund dieses Urteils darf ich
keinen Kontakt zu meiner Tochter haben.
458
00:36:47,763 --> 00:36:54,203
Wir lebten zusammen im selben Haus,
nun dürfen wir nicht miteinander sprechen.
459
00:36:54,283 --> 00:36:56,643
Es ist sehr schwierig.
460
00:37:03,723 --> 00:37:06,683
Sollte das Urteil ein Exempel statuieren?
Oh ja.
461
00:37:10,723 --> 00:37:13,283
Ich bin eine spirituelle Person, aber…
462
00:37:14,963 --> 00:37:17,643
…ich glaube nicht
an institutionelle Religion,
463
00:37:18,163 --> 00:37:22,083
und ich habe das Gefühl,
sie wollten mir eine Lektion erteilen.
464
00:37:23,763 --> 00:37:27,483
Sie wollten zeigen,
wenn ich mich nicht ihrem Glauben füge,
465
00:37:27,563 --> 00:37:29,123
werde ich bestraft.
466
00:37:30,843 --> 00:37:34,603
Ich persönlich glaube,
das hatte nichts mit Stalking zu tun.
467
00:37:34,683 --> 00:37:38,603
MUTTER-TOCHTER-DUO AUS FLINT
IM "VOODOO"-STALKING-FALL ANGEKLAGT
468
00:37:38,683 --> 00:37:43,123
Man darf in dieser Gegend
nicht mehr sein als ein braver Christ,
469
00:37:43,203 --> 00:37:45,283
der tut, wie ihm geheißen.
470
00:37:48,443 --> 00:37:52,403
JACLYNS UND KRISTIS SCHULDSPRUCH
ERSCHIEN ERST IN LOKALEN ZEITUNGEN
471
00:37:52,483 --> 00:37:56,443
UND WURDE SPÄTER
VON NATIONALEN MEDIEN AUFGEGRIFFEN
472
00:38:10,683 --> 00:38:14,603
Ich wusste nicht,
dass diese Story in den Nachrichten war,
473
00:38:14,683 --> 00:38:18,403
bis ich auf der Arbeit
in meine Mittagspause ging.
474
00:38:18,483 --> 00:38:21,763
Ich hatte einen Haufen
verpasster Anrufe auf dem Handy.
475
00:38:22,603 --> 00:38:24,803
"Was ist los? Schau auf Facebook."
476
00:38:27,163 --> 00:38:28,323
JETZT WARTE ICH AB…
477
00:38:28,403 --> 00:38:32,283
Im Bible Belt von Texas
will man mit Dingen wie Hexerei,
478
00:38:32,363 --> 00:38:37,683
Voodoo und Satanismus wirklich nicht
in Verbindung gebracht werden.
479
00:38:37,763 --> 00:38:40,123
TAUSCHTE HUNDEKNOCHEN GEGEN VOODOO-PUPPE
480
00:38:40,203 --> 00:38:43,003
Es gab Leute,
die sagten, wir verdienen den Tod,
481
00:38:43,083 --> 00:38:46,163
wir sollten in eine Gummizelle
geworfen werden…
482
00:38:46,243 --> 00:38:48,003
Solche verrückten Dinge.
483
00:38:48,763 --> 00:38:53,283
Von außen betrachtet kann ich verstehen,
warum man über uns urteilte,
484
00:38:53,363 --> 00:38:55,643
aber ich fand es einfach nicht fair.
485
00:38:58,203 --> 00:39:03,323
Ich glaube auf jeden Fall,
es war eine sehr einseitige Geschichte.
486
00:39:03,403 --> 00:39:05,963
Es wurde dargestellt wie…
487
00:39:07,603 --> 00:39:11,323
…ein grausamer Angriff
auf ein unschuldiges Mädchen.
488
00:39:24,603 --> 00:39:28,323
FRAUENHAUS & HILFE
489
00:39:31,763 --> 00:39:35,723
Ich glaube,
dieser Fall wurde so berüchtigt,
490
00:39:35,803 --> 00:39:39,123
weil die Waffen,
die Miss Feagin gewählt hatte,
491
00:39:39,203 --> 00:39:42,123
mit Hexerei und Satanismus zu tun hatten.
492
00:39:43,643 --> 00:39:45,763
Ihre Entscheidungen waren wohl
493
00:39:45,843 --> 00:39:49,803
strategisch darauf zugeschnitten,
wer ihr Opfer war.
494
00:39:51,883 --> 00:39:53,883
Ein Stalker kennt sein Opfer.
495
00:39:54,763 --> 00:39:59,403
Wenn jenem sein Glaube das Wichtigste ist,
wird ein Stalker es darauf abzielen.
496
00:40:01,443 --> 00:40:03,363
Und das sah ich in Jaclyns Fall.
497
00:40:03,443 --> 00:40:09,163
Sie wollte ihr Opfer,
eine fromme Christin, bezahlen lassen.
498
00:40:15,923 --> 00:40:19,043
Es gab einige Kommentare dazu,
499
00:40:19,123 --> 00:40:21,883
wie sich das alles
auf das Opfer auswirkte.
500
00:40:21,963 --> 00:40:26,483
Aber die Wahrheit ist, es ist mir egal,
wie es sich auf sie auswirkte.
501
00:40:27,403 --> 00:40:31,243
Ich finde, sie war übertrieben dramatisch
502
00:40:31,323 --> 00:40:32,683
und behauptete Dinge,
503
00:40:32,763 --> 00:40:35,083
die so nicht passiert waren.
504
00:40:35,923 --> 00:40:37,523
Das wird furchtbar klingen,
505
00:40:37,603 --> 00:40:40,163
aber mir ist egal,
ob sie lebt oder tot ist.
506
00:40:40,243 --> 00:40:42,843
Sie ist kein bedeutender Teil
meines Lebens.
507
00:40:48,203 --> 00:40:51,003
Die meisten Stalker
spielen ihre Taten herunter.
508
00:40:51,083 --> 00:40:54,603
"Das war doch keine große Sache.
Du bläst das unnötig auf.
509
00:40:54,683 --> 00:40:58,243
Du bist so hysterisch.
Warum hast du die Polizei gerufen?
510
00:40:58,323 --> 00:41:00,043
Das ist dumm. Du bist dumm."
511
00:41:01,723 --> 00:41:03,203
Es wird heruntergespielt,
512
00:41:03,283 --> 00:41:04,963
die Schuld wird übertragen.
513
00:41:05,043 --> 00:41:09,523
"Das Problem liegt ganz klar bei dir,
denn es war keine große Sache."
514
00:41:11,043 --> 00:41:15,563
Wie könnte sie wissen,
wie sich das Opfer, Sandra, fühlte?
515
00:41:15,643 --> 00:41:19,643
Es steht dem Täter nicht zu,
zu entscheiden,
516
00:41:19,723 --> 00:41:22,643
wie das Leben des Opfers
davon beeinflusst wurde.
517
00:41:34,483 --> 00:41:36,603
Es ist jetzt etwa zwei Jahre her,
518
00:41:36,683 --> 00:41:39,883
und ich bin vom Geschehenen
noch immer traumatisiert.
519
00:41:40,403 --> 00:41:44,723
Da ist immer noch eine Angst in mir,
die vielleicht nie verschwindet.
520
00:41:48,843 --> 00:41:51,963
Ich finde nicht,
dass die Bewährung ausreichend war.
521
00:41:53,523 --> 00:41:58,563
Ich glaube, es wäre angebrachter gewesen,
wenn sie eine Weile eingesessen hätten,
522
00:41:58,643 --> 00:42:00,763
um über ihre Taten nachzudenken.
523
00:42:07,763 --> 00:42:10,963
Das Justizwesen
nimmt Stalking nicht so ernst,
524
00:42:11,043 --> 00:42:12,123
wie es sollte.
525
00:42:15,363 --> 00:42:19,523
Stalking heißt nicht, dass ein Mann
mit dem Fernglas im Gebüsch sitzt.
526
00:42:21,043 --> 00:42:25,003
Es könnte jeder sein.
Man weiß nie, wozu Menschen fähig sind.
527
00:42:27,883 --> 00:42:29,923
Ich bin glimpflich davongekommen.
528
00:42:35,803 --> 00:42:39,603
OBWOHL IHR DER KONTAKT
ZU SANDRA VERBOTEN IST,
529
00:42:39,683 --> 00:42:44,003
HAT JACLYN VON DEN AUSWIRKUNGEN
IHRER TATEN ERFAHREN
530
00:42:48,883 --> 00:42:52,683
Ich nahm es auf mich,
mir die Berichterstattung anzusehen.
531
00:42:52,763 --> 00:42:56,523
So fand ich heraus,
dass sie sich in Therapie begeben hat,
532
00:42:56,603 --> 00:42:59,923
weil sie sich
von der Erfahrung traumatisiert fühlte.
533
00:43:05,883 --> 00:43:09,123
Ich dachte,
sobald sie erfährt, dass ich es war,
534
00:43:09,203 --> 00:43:13,843
würde sie es
nicht mehr richtig ernst nehmen.
535
00:43:15,083 --> 00:43:18,603
Und dann wäre die Sache gegessen.
536
00:43:21,203 --> 00:43:22,283
Ich dachte nicht,
537
00:43:22,363 --> 00:43:25,203
dass es zu dauerhaftem Trauma
oder Schmerz führt.
538
00:43:27,083 --> 00:43:31,323
Aber mittlerweile glaube ich wirklich,
dass das, was ich getan habe,
539
00:43:31,403 --> 00:43:33,843
sie traumatisiert haben könnte, ja.
540
00:43:37,283 --> 00:43:43,283
Es gibt keine Entschuldigung der Welt,
die meine Taten wiedergutmachen kann.
541
00:43:44,763 --> 00:43:47,683
Ich habe ihr Leben
nachhaltig negativ beeinflusst.
542
00:43:48,563 --> 00:43:51,323
Und ich muss damit leben,
was ich getan habe,
543
00:43:51,403 --> 00:43:54,643
so wie sie damit leben muss,
was ich ihr angetan habe.
544
00:43:55,163 --> 00:43:57,843
Aber ich empfinde auf jeden Fall Reue.
545
00:44:30,723 --> 00:44:33,643
Untertitel von: Agnes Nagy