1 00:00:13,083 --> 00:00:17,323 ‎我觉得任何人都可能成为跟踪狂… 2 00:00:19,043 --> 00:00:20,443 ‎只要条件合适 3 00:00:23,843 --> 00:00:26,683 ‎当我回想过去发生的事时 ‎那并不是我的本性 4 00:00:28,243 --> 00:00:32,883 ‎(在美国 每年有超过三百万起) 5 00:00:32,963 --> 00:00:35,603 ‎(跟踪事件) 6 00:00:38,003 --> 00:00:40,643 ‎我感觉自己像是在做梦一样 7 00:00:41,203 --> 00:00:43,003 ‎有点像梦游 8 00:00:44,043 --> 00:00:45,603 ‎我想成为某件事的一部分 9 00:00:46,843 --> 00:00:48,523 ‎我失去了控制 10 00:00:49,683 --> 00:00:54,003 ‎那让我出于愤怒和幻想做出行动 11 00:00:54,563 --> 00:01:00,723 ‎(40%的跟踪案升级成暴力事件) 12 00:01:07,123 --> 00:01:13,043 ‎(这是01420621号犯人的故事) 13 00:01:17,803 --> 00:01:21,243 ‎不管我去哪里 他都一直跟着我 14 00:01:24,123 --> 00:01:27,643 ‎他说他要攻击我真正爱的人 15 00:01:30,163 --> 00:01:34,963 ‎任何能做出这种伤害的人都是神经病 16 00:01:41,003 --> 00:01:44,843 ‎NETFLIX 剧集 17 00:01:46,203 --> 00:01:49,683 ‎我宁愿被看作是杀人犯而不是跟踪狂 ‎你明白我的意思吗? 18 00:01:53,963 --> 00:01:59,403 ‎我想要体会她知道自己被注视的刺激 19 00:02:01,363 --> 00:02:02,803 ‎任何人都可能是跟踪狂 20 00:02:04,283 --> 00:02:06,003 ‎那都是胡说八道 21 00:02:07,763 --> 00:02:09,523 ‎我还没那么疯狂 22 00:02:13,283 --> 00:02:18,843 ‎剧名:被跟踪的一家人 23 00:02:19,363 --> 00:02:22,123 ‎(保罗埃利桑多塔) 24 00:02:26,643 --> 00:02:31,443 ‎(德州 圣安东尼奥市) 25 00:02:37,763 --> 00:02:41,603 ‎我从没见过这样的案子 26 00:02:44,803 --> 00:02:47,403 ‎这是个非常可怕的跟踪案件 27 00:02:49,443 --> 00:02:53,403 ‎如果你把每个单独的事件拿出来 28 00:02:53,483 --> 00:02:57,603 ‎看上去似乎并不危险 也构不成犯罪 29 00:02:57,683 --> 00:03:00,043 ‎但把这些独立事件全部联系起来 30 00:03:00,523 --> 00:03:03,163 ‎就会让一个人心生恐惧 31 00:03:03,243 --> 00:03:07,723 ‎而且不幸的是 很多时候这种情况 32 00:03:07,803 --> 00:03:09,443 ‎会升级成暴力案件 33 00:03:12,003 --> 00:03:14,403 ‎(1号证物) 34 00:03:25,923 --> 00:03:31,003 ‎(马克W斯蒂尔斯监狱 ‎德州 博蒙特) 35 00:03:44,923 --> 00:03:48,083 ‎我叫鲁本安东尼奥贾拉米洛 36 00:03:50,483 --> 00:03:53,803 ‎(2007年2月 鲁本贾拉米洛被判处) 37 00:03:53,883 --> 00:03:56,003 ‎(45年有期徒刑) 38 00:03:57,083 --> 00:04:03,163 ‎好吧 我被指控跟踪我的前女友 39 00:04:03,243 --> 00:04:06,203 ‎当时是前女友 或者是女友 40 00:04:09,323 --> 00:04:11,683 ‎当时情况很混乱 41 00:04:13,603 --> 00:04:16,163 ‎我的生活中有很多困惑 ‎很多事理不清头绪 42 00:04:17,283 --> 00:04:21,363 ‎这就是我落得这个下场的原因 43 00:04:25,043 --> 00:04:31,483 ‎(贾拉米洛的入狱 ‎结束了持续将近两年的纠缠) 44 00:04:38,123 --> 00:04:41,363 ‎我的成长过程可以说是零散的 45 00:04:43,003 --> 00:04:45,883 ‎我们经常搬家 从一个州到另一个州 46 00:04:47,163 --> 00:04:50,843 ‎我爸偶尔会出现 47 00:04:50,923 --> 00:04:52,963 ‎每次他找到我妈的时候 48 00:04:53,043 --> 00:04:57,723 ‎我在任何地方都没有扎下根来 49 00:04:57,803 --> 00:05:00,883 ‎我们更像是流浪汉 50 00:05:03,003 --> 00:05:06,563 ‎我没有过任何朋友 什么人都没有 51 00:05:06,643 --> 00:05:09,923 ‎我搬到的每个城镇 52 00:05:10,003 --> 00:05:13,083 ‎我总是被人欺负 所以这对我的性格… 53 00:05:13,163 --> 00:05:14,443 ‎因为… 54 00:05:14,523 --> 00:05:18,603 ‎像这样被人欺负让我变得更孤僻了 55 00:05:24,603 --> 00:05:27,843 ‎我幻想有妻子和孩子 有房子住 56 00:05:27,923 --> 00:05:29,043 ‎我赚钱养家 57 00:05:29,123 --> 00:05:31,883 ‎那一直是我的梦想 58 00:05:33,283 --> 00:05:37,403 ‎我谈过几次恋爱 但大多数时候 59 00:05:37,923 --> 00:05:40,723 ‎那些跟我约会的女孩 60 00:05:40,803 --> 00:05:44,403 ‎最终都跟我的朋友跑了 61 00:05:44,483 --> 00:05:46,603 ‎或者我的兄弟之类的 62 00:05:47,203 --> 00:05:53,363 ‎所以我很难相信女人 63 00:06:02,683 --> 00:06:04,083 ‎(2001年) 64 00:06:04,163 --> 00:06:09,643 ‎(29岁时 贾拉米洛开始在德州 ‎圣安东尼奥一家养老院工作) 65 00:06:10,483 --> 00:06:12,443 ‎(晨边庄园) 66 00:06:12,523 --> 00:06:14,203 ‎我在养老院工作的时候 67 00:06:14,883 --> 00:06:17,523 ‎养老院的其他女孩都在追求我 68 00:06:17,603 --> 00:06:20,203 ‎她们想追求我 跟我约会 69 00:06:20,283 --> 00:06:25,163 ‎但我太胆小了 以至于… 70 00:06:25,243 --> 00:06:28,523 ‎怎么说呢? ‎我无法选择想跟哪个女孩在一起 71 00:06:29,283 --> 00:06:35,763 ‎(贾拉米洛的其中一个同事 ‎是45岁的护士玛丽亚) 72 00:06:36,363 --> 00:06:38,843 ‎(晨边庄园 退休社区) 73 00:06:38,923 --> 00:06:42,123 ‎她接近我 开始对我投怀送抱 74 00:06:43,123 --> 00:06:46,643 ‎我不感兴趣 因为我以前交往的女孩 75 00:06:46,723 --> 00:06:51,043 ‎大部分都在18到24岁之间 ‎没有超过24岁的 76 00:06:51,603 --> 00:06:54,843 ‎但那个时候我觉得很孤单 77 00:06:54,923 --> 00:06:58,723 ‎我没有人说话 78 00:06:59,243 --> 00:07:04,723 ‎但当玛丽亚出现在我生活中时 ‎我可以跟她倾诉我的烦恼 79 00:07:06,403 --> 00:07:09,363 ‎我们当时在聊天 结果一来二去 80 00:07:09,443 --> 00:07:11,403 ‎我们开始亲吻 81 00:07:11,483 --> 00:07:14,363 ‎然后我们就开始交往了 82 00:07:43,003 --> 00:07:47,163 ‎我认识鲁本时不是单身 83 00:07:50,163 --> 00:07:52,963 ‎我结婚18年了 84 00:07:53,763 --> 00:07:57,203 ‎我的婚姻很坎坷 85 00:08:00,003 --> 00:08:02,483 ‎鲁本来到养老院时 86 00:08:03,083 --> 00:08:07,643 ‎我觉得他是个可以依靠的人 87 00:08:07,723 --> 00:08:10,883 ‎跟他聊天很舒服 88 00:08:13,123 --> 00:08:16,603 ‎(“玛丽亚”要求隐瞒身份) 89 00:08:16,683 --> 00:08:19,563 ‎(为了保护自己和家人) 90 00:08:27,483 --> 00:08:32,243 ‎一切都要从我在养老院工作时说起 91 00:08:33,723 --> 00:08:35,203 ‎他被录用了 92 00:08:36,043 --> 00:08:39,443 ‎跟他聊天很舒服 93 00:08:41,363 --> 00:08:45,843 ‎他人很好 很温柔 很体贴 94 00:08:47,203 --> 00:08:52,123 ‎我爱上了他 我对他有渴望 95 00:08:52,883 --> 00:08:54,243 ‎他很年轻 96 00:08:54,323 --> 00:08:58,043 ‎我比他大18岁 97 00:09:00,323 --> 00:09:02,563 ‎几个月后 98 00:09:03,083 --> 00:09:07,363 ‎我决定离开我丈夫 跟鲁本同居 99 00:09:11,003 --> 00:09:12,203 ‎(2001年7月) 100 00:09:12,283 --> 00:09:18,483 ‎(玛丽亚离开了她的丈夫 ‎和三个成年孩子 与贾拉米洛同居) 101 00:09:21,203 --> 00:09:24,883 ‎从那之后一切都很顺利 102 00:09:25,843 --> 00:09:29,523 ‎他喜欢跟我约会 给我买礼物什么的 103 00:09:29,603 --> 00:09:33,243 ‎我从来没想过 104 00:09:33,323 --> 00:09:35,723 ‎他会做出这种事 105 00:09:44,243 --> 00:09:48,163 ‎有一天她出现在我家门口 ‎她站在那里说 106 00:09:48,243 --> 00:09:51,643 ‎“你看 我签了离婚协议书 ‎我跟我丈夫离婚了” 107 00:09:52,283 --> 00:09:55,803 ‎我说:“你为什么要这么做?” ‎她说:“因为我想和你在一起” 108 00:09:55,883 --> 00:09:57,563 ‎我说:“好吧” 109 00:09:57,643 --> 00:10:00,163 ‎我确实喜欢她 110 00:10:00,243 --> 00:10:03,483 ‎我觉得我们可以先谈恋爱 ‎之后再看 111 00:10:05,123 --> 00:10:07,803 ‎那是我一直在寻找的东西 112 00:10:07,883 --> 00:10:11,003 ‎因为她有家人 ‎那是我在成长过程中缺失的 113 00:10:12,803 --> 00:10:15,643 ‎但当我第一次见到她的家人时 ‎他们有点敌意 114 00:10:17,243 --> 00:10:19,163 ‎那时情况开始变糟 115 00:10:20,403 --> 00:10:23,963 ‎她的父母说我对她而言太年轻了 116 00:10:24,043 --> 00:10:26,243 ‎我应该找同龄人 117 00:10:26,323 --> 00:10:28,723 ‎这时我就知道事情不对劲了 118 00:10:51,323 --> 00:10:57,843 ‎我对鲁本的第一印象是 ‎他很安静、害羞 119 00:11:01,723 --> 00:11:03,723 ‎她以为自己爱上他了 120 00:11:04,843 --> 00:11:06,843 ‎她内心很年轻 121 00:11:08,003 --> 00:11:10,243 ‎我想她认为他们是天作之合 122 00:11:12,243 --> 00:11:14,483 ‎但我不喜欢这段关系 123 00:11:16,723 --> 00:11:22,283 ‎(玛丽亚的女儿“维罗妮卡” ‎同样要求用化名) 124 00:11:27,203 --> 00:11:30,363 ‎我家人觉得他令人感到害怕 125 00:11:30,443 --> 00:11:32,603 ‎他们不喜欢他 126 00:11:32,683 --> 00:11:35,843 ‎特别是他和我妈妈年龄差距过大 127 00:11:40,603 --> 00:11:44,323 ‎在我眼里 我认为他们的关系 128 00:11:44,403 --> 00:11:48,563 ‎既是男女朋友 也是母子 129 00:11:53,003 --> 00:11:55,843 ‎她一直在照顾他 就像照顾孩子一样 130 00:11:55,923 --> 00:12:02,163 ‎她回来看望家人都一定要带上他 131 00:12:02,243 --> 00:12:05,763 ‎他必须像个小孩一样跟着她 132 00:12:07,883 --> 00:12:11,083 ‎他想要参与一切 133 00:12:11,163 --> 00:12:12,803 ‎说些疯狂的话 134 00:12:18,123 --> 00:12:23,003 ‎2001年 我发现我怀上了 ‎我的第一个孩子 135 00:12:23,083 --> 00:12:27,523 ‎他告诉我妈 136 00:12:27,603 --> 00:12:30,643 ‎他想跟她一起抚养我女儿 137 00:12:32,003 --> 00:12:33,163 ‎这太离谱了 138 00:12:34,723 --> 00:12:37,043 ‎我在想:“你在开玩笑吗?” 139 00:12:37,123 --> 00:12:40,323 ‎“我跟我男朋友一起住 ‎我们为什么要把孩子送出去?” 140 00:12:42,043 --> 00:12:48,083 ‎而这只是他有妄想症的诸多表现之一 141 00:12:50,923 --> 00:12:54,163 ‎我知道鲁本给了她很多关注 142 00:12:54,243 --> 00:12:57,003 ‎我认为那就是她想要的… 143 00:12:58,643 --> 00:13:02,043 ‎直到她最终发现 144 00:13:02,123 --> 00:13:04,843 ‎他背叛了她 145 00:13:22,923 --> 00:13:26,883 ‎有大概四年时间 ‎我们的感情一直很好 146 00:13:28,443 --> 00:13:33,683 ‎但我从公司回到家中时 147 00:13:33,763 --> 00:13:37,883 ‎会发现女性物品 148 00:13:37,963 --> 00:13:39,803 ‎我问:“谁来过?” 149 00:13:39,883 --> 00:13:43,043 ‎他说:“我的女性朋友” ‎你知道吗? 150 00:13:45,123 --> 00:13:48,363 ‎我确实怀疑过他出轨了 151 00:13:49,923 --> 00:13:52,683 ‎这种事一直没断 152 00:13:54,643 --> 00:13:56,803 ‎所以我很受伤 153 00:13:57,963 --> 00:14:00,123 ‎他否认了 154 00:14:00,203 --> 00:14:05,523 ‎但那时我开始觉得 ‎我们这段感情不会有好结果 155 00:14:07,243 --> 00:14:10,123 ‎(2001年) 156 00:14:10,203 --> 00:14:11,363 ‎(2002年) 157 00:14:11,443 --> 00:14:14,163 ‎(2003年10月) 158 00:14:14,243 --> 00:14:17,763 ‎(2003年底 玛丽亚决定结束关系) 159 00:14:17,843 --> 00:14:20,363 ‎(离开她和贾拉米洛同居的公寓) 160 00:14:23,483 --> 00:14:27,483 ‎我跟鲁本说我要走了 ‎他说:“为什么?” 161 00:14:27,563 --> 00:14:29,563 ‎他说了“我爱你”之类的话 162 00:14:31,683 --> 00:14:34,643 ‎然后鲁本开始求我 163 00:14:34,723 --> 00:14:36,163 ‎“别走” 164 00:14:37,803 --> 00:14:41,843 ‎所以我给我女儿和我妹妹打了电话 165 00:14:42,563 --> 00:14:45,643 ‎我感觉要出事 166 00:14:56,403 --> 00:14:58,443 ‎当我妈说她想离开时 167 00:14:58,523 --> 00:15:03,083 ‎我感到如释重负 开心地对她说 168 00:15:03,163 --> 00:15:07,123 ‎“我们去拿上你的东西 离开这里” 169 00:15:07,643 --> 00:15:10,723 ‎我并不知道之后会发生什么 170 00:15:16,803 --> 00:15:21,843 ‎我和我姨妈去我妈和鲁本的公寓 ‎拿她的东西 171 00:15:22,963 --> 00:15:26,323 ‎我们走进卧室 172 00:15:26,403 --> 00:15:32,403 ‎他在床上 拿着一把刀 173 00:15:34,523 --> 00:15:36,203 ‎我们环顾四周 174 00:15:36,283 --> 00:15:43,003 ‎看到三面墙上写着字 “死 死 死” 175 00:15:43,803 --> 00:15:47,763 ‎每面墙上都写着一个“死”字 176 00:15:48,643 --> 00:15:49,483 ‎用他的血写的 177 00:15:54,003 --> 00:15:58,563 ‎我妈不希望我们报警 178 00:15:58,643 --> 00:16:01,563 ‎她说:“我们走吧 别管他了” 179 00:16:09,923 --> 00:16:13,083 ‎我想立马就死在那儿 ‎我的心脏怦怦直跳 180 00:16:14,003 --> 00:16:18,323 ‎我想哭 因为我把希望寄托在她身上 181 00:16:18,883 --> 00:16:22,203 ‎我一直试着联系她 182 00:16:22,283 --> 00:16:25,923 ‎因为那些情感像潮水般一样回来了 183 00:16:26,003 --> 00:16:28,283 ‎严格说来 我确实背叛了她 184 00:16:29,123 --> 00:16:31,523 ‎但我想联系她 185 00:16:31,603 --> 00:16:37,283 ‎我想看看我们能不能解决 ‎感情上的矛盾 186 00:16:37,363 --> 00:16:43,803 ‎我不是一个喜欢暗示的人 187 00:16:43,883 --> 00:16:46,403 ‎我是那种… 188 00:16:46,483 --> 00:16:48,803 ‎如果你想要什么 就直说好了 189 00:16:48,883 --> 00:16:50,243 ‎这样我能更好地理解 190 00:16:50,323 --> 00:16:53,163 ‎因为我不懂暗示一类的东西 191 00:16:55,003 --> 00:16:58,803 ‎(尽管玛丽亚结束了他们的关系) 192 00:16:58,883 --> 00:17:02,963 ‎(但贾拉米洛仍然继续联系她) 193 00:17:04,723 --> 00:17:09,203 ‎我以前联系她的方式是写信 194 00:17:10,403 --> 00:17:12,843 ‎我写了一段时间 195 00:17:13,803 --> 00:17:16,963 ‎每次我都会问一个问题 ‎但都没有回应 196 00:17:17,043 --> 00:17:20,763 ‎所以我为了得到那些答案 197 00:17:20,843 --> 00:17:24,683 ‎必须试着跟她沟通 但我没能成功 198 00:17:24,763 --> 00:17:27,083 ‎就好像 我越是想跟她沟通 199 00:17:27,163 --> 00:17:29,763 ‎我就失败越多次 我也变得更… 200 00:17:29,843 --> 00:17:33,843 ‎我心中有很多问题 但都没有答案 201 00:17:36,123 --> 00:17:37,203 ‎(2003年10月) 202 00:17:37,283 --> 00:17:38,803 ‎(2004年) 203 00:17:38,883 --> 00:17:39,763 ‎(2005年) 204 00:17:39,843 --> 00:17:43,643 ‎(2004年到2005年间 贾拉米洛 ‎用成百上千封书信对她狂轰滥炸) 205 00:17:52,003 --> 00:17:58,643 ‎我有成堆的信 他会把信放在我车上 206 00:18:01,483 --> 00:18:05,683 ‎信上说 他想把事情谈清楚 207 00:18:05,763 --> 00:18:07,883 ‎还有他真的很爱我 208 00:18:08,963 --> 00:18:11,523 ‎他不会伤害我 209 00:18:12,083 --> 00:18:14,443 ‎他只是想跟我复合 210 00:18:16,763 --> 00:18:20,443 ‎当时 我真的很担心 211 00:18:35,723 --> 00:18:38,803 ‎跟踪被认为是严重犯罪 212 00:18:38,883 --> 00:18:42,643 ‎包括重复和持续的威胁、骚扰 213 00:18:42,723 --> 00:18:45,923 ‎令受害者产生恐惧的行为 214 00:18:47,083 --> 00:18:48,923 ‎并有可能升级成暴力行为 215 00:18:53,283 --> 00:18:55,243 ‎我是陈海琳博士 216 00:18:55,323 --> 00:18:59,243 ‎我的研究方向是亲密关系中的暴力 217 00:19:00,843 --> 00:19:01,803 ‎在我的工作中 218 00:19:01,883 --> 00:19:05,803 ‎我研究了大量跟踪相关案例 219 00:19:08,923 --> 00:19:12,683 ‎这些是贾拉米洛先生写给玛丽亚的信 220 00:19:14,283 --> 00:19:17,403 ‎这些信记录了他的跟踪行为 221 00:19:18,403 --> 00:19:21,843 ‎在我看来 他的案子非常危险 222 00:19:23,443 --> 00:19:27,723 ‎他的信让我深入了解了他的心理 223 00:19:27,803 --> 00:19:32,923 ‎尤其是他一直在说:“我爱你” 224 00:19:33,003 --> 00:19:34,803 ‎“你为什么不明白我爱你?” 225 00:19:34,883 --> 00:19:37,803 ‎她明白 但她不想要 226 00:19:40,323 --> 00:19:44,283 ‎这个人符合 ‎被拒绝的跟踪狂的人物侧写 227 00:19:44,363 --> 00:19:48,043 ‎因为他跟踪玛丽亚的唯一动机是 228 00:19:48,123 --> 00:19:52,603 ‎他无法接受她已经离开他的事实 229 00:19:54,883 --> 00:19:59,043 ‎贾拉米洛先生还经常提到 ‎他愿意为她而死 230 00:19:59,123 --> 00:20:02,363 ‎这再次印证了他的心理 231 00:20:02,443 --> 00:20:04,803 ‎他真的相信自己没什么可失去的 232 00:20:04,883 --> 00:20:07,483 ‎为了得到她孤注一掷 ‎甚至赌上他的命 233 00:20:10,123 --> 00:20:14,123 ‎那个案子变成危险案件的可能性很高 234 00:20:15,883 --> 00:20:18,163 ‎这封信是个警示 235 00:20:18,923 --> 00:20:22,483 ‎他说:“如果我们不能在一起 ‎那我就有权利 236 00:20:22,563 --> 00:20:24,723 ‎对你家人下手 是他们拆散了我们” 237 00:20:25,403 --> 00:20:28,803 ‎“但如果我们仍在一起 ‎我就没理由追着他们不放了 对吗?” 238 00:20:31,323 --> 00:20:34,563 ‎首先 他责怪她的家人拆散了他们 239 00:20:34,643 --> 00:20:36,643 ‎他向她暗示 240 00:20:37,443 --> 00:20:41,043 ‎“我知道你父母 ‎是我们分手的原因之一 241 00:20:41,123 --> 00:20:45,683 ‎如果你不回到我身边 ‎我有办法伤害他们” 242 00:20:48,123 --> 00:20:53,483 ‎他的信证明了暴力将不可避免 243 00:20:53,563 --> 00:20:57,323 ‎事情一定会发生 因为他不会放她走 244 00:21:11,163 --> 00:21:14,363 ‎(2005年8月) 245 00:21:17,403 --> 00:21:21,323 ‎鲁本跟踪我到了公司 246 00:21:25,443 --> 00:21:28,443 ‎他会把车停在街角 247 00:21:28,523 --> 00:21:33,443 ‎我发现他后 会立刻下车开始奔跑 248 00:21:35,403 --> 00:21:37,123 ‎他没有放弃 249 00:21:37,203 --> 00:21:40,043 ‎他在信中说他不会放弃 250 00:21:42,763 --> 00:21:46,403 ‎但那个时候 我真的很害怕 251 00:21:47,403 --> 00:21:51,163 ‎不管我去哪里 他都一直跟着我 252 00:21:51,243 --> 00:21:55,523 ‎他知道我父母和女儿的住处 253 00:22:08,563 --> 00:22:12,643 ‎我们从那时起开始生活得胆战心惊 254 00:22:14,963 --> 00:22:18,803 ‎他开始给我的公寓寄信 255 00:22:19,483 --> 00:22:21,083 ‎贴在门上 256 00:22:21,163 --> 00:22:25,763 ‎其中一封信中说 ‎如果我不把信给我妈 257 00:22:26,683 --> 00:22:32,323 ‎他会把她的裸照发给周围的邻居 258 00:22:33,323 --> 00:22:34,523 ‎他确实那么做了 259 00:22:39,923 --> 00:22:42,963 ‎我不知道接下来会发生什么 260 00:22:44,283 --> 00:22:47,643 ‎我从我的公寓搬到别的公寓 261 00:22:50,443 --> 00:22:52,163 ‎我想躲起来 262 00:22:53,243 --> 00:22:57,123 ‎我不想让他知道我住在哪 263 00:22:57,203 --> 00:23:00,763 ‎因为他威胁要杀掉我 ‎除非我妈跟他和好 264 00:23:04,043 --> 00:23:08,243 ‎(尽管玛丽亚和维罗妮卡搬到新家) 265 00:23:08,323 --> 00:23:11,003 ‎(贾拉米洛仍未停止跟踪) 266 00:23:14,043 --> 00:23:18,643 ‎他跟踪了我们家的多位成员 267 00:23:19,763 --> 00:23:22,963 ‎潜伏在不同的地方 268 00:23:27,723 --> 00:23:32,323 ‎他曾出现在 ‎我哥哥和他女朋友的公寓门口 269 00:23:32,403 --> 00:23:34,483 ‎她吓坏了 270 00:23:40,563 --> 00:23:45,043 ‎他开车路过其他家庭成员的房子 271 00:23:45,883 --> 00:23:50,923 ‎我表哥的房子 我哥哥的公寓 ‎我祖父母的房子 还有我的 272 00:23:51,003 --> 00:23:55,723 ‎现在每个人都被跟踪了 273 00:23:56,923 --> 00:24:00,763 ‎我妈承受了家里人很多的怒气 274 00:24:01,883 --> 00:24:05,403 ‎“你把这个疯子带进了家门 ‎现在他知道我们住哪儿了” 275 00:24:07,203 --> 00:24:10,203 ‎我想她并不知道接下来会发生什么 276 00:24:10,283 --> 00:24:14,363 ‎她可能以为他会慢慢淡出她的生活 277 00:24:20,283 --> 00:24:23,003 ‎(2005年9月26日) 278 00:24:23,083 --> 00:24:26,963 ‎(2005年9月 ‎贾拉米洛称他决定不再联系) 279 00:24:27,043 --> 00:24:28,883 ‎(玛丽亚和她的家人) 280 00:24:28,963 --> 00:24:33,083 ‎(但想向玛丽亚的父母 ‎做最后的道别) 281 00:24:38,603 --> 00:24:42,363 ‎我已经决定不再打扰她和她家人 ‎把之前发生的一切都忘掉 282 00:24:42,443 --> 00:24:43,603 ‎因为我受够了 283 00:24:43,683 --> 00:24:45,563 ‎我受够了这一切 284 00:24:48,883 --> 00:24:50,883 ‎我朝她父母的家走去 285 00:24:52,003 --> 00:24:55,043 ‎我本来想让他们赶紧滚蛋 286 00:24:55,123 --> 00:24:58,643 ‎我想告诉她父母 告诉她 ‎别再联系我了 287 00:24:58,723 --> 00:25:01,923 ‎不要跟我有任何关系 ‎我不想参与她的事 288 00:25:03,123 --> 00:25:07,603 ‎(在途中 贾拉米洛停车 ‎买了几样东西) 289 00:25:08,563 --> 00:25:12,043 ‎我要给她最后一份礼物 因为圣经说 290 00:25:12,123 --> 00:25:15,763 ‎如果人们恨你 你要祝福或爱他们 291 00:25:15,843 --> 00:25:18,283 ‎所以我想 好吧 ‎于是我走进了一家中国商店 292 00:25:18,363 --> 00:25:20,843 ‎给她的孙辈买了玩具手铐 293 00:25:21,363 --> 00:25:26,443 ‎我还买了个玩具电击枪 294 00:25:31,883 --> 00:25:37,363 ‎(贾拉米洛在玛丽亚父母家外面 ‎等待了好几个小时) 295 00:25:37,843 --> 00:25:40,163 ‎然后我开始祈祷 我说… 296 00:25:40,803 --> 00:25:46,203 ‎我说:“主啊 我希望你能阻止我” 297 00:25:48,283 --> 00:25:51,363 ‎“阻止我去家里和她父母起冲突 298 00:25:51,443 --> 00:25:54,243 ‎因为我可能会做出疯狂举动” 299 00:26:00,083 --> 00:26:03,003 ‎(警方视频录像) 300 00:26:05,843 --> 00:26:09,643 ‎(晚上9点24分 警方接到报警电话 ‎迅速做出响应) 301 00:26:09,723 --> 00:26:14,483 ‎(贾拉米洛袭击了玛丽亚的父母) 302 00:26:19,523 --> 00:26:23,203 ‎2005年9月26日发生的事 303 00:26:23,923 --> 00:26:28,603 ‎是鲁本长期跟踪的最终结果 304 00:26:29,163 --> 00:26:32,643 ‎(艾米莉安格鲁 ‎圣安东尼奥 副地区检察官) 305 00:26:35,803 --> 00:26:40,643 ‎我们正在看的是 306 00:26:40,723 --> 00:26:44,883 ‎鲁本同玛丽亚父亲交涉的车道 307 00:26:47,723 --> 00:26:50,843 ‎他带了三副手铐 308 00:26:50,923 --> 00:26:52,403 ‎他带了胶带 309 00:26:54,803 --> 00:27:00,083 ‎他们正在拍摄 ‎他留下的眩晕枪或电击枪 310 00:27:01,083 --> 00:27:04,443 ‎这都代表曾经发生过暴力事件 311 00:27:14,123 --> 00:27:16,483 ‎我去了她家里 按了门铃 312 00:27:16,563 --> 00:27:20,643 ‎她爸爸从角落走出来 ‎我吓了他一跳 他也吓了我一跳 313 00:27:20,723 --> 00:27:24,203 ‎他冲我来了 像是要摔倒了 314 00:27:24,283 --> 00:27:26,243 ‎我以为他想攻击我 315 00:27:26,323 --> 00:27:29,403 ‎所以我拔出玩具电击枪 ‎然后把他推倒在地 316 00:27:29,483 --> 00:27:33,043 ‎我看到他趴在地上 捂着胸口 317 00:27:33,123 --> 00:27:35,443 ‎我这才发现他是心脏病犯了 318 00:27:37,363 --> 00:27:39,603 ‎我想把他扶起来 但他太重了 319 00:27:39,683 --> 00:27:43,883 ‎这时她妈妈赶来了 她大声尖叫 320 00:27:43,963 --> 00:27:47,523 ‎于是我放下了他 我走过去跟她说 ‎“我不是来伤害你们的” 321 00:27:47,603 --> 00:27:50,163 ‎我试着让她冷静下来 ‎但她情绪很激动 322 00:27:50,243 --> 00:27:52,403 ‎于是我拿玩具电击枪击晕了她 323 00:27:54,083 --> 00:27:56,083 ‎我把她扶起来 324 00:27:56,163 --> 00:27:59,563 ‎我想起来我有玩具电击枪 ‎我是说玩具手铐 325 00:27:59,643 --> 00:28:03,723 ‎我就用玩具手铐给她铐起来了 326 00:28:03,803 --> 00:28:06,003 ‎我把她带去了洗手间 让她坐下 327 00:28:09,923 --> 00:28:12,163 ‎他把他们两个都铐起来了 328 00:28:12,243 --> 00:28:15,163 ‎他把她母亲带进了房子 329 00:28:15,243 --> 00:28:18,963 ‎他又出来处理玛丽亚的父亲 330 00:28:19,603 --> 00:28:22,163 ‎玛丽亚的母亲趁机逃跑了 331 00:28:22,243 --> 00:28:25,163 ‎跑到街对面 找邻居帮忙 332 00:28:26,323 --> 00:28:30,723 ‎然后他们报警了 警方很快就来了 333 00:28:32,483 --> 00:28:36,563 ‎他被打断了 他上了面包车逃跑了 334 00:28:41,243 --> 00:28:43,883 ‎我并不想伤害任何人 因为那不是… 335 00:28:43,963 --> 00:28:45,563 ‎我讨厌伤害别人的人 336 00:28:47,123 --> 00:28:51,403 ‎当我回想过去发生的事时 ‎那不是我的本性 337 00:28:51,483 --> 00:28:53,043 ‎我不是那样的人 338 00:28:58,803 --> 00:29:03,643 ‎鲁本说他无意伤害任何人 339 00:29:03,723 --> 00:29:05,923 ‎因为他讨厌伤害别人的人 340 00:29:06,003 --> 00:29:08,723 ‎鲁本不仅想减轻罪责 341 00:29:08,803 --> 00:29:10,443 ‎他还试图歪曲事实 342 00:29:10,523 --> 00:29:15,043 ‎他的妄想症…是个逻辑闭环 343 00:29:16,923 --> 00:29:18,803 ‎那个电击枪绝对不是玩具 344 00:29:18,883 --> 00:29:21,443 ‎电击导致了心脏病发作 345 00:29:21,523 --> 00:29:24,803 ‎玛丽亚的父亲不得不做四重搭桥手术 346 00:29:24,883 --> 00:29:27,203 ‎在我看来 这更加印证了 347 00:29:27,283 --> 00:29:29,643 ‎他不愿意为他对这个家庭 348 00:29:29,723 --> 00:29:31,883 ‎造成的伤害承担责任 349 00:29:35,043 --> 00:29:39,963 ‎(贾拉米洛在警察抵达前 ‎逃离案发现场) 350 00:29:40,043 --> 00:29:42,923 ‎(玛丽亚和维罗妮卡不久后赶到) 351 00:29:46,003 --> 00:29:48,523 ‎救护车和警察都来了 352 00:29:49,323 --> 00:29:51,243 ‎我妹妹对我大喊 353 00:29:51,323 --> 00:29:53,963 ‎“你的前男友袭击了爸爸妈妈!” 354 00:29:54,043 --> 00:29:56,043 ‎那时我觉得… 355 00:29:56,123 --> 00:30:00,803 ‎天啊 我很内疚 我觉得这都怪我 356 00:30:01,363 --> 00:30:05,083 ‎他这么做都是因为我不愿回到他身边 357 00:30:06,283 --> 00:30:08,523 ‎我觉得很愧疚 358 00:30:15,723 --> 00:30:21,723 ‎(警方通知受害者家属 ‎贾拉米洛目前在逃) 359 00:30:25,003 --> 00:30:28,963 ‎不知道他在哪里是最可怕的事 360 00:30:31,163 --> 00:30:35,243 ‎我给了日托所一张他的照片 361 00:30:35,323 --> 00:30:39,643 ‎因为我女儿在日托所里 ‎我必须得让他们了解情况 362 00:30:40,683 --> 00:30:44,243 ‎我怕他会找到我和我女儿 363 00:30:45,043 --> 00:30:48,483 ‎我不知道他是不是想杀我 ‎或是对我女儿下手 364 00:30:49,483 --> 00:30:51,203 ‎我不知道他会怎么做 365 00:30:51,283 --> 00:30:53,163 ‎这种未知令人恐惧 366 00:30:53,643 --> 00:30:55,723 ‎我们不知道他会在哪里出现 367 00:31:00,603 --> 00:31:04,923 ‎他在逃期间的某天晚上 ‎我去了我闺蜜家 368 00:31:05,803 --> 00:31:10,923 ‎我经历了一次严重的惊恐发作 369 00:31:11,723 --> 00:31:14,683 ‎我以为我快死了 真的 370 00:31:14,763 --> 00:31:17,003 ‎我以为…我以为我快死了 371 00:31:25,043 --> 00:31:26,363 ‎(2005年9月) 372 00:31:26,443 --> 00:31:29,243 ‎(2005年10月) 373 00:31:29,323 --> 00:31:30,443 ‎(14日) 374 00:31:30,523 --> 00:31:33,643 ‎(袭击事件发生18天后) 375 00:31:33,723 --> 00:31:35,883 ‎(贾拉米洛在美墨边境被捕) 376 00:31:41,203 --> 00:31:46,843 ‎(他被押送回圣安东尼奥接受审判) 377 00:31:58,923 --> 00:32:02,163 ‎(尽管伤害行为持续了两年) 378 00:32:02,243 --> 00:32:06,123 ‎(贾拉米洛不会因跟踪玛丽亚 ‎而面临任何指控) 379 00:32:08,403 --> 00:32:12,883 ‎我决定以暴力抢劫罪起诉他 380 00:32:12,963 --> 00:32:16,883 ‎因为跟踪罪更难判刑 381 00:32:16,963 --> 00:32:19,203 ‎你必须排除所有合理怀疑 382 00:32:20,203 --> 00:32:23,963 ‎所以你必须证明很多细节 383 00:32:24,043 --> 00:32:26,283 ‎而暴力抢劫罪 你可以一击致命 384 00:32:26,363 --> 00:32:28,643 ‎(在德州 三级跟踪罪) 385 00:32:28,723 --> 00:32:31,923 ‎(最高刑期是10年) 386 00:32:32,003 --> 00:32:36,443 ‎(暴力抢劫罪最高刑期是99年) 387 00:32:39,683 --> 00:32:43,083 ‎暴力抢劫罪是典型的一级重罪 388 00:32:43,163 --> 00:32:45,483 ‎和谋杀一样 量刑范围 389 00:32:45,563 --> 00:32:49,243 ‎最低三年 最高99年或是终身监禁 390 00:32:49,323 --> 00:32:52,323 ‎以暴力抢劫罪开庭 391 00:32:52,403 --> 00:32:54,163 ‎我们有很大胜算 392 00:32:54,723 --> 00:32:59,083 ‎(检方陈词的关键是) 393 00:32:59,163 --> 00:33:02,443 ‎(贾拉米洛在逃跑途中丢弃在 ‎车道上的犯罪证据) 394 00:33:03,523 --> 00:33:08,963 ‎这个案子很奇怪 ‎鲁本把所有证明他犯罪意图的证据 395 00:33:09,043 --> 00:33:11,003 ‎都留在了案发现场 396 00:33:14,203 --> 00:33:18,883 ‎警察来的时候 他留下了一个背包 397 00:33:18,963 --> 00:33:22,523 ‎袋子里面有张便条 398 00:33:22,603 --> 00:33:27,763 ‎便条上写了鲁本的全部计划 399 00:33:30,203 --> 00:33:35,243 ‎鲁本写道:“取现金 取支票兑现” 400 00:33:35,323 --> 00:33:38,723 ‎“电击枪 四副手铐” 401 00:33:38,803 --> 00:33:41,563 ‎“找到父母 只有妈妈和爸爸” 402 00:33:42,123 --> 00:33:43,723 ‎“把她父母铐住” 403 00:33:45,803 --> 00:33:48,643 ‎“把门锁上 开往墨西哥” 404 00:33:48,723 --> 00:33:50,723 ‎“把父母丢进沟里” 405 00:33:51,283 --> 00:33:55,883 ‎“回去接玛丽亚的女儿 跟她一起取车 406 00:33:55,963 --> 00:34:01,123 ‎带上玛丽亚的外孙女 ‎然后用绿色货车把她带走” 407 00:34:01,203 --> 00:34:04,403 ‎“找到玛丽亚 抓住玛丽亚” 408 00:34:04,483 --> 00:34:07,443 ‎“驾驶萨博班 前往墨西哥 409 00:34:07,523 --> 00:34:10,883 ‎搬进房子里 并在墨西哥定居” 410 00:34:12,203 --> 00:34:14,443 ‎我们说的是鲁本 411 00:34:14,523 --> 00:34:18,283 ‎预谋绑架五个人 412 00:34:19,083 --> 00:34:25,163 ‎并逃出境外的计划 ‎这一切都是为了赢得玛丽亚的心 413 00:34:28,123 --> 00:34:31,443 ‎鲁本绝对患有妄想症 414 00:34:31,523 --> 00:34:33,643 ‎这并没有让他变得无能 415 00:34:33,723 --> 00:34:35,603 ‎这并没有让他发疯 416 00:34:36,643 --> 00:34:38,243 ‎但让他变得十分危险 417 00:34:48,643 --> 00:34:49,683 ‎(2005年10月14日) 418 00:34:52,963 --> 00:34:54,563 ‎(2007年2月5日) 419 00:34:54,643 --> 00:34:58,843 ‎(2007年2月5日 ‎鲁本贾拉米洛因暴力抢劫罪被审判) 420 00:34:58,923 --> 00:35:02,643 ‎(他对所有指控都辩称无罪) 421 00:35:05,923 --> 00:35:08,123 ‎他们让被告出庭作证 422 00:35:08,683 --> 00:35:10,763 ‎他们找不到其他证人了 423 00:35:12,603 --> 00:35:16,563 ‎他似乎不愿为自己的行为 ‎承担任何责任 424 00:35:17,123 --> 00:35:21,683 ‎他似乎不认为他跟玛丽亚的关系 425 00:35:21,763 --> 00:35:23,563 ‎本质上并不是爱情故事 426 00:35:24,243 --> 00:35:25,443 ‎这不是很好的辩护 427 00:35:25,523 --> 00:35:29,403 ‎我们所掌握的证据对他非常不利 428 00:35:29,483 --> 00:35:32,723 ‎我想最终 毫无疑问 429 00:35:33,363 --> 00:35:35,683 ‎鲁本贾拉米洛是个危险分子 430 00:35:36,243 --> 00:35:39,043 ‎(虽然没有以跟踪罪被指控) 431 00:35:39,123 --> 00:35:42,683 ‎(但贾拉米洛对玛丽亚的犯罪行为 ‎仍是检方陈词的核心) 432 00:35:43,483 --> 00:35:45,443 ‎(县法院) 433 00:35:45,523 --> 00:35:49,763 ‎我们尝试起诉的罪名 暴力抢劫罪 434 00:35:49,843 --> 00:35:54,883 ‎是他对玛丽亚的跟踪行为累积的爆发 435 00:35:54,963 --> 00:35:59,323 ‎所以尽管她不是 ‎我们起诉案的最终受害者 436 00:35:59,403 --> 00:36:02,203 ‎但我认为陪审团能够 437 00:36:02,283 --> 00:36:04,163 ‎将情况的危险性纳入考量 438 00:36:05,323 --> 00:36:08,883 ‎玛丽亚绝对受到了伤害 439 00:36:08,963 --> 00:36:10,163 ‎情感上受到伤害 440 00:36:10,243 --> 00:36:13,443 ‎她受到了贾拉米洛先生的虐待 441 00:36:14,003 --> 00:36:19,403 ‎(2007年2月6日 玛丽亚同意 ‎出庭指证贾拉米洛) 442 00:36:21,003 --> 00:36:23,923 ‎我认为让陪审团听到玛丽亚的证词 ‎非常重要 443 00:36:24,003 --> 00:36:28,563 ‎因为长期的跟踪行为是本案的关键 444 00:36:28,643 --> 00:36:31,163 ‎如果你把玛丽亚排除在外的话 445 00:36:31,243 --> 00:36:35,043 ‎那被告的行为就缺失了很多背景信息 446 00:36:36,443 --> 00:36:40,083 ‎她向陪审团解释了她受到的虐待 447 00:36:40,163 --> 00:36:42,843 ‎他使用的心理和情感虐待 448 00:36:44,163 --> 00:36:47,003 ‎会给一个人留下心理创伤 ‎给她留下心理创伤 449 00:36:54,723 --> 00:36:59,163 ‎我当时在证人席上 ‎讲述了跟踪的全部细节 450 00:37:01,163 --> 00:37:06,643 ‎我很害怕告诉法官发生的一切 451 00:37:06,723 --> 00:37:09,523 ‎我忍不住哭了起来 452 00:37:10,563 --> 00:37:12,123 ‎我不停地哭 453 00:37:12,843 --> 00:37:17,243 ‎我真的很怕跟他同处一室 454 00:37:23,923 --> 00:37:29,803 ‎(因证据充分 贾拉米洛被判有罪) 455 00:37:38,363 --> 00:37:41,483 ‎(在玛丽亚提供的 ‎被跟踪的证词帮助下) 456 00:37:41,563 --> 00:37:44,723 ‎(检方成功使其被判45年监禁) 457 00:37:54,603 --> 00:37:57,443 ‎(第一次采访后三个月) 458 00:37:57,523 --> 00:38:01,083 ‎(鲁本贾拉米洛同意回答更多问题) 459 00:38:07,003 --> 00:38:13,283 ‎我在监狱里待了16年 差不多17年了 460 00:38:15,603 --> 00:38:20,603 ‎我有足够的时间 ‎反省我的思维方式出了什么问题 461 00:38:20,683 --> 00:38:22,283 ‎诸如此类 462 00:38:22,883 --> 00:38:27,283 ‎我觉得任何人都有可能成为跟踪狂 463 00:38:27,363 --> 00:38:29,563 ‎只要条件合适 464 00:38:29,643 --> 00:38:36,403 ‎我想我与现实世界脱节了 ‎开始在脑中幻想 465 00:38:38,323 --> 00:38:40,563 ‎我期望着能在某种程度上 466 00:38:40,643 --> 00:38:45,923 ‎重新找回被需要的感觉 467 00:38:46,003 --> 00:38:49,363 ‎跟着她会引起她的注意 468 00:38:49,443 --> 00:38:52,563 ‎让她再次看到我 并说 469 00:38:52,643 --> 00:38:55,603 ‎“嘿 有个人很关心我” 470 00:38:55,683 --> 00:38:57,803 ‎我希望她能看到这一点 471 00:38:57,883 --> 00:39:01,123 ‎我愿意为她赴汤蹈火 ‎满足她的一切要求 472 00:39:05,363 --> 00:39:09,963 ‎我很后悔对玛丽亚和她家人 ‎做出了那些事 473 00:39:10,043 --> 00:39:12,723 ‎因为这一开始本就不该发生 474 00:39:12,803 --> 00:39:16,963 ‎我应该心胸更宽广 不再纠缠 475 00:39:18,403 --> 00:39:22,043 ‎把你的情感百分百倾注到一个人身上 476 00:39:22,123 --> 00:39:23,803 ‎就像玩俄罗斯轮盘赌一样 477 00:39:23,883 --> 00:39:27,883 ‎除非你跟那个人已经相处了二三十年 478 00:39:27,963 --> 00:39:30,923 ‎这我能理解 但如果你像我一样 ‎跟她以那种方式相遇 479 00:39:31,003 --> 00:39:32,883 ‎我只跟她在一起五年 480 00:39:33,843 --> 00:39:36,323 ‎我不应该百分百投入进去 481 00:39:37,083 --> 00:39:39,523 ‎因为不管她背叛我多少次 482 00:39:39,603 --> 00:39:43,563 ‎或是我背叛过她多少次 ‎我都该料到的 483 00:39:43,643 --> 00:39:46,923 ‎但过去的事已经无法纠正了 484 00:39:47,003 --> 00:39:50,843 ‎只能继续往前走 试着纠正自己 485 00:39:51,403 --> 00:39:54,643 ‎并希望同样的事不会再重演 486 00:39:54,723 --> 00:39:58,923 ‎希望我能在精神上更好地控制自己 487 00:39:59,003 --> 00:40:00,563 ‎还有… 488 00:40:01,323 --> 00:40:04,963 ‎把失望当作是垫脚石 489 00:40:05,043 --> 00:40:08,523 ‎而不是悲剧 490 00:40:12,563 --> 00:40:17,683 ‎(贾拉米洛被判45年最高刑期 ‎在2050年出狱时) 491 00:40:17,763 --> 00:40:21,003 ‎(他将是79岁) 492 00:40:30,323 --> 00:40:36,123 ‎(但贾拉米洛从2028年起 ‎可申请假释) 493 00:40:45,523 --> 00:40:50,803 ‎我确实想过他会有出来的一天 ‎我只想消失 494 00:40:51,723 --> 00:40:53,003 ‎我不想让他找到我 495 00:40:55,963 --> 00:40:59,483 ‎那件事仍在影响我 496 00:41:00,723 --> 00:41:03,843 ‎我每周都会焦虑发作 497 00:41:05,283 --> 00:41:10,323 ‎这让我非常生气 ‎我不得不面对这个问题 498 00:41:10,403 --> 00:41:16,603 ‎我的丈夫和孩子们必须面对这个问题 499 00:41:18,003 --> 00:41:21,443 ‎太令人沮丧了 太折磨人了 500 00:41:26,403 --> 00:41:30,563 ‎我的祖父母也一样需要面对这个问题 501 00:41:32,083 --> 00:41:33,403 ‎这将伴随我们一生 502 00:41:44,123 --> 00:41:47,923 ‎大家都担心他会被假释 503 00:41:50,043 --> 00:41:53,443 ‎我自己非常害怕 504 00:41:54,963 --> 00:42:01,323 ‎我们写信给假释官 请求不要释放他 505 00:42:01,403 --> 00:42:05,443 ‎因为我觉得他一旦出来 ‎一定会杀了我 506 00:42:07,803 --> 00:42:11,243 ‎他说他会伤害我爱的人 507 00:42:11,323 --> 00:42:14,363 ‎所以我们只能活在恐惧中 508 00:42:17,083 --> 00:42:20,923 ‎我相信他会继续找我 509 00:42:55,803 --> 00:42:58,723 ‎字幕翻译:肖雪