1 00:00:16,083 --> 00:00:17,283 W więzieniu 2 00:00:17,363 --> 00:00:20,723 wszyscy mają na każdego ksywki. 3 00:00:23,283 --> 00:00:26,643 Zarzut stalkingu jest wyśmiewany. 4 00:00:26,723 --> 00:00:30,403 „Jesteś stalkerem? Czyli co? 5 00:00:30,483 --> 00:00:32,643 Chowasz się w krzakach z lornetką?” 6 00:00:32,723 --> 00:00:33,923 „Nie, znaczy…” 7 00:00:34,803 --> 00:00:38,243 Rozumiem, że niektórzy tak robią… 8 00:00:39,843 --> 00:00:42,043 Ale bywa różnie. 9 00:00:42,123 --> 00:00:45,203 Wśród ludzi, których nie znam… 10 00:00:45,283 --> 00:00:46,843 obracam to w żart. 11 00:00:46,923 --> 00:00:50,123 Bo to przywołuje ból, cierpienie 12 00:00:50,923 --> 00:00:54,443 i traumę, przez którą przeszliśmy z Rachel. 13 00:00:56,203 --> 00:00:57,363 W USA KAŻDEGO ROKU 14 00:00:57,443 --> 00:01:00,963 DOCHODZI DO PONAD TRZECH MILIONÓW PRZYPADKÓW STALKINGU 15 00:01:01,683 --> 00:01:07,243 UDOWODNIONO, ŻE TRAUMA I OBSESYJNE ZACHOWANIA SĄ POWIĄZANE 16 00:01:08,083 --> 00:01:11,923 Powiem jasno i wyraźnie. 17 00:01:12,603 --> 00:01:14,883 Może współczuję Johnowi. 18 00:01:15,563 --> 00:01:21,523 Ale nigdy nie wybaczę mu tego, co mi zrobił. 19 00:01:24,683 --> 00:01:28,643 To, że to rozumiem, nie znaczy, że się z tym pogodziłam. 20 00:01:30,323 --> 00:01:31,523 Nie pogodziłam się. 21 00:01:38,643 --> 00:01:42,283 SERIAL NETFLIX 22 00:01:43,563 --> 00:01:47,163 Lepiej, żeby uważali mnie za mordercę niż za stalkera. 23 00:01:51,443 --> 00:01:57,243 Chodziło mi o dreszczyk wywołany świadomością, że jest obserwowana. 24 00:01:58,323 --> 00:02:00,843 Każdy może być stalkerem. 25 00:02:01,683 --> 00:02:03,483 To zwykłe strachy na Lachy. 26 00:02:05,323 --> 00:02:07,043 Aż tak mi nie odbiło… 27 00:02:11,323 --> 00:02:16,083 OSTATNIA SZANSA 28 00:02:20,043 --> 00:02:22,483 GALESBURG, ILLINOIS 29 00:02:25,643 --> 00:02:30,883 WIĘZIENIE IM. HENRY’EGO C. HILLA WYDZIAŁ WIĘZIENNICTWA ILLINOIS 30 00:02:31,563 --> 00:02:38,243 24 MAJA 2019 JOHN ANDERSON TRAFIŁ DO WIĘZIENIA ZA STALKING BYŁEJ PARTNERKI 31 00:02:45,603 --> 00:02:49,843 Stalking wziął się z mojego lęku przed porzuceniem. 32 00:02:52,523 --> 00:02:57,723 Gdy czuję się przez kogoś opuszczony, dostaję bzika 33 00:02:57,803 --> 00:03:00,083 i dlatego chcę się tej osoby uczepić. 34 00:03:00,723 --> 00:03:04,363 Wpadam w złość i mówię: „Kochasz mnie, powinnaś tu być”. 35 00:03:07,003 --> 00:03:08,403 Ból wywołuje złość. 36 00:03:09,203 --> 00:03:14,283 Z perspektywy czasu wiem, że to był początek problemów, 37 00:03:14,363 --> 00:03:16,443 a to jest ich rezultat. 38 00:03:20,803 --> 00:03:22,163 John R. Anderson III. 39 00:03:22,843 --> 00:03:26,243 Siedzę w więzieniu imienia Hilla. 40 00:03:26,323 --> 00:03:28,483 Oskarżono mnie o stalking. 41 00:03:36,163 --> 00:03:38,643 HRABSTWO DEKALB, ILLINOIS 42 00:03:38,723 --> 00:03:40,043 Dorastałem na wsi. 43 00:03:42,403 --> 00:03:44,403 Tata nauczył mnie polować i łowić. 44 00:03:46,163 --> 00:03:48,963 Byłem dobrym uczniem, dużo grałem w baseball. 45 00:03:51,763 --> 00:03:55,283 Chyba zawsze skłaniałem się ku poważnym związkom. 46 00:03:55,363 --> 00:03:58,083 Nawet z dziewczynami w gimnazjum 47 00:03:58,163 --> 00:03:59,643 i na początku liceum. 48 00:03:59,723 --> 00:04:03,083 Dawałem im kwiaty i nagrywałem składanki. 49 00:04:03,163 --> 00:04:04,923 Traktowałem je poważnie. 50 00:04:05,003 --> 00:04:07,123 Nie chodziło tylko o zabawę. 51 00:04:07,203 --> 00:04:09,923 Zastanawiałem się, czy łączy nas coś intymnego. 52 00:04:11,083 --> 00:04:14,323 Od razu poznaję się na ludziach. 53 00:04:14,403 --> 00:04:17,043 Z Rachel się dogadywaliśmy. 54 00:04:17,123 --> 00:04:20,323 Nie wiem. Byliśmy jak papużki nierozłączki. 55 00:04:25,723 --> 00:04:32,043 W WIEKU 32 LAT JOHN POZNAŁ 28-LETNIĄ RACHEL 56 00:04:42,003 --> 00:04:43,443 Mam na imię Rachel. 57 00:04:45,403 --> 00:04:49,683 Poznałam Johna w 2015 roku na randce w ciemno. 58 00:04:52,963 --> 00:04:56,123 Pracowałam wtedy na trzy etaty 59 00:04:56,203 --> 00:04:59,403 i sama wychowywałam syna. 60 00:05:00,443 --> 00:05:02,283 Nie szukałam 61 00:05:03,163 --> 00:05:04,883 dla siebie partnera. 62 00:05:07,763 --> 00:05:12,883 John jest bardzo zabawny i dowcipny… 63 00:05:13,563 --> 00:05:17,523 Miał wtedy harleya davidsona. 64 00:05:18,283 --> 00:05:21,163 John był w moim typie. 65 00:05:21,243 --> 00:05:24,163 Powtarzałam mu, że to jego zielone oczy 66 00:05:25,883 --> 00:05:27,883 przyciągnęły mnie do niego. 67 00:05:30,923 --> 00:05:33,083 To się nie stało przypadkiem. 68 00:05:33,163 --> 00:05:35,243 Nie spieszyliśmy się. 69 00:05:35,323 --> 00:05:38,283 Chciałam go poznać, 70 00:05:38,363 --> 00:05:40,563 zanim dopuściłabym go do syna. 71 00:05:45,043 --> 00:05:47,603 Na początku często szliśmy na kompromis. 72 00:05:47,683 --> 00:05:50,003 John jest mechanikiem, 73 00:05:50,083 --> 00:05:52,963 pracował po dziesięć godzin sześć dni w tygodniu. 74 00:05:53,963 --> 00:05:57,403 Spotykał się z przyjaciółmi, otaczał się dziewczynami, 75 00:05:57,483 --> 00:06:01,403 znajomi namawiali go na imprezy. 76 00:06:02,443 --> 00:06:05,723 Nie wiedziałam, że ciągle pił. 77 00:06:05,803 --> 00:06:08,283 Myślałam, że imprezował tylko w weekendy. 78 00:06:08,363 --> 00:06:11,923 Ja nie imprezowałam. Po pracy wracałam do syna. 79 00:06:13,403 --> 00:06:15,683 Zawsze radził sobie z Gauge’em. 80 00:06:16,563 --> 00:06:19,643 Gauge widział w nim ojca. 81 00:06:23,083 --> 00:06:29,763 GAUGE MIAŁ TRZY LATA, GDY RACHEL ZACZĘŁA SPOTYKAĆ SIĘ Z JOHNEM 82 00:06:31,323 --> 00:06:34,323 Gauge był złotym dzieckiem. 83 00:06:35,123 --> 00:06:37,123 Był moją małą gwiazdą rocka. 84 00:06:37,723 --> 00:06:40,923 Ostrzygłem go na irokeza, a on palcami zrobił rogi, 85 00:06:41,003 --> 00:06:42,923 jeździł ze mną na motorze. 86 00:06:43,003 --> 00:06:45,923 Było super, ale… 87 00:06:46,963 --> 00:06:49,763 Gdy Gauge był ze mną, ludzie o niego pytali. 88 00:06:49,843 --> 00:06:51,883 „Co to za dzieciak, John?” 89 00:06:52,643 --> 00:06:54,083 Najpierw to się liczyło. 90 00:06:54,163 --> 00:06:58,643 Ale im bardziej kochałem Gauge’a, tym bardziej mnie to drażniło. 91 00:06:58,723 --> 00:07:00,843 To mój dzieciak. O co wam chodzi? 92 00:07:06,283 --> 00:07:10,483 Nasz związek wyglądał tak, że gdy uganiałam się za Johnem, 93 00:07:10,563 --> 00:07:11,803 on się wycofywał. 94 00:07:11,883 --> 00:07:14,203 I vice versa. 95 00:07:14,843 --> 00:07:17,443 Jak tylko mówiłam, że mam dość, 96 00:07:17,523 --> 00:07:22,003 on zjawiał się późno w nocy i mnie przepraszał. 97 00:07:22,083 --> 00:07:23,883 Ale byliśmy tacy… 98 00:07:25,683 --> 00:07:26,603 Nie wiem. 99 00:07:27,483 --> 00:07:29,163 Głupio zakochani. 100 00:07:29,843 --> 00:07:34,043 Wytrwaliśmy ze sobą, a potem… 101 00:07:35,243 --> 00:07:37,043 Okazało się, że byłam w ciąży. 102 00:07:42,363 --> 00:07:46,403 Chcieliśmy przeprowadzić się do Arkansas. 103 00:07:47,883 --> 00:07:51,523 John miał tam wuja, odwiedziliśmy go. 104 00:07:53,403 --> 00:07:56,203 To piękne miejsce, 105 00:07:56,283 --> 00:08:00,083 zaczęliśmy szukać domu. 106 00:08:05,803 --> 00:08:07,323 LISTOPAD 2016 107 00:08:07,403 --> 00:08:13,083 OSIEMNAŚCIE MIESIĘCY OD PIERWSZEJ RANDKI URODZIŁ SIĘ ICH SYN, JAX 108 00:08:16,363 --> 00:08:20,483 Po narodzinach Jaxa pojechaliśmy do Arkansas. 109 00:08:20,563 --> 00:08:22,883 Zatrzymaliśmy się u wuja, 110 00:08:22,963 --> 00:08:27,483 dopinaliśmy umowę kupna domu. 111 00:08:28,563 --> 00:08:33,603 Jax miał zaledwie cztery miesiące, gdy Gauge zmarł. 112 00:08:39,963 --> 00:08:41,963 Do dziś nie wiem, co się stało. 113 00:08:44,563 --> 00:08:46,803 Burza przewróciła kilka drzew. 114 00:08:48,523 --> 00:08:51,043 Traktorem usuwaliśmy drzewa 115 00:08:51,123 --> 00:08:53,363 z ogrodzenia pastwiska. 116 00:08:53,443 --> 00:08:54,803 Gauge mi pomagał. 117 00:08:55,883 --> 00:08:59,563 Spadł z traktora i przypadkiem go przejechałem. 118 00:09:09,723 --> 00:09:11,363 Rachel była przy tym. 119 00:09:11,843 --> 00:09:15,883 Wyszła z domu, podeszła do nas i wzięła małego na ręce. 120 00:09:16,523 --> 00:09:18,643 Czuła bicie jego serca. 121 00:09:20,043 --> 00:09:24,683 Karetka nie przyjechałaby na czas, my nie dotarlibyśmy na czas do szpitala. 122 00:09:28,043 --> 00:09:30,563 Gauge’a nie ma już z nami. 123 00:09:33,843 --> 00:09:38,043 Ona wie, że jestem bardzo przezorny. 124 00:09:39,323 --> 00:09:43,043 Całe życie jestem mechanikiem. Znam traktory, sprzęt rolniczy, 125 00:09:43,123 --> 00:09:45,203 kombajny, sprzęt budowlany. 126 00:09:45,283 --> 00:09:50,803 Ona wie, że nie szalałem ani nie szalałem… 127 00:09:51,923 --> 00:09:54,243 na traktorze z małym. 128 00:09:54,323 --> 00:09:56,763 Ale od razu… 129 00:09:58,363 --> 00:10:00,803 poczułem się odpowiedzialny i winny. 130 00:10:01,483 --> 00:10:03,803 Bo właśnie zabiłem mojego syna. 131 00:10:06,403 --> 00:10:07,283 Straciliśmy… 132 00:10:08,963 --> 00:10:10,403 Straciliśmy dziecko. 133 00:10:12,763 --> 00:10:13,803 Oboje… 134 00:10:17,923 --> 00:10:19,923 staliśmy się innymi ludźmi. 135 00:10:29,883 --> 00:10:32,403 Po śmierci Gauge’a… 136 00:10:37,283 --> 00:10:40,163 zmieniłam się we wrak człowieka. 137 00:10:45,163 --> 00:10:47,283 Trudno to wyjaśnić. 138 00:10:50,283 --> 00:10:53,443 Na nic nie miałam ochoty. Ani na jedzenie, ani na… 139 00:10:56,083 --> 00:10:58,283 Nie mogłam przytulić Jaxa. 140 00:10:59,843 --> 00:11:03,203 John chyba czuł, jak bardzo byłam załamana. 141 00:11:04,563 --> 00:11:07,163 Bo krzyczał… 142 00:11:09,403 --> 00:11:14,043 John musiał wziąć na siebie całą odpowiedzialność 143 00:11:14,123 --> 00:11:19,043 za czteromiesięczne dziecko i za mnie. 144 00:11:19,563 --> 00:11:21,843 Bo ja nie byłam w stanie. 145 00:11:23,643 --> 00:11:27,563 Naprawdę próbował, zanim się załamał. 146 00:11:34,123 --> 00:11:37,003 W CIĄGU ROKU OD ŚMIERCI GAUGE’A 147 00:11:37,083 --> 00:11:41,403 RACHEL I JOHN WPROWADZILI SIĘ DO NOWEGO DOMU W ARKANSAS 148 00:11:48,763 --> 00:11:52,723 John pracował przez pierwszy rok. 149 00:11:53,403 --> 00:11:57,083 Dostawał za mało zleceń, 150 00:11:57,163 --> 00:11:59,243 by nas utrzymać. 151 00:11:59,323 --> 00:12:01,563 Musiałam znaleźć pracę. 152 00:12:12,603 --> 00:12:16,003 John zaczął poznawać ludzi, 153 00:12:16,083 --> 00:12:19,363 którzy brali narkotyki. 154 00:12:21,323 --> 00:12:23,643 Zaczął palić. 155 00:12:24,323 --> 00:12:27,043 Nie wiem, czy to był crack, czy metamfetamina. 156 00:12:27,123 --> 00:12:29,523 Przyglądałam mu się, jak to robił. 157 00:12:32,043 --> 00:12:36,323 Rozumiałam, dlaczego próbował uśmierzyć ból. 158 00:12:37,603 --> 00:12:41,363 Czuł się winny, że nie zapobiegł wypadkowi. 159 00:12:43,083 --> 00:12:45,603 To dla każdego jest… 160 00:12:46,603 --> 00:12:47,443 spory ciężar. 161 00:12:51,963 --> 00:12:54,923 Zacząłem ostro folgować z dragami. 162 00:13:00,003 --> 00:13:03,603 Brałem metę, dałem się jej pochłonąć. 163 00:13:04,203 --> 00:13:06,803 Nigdy czegoś takiego nie doświadczyłem. 164 00:13:09,083 --> 00:13:11,643 Miałem halucynacje i… 165 00:13:15,683 --> 00:13:18,883 Gdy zamykałem oczy, widziałem jego twarz. 166 00:13:24,163 --> 00:13:26,283 Biedna Rachel, zamknęła się w sobie. 167 00:13:26,363 --> 00:13:27,363 Nawet nie… 168 00:13:27,443 --> 00:13:28,643 Zamknęła… 169 00:13:28,723 --> 00:13:29,803 się w sobie. 170 00:13:31,243 --> 00:13:34,163 Tak było przez półtora roku. 171 00:13:35,403 --> 00:13:40,203 Nie szukaliśmy pomocy ani wsparcia, 172 00:13:40,283 --> 00:13:42,523 żeby sobie z tym poradzić. 173 00:13:45,243 --> 00:13:46,083 I choć… 174 00:13:47,443 --> 00:13:49,363 potrzebowaliśmy siebie nawzajem, 175 00:13:49,443 --> 00:13:52,283 chyba wzajemnie się odpychaliśmy. 176 00:13:58,603 --> 00:14:02,203 Kiedy rzekomo nie może być gorzej, jednak może być gorzej. 177 00:14:05,283 --> 00:14:08,323 Nie byłam w stanie funkcjonować, 178 00:14:08,803 --> 00:14:11,883 chyba nie dawałam mu tego, czego potrzebował. 179 00:14:12,723 --> 00:14:19,363 Poznał dziewczynę, pracownicę jeziornej przystani. 180 00:14:20,403 --> 00:14:21,243 I… 181 00:14:22,763 --> 00:14:24,123 Zdradził mnie z nią. 182 00:14:26,523 --> 00:14:28,803 Miała jakieś 19 lat. 183 00:14:29,603 --> 00:14:32,283 John miał wtedy 35 lat. 184 00:14:33,443 --> 00:14:34,963 Była bardzo młoda. 185 00:14:36,763 --> 00:14:40,683 Powiedziałam mu, że nie zniszczy naszej rodziny, że to naprawimy. 186 00:14:43,003 --> 00:14:45,123 Wtedy po raz pierwszy mnie uderzył. 187 00:14:47,083 --> 00:14:50,923 Uderzył mnie w twarz tak mocno, że upadłam. 188 00:14:52,083 --> 00:14:55,883 Zabrał moje klucze i wyszedł. 189 00:15:00,283 --> 00:15:02,843 John miał wtedy omamy, 190 00:15:02,923 --> 00:15:05,083 bo był uzależniony od mety. 191 00:15:07,163 --> 00:15:11,563 Włączał nagrywanie dźwięku w telefonie i wychodził do łazienki. 192 00:15:11,643 --> 00:15:17,443 Słuchał nagrań, wrzeszczał na mnie, 193 00:15:17,523 --> 00:15:23,483 że go zdradzałam, choć to były głosy z telewizora. 194 00:15:26,843 --> 00:15:29,363 Potem było jeszcze gorzej. 195 00:15:40,203 --> 00:15:46,963 W moje urodziny przysiągł, że słyszał w garażu męski głos. 196 00:15:50,443 --> 00:15:54,643 W kuchni chwycił mnie za szyję, 197 00:15:55,643 --> 00:15:59,643 zawlókł mnie przez korytarz i rzucił na łóżko… 198 00:16:01,523 --> 00:16:07,643 Bił mnie po żebrach, klatce piersiowej, nogach i głowie. 199 00:16:08,843 --> 00:16:11,163 Dusił mnie tak mocno, że zwymiotowałam. 200 00:16:15,923 --> 00:16:20,283 Wtedy pojęłam, że muszę od niego uciec. 201 00:16:20,363 --> 00:16:23,443 Że się nie zmieni. Jego stan się nie poprawi. 202 00:16:24,003 --> 00:16:27,203 Zdecydowałam, że dłużej tam nie zostanę. 203 00:16:38,563 --> 00:16:39,723 PAŹDZIERNIK 2018 204 00:16:39,803 --> 00:16:43,003 KILKA DNI PÓŹNIEJ RACHEL, WRAZ Z DWULETNIM JAXEM, 205 00:16:43,083 --> 00:16:45,723 UCIEKŁA DO MATKI DO ILLINOIS 206 00:16:48,723 --> 00:16:52,803 W trakcie podróży do Illinois poczułam ulgę, 207 00:16:54,243 --> 00:16:56,843 bo wiedziałam, że to koniec. 208 00:17:05,203 --> 00:17:09,163 Sądziłem, że za to, co robiłem Rachel po mecie, 209 00:17:09,243 --> 00:17:12,483 odpłacała mi pięknym za nadobne, choć tak nie było. 210 00:17:13,203 --> 00:17:15,283 Mój umysł płatał mi figle. 211 00:17:16,443 --> 00:17:17,323 Dlatego… 212 00:17:18,043 --> 00:17:21,803 dochodziło między nami do przemocy. 213 00:17:23,123 --> 00:17:24,963 Ale kiedy odeszła, 214 00:17:25,043 --> 00:17:29,723 poczułem, że straciłem kolejne dziecko i żonę. 215 00:17:33,763 --> 00:17:37,843 To spotęgowało ból i cierpienie, które w sobie miałem. 216 00:17:37,923 --> 00:17:41,203 To mnie przytłoczyło, nawet nie wiem, jak to wyjaśnić. 217 00:17:45,123 --> 00:17:46,563 Czułem się zdradzony. 218 00:17:47,843 --> 00:17:50,803 Dręczyło mnie pytanie: „Gdzie mój syn?”. 219 00:17:54,003 --> 00:17:57,363 Rozpytywałem o nią znajomych, nikt nie puścił pary. 220 00:17:57,443 --> 00:18:01,283 Okłamywali mnie i mówili, że gdzieś tam jest. 221 00:18:01,363 --> 00:18:05,003 „Jest bezpieczna”. Wkurzałem się. Rachel nie chciała ze mną gadać. 222 00:18:05,083 --> 00:18:08,043 Chciała odebrać mi syna i mnie zranić. 223 00:18:11,483 --> 00:18:16,283 John połapał się, że nie byłam już w Arkansas. 224 00:18:16,883 --> 00:18:20,523 Zaczął wysyłać mi esemesy. 225 00:18:20,603 --> 00:18:22,563 Mam Gauge’a 226 00:18:23,683 --> 00:18:26,323 MAM JEGO PROCHY! zostawiłaś je tu 227 00:18:26,403 --> 00:18:29,723 Groził, że wysypie prochy syna do toalety, 228 00:18:29,803 --> 00:18:33,003 jeśli mu nie powiem, gdzie byłam. 229 00:18:34,123 --> 00:18:36,123 I jeśli do niego nie wrócimy. 230 00:18:37,643 --> 00:18:40,443 Myślisz, że kłamię 231 00:18:40,523 --> 00:18:43,643 Mam to wszystko w dupie Rachel 232 00:18:43,723 --> 00:18:47,923 Byłem rozsądny, olałaś mnie 233 00:18:48,003 --> 00:18:51,323 Zaczął przysyłać mi filmy, 234 00:18:51,403 --> 00:18:56,243 na których wsypywał biały popiół do toalety. 235 00:18:56,323 --> 00:18:59,883 Aż wyszłam z siebie, dostałam ataku paniki. 236 00:19:01,443 --> 00:19:04,443 CHCESZ DALEJ IGRAĆ RACHEL!!!!! 237 00:19:04,523 --> 00:19:09,923 DALSZE GIERKI NIKOMU NIE WYJDĄ NA ZDROWIE 238 00:19:16,323 --> 00:19:18,803 Gdy to zrobił… 239 00:19:18,883 --> 00:19:23,203 To był koniec. Zdobyłam zakaz zbliżania się. 240 00:19:33,003 --> 00:19:34,763 LISTOPAD 2018 241 00:19:34,843 --> 00:19:36,723 W LISTOPADZIE 2018 ROKU 242 00:19:36,803 --> 00:19:41,123 SĄD OKRĘGOWY HRABSTWA OGLE WYDAŁ ZAKAZ ZBLIŻANIA SIĘ WOBEC ANDERSONA 243 00:19:43,203 --> 00:19:48,283 UNIWERSYTET ILLINOIS, SPRINGFIELD 244 00:19:51,163 --> 00:19:53,963 Zanim stalking zostanie uznany za przestępstwo, 245 00:19:54,043 --> 00:19:56,163 musi być wydany zakaz zbliżania się. 246 00:19:57,203 --> 00:20:01,403 To pierwszy krok, by taki czyn 247 00:20:01,483 --> 00:20:02,883 uznano za przestępstwo. 248 00:20:08,123 --> 00:20:09,443 Ryan Williams. 249 00:20:09,523 --> 00:20:14,643 Wykładam kryminologię i prawo karne na Uniwersytecie Illinois w Springfield. 250 00:20:19,243 --> 00:20:23,683 RYAN WILLIAMS PRZEJRZAŁ WARUNKI ZAKAZU ZBLIŻANIA SIĘ 251 00:20:23,763 --> 00:20:25,763 WYDANEGO PRZECIWKO ANDERSONOWI 252 00:20:29,803 --> 00:20:31,723 Takie zakazy bywają pomocne. 253 00:20:31,803 --> 00:20:34,523 Potęgują powagę wykroczenia. 254 00:20:34,603 --> 00:20:37,763 Małe wykroczenie staje się przestępstwem. 255 00:20:37,843 --> 00:20:43,003 Przejechanie obok czyjegoś miejsca pracy była co najwyżej niedogodnością. 256 00:20:43,083 --> 00:20:44,403 Teraz to przestępstwo. 257 00:20:46,443 --> 00:20:50,283 Zakazy zbliżania się mają odstraszać. 258 00:20:51,203 --> 00:20:55,403 Niestety większość stalkerów 259 00:20:55,483 --> 00:20:59,003 nie postępuje racjonalnie, nie mają wiele do stracenia. 260 00:21:00,723 --> 00:21:03,923 Tak było z Johnem, zignorował zakazy, 261 00:21:04,003 --> 00:21:06,243 jakby go nie dotyczyły. 262 00:21:10,923 --> 00:21:14,763 WEDŁUG AKT ANDERSON WIELOKROTNIE PRZEJAWIAŁ ZACHOWANIA KONTROLUJĄCE 263 00:21:14,843 --> 00:21:20,483 W POPRZEDNICH ZWIĄZKACH NAWET SPRZED PONAD 12 LAT 264 00:21:22,643 --> 00:21:28,203 Zachowanie Johna w poprzednich związkach jest niepokojące. 265 00:21:28,723 --> 00:21:31,883 On nie chce zaakceptować, 266 00:21:33,203 --> 00:21:35,483 że jego zachowanie jest szkodliwe. 267 00:21:36,483 --> 00:21:39,043 Naprawdę dziwię się, 268 00:21:40,123 --> 00:21:43,283 że w poprzednich sprawach nie było gorzej. 269 00:21:56,283 --> 00:22:02,163 Jeśli John nie może kontrolować kobiet, pojawia się złość i agresja. 270 00:22:03,523 --> 00:22:06,883 Za każdym razem było gorzej, to mnie przeraża. 271 00:22:08,803 --> 00:22:11,243 Wystarczy tylko podpalić lont. 272 00:22:14,203 --> 00:22:17,643 Nazywam się Rick Anderson i jestem wujem Johna. 273 00:22:18,643 --> 00:22:23,003 Jestem jedynym krewnym Johna, który z nim rozmawia. 274 00:22:27,083 --> 00:22:28,123 31 MARCA 2006 275 00:22:28,203 --> 00:22:31,443 ZACHOWANIA ANDERSONA ZOSTAŁY UDOKUMENTOWANE W 2006 ROKU, 276 00:22:31,523 --> 00:22:33,603 GDY ROZSTAŁ SIĘ Z PIERWSZĄ ŻONĄ 277 00:22:34,803 --> 00:22:38,803 Gdy John był młodszy, ożenił się z pierwszą żoną. 278 00:22:39,803 --> 00:22:43,883 Ale zdradził ją podczas ślubu. 279 00:22:45,003 --> 00:22:47,323 Jego żona miała dość. 280 00:22:47,403 --> 00:22:48,643 Wyprowadziła się. 281 00:22:49,683 --> 00:22:51,283 John się wnerwił. 282 00:22:52,923 --> 00:22:56,283 Kiedy się wściekał, przychodził do ciebie. 283 00:22:56,363 --> 00:22:59,803 Albo czekał w aucie, aż wyjdziesz z pracy. 284 00:23:00,723 --> 00:23:02,723 To były początki stalkingu. 285 00:23:05,963 --> 00:23:07,323 31 MARCA 2006 286 00:23:10,683 --> 00:23:16,163 CZTERY LATA PÓŹNIEJ, W 2010 ROKU, JOHN ZOSTAŁ OSKARŻONY O STALKING 287 00:23:16,243 --> 00:23:20,283 INNEJ BYŁEJ PARTNERKI 288 00:23:23,083 --> 00:23:26,323 Włamał się do jej domu i ukrył w szafie. 289 00:23:26,843 --> 00:23:28,603 O drugiej w nocy 290 00:23:28,683 --> 00:23:30,803 stał przy łóżku dziewczyny. 291 00:23:32,283 --> 00:23:36,963 Jego związki z pierwszą żoną i drugą dziewczyną 292 00:23:37,043 --> 00:23:39,083 się zepsuły. 293 00:23:42,403 --> 00:23:45,123 Na miejscu Rachel 294 00:23:46,283 --> 00:23:47,763 martwiłbym się o Johna. 295 00:24:08,843 --> 00:24:10,043 PAŹDZIERNIK 2018 296 00:24:10,123 --> 00:24:12,483 RACHEL ODESZŁA OD JOHNA W 2018 297 00:24:12,563 --> 00:24:15,603 I ZAMIESZKAŁA W ILLINOIS Z MATKĄ, JUDI 298 00:24:18,683 --> 00:24:22,643 John za wszelką cenę chciał odzyskać Rachel. 299 00:24:24,523 --> 00:24:28,123 Wiedział, jaka więź łączyła mnie i Rachel. 300 00:24:28,203 --> 00:24:31,563 A skoro on nie mógł jej mieć, to nikt też nie mógł. 301 00:24:33,683 --> 00:24:34,923 PAŹDZIERNIK 2018 302 00:24:35,003 --> 00:24:36,203 LUTY 2019 303 00:24:36,283 --> 00:24:40,723 TRZY MIESIĄCE PÓŹNIEJ JOHN PRZEJECHAŁ ZA RACHEL 1000 KM Z ARKANSAS 304 00:24:44,723 --> 00:24:48,443 Na początku nieustannie wydzwaniał. 305 00:24:48,523 --> 00:24:52,563 Jednak na ekranie pojawiał się inny numer. 306 00:24:52,643 --> 00:24:55,443 Ten kretyn jest nie w ciemię bity. 307 00:24:57,243 --> 00:25:00,043 Zadzwonił i prosił, żebym dała ją do telefonu. 308 00:25:00,123 --> 00:25:02,123 „Kocham ją. Chcę z nią pogadać”. 309 00:25:02,963 --> 00:25:06,923 A potem przeklinał. „Wiem, że tam jest. Daj mi z nią porozmawiać. 310 00:25:07,003 --> 00:25:10,203 Jebana suko. Daj mi z nią pogadać”. 311 00:25:10,283 --> 00:25:13,603 To straszne. Przerażające. 312 00:25:20,883 --> 00:25:22,323 Obserwował dom. 313 00:25:28,363 --> 00:25:33,883 Zimą parkował przed domem swoim ogromnym wozem. 314 00:25:35,843 --> 00:25:38,203 Czekał i buksował kołami. 315 00:25:39,203 --> 00:25:42,283 Zrozpaczone dzwoniłyśmy na policję. 316 00:25:42,363 --> 00:25:46,883 Jax chował się pod stołem. 317 00:25:47,563 --> 00:25:51,563 „Babciu, posłuchałem się mamy. Schowałem się. 318 00:25:52,283 --> 00:25:54,243 Jak mama kazała”. 319 00:25:54,323 --> 00:25:56,363 Serce mi pękło. 320 00:25:57,643 --> 00:26:01,323 Że mój wnuk musiał się ukrywać, bo mama mu kazała. 321 00:26:01,403 --> 00:26:03,003 Chował się przed Johnem, 322 00:26:03,083 --> 00:26:05,763 bo ten chciał skrzywdzić albo zabić jego mamę. 323 00:26:09,123 --> 00:26:13,283 Ciężko patrzeć, jak twoja córka przez to przechodzi. 324 00:26:26,963 --> 00:26:30,443 Ciągle mnie obserwował. 325 00:26:31,203 --> 00:26:34,283 Wiedział, kiedy byłam w domu, kiedy mnie nie było. 326 00:26:34,843 --> 00:26:38,923 Siedział mi w głowie, bałam się. 327 00:26:40,243 --> 00:26:44,363 Ciągle wydzwaniał i pisał. 328 00:26:44,443 --> 00:26:49,643 Nagrywał wiadomości o tym, że mnie zabije. 329 00:26:49,723 --> 00:26:53,763 Podsyłał zdjęcia stryczków 330 00:26:54,523 --> 00:26:58,523 zwisających z krokwi w piwnicy jego mamy. 331 00:26:59,563 --> 00:27:03,283 Powiedział, że umrzemy razem. 332 00:27:03,363 --> 00:27:06,163 Nawet jeśli będzie musiał mnie zastrzelić. 333 00:27:06,243 --> 00:27:09,563 Chciał to zrobić. Mieliśmy umrzeć razem. 334 00:27:12,843 --> 00:27:15,643 Miałam wrażenie, że czaił się za rogiem, 335 00:27:15,723 --> 00:27:20,163 spodziewałam się, że wyskoczy zza krzaków. 336 00:27:21,723 --> 00:27:24,363 Zasadniczo tak było. 337 00:27:29,923 --> 00:27:32,003 Nie odbierała telefonu. 338 00:27:32,083 --> 00:27:34,723 W końcu wyszukałem w sieci 339 00:27:34,803 --> 00:27:37,723 apki do korzystania z wielu numerów 340 00:27:37,803 --> 00:27:39,523 i dzwonienia z nich. 341 00:27:39,603 --> 00:27:41,243 Babrałem się tym szajsem. 342 00:27:41,323 --> 00:27:45,203 Ale nie chciała ze mną rozmawiać. Poszedłem do jej pracy. 343 00:27:48,043 --> 00:27:50,043 5 MARCA 2019 344 00:27:50,123 --> 00:27:52,283 PO POWROCIE DO ILLINOIS 345 00:27:52,363 --> 00:27:55,843 RACHEL PODJĘŁA PRACĘ W MAGAZYNIE 346 00:27:58,163 --> 00:28:00,683 Czekałem na nią, gdy przyjechała do pracy. 347 00:28:00,763 --> 00:28:02,843 Dotarłem tam dwie minuty przed nią. 348 00:28:03,843 --> 00:28:06,283 Podszedłem do jej auta, 349 00:28:06,363 --> 00:28:09,363 przeraziła się, gdy mnie zauważyła. 350 00:28:10,123 --> 00:28:14,163 Z jakiegoś powodu to mnie zezłościło. 351 00:28:15,843 --> 00:28:20,243 Zrobiłem scenę, koniec końców gliniarze się zjawili. 352 00:28:27,483 --> 00:28:28,963 Przy magazynie 353 00:28:29,043 --> 00:28:31,723 nie było bramy. 354 00:28:31,803 --> 00:28:33,563 Każdy mógł się tam dostać. 355 00:28:33,643 --> 00:28:36,083 NAGRANIE Z MONITORINGU 356 00:28:36,163 --> 00:28:38,923 Zaparkowałam 357 00:28:39,003 --> 00:28:42,163 i zbierałam się do pracy. 358 00:28:43,483 --> 00:28:45,683 Jakieś auto się zatrzymało… 359 00:28:47,603 --> 00:28:50,603 John zaczął biec w moim kierunku. 360 00:28:51,803 --> 00:28:58,323 Jednocześnie próbowałam zamknąć auto i zadzwonić na policję. 361 00:28:58,403 --> 00:29:03,883 Próbował rozbić szybę od strony kierowcy. 362 00:29:03,963 --> 00:29:07,683 Wrzeszczał na całe gardło, 363 00:29:07,763 --> 00:29:10,203 że mnie zajebie. 364 00:29:11,763 --> 00:29:15,883 Podszedł do tylnych drzwi i je otworzył. 365 00:29:18,123 --> 00:29:21,563 Wyskoczyłam z auta, zaczęłam wołać o pomoc. 366 00:29:21,643 --> 00:29:24,963 Zobaczyłam mężczyznę w aucie. 367 00:29:25,043 --> 00:29:26,883 Pobiegłam do niego. 368 00:29:26,963 --> 00:29:30,803 Wysiadł z auta i spokojnie spytał, co się stało. 369 00:29:30,883 --> 00:29:32,963 Rzuciłam: „On mnie zabije”. 370 00:29:35,083 --> 00:29:38,523 John zorientował się, że zostawiłam kluczyki w aucie. 371 00:29:39,843 --> 00:29:43,923 Próbował mnie przejechać. 372 00:29:50,083 --> 00:29:51,883 Domyślił się, że nic z tego 373 00:29:51,963 --> 00:29:53,643 z powodu innych aut. 374 00:29:53,723 --> 00:29:56,243 Wysiadł z wozu, 375 00:29:56,323 --> 00:29:58,883 cały czas wrzeszczał, że mnie zabije. 376 00:29:58,963 --> 00:30:03,363 Facet powalił go na ziemię i go przytrzymał. 377 00:30:13,203 --> 00:30:19,443 POLICJA ARESZTOWAŁA ANDERSONA NA PARKINGU 378 00:30:29,803 --> 00:30:36,283 ANDERSON TRAFIŁ DO ARESZTU ZA NARUSZENIE ZAKAZU ZBLIŻANIA SIĘ 379 00:30:39,403 --> 00:30:41,723 Gdy został aresztowany, 380 00:30:41,803 --> 00:30:45,483 poczułam ulgę, jakiej nigdy wcześniej nie czułam. 381 00:30:45,563 --> 00:30:51,443 W końcu nie mógł mnie skrzywdzić. 382 00:30:56,563 --> 00:30:57,603 Byłam wolna. 383 00:30:58,843 --> 00:31:00,763 Wolna od niego. 384 00:31:02,803 --> 00:31:04,963 Wolna od tego wszystkiego. 385 00:31:28,563 --> 00:31:33,083 Stalking, zwłaszcza jako przemoc domowa i w związkach, 386 00:31:33,163 --> 00:31:36,723 jest traktowany po macoszemu. 387 00:31:39,883 --> 00:31:43,563 Prawo pomija to zjawisko. 388 00:31:44,843 --> 00:31:49,603 Chodzi o to, co zrobimy, żeby zakończyć takie zachowanie? 389 00:31:53,563 --> 00:31:54,923 Nazywam się Ali Friend. 390 00:31:55,003 --> 00:31:58,963 Byłam główną prokuratorką w wydziale ds. przemocy domowej 391 00:31:59,043 --> 00:32:00,203 w hrabstwie DeKalb. 392 00:32:02,723 --> 00:32:05,763 PO INCYDENCIE POD MAGAZYNEM 393 00:32:05,843 --> 00:32:09,483 ALI FRIEND ZOSTAŁA OSKARŻYCIELKĄ W SPRAWIE ANDERSONA 394 00:32:14,563 --> 00:32:17,363 Trudno mi zrozumieć, co powodowało Johnem 395 00:32:17,443 --> 00:32:19,163 i dlaczego to zrobił. 396 00:32:19,803 --> 00:32:23,003 Myślę, że za wszelką cenę 397 00:32:23,083 --> 00:32:25,643 chciał znów kontrolować życie Rachel. 398 00:32:25,723 --> 00:32:29,803 Nawet jeśli miałby odebrać jej życie. 399 00:32:33,123 --> 00:32:35,963 Miał nylonowy pasek, 400 00:32:36,043 --> 00:32:39,603 który wyglądał jak pętla. 401 00:32:42,083 --> 00:32:45,683 Kilka razy ją dusił, 402 00:32:45,763 --> 00:32:47,843 gdy mieszkali w Arkansas. 403 00:32:50,163 --> 00:32:53,523 Wydawało się, że w końcu spełni 404 00:32:53,603 --> 00:32:57,203 swoje groźby z czasów, gdy ją dusił. 405 00:33:03,923 --> 00:33:05,963 SĄD 406 00:33:08,523 --> 00:33:12,323 PONIEWAŻ ANDERSON NARUSZYŁ WARUNKI ZAKAZU ZBLIŻANIA SIĘ, 407 00:33:12,403 --> 00:33:16,083 ALI FRIEND OSKARŻYŁA GO O STALKING 408 00:33:17,083 --> 00:33:18,883 291. SĄD REJONOWY 409 00:33:18,963 --> 00:33:23,843 W Illinois za stalking grozi do pięciu lat 410 00:33:23,923 --> 00:33:26,163 w stanowym więzieniu. 411 00:33:26,243 --> 00:33:28,643 Albo nadzór kuratorski. 412 00:33:30,323 --> 00:33:34,243 Byłam przekonana, że kuratela to nieodpowiedni wyrok. 413 00:33:34,323 --> 00:33:38,723 Byłam też przekonana, że Anderson musi trafić za kratki. 414 00:33:39,483 --> 00:33:43,923 Oskarżono go o jazdę pod wpływem alkoholu. 415 00:33:44,003 --> 00:33:48,923 Bo w Illinois za jazdę pod wpływem grozi najsurowsza kara. 416 00:33:51,363 --> 00:33:52,923 WYROK ZA JAZDĘ POD WPŁYWEM 417 00:33:53,003 --> 00:33:57,163 WRAZ Z POPRZEDNIMI WYKROCZENIAMI DROGOWYMI ANDERSONA OZNACZAŁBY ODSIADKĘ 418 00:33:57,243 --> 00:34:01,883 PO WYROKU ZA SAM STALKING MÓGŁBY ZOSTAĆ ZWOLNIONY Z ARESZTU 419 00:34:03,363 --> 00:34:05,083 Trudno uwierzyć, 420 00:34:05,163 --> 00:34:09,523 że jazda pod wpływem to cięższy kaliber przestępstwa niż stalking. 421 00:34:11,003 --> 00:34:15,843 Ludzie raczej bagatelizują to zjawisko. 422 00:34:15,923 --> 00:34:20,363 Ale dla kogoś, kto tego doświadczył, 423 00:34:20,963 --> 00:34:24,083 to poważna sprawa i potencjalne zagrożenie życia. 424 00:34:29,523 --> 00:34:31,003 MARZEC 2019 425 00:34:31,083 --> 00:34:32,443 5 KWIETNIA 2019 426 00:34:32,523 --> 00:34:33,723 W KWIETNIU 2019 ROKU 427 00:34:33,803 --> 00:34:37,763 ANDERSON PRZYZNAŁ SIĘ DO JAZDY POD WPŁYWEM I STALKINGU 428 00:34:37,843 --> 00:34:42,123 SKAZANO GO NA SZEŚĆ LAT WIĘZIENIA 429 00:34:51,643 --> 00:34:58,003 ANDERSONOWI NIE WOLNO BYŁO KONTAKTOWAĆ SIĘ Z RACHEL ANI Z JEJ SYNEM 430 00:35:10,003 --> 00:35:12,683 Codziennie dostaję listy od Johna. 431 00:35:12,763 --> 00:35:18,803 Wręcz dziwi mnie, kiedy ich nie dostaję. 432 00:35:23,723 --> 00:35:24,883 Nie rozmawiamy. 433 00:35:24,963 --> 00:35:29,123 Nie odpisuję mu, tylko ciągle otrzymuję zdjęcia i listy, 434 00:35:29,203 --> 00:35:30,523 bez końca. 435 00:35:33,283 --> 00:35:35,363 Walczę ze sobą, gdy je dostaję. 436 00:35:35,443 --> 00:35:38,243 Decyduję, czy je otworzyć. 437 00:35:38,323 --> 00:35:41,963 John siedzi w więzieniu, listy dają mi wgląd 438 00:35:42,043 --> 00:35:44,323 w jego tok rozumowania. 439 00:35:44,403 --> 00:35:47,603 Łatwiej mi spać w nocy, 440 00:35:48,163 --> 00:35:54,643 wiedząc, że przeprasza. I że nie jest już na mnie zły. 441 00:36:01,323 --> 00:36:06,803 WIĘZIENIE IM. HENRY’EGO C. HILLA WYDZIAŁ WIĘZIENNICTWA ILLINOIS 442 00:36:10,443 --> 00:36:12,283 Zawsze pisałem listy do Rachel. 443 00:36:12,803 --> 00:36:15,243 W 2020 pisałem do niej codziennie. 444 00:36:15,323 --> 00:36:17,323 Albo nie codziennie. Co tydzień. 445 00:36:17,403 --> 00:36:19,643 Aż tak mi nie odbiło. Co tydzień. 446 00:36:19,723 --> 00:36:23,043 By utrzymać kontakt. Wiem, że je czyta. Że je dostaje. 447 00:36:23,123 --> 00:36:27,203 Pomyślałem, że jeśli odda je policji i napyta mi biedy, 448 00:36:27,283 --> 00:36:28,883 to niech tak będzie. 449 00:36:28,963 --> 00:36:32,363 Ma prawo, skoro poczuje taką potrzebę, niech tak będzie. 450 00:36:35,843 --> 00:36:39,043 W LUTYM 2021 ROKU ANDERSON PRAWNIE ZAKWESTIONOWAŁ 451 00:36:39,123 --> 00:36:41,603 ZAKAZ KONTAKTU Z SYNEM 452 00:36:41,683 --> 00:36:43,203 LUTY 2021 453 00:36:43,283 --> 00:36:45,563 RACHEL NIE MOGŁA SIĘ SPRZECIWIĆ, 454 00:36:45,643 --> 00:36:49,683 ZAKAZ ZMIENIONO, BY ZEZWOLIĆ ANDERSONOWI NA KONTAKT Z JAXEM 455 00:36:53,963 --> 00:36:56,083 W więzieniu nie zapomniałem o synu. 456 00:36:56,683 --> 00:36:59,723 Dzwonię do niego. Zabawny dzieciak, powtarza, 457 00:36:59,803 --> 00:37:02,523 że mnie nie zna. Że nie wie, jak wyglądam. 458 00:37:02,603 --> 00:37:06,483 Przypominam mu, że wie. Że go wychowywałem. 459 00:37:07,043 --> 00:37:09,403 „Miałeś dwa latka, gdy cię widziałem. 460 00:37:09,483 --> 00:37:12,803 Przykro mi, że nie pamiętasz, ja pamiętam, słowo daję”. 461 00:37:19,443 --> 00:37:24,203 Chciałem być w domu przed piątymi urodzinami Jaxa, czyli w zeszłą niedzielę. 462 00:37:24,923 --> 00:37:27,963 Udało mi się tydzień później. 463 00:37:28,043 --> 00:37:30,723 Wracam… dziś piątek, wracam w poniedziałek. 464 00:37:38,203 --> 00:37:41,643 ANDERSON ODSIEDZIAŁ WYMAGANE MINIMUM Z SZEŚCIU LAT 465 00:37:41,723 --> 00:37:43,523 I ZOSTAŁ ZWOLNIONY WARUNKOWO 466 00:37:43,603 --> 00:37:48,003 ZALEDWIE DWA I PÓŁ ROKU OD WYROKU 467 00:38:00,163 --> 00:38:06,203 John niedługo wyjdzie, chce zobaczyć syna. 468 00:38:08,163 --> 00:38:11,563 W końcu zobaczy się z Jaxem 469 00:38:11,643 --> 00:38:16,643 i będzie mógł go zatrzymać na noc albo na weekend. 470 00:38:17,203 --> 00:38:21,323 Boję się, że ucieknie z moim dzieckiem. 471 00:38:21,923 --> 00:38:23,483 I nigdy go nie znajdę. 472 00:38:24,683 --> 00:38:26,563 Ciągle o tym myślę. 473 00:38:29,083 --> 00:38:31,243 Może jednak zmieni się na lepsze. 474 00:38:32,523 --> 00:38:35,883 Ale boję się, że wróci do starych nawyków 475 00:38:35,963 --> 00:38:38,283 i znów spróbuje mnie skrzywdzić. 476 00:38:41,403 --> 00:38:45,643 Jeśli wróci do narkotyków, 477 00:38:45,723 --> 00:38:50,483 znów poczuje, że nie ma po co żyć. 478 00:38:50,563 --> 00:38:54,563 A to znaczy, że będzie chciał mnie dorwać. 479 00:38:56,803 --> 00:38:58,803 Zainstalowałam kamery. 480 00:38:58,883 --> 00:39:02,203 Mam monitoring w domu, 481 00:39:02,283 --> 00:39:04,883 żeby nie mógł mnie prześladować. 482 00:39:04,963 --> 00:39:08,363 Żeby nie majstrował przy moim aucie. 483 00:39:10,763 --> 00:39:12,483 Ma jedną szansę. 484 00:39:13,683 --> 00:39:18,603 Jeśli jeszcze raz nawali, wróci do więzienia. 485 00:39:20,123 --> 00:39:21,083 I tyle. 486 00:39:29,723 --> 00:39:33,803 WIĘZIENIE IM. HENRY’EGO C. HILLA WYDZIAŁ WIĘZIENNICTWA ILLINOIS 487 00:39:44,643 --> 00:39:46,323 LISTOPAD 2021 488 00:39:46,403 --> 00:39:49,203 15 LISTOPADA 2021 ROKU 489 00:39:49,283 --> 00:39:53,683 JOHN ANDERSON ZOSTAŁ ZWOLNIONY WARUNKOWO 490 00:39:59,363 --> 00:40:02,523 Mówi się, że ludzie się nie zmieniają. 491 00:40:06,163 --> 00:40:09,723 Ale traumatyczne doświadczenia 492 00:40:09,803 --> 00:40:12,003 nie powinny rzutować na resztę życia. 493 00:40:14,603 --> 00:40:16,523 Zmieniłem się. 494 00:40:20,283 --> 00:40:21,883 Chcę zobaczyć rodzinę. 495 00:40:29,723 --> 00:40:32,883 DWA TYGODNIE PÓŹNIEJ 496 00:40:41,403 --> 00:40:44,963 Wyszedłem dwa tygodnie temu. 497 00:40:45,043 --> 00:40:47,163 Nie mam planu. 498 00:40:48,323 --> 00:40:49,523 Pracuję nad tym. 499 00:40:50,643 --> 00:40:53,923 Priorytetem jest dla mnie 500 00:40:54,003 --> 00:40:55,603 obecność w życiu syna. 501 00:41:01,203 --> 00:41:05,523 JOHN MOŻE ODWIEDZAĆ SYNA RAZ W TYGODNIU 502 00:41:12,603 --> 00:41:14,883 Cieszę się, że mogę pobyć z synem. 503 00:41:15,803 --> 00:41:17,203 Ma pięć lat. 504 00:41:17,283 --> 00:41:19,723 Mały to istny żywioł. 505 00:41:19,803 --> 00:41:23,643 Cieszę się, że znów widuję syna. 506 00:41:23,723 --> 00:41:26,363 Mam po co żyć. 507 00:41:29,643 --> 00:41:31,763 W dni, kiedy z nim nie jestem, 508 00:41:31,843 --> 00:41:34,003 jest mi smutno. 509 00:41:35,243 --> 00:41:38,043 Przed tym wszystkim byliśmy rodziną. 510 00:41:38,123 --> 00:41:40,243 Syn ciągle był przy mnie. 511 00:41:41,163 --> 00:41:43,563 Minęło kilka lat, 512 00:41:44,603 --> 00:41:47,123 widuję się z synem kilka razy w tygodniu. 513 00:41:48,963 --> 00:41:52,403 Chcę mieć pewność, że wychowujemy syna razem. 514 00:41:55,443 --> 00:41:57,803 Chyba nie przesadzę, jeśli powiem, 515 00:41:57,883 --> 00:42:02,083 że chciałbym zamieszkać z rodziną pod jednym dachem. 516 00:42:02,163 --> 00:42:03,003 Jako rodzina. 517 00:42:03,603 --> 00:42:07,643 Będę musiał pokazać, 518 00:42:07,723 --> 00:42:10,643 że ludzie całe życie dorastają i się zmieniają. 519 00:42:19,043 --> 00:42:21,803 TRZY MIESIĄCE PÓŹNIEJ 520 00:42:42,243 --> 00:42:46,603 Inaczej się czuję, wiedząc, że John wyszedł. 521 00:42:47,923 --> 00:42:50,603 Minęło już ponad 90 dni. 522 00:42:55,843 --> 00:42:59,643 Wiem, że John chce, żebyśmy znów byli rodziną… 523 00:43:01,683 --> 00:43:03,763 ale nie można cofnąć czasu. 524 00:43:05,243 --> 00:43:09,163 Noszę za dużo blizn i wspomnień. 525 00:43:14,043 --> 00:43:19,843 Oby John nie popadł znów w nałóg i nadal chciał nad sobą pracować. 526 00:43:24,083 --> 00:43:26,883 Jeśli John podoła, 527 00:43:26,963 --> 00:43:29,803 może być ojcem Jaxa. 528 00:43:31,163 --> 00:43:36,403 Mam nadzieję, że zaprzyjaźnimy się dla dobra naszego syna, 529 00:43:36,483 --> 00:43:38,963 bo każde dziecko potrzebuje ojca. 530 00:43:40,803 --> 00:43:44,803 John będzie musiał wiele zmienić w sobie 531 00:43:44,883 --> 00:43:47,923 i w kwestii swoich nałogów. 532 00:43:50,563 --> 00:43:51,603 Czas pokaże. 533 00:43:58,323 --> 00:44:01,643 JOHN PRACUJE I WIDUJE SYNA OD ZAKOŃCZENIA ZDJĘĆ 534 00:44:01,723 --> 00:44:05,123 RACHEL UTRZYMUJE, ŻE TO JEGO OSTATNIA SZANSA 535 00:44:35,683 --> 00:44:38,563 Napisy: Łukasz Białk