1 00:00:12,643 --> 00:00:15,963 ‎我從沒真的查過“跟蹤”一詞的定義 2 00:00:18,403 --> 00:00:21,683 ‎但法律明文指出是 3 00:00:21,763 --> 00:00:24,323 ‎超過兩次以上的 ‎違反他人意願的聯絡接觸 4 00:00:26,243 --> 00:00:29,723 ‎看來我所做的 ‎就是違反他人意願的聯絡接觸 5 00:00:29,803 --> 00:00:32,363 ‎他們不希望我在他們身邊 ‎但我不肯聽勸 6 00:00:32,443 --> 00:00:33,723 ‎所以我就是要在他們附近 7 00:00:34,523 --> 00:00:36,923 ‎(美國每一年) 8 00:00:37,003 --> 00:00:39,323 ‎(發生超過三百萬起跟蹤事件) 9 00:00:39,883 --> 00:00:44,403 ‎(只有7%的跟蹤狂遭逮捕拘留) 10 00:00:47,763 --> 00:00:51,083 ‎應該要有人阻止他的 ‎他本該被阻止,卻沒有 11 00:00:51,923 --> 00:00:57,043 ‎他一再重複相同的行為模式 12 00:00:57,123 --> 00:01:00,203 ‎他有好幾次都差點殺了我 13 00:01:00,283 --> 00:01:02,283 ‎(丹尼爾湯普森) 14 00:01:03,323 --> 00:01:06,763 ‎我這輩子遭到13項重罪指控 15 00:01:06,843 --> 00:01:08,723 ‎只有五項罪名成立 16 00:01:10,403 --> 00:01:12,003 ‎我總是能脫身 17 00:01:12,083 --> 00:01:16,163 ‎我心有定見,我說服了自己 18 00:01:16,243 --> 00:01:18,523 ‎我可以為所欲為,而且還可以脫罪 19 00:01:22,123 --> 00:01:25,963 ‎NETFLIX 影集 20 00:01:27,323 --> 00:01:30,803 ‎我寧可當殺人犯 ‎也不要被視為跟蹤狂,你懂吧? 21 00:01:35,123 --> 00:01:40,523 ‎我希望她強烈感覺到自己受到監視 22 00:01:42,003 --> 00:01:43,923 ‎任何人都有可能是跟蹤狂 23 00:01:45,283 --> 00:01:47,323 ‎根本就是胡說八道 24 00:01:48,843 --> 00:01:50,163 ‎我已經沒那麼瘋狂了… 25 00:01:54,843 --> 00:01:59,403 ‎劇名:行為模式 26 00:02:02,083 --> 00:02:06,843 ‎(密蘇里州傑佛森市) 27 00:02:08,043 --> 00:02:12,723 ‎(傑佛森市矯正中心) 28 00:02:16,163 --> 00:02:19,203 ‎我沒有權利做出那些事 29 00:02:19,283 --> 00:02:21,603 ‎(沒有工作人員護送 ‎罪犯不可離開此區) 30 00:02:21,683 --> 00:02:25,083 ‎有很多事情我該採取不同做法 ‎我卻沒那麼做 31 00:02:26,243 --> 00:02:28,763 ‎歸根結底,一切都是我的選擇 32 00:02:29,523 --> 00:02:33,043 ‎我選擇了我回應的方式 33 00:02:35,243 --> 00:02:39,043 ‎我當時不明白的地方,現在都懂了 34 00:02:43,643 --> 00:02:46,243 ‎我叫丹尼爾湯普森,2008年 35 00:02:46,323 --> 00:02:49,883 ‎我受到情節嚴重的跟蹤指控 36 00:02:53,243 --> 00:02:54,643 ‎真希望時光可以倒流 37 00:02:55,523 --> 00:02:56,923 ‎我能聽身邊人的勸 38 00:02:57,003 --> 00:02:59,363 ‎“忘了她吧,走吧!” 39 00:02:59,443 --> 00:03:00,723 ‎(丹尼爾湯普森) 40 00:03:00,803 --> 00:03:02,123 ‎真希望我當初聽勸了 41 00:03:17,723 --> 00:03:20,963 ‎我在堪薩斯州東北部的鄉下長大 42 00:03:23,163 --> 00:03:25,803 ‎每個人都認識彼此,認識彼此的孩子 43 00:03:27,443 --> 00:03:30,963 ‎那裡的生活方式就是沒有人會鎖門 44 00:03:31,043 --> 00:03:32,883 ‎不必擔心任何事 45 00:03:37,843 --> 00:03:40,043 ‎我小時候沒有很多朋友 46 00:03:40,923 --> 00:03:43,483 ‎我很不擅長與別人交際 47 00:03:43,563 --> 00:03:45,603 ‎因為我不信任別人 48 00:03:48,443 --> 00:03:52,963 ‎我12、13歲時總算被診斷出PDD 49 00:03:53,043 --> 00:03:55,563 ‎也就是廣泛性發展障礙 50 00:03:56,403 --> 00:03:58,203 ‎有自閉症傾向 51 00:03:59,283 --> 00:04:01,803 ‎但除此之外,我的原生家庭滿好的 52 00:04:08,083 --> 00:04:09,443 ‎(1991年) 53 00:04:09,523 --> 00:04:14,163 ‎(丹尼爾湯普森17歲時 ‎在夏令營認識了安琪) 54 00:04:14,243 --> 00:04:18,643 ‎(她當年15歲) 55 00:04:21,483 --> 00:04:24,843 ‎安琪活潑快樂 56 00:04:24,923 --> 00:04:26,243 ‎她很外向 57 00:04:27,803 --> 00:04:30,363 ‎每次我看到她,她總是面帶微笑 58 00:04:31,763 --> 00:04:35,403 ‎而且她是綠色眼睛 59 00:04:35,483 --> 00:04:37,043 ‎我喜歡綠色眼睛 60 00:04:37,803 --> 00:04:42,323 ‎但她的繼父發現了我的年紀 61 00:04:42,403 --> 00:04:44,363 ‎她當年15歲,我是17歲 62 00:04:44,443 --> 00:04:47,363 ‎他說:“你們年齡相差太多了 ‎一年後再回來吧” 63 00:04:47,443 --> 00:04:50,403 ‎一年後我真的打給她了 64 00:04:51,123 --> 00:04:53,763 ‎她不敢相信那已經是一年後了 65 00:04:53,843 --> 00:04:56,923 ‎因為她接到我的電話時,她非常激動 66 00:05:04,563 --> 00:05:09,043 ‎我是高中一年級時認識丹尼爾的 67 00:05:10,723 --> 00:05:12,883 ‎他是我的第一個真正男朋友 68 00:05:14,563 --> 00:05:17,963 ‎我叫安琪琳,我是跟蹤案倖存者 69 00:05:22,083 --> 00:05:24,643 ‎我跟丹尼爾講了電話 70 00:05:24,723 --> 00:05:27,443 ‎算是也把住址告訴了他 71 00:05:27,523 --> 00:05:30,523 ‎結果沒多久就有輛卡車開過來 72 00:05:30,603 --> 00:05:32,203 ‎車上的人就他 73 00:05:35,003 --> 00:05:37,563 ‎我從來沒有過這種經驗 74 00:05:37,643 --> 00:05:42,323 ‎告訴別人你在哪裡 ‎結果他們突然出現在你面前 75 00:05:45,483 --> 00:05:47,243 ‎我真的很喜歡他 76 00:05:47,323 --> 00:05:52,003 ‎我們剛認識的時候 ‎沒有任何不尋常的地方 77 00:05:52,083 --> 00:05:54,883 ‎一開始我們的關係很正常 78 00:05:54,963 --> 00:05:57,483 ‎隨著時間流逝 79 00:05:57,563 --> 00:05:59,883 ‎他的佔有慾越變越強 80 00:06:02,803 --> 00:06:04,923 ‎一整晚他會不斷打電話來 81 00:06:06,403 --> 00:06:10,363 ‎如果他打電話聯絡不上我 ‎從朋友那裡也找不到我 82 00:06:10,443 --> 00:06:12,043 ‎他會直接出現在我面前 83 00:06:13,123 --> 00:06:17,003 ‎甚至演變成他簡直無所不在 84 00:06:17,083 --> 00:06:21,323 ‎我父母開始立定規矩 85 00:06:21,403 --> 00:06:22,443 ‎規定他來訪的時間 86 00:06:25,843 --> 00:06:30,243 ‎他會從我父母家的狗門偷偷溜進來 87 00:06:30,323 --> 00:06:33,803 ‎他會把我吵醒,就站在我身邊 88 00:06:33,883 --> 00:06:36,963 ‎像是拿了紙鈔把我揮醒 89 00:06:38,483 --> 00:06:41,763 ‎但我當時覺得那是愛情 90 00:06:41,843 --> 00:06:43,963 ‎我現在當然知道不是 91 00:06:44,043 --> 00:06:48,363 ‎但當下受到那種關注 92 00:06:48,443 --> 00:06:52,043 ‎他想跟你待在一起、照顧你之類的 93 00:06:53,003 --> 00:06:56,523 ‎我那時候完全不覺得有異樣 94 00:07:01,963 --> 00:07:02,883 ‎(1996年) 95 00:07:02,963 --> 00:07:08,323 ‎(四年後 ‎安琪和丹尼爾結婚共組家庭) 96 00:07:12,443 --> 00:07:14,803 ‎我和安琪生了三個兒子 97 00:07:16,843 --> 00:07:20,683 ‎我們搬到密蘇里州聖約瑟夫 ‎離她的家人近一點 98 00:07:22,683 --> 00:07:24,283 ‎對,我們很幸福 99 00:07:26,603 --> 00:07:29,323 ‎但後來我幹了蠢事,她也是 100 00:07:29,403 --> 00:07:32,683 ‎因為我們都很年輕 ‎我喜歡有出去鬼混的自由 101 00:07:32,763 --> 00:07:35,603 ‎我也那麼做了,我會整晚都待在外面 102 00:07:36,843 --> 00:07:38,883 ‎這會激怒她 103 00:07:38,963 --> 00:07:41,923 ‎我們因此爭吵 104 00:07:42,003 --> 00:07:44,843 ‎到後來我失去了理智 105 00:07:52,203 --> 00:07:55,403 ‎暴力行為始於小事情 106 00:07:57,483 --> 00:08:00,563 ‎比如說他生氣的時候,我不能睡床上 107 00:08:00,643 --> 00:08:03,363 ‎他會把我從床上踢到地上 108 00:08:03,443 --> 00:08:07,563 ‎或是他生氣會亂丟東西 109 00:08:07,643 --> 00:08:09,963 ‎推推撞撞的 110 00:08:10,043 --> 00:08:11,163 ‎那類事情 111 00:08:11,243 --> 00:08:15,163 ‎但隨著時間流逝,情況變得更加嚴重 112 00:08:16,883 --> 00:08:20,283 ‎他會直接打我的頭,頭髮覆蓋的地方 113 00:08:20,363 --> 00:08:22,443 ‎這樣別人就看不見瘀傷 114 00:08:23,163 --> 00:08:26,083 ‎或是拿枕頭悶住我 115 00:08:28,963 --> 00:08:35,003 ‎情況嚴重到我甚至會拉開客廳窗簾 116 00:08:35,803 --> 00:08:39,563 ‎我會在窗戶寫下“救命”,希望… 117 00:08:39,643 --> 00:08:41,883 ‎有人注意到後能報警 118 00:08:41,963 --> 00:08:45,243 ‎(救命) 119 00:08:45,323 --> 00:08:46,283 ‎沒人報警過 120 00:08:57,243 --> 00:09:02,123 ‎這是他們小時候的照片 121 00:09:02,203 --> 00:09:06,283 ‎這是我們的…這是我的長子 ‎然後這是我和丹 122 00:09:06,363 --> 00:09:08,163 ‎我們剛有了第一個孩子 123 00:09:08,243 --> 00:09:10,723 ‎我翻看這些照片時 124 00:09:11,643 --> 00:09:16,523 ‎發現我找到的 ‎每一張照片幾乎都有負面… 125 00:09:17,403 --> 00:09:19,683 ‎都有負面回憶 126 00:09:22,163 --> 00:09:25,723 ‎這張照片是在公寓拍的 127 00:09:26,603 --> 00:09:28,483 ‎照片裡是我的兒子 128 00:09:29,083 --> 00:09:32,003 ‎那段期間我還懷有身孕 129 00:09:34,523 --> 00:09:39,523 ‎有一次我認為我聽見了 ‎公寓後方有噪音 130 00:09:41,963 --> 00:09:45,283 ‎我走到走廊底端,結果他就在那裡 131 00:09:47,323 --> 00:09:49,203 ‎他從這扇門進來 132 00:09:49,883 --> 00:09:52,603 ‎我兒子在這間臥房的嬰兒床裡 133 00:09:52,683 --> 00:09:55,243 ‎我記得從臥房裡跑出來 134 00:09:55,323 --> 00:09:58,483 ‎我進來這裡,跑去嬰兒床把他抱起來 135 00:09:59,243 --> 00:10:02,243 ‎等我回到門口這裡時,他抓住了我 136 00:10:05,563 --> 00:10:06,523 ‎他勒住我的脖子 137 00:10:07,283 --> 00:10:09,843 ‎他緊緊勒住我,直到… 138 00:10:12,083 --> 00:10:15,363 ‎我記得我兒子的腳都碰到地面了 139 00:10:16,163 --> 00:10:19,243 ‎我記得我跪了下來,眼前一片黑 140 00:10:20,443 --> 00:10:22,643 ‎後來當我終於恢復意識 141 00:10:22,723 --> 00:10:24,763 ‎他正在拉我的頭髮 142 00:10:24,843 --> 00:10:26,963 ‎並把我拖進廚房去 143 00:10:27,043 --> 00:10:29,763 ‎他拿著一把切肉刀抵著我的喉嚨 144 00:10:35,163 --> 00:10:37,843 ‎諸如此類的例子有很多 145 00:10:39,163 --> 00:10:42,763 ‎他跑來痛揍我一頓後就離開了 146 00:10:42,843 --> 00:10:45,963 ‎而且等我打電話報警,他早就走了 147 00:10:53,403 --> 00:10:56,363 ‎(1999年,遭受多次暴力攻擊後) 148 00:10:56,443 --> 00:10:58,803 ‎(安琪申請了禁制令) 149 00:10:58,883 --> 00:11:04,243 ‎(這禁止了湯普森 ‎進入他們一家人的家) 150 00:11:14,563 --> 00:11:17,003 ‎禁制令根本沒有保護措施 151 00:11:17,083 --> 00:11:18,683 ‎只是一張破紙而已 152 00:11:19,563 --> 00:11:20,803 ‎他還是會回來 153 00:11:21,883 --> 00:11:24,763 ‎他總是會找到我 ‎根本無所謂,他總是找得到我 154 00:11:28,043 --> 00:11:29,443 ‎他可能躲在車底下 155 00:11:30,963 --> 00:11:34,083 ‎躲在車後座 ‎或有一次是躲在公司的桌子底下 156 00:11:36,403 --> 00:11:37,763 ‎他總是知道我的下落 157 00:11:39,083 --> 00:11:42,683 ‎如果他不知道我在哪裡 ‎他也有辦法找出來 158 00:11:45,083 --> 00:11:49,483 ‎我認為他在跟蹤我 ‎因為他視為我所有物 159 00:11:49,563 --> 00:11:53,283 ‎我是他的,他對我有完全掌控權 160 00:11:57,723 --> 00:11:59,003 ‎(1999年) 161 00:11:59,083 --> 00:12:02,763 ‎(三年後 ‎安琪逃到一間女性庇護所) 162 00:12:04,163 --> 00:12:05,323 ‎(2000年3月) 163 00:12:05,403 --> 00:12:10,483 ‎(三個月後,安琪認識了新伴侶 ‎並搬去與他同居) 164 00:12:15,563 --> 00:12:17,003 ‎我認識了布蘭登 165 00:12:18,323 --> 00:12:22,083 ‎最後搬進了這棟房子 ‎孩子們也跟著我 166 00:12:24,683 --> 00:12:27,323 ‎但我知道事情還沒結束 167 00:12:31,643 --> 00:12:35,003 ‎我想方設法挽救婚姻 168 00:12:37,123 --> 00:12:39,843 ‎結果我卻發現她跟別的男人在一起 169 00:12:39,923 --> 00:12:42,083 ‎我完全無法接受 170 00:12:45,443 --> 00:12:46,803 ‎她怎麼可以這樣? 171 00:12:47,563 --> 00:12:49,363 ‎我們一起生了小孩 172 00:12:49,443 --> 00:12:52,003 ‎我心中不斷想著 173 00:12:53,603 --> 00:12:55,043 ‎“我最後會殺了她” 174 00:12:56,803 --> 00:12:58,883 ‎“我真的會殺了她” 175 00:13:08,243 --> 00:13:09,403 ‎(2000年4月) 176 00:13:09,483 --> 00:13:11,523 ‎(安琪搬去同居不久後) 177 00:13:11,603 --> 00:13:14,563 ‎(警方接獲報案 ‎前往安琪和布蘭登的家) 178 00:13:18,443 --> 00:13:20,563 ‎有一晚我們待在家 179 00:13:20,643 --> 00:13:25,603 ‎我們聽見有人 ‎走在廚房油氈板上的聲音 180 00:13:29,843 --> 00:13:32,883 ‎我們家有一道很長的走廊 181 00:13:32,963 --> 00:13:36,003 ‎而布蘭登看見了丹的肩膀 182 00:13:39,243 --> 00:13:40,843 ‎所以我們知道丹在屋裡 183 00:13:42,123 --> 00:13:46,883 ‎我按了手機按鍵,被他聽見了 184 00:13:47,723 --> 00:13:51,763 ‎他磨蹭了一陣子 ‎但他最後從前門跑了 185 00:13:55,403 --> 00:13:56,683 ‎警方來到現場 186 00:13:58,243 --> 00:13:59,483 ‎但他們找不到丹 187 00:14:08,163 --> 00:14:10,163 ‎警方搜查地下室時 188 00:14:10,243 --> 00:14:12,843 ‎發現了一個袋子和手套 189 00:14:16,403 --> 00:14:21,283 ‎我的流理臺上擺了一組刀具組 190 00:14:22,403 --> 00:14:25,083 ‎其中一把大切肉刀不見了 191 00:14:27,723 --> 00:14:30,883 ‎這算是讓我覺得他… 192 00:14:31,923 --> 00:14:33,403 ‎那晚過來是有目的的 193 00:14:37,683 --> 00:14:43,203 ‎(警方找到湯普森時 ‎他正攜帶著那把刀) 194 00:14:43,963 --> 00:14:49,123 ‎(他遭到逮捕 ‎並受到入室竊盜罪指控) 195 00:14:57,323 --> 00:14:59,523 ‎我記得我非常憤怒 196 00:15:02,403 --> 00:15:06,403 ‎因為他闖入我家 ‎警方找到手套、袋子 197 00:15:06,483 --> 00:15:09,683 ‎他拿走了一把刀 ‎所以受到入室竊盜罪指控 198 00:15:10,643 --> 00:15:12,483 ‎那不僅僅是入室盜竊案 199 00:15:15,203 --> 00:15:16,563 ‎他差點就要殺了我 200 00:15:16,643 --> 00:15:19,203 ‎他已經起了殺心 201 00:15:19,283 --> 00:15:21,083 ‎如果他再衝動一點點 202 00:15:21,163 --> 00:15:22,203 ‎我就不在人世了 203 00:15:22,843 --> 00:15:24,403 ‎法律應該對他採取更多制裁 204 00:15:31,603 --> 00:15:32,483 ‎(2000年11月) 205 00:15:32,563 --> 00:15:35,083 ‎(2000年11月 ‎湯普森入室竊盜罪罪名成立) 206 00:15:35,163 --> 00:15:37,803 ‎(被判入獄服刑八年) 207 00:15:45,163 --> 00:15:46,723 ‎我很氣她 208 00:15:48,123 --> 00:15:50,563 ‎感覺就像是電池酸液 ‎在我身上燒灼出一個洞 209 00:15:52,163 --> 00:15:56,123 ‎因為我有廣泛性發展障礙 ‎我不是很擅長處理情緒 210 00:15:56,203 --> 00:15:58,323 ‎雖然我知道那麼做不對 211 00:15:59,003 --> 00:16:00,043 ‎但我不在乎 212 00:16:00,963 --> 00:16:03,323 ‎因為我不喜歡有這種感覺 213 00:16:03,403 --> 00:16:07,323 ‎而我準備付諸行動來減輕痛苦 214 00:16:07,883 --> 00:16:11,803 ‎所以我闖入他們家後,才會拿刀子 215 00:16:12,403 --> 00:16:14,043 ‎我本來真的打算傷人 216 00:16:15,963 --> 00:16:20,443 ‎我認為如果我再更進一步的話 ‎真的會越界 217 00:16:21,763 --> 00:16:24,603 ‎當我只被判刑八年時,我心想 218 00:16:25,963 --> 00:16:26,883 ‎“這沒什麼嘛” 219 00:16:30,963 --> 00:16:37,043 ‎(湯普森服刑七年後獲得假釋出獄) 220 00:16:41,643 --> 00:16:44,443 ‎我出獄之後,過上了新生活 221 00:16:46,283 --> 00:16:48,963 ‎我把安琪完全從我的記憶中抹去 222 00:16:57,363 --> 00:17:01,483 ‎(2007年,湯普森出獄後不久) 223 00:17:01,563 --> 00:17:05,203 ‎(他和珍妮佛開始了一段戀情) 224 00:17:07,923 --> 00:17:11,763 ‎一開始我是在網路上認識珍妮佛的 225 00:17:12,843 --> 00:17:14,563 ‎我們算是一拍即合 226 00:17:14,643 --> 00:17:19,683 ‎她剛結束一段受到虐待的不好感情… 227 00:17:19,763 --> 00:17:21,483 ‎簡直就是一場惡夢 228 00:17:21,563 --> 00:17:26,283 ‎所以我們能理解對方,我們相處甚歡 229 00:17:28,203 --> 00:17:30,763 ‎她很聰明,她是單親媽媽 230 00:17:30,843 --> 00:17:33,763 ‎看到一個人身兼這種責任 231 00:17:33,843 --> 00:17:37,403 ‎知道自己該重視的優先事項 ‎她這一點深深吸引著我 232 00:17:40,243 --> 00:17:42,203 ‎我們沒有馬上開始同居 233 00:17:42,283 --> 00:17:45,883 ‎我會替她的孩子們做一些事情 234 00:17:45,963 --> 00:17:47,683 ‎充當父親的角色 235 00:17:47,763 --> 00:17:50,563 ‎後來我終於搬進去了 236 00:17:55,243 --> 00:17:56,523 ‎但結果情況卻演變為 237 00:17:56,603 --> 00:17:59,363 ‎她在感情中越來越有控制慾 238 00:18:00,923 --> 00:18:04,523 ‎別人掌控我的時候 ‎我會變得不太對勁 239 00:18:04,603 --> 00:18:07,283 ‎我不喜歡別人告訴我該怎麼做 240 00:18:08,723 --> 00:18:09,883 ‎然後… 241 00:18:12,123 --> 00:18:16,283 ‎我們吵了一架,我就搬出去了 242 00:18:23,283 --> 00:18:24,923 ‎我讓我的憤怒… 243 00:18:26,523 --> 00:18:29,923 ‎信任問題那些東西,影響了我 244 00:18:31,643 --> 00:18:32,523 ‎(丹湯普森) 245 00:18:32,603 --> 00:18:36,763 ‎珍妮佛,我想為昨晚的事情打來道歉 246 00:18:37,403 --> 00:18:38,763 ‎我不恨妳 247 00:18:38,843 --> 00:18:39,963 ‎好嗎? 248 00:18:40,643 --> 00:18:42,083 ‎我愛妳,再見 249 00:18:44,363 --> 00:18:46,003 ‎我想情況是… 250 00:18:47,763 --> 00:18:49,523 ‎我情感所依戀的對象 251 00:18:49,603 --> 00:18:53,483 ‎會讓我很難把自己 ‎從這種狀態中抽離出來 252 00:18:54,643 --> 00:18:57,243 ‎珍妮佛,拜託跟我說話,好嗎? 253 00:18:57,323 --> 00:18:59,403 ‎跟我說話沒有壞處 254 00:18:59,483 --> 00:19:00,683 ‎拜託嘛 255 00:19:02,323 --> 00:19:04,043 ‎我不是很能接受 256 00:19:04,123 --> 00:19:05,643 ‎妳必須接電話 257 00:19:05,723 --> 00:19:08,803 ‎別再亂搞了,也不要總是當個賤人 258 00:19:10,923 --> 00:19:15,563 ‎如果我用某種暴力行為結束一段感情 259 00:19:15,643 --> 00:19:19,603 ‎也許我就能脫離這種感情羈絆 260 00:19:21,523 --> 00:19:24,643 ‎我現在就要過去,我要去坐在屋前 261 00:19:32,563 --> 00:19:35,003 ‎(2008年2月25日) 262 00:19:35,083 --> 00:19:38,123 ‎(玻利瓦市警局接獲珍妮佛的 ‎急救報案電話並趕往現場) 263 00:19:46,163 --> 00:19:48,243 ‎2月25日凌晨1點半 264 00:19:48,323 --> 00:19:51,123 ‎我們接獲報案 ‎說當下正在發生入室竊盜案 265 00:19:53,363 --> 00:19:57,403 ‎我們不是第一次 ‎接獲此住戶報案前往現場了 266 00:20:02,003 --> 00:20:03,323 ‎我叫史考特韓卓克森 267 00:20:04,763 --> 00:20:08,403 ‎2008年 ‎我是密蘇里州玻利瓦市的巡警 268 00:20:12,203 --> 00:20:16,763 ‎受害者通知我們嫌犯闖入她的家中 269 00:20:17,363 --> 00:20:19,803 ‎對方是她的前男友 270 00:20:20,803 --> 00:20:22,803 ‎她指認他的身分為丹尼爾湯普森 271 00:20:25,083 --> 00:20:27,683 ‎令我擔心的是 ‎他開始浮現一種行為模式 272 00:20:27,763 --> 00:20:30,483 ‎他不斷返回此處 273 00:20:31,243 --> 00:20:33,603 ‎一天來好幾次 274 00:20:34,203 --> 00:20:35,363 ‎來好幾天 275 00:20:36,963 --> 00:20:39,723 ‎我從沒見過這種固執程度 276 00:20:49,323 --> 00:20:53,963 ‎我的右前方那棟房子 ‎就是丹尼爾湯普森闖入的房子 277 00:21:13,963 --> 00:21:17,363 ‎我們抵達現場後,她還驚魂未定 278 00:21:18,283 --> 00:21:19,723 ‎她幾乎說不出話來 279 00:21:23,243 --> 00:21:27,123 ‎他把她從睡夢中吵醒時站在她上方 280 00:21:27,203 --> 00:21:31,043 ‎他拿著一把刀抵著她的喉嚨 ‎並用手摀住她的嘴 281 00:21:31,923 --> 00:21:34,123 ‎隨之而來的是一陣扭打 282 00:21:35,963 --> 00:21:39,323 ‎掙扎扭打之中,嫌犯的刀掉了 283 00:21:39,403 --> 00:21:42,443 ‎改用雙手掐她的脖子 284 00:21:44,763 --> 00:21:48,563 ‎她摸到了湯普森弄掉的刀子 ‎用刀捅了他 285 00:21:50,123 --> 00:21:52,763 ‎湯普森被刺傷後,徒步逃離現場 286 00:21:55,443 --> 00:21:58,123 ‎不久之後,我找到了他的下落 287 00:21:58,203 --> 00:22:02,043 ‎他蜷縮在石板路上 288 00:22:02,123 --> 00:22:03,923 ‎躲在一個大瓦斯桶後面 289 00:22:04,003 --> 00:22:06,323 ‎我們叫了救護車 290 00:22:06,403 --> 00:22:10,963 ‎他被抬上救護車,載去當地醫院 291 00:22:15,643 --> 00:22:18,963 ‎(當天晚上,湯普森被捕) 292 00:22:19,043 --> 00:22:24,243 ‎(並受到情節嚴重的跟蹤罪 ‎和傷害罪指控) 293 00:22:34,123 --> 00:22:35,923 ‎他是因為被刺傷才被抓到的 294 00:22:37,203 --> 00:22:39,523 ‎我認為那是他 ‎沒有殺害珍妮佛的唯一原因 295 00:22:42,163 --> 00:22:44,323 ‎當一個人展現出這種固執程度 296 00:22:45,123 --> 00:22:48,923 ‎他清楚表達出什麼都阻止不了他 297 00:22:51,403 --> 00:22:52,603 ‎(2008年) 298 00:22:54,723 --> 00:22:57,083 ‎(2009年11月16日) 299 00:22:57,163 --> 00:23:00,323 ‎(對於情節嚴重的跟蹤罪 ‎和傷害罪指控,湯普森表示認罪) 300 00:23:00,403 --> 00:23:04,043 ‎(他獲准緩刑並遭到釋放) 301 00:23:07,723 --> 00:23:11,123 ‎(密蘇里州傑佛森市) 302 00:23:12,363 --> 00:23:16,243 ‎我覺得這件案子不適合緩刑 303 00:23:18,963 --> 00:23:22,083 ‎湯普森闖入了珍妮佛的家 304 00:23:22,163 --> 00:23:24,763 ‎勒住她,還拿一把刀抵著她的喉嚨 305 00:23:27,083 --> 00:23:29,883 ‎他應該獲得更多懲罰 306 00:23:29,963 --> 00:23:33,323 ‎負起更多責任,而不是完全不用坐牢 307 00:23:34,683 --> 00:23:37,363 ‎(密蘇里對抗家暴和性暴力聯盟) 308 00:23:38,523 --> 00:23:40,003 ‎我叫馬修哈夫曼 309 00:23:41,443 --> 00:23:43,963 ‎我是密蘇里對抗家暴和性暴力聯盟的 310 00:23:44,043 --> 00:23:47,843 ‎首席公共事務官員 311 00:23:51,923 --> 00:23:56,083 ‎(馬修哈夫曼檢視了湯普森) 312 00:23:56,163 --> 00:23:59,243 ‎(涉及安琪和珍妮佛的案例紀錄) 313 00:24:08,243 --> 00:24:13,323 ‎回顧湯普森針對珍妮佛和安琪的 314 00:24:13,403 --> 00:24:15,123 ‎過往施虐和跟蹤行為 315 00:24:16,563 --> 00:24:20,603 ‎其中最引起我注意的是相同行為 316 00:24:20,683 --> 00:24:24,803 ‎他和這些人相處都顯露出一種模式 317 00:24:26,283 --> 00:24:29,043 ‎一切都從騷擾電話開始 318 00:24:29,123 --> 00:24:33,283 ‎掌握他交往女子的行蹤下落 319 00:24:33,363 --> 00:24:36,043 ‎不斷未經告知就出現在她們家 320 00:24:36,923 --> 00:24:39,243 ‎都涉及了勒住脖子的行為 321 00:24:40,443 --> 00:24:42,563 ‎以及用刀子抵住喉嚨 322 00:24:43,923 --> 00:24:50,283 ‎他的施虐行為中不斷出現一把刀 323 00:24:50,363 --> 00:24:53,763 ‎而這種施虐行為模式 324 00:24:53,843 --> 00:24:55,483 ‎通常會加劇惡化 325 00:24:55,563 --> 00:24:58,883 ‎所以我才會認為在此案中 326 00:24:58,963 --> 00:25:01,523 ‎緩刑其實是最糟的措施 327 00:25:02,123 --> 00:25:05,123 ‎除非是非常嚴格的緩刑 328 00:25:05,203 --> 00:25:08,603 ‎持續不斷追蹤一個人的後續情況 329 00:25:08,683 --> 00:25:13,003 ‎不斷協助他們認清和改正 330 00:25:13,083 --> 00:25:15,803 ‎自己的施虐行為模式 331 00:25:16,723 --> 00:25:20,483 ‎否則這根本無法解決、修正問題 332 00:25:26,483 --> 00:25:30,843 ‎湯普森有精神疾病 ‎這一點絕對需要被重視 333 00:25:30,923 --> 00:25:32,723 ‎人們理應得到幫助 334 00:25:33,403 --> 00:25:39,843 ‎但精神疾病不是實施暴力 ‎和施虐行為的藉口 335 00:25:45,283 --> 00:25:48,523 ‎我們常常會提及改過自新 336 00:25:49,883 --> 00:25:53,763 ‎我不想說那些永遠都沒用 ‎但奏效的前提是 337 00:25:53,843 --> 00:25:57,243 ‎施虐者本人願意改善 338 00:25:57,323 --> 00:26:01,163 ‎他們必須認清自己的所作所為 ‎並且願意改過向善 339 00:26:02,403 --> 00:26:06,483 ‎湯普森表現出來的態度 ‎完全就是無法理解自己是在施虐 340 00:26:10,763 --> 00:26:13,603 ‎所以湯普森獲得緩刑釋放後 341 00:26:13,683 --> 00:26:17,323 ‎我非常擔心他之前的受害者 342 00:26:19,003 --> 00:26:23,483 ‎但更重要的是 ‎我也很擔心潛在的受害者 343 00:26:23,563 --> 00:26:25,803 ‎也就是他未來的親密對象 344 00:26:26,363 --> 00:26:29,203 ‎我認為他一有機會就會再犯 345 00:26:29,283 --> 00:26:31,163 ‎而且他的暴力程度會加劇 346 00:26:44,163 --> 00:26:45,883 ‎告訴我妳的名字 347 00:26:45,963 --> 00:26:47,763 ‎(警方訪談檔案) 348 00:26:47,843 --> 00:26:49,283 ‎妳認識丹尼爾多久了? 349 00:26:49,363 --> 00:26:51,483 ‎(訪談室,使用中) 350 00:26:51,563 --> 00:26:53,243 ‎大概三個月吧 351 00:26:55,123 --> 00:26:56,243 ‎妳怎麼認識他的? 352 00:26:59,763 --> 00:27:00,803 ‎透過網路 353 00:27:05,803 --> 00:27:07,163 ‎(2010年8月) 354 00:27:07,243 --> 00:27:10,923 ‎(珍妮佛事件過後兩年半) 355 00:27:11,003 --> 00:27:15,483 ‎(聖克萊爾縣刑警獲報 ‎有民眾家遭闖入,趕往現場處理) 356 00:27:22,963 --> 00:27:24,443 ‎我叫麥可克羅克 357 00:27:27,803 --> 00:27:33,043 ‎2010年,我是聖克萊爾縣 ‎警長辦公室的一位刑警 358 00:27:57,603 --> 00:27:59,043 ‎這是我第一次回來這裡 359 00:28:00,083 --> 00:28:02,243 ‎絕對勾起了一些回憶 360 00:28:08,763 --> 00:28:13,123 ‎我抵達現場時 ‎那位女子是歇斯底里的狀態 361 00:28:13,203 --> 00:28:15,523 ‎她無法控制地一直尖叫 362 00:28:18,523 --> 00:28:20,203 ‎而且到處血跡斑斑 363 00:28:25,683 --> 00:28:29,443 ‎有名男子躺在床上,胸口被刺傷 364 00:28:33,323 --> 00:28:35,723 ‎該名女子告訴我們有人闖入 365 00:28:35,803 --> 00:28:39,683 ‎並且殺了當晚和她同床共枕的男子 366 00:28:42,323 --> 00:28:46,643 ‎(這名女子希望保持匿名) 367 00:28:46,723 --> 00:28:50,723 ‎(她被帶回聖克萊爾縣 ‎警長辦公室接受問話) 368 00:28:56,443 --> 00:28:59,483 ‎(聖克萊爾縣) 369 00:29:03,403 --> 00:29:04,963 ‎那是妳的男朋友嗎? 370 00:29:05,043 --> 00:29:07,363 ‎躺在我身邊死掉的那個人? 371 00:29:08,323 --> 00:29:09,763 ‎我才剛認識他 372 00:29:09,843 --> 00:29:10,683 ‎好 373 00:29:10,763 --> 00:29:12,563 ‎他叫什麼名字? 374 00:29:12,643 --> 00:29:13,643 ‎詹姆斯 375 00:29:16,483 --> 00:29:17,803 ‎妳知道他姓什麼嗎? 376 00:29:17,883 --> 00:29:21,243 ‎維爾,維持的維,莞爾的爾 377 00:29:24,803 --> 00:29:26,923 ‎訪談期間,她向我們說明了 378 00:29:27,003 --> 00:29:29,283 ‎是她的前男友丹尼爾湯普森 379 00:29:29,363 --> 00:29:32,163 ‎闖入她家,並殺害了詹姆斯維爾 380 00:29:35,243 --> 00:29:36,443 ‎妳上床就寢時 381 00:29:37,243 --> 00:29:38,843 ‎房子大門上鎖了嗎? 382 00:29:39,603 --> 00:29:41,843 ‎鎖了,我把門鎖起來了 383 00:29:41,923 --> 00:29:43,843 ‎詹姆斯甚至還再檢查過一次 384 00:29:45,443 --> 00:29:47,683 ‎妳上床後過了多久 385 00:29:48,923 --> 00:29:50,083 ‎發生了這件事? 386 00:29:50,643 --> 00:29:52,563 ‎感覺沒有很久 387 00:29:53,603 --> 00:29:54,883 ‎我不確定 388 00:29:54,963 --> 00:29:57,043 ‎妳聽見了什麼聲響嗎? 389 00:29:57,123 --> 00:30:00,403 ‎我什麼都沒聽到 390 00:30:00,483 --> 00:30:01,563 ‎好 391 00:30:01,643 --> 00:30:03,883 ‎他一定就在外面 392 00:30:03,963 --> 00:30:06,003 ‎他一定在監視我們 393 00:30:09,083 --> 00:30:11,763 ‎湯普森大概是用我該死的刀子捅他的 394 00:30:13,163 --> 00:30:14,363 ‎他是瘋子 395 00:30:23,763 --> 00:30:27,243 ‎她說她和丹尼爾湯普森談過戀愛 396 00:30:27,323 --> 00:30:29,123 ‎但那段感情很快就變質了 397 00:30:30,163 --> 00:30:31,843 ‎他的脾氣不好 398 00:30:31,923 --> 00:30:34,323 ‎她跟他分手後,他非常不高興 399 00:30:39,043 --> 00:30:41,323 ‎從他們分手後,他就一直跟蹤她 400 00:30:41,403 --> 00:30:42,723 ‎威脅她 401 00:30:44,643 --> 00:30:48,363 ‎他一直想知道她的下落 ‎以及她跟誰在一起 402 00:30:49,163 --> 00:30:50,403 ‎她非常怕他 403 00:30:52,603 --> 00:30:56,643 ‎當地警方接獲報案前往她家兩三次了 404 00:30:56,723 --> 00:31:01,003 ‎在這次殺人案之前,我們就找他談過 405 00:31:01,083 --> 00:31:03,203 ‎在白天攜帶刀子前往她家的事 406 00:31:04,363 --> 00:31:05,963 ‎他在妳家的時候 407 00:31:06,043 --> 00:31:08,123 ‎有沒有對詹姆斯說什麼? 408 00:31:08,643 --> 00:31:11,203 ‎比如“我會幹掉你” ‎“我會傷害你,王八蛋” 409 00:31:11,283 --> 00:31:12,763 ‎“你居然招惹我的女人?” 410 00:31:13,923 --> 00:31:16,003 ‎沒有,他只是看著詹姆斯 411 00:31:16,083 --> 00:31:19,563 ‎而且你在丹的眼睛裡看不見任何色彩 412 00:31:19,643 --> 00:31:22,003 ‎我不知道是不是因為他很生氣 413 00:31:22,523 --> 00:31:25,083 ‎之類的,但是我的天啊 414 00:31:26,323 --> 00:31:27,843 ‎他真的氣炸了 415 00:31:28,843 --> 00:31:30,563 ‎我心想:“他是想殺人” 416 00:31:35,003 --> 00:31:40,363 ‎(湯普森遭到逮捕 ‎並被控殺害詹姆斯維爾) 417 00:31:52,243 --> 00:31:54,683 ‎我跟她有一段感情 418 00:31:55,603 --> 00:31:57,723 ‎而她騙了我 419 00:31:59,643 --> 00:32:02,683 ‎我不喜歡被人欺騙 420 00:32:05,803 --> 00:32:07,363 ‎她是我的下手目標 421 00:32:08,443 --> 00:32:11,483 ‎我甚至不知道這傢伙會在那裡 422 00:32:11,563 --> 00:32:13,963 ‎我連他是誰都不知道 423 00:32:14,043 --> 00:32:16,083 ‎我不知道他們在交往 424 00:32:16,163 --> 00:32:17,963 ‎我根本不知道他叫什麼名字 425 00:32:24,483 --> 00:32:27,243 ‎但當我到了之後,發現他就在那裡 426 00:32:29,083 --> 00:32:31,283 ‎我的腦中瞬間有千頭萬緒、各種情緒 427 00:32:31,363 --> 00:32:34,803 ‎一切都以迅雷不及掩耳的速度 ‎湧上心頭,突然之間… 428 00:32:35,923 --> 00:32:39,723 ‎你感到一股衝動,那感覺就是 429 00:32:40,803 --> 00:32:42,963 ‎“豁出去了”,然後我就失控了 430 00:32:49,083 --> 00:32:51,723 ‎但是…因為屋內一片漆黑 431 00:32:51,803 --> 00:32:55,083 ‎我誤判了我的距離 432 00:32:55,723 --> 00:32:57,803 ‎結果我反而把他殺了 433 00:33:15,763 --> 00:33:18,363 ‎(詹姆斯維爾) 434 00:33:18,443 --> 00:33:19,803 ‎我帶了蝴蝶來給你 435 00:33:23,243 --> 00:33:25,603 ‎詹姆斯本來可以逃過一死的 436 00:33:28,563 --> 00:33:32,363 ‎湯普森這些年來虐待、跟蹤其他女人 437 00:33:32,443 --> 00:33:35,203 ‎卻不斷多次被釋放 438 00:33:35,923 --> 00:33:41,763 ‎他過往的所有跟蹤行為 ‎最終導致了這場悲劇 439 00:33:45,523 --> 00:33:46,963 ‎我叫邦妮維爾 440 00:33:47,043 --> 00:33:49,923 ‎我是詹姆斯雷蒙維爾的母親 441 00:33:50,003 --> 00:33:52,003 ‎他被丹尼爾湯普森殺害了 442 00:33:54,403 --> 00:33:55,563 ‎我愛你,兒子 443 00:34:00,163 --> 00:34:03,003 ‎他的個性非常好 444 00:34:03,723 --> 00:34:06,683 ‎他活潑快樂又熱情 445 00:34:10,443 --> 00:34:13,603 ‎那天他打來給我 ‎我問他過得怎麼樣,他回答我 446 00:34:13,683 --> 00:34:15,403 ‎“媽媽,我現在真的很開心” 447 00:34:15,483 --> 00:34:18,723 ‎“我認識了一些很棒的人 ‎我們相處得很愉快” 448 00:34:18,803 --> 00:34:20,843 ‎他聽起來真的開心 449 00:34:22,323 --> 00:34:24,643 ‎那是他最後對我說的話 450 00:34:37,843 --> 00:34:39,883 ‎詹姆斯的死令我氣憤難耐 451 00:34:41,643 --> 00:34:44,083 ‎我想搞清楚湯普森的底細 452 00:34:44,163 --> 00:34:48,603 ‎因為我想知道他以前 ‎有沒有過施虐和跟蹤的紀錄 453 00:34:53,563 --> 00:34:57,083 ‎我開始上網查資料 454 00:34:57,163 --> 00:35:01,283 ‎查閱公共紀錄和新聞剪報 455 00:35:01,843 --> 00:35:04,923 ‎我查到他好幾件案子 456 00:35:05,883 --> 00:35:07,963 ‎每件案子他都攜帶了刀子 457 00:35:08,043 --> 00:35:10,043 ‎而且他都會跟蹤或闖入別人家 458 00:35:10,123 --> 00:35:13,003 ‎我便明白這形成了一種模式 459 00:35:13,083 --> 00:35:16,603 ‎他真的只受到一些不痛不癢的懲罰 460 00:35:16,683 --> 00:35:18,483 ‎警方根本不想處理他 461 00:35:20,763 --> 00:35:25,323 ‎我希望大家知道這不是一次犯行而已 462 00:35:25,403 --> 00:35:28,643 ‎除非我的訴求被聽見 ‎否則我不會善罷干休 463 00:35:30,403 --> 00:35:34,763 ‎這個人必須坐牢 ‎我才能從喪子之痛中走出來 464 00:35:36,723 --> 00:35:38,363 ‎他必須被關入大牢 465 00:35:56,003 --> 00:35:57,003 ‎(2011年10月) 466 00:35:57,083 --> 00:35:58,363 ‎(2011年10月份) 467 00:35:58,443 --> 00:36:01,203 ‎(丹尼爾湯普森 ‎為殺害詹姆斯維爾出庭受審) 468 00:36:01,283 --> 00:36:04,763 ‎(他被判二級殺人罪罪名成立) 469 00:36:04,843 --> 00:36:10,123 ‎(等待判決的時間是八週) 470 00:36:24,163 --> 00:36:26,803 ‎我記得看到那件案子 471 00:36:26,883 --> 00:36:29,083 ‎我感到非常憤怒 472 00:36:34,043 --> 00:36:35,843 ‎事情根本不該演變成那樣 473 00:36:36,963 --> 00:36:40,083 ‎他闖入我家那晚也攜帶了刀子 474 00:36:41,003 --> 00:36:44,123 ‎那晚布蘭登有可能就像詹姆斯一樣 475 00:36:46,243 --> 00:36:49,683 ‎我認為當一個人做出這種事情來 476 00:36:49,763 --> 00:36:51,963 ‎必須好好審視他們以往的紀錄 477 00:36:52,043 --> 00:36:54,163 ‎因為這顯示出一種行為模式 478 00:36:54,883 --> 00:36:57,563 ‎我知道我必須伸出援手 479 00:36:59,003 --> 00:37:01,323 ‎我記得聯絡上一位檢察官 480 00:37:02,283 --> 00:37:07,323 ‎我告訴對方我是誰 ‎以及我所經歷的一切 481 00:37:08,123 --> 00:37:13,123 ‎檢察官希望我們可以 ‎去湯普森的判決聽證會分享經歷 482 00:37:19,643 --> 00:37:22,523 ‎(2011年12月15日) 483 00:37:22,603 --> 00:37:26,923 ‎(安琪在湯普森的 ‎判決聽證會上出席作證) 484 00:37:29,843 --> 00:37:33,203 ‎我記得走上證人席 485 00:37:33,283 --> 00:37:36,883 ‎我記得看見他目光銳利地瞪著我看 486 00:37:36,963 --> 00:37:39,683 ‎他真的很憤怒的樣子 487 00:37:39,763 --> 00:37:41,283 ‎但我沒有退縮 488 00:37:41,883 --> 00:37:45,803 ‎那一刻我知道只要我開口 ‎他就得去坐牢 489 00:37:51,763 --> 00:37:56,683 ‎(有了安琪的證詞 ‎湯普森獲判終身監禁) 490 00:38:04,363 --> 00:38:08,323 ‎(他的最高刑期是30年) 491 00:38:08,403 --> 00:38:12,443 ‎(這表示他在2034年 ‎將有資格申請假釋) 492 00:38:12,523 --> 00:38:15,643 ‎(只需服刑23年) 493 00:38:18,603 --> 00:38:20,963 ‎我認為與他的所作所為相比 ‎這判決太不公平了 494 00:38:22,083 --> 00:38:28,723 ‎我不懂一個犯下這種罪刑的人… 495 00:38:30,763 --> 00:38:33,643 ‎被判終身監禁 ‎居然還有資格可以申請假釋 496 00:38:35,963 --> 00:38:37,203 ‎這是不對的 497 00:38:37,283 --> 00:38:40,403 ‎我明白是“有資格申請” ‎他可能不會出獄 498 00:38:41,043 --> 00:38:43,803 ‎但這同時也代表他有可能出獄 499 00:38:44,923 --> 00:38:49,163 ‎我很擔心那些勇於發聲的受害者 500 00:38:49,243 --> 00:38:52,403 ‎因為等他出獄,他年紀會老很多 501 00:38:52,483 --> 00:38:56,483 ‎沒有家、沒有工作 ‎沒有車、沒有生活 502 00:38:56,563 --> 00:38:58,083 ‎這些都會激怒他 503 00:38:59,283 --> 00:39:02,923 ‎所以我擔心他出獄後,情況會很可怕 504 00:39:07,363 --> 00:39:10,363 ‎(湯普森之前的受害者們 ‎可以提交資料) 505 00:39:10,443 --> 00:39:14,443 ‎(未來的假釋聽證會將納入考量) 506 00:39:29,163 --> 00:39:31,203 ‎那是2010年的事了 507 00:39:32,563 --> 00:39:37,403 ‎那年初的三月份 ‎他曾經攻擊一位受害者 508 00:39:37,483 --> 00:39:41,083 ‎因為對方拒絕了他 ‎他就燒了她家公寓 509 00:39:43,003 --> 00:39:45,283 ‎我和邦妮的關係很親近 510 00:39:46,083 --> 00:39:48,203 ‎悲劇讓我們相遇 511 00:39:48,283 --> 00:39:51,683 ‎我認為我的故事結束是她故事的開端 512 00:39:52,963 --> 00:39:57,003 ‎我不斷尋找任何可用的資訊 513 00:39:57,083 --> 00:39:59,363 ‎當他申請假釋的時機來臨 514 00:39:59,443 --> 00:40:02,923 ‎我就有資料讓假釋委員會知道 ‎他對社會有害 515 00:40:03,003 --> 00:40:04,883 ‎他不該被放回大街上 516 00:40:04,963 --> 00:40:07,803 ‎他必須待在監獄 ‎因為他被判終身監禁 517 00:40:08,803 --> 00:40:13,003 ‎但在美國密蘇里州 ‎這並不是真正的終身監禁 518 00:40:13,083 --> 00:40:15,043 ‎也許頂多是25年 519 00:40:18,843 --> 00:40:21,563 ‎讓他提早出獄這是不對的 520 00:40:23,083 --> 00:40:24,803 ‎還會有新的受害者 521 00:40:24,883 --> 00:40:27,203 ‎一定會有其他人受害 ‎因為他不會罷手的 522 00:40:27,283 --> 00:40:28,883 ‎沒有人真正阻止過他 523 00:40:36,883 --> 00:40:38,843 ‎(阿果亞矯正中心 ‎傑佛森市矯正中心) 524 00:40:38,923 --> 00:40:40,843 ‎(主動車距控制巡航系統 ‎卡車送貨區) 525 00:40:42,123 --> 00:40:45,923 ‎一直到我死了,安琪都是我的剋星 526 00:40:48,323 --> 00:40:50,123 ‎我以為我對她釋懷了 527 00:40:50,203 --> 00:40:51,763 ‎我真的這麼以為 528 00:40:51,843 --> 00:40:53,843 ‎但她又出現了 529 00:40:54,763 --> 00:40:57,763 ‎我認為她永遠都不會放過我 530 00:40:57,843 --> 00:41:00,403 ‎我想那也許是因為她害怕 531 00:41:01,083 --> 00:41:02,763 ‎她永遠不會忘記那一晚 532 00:41:02,843 --> 00:41:05,443 ‎我想她可能活在恐懼之中 533 00:41:07,203 --> 00:41:10,283 ‎(A探監室可容納人數117人) 534 00:41:10,363 --> 00:41:11,723 ‎我不恨她 535 00:41:13,123 --> 00:41:13,963 ‎我沒有… 536 00:41:15,163 --> 00:41:19,363 ‎我沒有對她懷恨在心,因為她… 537 00:41:26,043 --> 00:41:27,483 ‎她是我愛過的女人 538 00:41:33,163 --> 00:41:34,083 ‎而我傷害了她 539 00:41:35,923 --> 00:41:38,283 ‎我至今都承受良心折磨 540 00:41:38,363 --> 00:41:39,763 ‎我還是會想到她 541 00:41:39,843 --> 00:41:40,683 ‎我是說… 542 00:41:41,643 --> 00:41:46,003 ‎俗話說第一段婚姻 ‎是你最希望挽回的 543 00:41:47,483 --> 00:41:49,603 ‎我真希望我能挽回那段婚姻 544 00:41:49,683 --> 00:41:52,363 ‎我知道這永遠不可能 545 00:41:57,523 --> 00:42:02,043 ‎(此區所有通訊皆受到音訊 ‎和視訊監控) 546 00:42:02,683 --> 00:42:04,963 ‎你們不懂奪走人命是什麼感覺 547 00:42:06,483 --> 00:42:09,203 ‎那完全不像電視上的那樣 548 00:42:10,443 --> 00:42:11,803 ‎這件事會在你心頭揮之不去 549 00:42:12,443 --> 00:42:13,603 ‎你永遠忘不了 550 00:42:15,683 --> 00:42:17,883 ‎我的做法很不光彩 551 00:42:21,243 --> 00:42:22,483 ‎我恨我的所作所為 552 00:42:30,763 --> 00:42:33,243 ‎我為自己的選擇負責 553 00:42:33,323 --> 00:42:37,243 ‎我不會因為我做的選擇怪罪別人 554 00:42:38,603 --> 00:42:43,323 ‎但我希望大家能相信 ‎時間可以改變一個人 555 00:42:44,523 --> 00:42:46,603 ‎我不希望別人恨我,我不… 556 00:42:47,483 --> 00:42:49,123 ‎畢竟… 557 00:42:50,403 --> 00:42:52,483 ‎我是人類,我不是動物 558 00:43:11,083 --> 00:43:14,243 ‎如果丹說他改頭換面了 559 00:43:14,323 --> 00:43:15,923 ‎因為他上了課 560 00:43:16,003 --> 00:43:20,003 ‎有了信仰或是自己改變了 561 00:43:20,083 --> 00:43:22,163 ‎根本沒理由相信他說的話 562 00:43:22,923 --> 00:43:27,803 ‎如果他願意改,他早就改過向善了 563 00:43:29,643 --> 00:43:34,203 ‎我認為他那麼說只是想操弄司法系統 564 00:43:34,283 --> 00:43:39,403 ‎我認為他會改變說法、斟酌說詞 565 00:43:40,443 --> 00:43:46,323 ‎只為了在司法系統面前呈現 ‎他希望別人相信的模樣 566 00:43:48,363 --> 00:43:50,163 ‎但他並沒有改過自新 567 00:43:52,603 --> 00:43:55,803 ‎如果他被釋放 ‎我絕對認為他會再次犯行 568 00:43:55,883 --> 00:43:59,883 ‎他的行為模式從來沒有被打破 569 00:44:00,563 --> 00:44:03,083 ‎我認為大家知道這一點至關重要 570 00:44:33,363 --> 00:44:36,283 ‎字幕翻譯:許晨翎