1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:07,799 --> 00:00:09,843
TUAN RUMAH - PIHAK LAWAN
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,012 --> 00:00:14,139
PERHENTIAN BAS
5
00:00:29,071 --> 00:00:30,322
Lihat. Ada salji.
6
00:00:30,405 --> 00:00:31,657
Ya.
7
00:00:37,788 --> 00:00:38,830
Saya datang!
8
00:00:53,387 --> 00:00:54,221
Jaga-jaga!
9
00:00:57,975 --> 00:00:59,726
- Kami menyerah kalah!
- Ya!
10
00:01:23,709 --> 00:01:25,460
NENEK BERKUASA PADA HARI KRISMAS
11
00:01:26,628 --> 00:01:27,838
Linus, jaga-jaga.
12
00:01:27,921 --> 00:01:28,964
Apa? Kenapa?
13
00:01:29,047 --> 00:01:32,759
- Saya baru tepuk bantal itu.
- Kenapa dengan awak?
14
00:01:32,843 --> 00:01:35,512
- Semangat perayaan.
- Sekarang?
15
00:01:35,596 --> 00:01:37,514
Ini hujung minggu pertama Disember
16
00:01:37,598 --> 00:01:41,560
dan itu bermakna Krismas dan nenek
akan tiba tak lama lagi.
17
00:01:41,643 --> 00:01:44,354
Saya teruja tentang Krismas.
18
00:01:44,438 --> 00:01:45,647
Linus.
19
00:01:45,731 --> 00:01:47,232
Saya juga suka berjumpa nenek
20
00:01:47,316 --> 00:01:50,110
tapi dia selalu cuba buat saya
lupakan selimut saya.
21
00:01:50,194 --> 00:01:52,029
Nikmatilah selimut itu sekarang
22
00:01:52,112 --> 00:01:54,948
kerana awak tahu apa akan berlaku
selepas nenek tiba.
23
00:01:55,032 --> 00:01:57,868
Tak jika saya sorokkan.
24
00:01:57,951 --> 00:01:59,119
6 DISEMBER
25
00:02:00,704 --> 00:02:02,998
15 DISEMBER
26
00:02:05,501 --> 00:02:09,253
- Awak tonton apa, abang?
- Citizen Kane. Filem lama yang terkenal.
27
00:02:09,338 --> 00:02:11,465
Kenapa awak tonton itu?
Ia membosankan.
28
00:02:11,548 --> 00:02:13,926
Jika awak ingin tahu,
Krismas hampir tiba
29
00:02:14,009 --> 00:02:16,553
dan itu bermakna tak lama lagi Tahun Baru.
30
00:02:16,637 --> 00:02:20,766
Saya belum memenuhi azam saya
pada tahun lepas.
31
00:02:20,849 --> 00:02:23,685
Salah satunya ialah
"melihat hasil seni yang baik."
32
00:02:23,769 --> 00:02:25,562
Jadi saya menonton ini.
33
00:02:25,646 --> 00:02:27,731
"Rosebud"? Apa itu "Rosebud"?
34
00:02:27,814 --> 00:02:30,234
Saya tak tahu, Sally.
Saya beritahu awak nanti.
35
00:02:32,778 --> 00:02:35,572
Awak tak mahu buka?
36
00:02:37,533 --> 00:02:39,201
Andy, Olaf.
37
00:02:39,284 --> 00:02:40,911
Kamu yang pertama tiba.
38
00:02:40,994 --> 00:02:44,122
Snoopy sangat teruja
kamu semua ada semasa perayaan.
39
00:02:44,206 --> 00:02:47,209
Dia menunggu kamu di laman belakang.
40
00:02:54,716 --> 00:02:56,385
Jangan malu-malu.
41
00:03:00,639 --> 00:03:03,141
- Itu kawan awak.
- Bagaimana awak tahu ia bukan kawan awak?
42
00:03:03,225 --> 00:03:05,394
Saya kurang sihat.
43
00:03:06,728 --> 00:03:08,772
Marbles. Lama tak berjumpa.
44
00:03:15,529 --> 00:03:17,573
Belle. Selamat bercuti.
45
00:03:17,656 --> 00:03:19,783
Snoopy! Kakak awak dah tiba!
46
00:03:33,672 --> 00:03:36,967
Spike. Awak nampak baik.
47
00:03:40,095 --> 00:03:41,638
Awak yang terakhir tiba.
48
00:03:41,722 --> 00:03:44,850
Tentu awak teruja untuk berjumpa
keluarga awak semula.
49
00:03:49,688 --> 00:03:50,981
Mereka semua di belakang.
50
00:03:55,110 --> 00:03:56,820
"Rosebud" ialah kereta luncur salji.
51
00:04:00,699 --> 00:04:02,826
Habislah azam saya.
52
00:04:05,329 --> 00:04:06,622
17 DISEMBER
53
00:04:08,332 --> 00:04:12,419
BANTUAN PSIKIATRI LIMA SEN
DOKTOR ADA
54
00:04:17,423 --> 00:04:19,134
Sila bayar lima sen.
55
00:04:23,096 --> 00:04:24,431
Tahun yang baik.
56
00:04:24,515 --> 00:04:27,059
Apa masalah awak, Charlie Brown?
57
00:04:27,142 --> 00:04:30,812
Tahun lepas saya buat senarai
azam Tahun Baru ini
58
00:04:30,896 --> 00:04:33,815
dan saya masih belum memenuhinya.
59
00:04:33,899 --> 00:04:35,192
Saya rasa teruk.
60
00:04:35,275 --> 00:04:38,487
Ia lebih daripada perasaan, Charlie Brown.
Biar saya lihat.
61
00:04:38,987 --> 00:04:43,450
Ini masalah awak.
Azam awak tak realistik.
62
00:04:43,534 --> 00:04:46,870
Awak perlu padankan jangkaan awak
dengan kebolehan awak.
63
00:04:46,954 --> 00:04:49,331
- Apa maksud awak?
- Azam nombor tiga,
64
00:04:49,414 --> 00:04:53,293
"bina orang salji paling tinggi di dunia."
65
00:04:53,377 --> 00:04:55,587
Bagaimana kalau "bina orang salji" saja?
66
00:04:56,171 --> 00:04:58,423
Atau nombor sembilan,
"melukis karya agung."
67
00:04:59,049 --> 00:05:02,261
Mungkin ubah kepada
"buat sesuatu yang agak kreatif."
Mungkin ubah kepada
"buat sesuatu yang agak kreatif."
68
00:05:02,845 --> 00:05:04,763
Itu seperti tak istimewa.
69
00:05:04,847 --> 00:05:08,725
Betul. Awak hanya perlu memenuhi
satu azam yang realistik
70
00:05:08,809 --> 00:05:10,519
dan awak dah berjaya.
71
00:05:11,687 --> 00:05:17,526
Azam yang realistik? Boleh juga.
Sesiapa boleh buat termasuklah saya.
72
00:05:17,609 --> 00:05:20,946
Kesedaran yang sederhana.
Begitulah semangatnya.
73
00:05:21,029 --> 00:05:23,907
Nenek suka rumah biskut halia yang mana?
74
00:05:23,991 --> 00:05:27,286
Tradisional atau moden?
75
00:05:30,622 --> 00:05:31,623
20 DISEMBER
76
00:06:46,156 --> 00:06:48,283
23 DISEMBER
77
00:06:50,994 --> 00:06:52,371
24 DISEMBER
NENEK TIBA!
78
00:06:52,454 --> 00:06:55,040
Nenek datang ke rumahku
79
00:06:57,709 --> 00:06:59,878
Nenek datang ke rumahku
80
00:07:02,840 --> 00:07:05,175
Hadiah parti dan pelukan untukku
81
00:07:08,011 --> 00:07:12,808
Biskut di sini, biskut di sana
Biskut di mana-mana
82
00:07:12,891 --> 00:07:17,771
Seronok dapat ketawa
Apabila nenek datang ke sini, hei
83
00:07:17,855 --> 00:07:20,065
Oh, nenek
84
00:07:20,148 --> 00:07:21,525
MALAM SEBELUM KRISMAS
85
00:07:21,608 --> 00:07:25,779
Membawa keselesaan dan kegembiraan
86
00:07:26,947 --> 00:07:29,700
Linus, awak buat apa?
Saya baru kemas bilik ini.
87
00:07:29,783 --> 00:07:34,037
Saya perlu sorokkan selimut saya
sebelum nenek datang.
88
00:07:34,121 --> 00:07:37,833
Itu tempat pertama dia akan cari.
Tiada orang boleh tipu nenek.
89
00:07:40,085 --> 00:07:43,547
Helo, kediaman van Pelt.
Selamat Malam Tahun Baru.
90
00:07:43,630 --> 00:07:46,133
Nenek! Tak sabar jumpa nenek hari ini.
91
00:07:46,216 --> 00:07:48,760
Hiasan dan semuanya dah sedia.
92
00:07:50,679 --> 00:07:53,557
Apa? Nenek tak datang?
93
00:07:54,558 --> 00:08:00,022
Tapi kita akan membakar biskut,
main permainan dan pergi menyanyi.
Tapi kita akan membakar biskut,
main permainan dan pergi menyanyi.
94
00:08:01,064 --> 00:08:03,192
Saya dah rancang sepanjang bulan ini.
95
00:08:03,775 --> 00:08:05,652
Saya ingat kita akan…
96
00:08:05,736 --> 00:08:10,574
Tak. Tak mengapa. Saya okey.
97
00:08:10,657 --> 00:08:16,079
Selamat hari Krismas, nenek.
98
00:08:40,479 --> 00:08:42,272
Lucy! Bangun! Hari Krismas!
99
00:08:42,356 --> 00:08:43,565
Untuk awak.
100
00:08:43,649 --> 00:08:45,275
Selamat bercuti!
101
00:08:47,194 --> 00:08:50,864
Enam ekor angsa bertelur
Lima cincin emas
102
00:08:52,991 --> 00:08:55,202
Mungkin nenek tak mahu datang.
103
00:08:55,744 --> 00:08:57,746
Dia tak mahu jumpa saya?
104
00:08:57,829 --> 00:09:00,249
Ia disebabkan saya?
Ia disebabkan saya?
105
00:09:01,583 --> 00:09:04,670
Dia sayangkan saya, bukan?
106
00:09:11,844 --> 00:09:14,304
Saya tak disayangi?
107
00:09:16,139 --> 00:09:19,393
Jika nenek saya sendiri
tak mahu berjumpa saya…
108
00:09:21,144 --> 00:09:25,858
bagaimana saya ingin tahu
ada orang sayang saya?
109
00:09:39,288 --> 00:09:43,292
Lucy, awak perlu kawal diri awak.
110
00:09:43,375 --> 00:09:47,212
Awak ada ramai kawan. Ya.
111
00:09:47,296 --> 00:09:51,508
Betul.
Saya ialah Lucy "Disayangi" van Pelt.
112
00:09:51,592 --> 00:09:55,012
Saya tahu cara untuk buktikannya.
113
00:09:55,095 --> 00:09:56,471
26 DISEMBER
114
00:09:57,347 --> 00:10:02,102
Linus. Bangun. Krismas mengecewakan
tapi Tahun Baru tentu sempurna.
Linus. Bangun. Krismas mengecewakan
tapi Tahun Baru tentu sempurna.
115
00:10:02,186 --> 00:10:04,479
Saya akan menganjurkan parti!
116
00:10:05,189 --> 00:10:06,398
Linus!
117
00:10:06,481 --> 00:10:07,566
Awak dengar?
118
00:10:07,649 --> 00:10:11,028
Mengadakan parti.
Bunyinya menyeronokkan.
119
00:10:11,111 --> 00:10:13,739
Awak akan bantu.
120
00:10:13,822 --> 00:10:14,865
Awak berjanji?
121
00:10:14,948 --> 00:10:17,868
- Saya berjanji. Biar saya tidur.
- Janji.
122
00:10:17,951 --> 00:10:20,621
Ia bukan parti Malam Tahun Baru biasa.
123
00:10:20,704 --> 00:10:23,123
Ia akan jadi parti yang elegan.
124
00:10:23,207 --> 00:10:29,129
Saya gelarnya "Gala Lucy: Sambutan
Malam Tahun Baru Sempurna yang Elegan."
125
00:10:29,213 --> 00:10:30,881
Itu sukar disebut.
126
00:10:30,964 --> 00:10:32,966
Saya tahu. Mengagumkan, bukan?
127
00:10:33,050 --> 00:10:35,969
Semua orang akan hadir
untuk meraikan saya.
128
00:10:36,053 --> 00:10:38,722
Maksud saya bersama saya.
Awak tahu sebabnya?
129
00:10:39,932 --> 00:10:43,727
Kerana saya disayangi!
Banyak yang kita perlu buat.
130
00:10:44,811 --> 00:10:48,357
Bangunlah!
Awak dah tidur dengan cukup.
131
00:10:48,899 --> 00:10:51,360
Kenapa saya terlibat dalam hal ini?
132
00:10:51,944 --> 00:10:54,446
Awak tahu, Linus,
untuk parti yang sempurna,
133
00:10:54,530 --> 00:10:57,824
semua orang patut berpakaian cantik,
tepati masa dan berkelakuan baik.
134
00:10:57,908 --> 00:10:59,618
Awak tulis semua ini?
135
00:10:59,701 --> 00:11:02,538
"Kelakuan baik saja."
"Kelakuan baik saja."
136
00:11:03,330 --> 00:11:04,498
Pada tengah malam,
137
00:11:04,581 --> 00:11:08,085
seseorang perlu nyanyikan
lagu Tahun Baru yang selalu dinyanyikan.
138
00:11:08,168 --> 00:11:09,294
"Auld Lang Syne?"
139
00:11:09,378 --> 00:11:13,298
Adakah kawan lama patut dilupakan
140
00:11:13,382 --> 00:11:15,926
Itu lagunya.
Bagaimana kalau awak nyanyikannya?
141
00:11:16,009 --> 00:11:17,261
Oh, okey.
142
00:11:17,344 --> 00:11:21,640
Tapi bukan dengan lirik lama itu.
Ini lirik yang saya tulis.
143
00:11:21,723 --> 00:11:25,644
Satu perkara tak patut dilupakan
144
00:11:25,727 --> 00:11:29,314
Parti Lucy mengagumkan saya?
145
00:11:29,398 --> 00:11:33,402
- Awak serius?
- Tentulah. Saya menyeronokkan.
146
00:11:33,485 --> 00:11:37,197
Saya buat panggilan pagi tadi
dan tempah dewan tarian. Hebat, bukan?
147
00:11:37,281 --> 00:11:39,741
Saya tak fikir tentang nenek lagi.
148
00:11:39,825 --> 00:11:41,660
Awak menyewa dewan tarian?
149
00:11:42,911 --> 00:11:45,038
27 DISEMBER
150
00:13:05,577 --> 00:13:06,995
28 DISEMBER
151
00:13:11,375 --> 00:13:14,545
Awak mahu membuat parti
dalam bangunan lama ini?
152
00:13:14,628 --> 00:13:19,132
Luarannya agak teruk, tapi dalamannya…
153
00:13:19,216 --> 00:13:22,094
…ia sangat cantik.
154
00:13:30,394 --> 00:13:32,646
Bagaimana awak bayar untuk dewan ini?
155
00:13:32,729 --> 00:13:36,650
Dengan duit lima sen.
Charlie Brown ada banyak masalah.
156
00:13:36,733 --> 00:13:38,944
Ini sempurna.
157
00:13:39,027 --> 00:13:42,239
Contoh yang elegan.
Awak tak nampak, Linus?
158
00:13:42,322 --> 00:13:44,616
Saya nampak. Cuma saya tak percaya.
159
00:13:44,700 --> 00:13:47,619
Mengarut. Ia tentu hebat selepas dihias.
160
00:13:47,703 --> 00:13:53,333
Ia hanya perlu beberapa hiasan,
sedikit muzik dan usaha kuat.
161
00:13:53,417 --> 00:13:57,254
Saya rasa saya tak cukup kuat
dan ia tempat yang besar.
162
00:13:57,337 --> 00:14:00,465
Tentulah. Saya ajak semua kawan saya.
Tentulah. Saya ajak semua kawan saya.
163
00:14:00,549 --> 00:14:04,428
Tak sabar melihat muka mereka
tersenyum kepada saya,
164
00:14:04,511 --> 00:14:06,722
tuan rumah yang baik dan disayangi.
165
00:14:06,805 --> 00:14:12,644
Okey. Saya mahu sediakan jemputan
untuk beritahu berita baik.
166
00:14:13,187 --> 00:14:16,481
Perkara yang adik buat untuk kakak dia.
167
00:14:17,024 --> 00:14:18,650
29 DISEMBER
168
00:14:19,818 --> 00:14:24,031
Bina orang salji. Itu azam yang mudah.
Saya boleh lakukannya.
169
00:14:34,541 --> 00:14:35,542
Tak guna.
170
00:14:50,682 --> 00:14:52,559
Ini lobak yang awak mahu.
171
00:14:57,147 --> 00:15:01,443
Ini hari bertuah awak, Charlie Brown.
Saya dah selesaikan masalah azam awak.
Ini hari bertuah awak, Charlie Brown.
Saya dah selesaikan masalah azam awak.
172
00:15:01,527 --> 00:15:02,528
Yakah?
173
00:15:02,611 --> 00:15:05,030
Saya menjemput awak
ke parti Malam Tahun Baru saya
174
00:15:05,113 --> 00:15:07,866
- dan awak uruskan perhiasan.
- Saya?
175
00:15:07,950 --> 00:15:10,035
Saya dijemput ke parti awak?
176
00:15:10,118 --> 00:15:12,120
Awak boleh jaga sehingga tengah malam?
177
00:15:12,204 --> 00:15:15,290
Jika itu satu cabaran,
saya sahut cabaran itu.
178
00:15:15,374 --> 00:15:16,792
Awak bersemangat.
179
00:15:16,875 --> 00:15:21,630
Okey. Ini jemputan awak untuk Gala Lucy:
180
00:15:21,713 --> 00:15:25,175
Sambutan Malam Tahun Baru Sempurna
yang Elegan.
181
00:15:25,259 --> 00:15:26,385
Itu sukar disebut.
182
00:15:26,468 --> 00:15:28,178
Awak mahu hadir atau tidak?
183
00:15:29,847 --> 00:15:33,183
Ingat, elegan. Fikirkan perak dan emas.
184
00:15:33,267 --> 00:15:36,520
Saya mahu ular-ular, reben,
hiasan tengah perayaan
185
00:15:36,603 --> 00:15:39,147
dan belon dijatuhkan pada tengah malam.
186
00:15:40,399 --> 00:15:43,777
Apa kaitan menghias dengan azam saya?
187
00:15:43,861 --> 00:15:46,071
Senarai awak. Nombor sembilan.
188
00:15:46,154 --> 00:15:50,617
Nombor sembilan,
"buat sesuatu yang agak kreatif." Betul.
189
00:15:50,701 --> 00:15:51,994
Saya setuju.
190
00:15:53,704 --> 00:15:56,498
Awak uruskan snek.
Awak boleh uruskannya?
191
00:15:56,582 --> 00:15:57,708
Ya!
192
00:15:57,791 --> 00:15:59,626
- Serah pada kami.
- Kami patut bawa apa?
193
00:15:59,710 --> 00:16:02,796
Fikirkan "elegan."
Makanan boleh dimakan dengan tangan.
Fikirkan "elegan."
Makanan boleh dimakan dengan tangan.
194
00:16:03,422 --> 00:16:06,884
Kamu berdua perlu buat semua orang menari.
195
00:16:06,967 --> 00:16:09,011
- Saya suka menari.
- Siapa tak suka?
196
00:16:09,094 --> 00:16:10,762
Jumpa di sana.
197
00:16:14,099 --> 00:16:17,436
Awak dijemput secara rasmi
ke parti Malam Tahun Baru saya.
198
00:16:17,519 --> 00:16:18,520
Ya!
199
00:16:18,604 --> 00:16:21,899
Saya harap awak boleh buat
arca ais tuan rumah yang disayangi.
200
00:16:21,982 --> 00:16:23,525
- Siapa itu?
- Saya!
201
00:16:23,609 --> 00:16:25,986
Itu saja? Tiada masalah.
202
00:16:26,069 --> 00:16:30,490
"Gala Lucy: Sambutan
Malam Tahun Baru Sempurna yang Elegan."
203
00:16:30,574 --> 00:16:33,160
- Itu sukar disebut.
- Saya tahu!
204
00:16:35,537 --> 00:16:38,457
Saya mahu awak mainkan
lagu terkenal di parti.
205
00:16:38,540 --> 00:16:40,125
Awak ada lagu seperti itu?
206
00:16:44,087 --> 00:16:47,966
Tak. Awak ada muzik rancak untuk menari?
207
00:16:51,094 --> 00:16:52,095
Itu dia!
208
00:16:52,179 --> 00:16:56,183
Saya tak tahan lagi!
209
00:16:56,266 --> 00:16:58,769
Ahli muzik terlalu mudah naik angin.
210
00:17:00,187 --> 00:17:01,939
30 DISEMBER
211
00:17:31,760 --> 00:17:35,889
Hei, saya boleh menari dengan lagu itu.
212
00:17:35,973 --> 00:17:38,642
Kamu mahu bermain
di parti Malam Tahun Baru saya?
213
00:17:40,394 --> 00:17:43,105
Saya boleh bayar dengan biskut anjing.
214
00:17:48,068 --> 00:17:51,655
Oh, gambar? Saya rasa gembira. Senyum.
215
00:17:53,031 --> 00:17:54,241
Nikmatilah.
216
00:18:00,205 --> 00:18:01,456
31 DISEMBER
217
00:18:07,754 --> 00:18:09,464
Nampak cantik.
218
00:18:11,008 --> 00:18:13,260
Awak buat dengan baik, Charlie Brown.
219
00:18:13,343 --> 00:18:15,721
Ya. Saya hampir dapat memenuhi azam saya.
220
00:18:15,804 --> 00:18:17,181
Hei, apa itu?
221
00:18:17,681 --> 00:18:20,184
Itu tali yang ditarik
untuk jatuhkan belon.
222
00:18:20,267 --> 00:18:21,393
Jatuhkan belon?
223
00:18:21,476 --> 00:18:25,105
Tentulah.
Sekarang mari bincangkan finale akhir.
224
00:18:25,189 --> 00:18:28,859
Charlie Brown, mari dengar.
Peranan awak sangat penting.
225
00:18:28,942 --> 00:18:32,696
Ketika hampir tengah malam, saya dan Linus
akan ada di pentas bersama kumpulan muzik.
226
00:18:32,779 --> 00:18:37,284
Apabila saya jerit "Selamat Tahun Baru
juga kepada kamu," awak tarik tali itu.
227
00:18:37,367 --> 00:18:40,579
- Faham?
- "Selamat Tahun Baru juga kepada kamu."
228
00:18:40,662 --> 00:18:42,122
Selamat Tahun Baru juga kepada kamu.
229
00:18:42,206 --> 00:18:44,333
Saya juga terfikir
tentang "Auld Lang Syne."
230
00:18:44,416 --> 00:18:46,293
Saya tak pasti jika ia betul.
231
00:18:46,376 --> 00:18:49,463
Saya setuju.
Kita patut guna lirik asal.
232
00:18:49,546 --> 00:18:53,300
- Ia ada mesej baik tentang…
- Tak. Lagu itu perlukan rentak.
233
00:18:54,635 --> 00:18:58,138
Inilah muzik untuk mulakan
Tahun Baru dengan betul!
234
00:19:01,475 --> 00:19:02,684
Lucy.
235
00:19:02,768 --> 00:19:05,145
"Auld Lang Syne" bukan lagu tarian.
236
00:19:05,229 --> 00:19:07,356
Ia lagu tradisional dengan makna mendalam.
237
00:19:07,439 --> 00:19:09,066
Ia menyedihkan.
238
00:19:09,149 --> 00:19:14,947
Finale akhir perlukan jatuhan belon,
kostum cantik dan muzik rancak.
239
00:19:15,447 --> 00:19:17,616
Buat untuk saya, adik.
240
00:19:19,618 --> 00:19:21,411
Baiklah.
241
00:19:21,495 --> 00:19:25,040
Bagus. Saya harus pulang
supaya saya boleh bersiap.
242
00:19:25,123 --> 00:19:29,253
Bekerja lebih pantas jika mahu siap
sebelum tetamu kita tiba.
243
00:19:29,336 --> 00:19:31,880
Linus, awak tahu membuka ikatan?
244
00:20:47,998 --> 00:20:50,125
Saya akan menari sepanjang malam.
245
00:20:50,209 --> 00:20:53,587
Saya disayangi dan
parti ini akan membuktikannya.
246
00:20:54,171 --> 00:20:57,925
Sekarang!
Acara yang kamu tunggu sepanjang minggu!
247
00:20:58,008 --> 00:21:00,677
Selamat datang ke Gala Lucy:
Selamat datang ke Gala Lucy:
248
00:21:00,761 --> 00:21:02,387
Sambutan Malam Tahun Baru…
249
00:21:04,932 --> 00:21:07,142
Sempurna yang Elegan.
250
00:21:08,393 --> 00:21:11,605
Parti! Lihat itu! Ayuh!
251
00:21:12,022 --> 00:21:13,941
Ayuh, semua!
252
00:21:14,024 --> 00:21:16,485
Okey, mula bekerja.
253
00:21:16,568 --> 00:21:18,445
Bekerja? Saya ingat ini parti.
254
00:21:20,697 --> 00:21:22,491
Kamu seronok? Bagus!
255
00:21:22,991 --> 00:21:24,993
Awak gembira? Hebat.
256
00:21:25,077 --> 00:21:28,247
- Gembira bertemu awak.
- Awak suka parti ini? Saya juga.
257
00:21:28,330 --> 00:21:30,415
Berseronoklah.
258
00:21:31,750 --> 00:21:33,418
"Selamat Tahun Baru juga kepada kamu."
259
00:21:35,921 --> 00:21:37,923
Mana kumpulan muzik saya?
260
00:21:38,006 --> 00:21:39,758
Tengah malam milik saya.
261
00:21:39,842 --> 00:21:41,176
Betul.
262
00:21:42,511 --> 00:21:44,096
Wah! Kamu berdua!
263
00:21:44,179 --> 00:21:48,267
Jemputan kata kelakuan baik saja.
Itu bermakna tak boleh berlari.
264
00:21:49,184 --> 00:21:50,185
Ayuh.
265
00:21:50,769 --> 00:21:52,271
Apa ini?
266
00:21:52,771 --> 00:21:55,566
Mana sandwic kecil tanpa kulit roti?
267
00:21:55,649 --> 00:21:58,068
Saya minta sesuatu yang boleh dimakan
dengan tangan.
268
00:21:58,151 --> 00:22:00,195
Gula-gula boleh dimakan dengan tangan.
Gula-gula boleh dimakan dengan tangan.
269
00:22:00,279 --> 00:22:02,364
- Puding ubi kayu?
- Ya?
270
00:22:03,490 --> 00:22:05,200
Lupakannya.
271
00:22:05,284 --> 00:22:06,618
Apa itu?
272
00:22:06,702 --> 00:22:10,414
Saya bawa kuih tanah terkenal saya
untuk pencuci mulut.
273
00:22:10,497 --> 00:22:15,002
Pigpen, mereka takkan makan
benda menjijikkan ini.
274
00:22:15,085 --> 00:22:17,963
- Ia sedap. Hei.
- Linus!
275
00:22:19,214 --> 00:22:20,549
Saya sedang makan itu.
276
00:22:20,632 --> 00:22:23,343
- Ambil ini.
- Kuih tanah.
277
00:22:23,427 --> 00:22:25,637
Tak, bawa ini pergi.
278
00:22:25,721 --> 00:22:27,097
Kami cuba membantu.
279
00:22:27,181 --> 00:22:29,558
Kami mahu bawa makanan parti
yang menyeronokkan.
280
00:22:29,641 --> 00:22:31,143
Parti ini dah menyeronokkan.
281
00:22:31,226 --> 00:22:33,645
Lihat semua orang seronok.
282
00:22:37,024 --> 00:22:39,151
Apa semua ini?
283
00:22:39,234 --> 00:22:40,819
Kami mahu menari.
284
00:22:40,903 --> 00:22:42,571
Kami bawa muzik kegemaran kami.
285
00:22:42,654 --> 00:22:45,782
Tak. Saya ada kumpulan muzik sebenar.
Terima kasih.
286
00:22:45,866 --> 00:22:49,828
Linus! Mana kumpulan muzik?
Mana muzik saya?
287
00:22:50,537 --> 00:22:53,540
- Saya akan siasat.
- Kamu berbual dulu.
288
00:22:53,624 --> 00:22:54,625
Berseronoklah!
289
00:22:54,708 --> 00:22:57,711
Schroeder, awak seronok, bukan?
290
00:22:57,794 --> 00:23:00,756
Parti elegan ini mengingatkan awak
kepada seseorang?
Parti elegan ini mengingatkan awak
kepada seseorang?
291
00:23:00,839 --> 00:23:02,049
Saya rasa begitu.
292
00:23:02,132 --> 00:23:06,887
Saya tahu awak rasa begitu.
Awak rasa malam ini seronok?
293
00:23:07,888 --> 00:23:10,891
Saya mahu periksa kerusi di sana.
294
00:23:12,059 --> 00:23:16,647
Pukul sembilan.
Perlu berjaga. Ayuh, Sally.
295
00:23:16,730 --> 00:23:20,484
Baru pukul sembilan?
Menjadi orang disayangi memenatkan.
296
00:23:20,567 --> 00:23:23,320
Beri laluan. Kami mahu lalu.
297
00:23:23,403 --> 00:23:25,113
Arca ais saya!
298
00:23:25,197 --> 00:23:28,575
Berkumpul, semua,
untuk pendedahan yang hebat!
299
00:23:28,659 --> 00:23:30,244
Sesuatu yang mengujakan.
300
00:23:30,327 --> 00:23:32,120
Bunyi titiran dram.
301
00:23:37,251 --> 00:23:39,878
Apa yang lucu? Linus!
302
00:23:42,673 --> 00:23:45,968
Linus, cari tempat untuk letak ais itu.
303
00:23:47,261 --> 00:23:48,762
Apa? Dia tak suka?
304
00:23:49,638 --> 00:23:51,640
Mana kumpulan muzik saya?
305
00:23:59,189 --> 00:24:00,899
- Kumpulan muzik dah tiba.
- Siapa mahu menari?
- Kumpulan muzik dah tiba.
- Siapa mahu menari?
306
00:24:00,983 --> 00:24:04,194
- Mari menari, Charlie Brown.
- Saya akan kembali.
307
00:24:04,695 --> 00:24:07,447
- Itu kumpulan muzik anjing?
- Tak boleh?
308
00:24:07,531 --> 00:24:11,243
Bagus. Kamu dah tiba.
Mari mulakan parti ini.
309
00:24:24,047 --> 00:24:26,842
Tak. Saya tak upah kamu untuk ini.
310
00:24:26,925 --> 00:24:29,761
Mainkan lagu rancak
untuk semua orang menari.
311
00:24:36,226 --> 00:24:38,061
- Saya mahu duduk.
- Saya mengalah.
312
00:24:42,733 --> 00:24:43,734
Saya dah kembali.
313
00:24:43,817 --> 00:24:47,404
- Tiada orang boleh menari dengan itu.
- Muzik anjing teruk.
314
00:24:49,489 --> 00:24:50,949
Linus!
315
00:24:52,868 --> 00:24:54,286
Saya tak faham.
316
00:24:54,369 --> 00:24:58,707
Parti ini gambaran saya yang sempurna
tapi tiada orang berseronok.
317
00:24:58,790 --> 00:25:00,834
- Kenapa mereka tak suka saya?
- Apa?
- Kenapa mereka tak suka saya?
- Apa?
318
00:25:00,918 --> 00:25:03,045
Parti saya.
Kenapa mereka tak suka parti saya?
319
00:25:03,128 --> 00:25:06,089
Mungkin jika awak kurangkan
jangkaan dan peraturan…
320
00:25:06,173 --> 00:25:10,010
Tanpa peraturan, semuanya huru-hara.
Tak. Usaha kita tak cukup.
321
00:25:10,093 --> 00:25:11,470
- Kita?
- Ya.
322
00:25:11,553 --> 00:25:14,264
Suasana parti elegan
ditetapkan oleh tuan rumah.
323
00:25:14,348 --> 00:25:18,435
Kita boleh selamatkan parti ini.
Masa untuk tukar kostum.
324
00:25:18,519 --> 00:25:20,646
Awak akan pakai itu?
325
00:25:20,729 --> 00:25:24,525
Jangan mengarut.
Ini untuk awak.
326
00:25:25,234 --> 00:25:28,278
- Ini untuk saya.
- Tapi saya…
327
00:25:28,362 --> 00:25:31,156
Nasib parti saya bergantung kepada awak.
328
00:25:31,240 --> 00:25:32,658
Tolonglah, Linus.
329
00:25:32,741 --> 00:25:34,243
Jika awak tak pakai kostum ini
330
00:25:34,326 --> 00:25:37,079
dan nyanyi pada tengah malam
untuk finale akhir,
331
00:25:37,162 --> 00:25:42,709
malam ini akan gagal
dan semua ini hanya sia-sia.
332
00:25:42,793 --> 00:25:45,337
Awak janji untuk bantu saya,
jadi bantulah.
333
00:25:47,089 --> 00:25:49,299
Saya tahu saya boleh harapkan awak.
334
00:25:49,925 --> 00:25:53,095
Semua masalah saya selesai
335
00:25:53,178 --> 00:25:55,597
jika nenek datang untuk Krismas.
336
00:25:56,974 --> 00:25:59,101
Hei! Tak boleh celup dua kali, Maynard.
337
00:25:59,184 --> 00:26:01,103
Awak dilarang makan crudités.
Awak dilarang makan crudités.
338
00:26:15,951 --> 00:26:18,412
Tak, saya sedar.
339
00:26:21,081 --> 00:26:22,749
Senyap, semua.
340
00:26:22,833 --> 00:26:24,585
Kamu semua seronok?
341
00:26:24,668 --> 00:26:25,711
Tak.
342
00:26:25,794 --> 00:26:30,883
Ada 30 minit sebelum tengah malam
dan kita akan hitung undur ke Tahun Baru.
343
00:26:30,966 --> 00:26:33,093
Itu seronok, bukan?
344
00:26:33,177 --> 00:26:37,055
Kemudian Linus akan menyanyikan
lagu "Auld Lang"… apa sajalah.
345
00:26:37,139 --> 00:26:41,185
Mari keluar dan tunjukkan
awak teruja untuk Tahun Baru.
346
00:26:41,268 --> 00:26:42,561
Saya tak mahu.
347
00:26:46,106 --> 00:26:47,983
Linus, mari sini.
348
00:26:48,066 --> 00:26:49,318
Aduhai!
349
00:26:50,527 --> 00:26:52,321
Itu bulu?
350
00:26:52,404 --> 00:26:54,948
Cepatlah. Kata sesuatu.
351
00:27:00,495 --> 00:27:01,663
Sweet Babboo saya.
352
00:27:01,747 --> 00:27:04,124
Itu tak elegan.
353
00:27:05,375 --> 00:27:08,253
Bangun, Linus.
Awak rosakkan semuanya.
354
00:27:12,883 --> 00:27:16,929
Lucy, saya dah buat segala-galanya
untuk buat awak gembira.
355
00:27:17,012 --> 00:27:19,806
Saya bekerja sepanjang malam,
malah sepanjang minggu.
356
00:27:19,890 --> 00:27:23,894
Sekarang awak kata
saya rosakkan semuanya. Saya?
357
00:27:23,977 --> 00:27:25,729
Ini boleh jadi parti seronok
358
00:27:25,812 --> 00:27:28,148
tapi awak dan peraturan sempurna awak
359
00:27:28,232 --> 00:27:32,027
mengubah perayaan yang baik
menjadi parti yang teruk.
360
00:27:32,110 --> 00:27:33,237
Betul kata dia.
361
00:27:34,488 --> 00:27:38,784
Betul. Saya dah kata.
Parti ini teruk!
362
00:27:38,867 --> 00:27:41,286
Saya berhenti jadi pembantu
parti teruk awak.
363
00:27:41,370 --> 00:27:43,789
Awak cari orang lain untuk dibuli.
364
00:27:43,872 --> 00:27:45,415
Saya berhenti.
365
00:27:48,919 --> 00:27:50,754
- Betul kata dia.
- Mengecewakan.
366
00:27:50,838 --> 00:27:53,048
- Ayuh. Mari pergi.
- Langsung tak seronok.
367
00:27:53,131 --> 00:27:55,217
- Tunggu.
- Ayuh. Mari pergi.
368
00:27:55,300 --> 00:27:58,387
Pergilah! Ini bukan salah saya.
369
00:27:58,470 --> 00:28:01,306
Saya dah rancang parti elegan
yang sempurna.
Saya dah rancang parti elegan
yang sempurna.
370
00:28:01,390 --> 00:28:05,185
- Saya tak minta snek yang mengecewakan.
- Hei.
371
00:28:05,269 --> 00:28:06,854
Atau muzik yang bosan.
372
00:28:06,937 --> 00:28:09,982
Saya tak suka arca ais itu.
373
00:28:10,065 --> 00:28:12,067
Saya ingat ia cantik.
374
00:28:12,150 --> 00:28:15,612
Saya hampir terlupa.
Selamat Tahun Baru!
375
00:28:18,115 --> 00:28:21,410
Selamat Tahun Baru juga kepada kamu!
376
00:28:21,493 --> 00:28:23,495
"Selamat Tahun Baru juga kepada kamu."
377
00:28:29,168 --> 00:28:30,294
Aduhai!
378
00:28:38,385 --> 00:28:39,511
Saya sedar.
379
00:28:39,595 --> 00:28:42,306
Tunggu! Hampir tengah malam.
Tolonglah.
380
00:28:42,389 --> 00:28:44,725
Selamat tinggal, azam.
381
00:28:58,530 --> 00:28:59,656
Awak pun balik?
382
00:28:59,740 --> 00:29:03,160
Ya. Parti itu musnah selepas awak pergi.
Ya. Parti itu musnah selepas awak pergi.
383
00:29:03,243 --> 00:29:06,163
- Saya harap ia berjaya.
- Apa yang berjaya?
384
00:29:06,246 --> 00:29:09,583
Saya cuba bantu Lucy kerana dia fikir
jika dia adakan parti,
385
00:29:09,666 --> 00:29:11,668
semua orang datang dan berseronok,
386
00:29:11,752 --> 00:29:14,046
ia membuktikan dia disayangi.
387
00:29:14,129 --> 00:29:17,674
Tapi itu tak masuk akal.
Tentulah dia disayangi.
388
00:29:17,758 --> 00:29:18,842
Kita berdua tahu.
389
00:29:18,926 --> 00:29:23,013
Tapi nenek kami tak datang semasa Krismas
tahun ini dan ia sukar bagi Lucy.
390
00:29:23,555 --> 00:29:25,349
Lucy ingat ia disebabkan dirinya.
391
00:29:26,099 --> 00:29:28,477
Baru saya faham.
392
00:29:29,186 --> 00:29:30,729
Kasihan Lucy.
393
00:29:31,605 --> 00:29:35,484
"Adakah kawan lama patut dilupakan
dan tak diingati lagi?"
394
00:29:35,567 --> 00:29:38,570
- Huh?
- Ia daripada lagu "Auld Lang Syne."
395
00:29:39,154 --> 00:29:42,658
Saya sentiasa nyanyi bersama
dan berpura-pura tahu liriknya.
396
00:29:42,741 --> 00:29:43,992
Kebanyakan orang begitu.
397
00:29:44,076 --> 00:29:46,245
Ketika tahun baru menjelma,
398
00:29:46,328 --> 00:29:48,705
"Auld Lang Syne" ialah peringatan
399
00:29:48,789 --> 00:29:52,459
yang kita tak patut lupakan kawan kita
atau saat gembira kita bersama.
400
00:29:52,543 --> 00:29:55,838
Saya harap mereka juga sama.
401
00:29:58,131 --> 00:30:00,342
Itu idea yang sangat bagus.
Itu idea yang sangat bagus.
402
00:30:00,884 --> 00:30:03,887
Ya. Lucy perlukan peringatan seperti itu.
403
00:31:01,695 --> 00:31:05,532
…lapan, tujuh, enam,
404
00:31:05,616 --> 00:31:10,579
lima, empat, tiga, dua, satu.
405
00:31:10,662 --> 00:31:12,289
Selamat Tahun Baru!
406
00:31:14,833 --> 00:31:19,421
Adakah kawan lama patut dilupakan
407
00:31:19,505 --> 00:31:23,926
Dan tak diingati lagi?
408
00:31:24,009 --> 00:31:26,845
Adakah kawan lama patut dilupakan
409
00:31:26,929 --> 00:31:33,852
- "Adakah kawan lama patut dilupakan?"
- Dan hari yang dah berlalu?
410
00:31:33,936 --> 00:31:37,523
Untuk…
411
00:31:43,612 --> 00:31:44,613
1 JANUARI
412
00:31:44,696 --> 00:31:47,491
Tahun Baru yang gembira untuk saya.
413
00:31:56,375 --> 00:31:57,376
Lucy?
414
00:31:57,459 --> 00:31:59,253
Maaf tentang parti awak.
415
00:32:00,504 --> 00:32:03,382
Saya yang patut minta maaf.
416
00:32:03,465 --> 00:32:05,133
Saya dah rosakkan semuanya.
417
00:32:05,843 --> 00:32:09,721
Saya patut hargai semua usaha awak. Maaf.
418
00:32:10,597 --> 00:32:11,807
Ini selimut awak.
419
00:32:12,641 --> 00:32:15,561
Saya patut tahu parti saya akan gagal.
420
00:32:16,186 --> 00:32:19,565
Saya tak mudah disayangi.
421
00:32:19,648 --> 00:32:20,649
Itu tak benar.
422
00:32:22,109 --> 00:32:23,110
Saya sayang awak.
423
00:32:23,986 --> 00:32:26,780
Awak adik saya.
Awak terpaksa sayang saya.
424
00:32:26,864 --> 00:32:30,158
Sebenarnya, itu juga tak benar.
Tapi saya sayang awak.
425
00:32:30,242 --> 00:32:32,119
Ramai orang sayang awak.
426
00:32:32,202 --> 00:32:34,246
Seperti siapa?
427
00:32:36,915 --> 00:32:38,125
Seperti saya, Lucy.
428
00:32:42,754 --> 00:32:44,756
Charlie Brown.
429
00:32:44,840 --> 00:32:47,217
Linus beritahu saya tentang nenek awak
430
00:32:47,301 --> 00:32:49,344
dan maksud parti itu kepada awak.
431
00:32:49,428 --> 00:32:53,265
Saya faham perasaan apabila sesuatu
tak menjadi seperti jangkaan kita.
432
00:32:53,348 --> 00:32:55,475
Boleh saya tanya satu soalan?
433
00:32:56,185 --> 00:33:00,898
Awak selalu gagal dan…
Awak selalu gagal dan…
434
00:33:00,981 --> 00:33:02,149
Apa soalannya?
435
00:33:02,232 --> 00:33:06,069
Ya. Bagaimana awak lakukannya,
Charlie Brown?
436
00:33:06,153 --> 00:33:10,240
Bagaimana awak teruskan
apabila kehidupan mengecewakan awak?
437
00:33:10,324 --> 00:33:15,996
Saya ingat walaupun keadaan teruk,
saya boleh bergantung kepada kawan saya.
438
00:33:18,248 --> 00:33:22,503
Terima kasih, kamu berdua. Saya tak pasti
berapa orang kawan saya selepas malam ini.
439
00:33:24,838 --> 00:33:25,839
Selamat malam.
440
00:33:25,923 --> 00:33:26,924
Lucy.
441
00:33:35,891 --> 00:33:38,393
- Hei, Lucy.
- Gembira bertemu awak.
442
00:33:38,477 --> 00:33:40,604
Hei, kawan lama!
443
00:33:42,648 --> 00:33:43,941
Apa yang terjadi?
444
00:33:44,024 --> 00:33:46,610
Charlie Brown beritahu kami
awak dalam keadaan tertekan.
445
00:33:46,693 --> 00:33:48,153
Yakah?
446
00:33:48,237 --> 00:33:49,446
Tak mengapa, Lucy.
447
00:33:49,530 --> 00:33:51,365
Ya. Kami semua mahu ada di sini.
448
00:33:51,448 --> 00:33:53,742
Untuk ingatkan awak tak bersendirian.
449
00:33:53,825 --> 00:33:56,620
- Tapi kenapa kamu…
- Itulah fungsi kawan, Lucille.
450
00:33:56,703 --> 00:33:58,914
- Kami ada untuk awak.
- Kami sayang awak, Lucy.
451
00:33:58,997 --> 00:34:00,457
Yakah?
Yakah?
452
00:34:00,541 --> 00:34:02,960
Saya disayangi?
453
00:34:03,043 --> 00:34:05,963
- Ya.
- Tolonglah. Jangan mengarut.
454
00:34:07,214 --> 00:34:11,802
Tapi detik tengah malam, hitung undur,
nyanyian. Kamu terlepas semuanya.
455
00:34:12,719 --> 00:34:14,388
Disebabkan saya.
456
00:34:14,471 --> 00:34:15,681
Saya minta maaf.
457
00:34:16,514 --> 00:34:18,308
Kamu boleh maafkan saya?
458
00:34:18,391 --> 00:34:21,645
Kami dah maafkan awak.
459
00:34:22,980 --> 00:34:26,190
Lucy, belum terlambat
untuk betulkan keadaan.
460
00:34:26,275 --> 00:34:27,275
Sepuluh.
461
00:34:27,359 --> 00:34:29,277
Sembilan, lapan,
462
00:34:29,360 --> 00:34:32,322
tujuh, enam, lima,
463
00:34:32,406 --> 00:34:36,284
empat, tiga, dua, satu.
464
00:34:36,368 --> 00:34:39,621
Selamat Tahun Baru!
465
00:34:43,833 --> 00:34:48,422
Adakah kawan lama patut dilupakan
466
00:34:48,505 --> 00:34:52,759
Dan tak diingati lagi?
467
00:34:52,842 --> 00:34:57,431
- Adakah kawan lama patut dilupakan
- Siapa? Saya?
468
00:34:57,514 --> 00:35:01,810
Dan hari yang dah berlalu?
Dan hari yang dah berlalu?
469
00:35:01,894 --> 00:35:06,231
Untuk waktu yang lalu, sayangku
470
00:35:06,315 --> 00:35:10,277
Untuk waktu yang lalu
471
00:35:10,360 --> 00:35:14,990
- Hei, Snoopy.
- Kami akan terima minuman
472
00:35:15,073 --> 00:35:19,328
Untuk waktu yang lalu
473
00:35:19,411 --> 00:35:23,123
Adakah kawan lama patut dilupakan
474
00:35:23,207 --> 00:35:25,709
Awak tahu, Linus? Saya tersilap.
475
00:35:25,792 --> 00:35:30,631
Lagu ini hebat dan ia akan sentiasa
ingatkan saya pada kawan-kawan saya.
476
00:35:30,714 --> 00:35:33,884
Saya tahu awak akan rasa begitu.
477
00:35:33,967 --> 00:35:37,179
Untuk hari yang dah berlalu
478
00:35:37,262 --> 00:35:42,017
Untuk waktu yang lalu, sayangku
479
00:35:42,100 --> 00:35:45,062
Ini parti yang sempurna.
480
00:35:45,646 --> 00:35:48,732
Ambil. Tulis ini.
"Menjadi kawan yang baik."
481
00:35:48,815 --> 00:35:50,442
"Kawan baik."
482
00:35:50,526 --> 00:35:52,069
- Sekarang pangkahnya.
- Tapi…
483
00:35:52,152 --> 00:35:54,780
Cepatlah. Pangkahnya. Bagus.
484
00:35:54,863 --> 00:35:57,616
Awak mungkin tak memenuhi
azam tahun lepas,
485
00:35:57,699 --> 00:36:00,244
tapi awak dah memenuhi azam tahun ini.
tapi awak dah memenuhi azam tahun ini.
486
00:36:00,327 --> 00:36:01,995
Selamat Tahun Baru, Lucy.
487
00:36:02,079 --> 00:36:04,039
Selamat Tahun Baru, Charlie Brown.
488
00:36:04,122 --> 00:36:09,419
Kami akan terima minuman
489
00:36:09,503 --> 00:36:15,425
Untuk waktu yang lalu
490
00:36:25,227 --> 00:36:26,687
Nenek patut lihatnya.
491
00:36:26,770 --> 00:36:30,899
Kami ada makanan, hiasan,
muzik dan tarian.
492
00:36:30,983 --> 00:36:34,027
Perkara terbaik ialah
semua kawan saya ada.
493
00:36:35,320 --> 00:36:37,072
Ya, Linus juga ada.
494
00:36:37,155 --> 00:36:39,533
Dia mengetuai
nyanyian "Auld Lang Syne" kami.
495
00:36:41,076 --> 00:36:43,537
Tak, dia masih ada selimut
496
00:36:43,620 --> 00:36:46,331
tapi ia boleh diuruskan
semasa nenek datang pada hari jadi saya.
497
00:36:50,794 --> 00:36:52,838
Saya juga sayang nenek.
498
00:36:54,423 --> 00:36:57,009
BERDASARKAN KOMIK THE PEANUTS
OLEH CHARLES M. SCHULZ
499
00:38:16,421 --> 00:38:18,423
Terjemahan sari kata oleh Nazri Yusof
500
00:38:22,511 --> 00:38:24,429
TERIMA KASIH, SPARKY.
SENTIASA DALAM INGATAN KAMI.