1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,799 --> 00:00:09,843 TUAN RUMAH - PIHAK LAWAN 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,012 --> 00:00:14,139 PERHENTIAN BAS 5 00:00:29,071 --> 00:00:30,322 Lihat. Ada salji. 6 00:00:30,405 --> 00:00:31,657 Ya. 7 00:00:37,788 --> 00:00:38,830 Saya datang! 8 00:00:53,387 --> 00:00:54,221 Jaga-jaga! 9 00:00:57,975 --> 00:00:59,726 - Kami menyerah kalah! - Ya! 10 00:01:23,709 --> 00:01:25,460 NENEK BERKUASA PADA HARI KRISMAS 11 00:01:26,628 --> 00:01:27,838 Linus, jaga-jaga. 12 00:01:27,921 --> 00:01:28,964 Apa? Kenapa? 13 00:01:29,047 --> 00:01:32,759 - Saya baru tepuk bantal itu. - Kenapa dengan awak? 14 00:01:32,843 --> 00:01:35,512 - Semangat perayaan. - Sekarang? 15 00:01:35,596 --> 00:01:37,514 Ini hujung minggu pertama Disember 16 00:01:37,598 --> 00:01:41,560 dan itu bermakna Krismas dan nenek akan tiba tak lama lagi. 17 00:01:41,643 --> 00:01:44,354 Saya teruja tentang Krismas. 18 00:01:44,438 --> 00:01:45,647 Linus. 19 00:01:45,731 --> 00:01:47,232 Saya juga suka berjumpa nenek 20 00:01:47,316 --> 00:01:50,110 tapi dia selalu cuba buat saya lupakan selimut saya. 21 00:01:50,194 --> 00:01:52,029 Nikmatilah selimut itu sekarang 22 00:01:52,112 --> 00:01:54,948 kerana awak tahu apa akan berlaku selepas nenek tiba. 23 00:01:55,032 --> 00:01:57,868 Tak jika saya sorokkan. 24 00:01:57,951 --> 00:01:59,119 6 DISEMBER 25 00:02:00,704 --> 00:02:02,998 15 DISEMBER 26 00:02:05,501 --> 00:02:09,253 - Awak tonton apa, abang? - Citizen Kane. Filem lama yang terkenal. 27 00:02:09,338 --> 00:02:11,465 Kenapa awak tonton itu? Ia membosankan. 28 00:02:11,548 --> 00:02:13,926 Jika awak ingin tahu, Krismas hampir tiba 29 00:02:14,009 --> 00:02:16,553 dan itu bermakna tak lama lagi Tahun Baru. 30 00:02:16,637 --> 00:02:20,766 Saya belum memenuhi azam saya pada tahun lepas. 31 00:02:20,849 --> 00:02:23,685 Salah satunya ialah "melihat hasil seni yang baik." 32 00:02:23,769 --> 00:02:25,562 Jadi saya menonton ini. 33 00:02:25,646 --> 00:02:27,731 "Rosebud"? Apa itu "Rosebud"? 34 00:02:27,814 --> 00:02:30,234 Saya tak tahu, Sally. Saya beritahu awak nanti. 35 00:02:32,778 --> 00:02:35,572 Awak tak mahu buka? 36 00:02:37,533 --> 00:02:39,201 Andy, Olaf. 37 00:02:39,284 --> 00:02:40,911 Kamu yang pertama tiba. 38 00:02:40,994 --> 00:02:44,122 Snoopy sangat teruja kamu semua ada semasa perayaan. 39 00:02:44,206 --> 00:02:47,209 Dia menunggu kamu di laman belakang. 40 00:02:54,716 --> 00:02:56,385 Jangan malu-malu. 41 00:03:00,639 --> 00:03:03,141 - Itu kawan awak. - Bagaimana awak tahu ia bukan kawan awak? 42 00:03:03,225 --> 00:03:05,394 Saya kurang sihat. 43 00:03:06,728 --> 00:03:08,772 Marbles. Lama tak berjumpa. 44 00:03:15,529 --> 00:03:17,573 Belle. Selamat bercuti. 45 00:03:17,656 --> 00:03:19,783 Snoopy! Kakak awak dah tiba! 46 00:03:33,672 --> 00:03:36,967 Spike. Awak nampak baik. 47 00:03:40,095 --> 00:03:41,638 Awak yang terakhir tiba. 48 00:03:41,722 --> 00:03:44,850 Tentu awak teruja untuk berjumpa keluarga awak semula. 49 00:03:49,688 --> 00:03:50,981 Mereka semua di belakang. 50 00:03:55,110 --> 00:03:56,820 "Rosebud" ialah kereta luncur salji. 51 00:04:00,699 --> 00:04:02,826 Habislah azam saya. 52 00:04:05,329 --> 00:04:06,622 17 DISEMBER 53 00:04:08,332 --> 00:04:12,419 BANTUAN PSIKIATRI LIMA SEN DOKTOR ADA 54 00:04:17,423 --> 00:04:19,134 Sila bayar lima sen. 55 00:04:23,096 --> 00:04:24,431 Tahun yang baik. 56 00:04:24,515 --> 00:04:27,059 Apa masalah awak, Charlie Brown? 57 00:04:27,142 --> 00:04:30,812 Tahun lepas saya buat senarai azam Tahun Baru ini 58 00:04:30,896 --> 00:04:33,815 dan saya masih belum memenuhinya. 59 00:04:33,899 --> 00:04:35,192 Saya rasa teruk. 60 00:04:35,275 --> 00:04:38,487 Ia lebih daripada perasaan, Charlie Brown. Biar saya lihat. 61 00:04:38,987 --> 00:04:43,450 Ini masalah awak. Azam awak tak realistik. 62 00:04:43,534 --> 00:04:46,870 Awak perlu padankan jangkaan awak dengan kebolehan awak. 63 00:04:46,954 --> 00:04:49,331 - Apa maksud awak? - Azam nombor tiga, 64 00:04:49,414 --> 00:04:53,293 "bina orang salji paling tinggi di dunia." 65 00:04:53,377 --> 00:04:55,587 Bagaimana kalau "bina orang salji" saja? 66 00:04:56,171 --> 00:04:58,423 Atau nombor sembilan, "melukis karya agung." 67 00:04:59,049 --> 00:05:02,261 Mungkin ubah kepada "buat sesuatu yang agak kreatif." Mungkin ubah kepada "buat sesuatu yang agak kreatif." 68 00:05:02,845 --> 00:05:04,763 Itu seperti tak istimewa. 69 00:05:04,847 --> 00:05:08,725 Betul. Awak hanya perlu memenuhi satu azam yang realistik 70 00:05:08,809 --> 00:05:10,519 dan awak dah berjaya. 71 00:05:11,687 --> 00:05:17,526 Azam yang realistik? Boleh juga. Sesiapa boleh buat termasuklah saya. 72 00:05:17,609 --> 00:05:20,946 Kesedaran yang sederhana. Begitulah semangatnya. 73 00:05:21,029 --> 00:05:23,907 Nenek suka rumah biskut halia yang mana? 74 00:05:23,991 --> 00:05:27,286 Tradisional atau moden? 75 00:05:30,622 --> 00:05:31,623 20 DISEMBER 76 00:06:46,156 --> 00:06:48,283 23 DISEMBER 77 00:06:50,994 --> 00:06:52,371 24 DISEMBER NENEK TIBA! 78 00:06:52,454 --> 00:06:55,040 Nenek datang ke rumahku 79 00:06:57,709 --> 00:06:59,878 Nenek datang ke rumahku 80 00:07:02,840 --> 00:07:05,175 Hadiah parti dan pelukan untukku 81 00:07:08,011 --> 00:07:12,808 Biskut di sini, biskut di sana Biskut di mana-mana 82 00:07:12,891 --> 00:07:17,771 Seronok dapat ketawa Apabila nenek datang ke sini, hei 83 00:07:17,855 --> 00:07:20,065 Oh, nenek 84 00:07:20,148 --> 00:07:21,525 MALAM SEBELUM KRISMAS 85 00:07:21,608 --> 00:07:25,779 Membawa keselesaan dan kegembiraan 86 00:07:26,947 --> 00:07:29,700 Linus, awak buat apa? Saya baru kemas bilik ini. 87 00:07:29,783 --> 00:07:34,037 Saya perlu sorokkan selimut saya sebelum nenek datang. 88 00:07:34,121 --> 00:07:37,833 Itu tempat pertama dia akan cari. Tiada orang boleh tipu nenek. 89 00:07:40,085 --> 00:07:43,547 Helo, kediaman van Pelt. Selamat Malam Tahun Baru. 90 00:07:43,630 --> 00:07:46,133 Nenek! Tak sabar jumpa nenek hari ini. 91 00:07:46,216 --> 00:07:48,760 Hiasan dan semuanya dah sedia. 92 00:07:50,679 --> 00:07:53,557 Apa? Nenek tak datang? 93 00:07:54,558 --> 00:08:00,022 Tapi kita akan membakar biskut, main permainan dan pergi menyanyi. Tapi kita akan membakar biskut, main permainan dan pergi menyanyi. 94 00:08:01,064 --> 00:08:03,192 Saya dah rancang sepanjang bulan ini. 95 00:08:03,775 --> 00:08:05,652 Saya ingat kita akan… 96 00:08:05,736 --> 00:08:10,574 Tak. Tak mengapa. Saya okey. 97 00:08:10,657 --> 00:08:16,079 Selamat hari Krismas, nenek. 98 00:08:40,479 --> 00:08:42,272 Lucy! Bangun! Hari Krismas! 99 00:08:42,356 --> 00:08:43,565 Untuk awak. 100 00:08:43,649 --> 00:08:45,275 Selamat bercuti! 101 00:08:47,194 --> 00:08:50,864 Enam ekor angsa bertelur Lima cincin emas 102 00:08:52,991 --> 00:08:55,202 Mungkin nenek tak mahu datang. 103 00:08:55,744 --> 00:08:57,746 Dia tak mahu jumpa saya? 104 00:08:57,829 --> 00:09:00,249 Ia disebabkan saya? Ia disebabkan saya? 105 00:09:01,583 --> 00:09:04,670 Dia sayangkan saya, bukan? 106 00:09:11,844 --> 00:09:14,304 Saya tak disayangi? 107 00:09:16,139 --> 00:09:19,393 Jika nenek saya sendiri tak mahu berjumpa saya… 108 00:09:21,144 --> 00:09:25,858 bagaimana saya ingin tahu ada orang sayang saya? 109 00:09:39,288 --> 00:09:43,292 Lucy, awak perlu kawal diri awak. 110 00:09:43,375 --> 00:09:47,212 Awak ada ramai kawan. Ya. 111 00:09:47,296 --> 00:09:51,508 Betul. Saya ialah Lucy "Disayangi" van Pelt. 112 00:09:51,592 --> 00:09:55,012 Saya tahu cara untuk buktikannya. 113 00:09:55,095 --> 00:09:56,471 26 DISEMBER 114 00:09:57,347 --> 00:10:02,102 Linus. Bangun. Krismas mengecewakan tapi Tahun Baru tentu sempurna. Linus. Bangun. Krismas mengecewakan tapi Tahun Baru tentu sempurna. 115 00:10:02,186 --> 00:10:04,479 Saya akan menganjurkan parti! 116 00:10:05,189 --> 00:10:06,398 Linus! 117 00:10:06,481 --> 00:10:07,566 Awak dengar? 118 00:10:07,649 --> 00:10:11,028 Mengadakan parti. Bunyinya menyeronokkan. 119 00:10:11,111 --> 00:10:13,739 Awak akan bantu. 120 00:10:13,822 --> 00:10:14,865 Awak berjanji? 121 00:10:14,948 --> 00:10:17,868 - Saya berjanji. Biar saya tidur. - Janji. 122 00:10:17,951 --> 00:10:20,621 Ia bukan parti Malam Tahun Baru biasa. 123 00:10:20,704 --> 00:10:23,123 Ia akan jadi parti yang elegan. 124 00:10:23,207 --> 00:10:29,129 Saya gelarnya "Gala Lucy: Sambutan Malam Tahun Baru Sempurna yang Elegan." 125 00:10:29,213 --> 00:10:30,881 Itu sukar disebut. 126 00:10:30,964 --> 00:10:32,966 Saya tahu. Mengagumkan, bukan? 127 00:10:33,050 --> 00:10:35,969 Semua orang akan hadir untuk meraikan saya. 128 00:10:36,053 --> 00:10:38,722 Maksud saya bersama saya. Awak tahu sebabnya? 129 00:10:39,932 --> 00:10:43,727 Kerana saya disayangi! Banyak yang kita perlu buat. 130 00:10:44,811 --> 00:10:48,357 Bangunlah! Awak dah tidur dengan cukup. 131 00:10:48,899 --> 00:10:51,360 Kenapa saya terlibat dalam hal ini? 132 00:10:51,944 --> 00:10:54,446 Awak tahu, Linus, untuk parti yang sempurna, 133 00:10:54,530 --> 00:10:57,824 semua orang patut berpakaian cantik, tepati masa dan berkelakuan baik. 134 00:10:57,908 --> 00:10:59,618 Awak tulis semua ini? 135 00:10:59,701 --> 00:11:02,538 "Kelakuan baik saja." "Kelakuan baik saja." 136 00:11:03,330 --> 00:11:04,498 Pada tengah malam, 137 00:11:04,581 --> 00:11:08,085 seseorang perlu nyanyikan lagu Tahun Baru yang selalu dinyanyikan. 138 00:11:08,168 --> 00:11:09,294 "Auld Lang Syne?" 139 00:11:09,378 --> 00:11:13,298 Adakah kawan lama patut dilupakan 140 00:11:13,382 --> 00:11:15,926 Itu lagunya. Bagaimana kalau awak nyanyikannya? 141 00:11:16,009 --> 00:11:17,261 Oh, okey. 142 00:11:17,344 --> 00:11:21,640 Tapi bukan dengan lirik lama itu. Ini lirik yang saya tulis. 143 00:11:21,723 --> 00:11:25,644 Satu perkara tak patut dilupakan 144 00:11:25,727 --> 00:11:29,314 Parti Lucy mengagumkan saya? 145 00:11:29,398 --> 00:11:33,402 - Awak serius? - Tentulah. Saya menyeronokkan. 146 00:11:33,485 --> 00:11:37,197 Saya buat panggilan pagi tadi dan tempah dewan tarian. Hebat, bukan? 147 00:11:37,281 --> 00:11:39,741 Saya tak fikir tentang nenek lagi. 148 00:11:39,825 --> 00:11:41,660 Awak menyewa dewan tarian? 149 00:11:42,911 --> 00:11:45,038 27 DISEMBER 150 00:13:05,577 --> 00:13:06,995 28 DISEMBER 151 00:13:11,375 --> 00:13:14,545 Awak mahu membuat parti dalam bangunan lama ini? 152 00:13:14,628 --> 00:13:19,132 Luarannya agak teruk, tapi dalamannya… 153 00:13:19,216 --> 00:13:22,094 …ia sangat cantik. 154 00:13:30,394 --> 00:13:32,646 Bagaimana awak bayar untuk dewan ini? 155 00:13:32,729 --> 00:13:36,650 Dengan duit lima sen. Charlie Brown ada banyak masalah. 156 00:13:36,733 --> 00:13:38,944 Ini sempurna. 157 00:13:39,027 --> 00:13:42,239 Contoh yang elegan. Awak tak nampak, Linus? 158 00:13:42,322 --> 00:13:44,616 Saya nampak. Cuma saya tak percaya. 159 00:13:44,700 --> 00:13:47,619 Mengarut. Ia tentu hebat selepas dihias. 160 00:13:47,703 --> 00:13:53,333 Ia hanya perlu beberapa hiasan, sedikit muzik dan usaha kuat. 161 00:13:53,417 --> 00:13:57,254 Saya rasa saya tak cukup kuat dan ia tempat yang besar. 162 00:13:57,337 --> 00:14:00,465 Tentulah. Saya ajak semua kawan saya. Tentulah. Saya ajak semua kawan saya. 163 00:14:00,549 --> 00:14:04,428 Tak sabar melihat muka mereka tersenyum kepada saya, 164 00:14:04,511 --> 00:14:06,722 tuan rumah yang baik dan disayangi. 165 00:14:06,805 --> 00:14:12,644 Okey. Saya mahu sediakan jemputan untuk beritahu berita baik. 166 00:14:13,187 --> 00:14:16,481 Perkara yang adik buat untuk kakak dia. 167 00:14:17,024 --> 00:14:18,650 29 DISEMBER 168 00:14:19,818 --> 00:14:24,031 Bina orang salji. Itu azam yang mudah. Saya boleh lakukannya. 169 00:14:34,541 --> 00:14:35,542 Tak guna. 170 00:14:50,682 --> 00:14:52,559 Ini lobak yang awak mahu. 171 00:14:57,147 --> 00:15:01,443 Ini hari bertuah awak, Charlie Brown. Saya dah selesaikan masalah azam awak. Ini hari bertuah awak, Charlie Brown. Saya dah selesaikan masalah azam awak. 172 00:15:01,527 --> 00:15:02,528 Yakah? 173 00:15:02,611 --> 00:15:05,030 Saya menjemput awak ke parti Malam Tahun Baru saya 174 00:15:05,113 --> 00:15:07,866 - dan awak uruskan perhiasan. - Saya? 175 00:15:07,950 --> 00:15:10,035 Saya dijemput ke parti awak? 176 00:15:10,118 --> 00:15:12,120 Awak boleh jaga sehingga tengah malam? 177 00:15:12,204 --> 00:15:15,290 Jika itu satu cabaran, saya sahut cabaran itu. 178 00:15:15,374 --> 00:15:16,792 Awak bersemangat. 179 00:15:16,875 --> 00:15:21,630 Okey. Ini jemputan awak untuk Gala Lucy: 180 00:15:21,713 --> 00:15:25,175 Sambutan Malam Tahun Baru Sempurna yang Elegan. 181 00:15:25,259 --> 00:15:26,385 Itu sukar disebut. 182 00:15:26,468 --> 00:15:28,178 Awak mahu hadir atau tidak? 183 00:15:29,847 --> 00:15:33,183 Ingat, elegan. Fikirkan perak dan emas. 184 00:15:33,267 --> 00:15:36,520 Saya mahu ular-ular, reben, hiasan tengah perayaan 185 00:15:36,603 --> 00:15:39,147 dan belon dijatuhkan pada tengah malam. 186 00:15:40,399 --> 00:15:43,777 Apa kaitan menghias dengan azam saya? 187 00:15:43,861 --> 00:15:46,071 Senarai awak. Nombor sembilan. 188 00:15:46,154 --> 00:15:50,617 Nombor sembilan, "buat sesuatu yang agak kreatif." Betul. 189 00:15:50,701 --> 00:15:51,994 Saya setuju. 190 00:15:53,704 --> 00:15:56,498 Awak uruskan snek. Awak boleh uruskannya? 191 00:15:56,582 --> 00:15:57,708 Ya! 192 00:15:57,791 --> 00:15:59,626 - Serah pada kami. - Kami patut bawa apa? 193 00:15:59,710 --> 00:16:02,796 Fikirkan "elegan." Makanan boleh dimakan dengan tangan. Fikirkan "elegan." Makanan boleh dimakan dengan tangan. 194 00:16:03,422 --> 00:16:06,884 Kamu berdua perlu buat semua orang menari. 195 00:16:06,967 --> 00:16:09,011 - Saya suka menari. - Siapa tak suka? 196 00:16:09,094 --> 00:16:10,762 Jumpa di sana. 197 00:16:14,099 --> 00:16:17,436 Awak dijemput secara rasmi ke parti Malam Tahun Baru saya. 198 00:16:17,519 --> 00:16:18,520 Ya! 199 00:16:18,604 --> 00:16:21,899 Saya harap awak boleh buat arca ais tuan rumah yang disayangi. 200 00:16:21,982 --> 00:16:23,525 - Siapa itu? - Saya! 201 00:16:23,609 --> 00:16:25,986 Itu saja? Tiada masalah. 202 00:16:26,069 --> 00:16:30,490 "Gala Lucy: Sambutan Malam Tahun Baru Sempurna yang Elegan." 203 00:16:30,574 --> 00:16:33,160 - Itu sukar disebut. - Saya tahu! 204 00:16:35,537 --> 00:16:38,457 Saya mahu awak mainkan lagu terkenal di parti. 205 00:16:38,540 --> 00:16:40,125 Awak ada lagu seperti itu? 206 00:16:44,087 --> 00:16:47,966 Tak. Awak ada muzik rancak untuk menari? 207 00:16:51,094 --> 00:16:52,095 Itu dia! 208 00:16:52,179 --> 00:16:56,183 Saya tak tahan lagi! 209 00:16:56,266 --> 00:16:58,769 Ahli muzik terlalu mudah naik angin. 210 00:17:00,187 --> 00:17:01,939 30 DISEMBER 211 00:17:31,760 --> 00:17:35,889 Hei, saya boleh menari dengan lagu itu. 212 00:17:35,973 --> 00:17:38,642 Kamu mahu bermain di parti Malam Tahun Baru saya? 213 00:17:40,394 --> 00:17:43,105 Saya boleh bayar dengan biskut anjing. 214 00:17:48,068 --> 00:17:51,655 Oh, gambar? Saya rasa gembira. Senyum. 215 00:17:53,031 --> 00:17:54,241 Nikmatilah. 216 00:18:00,205 --> 00:18:01,456 31 DISEMBER 217 00:18:07,754 --> 00:18:09,464 Nampak cantik. 218 00:18:11,008 --> 00:18:13,260 Awak buat dengan baik, Charlie Brown. 219 00:18:13,343 --> 00:18:15,721 Ya. Saya hampir dapat memenuhi azam saya. 220 00:18:15,804 --> 00:18:17,181 Hei, apa itu? 221 00:18:17,681 --> 00:18:20,184 Itu tali yang ditarik untuk jatuhkan belon. 222 00:18:20,267 --> 00:18:21,393 Jatuhkan belon? 223 00:18:21,476 --> 00:18:25,105 Tentulah. Sekarang mari bincangkan finale akhir. 224 00:18:25,189 --> 00:18:28,859 Charlie Brown, mari dengar. Peranan awak sangat penting. 225 00:18:28,942 --> 00:18:32,696 Ketika hampir tengah malam, saya dan Linus akan ada di pentas bersama kumpulan muzik. 226 00:18:32,779 --> 00:18:37,284 Apabila saya jerit "Selamat Tahun Baru juga kepada kamu," awak tarik tali itu. 227 00:18:37,367 --> 00:18:40,579 - Faham? - "Selamat Tahun Baru juga kepada kamu." 228 00:18:40,662 --> 00:18:42,122 Selamat Tahun Baru juga kepada kamu. 229 00:18:42,206 --> 00:18:44,333 Saya juga terfikir tentang "Auld Lang Syne." 230 00:18:44,416 --> 00:18:46,293 Saya tak pasti jika ia betul. 231 00:18:46,376 --> 00:18:49,463 Saya setuju. Kita patut guna lirik asal. 232 00:18:49,546 --> 00:18:53,300 - Ia ada mesej baik tentang… - Tak. Lagu itu perlukan rentak. 233 00:18:54,635 --> 00:18:58,138 Inilah muzik untuk mulakan Tahun Baru dengan betul! 234 00:19:01,475 --> 00:19:02,684 Lucy. 235 00:19:02,768 --> 00:19:05,145 "Auld Lang Syne" bukan lagu tarian. 236 00:19:05,229 --> 00:19:07,356 Ia lagu tradisional dengan makna mendalam. 237 00:19:07,439 --> 00:19:09,066 Ia menyedihkan. 238 00:19:09,149 --> 00:19:14,947 Finale akhir perlukan jatuhan belon, kostum cantik dan muzik rancak. 239 00:19:15,447 --> 00:19:17,616 Buat untuk saya, adik. 240 00:19:19,618 --> 00:19:21,411 Baiklah. 241 00:19:21,495 --> 00:19:25,040 Bagus. Saya harus pulang supaya saya boleh bersiap. 242 00:19:25,123 --> 00:19:29,253 Bekerja lebih pantas jika mahu siap sebelum tetamu kita tiba. 243 00:19:29,336 --> 00:19:31,880 Linus, awak tahu membuka ikatan? 244 00:20:47,998 --> 00:20:50,125 Saya akan menari sepanjang malam. 245 00:20:50,209 --> 00:20:53,587 Saya disayangi dan parti ini akan membuktikannya. 246 00:20:54,171 --> 00:20:57,925 Sekarang! Acara yang kamu tunggu sepanjang minggu! 247 00:20:58,008 --> 00:21:00,677 Selamat datang ke Gala Lucy: Selamat datang ke Gala Lucy: 248 00:21:00,761 --> 00:21:02,387 Sambutan Malam Tahun Baru… 249 00:21:04,932 --> 00:21:07,142 Sempurna yang Elegan. 250 00:21:08,393 --> 00:21:11,605 Parti! Lihat itu! Ayuh! 251 00:21:12,022 --> 00:21:13,941 Ayuh, semua! 252 00:21:14,024 --> 00:21:16,485 Okey, mula bekerja. 253 00:21:16,568 --> 00:21:18,445 Bekerja? Saya ingat ini parti. 254 00:21:20,697 --> 00:21:22,491 Kamu seronok? Bagus! 255 00:21:22,991 --> 00:21:24,993 Awak gembira? Hebat. 256 00:21:25,077 --> 00:21:28,247 - Gembira bertemu awak. - Awak suka parti ini? Saya juga. 257 00:21:28,330 --> 00:21:30,415 Berseronoklah. 258 00:21:31,750 --> 00:21:33,418 "Selamat Tahun Baru juga kepada kamu." 259 00:21:35,921 --> 00:21:37,923 Mana kumpulan muzik saya? 260 00:21:38,006 --> 00:21:39,758 Tengah malam milik saya. 261 00:21:39,842 --> 00:21:41,176 Betul. 262 00:21:42,511 --> 00:21:44,096 Wah! Kamu berdua! 263 00:21:44,179 --> 00:21:48,267 Jemputan kata kelakuan baik saja. Itu bermakna tak boleh berlari. 264 00:21:49,184 --> 00:21:50,185 Ayuh. 265 00:21:50,769 --> 00:21:52,271 Apa ini? 266 00:21:52,771 --> 00:21:55,566 Mana sandwic kecil tanpa kulit roti? 267 00:21:55,649 --> 00:21:58,068 Saya minta sesuatu yang boleh dimakan dengan tangan. 268 00:21:58,151 --> 00:22:00,195 Gula-gula boleh dimakan dengan tangan. Gula-gula boleh dimakan dengan tangan. 269 00:22:00,279 --> 00:22:02,364 - Puding ubi kayu? - Ya? 270 00:22:03,490 --> 00:22:05,200 Lupakannya. 271 00:22:05,284 --> 00:22:06,618 Apa itu? 272 00:22:06,702 --> 00:22:10,414 Saya bawa kuih tanah terkenal saya untuk pencuci mulut. 273 00:22:10,497 --> 00:22:15,002 Pigpen, mereka takkan makan benda menjijikkan ini. 274 00:22:15,085 --> 00:22:17,963 - Ia sedap. Hei. - Linus! 275 00:22:19,214 --> 00:22:20,549 Saya sedang makan itu. 276 00:22:20,632 --> 00:22:23,343 - Ambil ini. - Kuih tanah. 277 00:22:23,427 --> 00:22:25,637 Tak, bawa ini pergi. 278 00:22:25,721 --> 00:22:27,097 Kami cuba membantu. 279 00:22:27,181 --> 00:22:29,558 Kami mahu bawa makanan parti yang menyeronokkan. 280 00:22:29,641 --> 00:22:31,143 Parti ini dah menyeronokkan. 281 00:22:31,226 --> 00:22:33,645 Lihat semua orang seronok. 282 00:22:37,024 --> 00:22:39,151 Apa semua ini? 283 00:22:39,234 --> 00:22:40,819 Kami mahu menari. 284 00:22:40,903 --> 00:22:42,571 Kami bawa muzik kegemaran kami. 285 00:22:42,654 --> 00:22:45,782 Tak. Saya ada kumpulan muzik sebenar. Terima kasih. 286 00:22:45,866 --> 00:22:49,828 Linus! Mana kumpulan muzik? Mana muzik saya? 287 00:22:50,537 --> 00:22:53,540 - Saya akan siasat. - Kamu berbual dulu. 288 00:22:53,624 --> 00:22:54,625 Berseronoklah! 289 00:22:54,708 --> 00:22:57,711 Schroeder, awak seronok, bukan? 290 00:22:57,794 --> 00:23:00,756 Parti elegan ini mengingatkan awak kepada seseorang? Parti elegan ini mengingatkan awak kepada seseorang? 291 00:23:00,839 --> 00:23:02,049 Saya rasa begitu. 292 00:23:02,132 --> 00:23:06,887 Saya tahu awak rasa begitu. Awak rasa malam ini seronok? 293 00:23:07,888 --> 00:23:10,891 Saya mahu periksa kerusi di sana. 294 00:23:12,059 --> 00:23:16,647 Pukul sembilan. Perlu berjaga. Ayuh, Sally. 295 00:23:16,730 --> 00:23:20,484 Baru pukul sembilan? Menjadi orang disayangi memenatkan. 296 00:23:20,567 --> 00:23:23,320 Beri laluan. Kami mahu lalu. 297 00:23:23,403 --> 00:23:25,113 Arca ais saya! 298 00:23:25,197 --> 00:23:28,575 Berkumpul, semua, untuk pendedahan yang hebat! 299 00:23:28,659 --> 00:23:30,244 Sesuatu yang mengujakan. 300 00:23:30,327 --> 00:23:32,120 Bunyi titiran dram. 301 00:23:37,251 --> 00:23:39,878 Apa yang lucu? Linus! 302 00:23:42,673 --> 00:23:45,968 Linus, cari tempat untuk letak ais itu. 303 00:23:47,261 --> 00:23:48,762 Apa? Dia tak suka? 304 00:23:49,638 --> 00:23:51,640 Mana kumpulan muzik saya? 305 00:23:59,189 --> 00:24:00,899 - Kumpulan muzik dah tiba. - Siapa mahu menari? - Kumpulan muzik dah tiba. - Siapa mahu menari? 306 00:24:00,983 --> 00:24:04,194 - Mari menari, Charlie Brown. - Saya akan kembali. 307 00:24:04,695 --> 00:24:07,447 - Itu kumpulan muzik anjing? - Tak boleh? 308 00:24:07,531 --> 00:24:11,243 Bagus. Kamu dah tiba. Mari mulakan parti ini. 309 00:24:24,047 --> 00:24:26,842 Tak. Saya tak upah kamu untuk ini. 310 00:24:26,925 --> 00:24:29,761 Mainkan lagu rancak untuk semua orang menari. 311 00:24:36,226 --> 00:24:38,061 - Saya mahu duduk. - Saya mengalah. 312 00:24:42,733 --> 00:24:43,734 Saya dah kembali. 313 00:24:43,817 --> 00:24:47,404 - Tiada orang boleh menari dengan itu. - Muzik anjing teruk. 314 00:24:49,489 --> 00:24:50,949 Linus! 315 00:24:52,868 --> 00:24:54,286 Saya tak faham. 316 00:24:54,369 --> 00:24:58,707 Parti ini gambaran saya yang sempurna tapi tiada orang berseronok. 317 00:24:58,790 --> 00:25:00,834 - Kenapa mereka tak suka saya? - Apa? - Kenapa mereka tak suka saya? - Apa? 318 00:25:00,918 --> 00:25:03,045 Parti saya. Kenapa mereka tak suka parti saya? 319 00:25:03,128 --> 00:25:06,089 Mungkin jika awak kurangkan jangkaan dan peraturan… 320 00:25:06,173 --> 00:25:10,010 Tanpa peraturan, semuanya huru-hara. Tak. Usaha kita tak cukup. 321 00:25:10,093 --> 00:25:11,470 - Kita? - Ya. 322 00:25:11,553 --> 00:25:14,264 Suasana parti elegan ditetapkan oleh tuan rumah. 323 00:25:14,348 --> 00:25:18,435 Kita boleh selamatkan parti ini. Masa untuk tukar kostum. 324 00:25:18,519 --> 00:25:20,646 Awak akan pakai itu? 325 00:25:20,729 --> 00:25:24,525 Jangan mengarut. Ini untuk awak. 326 00:25:25,234 --> 00:25:28,278 - Ini untuk saya. - Tapi saya… 327 00:25:28,362 --> 00:25:31,156 Nasib parti saya bergantung kepada awak. 328 00:25:31,240 --> 00:25:32,658 Tolonglah, Linus. 329 00:25:32,741 --> 00:25:34,243 Jika awak tak pakai kostum ini 330 00:25:34,326 --> 00:25:37,079 dan nyanyi pada tengah malam untuk finale akhir, 331 00:25:37,162 --> 00:25:42,709 malam ini akan gagal dan semua ini hanya sia-sia. 332 00:25:42,793 --> 00:25:45,337 Awak janji untuk bantu saya, jadi bantulah. 333 00:25:47,089 --> 00:25:49,299 Saya tahu saya boleh harapkan awak. 334 00:25:49,925 --> 00:25:53,095 Semua masalah saya selesai 335 00:25:53,178 --> 00:25:55,597 jika nenek datang untuk Krismas. 336 00:25:56,974 --> 00:25:59,101 Hei! Tak boleh celup dua kali, Maynard. 337 00:25:59,184 --> 00:26:01,103 Awak dilarang makan crudités. Awak dilarang makan crudités. 338 00:26:15,951 --> 00:26:18,412 Tak, saya sedar. 339 00:26:21,081 --> 00:26:22,749 Senyap, semua. 340 00:26:22,833 --> 00:26:24,585 Kamu semua seronok? 341 00:26:24,668 --> 00:26:25,711 Tak. 342 00:26:25,794 --> 00:26:30,883 Ada 30 minit sebelum tengah malam dan kita akan hitung undur ke Tahun Baru. 343 00:26:30,966 --> 00:26:33,093 Itu seronok, bukan? 344 00:26:33,177 --> 00:26:37,055 Kemudian Linus akan menyanyikan lagu "Auld Lang"… apa sajalah. 345 00:26:37,139 --> 00:26:41,185 Mari keluar dan tunjukkan awak teruja untuk Tahun Baru. 346 00:26:41,268 --> 00:26:42,561 Saya tak mahu. 347 00:26:46,106 --> 00:26:47,983 Linus, mari sini. 348 00:26:48,066 --> 00:26:49,318 Aduhai! 349 00:26:50,527 --> 00:26:52,321 Itu bulu? 350 00:26:52,404 --> 00:26:54,948 Cepatlah. Kata sesuatu. 351 00:27:00,495 --> 00:27:01,663 Sweet Babboo saya. 352 00:27:01,747 --> 00:27:04,124 Itu tak elegan. 353 00:27:05,375 --> 00:27:08,253 Bangun, Linus. Awak rosakkan semuanya. 354 00:27:12,883 --> 00:27:16,929 Lucy, saya dah buat segala-galanya untuk buat awak gembira. 355 00:27:17,012 --> 00:27:19,806 Saya bekerja sepanjang malam, malah sepanjang minggu. 356 00:27:19,890 --> 00:27:23,894 Sekarang awak kata saya rosakkan semuanya. Saya? 357 00:27:23,977 --> 00:27:25,729 Ini boleh jadi parti seronok 358 00:27:25,812 --> 00:27:28,148 tapi awak dan peraturan sempurna awak 359 00:27:28,232 --> 00:27:32,027 mengubah perayaan yang baik menjadi parti yang teruk. 360 00:27:32,110 --> 00:27:33,237 Betul kata dia. 361 00:27:34,488 --> 00:27:38,784 Betul. Saya dah kata. Parti ini teruk! 362 00:27:38,867 --> 00:27:41,286 Saya berhenti jadi pembantu parti teruk awak. 363 00:27:41,370 --> 00:27:43,789 Awak cari orang lain untuk dibuli. 364 00:27:43,872 --> 00:27:45,415 Saya berhenti. 365 00:27:48,919 --> 00:27:50,754 - Betul kata dia. - Mengecewakan. 366 00:27:50,838 --> 00:27:53,048 - Ayuh. Mari pergi. - Langsung tak seronok. 367 00:27:53,131 --> 00:27:55,217 - Tunggu. - Ayuh. Mari pergi. 368 00:27:55,300 --> 00:27:58,387 Pergilah! Ini bukan salah saya. 369 00:27:58,470 --> 00:28:01,306 Saya dah rancang parti elegan yang sempurna. Saya dah rancang parti elegan yang sempurna. 370 00:28:01,390 --> 00:28:05,185 - Saya tak minta snek yang mengecewakan. - Hei. 371 00:28:05,269 --> 00:28:06,854 Atau muzik yang bosan. 372 00:28:06,937 --> 00:28:09,982 Saya tak suka arca ais itu. 373 00:28:10,065 --> 00:28:12,067 Saya ingat ia cantik. 374 00:28:12,150 --> 00:28:15,612 Saya hampir terlupa. Selamat Tahun Baru! 375 00:28:18,115 --> 00:28:21,410 Selamat Tahun Baru juga kepada kamu! 376 00:28:21,493 --> 00:28:23,495 "Selamat Tahun Baru juga kepada kamu." 377 00:28:29,168 --> 00:28:30,294 Aduhai! 378 00:28:38,385 --> 00:28:39,511 Saya sedar. 379 00:28:39,595 --> 00:28:42,306 Tunggu! Hampir tengah malam. Tolonglah. 380 00:28:42,389 --> 00:28:44,725 Selamat tinggal, azam. 381 00:28:58,530 --> 00:28:59,656 Awak pun balik? 382 00:28:59,740 --> 00:29:03,160 Ya. Parti itu musnah selepas awak pergi. Ya. Parti itu musnah selepas awak pergi. 383 00:29:03,243 --> 00:29:06,163 - Saya harap ia berjaya. - Apa yang berjaya? 384 00:29:06,246 --> 00:29:09,583 Saya cuba bantu Lucy kerana dia fikir jika dia adakan parti, 385 00:29:09,666 --> 00:29:11,668 semua orang datang dan berseronok, 386 00:29:11,752 --> 00:29:14,046 ia membuktikan dia disayangi. 387 00:29:14,129 --> 00:29:17,674 Tapi itu tak masuk akal. Tentulah dia disayangi. 388 00:29:17,758 --> 00:29:18,842 Kita berdua tahu. 389 00:29:18,926 --> 00:29:23,013 Tapi nenek kami tak datang semasa Krismas tahun ini dan ia sukar bagi Lucy. 390 00:29:23,555 --> 00:29:25,349 Lucy ingat ia disebabkan dirinya. 391 00:29:26,099 --> 00:29:28,477 Baru saya faham. 392 00:29:29,186 --> 00:29:30,729 Kasihan Lucy. 393 00:29:31,605 --> 00:29:35,484 "Adakah kawan lama patut dilupakan dan tak diingati lagi?" 394 00:29:35,567 --> 00:29:38,570 - Huh? - Ia daripada lagu "Auld Lang Syne." 395 00:29:39,154 --> 00:29:42,658 Saya sentiasa nyanyi bersama dan berpura-pura tahu liriknya. 396 00:29:42,741 --> 00:29:43,992 Kebanyakan orang begitu. 397 00:29:44,076 --> 00:29:46,245 Ketika tahun baru menjelma, 398 00:29:46,328 --> 00:29:48,705 "Auld Lang Syne" ialah peringatan 399 00:29:48,789 --> 00:29:52,459 yang kita tak patut lupakan kawan kita atau saat gembira kita bersama. 400 00:29:52,543 --> 00:29:55,838 Saya harap mereka juga sama. 401 00:29:58,131 --> 00:30:00,342 Itu idea yang sangat bagus. Itu idea yang sangat bagus. 402 00:30:00,884 --> 00:30:03,887 Ya. Lucy perlukan peringatan seperti itu. 403 00:31:01,695 --> 00:31:05,532 …lapan, tujuh, enam, 404 00:31:05,616 --> 00:31:10,579 lima, empat, tiga, dua, satu. 405 00:31:10,662 --> 00:31:12,289 Selamat Tahun Baru! 406 00:31:14,833 --> 00:31:19,421 Adakah kawan lama patut dilupakan 407 00:31:19,505 --> 00:31:23,926 Dan tak diingati lagi? 408 00:31:24,009 --> 00:31:26,845 Adakah kawan lama patut dilupakan 409 00:31:26,929 --> 00:31:33,852 - "Adakah kawan lama patut dilupakan?" - Dan hari yang dah berlalu? 410 00:31:33,936 --> 00:31:37,523 Untuk… 411 00:31:43,612 --> 00:31:44,613 1 JANUARI 412 00:31:44,696 --> 00:31:47,491 Tahun Baru yang gembira untuk saya. 413 00:31:56,375 --> 00:31:57,376 Lucy? 414 00:31:57,459 --> 00:31:59,253 Maaf tentang parti awak. 415 00:32:00,504 --> 00:32:03,382 Saya yang patut minta maaf. 416 00:32:03,465 --> 00:32:05,133 Saya dah rosakkan semuanya. 417 00:32:05,843 --> 00:32:09,721 Saya patut hargai semua usaha awak. Maaf. 418 00:32:10,597 --> 00:32:11,807 Ini selimut awak. 419 00:32:12,641 --> 00:32:15,561 Saya patut tahu parti saya akan gagal. 420 00:32:16,186 --> 00:32:19,565 Saya tak mudah disayangi. 421 00:32:19,648 --> 00:32:20,649 Itu tak benar. 422 00:32:22,109 --> 00:32:23,110 Saya sayang awak. 423 00:32:23,986 --> 00:32:26,780 Awak adik saya. Awak terpaksa sayang saya. 424 00:32:26,864 --> 00:32:30,158 Sebenarnya, itu juga tak benar. Tapi saya sayang awak. 425 00:32:30,242 --> 00:32:32,119 Ramai orang sayang awak. 426 00:32:32,202 --> 00:32:34,246 Seperti siapa? 427 00:32:36,915 --> 00:32:38,125 Seperti saya, Lucy. 428 00:32:42,754 --> 00:32:44,756 Charlie Brown. 429 00:32:44,840 --> 00:32:47,217 Linus beritahu saya tentang nenek awak 430 00:32:47,301 --> 00:32:49,344 dan maksud parti itu kepada awak. 431 00:32:49,428 --> 00:32:53,265 Saya faham perasaan apabila sesuatu tak menjadi seperti jangkaan kita. 432 00:32:53,348 --> 00:32:55,475 Boleh saya tanya satu soalan? 433 00:32:56,185 --> 00:33:00,898 Awak selalu gagal dan… Awak selalu gagal dan… 434 00:33:00,981 --> 00:33:02,149 Apa soalannya? 435 00:33:02,232 --> 00:33:06,069 Ya. Bagaimana awak lakukannya, Charlie Brown? 436 00:33:06,153 --> 00:33:10,240 Bagaimana awak teruskan apabila kehidupan mengecewakan awak? 437 00:33:10,324 --> 00:33:15,996 Saya ingat walaupun keadaan teruk, saya boleh bergantung kepada kawan saya. 438 00:33:18,248 --> 00:33:22,503 Terima kasih, kamu berdua. Saya tak pasti berapa orang kawan saya selepas malam ini. 439 00:33:24,838 --> 00:33:25,839 Selamat malam. 440 00:33:25,923 --> 00:33:26,924 Lucy. 441 00:33:35,891 --> 00:33:38,393 - Hei, Lucy. - Gembira bertemu awak. 442 00:33:38,477 --> 00:33:40,604 Hei, kawan lama! 443 00:33:42,648 --> 00:33:43,941 Apa yang terjadi? 444 00:33:44,024 --> 00:33:46,610 Charlie Brown beritahu kami awak dalam keadaan tertekan. 445 00:33:46,693 --> 00:33:48,153 Yakah? 446 00:33:48,237 --> 00:33:49,446 Tak mengapa, Lucy. 447 00:33:49,530 --> 00:33:51,365 Ya. Kami semua mahu ada di sini. 448 00:33:51,448 --> 00:33:53,742 Untuk ingatkan awak tak bersendirian. 449 00:33:53,825 --> 00:33:56,620 - Tapi kenapa kamu… - Itulah fungsi kawan, Lucille. 450 00:33:56,703 --> 00:33:58,914 - Kami ada untuk awak. - Kami sayang awak, Lucy. 451 00:33:58,997 --> 00:34:00,457 Yakah? Yakah? 452 00:34:00,541 --> 00:34:02,960 Saya disayangi? 453 00:34:03,043 --> 00:34:05,963 - Ya. - Tolonglah. Jangan mengarut. 454 00:34:07,214 --> 00:34:11,802 Tapi detik tengah malam, hitung undur, nyanyian. Kamu terlepas semuanya. 455 00:34:12,719 --> 00:34:14,388 Disebabkan saya. 456 00:34:14,471 --> 00:34:15,681 Saya minta maaf. 457 00:34:16,514 --> 00:34:18,308 Kamu boleh maafkan saya? 458 00:34:18,391 --> 00:34:21,645 Kami dah maafkan awak. 459 00:34:22,980 --> 00:34:26,190 Lucy, belum terlambat untuk betulkan keadaan. 460 00:34:26,275 --> 00:34:27,275 Sepuluh. 461 00:34:27,359 --> 00:34:29,277 Sembilan, lapan, 462 00:34:29,360 --> 00:34:32,322 tujuh, enam, lima, 463 00:34:32,406 --> 00:34:36,284 empat, tiga, dua, satu. 464 00:34:36,368 --> 00:34:39,621 Selamat Tahun Baru! 465 00:34:43,833 --> 00:34:48,422 Adakah kawan lama patut dilupakan 466 00:34:48,505 --> 00:34:52,759 Dan tak diingati lagi? 467 00:34:52,842 --> 00:34:57,431 - Adakah kawan lama patut dilupakan - Siapa? Saya? 468 00:34:57,514 --> 00:35:01,810 Dan hari yang dah berlalu? Dan hari yang dah berlalu? 469 00:35:01,894 --> 00:35:06,231 Untuk waktu yang lalu, sayangku 470 00:35:06,315 --> 00:35:10,277 Untuk waktu yang lalu 471 00:35:10,360 --> 00:35:14,990 - Hei, Snoopy. - Kami akan terima minuman 472 00:35:15,073 --> 00:35:19,328 Untuk waktu yang lalu 473 00:35:19,411 --> 00:35:23,123 Adakah kawan lama patut dilupakan 474 00:35:23,207 --> 00:35:25,709 Awak tahu, Linus? Saya tersilap. 475 00:35:25,792 --> 00:35:30,631 Lagu ini hebat dan ia akan sentiasa ingatkan saya pada kawan-kawan saya. 476 00:35:30,714 --> 00:35:33,884 Saya tahu awak akan rasa begitu. 477 00:35:33,967 --> 00:35:37,179 Untuk hari yang dah berlalu 478 00:35:37,262 --> 00:35:42,017 Untuk waktu yang lalu, sayangku 479 00:35:42,100 --> 00:35:45,062 Ini parti yang sempurna. 480 00:35:45,646 --> 00:35:48,732 Ambil. Tulis ini. "Menjadi kawan yang baik." 481 00:35:48,815 --> 00:35:50,442 "Kawan baik." 482 00:35:50,526 --> 00:35:52,069 - Sekarang pangkahnya. - Tapi… 483 00:35:52,152 --> 00:35:54,780 Cepatlah. Pangkahnya. Bagus. 484 00:35:54,863 --> 00:35:57,616 Awak mungkin tak memenuhi azam tahun lepas, 485 00:35:57,699 --> 00:36:00,244 tapi awak dah memenuhi azam tahun ini. tapi awak dah memenuhi azam tahun ini. 486 00:36:00,327 --> 00:36:01,995 Selamat Tahun Baru, Lucy. 487 00:36:02,079 --> 00:36:04,039 Selamat Tahun Baru, Charlie Brown. 488 00:36:04,122 --> 00:36:09,419 Kami akan terima minuman 489 00:36:09,503 --> 00:36:15,425 Untuk waktu yang lalu 490 00:36:25,227 --> 00:36:26,687 Nenek patut lihatnya. 491 00:36:26,770 --> 00:36:30,899 Kami ada makanan, hiasan, muzik dan tarian. 492 00:36:30,983 --> 00:36:34,027 Perkara terbaik ialah semua kawan saya ada. 493 00:36:35,320 --> 00:36:37,072 Ya, Linus juga ada. 494 00:36:37,155 --> 00:36:39,533 Dia mengetuai nyanyian "Auld Lang Syne" kami. 495 00:36:41,076 --> 00:36:43,537 Tak, dia masih ada selimut 496 00:36:43,620 --> 00:36:46,331 tapi ia boleh diuruskan semasa nenek datang pada hari jadi saya. 497 00:36:50,794 --> 00:36:52,838 Saya juga sayang nenek. 498 00:36:54,423 --> 00:36:57,009 BERDASARKAN KOMIK THE PEANUTS OLEH CHARLES M. SCHULZ 499 00:38:16,421 --> 00:38:18,423 Terjemahan sari kata oleh Nazri Yusof 500 00:38:22,511 --> 00:38:24,429 TERIMA KASIH, SPARKY. SENTIASA DALAM INGATAN KAMI.