1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:29,071 --> 00:00:30,322
Look. It's snow.
4
00:00:30,405 --> 00:00:31,406
Yes.
5
00:00:37,829 --> 00:00:38,830
Here I come!
6
00:00:53,387 --> 00:00:54,388
Heads up!
7
00:00:57,975 --> 00:00:59,726
- We give up! We give up!
- Yeah!
8
00:01:26,628 --> 00:01:27,838
Linus, watch out.
9
00:01:27,921 --> 00:01:28,964
What? What is it?
10
00:01:29,047 --> 00:01:32,759
- I just fluffed that pillow.
- What's gotten into you?
11
00:01:32,843 --> 00:01:35,512
- The holiday spirit.
- Already?
12
00:01:35,596 --> 00:01:37,514
It's the first weekend of December,
13
00:01:37,598 --> 00:01:41,560
and that means Christmas and Grandma
will be here soon.
14
00:01:41,643 --> 00:01:44,354
Well, I'm excited about
the Christmas part.
15
00:01:44,438 --> 00:01:45,647
Linus.
16
00:01:45,731 --> 00:01:47,232
I like seeing Grandma too,
17
00:01:47,316 --> 00:01:50,110
but she's always trying to
get me to give up my blanket.
18
00:01:50,194 --> 00:01:52,029
Enjoy that blanket while you can,
19
00:01:52,112 --> 00:01:54,948
because you know what happens
when Grandma gets here.
20
00:01:55,574 --> 00:01:57,284
Not if she can't find it.
21
00:02:05,501 --> 00:02:09,253
- What are you watching, big brother?
- Citizen Kane. It's a famous old movie.
22
00:02:09,338 --> 00:02:11,465
Why are you watching that?
It looks boring.
23
00:02:11,548 --> 00:02:13,926
If you must know, it's almost Christmas
24
00:02:14,009 --> 00:02:16,553
and that means New Year's
is right around the corner.
25
00:02:16,637 --> 00:02:20,766
And I haven't completed any of
my New Year's resolutions from last year.
26
00:02:20,849 --> 00:02:23,685
One of them was
"view a great work of art."
27
00:02:23,769 --> 00:02:25,562
So I'm watching this.
28
00:02:25,646 --> 00:02:27,731
"Rosebud"? What's "rosebud"?
29
00:02:27,814 --> 00:02:30,234
I don't know, Sally. I'll tell you later.
30
00:02:32,778 --> 00:02:34,154
Aren't you going to get that?
31
00:02:37,533 --> 00:02:39,201
Andy, Olaf.
32
00:02:39,284 --> 00:02:40,911
You're the first ones to arrive.
33
00:02:40,994 --> 00:02:44,122
Snoopy's very excited to
have you all here for the holidays.
34
00:02:44,206 --> 00:02:47,209
He's waiting for you in the back… yard.
35
00:02:54,716 --> 00:02:56,385
Make yourselves at home.
36
00:03:00,639 --> 00:03:03,141
- It's for you.
- How do you know it's not for you?
37
00:03:03,225 --> 00:03:04,393
I'm indisposed.
38
00:03:06,728 --> 00:03:08,772
Marbles. Long time no see.
39
00:03:15,529 --> 00:03:17,573
Belle. Happy holidays.
40
00:03:17,656 --> 00:03:19,283
Snoopy! It's your sister!
41
00:03:33,672 --> 00:03:36,967
Spike. You're looking… good.
42
00:03:40,095 --> 00:03:41,638
You're the last one to arrive.
43
00:03:41,722 --> 00:03:44,850
I'll bet you're excited
for your family reunion to begin.
44
00:03:49,730 --> 00:03:50,981
They're all in the back.
45
00:03:55,110 --> 00:03:56,820
"Rosebud" was the sled.
46
00:04:00,699 --> 00:04:02,826
So much for that resolution.
47
00:04:17,423 --> 00:04:19,134
Five cents, please.
48
00:04:23,096 --> 00:04:24,431
It's been a good year.
49
00:04:24,515 --> 00:04:27,059
What seems to be the problem,
Charlie Brown?
50
00:04:27,142 --> 00:04:30,812
Last year I made this list
of New Year's resolutions,
51
00:04:30,896 --> 00:04:33,815
and I haven't accomplished a single one.
52
00:04:33,899 --> 00:04:35,192
I feel like a failure.
53
00:04:35,275 --> 00:04:38,487
It's more than a feeling, Charlie Brown.
Let me see that.
54
00:04:38,987 --> 00:04:43,450
Here's your problem. These resolutions
are completely unrealistic.
55
00:04:43,534 --> 00:04:46,870
You need to adjust your expectations
to match your abilities.
56
00:04:46,954 --> 00:04:49,331
- What do you mean?
- Resolution number three,
57
00:04:49,414 --> 00:04:52,084
"build the world's tallest snowman."
58
00:04:53,377 --> 00:04:55,587
How about just "build a snowman"?
59
00:04:56,171 --> 00:04:58,423
Or number nine, "paint a masterpiece."
60
00:04:59,049 --> 00:05:02,261
Maybe just settle for
"do something remotely creative."
Maybe just settle for
"do something remotely creative."
61
00:05:02,845 --> 00:05:04,763
That doesn't seem very ambitious.
62
00:05:04,847 --> 00:05:08,725
Exactly. All you need to do
is complete one realistic resolution
63
00:05:08,809 --> 00:05:10,519
and you're covered for the year.
64
00:05:11,687 --> 00:05:17,526
One realistic resolution? Why not?
Anyone can do that, even me.
65
00:05:17,609 --> 00:05:20,946
Sensible mediocrity. That's the spirit.
66
00:05:21,029 --> 00:05:23,907
Now, what type of gingerbread house
will Grandma like?
67
00:05:23,991 --> 00:05:27,286
Traditional or something postmodern?
68
00:06:52,454 --> 00:06:55,040
Grandma's coming to my house
69
00:06:55,123 --> 00:06:57,626
La, la, la, la, la, la
70
00:06:57,709 --> 00:06:59,878
Grandma's coming to my house
71
00:06:59,962 --> 00:07:02,756
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la, la, la
72
00:07:02,840 --> 00:07:05,175
Party gifts and hugs for me
73
00:07:05,259 --> 00:07:07,928
La, la, la, la, la, la
74
00:07:08,011 --> 00:07:12,808
Cookie here, a cookie there
Cookies all the way
75
00:07:12,891 --> 00:07:17,771
Oh, what fun it is to laugh
When Grandma comes to stay, hey
76
00:07:17,855 --> 00:07:20,732
Oh, Grandma
77
00:07:20,816 --> 00:07:26,113
Brings comfort and joy
78
00:07:26,947 --> 00:07:29,700
Linus, what are you doing?
I just made this room perfect.
79
00:07:29,783 --> 00:07:34,037
A boy's gotta do what he's gotta do to
hide his blanket before Grandma visits.
80
00:07:34,621 --> 00:07:37,958
Well, that's the first place she'll look.
No one outsmarts Grandma.
81
00:07:40,085 --> 00:07:43,547
Hello, van Pelt's residence.
Happy Christmas Eve.
82
00:07:43,630 --> 00:07:46,633
Grandma! I can't wait to see you today.
83
00:07:46,717 --> 00:07:48,760
The decorations are up
and everything is ready.
84
00:07:50,679 --> 00:07:53,557
What? What do you mean
you're not coming?
85
00:07:54,558 --> 00:08:00,022
But we were going to bake cookies
and play games and go caroling.
But we were going to bake cookies
and play games and go caroling.
86
00:08:01,064 --> 00:08:03,192
But I've been planning all month.
87
00:08:03,775 --> 00:08:05,652
I thought we were going to--
88
00:08:05,736 --> 00:08:10,574
Oh, no. It's fine. I'm-- I'm fine.
89
00:08:11,867 --> 00:08:16,079
Merry-- Merry Christmas, Grandma.
90
00:08:40,479 --> 00:08:42,272
Lucy! Wake up! It's Christmas!
91
00:08:42,356 --> 00:08:43,565
For you.
92
00:08:43,649 --> 00:08:45,275
Happy holidays!
93
00:08:47,194 --> 00:08:50,864
Six geese a laying
Five golden rings
94
00:08:52,991 --> 00:08:55,202
Maybe Grandma didn't want to come.
95
00:08:55,744 --> 00:08:57,746
Didn't she wanna see me?
96
00:08:57,829 --> 00:09:00,249
Was it because of me?
Was it because of me?
97
00:09:01,583 --> 00:09:04,670
She does love me, doesn't she?
98
00:09:11,844 --> 00:09:14,304
Am I not lovable?
99
00:09:16,139 --> 00:09:19,393
If my own grandma doesn't wanna see me…
100
00:09:21,144 --> 00:09:24,773
how do I know
anyone really loves me?
101
00:09:39,288 --> 00:09:43,292
Lucy, you gotta pull yourself together.
102
00:09:43,375 --> 00:09:47,212
You have friends. Lots of them. Yeah.
103
00:09:47,296 --> 00:09:51,508
That's right.
You are Lucy "Lovable" van Pelt.
104
00:09:52,593 --> 00:09:55,012
And I know just how to prove it.
105
00:09:57,347 --> 00:10:02,102
Linus. Wake up. Christmas was a letdown,
but New Year's is going to be perfect.
Linus. Wake up. Christmas was a letdown,
but New Year's is going to be perfect.
106
00:10:02,186 --> 00:10:04,479
I'm going to throw a party!
107
00:10:05,189 --> 00:10:07,566
Linus! Did you hear me?
108
00:10:08,442 --> 00:10:11,028
Throw a party. Sounds like fun.
109
00:10:11,111 --> 00:10:12,654
And you're going to help.
110
00:10:13,822 --> 00:10:14,865
Do you promise?
111
00:10:14,948 --> 00:10:17,868
- I promise. Just let me sleep.
- Deal.
112
00:10:17,951 --> 00:10:20,621
It's not going to be just
any old New Year's Eve party.
113
00:10:20,704 --> 00:10:23,123
It's going to be an elegant affair.
114
00:10:23,207 --> 00:10:29,129
I'm calling it "Lucy's Gala: A New Year's
Eve Celebration of Elegant Perfection."
115
00:10:29,880 --> 00:10:30,881
That's a mouthful.
116
00:10:30,964 --> 00:10:32,966
I know. Impressive, isn't it?
117
00:10:33,050 --> 00:10:35,969
And everyone's going to be there
to celebrate me.
118
00:10:36,053 --> 00:10:38,722
I mean with me. You know why?
119
00:10:39,932 --> 00:10:43,727
Because I am lovable!
There's so much we need to do.
120
00:10:44,811 --> 00:10:48,357
Rise and shine!
That's enough sleep for one day.
121
00:10:48,899 --> 00:10:51,360
What did I just get myself into?
122
00:10:51,944 --> 00:10:54,446
As you know, Linus,
to make a perfect party,
123
00:10:54,530 --> 00:10:57,824
everyone should dress up and be on time,
and good manners only.
124
00:10:57,908 --> 00:10:59,618
Are you getting all of this?
125
00:10:59,701 --> 00:11:02,538
"Good manners only."
"Good manners only."
126
00:11:03,330 --> 00:11:04,498
And at midnight,
127
00:11:04,581 --> 00:11:08,085
I want someone to sing that New Year's
song that people always sing.
128
00:11:08,168 --> 00:11:09,294
"Auld Lang Syne?"
129
00:11:09,378 --> 00:11:13,298
Should auld acquaintance be forgot
130
00:11:13,382 --> 00:11:15,926
That's the one.
Hey, why don't you sing it?
131
00:11:16,009 --> 00:11:17,261
Oh, okay.
132
00:11:17,344 --> 00:11:21,640
But not with those dusty old lyrics.
Here. I wrote some of my own.
133
00:11:21,723 --> 00:11:25,644
One thing should never be forgot
134
00:11:25,727 --> 00:11:29,314
Lucy's party blew my mind?
135
00:11:29,398 --> 00:11:33,402
- Really?
- Of course. I'm a lot of fun to be around.
136
00:11:33,485 --> 00:11:37,197
I made some calls this morning
and rented a ballroom. Isn't this great?
137
00:11:37,281 --> 00:11:39,741
I'm not even thinking
about Grandma anymore.
138
00:11:39,825 --> 00:11:41,660
You rented a ballroom?
139
00:13:11,375 --> 00:13:14,545
You wanna throw your party
in this crummy old building?
140
00:13:14,628 --> 00:13:19,132
Well, it's a little rough on the outside,
but inside…
141
00:13:19,758 --> 00:13:22,094
she's a real charmer.
142
00:13:30,394 --> 00:13:32,646
How did you pay for a ballroom?
143
00:13:32,729 --> 00:13:36,650
In nickels.
Charlie Brown has a lot of problems.
144
00:13:37,484 --> 00:13:38,944
This is perfect.
145
00:13:39,027 --> 00:13:42,239
The picture of elegance.
Can't you see it, Linus?
146
00:13:42,322 --> 00:13:44,616
Oh, I see it. I just don't believe it.
147
00:13:44,700 --> 00:13:47,619
Nonsense.
When we're done, it will be amazing.
148
00:13:47,703 --> 00:13:53,333
All it needs is a few decorations,
some music and a lot of elbow grease.
149
00:13:53,417 --> 00:13:57,254
I don't think I have enough elbows,
and it sure is a big space.
150
00:13:57,337 --> 00:14:00,465
Of course it is.
I'm inviting all of my friends.
Of course it is.
I'm inviting all of my friends.
151
00:14:00,549 --> 00:14:04,428
I can't wait to see their adoring faces
smiling back at me,
152
00:14:04,511 --> 00:14:06,722
their gracious and lovable host.
153
00:14:06,805 --> 00:14:11,685
Okay. I'm off to prepare the invitations
so I can deliver the good news.
154
00:14:13,854 --> 00:14:16,481
The things a brother will do
for his sister.
155
00:14:19,818 --> 00:14:24,031
Build a snowman.
That's a simple resolution. I can do that.
156
00:14:34,541 --> 00:14:35,542
Rats.
157
00:14:50,682 --> 00:14:52,559
Here's the carrot you wanted.
158
00:14:57,147 --> 00:15:01,443
Today is your lucky day, Charlie Brown.
I've solved your resolution problem.
Today is your lucky day, Charlie Brown.
I've solved your resolution problem.
159
00:15:01,527 --> 00:15:02,528
You have?
160
00:15:02,611 --> 00:15:05,030
I'm inviting you
to my New Year's Eve party,
161
00:15:05,113 --> 00:15:07,866
- and you're in charge of decorations.
- I am?
162
00:15:08,450 --> 00:15:10,035
Am I invited to your party?
163
00:15:10,118 --> 00:15:12,120
Can you stay awake until midnight?
164
00:15:12,204 --> 00:15:15,290
If that's a challenge, challenge accepted.
165
00:15:15,374 --> 00:15:16,792
You got some moxie, kid.
166
00:15:16,875 --> 00:15:21,630
Okay. Here's your invitation
to Lucy's Gala:
167
00:15:21,713 --> 00:15:25,175
A New Year's Eve Celebration
of Elegant Perfection.
168
00:15:25,259 --> 00:15:26,385
That's a mouthful.
169
00:15:26,468 --> 00:15:28,178
Do you wanna go or not?
170
00:15:29,847 --> 00:15:33,183
Remember, elegant. Think silver and gold.
171
00:15:33,267 --> 00:15:36,520
I want streamers, bows,
festive centerpieces,
172
00:15:36,603 --> 00:15:39,147
and a balloon drop at midnight.
173
00:15:40,399 --> 00:15:43,777
What does decorating
have to do with my resolutions?
174
00:15:43,861 --> 00:15:46,071
Your list. Number nine.
175
00:15:46,154 --> 00:15:50,617
Number nine, "do something
remotely creative." That's right.
176
00:15:50,701 --> 00:15:51,994
Count me in.
177
00:15:53,704 --> 00:15:56,498
And you'll be in charge of the snacks.
Can you handle that?
178
00:15:56,582 --> 00:15:57,708
Yes!
179
00:15:57,791 --> 00:15:59,626
- You can count on us.
- What do we bring?
180
00:15:59,710 --> 00:16:02,796
Think "elegant." Finger foods
are the perfect way to go.
Think "elegant." Finger foods
are the perfect way to go.
181
00:16:03,422 --> 00:16:06,884
You two are in charge
of getting everyone up and dancing.
182
00:16:06,967 --> 00:16:09,011
- I love to dance.
- Who doesn't?
183
00:16:09,094 --> 00:16:10,762
See you there.
184
00:16:14,099 --> 00:16:17,436
You are formally invited
to my New Year's Eve party.
185
00:16:17,519 --> 00:16:18,520
Yes!
186
00:16:18,604 --> 00:16:21,899
I was hoping you could make
an ice sculpture of the very lovable host.
187
00:16:21,982 --> 00:16:23,525
- Who's that?
- Me!
188
00:16:23,609 --> 00:16:25,986
That's it? No problem.
189
00:16:26,069 --> 00:16:30,490
"Lucy's Gala: A New Year's Eve
Celebration of Elegant Perfection."
190
00:16:30,574 --> 00:16:33,160
- That's a mouthful.
- I know!
191
00:16:35,537 --> 00:16:38,457
At the party,
I want you to play something significant.
192
00:16:38,540 --> 00:16:40,125
Do you have anything like that?
193
00:16:44,087 --> 00:16:47,966
No. Do you have something with
a bouncy rhythm you can dance to?
194
00:16:51,094 --> 00:16:52,095
That's it!
195
00:16:52,179 --> 00:16:56,183
I can't stand it! I just can't stand it.
196
00:16:56,266 --> 00:16:58,769
Musicians are far too temperamental.
197
00:17:31,760 --> 00:17:35,889
Hey, now that's a beat
you can dance to.
198
00:17:35,973 --> 00:17:38,642
What do you say to playing
my New Year's Eve party?
199
00:17:40,394 --> 00:17:43,105
I can pay in dog biscuits.
200
00:17:48,068 --> 00:17:51,655
Oh, a photo? I'd be delighted. Cheese.
201
00:17:53,031 --> 00:17:54,241
Enjoy.
202
00:18:07,754 --> 00:18:09,464
Looking good, boys.
203
00:18:11,008 --> 00:18:13,260
You've really outdone yourself,
Charlie Brown.
204
00:18:13,343 --> 00:18:15,721
Yeah. My resolution is within reach.
205
00:18:15,804 --> 00:18:17,181
Hey, what's that?
206
00:18:18,015 --> 00:18:20,184
That's the pull cord
for the balloon drop.
207
00:18:20,267 --> 00:18:21,393
Balloon drop?
208
00:18:21,476 --> 00:18:25,105
Of course.
Now let's go over the grand finale.
209
00:18:25,189 --> 00:18:28,859
Charlie Brown, come listen.
Your role is very important.
210
00:18:28,942 --> 00:18:32,696
As midnight approaches, Linus and I
will be on stage with the band.
211
00:18:32,779 --> 00:18:37,284
And when I yell "Happy New Year
to you too," you pull that cord.
212
00:18:37,367 --> 00:18:40,579
- Got it?
- "Happy New Year to you too." Got it.
213
00:18:40,662 --> 00:18:42,122
Happy New Year to you too.
214
00:18:42,206 --> 00:18:44,333
I've been thinking about
"Auld Lang Syne" too.
215
00:18:44,416 --> 00:18:46,293
I'm not sure if we're doing it justice.
216
00:18:46,376 --> 00:18:49,463
I agree. We should go back
to the original lyrics.
217
00:18:49,546 --> 00:18:53,300
- They have a kind message all about--
- No. I mean the song needs a beat.
218
00:18:54,635 --> 00:18:58,138
Now this is the kind of music
to start the New Year off right!
219
00:18:59,973 --> 00:19:00,974
Yeah.
Yeah.
220
00:19:01,934 --> 00:19:05,145
Lucy, "Auld Lang Syne"
is not a dance number.
221
00:19:05,229 --> 00:19:07,356
It's a traditional song with deep meaning.
222
00:19:07,439 --> 00:19:09,066
And it's depressing.
223
00:19:09,149 --> 00:19:14,947
A grand finale requires a balloon drop,
flashy costumes and catchy music.
224
00:19:15,447 --> 00:19:17,616
Do it for me, dear brother.
225
00:19:20,410 --> 00:19:21,411
Catchy it is.
226
00:19:21,495 --> 00:19:25,040
Perfect. Now I need to get home
so I can start getting ready.
227
00:19:25,123 --> 00:19:29,253
Better pick up the pace if we're going to
be ready before our guests arrive.
228
00:19:29,336 --> 00:19:31,880
Linus, how are you with knots?
229
00:20:48,582 --> 00:20:50,125
I'm gonna dance all night.
230
00:20:50,209 --> 00:20:53,587
You are lovable,
and this party is going to prove it.
231
00:20:54,171 --> 00:20:57,925
Now! The event
you've been waiting for all week!
232
00:20:58,008 --> 00:21:00,677
Welcome to Lucy's Gala:
Welcome to Lucy's Gala:
233
00:21:00,761 --> 00:21:02,387
A New Year's Eve Celebration of--
234
00:21:05,182 --> 00:21:07,142
Elegant Perfection.
235
00:21:08,894 --> 00:21:11,605
Party! Look at that! Let's go!
236
00:21:12,564 --> 00:21:13,941
Come on, everyone!
237
00:21:14,024 --> 00:21:16,485
Okay, let's get to work.
238
00:21:16,568 --> 00:21:18,445
Work? I thought this was a party.
239
00:21:20,697 --> 00:21:22,491
Enjoying yourself? Good!
240
00:21:22,991 --> 00:21:24,993
Having a nice time? Wonderful.
241
00:21:25,077 --> 00:21:28,247
- Good to see you.
- Don't you just love this party? Me too.
242
00:21:29,331 --> 00:21:30,415
Have fun.
243
00:21:31,750 --> 00:21:33,418
"Happy New Year to you too."
244
00:21:35,921 --> 00:21:37,923
Where is my band?
245
00:21:38,006 --> 00:21:39,758
Midnight, you're mine.
246
00:21:39,842 --> 00:21:41,176
You said it, sister.
247
00:21:43,095 --> 00:21:44,096
Boys!
248
00:21:44,179 --> 00:21:48,267
The invitation clearly stated good
manners only. That means no running.
249
00:21:49,184 --> 00:21:50,185
Vámonos.
250
00:21:51,061 --> 00:21:52,271
What is this?
251
00:21:52,771 --> 00:21:56,024
Where are the fancy little sandwiches
with the crust cut off?
252
00:21:56,108 --> 00:21:58,068
I specifically asked for finger food.
253
00:21:58,151 --> 00:22:00,195
You can eat jelly beans with your fingers.
You can eat jelly beans with your fingers.
254
00:22:00,279 --> 00:22:02,364
- And tapioca pudding?
- Yes?
255
00:22:03,490 --> 00:22:05,200
Forget it.
256
00:22:05,284 --> 00:22:06,618
What are those?
257
00:22:06,702 --> 00:22:10,414
I thought it would be nice if I brought
my world-famous mud pies for dessert.
258
00:22:10,497 --> 00:22:15,002
Pigpen, you can't expect anyone
to eat this disgusting slop.
259
00:22:15,085 --> 00:22:17,963
- They're delicious. Hey.
- Linus!
260
00:22:19,214 --> 00:22:20,549
I was eating that.
261
00:22:20,632 --> 00:22:23,343
- Here. Take these.
- Mud pies.
262
00:22:23,427 --> 00:22:25,637
No, take these away.
263
00:22:25,721 --> 00:22:27,097
We were just trying to help.
264
00:22:27,181 --> 00:22:29,558
We wanted to bring fun party food.
265
00:22:29,641 --> 00:22:31,143
This party is already fun.
266
00:22:31,894 --> 00:22:33,645
Look at everyone having fun.
267
00:22:38,150 --> 00:22:39,151
What is the meaning of this?
268
00:22:39,234 --> 00:22:40,819
We wanted to dance.
269
00:22:40,903 --> 00:22:42,571
So we brought our favorite music.
270
00:22:42,654 --> 00:22:45,782
No, no, no. I have a real band coming.
Thank you.
271
00:22:45,866 --> 00:22:49,828
Linus! Where's the band? Where's my music?
272
00:22:50,495 --> 00:22:51,580
I'll go find out.
273
00:22:52,164 --> 00:22:54,625
Mingle among yourselves.
Have fun!
274
00:22:54,708 --> 00:22:57,711
Schroeder, you're having fun, aren't you?
275
00:22:57,794 --> 00:23:00,756
Doesn't this elegant party
remind you of anyone?
Doesn't this elegant party
remind you of anyone?
276
00:23:00,839 --> 00:23:02,049
I guess so.
277
00:23:02,132 --> 00:23:05,969
I knew you'd think so. Would you say
this evening is lovable?
278
00:23:07,971 --> 00:23:11,183
I'm gonna go check out
those chairs over there.
279
00:23:12,059 --> 00:23:13,143
Nine o'clock.
280
00:23:14,311 --> 00:23:16,647
Gonna stay awake. Come on, Sally.
281
00:23:16,730 --> 00:23:20,484
It's only nine o'clock?
Being this lovable is exhausting.
282
00:23:20,567 --> 00:23:23,320
Make way. Coming through.
283
00:23:23,403 --> 00:23:25,113
My ice sculpture!
284
00:23:25,197 --> 00:23:28,575
Gather round! Gather round, everyone,
for the big reveal!
285
00:23:28,659 --> 00:23:30,244
Finally something exciting.
286
00:23:30,994 --> 00:23:32,120
Drumroll, please.
287
00:23:37,251 --> 00:23:39,878
What is so funny? Linus!
288
00:23:42,673 --> 00:23:45,968
Linus, find somewhere
to put that… ice thing.
289
00:23:47,261 --> 00:23:48,762
What? She didn't like it?
290
00:23:49,513 --> 00:23:51,098
Where is my band?
291
00:23:59,189 --> 00:24:00,899
- The band is here.
- Who's ready to dance?
- The band is here.
- Who's ready to dance?
292
00:24:00,983 --> 00:24:04,194
- Come dance, Charlie Brown.
- I'll be right back.
293
00:24:04,695 --> 00:24:07,447
- Is that a dog band?
- Why not?
294
00:24:07,531 --> 00:24:11,535
Good. You're finally here.
Let's get this party started.
295
00:24:24,047 --> 00:24:26,842
No, no, no. I didn't hire you for this.
296
00:24:26,925 --> 00:24:29,761
Play something peppy
that everyone can dance to.
297
00:24:36,226 --> 00:24:38,061
- I'm gonna sit down.
- I give up.
298
00:24:42,733 --> 00:24:43,734
I'm back.
299
00:24:43,817 --> 00:24:47,404
Nobody can dance to that.
Dog music stinks.
300
00:24:49,489 --> 00:24:50,949
Linus!
301
00:24:52,993 --> 00:24:54,286
I don't understand.
302
00:24:54,369 --> 00:24:58,707
This party is the perfect reflection
of me, but no one is having fun.
303
00:24:58,790 --> 00:25:00,834
- Why don't they love me?
- What?
- Why don't they love me?
- What?
304
00:25:00,918 --> 00:25:03,045
My party. Why don't they love my party?
305
00:25:03,128 --> 00:25:06,089
Maybe if you didn't have
so many expectations and rules--
306
00:25:06,173 --> 00:25:10,010
With no rules, this would be a madhouse.
No. We are not trying hard enough.
307
00:25:10,093 --> 00:25:11,470
- We?
- Yes.
308
00:25:11,553 --> 00:25:14,264
The tone of an elegant party
is set by its hosts.
309
00:25:14,348 --> 00:25:18,435
We can still save this night.
Time for a costume change.
310
00:25:19,269 --> 00:25:20,646
You're gonna put that on?
311
00:25:21,313 --> 00:25:24,525
Don't be silly. No, this is for you.
312
00:25:25,234 --> 00:25:28,278
- This is for me.
- But I--
313
00:25:28,362 --> 00:25:31,156
The future of my party
is depending on you.
314
00:25:31,240 --> 00:25:32,658
Please, Linus.
315
00:25:32,741 --> 00:25:34,243
If you don't wear this costume
316
00:25:34,326 --> 00:25:37,079
and sing that song at midnight
for our grand finale,
317
00:25:37,162 --> 00:25:42,709
the night will end in failure and this
whole thing will have been for nothing.
318
00:25:42,793 --> 00:25:45,337
You promised you'd help me, so help.
319
00:25:47,089 --> 00:25:49,299
I knew I could count on you.
320
00:25:50,759 --> 00:25:53,095
And to think,
all my problems would be solved
321
00:25:53,178 --> 00:25:55,597
if Grandma had just showed up
for Christmas.
322
00:25:56,974 --> 00:25:59,101
Hey! No double-dipping, Maynard.
323
00:25:59,184 --> 00:26:01,103
You're banned from the crudités.
You're banned from the crudités.
324
00:26:16,243 --> 00:26:18,412
No, no. I'm awake. I'm awake.
325
00:26:21,081 --> 00:26:22,749
Quiet down, everybody.
326
00:26:22,833 --> 00:26:24,585
Are you all having a good time?
327
00:26:24,668 --> 00:26:25,711
Not really.
328
00:26:27,004 --> 00:26:30,883
Well, it's 30 minutes until midnight
when we will count down to the New Year.
329
00:26:30,966 --> 00:26:32,384
Won't that be fun?
330
00:26:33,177 --> 00:26:37,055
Then Linus will lead us in singing
that "Auld Lang"-- whatever song.
331
00:26:37,139 --> 00:26:41,185
Come on out here and show everyone
how excited you are for the New Year.
332
00:26:41,268 --> 00:26:42,561
I don't want to.
333
00:26:46,315 --> 00:26:47,983
Linus, get out here.
334
00:26:48,066 --> 00:26:49,318
Oh, my goodness.
335
00:26:50,527 --> 00:26:52,321
Are those feathers?
336
00:26:52,404 --> 00:26:54,948
Go on. Say something.
337
00:27:00,495 --> 00:27:01,997
My Sweet Babboo.
338
00:27:02,080 --> 00:27:03,415
So much for elegant.
339
00:27:05,375 --> 00:27:08,253
Linus, get up. You're ruining everything.
340
00:27:12,883 --> 00:27:16,929
Lucy, I've done everything I can
to make you happy.
341
00:27:17,012 --> 00:27:19,806
I worked all night, all week, even.
342
00:27:19,890 --> 00:27:23,894
And now you're saying
I'm ruining everything. Me?
343
00:27:23,977 --> 00:27:25,729
This could've been a fun party,
344
00:27:25,812 --> 00:27:28,148
but it's you and your perfect rules
345
00:27:28,232 --> 00:27:32,027
that have turned a perfectly good holiday
into a perfectly terrible party.
346
00:27:32,110 --> 00:27:33,237
He's right.
347
00:27:34,488 --> 00:27:38,784
That's right. I said it.
This party is terrible!
348
00:27:38,867 --> 00:27:41,286
I hereby quit
your terrible party committee.
349
00:27:41,370 --> 00:27:43,789
You can find someone else
to take for granted.
350
00:27:43,872 --> 00:27:45,415
I'm done.
351
00:27:48,919 --> 00:27:50,754
- He said it.
- That was a bust.
352
00:27:50,838 --> 00:27:53,048
- Come on. Let's go.
- It's not fun at all.
353
00:27:53,131 --> 00:27:55,217
- Wait.
- Come on. Let's go.
354
00:27:55,300 --> 00:27:58,387
Go ahead. Leave! This isn't my fault.
355
00:27:58,470 --> 00:28:01,306
I planned a perfectly elegant party.
I planned a perfectly elegant party.
356
00:28:01,390 --> 00:28:05,185
- I never asked for disappointing snacks.
- Hey.
357
00:28:05,269 --> 00:28:06,854
Or boring music.
358
00:28:06,937 --> 00:28:09,940
And don't get me started
on that ice sculpture.
359
00:28:10,023 --> 00:28:12,067
I thought it was good.
360
00:28:12,150 --> 00:28:16,196
Oh, I almost forgot. Happy New Year!
361
00:28:18,115 --> 00:28:21,410
Well, happy New Year to you too!
362
00:28:21,910 --> 00:28:23,495
"Happy New Year to you too."
363
00:28:29,168 --> 00:28:30,294
Good grief.
364
00:28:38,385 --> 00:28:39,511
I'm awake. I'm awake.
365
00:28:39,595 --> 00:28:42,306
Wait! It's almost midnight.
Please. Please.
366
00:28:42,389 --> 00:28:44,725
Goodbye, resolution.
367
00:28:58,530 --> 00:28:59,656
You left too?
368
00:28:59,740 --> 00:29:03,160
Yeah. The party
kind of broke up after you left.
Yeah. The party
kind of broke up after you left.
369
00:29:03,243 --> 00:29:06,163
- I really hoped it would work.
- What would work?
370
00:29:06,246 --> 00:29:09,583
I tried to help Lucy because she thought
that if she threw a party
371
00:29:09,666 --> 00:29:11,668
and everyone showed up
and had a good time,
372
00:29:11,752 --> 00:29:14,046
it would prove somehow that she is loved.
373
00:29:14,129 --> 00:29:17,674
But that doesn't make any sense.
Of course she's loved.
374
00:29:17,758 --> 00:29:18,842
You and I know that.
375
00:29:18,926 --> 00:29:23,013
But our grandma didn't come for Christmas
this year, and Lucy took it pretty hard.
376
00:29:23,555 --> 00:29:25,349
She thought it was because of her.
377
00:29:26,350 --> 00:29:28,477
Well, that certainly explains a lot.
378
00:29:29,186 --> 00:29:30,729
Poor Lucy.
379
00:29:31,605 --> 00:29:35,484
"Should auld acquaintance be forgot
and never brought to mind?"
380
00:29:36,318 --> 00:29:38,570
It's from the song "Auld Lang Syne."
381
00:29:39,696 --> 00:29:42,658
I always sing along
and pretend to know the words.
382
00:29:42,741 --> 00:29:43,992
Most people do.
383
00:29:44,076 --> 00:29:46,245
As one year turns into the next,
384
00:29:46,328 --> 00:29:48,705
"Auld Lang Syne" is a heartfelt reminder
385
00:29:48,789 --> 00:29:52,459
that we should never forget our friends
or the good times we've shared.
386
00:29:52,543 --> 00:29:55,838
And hopefully,
they will do the same for us.
387
00:29:58,215 --> 00:30:00,342
That's a really nice idea.
That's a really nice idea.
388
00:30:00,884 --> 00:30:03,887
Yeah. Lucy sure could've
used a reminder like that.
389
00:31:01,695 --> 00:31:05,532
…eight, seven, six,
390
00:31:05,616 --> 00:31:10,579
five, four, three, two, one.
391
00:31:10,662 --> 00:31:12,289
Happy New Year!
392
00:31:14,833 --> 00:31:19,421
Should auld acquaintance be forgot
393
00:31:19,505 --> 00:31:23,926
And never brought to mind?
394
00:31:24,009 --> 00:31:26,845
Should auld acquaintance be forgot
395
00:31:26,929 --> 00:31:33,852
- "Should auld acquaintance be forgot?"
- And days of auld lang syne?
396
00:31:33,936 --> 00:31:37,523
For auld lang…
397
00:31:45,239 --> 00:31:47,491
One happy New Year to me.
398
00:31:56,375 --> 00:31:57,376
Lucy?
399
00:31:57,459 --> 00:31:59,253
I'm sorry about your party.
400
00:32:00,504 --> 00:32:03,382
I'm the one who should be apologizing.
401
00:32:03,465 --> 00:32:05,133
I ruined everything.
402
00:32:05,843 --> 00:32:09,721
I should've been more appreciative
of everything you did. Sorry.
403
00:32:10,597 --> 00:32:11,807
Here's your blanket.
404
00:32:12,641 --> 00:32:15,561
I should've known my party
was going to be a bust.
405
00:32:16,186 --> 00:32:18,981
I'm just… unlovable.
406
00:32:19,648 --> 00:32:20,649
That's not true.
407
00:32:22,109 --> 00:32:23,110
I love you.
408
00:32:23,986 --> 00:32:26,780
You're my brother. You have to love me.
409
00:32:26,864 --> 00:32:30,158
Actually, that's not true either.
But I do.
410
00:32:30,242 --> 00:32:32,119
And so do a lot of other people.
411
00:32:32,995 --> 00:32:34,246
Like who?
412
00:32:36,915 --> 00:32:38,125
Like me, Lucy.
413
00:32:42,754 --> 00:32:44,756
Good old Charlie Brown.
414
00:32:44,840 --> 00:32:47,217
Linus told me about your grandma
415
00:32:47,301 --> 00:32:49,344
and what that party meant to you.
416
00:32:49,428 --> 00:32:53,265
I know what it's like when things
don't work out the way you'd hoped.
417
00:32:53,348 --> 00:32:55,475
Can I ask you a question?
418
00:32:56,185 --> 00:33:00,898
You fail over and over
and over and over and--
You fail over and over
and over and over and--
419
00:33:00,981 --> 00:33:02,149
What's the question?
420
00:33:02,232 --> 00:33:06,069
Right.
Well, how do you do it, Charlie Brown?
421
00:33:06,153 --> 00:33:10,240
How do you manage to keep going
when life gets you down?
422
00:33:10,324 --> 00:33:15,996
I remember that no matter how bad things
may seem, I can always rely on my friends.
423
00:33:18,248 --> 00:33:22,503
Thanks, you two. But I'm not sure
how many friends I have after tonight.
424
00:33:24,796 --> 00:33:25,839
Good night.
425
00:33:25,923 --> 00:33:26,924
Lucy.
426
00:33:35,891 --> 00:33:38,393
- Heya, Lucy.
- Good to see you.
427
00:33:38,477 --> 00:33:39,728
Hey, old friend!
428
00:33:42,648 --> 00:33:43,941
Wha-- What's going on?
429
00:33:44,024 --> 00:33:47,069
Charlie Brown let us know
you were going through a hard time.
430
00:33:47,152 --> 00:33:48,153
He did?
431
00:33:48,237 --> 00:33:49,446
It's okay, Lucy.
432
00:33:49,530 --> 00:33:51,365
Yeah. We all wanted to be here.
433
00:33:51,448 --> 00:33:53,742
To remind you that you're not alone.
434
00:33:53,825 --> 00:33:56,620
- But why would you--
- It's what friends do, Lucille.
435
00:33:56,703 --> 00:33:58,914
- We're here for you.
- We love you, Lucy.
436
00:33:58,997 --> 00:34:00,457
You do?
You do?
437
00:34:00,541 --> 00:34:02,960
I'm… lovable?
438
00:34:03,043 --> 00:34:05,963
- Yeah.
- Oh, come on. Don't be silly.
439
00:34:07,214 --> 00:34:11,802
But midnight. The countdown.
The singing. You all missed it.
440
00:34:12,719 --> 00:34:14,388
Because of me.
441
00:34:14,471 --> 00:34:15,681
I'm so sorry.
442
00:34:16,514 --> 00:34:18,308
Can you ever forgive me?
443
00:34:18,391 --> 00:34:21,645
In case you hadn't noticed,
we already have.
444
00:34:22,980 --> 00:34:26,190
Lucy, it's never too late
to make things right.
445
00:34:26,275 --> 00:34:27,275
Ten.
446
00:34:27,359 --> 00:34:29,277
Nine, eight,
447
00:34:29,360 --> 00:34:32,322
seven, six, five,
448
00:34:32,406 --> 00:34:36,284
four, three, two, one.
449
00:34:36,368 --> 00:34:38,871
Happy New Year!
450
00:34:43,833 --> 00:34:48,422
Should auld acquaintance be forgot
451
00:34:48,505 --> 00:34:52,759
And never brought to mind?
452
00:34:52,842 --> 00:34:57,431
- Should auld acquaintance be forgot
- Who? Me?
453
00:34:57,514 --> 00:35:01,810
And days of auld lang syne?
And days of auld lang syne?
454
00:35:01,894 --> 00:35:06,231
For auld lang syne, my dear
455
00:35:06,315 --> 00:35:10,277
For auld lang syne
456
00:35:10,360 --> 00:35:14,990
- Hey, Snoopy.
- We'll take a cup of kindness yet
457
00:35:15,073 --> 00:35:19,328
For auld lang syne
458
00:35:19,411 --> 00:35:23,123
Should auld acquaintance be forgot
459
00:35:23,207 --> 00:35:25,709
You know what, Linus? I was wrong.
460
00:35:25,792 --> 00:35:30,631
This song is wonderful, and it will always
remind me of all my friends.
461
00:35:30,714 --> 00:35:32,549
I thought you might see it that way.
462
00:35:33,967 --> 00:35:37,179
For days of auld lang syne
463
00:35:37,262 --> 00:35:42,017
For auld lang syne, my dear
464
00:35:42,100 --> 00:35:45,062
Now this is a perfect party.
465
00:35:45,646 --> 00:35:48,732
Here. Write this down. "Be a good friend."
466
00:35:48,815 --> 00:35:50,442
"Good friend."
467
00:35:50,526 --> 00:35:52,069
- Now cross it off.
- But--
468
00:35:52,152 --> 00:35:54,780
Go on. Cross it off. Good.
469
00:35:54,863 --> 00:35:57,616
You may not have completed
any resolutions last year,
470
00:35:57,699 --> 00:36:00,244
but you're already covered for this year.
but you're already covered for this year.
471
00:36:00,327 --> 00:36:01,995
Happy New Year, Lucy.
472
00:36:02,079 --> 00:36:04,039
Happy New Year, Charlie Brown.
473
00:36:04,122 --> 00:36:09,419
We'll take a cup of kindness yet
474
00:36:09,503 --> 00:36:15,425
For auld lang syne
475
00:36:25,227 --> 00:36:26,687
You should've seen it, Grandma.
476
00:36:26,770 --> 00:36:30,899
We had food, decorations,
music and dancing.
477
00:36:30,983 --> 00:36:34,027
And the best part,
all my friends were there.
478
00:36:35,320 --> 00:36:37,072
Yes, Linus was there too.
479
00:36:37,155 --> 00:36:39,533
He even led us in singing
"Auld Lang Syne."
480
00:36:41,076 --> 00:36:43,537
No, he did not give up his blanket,
481
00:36:43,620 --> 00:36:46,331
but we can work on that
when you visit for my birthday.
482
00:36:50,878 --> 00:36:52,838
I love you too, Grandma.