1 00:00:35,030 --> 00:00:39,810 [ April 2012 ] 2 00:01:21,740 --> 00:01:24,060 Uh, I'm Ishida from the Economics Department. 3 00:01:24,330 --> 00:01:26,750 Thank you for coming today! 4 00:01:28,630 --> 00:01:33,380 Thanks. Uh... In this tough economic climate, 5 00:01:33,460 --> 00:01:37,380 few job hunters are getting offers at this stage in their search. 6 00:01:37,840 --> 00:01:41,800 And if it's from the company of your first choice, it will be even more limited. 7 00:01:42,470 --> 00:01:48,240 In other words, everyone here today is a winner. 8 00:01:51,650 --> 00:01:54,320 So here's to you! 9 00:01:54,320 --> 00:01:55,690 Cheers! 10 00:01:55,690 --> 00:01:59,240 Yeah, cheers. 11 00:02:06,330 --> 00:02:07,370 Smile, everyone. 12 00:02:07,460 --> 00:02:10,290 Winners, yeah! 13 00:02:15,550 --> 00:02:18,260 Hey, where did you get your job offer? 14 00:02:18,800 --> 00:02:20,550 Tokyo Central Printing. 15 00:02:20,640 --> 00:02:23,220 Wow, that's nice. It's a big company. 16 00:02:24,520 --> 00:02:27,160 This guy gonna bring innovation to the printing industry, 17 00:02:27,160 --> 00:02:29,040 so remember him. - Really? 18 00:02:29,230 --> 00:02:32,690 I'm going to Dentsu. We might run into each other on the job. 19 00:02:33,150 --> 00:02:34,360 Looking forward to it. 20 00:02:35,230 --> 00:02:37,280 I don't have it yet. 21 00:02:37,360 --> 00:02:38,620 Totally fine. 22 00:02:38,620 --> 00:02:40,140 At least have a business card. 23 00:02:40,140 --> 00:02:41,740 - Right. - It's okay. 24 00:02:42,240 --> 00:02:43,740 Okay. Greetings. Shake hands. 25 00:02:43,740 --> 00:02:46,580 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 26 00:02:46,790 --> 00:02:49,040 I have a friend who's in the same business. 27 00:02:49,040 --> 00:02:50,260 - Really? - Yeah, I'll introduce you. 28 00:02:50,260 --> 00:02:50,920 Please. 29 00:02:51,580 --> 00:02:54,020 Sir! Two beers, please. 30 00:02:56,240 --> 00:02:58,240 [ "An uncut gem does not sparkle" ] 31 00:02:58,340 --> 00:02:59,200 Gem... 32 00:03:11,810 --> 00:03:15,640 Definitely study abroad while you're still a student. 33 00:03:40,130 --> 00:03:42,470 I'm fine. I'm sorry. 34 00:04:18,920 --> 00:04:21,840 You can't. One more time. One more time. 35 00:04:39,570 --> 00:04:40,570 What's wrong? 36 00:04:42,160 --> 00:04:45,240 I'm sorry. I think I lost my phone. 37 00:04:45,240 --> 00:04:45,910 Really? 38 00:04:45,910 --> 00:04:47,600 I'll give you my number. Can you call it? 39 00:04:49,560 --> 00:04:52,540 Sure. What's your number? 40 00:04:52,620 --> 00:04:55,620 Um... 080 41 00:04:57,040 --> 00:05:00,300 6513 724. 42 00:05:00,860 --> 00:05:02,300 724. 43 00:05:10,510 --> 00:05:11,260 Well? 44 00:05:17,440 --> 00:05:20,270 Well, you seem awful at finding it. 45 00:05:20,360 --> 00:05:22,650 Sorry, sorry. Clumsy, right? 46 00:05:23,150 --> 00:05:25,450 No, it's fine, really. 47 00:05:26,950 --> 00:05:29,620 I'm leaving first. How much do I owe? 48 00:05:30,910 --> 00:05:32,160 You're leaving already? 49 00:05:32,440 --> 00:05:33,250 Yeah. 50 00:05:33,440 --> 00:05:36,120 I just came by to show my face. 51 00:05:38,330 --> 00:05:41,750 A thousand yen would be fine. I'll give it to them. 52 00:05:42,760 --> 00:05:43,760 Thanks. 53 00:05:51,850 --> 00:05:52,970 Okay. 54 00:05:53,400 --> 00:05:54,270 Bye. 55 00:05:55,180 --> 00:05:56,390 Good night. 56 00:05:58,310 --> 00:06:01,020 ♪ What do you have? Why do you have it? 57 00:06:01,110 --> 00:06:03,500 ♪ You have it because you don't drink enough. 58 00:06:03,500 --> 00:06:05,740 Okay, drink, drink, drink, drink... 59 00:06:25,510 --> 00:06:26,220 Here. 60 00:06:26,880 --> 00:06:28,340 Thank you. 61 00:06:33,350 --> 00:06:36,020 A bit noisy today, huh? 62 00:06:36,020 --> 00:06:37,770 No, I'm really sorry. 63 00:06:38,390 --> 00:06:40,310 They're happy so it's okay. 64 00:06:41,190 --> 00:06:44,620 No... but aren't they a bit carried away? 65 00:06:44,620 --> 00:06:46,360 Calling themselves "winners". 66 00:06:46,440 --> 00:06:49,320 It's okay to be carried away. 67 00:06:49,610 --> 00:06:50,900 They're young. 68 00:06:52,410 --> 00:06:53,700 Hey! 69 00:06:53,700 --> 00:06:56,540 You shouldn't be in here all alone. 70 00:06:56,540 --> 00:06:57,700 Go upstairs. 71 00:06:57,700 --> 00:07:00,170 No, I'll be right back. 72 00:07:00,250 --> 00:07:03,040 - You will? - Yeah, I'll be back. 73 00:07:05,210 --> 00:07:06,590 Oh, it's water... 74 00:07:08,590 --> 00:07:09,760 Tasty. 75 00:07:10,300 --> 00:07:12,590 Ma'am, three highballs, please. 76 00:07:12,680 --> 00:07:13,680 Okay. 77 00:07:13,760 --> 00:07:16,930 Okay. Okay. Okay. Okay... 78 00:07:17,310 --> 00:07:18,600 Such a nuisance. 79 00:07:18,810 --> 00:07:21,900 You should go. Since you came all this way... 80 00:07:26,610 --> 00:07:27,900 Yeah, yeah. 81 00:07:39,700 --> 00:07:44,960 [ Maybe it would be more fun to have a drink with me, lol? ] 82 00:08:05,730 --> 00:08:07,650 Um, this... is for two. 83 00:08:07,840 --> 00:08:09,560 I'm leaving first. Please deduct that. 84 00:08:13,160 --> 00:08:14,160 Whoa... 85 00:08:15,740 --> 00:08:17,490 You look cheerful. 86 00:08:17,580 --> 00:08:20,580 No, I don't. Shut up, really. 87 00:08:28,610 --> 00:08:30,760 [ I just left the pub! ] 88 00:08:41,170 --> 00:08:42,660 [ Whale park, you know it? ] 89 00:08:42,660 --> 00:08:44,480 Whale park... 90 00:09:01,370 --> 00:09:02,740 Hi, there. 91 00:09:16,840 --> 00:09:19,100 That invitation was unfair. 92 00:09:19,720 --> 00:09:21,600 Huh? What? 93 00:09:26,230 --> 00:09:29,980 You didn't really lose your phone, did you? 94 00:09:30,520 --> 00:09:34,360 What? No, no, I really did lose it. 95 00:09:35,150 --> 00:09:36,490 Really? 96 00:09:37,450 --> 00:09:40,950 I was so surprised that you cunningly asked me out like that. 97 00:09:46,460 --> 00:09:47,360 Here. 98 00:10:07,230 --> 00:10:09,690 Good job on the strange drinking party. 99 00:10:11,270 --> 00:10:12,400 Cheers. 100 00:10:20,490 --> 00:10:24,830 Oh, you like highball? I bought it on a whim. 101 00:10:25,160 --> 00:10:27,120 Once I finish this, I'm gonna go to a store. 102 00:10:27,210 --> 00:10:30,360 Oh, there's one over there, right? 103 00:10:30,360 --> 00:10:33,000 Oh, yeah, yeah. That's where I bought these. 104 00:10:34,340 --> 00:10:35,820 I mean, 105 00:10:36,090 --> 00:10:41,160 why did you decide to drink again after leaving the party? 106 00:10:47,850 --> 00:10:50,560 I was only invited to balance the numbers, 107 00:10:51,190 --> 00:10:55,030 and it would be lonely to drink again by myself. 108 00:10:57,940 --> 00:10:58,940 Well, yeah. 109 00:11:00,160 --> 00:11:04,220 So I looked at my phone, and there was a received call log. 110 00:11:07,450 --> 00:11:09,410 So you asked me out? 111 00:11:11,420 --> 00:11:13,790 I guess I shouldn't have done that. 112 00:11:17,210 --> 00:11:18,900 It's not that you shouldn't... 113 00:11:25,600 --> 00:11:30,100 But I'm glad you came. 114 00:11:56,090 --> 00:11:57,590 It's the third single, right? 115 00:11:58,380 --> 00:11:59,800 No, it's the fourth single. 116 00:11:59,880 --> 00:12:03,590 Huh? Are you for real? Because it has "Tremolo" in it. 117 00:12:04,090 --> 00:12:07,720 No, Radwimps has "Yushinron" and "Futarigoto", right? 118 00:12:07,810 --> 00:12:09,350 It's definitely the fourth. 119 00:12:09,430 --> 00:12:12,310 No, I think it's the third one. 120 00:12:12,730 --> 00:12:15,270 I listened to it in high school when it was released. 121 00:12:17,770 --> 00:12:22,700 Huh? Wasn't the third single came out when we were in middle school? 122 00:12:24,160 --> 00:12:27,370 - Did you failed to enter college? - No. 123 00:12:27,370 --> 00:12:30,540 Yeah, but I'm a grad student. 124 00:12:32,410 --> 00:12:35,630 Oh, so you're older than me. 125 00:12:36,330 --> 00:12:40,420 Hey, should I speak in honorifics? 126 00:12:40,510 --> 00:12:44,050 No, no, no, don't. You absolutely shouldn't. 127 00:12:44,970 --> 00:12:47,640 Okay, okay. 128 00:12:52,350 --> 00:12:54,350 What are you gonna do next year? 129 00:12:55,440 --> 00:12:57,480 I'll be working at a printing company. 130 00:12:58,570 --> 00:13:02,110 I want to come up with a plan that will surprise even the agencies 131 00:13:02,110 --> 00:13:05,380 and make the whole world go wild. 132 00:13:06,520 --> 00:13:09,520 Oh, sounds interesting. 133 00:13:10,910 --> 00:13:14,080 You see, I wanted a job where I could entertain people. 134 00:13:15,050 --> 00:13:15,820 I see. 135 00:13:17,540 --> 00:13:19,540 I look forward to spring. 136 00:13:20,380 --> 00:13:21,590 Yeah. 137 00:13:22,590 --> 00:13:23,600 What about you? 138 00:13:24,420 --> 00:13:26,930 I'm on apparel brand. 139 00:13:27,550 --> 00:13:29,300 It's small, though. 140 00:13:29,850 --> 00:13:34,600 We make cute bags using materials from developing countries. 141 00:13:35,230 --> 00:13:40,570 Oh... So, do you go abroad or something? 142 00:13:41,290 --> 00:13:42,690 Someday, maybe. 143 00:13:43,980 --> 00:13:48,620 In the future, I hope to become a grandmother who wears flashy clothes 144 00:13:49,320 --> 00:13:52,910 and enjoys growing old. 145 00:13:56,710 --> 00:13:58,380 Oh, that's nice. 146 00:14:00,040 --> 00:14:01,820 Yeah. I know, right? 147 00:14:12,430 --> 00:14:14,520 Oh no, can we still make it? 148 00:14:16,560 --> 00:14:18,270 Maybe, but... 149 00:14:19,560 --> 00:14:20,610 What is it? 150 00:14:22,860 --> 00:14:27,490 If I went, I'm sure we'd have fun. 151 00:14:29,780 --> 00:14:32,780 Oh... Confident, aren't you? 152 00:14:33,910 --> 00:14:35,220 I'm confident. 153 00:14:38,710 --> 00:14:40,830 It's kind of embarrassing, 154 00:14:43,090 --> 00:14:44,100 but thank you. 155 00:14:50,930 --> 00:14:53,220 The train's leaving. Let's run. 156 00:14:53,470 --> 00:14:53,900 Yeah. 157 00:15:01,810 --> 00:15:03,270 Can we make it? 158 00:15:03,360 --> 00:15:04,570 Right? 159 00:15:11,560 --> 00:15:15,120 [ RADWIMPS - Tremolo ] 160 00:15:15,120 --> 00:15:15,700 Hey. 161 00:15:16,840 --> 00:15:17,580 Hey... 162 00:15:21,060 --> 00:15:21,540 Hey. 163 00:15:24,380 --> 00:15:28,210 Why did you leave before me the other night? 164 00:15:29,800 --> 00:15:32,410 Ah, no... You see... 165 00:15:35,520 --> 00:15:38,060 Come over for drinks again today. 7:00 p.m. at Dharma. 166 00:15:38,640 --> 00:15:40,100 I'll be there if I can. 167 00:15:40,920 --> 00:15:43,360 That one right there is never coming. 168 00:15:43,620 --> 00:15:45,730 But I'll be waiting for you. 169 00:15:46,020 --> 00:15:48,350 I'll be seriously waiting for you. 170 00:16:05,540 --> 00:16:06,540 I'm home... 171 00:16:06,750 --> 00:16:10,050 Welcome home. Will you be having dinner tonight? 172 00:16:10,670 --> 00:16:14,260 Oh, let's see. Let's see... 173 00:16:14,480 --> 00:16:16,650 If you don't want it, just tell me quickly. 174 00:16:16,650 --> 00:16:19,020 I know, I know. I'm at a loss. 175 00:16:19,100 --> 00:16:21,640 What's with that tone? 176 00:16:33,570 --> 00:16:38,700 [ Do you like theater? Wanna go see one? ] 177 00:16:41,540 --> 00:16:42,680 What's the matter? 178 00:16:43,650 --> 00:16:45,610 No, no, no, nothing. It's nothing. 179 00:17:50,320 --> 00:17:52,640 I see you like that kind of thing. 180 00:17:53,980 --> 00:17:55,950 No, it's not like that... 181 00:17:56,150 --> 00:17:58,410 this girl was an acquaintance of mine. 182 00:17:58,490 --> 00:18:00,490 - Oh, really? - Yeah. 183 00:18:00,580 --> 00:18:03,290 I see. Is she from your university? 184 00:18:03,480 --> 00:18:06,210 No, not at all, just a very distant acquaintance. 185 00:18:06,410 --> 00:18:07,420 Distant? 186 00:18:07,750 --> 00:18:09,170 Yeah. Distant. 187 00:18:09,460 --> 00:18:12,630 Oh... You just like girls with big titties. 188 00:18:12,920 --> 00:18:15,420 It's not like that. Hey... 189 00:18:16,090 --> 00:18:17,470 So you like them smaller? 190 00:18:17,550 --> 00:18:20,930 Hey, stop checking my fetish in broad daylight. 191 00:18:23,680 --> 00:18:25,020 Boobs, huh? 192 00:18:25,100 --> 00:18:26,980 Stop with the boobs! 193 00:18:28,060 --> 00:18:29,480 Yesterday, too. 194 00:18:29,560 --> 00:18:34,820 I was on the same road yesterday, and the day before that, and before that, 195 00:18:34,960 --> 00:18:39,240 and for many days, months, and years, I've been on this road, back and forth, 196 00:18:39,320 --> 00:18:41,070 back and forth, back and forth. 197 00:18:41,160 --> 00:18:44,160 There are plenty of other roads out there, 198 00:18:44,240 --> 00:18:46,620 but I just follow the designated route to work, 199 00:18:46,700 --> 00:18:49,580 like ants going back and forth, back and forth, 200 00:18:49,670 --> 00:18:51,840 back and forth between home and office. 201 00:18:53,000 --> 00:18:58,790 Where did the future I dreamed of back at that time go? 202 00:18:59,260 --> 00:19:03,600 Am I the only one who still can't give up? 203 00:19:20,120 --> 00:19:21,820 Mom. 204 00:19:44,010 --> 00:19:45,350 How was it? 205 00:19:46,830 --> 00:19:48,600 A bit disappointing. 206 00:19:49,730 --> 00:19:51,770 I thought that the story 207 00:19:51,770 --> 00:19:56,270 was just an extension of the drinking party we had the other night. 208 00:19:57,710 --> 00:19:59,280 That winning group drinking party? 209 00:19:59,280 --> 00:20:01,150 - Yeah. - What do you mean? 210 00:20:03,910 --> 00:20:08,820 We may not have achieved our number one dream, 211 00:20:09,040 --> 00:20:12,330 but we're still optimistic about working next year, aren't we? 212 00:20:13,670 --> 00:20:16,930 Hmm. Well, yeah. 213 00:20:17,210 --> 00:20:19,760 Yeah, but as a result, 214 00:20:21,010 --> 00:20:24,550 it didn't work out so well for the people on today's play, did it? 215 00:20:27,350 --> 00:20:30,890 Standing in a totally different place from what they dreamed of, 216 00:20:31,230 --> 00:20:34,560 struggling not to be that way, 217 00:20:34,770 --> 00:20:39,320 trying to escape mediocrity, becoming something they're not. 218 00:20:41,530 --> 00:20:43,660 Yeah, you're probably right. 219 00:20:45,110 --> 00:20:48,120 After all, the protagonist jumped off the roof. 220 00:20:51,450 --> 00:20:53,260 When you become a working adult, 221 00:20:53,620 --> 00:20:58,170 you think that you can become someone if you join a good company, 222 00:20:58,540 --> 00:21:00,760 but in reality, that's not true. 223 00:21:03,240 --> 00:21:05,470 Is that so? 224 00:21:10,830 --> 00:21:12,530 Okay, next question. 225 00:21:12,530 --> 00:21:13,550 Okay, go ahead. 226 00:21:13,950 --> 00:21:16,660 What does "kotel" mean? 227 00:21:16,660 --> 00:21:18,120 Kotel? 228 00:21:18,320 --> 00:21:20,840 One: dumplings. 229 00:21:21,880 --> 00:21:23,630 Two: deep fried. 230 00:21:24,090 --> 00:21:25,880 Three: fried rice. 231 00:21:26,710 --> 00:21:29,550 You swam. Your eyes swam towards fried rice. 232 00:21:30,180 --> 00:21:31,590 Kotel? 233 00:21:32,930 --> 00:21:35,970 Um... Deep fried. 234 00:21:36,220 --> 00:21:40,480 Wrong! The correct answer was dumplings. 235 00:21:40,560 --> 00:21:41,980 It's hard. 236 00:21:42,060 --> 00:21:45,480 Okay, next. "Somen." 237 00:21:46,010 --> 00:21:47,740 - What's that? - Somen? 238 00:21:48,110 --> 00:21:50,450 One: sesame balls. 239 00:21:50,530 --> 00:21:52,830 Two: yakisoba. 240 00:21:53,170 --> 00:21:55,540 Three: sweet and sour pork. 241 00:21:55,620 --> 00:21:58,700 Oh, okay. Okay. 242 00:21:59,080 --> 00:22:00,270 Well, but 243 00:22:01,040 --> 00:22:04,040 I feel like yakisoba is too much as it is, so... 244 00:22:05,800 --> 00:22:07,300 Somen, right? 245 00:22:09,050 --> 00:22:10,670 Umm... Sesame balls. 246 00:22:12,680 --> 00:22:16,100 Wrong! It's yakisoba. 247 00:22:16,100 --> 00:22:17,510 - For real? - Yes. 248 00:22:17,510 --> 00:22:18,390 Just like that. 249 00:22:18,390 --> 00:22:19,640 One step away and I win. 250 00:22:19,730 --> 00:22:20,980 Shit. 251 00:22:21,060 --> 00:22:23,190 Okay, next one. 252 00:22:27,150 --> 00:22:28,820 "Kotel liang ger liang te". 253 00:22:28,820 --> 00:22:30,610 Why are you sighing? 254 00:22:30,700 --> 00:22:32,590 Kotel liang ger liang te? 255 00:22:32,590 --> 00:22:34,870 Kotel liang ger liang te. 256 00:22:35,070 --> 00:22:38,740 There's not even a choice anymore, so I don't know. 257 00:22:38,740 --> 00:22:41,460 I said the answer to Kotel earlier. 258 00:22:41,540 --> 00:22:44,380 Ah... What was it? Kotel. 259 00:22:44,380 --> 00:22:46,750 - It's dumpling. Dumpling. - Yeah. 260 00:22:47,550 --> 00:22:50,730 Dumpling... Dumpling. 261 00:22:50,730 --> 00:22:52,550 - Hmm? - Dumpling... 262 00:22:53,340 --> 00:22:54,680 More please. 263 00:22:57,760 --> 00:22:59,930 No. 264 00:23:00,350 --> 00:23:01,560 It's not, isn't it? 265 00:23:01,640 --> 00:23:05,980 Okay. Three wrong guesses. It's time for punishment. 266 00:23:06,230 --> 00:23:07,650 Punishment. 267 00:23:08,020 --> 00:23:09,940 Okay. Put your hand here. 268 00:23:11,690 --> 00:23:12,760 What? 269 00:23:14,010 --> 00:23:14,990 Really? 270 00:23:15,780 --> 00:23:17,810 - Whoa, that hurts. - You're kidding, right? 271 00:23:17,810 --> 00:23:18,850 - Ow, ow, ow. - You're lying. 272 00:23:18,850 --> 00:23:20,490 Ow, ow, ow, ow, ow. 273 00:23:20,580 --> 00:23:21,910 - It hurts. - What? 274 00:23:21,910 --> 00:23:23,750 It hurt... it really hurt. 275 00:23:43,320 --> 00:23:45,100 My sleepiness is at its limit. 276 00:23:46,520 --> 00:23:48,270 Shall we leave for now? 277 00:23:51,440 --> 00:23:55,080 Mm, yeah. Okay. 278 00:24:06,500 --> 00:24:07,500 This way? 279 00:24:46,410 --> 00:24:48,290 What shall we do? 280 00:24:49,290 --> 00:24:51,500 What shall we do? 281 00:24:58,010 --> 00:24:59,300 You know, 282 00:25:01,220 --> 00:25:05,390 maybe we could push it a little more. 283 00:25:08,480 --> 00:25:09,730 Um... 284 00:25:10,650 --> 00:25:11,240 Huh? 285 00:25:24,790 --> 00:25:25,910 Can we? 286 00:25:28,080 --> 00:25:29,920 Yeah, just a little bit. 287 00:25:36,800 --> 00:25:38,970 Let's see... 288 00:25:43,180 --> 00:25:44,510 Then... 289 00:25:47,810 --> 00:25:49,140 Then... 290 00:25:54,900 --> 00:25:58,190 if you want... 291 00:26:01,410 --> 00:26:03,190 would you stay with me until morning? 292 00:26:08,160 --> 00:26:12,000 Yes, please. 293 00:26:20,380 --> 00:26:21,760 Yeah. 294 00:26:39,280 --> 00:26:41,400 Wow, it's huge. 295 00:26:42,200 --> 00:26:43,000 Hey. 296 00:27:56,810 --> 00:27:58,150 We're so close. 297 00:28:03,280 --> 00:28:05,650 - Ow. - Ah... Ow. 298 00:28:05,740 --> 00:28:06,910 That hurt... 299 00:28:09,490 --> 00:28:10,760 No, I'm not good at this. 300 00:28:10,760 --> 00:28:13,410 What is this? It feels like we're in junior high! 301 00:28:18,750 --> 00:28:19,730 Fun, isn't it? 302 00:28:21,420 --> 00:28:24,550 Yeah, I'm thinking, "What the hell". 303 00:28:25,470 --> 00:28:26,210 I know. 304 00:29:34,410 --> 00:29:35,510 I love you so much. 305 00:29:37,540 --> 00:29:38,750 Yeah. 306 00:30:34,430 --> 00:30:35,920 Let me hear it some more. 307 00:30:36,810 --> 00:30:37,650 Okay. 308 00:30:53,010 --> 00:30:54,640 What song is this? 309 00:30:56,830 --> 00:31:00,330 "Aliens" by Kirinji 310 00:31:01,840 --> 00:31:03,680 I like this one. 311 00:31:26,800 --> 00:31:28,900 No, you can't. I stink. 312 00:31:28,980 --> 00:31:31,610 No, I like this smell. 313 00:32:10,050 --> 00:32:13,720 [ I'm free ] 314 00:32:31,340 --> 00:32:32,760 It's huge. 315 00:32:35,130 --> 00:32:36,880 That's so cool. 316 00:32:37,260 --> 00:32:38,720 - Amazing, right? - Yeah. 317 00:32:38,720 --> 00:32:39,970 Beautiful. 318 00:32:49,520 --> 00:32:50,950 Oh, looks good on you. 319 00:32:56,610 --> 00:32:57,610 That's cute. 320 00:32:57,610 --> 00:33:00,660 - Put navy blue here. - Navy blue? 321 00:33:00,740 --> 00:33:03,740 Cho-co-la-te. 322 00:33:03,740 --> 00:33:05,590 Glico. 323 00:33:05,870 --> 00:33:07,710 Yay! G-li-co. 324 00:33:11,710 --> 00:33:12,880 Hand, your hand? 325 00:33:16,170 --> 00:33:18,560 - Oh, I can do it. - I can do it. 326 00:33:20,720 --> 00:33:22,930 - Happy birthday. - Sorry. 327 00:33:22,930 --> 00:33:24,810 - My aspirations at 22? - Yeah. 328 00:33:24,810 --> 00:33:26,310 Dream big. 329 00:33:26,310 --> 00:33:28,100 - Dream big. - Dream big. 330 00:33:28,100 --> 00:33:30,150 - Good luck with that. - Thank you. 331 00:33:30,150 --> 00:33:31,230 Happy birthday! 332 00:33:33,390 --> 00:33:34,370 Here you go. 333 00:33:35,990 --> 00:33:37,360 - It's coming. - Oh, here it comes. 334 00:33:37,360 --> 00:33:38,690 - I'm scared. I'm scared. - It's coming. 335 00:33:40,530 --> 00:33:42,570 - I hit it! I hit it! - You hit it. 336 00:33:45,540 --> 00:33:47,450 I think you're good at it. 337 00:33:47,540 --> 00:33:49,500 - Go, go, go. - Oh, wow. 338 00:33:49,500 --> 00:33:50,830 Wow, wow, wow. 339 00:33:50,920 --> 00:33:52,500 - You got it? - Yeah, yeah. 340 00:33:54,170 --> 00:33:55,500 No... wait, it's cold. 341 00:33:56,010 --> 00:33:58,020 We don't usually do fireworks this time of year. 342 00:33:58,020 --> 00:34:01,510 It's okay. Our youth will be over soon, 343 00:34:01,680 --> 00:34:03,930 so we should do all the fun stuff. 344 00:34:03,930 --> 00:34:05,720 Hey, don't say that. 345 00:34:06,180 --> 00:34:09,560 Even if we're working, our youth will go on, you know. 346 00:34:09,560 --> 00:34:13,840 But everything is like that. One day, everything ends. 347 00:34:18,490 --> 00:34:25,240 Let's go see a big fireworks display next time. 348 00:34:46,310 --> 00:34:50,130 Now, I'd like to invite you all to propose a new business idea. 349 00:34:50,980 --> 00:34:55,400 With e-books becoming more and more popular, please think freely 350 00:34:55,400 --> 00:34:59,490 about ideas that will bring innovation to the printing industry. 351 00:35:00,280 --> 00:35:04,570 Each team will give a presentation of the answer they come up on their own. 352 00:35:05,490 --> 00:35:07,450 You may begin. 353 00:35:07,950 --> 00:35:09,160 Yes, sir. 354 00:35:19,590 --> 00:35:23,220 Okay, let's brainstorm as I compile our opinions. 355 00:35:23,300 --> 00:35:24,720 - Okay. - Yes. 356 00:35:26,600 --> 00:35:28,850 Um, yeah. 357 00:35:28,850 --> 00:35:31,000 So, first, let's think about 358 00:35:31,000 --> 00:35:34,090 when you would use an e-book. 359 00:35:35,940 --> 00:35:39,750 Hmm, what kind of information do you think is best to get from a phone? 360 00:35:40,570 --> 00:35:44,410 Past shopping data? Commute to work? 361 00:35:45,110 --> 00:35:46,990 Monthly readings... 362 00:35:46,990 --> 00:35:48,950 you know, from the second month. 363 00:35:49,160 --> 00:35:50,660 Anything else? 364 00:35:53,710 --> 00:35:54,970 How about 365 00:35:56,330 --> 00:35:59,210 we link it to social medias? 366 00:36:01,710 --> 00:36:05,180 We might know what the persons' tastes are. 367 00:36:06,260 --> 00:36:08,330 Oh, that's a good idea. Nice, right? 368 00:36:08,330 --> 00:36:09,470 - Yeah. - Yes.. 369 00:36:09,470 --> 00:36:11,390 Social media integration. 370 00:36:12,980 --> 00:36:16,810 That's pretty cool. "Social media..." 371 00:36:17,230 --> 00:36:21,850 This way, we create a new lifestyle centered on e-book apps. 372 00:36:22,320 --> 00:36:26,570 We believe that this is the future of the e-book business. 373 00:36:27,200 --> 00:36:28,610 Thank you for listening. 374 00:36:41,290 --> 00:36:42,460 We got it. 375 00:36:42,550 --> 00:36:43,550 Wow. 376 00:36:43,550 --> 00:36:47,550 It is amazing, Koga. This might affect your assignment. 377 00:36:48,010 --> 00:36:49,590 I hope so. 378 00:36:49,590 --> 00:36:52,760 When we get where we wanna go, I'll have to say my thanks. 379 00:36:53,140 --> 00:36:54,730 Koga, which department do you wanna go to? 380 00:36:55,020 --> 00:36:56,310 Planning Department. 381 00:36:57,270 --> 00:36:58,390 Oh, me too. 382 00:36:58,630 --> 00:37:01,610 Oh, I see. I hope we can work together. 383 00:37:03,110 --> 00:37:06,490 I wish we could all be great and have our own board meetings. 384 00:37:06,570 --> 00:37:08,110 Oh, I like that. 385 00:37:08,200 --> 00:37:11,910 No, but I think I'll start by becoming the best in our batch. 386 00:37:12,520 --> 00:37:13,740 Cool. 387 00:37:13,960 --> 00:37:15,550 I'm counting on you, Chief. 388 00:37:15,790 --> 00:37:16,830 No, President. 389 00:37:16,910 --> 00:37:19,620 President. Then please call me President. 390 00:37:19,620 --> 00:37:21,710 Certainly, I will call you President. 391 00:37:22,380 --> 00:37:24,090 No... Let's go for it. 392 00:37:58,710 --> 00:38:02,750 He's an outstanding guy. I mean, his head is above the rest. 393 00:38:06,000 --> 00:38:08,970 He's confident, but not sarcastic at all. 394 00:38:09,050 --> 00:38:10,050 And he's cool. 395 00:38:10,130 --> 00:38:13,750 I see. So you have a great guy there. 396 00:38:14,850 --> 00:38:15,890 How about you? 397 00:38:16,110 --> 00:38:17,240 I'm having fun. 398 00:38:17,520 --> 00:38:20,810 It's a free atmosphere, and it suits me. 399 00:38:21,350 --> 00:38:25,270 After the first few years of learning the job, I think I can plan a product. 400 00:38:25,270 --> 00:38:27,150 - Oh, really? - Yeah. 401 00:38:32,200 --> 00:38:35,760 I'm gonna make lots of things that people can hold in their hands. 402 00:38:36,660 --> 00:38:40,370 Then we'll probably end up working together. 403 00:38:40,460 --> 00:38:43,380 Huh? It's not that big of a job. 404 00:38:44,080 --> 00:38:49,380 But it's kind of exciting to see something I've thought up go out into the world. 405 00:38:51,170 --> 00:38:54,300 Yeah. Let's work hard. 406 00:38:54,510 --> 00:38:56,350 - Yeah. - To us both. 407 00:39:07,830 --> 00:39:11,970 [ General Affairs Office ] 408 00:39:29,420 --> 00:39:30,760 Mr. Nakayama. 409 00:39:31,300 --> 00:39:31,930 Yes? 410 00:39:37,680 --> 00:39:38,810 Welcome to training. 411 00:39:38,810 --> 00:39:41,480 I'll be your trainer from now on. I'm Nakayama. Nice to meet you. 412 00:39:41,470 --> 00:39:43,020 Nice to meet you. 413 00:39:43,100 --> 00:39:45,060 Okay, here's your set. 414 00:39:47,110 --> 00:39:48,360 This is your seat. 415 00:39:48,860 --> 00:39:49,490 Yes. 416 00:39:54,950 --> 00:39:56,250 - Get changed. - Yes, sir. 417 00:40:05,830 --> 00:40:06,880 Are you done? 418 00:40:06,960 --> 00:40:07,760 Yes. 419 00:40:10,300 --> 00:40:13,260 Oh, and finally, put your seal right there. 420 00:40:13,760 --> 00:40:14,760 Yes. 421 00:40:30,760 --> 00:40:32,330 - Here. - Okay. 422 00:40:41,910 --> 00:40:42,810 Excuse me... 423 00:40:44,330 --> 00:40:45,120 What is it? 424 00:40:48,890 --> 00:40:53,460 What does General Affairs do? 425 00:40:55,050 --> 00:40:57,300 I don't know how to say it. 426 00:40:58,180 --> 00:41:01,600 For example, you've done group work in training, right? 427 00:41:01,930 --> 00:41:06,230 Tables and chairs in that hall, seating chart, who do you think prepared it? 428 00:41:12,440 --> 00:41:16,740 General, as in all the work. General Affairs. 429 00:41:18,700 --> 00:41:23,990 Sales, Planning, Engineering, Manufacturing. Each department is not responsible for it. 430 00:41:24,080 --> 00:41:27,830 We're the department that takes care of everything else. 431 00:41:30,370 --> 00:41:30,830 Yes. 432 00:41:36,970 --> 00:41:39,550 Oh, here. 433 00:41:40,840 --> 00:41:44,040 Next time, could you put your seal slightly diagonal? 434 00:41:45,310 --> 00:41:47,640 What? Diagonal? 435 00:41:51,940 --> 00:41:52,800 I understand. 436 00:41:54,390 --> 00:41:55,920 - Thank you very much. - Thank you very much. 437 00:41:55,920 --> 00:41:57,440 Yes, General Affairs. 438 00:41:57,780 --> 00:41:59,280 No, it sucks. 439 00:41:59,860 --> 00:42:04,620 I see. And your seniors? Do they seem nice? 440 00:42:05,040 --> 00:42:07,580 No, I don't know... 441 00:42:07,910 --> 00:42:10,960 It's like we're in different races. 442 00:42:11,250 --> 00:42:13,460 Can't you ask for a transfer or something? 443 00:42:13,540 --> 00:42:16,960 No, I can't do it. I've just been assigned. 444 00:42:17,590 --> 00:42:18,920 I see. 445 00:42:21,470 --> 00:42:26,140 I don't know what has become of this company... 446 00:42:26,640 --> 00:42:29,640 What are you saying? Cheer up. 447 00:42:29,730 --> 00:42:32,850 Come on, let's go somewhere this weekend. 448 00:42:34,270 --> 00:42:37,230 Yeah, okay. 449 00:42:48,580 --> 00:42:50,370 What the hell? You look gloomy. 450 00:42:50,460 --> 00:42:52,390 No, it's just so depressing. 451 00:42:53,750 --> 00:42:56,670 Well, me too. 452 00:42:57,460 --> 00:42:59,760 No, but... sales is a big deal. 453 00:42:59,760 --> 00:43:02,190 Salespeople are old-fashioned, like they've 454 00:43:02,190 --> 00:43:05,040 got this air of being the best at running the rails. 455 00:43:06,050 --> 00:43:07,600 I see. 456 00:43:08,930 --> 00:43:12,030 When I was job hunting, I said all these cool things, 457 00:43:13,100 --> 00:43:14,760 and now that I'm here, it's different. 458 00:43:16,060 --> 00:43:19,000 No, it wasn't supposed to be like this. 459 00:43:24,700 --> 00:43:29,120 Well, they say don't blame your circumstance for your problems, 460 00:43:29,200 --> 00:43:32,170 so maybe it's time we make our own place too. 461 00:43:33,370 --> 00:43:35,130 That might be true, too. 462 00:43:35,130 --> 00:43:38,350 Anyways, let's enjoy being working adults! 463 00:43:38,730 --> 00:43:39,710 - Yeah. - Yes. 464 00:43:44,700 --> 00:43:48,290 [ June 2013 ] 465 00:44:22,010 --> 00:44:23,720 I'm home. 466 00:44:23,920 --> 00:44:25,590 Ah, welcome home. 467 00:44:27,760 --> 00:44:30,600 No, it's gonna take a while. Sorry. 468 00:44:32,020 --> 00:44:34,720 It's okay, as long as you pay with drinks. 469 00:44:34,720 --> 00:44:35,670 There it is. 470 00:44:37,320 --> 00:44:38,530 The chairs are done. 471 00:44:39,030 --> 00:44:40,230 - Thanks. - Complete. Complete. 472 00:44:40,320 --> 00:44:41,320 What do you think? 473 00:44:41,400 --> 00:44:43,400 No, I'll pay for the drinks. 474 00:44:43,490 --> 00:44:44,610 Okay, next. Bookshelf. 475 00:44:44,660 --> 00:44:46,280 - Bookshelf. - Bookshelf. Okay. 476 00:44:46,360 --> 00:44:48,310 Ready... 477 00:44:52,670 --> 00:44:54,310 I missed this. 478 00:44:55,870 --> 00:44:57,400 - What are you looking at? - Wait a minute. 479 00:44:57,400 --> 00:44:58,120 Don't. 480 00:44:58,120 --> 00:45:01,250 Wait a minute. Wait a minute. We just saw it. 481 00:45:01,340 --> 00:45:02,920 - Just a bit more. - I won't let you see it. 482 00:45:02,920 --> 00:45:05,380 Hey, I'm serious. 483 00:45:05,470 --> 00:45:06,470 Is this plant okay here? 484 00:45:06,550 --> 00:45:08,260 Huh? Yeah, it's fine right there. 485 00:45:08,340 --> 00:45:10,750 Yeah, it's on. 486 00:45:14,020 --> 00:45:16,850 Well... I can do it if I try. 487 00:45:17,190 --> 00:45:19,980 No, if it weren't for me, 488 00:45:20,060 --> 00:45:23,530 you'd be sleeping on a cardboard box for the next two days! 489 00:45:24,610 --> 00:45:25,650 If I hadn't been here, 490 00:45:25,740 --> 00:45:28,950 you'd have been four times more gloomy about the whole thing. 491 00:45:29,030 --> 00:45:30,030 Yeah. 492 00:45:30,110 --> 00:45:32,610 Yes, I got it. Thank you. 493 00:45:32,610 --> 00:45:33,330 Yes. 494 00:45:33,410 --> 00:45:34,410 Let's go have a drink. 495 00:45:34,730 --> 00:45:36,790 Yay! On the house! 496 00:45:36,790 --> 00:45:37,870 Oh, you said it was on you. 497 00:45:37,960 --> 00:45:39,540 - Your treat, Naoto, right? - Me? 498 00:45:40,670 --> 00:45:41,450 Ah, here. 499 00:45:42,340 --> 00:45:45,090 This is my favorite place. Remember that. 500 00:45:46,130 --> 00:45:47,050 Let's go. 501 00:45:48,420 --> 00:45:49,430 Looks good. 502 00:45:49,430 --> 00:45:50,470 Good evening. 503 00:45:51,080 --> 00:45:56,770 Then welcome to Koenji, my town. 504 00:45:57,430 --> 00:45:59,170 It's not your town, Naoto. 505 00:45:59,170 --> 00:46:02,230 Dude... You came here because I live here? 506 00:46:02,230 --> 00:46:05,560 No, whatever it is, let's drink! Okay. Cheers. 507 00:46:05,560 --> 00:46:06,360 Cheers! 508 00:46:13,620 --> 00:46:16,120 For example, in August, 509 00:46:16,200 --> 00:46:19,620 lights in Dogenzaka in Shibuya can be cut by about 60%, 510 00:46:19,710 --> 00:46:23,290 and instead, hang paper lanterns along the street. 511 00:46:23,380 --> 00:46:24,840 Wouldn't that be cooler? 512 00:46:24,920 --> 00:46:26,840 They could even set off fireworks, 513 00:46:26,920 --> 00:46:29,170 making everyone look forward to summer. 514 00:46:29,260 --> 00:46:30,770 Then, block off 515 00:46:31,010 --> 00:46:34,760 the scramble crossing and have a bon festival dance competition. 516 00:46:34,850 --> 00:46:36,180 I like that. 517 00:46:36,260 --> 00:46:40,230 The whole Shibuya area will be like a summer festival, 518 00:46:40,310 --> 00:46:44,360 ...the 109, Tower Records, Mark City, 519 00:46:44,440 --> 00:46:45,900 Hands, Parco, and so on 520 00:46:45,980 --> 00:46:49,030 will all be turned into stalls. 521 00:46:49,110 --> 00:46:50,880 With sponsorship from Red Bull. 522 00:46:50,880 --> 00:46:52,270 There it is... Red Bull. 523 00:46:52,270 --> 00:46:54,530 Most of the cool creative stuff is already on Red Bull. 524 00:46:54,530 --> 00:46:55,010 Yup! 525 00:46:55,010 --> 00:46:57,040 Do you always talk like that? 526 00:46:57,120 --> 00:47:01,160 No, the company doesn't do things like this anymore. 527 00:47:01,250 --> 00:47:05,210 Yeah, you don't know how hardheaded we are. 528 00:47:05,430 --> 00:47:09,000 We have creative meetings like this to keep our brains sharp. 529 00:47:09,290 --> 00:47:14,800 No, but one day you two should really hijack Shibuya for real. 530 00:47:16,640 --> 00:47:20,820 I like that. I like the sound of that, hijack Shibuya. 531 00:47:22,940 --> 00:47:24,310 - Let's do it. - Yeah. 532 00:47:24,400 --> 00:47:25,110 Right. 533 00:47:45,790 --> 00:47:48,880 The incoming call was from what I call "bottom biting bug". 534 00:48:00,890 --> 00:48:01,890 So fast. 535 00:48:03,180 --> 00:48:04,190 Oh, no. Oh, no. 536 00:48:04,270 --> 00:48:06,520 Red Bull, Red Bull. 537 00:48:08,310 --> 00:48:10,150 - Not good. - Are you drunk? 538 00:48:10,820 --> 00:48:12,150 - You guys are not good. - I'm not drunk. 539 00:48:12,240 --> 00:48:14,240 - I'm not drunk yet. - You're drunk. 540 00:48:14,320 --> 00:48:15,490 I'm not drunk. 541 00:48:15,570 --> 00:48:17,070 Let's go now. Let's go now. 542 00:48:17,160 --> 00:48:18,370 - Where are we going? - One more. Let's go. 543 00:48:18,450 --> 00:48:21,450 One more? Don't say one more. 544 00:48:39,510 --> 00:48:43,560 I'm so happy at this time. 545 00:48:44,140 --> 00:48:48,270 I know, we're just slacking off. 546 00:48:50,020 --> 00:48:53,400 That's a good thing, I'm sure. 547 00:48:56,360 --> 00:49:01,280 Ahh... Today is ending... 548 00:49:02,330 --> 00:49:08,110 I really don't want it to be tomorrow. 549 00:49:13,130 --> 00:49:16,260 Don't rise! 550 00:50:38,790 --> 00:50:43,360 This says to put the seal diagonally to the left. 551 00:50:44,510 --> 00:50:45,640 Yes. 552 00:50:46,180 --> 00:50:48,220 How long are you gonna keep doing that? 553 00:50:48,560 --> 00:50:52,690 If you keep doing that, your brilliant juniors will overtake you in no time. 554 00:50:54,520 --> 00:50:55,290 I'm sorry. 555 00:51:10,660 --> 00:51:11,830 Excuse me. 556 00:51:12,580 --> 00:51:16,670 Why do we need to tilt it in the first place? 557 00:51:38,570 --> 00:51:40,770 By tilting diagonally to the left, 558 00:51:40,770 --> 00:51:44,700 it makes it look like you're bowing to an approving superiors. 559 00:51:47,240 --> 00:51:48,990 Oh, no. I don't know. 560 00:51:49,080 --> 00:51:53,080 Don't "I don't know" me. It's respect. Respect. 561 00:51:53,790 --> 00:51:56,540 Even Kiritani is doing it right. Right? 562 00:51:58,330 --> 00:52:01,430 Yes. I'm just doing what they tell me to do. 563 00:52:01,430 --> 00:52:04,050 Yeah, you should do the same. 564 00:52:05,090 --> 00:52:06,300 I'm sorry. 565 00:52:12,100 --> 00:52:15,480 And I'll be gone starting tomorrow, take care of things. 566 00:52:15,560 --> 00:52:16,560 Yes. 567 00:52:17,400 --> 00:52:18,480 What? Really? 568 00:52:18,770 --> 00:52:21,320 All the materials you need are right here. 569 00:52:21,940 --> 00:52:22,850 I understand. 570 00:52:24,070 --> 00:52:26,240 ♪ Got ta Jump N' Shout 571 00:52:28,240 --> 00:52:30,330 ♪ Got ta Jump N' Shout 572 00:52:31,990 --> 00:52:34,620 Do you know them? Basement Jaxx. 573 00:52:35,580 --> 00:52:37,210 Well, I know. 574 00:52:37,290 --> 00:52:39,040 - Oh, you know them? - I do. 575 00:52:42,210 --> 00:52:45,300 ♪ Got ta Jump N' Shout 576 00:52:46,340 --> 00:52:48,300 ♪ Got ta Jump N' Shout 577 00:52:52,470 --> 00:52:53,600 Fuji Rock? 578 00:52:54,020 --> 00:52:57,880 Yeah, I have this weird senior... 579 00:52:58,850 --> 00:53:03,570 He says he always takes time off with pay every year just for Fuji Rock. 580 00:53:07,150 --> 00:53:10,870 I thought you were getting restless. So that's why. 581 00:53:12,450 --> 00:53:13,290 You don't wanna go? 582 00:53:15,330 --> 00:53:18,730 No, it's hot and scary. 583 00:53:19,420 --> 00:53:20,950 I hear you get picked on a lot. 584 00:53:21,130 --> 00:53:23,670 I'll go solo for the artists I want to see. 585 00:53:25,260 --> 00:53:28,010 I see... you're right... 586 00:53:28,550 --> 00:53:29,720 No, you wanna go, don't you? 587 00:53:29,800 --> 00:53:33,430 No, no, no, it's okay. Forget it. 588 00:53:42,230 --> 00:53:45,560 Instead of Fuji Rock, why don't we go somewhere else? 589 00:53:45,900 --> 00:53:46,880 Huh? 590 00:53:47,570 --> 00:53:50,530 Because you've been so reluctant to leave me. 591 00:53:51,820 --> 00:53:56,250 Well, there's no other place I want to go except Fuji. 592 00:53:57,480 --> 00:54:00,750 You expect too much. You've never been there, have you? 593 00:54:00,830 --> 00:54:02,500 Well, yes... 594 00:54:20,480 --> 00:54:23,270 Alright, how about this. 595 00:54:23,860 --> 00:54:26,530 That was all a lie. 596 00:54:26,980 --> 00:54:30,530 All the fun tweets every year are orchestrated by shills, 597 00:54:30,610 --> 00:54:33,990 Franz isn't coming to Japan this year, and Ulfuls postponed their comeback. 598 00:54:34,080 --> 00:54:35,850 OK GO and Straightener won't appear either. 599 00:54:36,010 --> 00:54:41,190 ...and the venue is hit with a huge tornado and a typhoon, 600 00:54:41,370 --> 00:54:45,640 and frogs, ah..., fall from the sky. 601 00:54:45,840 --> 00:54:47,350 What are you saying? 602 00:54:51,180 --> 00:54:54,760 How about we drive around and decide where we're going? 603 00:55:00,810 --> 00:55:04,860 It's like there's no place worse than Fuji Rock, 604 00:55:04,940 --> 00:55:09,530 and no place better than where we're spending our time. 605 00:55:13,660 --> 00:55:17,910 Will you go with me? To a world we don't know yet. 606 00:55:33,880 --> 00:55:35,640 Sorry for the wait... 607 00:55:38,260 --> 00:55:40,470 Okay, let's go. 608 00:55:41,310 --> 00:55:42,160 Where? 609 00:55:42,890 --> 00:55:45,020 Let's see... The beach. 610 00:55:45,350 --> 00:55:48,230 Beach? Um... What beach? 611 00:55:49,320 --> 00:55:51,330 Which would you prefer, west or east? 612 00:55:51,570 --> 00:55:54,110 Well... then, west. 613 00:55:54,700 --> 00:55:57,830 Okay, I'll get a hotel in that area. 614 00:55:57,910 --> 00:55:59,080 Seriously? 615 00:56:00,790 --> 00:56:02,450 Let's go! 616 00:56:27,060 --> 00:56:28,330 We've been expecting you. 617 00:56:30,110 --> 00:56:31,900 Wow. 618 00:56:33,150 --> 00:56:34,320 - Is this real? - Amazing, isn't it? 619 00:56:34,400 --> 00:56:36,030 Come in. Let me show you around. 620 00:56:44,960 --> 00:56:46,870 Wow! It's huge! 621 00:56:47,880 --> 00:56:50,880 - It's so huge. - It's huge. 622 00:56:56,260 --> 00:56:57,760 Wow. 623 00:56:58,180 --> 00:56:59,970 Wow. 624 00:57:00,260 --> 00:57:04,560 Right? It's definitely better than Fuji Rock. 625 00:57:05,020 --> 00:57:08,930 But how many times is Fuji Rock? 626 00:57:09,150 --> 00:57:12,860 We'll just have to enjoy it for how many times it is. 627 00:57:15,280 --> 00:57:17,680 Yeah. Let's have a little fun. 628 00:57:18,240 --> 00:57:20,570 Wow. 629 00:57:21,550 --> 00:57:24,160 I'll pour yours first. 630 00:57:24,250 --> 00:57:25,790 Thank you. 631 00:57:30,000 --> 00:57:31,000 Oh, well then... 632 00:57:31,090 --> 00:57:33,630 Oh, are you sure? Are you sure? 633 00:57:34,000 --> 00:57:35,710 Say cheese. 634 00:57:41,390 --> 00:57:42,390 Say cheese. 635 00:57:45,390 --> 00:57:47,430 No, no. 636 00:57:49,090 --> 00:57:51,190 Whoa. Wait. 637 00:57:52,020 --> 00:57:53,900 - Oh. - Wait, wait. Ouch. 638 00:57:53,980 --> 00:57:56,960 It's a bit nostalgic. 639 00:57:59,450 --> 00:58:00,740 Hey. 640 00:58:02,490 --> 00:58:03,490 Hey. 641 00:58:07,330 --> 00:58:10,040 Ah... It feels like I'm dreaming. 642 00:58:11,330 --> 00:58:12,720 Yeah, that's right. 643 00:58:13,710 --> 00:58:14,270 Hey. 644 00:58:17,760 --> 00:58:21,800 Rather I could just die. 645 00:58:23,390 --> 00:58:26,770 I know you're joking, but don't say things like that. 646 00:58:27,850 --> 00:58:28,650 Sorry. 647 00:58:31,480 --> 00:58:36,110 If you die, I have to die with you. 648 00:58:36,530 --> 00:58:37,820 Why? 649 00:58:39,190 --> 00:58:45,080 Because if you were really gone, it would be like I'm dead, too. 650 00:58:50,830 --> 00:58:54,460 Don't. You have to live your life. 651 00:59:00,170 --> 00:59:04,390 Then I'll live like I'm dead. 652 00:59:05,240 --> 00:59:07,410 Don't be a nuisance to your neighbors. 653 01:02:20,330 --> 01:02:21,270 I love you. 654 01:02:40,390 --> 01:02:41,680 I love everything about you. 655 01:02:50,240 --> 01:02:51,170 Thank you. 656 01:03:59,560 --> 01:04:00,750 It's beautiful, isn't it? 657 01:04:02,060 --> 01:04:02,770 Yeah. 658 01:04:06,480 --> 01:04:09,230 It felt like we were in magical times. 659 01:04:13,780 --> 01:04:15,040 Right. 660 01:04:38,450 --> 01:04:39,160 Let's go. 661 01:05:13,910 --> 01:05:18,990 [ Let's go again sometime! ] 662 01:05:39,870 --> 01:05:41,370 - Let's do it over here. - Yes, sir. 663 01:05:41,450 --> 01:05:42,910 - I'll go in the back. - Okay. 664 01:05:45,090 --> 01:05:47,270 Hey! Long time no see! How are you? 665 01:05:47,270 --> 01:05:49,080 Well, I'm okay in a way. 666 01:05:50,080 --> 01:05:53,750 But no matter how many misprints appear, 667 01:05:53,930 --> 01:05:56,920 if we spent this much on labor, we'd be completely in the red. 668 01:05:56,920 --> 01:05:58,880 - It's meaningless. - It's true. 669 01:05:58,880 --> 01:06:00,050 That's right. 670 01:06:00,050 --> 01:06:03,640 We're all crammed into the factory, so who's gonna make the sales? 671 01:06:06,850 --> 01:06:07,910 Here you go. 672 01:06:09,990 --> 01:06:13,680 - Where? - Oh, this page, right here. 673 01:06:29,500 --> 01:06:30,920 Ah, I'm tired. 674 01:06:34,340 --> 01:06:36,710 A beer would be great right about now. 675 01:06:41,910 --> 01:06:43,980 - Are you listening? - Huh? 676 01:06:47,640 --> 01:06:49,980 I'm sorry. Um... Yeah. 677 01:06:50,920 --> 01:06:54,770 - You weren't listening at all. - No, no. It's beer, right? I heard you. 678 01:07:04,110 --> 01:07:06,200 Someone call an ambulance! 679 01:07:11,710 --> 01:07:13,710 Something's wrong, right? 680 01:07:18,550 --> 01:07:19,550 - Accident, they say. - Accident? 681 01:07:19,550 --> 01:07:22,510 - They said a finger flew off. - I'll call an ambulance! 682 01:07:24,130 --> 01:07:25,100 Finger? 683 01:07:25,470 --> 01:07:26,230 Really? 684 01:07:43,860 --> 01:07:45,200 We called an ambulance. 685 01:07:48,240 --> 01:07:52,050 Deep breath. Deep breath. Breathe in. 686 01:07:52,370 --> 01:07:53,420 I'm sorry... 687 01:07:53,500 --> 01:07:54,830 It's okay. 688 01:07:57,810 --> 01:08:00,550 Hey, get some ice and a plastic bag. 689 01:08:00,990 --> 01:08:01,830 Yes, sir. 690 01:08:12,970 --> 01:08:16,310 - I brought the ice. - Look for the finger. 691 01:08:17,480 --> 01:08:18,980 - It's the finger! - What? 692 01:08:19,770 --> 01:08:22,440 We found it! We found it! 693 01:08:22,530 --> 01:08:24,610 Hey, the ice! Ice. Ice. 694 01:08:46,800 --> 01:08:49,600 Emergency. Coming through. Excuse me. 695 01:08:49,680 --> 01:08:52,810 Are you okay? Can you walk? 696 01:09:01,730 --> 01:09:02,480 Here. 697 01:09:09,660 --> 01:09:11,730 What's the matter? Cheer up. 698 01:09:17,080 --> 01:09:19,770 I'm really not cut out for this job. 699 01:09:22,550 --> 01:09:24,530 You don't know how many times I've heard that. 700 01:09:25,010 --> 01:09:29,760 No, seriously, this time I thought about it. 701 01:09:31,140 --> 01:09:31,870 Why? 702 01:09:34,180 --> 01:09:35,640 Well... 703 01:09:37,980 --> 01:09:40,860 I know it's inappropriate. 704 01:09:45,030 --> 01:09:47,280 I got a little excited. 705 01:09:48,640 --> 01:09:49,280 Huh? 706 01:09:49,360 --> 01:09:51,780 No, it's so messed up and inappropriate. 707 01:09:51,780 --> 01:09:53,830 I know it's inappropriate. 708 01:09:54,270 --> 01:09:55,910 It made me 709 01:09:56,280 --> 01:10:00,830 realize just how boring my own daily life has been. 710 01:10:05,550 --> 01:10:10,050 Well... I don't quite get it. 711 01:10:13,560 --> 01:10:17,600 So you want someone's finger cut off every day? 712 01:10:18,850 --> 01:10:21,930 No, that's yakuza. 713 01:10:27,990 --> 01:10:32,490 Somehow I wanna do something refreshing. 714 01:10:33,280 --> 01:10:38,460 Yeah, I guess so. It's nothing to be depressed about. 715 01:10:39,500 --> 01:10:41,000 What do you wanna do? 716 01:10:45,340 --> 01:10:47,340 You suck. Have you really been here before? 717 01:10:47,340 --> 01:10:48,360 Yes, I have. 718 01:10:55,890 --> 01:11:00,470 She liked to bring me here after we had a few drinks. 719 01:11:00,940 --> 01:11:03,070 There it is... "The Girlfriend". 720 01:11:03,730 --> 01:11:04,720 Shut up. 721 01:11:07,690 --> 01:11:09,770 Oh, did she reply back to you? 722 01:11:11,860 --> 01:11:13,280 No, not yet. 723 01:11:14,910 --> 01:11:16,470 It's been a week now, isn't it? 724 01:11:18,950 --> 01:11:20,370 Maybe she's busy? 725 01:11:20,910 --> 01:11:24,080 No, that's never happened to us before. 726 01:11:25,210 --> 01:11:26,090 I see. 727 01:11:28,800 --> 01:11:30,830 When the time come, it will come. 728 01:11:31,010 --> 01:11:33,470 Seriously, don't say that. 729 01:11:37,120 --> 01:11:40,470 Well... must be tough. 730 01:11:46,020 --> 01:11:47,230 But... 731 01:11:48,650 --> 01:11:49,940 What? 732 01:11:53,280 --> 01:11:55,120 No matter how much you like her, 733 01:11:56,290 --> 01:12:00,750 if she's married, you can't expect a happy ending. 734 01:12:06,670 --> 01:12:10,460 Home run, home run! We've got a home run! 735 01:12:10,460 --> 01:12:11,960 Congratulations. 736 01:12:14,680 --> 01:12:16,310 No... 737 01:12:20,060 --> 01:12:22,080 I knew it from the start. 738 01:12:26,230 --> 01:12:29,900 Huh? What? What do you mean? 739 01:12:32,570 --> 01:12:36,240 My husband went overseas on a business trip. 740 01:12:37,030 --> 01:12:39,030 So now I am living alone. 741 01:12:43,080 --> 01:12:43,760 Huh... 742 01:12:45,460 --> 01:12:47,130 Huh? Ah... 743 01:12:48,130 --> 01:12:50,630 Oh... you're married? 744 01:12:51,190 --> 01:12:55,510 Yeah, I was supposed to go with him, 745 01:12:55,800 --> 01:12:58,390 but then I found a company I wanted to go to, 746 01:12:58,760 --> 01:13:00,390 so I decided to stay behind. 747 01:13:00,720 --> 01:13:03,520 I said I wanted to make the most of my life. 748 01:13:05,390 --> 01:13:09,150 But he said that's not what he agreed to. 749 01:13:13,440 --> 01:13:18,450 I decided that since I stayed, I would enjoy my freedom. 750 01:13:18,870 --> 01:13:20,580 And it's only been three years. 751 01:13:24,120 --> 01:13:27,870 Oh, really? 752 01:13:33,550 --> 01:13:36,510 Hey, what music do you like? 753 01:13:38,180 --> 01:13:40,640 Uh, Radwimp, maybe? 754 01:13:40,720 --> 01:13:42,640 Oh, which single? 755 01:13:43,180 --> 01:13:44,270 The fourth one? 756 01:13:44,270 --> 01:13:45,590 It's the third single, right? 757 01:13:50,020 --> 01:13:50,830 Hey. 758 01:13:52,270 --> 01:13:52,870 Yeah? 759 01:13:55,990 --> 01:13:57,650 Why me? 760 01:13:59,700 --> 01:14:01,770 You're asking me that now? 761 01:14:03,660 --> 01:14:04,320 Yeah. 762 01:14:10,640 --> 01:14:13,880 You looked like him in profile. 763 01:14:18,170 --> 01:14:19,370 Look like who? 764 01:14:25,060 --> 01:14:26,000 My husband. 765 01:14:39,990 --> 01:14:44,200 At the airport, when he was leaving, 766 01:14:45,330 --> 01:14:47,620 he took off his ring. 767 01:14:49,410 --> 01:14:50,030 What? 768 01:14:55,000 --> 01:14:57,960 It wasn't supposed to be like this. 769 01:15:35,440 --> 01:15:43,280 [ When can I see you again? It's too vague as it is, so I want to talk to you properly ] 770 01:15:59,090 --> 01:16:01,710 It's cold, huh? [December 2014] 771 01:16:05,160 --> 01:16:10,690 Your face looks even more dead today. 772 01:16:12,350 --> 01:16:14,410 No, it's not. 773 01:16:15,830 --> 01:16:18,090 You're looking like 774 01:16:18,330 --> 01:16:21,960 a college girl wondering why her boyfriend hasn't messaged back. 775 01:16:24,010 --> 01:16:25,080 Hey... 776 01:16:26,290 --> 01:16:28,550 You're making fun of me, aren't you, Kiritani? 777 01:16:28,890 --> 01:16:30,470 I-I'm not... 778 01:16:33,100 --> 01:16:36,440 But did I hit the mark? 779 01:16:39,520 --> 01:16:40,860 No. 780 01:16:45,450 --> 01:16:48,830 You know the saying, "Eating the grass on the road"? 781 01:16:49,990 --> 01:16:51,320 It means 782 01:16:51,740 --> 01:16:57,630 that the horses eat the grass on the road, and that's why they're late. 783 01:17:00,350 --> 01:17:01,230 Huh? 784 01:17:06,770 --> 01:17:10,470 To think it was normal back then, 785 01:17:10,890 --> 01:17:14,680 to be able to wait so patiently 786 01:17:15,100 --> 01:17:16,330 makes me envy them. 787 01:17:21,360 --> 01:17:26,900 Are you trying to cheer me up? 788 01:17:28,660 --> 01:17:31,700 You seemed to be troubled with something. 789 01:17:35,250 --> 01:17:37,170 But I'm telling myself that too. 790 01:17:38,250 --> 01:17:42,160 I worry about things sometimes, too. 791 01:17:44,760 --> 01:17:47,010 You have moments like that too. 792 01:17:47,800 --> 01:17:51,350 Of course there are. I am a human after all. 793 01:17:53,100 --> 01:17:54,510 Sorry, sorry. 794 01:18:35,850 --> 01:18:36,970 Long time no see. 795 01:19:21,600 --> 01:19:23,690 He came back all of a sudden. 796 01:19:34,700 --> 01:19:36,480 Let me ask you something. 797 01:19:39,500 --> 01:19:41,250 It's your husband, right? 798 01:19:43,170 --> 01:19:43,870 Yes. 799 01:19:46,710 --> 01:19:48,590 I see... 800 01:19:50,850 --> 01:19:54,470 Like, he just arrived at Haneda. 801 01:19:55,930 --> 01:19:59,020 Yeah, that's what happened. 802 01:20:03,600 --> 01:20:05,570 Is that the day we took that trip? 803 01:20:06,860 --> 01:20:07,610 Yeah. 804 01:20:13,950 --> 01:20:15,990 And you're with him ever since, 805 01:20:16,070 --> 01:20:19,530 that's why you never contacted me, or made time to see me? 806 01:20:22,460 --> 01:20:25,420 I guess you could sum it up like that. 807 01:20:37,350 --> 01:20:38,400 I'm really sorry. 808 01:20:39,430 --> 01:20:42,850 I wanted to at least tell you right away. 809 01:20:45,900 --> 01:20:46,690 But? 810 01:20:50,250 --> 01:20:51,320 I'm sorry. 811 01:21:00,740 --> 01:21:03,000 I have one question. 812 01:21:08,580 --> 01:21:09,880 I don't care if it's a lie. 813 01:21:11,590 --> 01:21:13,010 I don't lie. 814 01:21:14,880 --> 01:21:18,220 I don't care if it's a lie. Just tell me. 815 01:21:20,220 --> 01:21:21,430 What? 816 01:21:29,810 --> 01:21:31,930 Did you love me one bit? 817 01:21:45,830 --> 01:21:46,880 I'm sorry. 818 01:21:49,210 --> 01:21:53,730 I really did love you. 819 01:23:06,370 --> 01:23:07,230 Excuse me... 820 01:23:08,040 --> 01:23:08,560 Yes? 821 01:23:09,870 --> 01:23:12,610 Is he absent again today? 822 01:23:13,170 --> 01:23:17,300 Yes, he's not feeling well, and has been absent for a few days now. 823 01:23:18,630 --> 01:23:20,090 I see... 824 01:25:53,580 --> 01:25:54,400 You're up? 825 01:26:01,000 --> 01:26:05,170 I couldn't contact you, and I was worried, so I came here to see this. 826 01:26:06,450 --> 01:26:07,720 You should be thanking me. 827 01:26:10,010 --> 01:26:10,710 Sorry. 828 01:26:11,400 --> 01:26:12,330 Don't apologize. 829 01:26:18,350 --> 01:26:19,210 I'm fine. 830 01:26:33,620 --> 01:26:35,830 Here, drink this. 831 01:26:43,210 --> 01:26:45,590 What the... It's sweet. What is this? 832 01:26:46,510 --> 01:26:49,260 - I put four sugars in it. - Seriously? 833 01:26:52,090 --> 01:26:56,430 The human body needs something warm and sweet 834 01:26:56,850 --> 01:26:58,730 to calm it down a little. 835 01:27:02,860 --> 01:27:07,200 Well, I can only tell you this. 836 01:27:11,610 --> 01:27:16,410 Take this opportunity to be a very great guy. 837 01:27:29,590 --> 01:27:30,760 Was it really too sweet? 838 01:27:30,840 --> 01:27:32,630 This is so sweet. 839 01:28:00,390 --> 01:28:01,830 Are you okay? 840 01:28:02,040 --> 01:28:04,210 - Ah, I'm sorry for causing— - No, no, no... 841 01:28:05,360 --> 01:28:06,840 Just take it easy. 842 01:28:08,000 --> 01:28:09,630 Thank you very much. 843 01:28:11,050 --> 01:28:12,450 Don't work too hard. 844 01:28:13,220 --> 01:28:13,990 Yes. 845 01:28:17,300 --> 01:28:18,730 - Are you cold? - Ah, I'm good. 846 01:28:18,730 --> 01:28:20,470 You want a cup of tea? Okay. I'll get it. 847 01:28:20,470 --> 01:28:21,680 I'm sorry. 848 01:28:42,450 --> 01:28:44,960 Ready... Pantyhose. 849 01:28:45,540 --> 01:28:46,790 Futomaki. 850 01:28:46,790 --> 01:28:48,250 Fruit cup. 851 01:28:56,840 --> 01:28:58,390 - It's too erotic. - No, no, no. 852 01:28:58,390 --> 01:29:00,230 Drink, drink, drink. 853 01:29:01,560 --> 01:29:03,270 - Oh, he's here. - Hey. 854 01:29:04,600 --> 01:29:06,290 What's up? You look depressed. 855 01:29:06,290 --> 01:29:09,770 Come on, he's heartbroken right now, so be nice to him. 856 01:29:09,770 --> 01:29:11,230 Oh, you got dumped? 857 01:29:11,820 --> 01:29:12,550 No... 858 01:29:13,130 --> 01:29:14,650 No way, really? 859 01:29:15,200 --> 01:29:16,780 For now, let's do it together. 860 01:29:16,780 --> 01:29:17,570 Do what? 861 01:29:19,490 --> 01:29:23,650 The erotic sounding non-erotic word game from Yamanote Line! 862 01:29:23,850 --> 01:29:24,480 Huh? 863 01:29:24,480 --> 01:29:26,400 - If you miss, you get a shot of tequila. - Really? 864 01:29:26,400 --> 01:29:28,810 - She's really good at this. - She really is. 865 01:29:28,810 --> 01:29:30,230 I'm not gonna lose. 866 01:29:31,960 --> 01:29:33,390 - Okay, I'll go first. - Okay. 867 01:29:35,260 --> 01:29:37,380 Lewd Yamanote Line Game! 868 01:29:39,550 --> 01:29:41,510 Here I go. Ready? 869 01:29:42,350 --> 01:29:43,520 Analyst. 870 01:29:43,930 --> 01:29:44,980 Muki guri. 871 01:29:45,730 --> 01:29:47,230 Onarimon. 872 01:29:48,400 --> 01:29:50,770 No... maybe a chin-chin (dick) train. 873 01:29:50,860 --> 01:29:53,860 Okay. you didn't get it. Gross 874 01:29:54,320 --> 01:29:55,840 I almost got sober for a second. 875 01:29:55,840 --> 01:29:58,780 - Really? - Go on, you can do it. 876 01:29:58,780 --> 01:30:01,880 Whoa, nice! You're surprisingly good at drinking. 877 01:30:04,120 --> 01:30:05,270 Let's do it one more time. 878 01:30:06,560 --> 01:30:08,370 Ah, that was fun. 879 01:30:08,370 --> 01:30:09,580 I'm so drunk. 880 01:30:10,090 --> 01:30:14,710 Hey, you know what? Let's go home with our pants down tonight. 881 01:30:17,390 --> 01:30:19,360 There it is, Chief. 882 01:30:20,010 --> 01:30:23,810 After payday, does it mean you're treating us? 883 01:30:24,400 --> 01:30:26,350 Who are you calling chief, you idiot? 884 01:30:26,680 --> 01:30:30,280 Where would you find a guy who treats you to a prostitute while drunk? 885 01:30:30,900 --> 01:30:35,780 You're too handsome for that. There's no one like that. 886 01:30:35,780 --> 01:30:38,200 No, no, there's absolutely no one. 887 01:30:40,490 --> 01:30:42,160 Is this enough? 888 01:30:46,660 --> 01:30:47,830 - It's enough. - It's enough? 889 01:30:47,910 --> 01:30:49,110 Hey, hold this. 890 01:30:49,110 --> 01:30:51,010 - I've never been with a prostitute. - It's okay. 891 01:30:51,010 --> 01:30:52,550 Pass. I'm not going. Pass. 892 01:30:52,550 --> 01:30:53,590 I'll take two. 893 01:30:53,590 --> 01:30:54,800 I don't want it. 894 01:30:54,880 --> 01:30:56,380 - You've never been there? - Yes. 895 01:30:56,380 --> 01:30:58,970 Seriously? What have you been doing? 896 01:30:59,050 --> 01:31:01,680 No. Have you been there? Even you, Naoto? 897 01:31:01,680 --> 01:31:04,250 I'm a regular at several places in Koenji. 898 01:31:04,250 --> 01:31:05,190 Really? 899 01:31:05,810 --> 01:31:06,810 That's really close by. 900 01:31:06,810 --> 01:31:10,060 Okay, then. Today's your debut match. 901 01:31:10,060 --> 01:31:12,690 Let's forget about all the exes! 902 01:31:12,770 --> 01:31:15,150 Chief, I'll follow you the rest of my life. 903 01:31:15,230 --> 01:31:18,820 Listen, I'm not that far gone. I'm not going for real. 904 01:31:18,900 --> 01:31:19,900 Huh? 905 01:31:20,360 --> 01:31:23,160 Don't talk about us like we're stooping that low. 906 01:31:23,160 --> 01:31:24,910 You really shouldn't do that. 907 01:31:24,910 --> 01:31:26,700 Sorry. I'm sorry. 908 01:31:26,790 --> 01:31:30,330 Well, we're all down. 909 01:31:31,500 --> 01:31:32,710 You're falling down. 910 01:31:33,420 --> 01:31:36,040 - Let's go, let's go - Come on, let's go. - Really? 911 01:31:36,130 --> 01:31:37,200 - For real? - Let's go. Let's go. 912 01:32:26,720 --> 01:32:27,880 You're cute. 913 01:32:42,190 --> 01:32:43,720 How old are you? 914 01:32:47,530 --> 01:32:49,530 I'm 26. 915 01:32:50,990 --> 01:32:52,750 You look younger. 916 01:32:54,540 --> 01:32:56,630 What do you do for work? 917 01:33:01,380 --> 01:33:03,050 Planning... 918 01:33:04,340 --> 01:33:06,010 Oh... 919 01:33:09,350 --> 01:33:13,000 I hear you. I'm sorry but I don't really get it. 920 01:33:22,440 --> 01:33:24,190 As for me, 921 01:33:24,740 --> 01:33:30,080 by day, I work at a vintage clothing store in Harajuku. 922 01:33:33,370 --> 01:33:34,910 Huge gap, isn't it? 923 01:33:42,170 --> 01:33:43,380 Hey. 924 01:33:45,010 --> 01:33:49,260 The person you loved. What was she like? 925 01:33:54,600 --> 01:33:55,330 What? 926 01:33:56,970 --> 01:33:58,690 I know it right from the start. 927 01:34:00,690 --> 01:34:04,690 So? What is she like? 928 01:34:10,030 --> 01:34:11,480 Compared to you, Ms. Mika... 929 01:34:14,790 --> 01:34:16,540 she had tiny breasts. 930 01:34:18,630 --> 01:34:20,250 You like small tits? 931 01:34:20,830 --> 01:34:22,130 No, I don't. 932 01:34:27,760 --> 01:34:28,600 But... 933 01:34:33,450 --> 01:34:36,110 if it was for someone I loved, I'd do anything. 934 01:34:46,070 --> 01:34:48,610 I've never had love at first sight before. 935 01:34:53,950 --> 01:34:56,890 I thought I was too old for that. 936 01:35:01,500 --> 01:35:07,920 But that person's gesture, her voice, her sullen face... 937 01:35:09,760 --> 01:35:12,050 I loved it all. 938 01:35:19,230 --> 01:35:21,350 I really love her. 939 01:35:29,780 --> 01:35:31,740 But she is... 940 01:35:33,530 --> 01:35:35,490 married, you know. 941 01:35:41,620 --> 01:35:45,790 No one wants to destroy the happiness they've once created. 942 01:35:47,420 --> 01:35:50,050 Because I want her to be happy. 943 01:35:56,010 --> 01:35:58,100 So, I'll just be the runner-up. 944 01:36:03,440 --> 01:36:05,170 When we were together, 945 01:36:06,520 --> 01:36:08,980 I just wanted her to look at me, 946 01:36:13,950 --> 01:36:16,410 that's really all I wanted. 947 01:36:22,370 --> 01:36:24,520 Cheating or adultery, or whatever, 948 01:36:26,920 --> 01:36:28,840 I don't really know 949 01:36:32,920 --> 01:36:34,720 and I really don't care. 950 01:36:37,680 --> 01:36:40,970 I don't know what it means. I hate it. 951 01:36:44,140 --> 01:36:46,730 But no one will forgive me, right? 952 01:36:51,110 --> 01:36:52,740 But... 953 01:36:54,200 --> 01:36:56,530 no matter what people say around me, 954 01:36:58,620 --> 01:37:02,120 I honestly, truly, don't care about all of it. 955 01:37:08,080 --> 01:37:10,530 That's all I ever wanted. 956 01:37:34,640 --> 01:37:39,390 [ December 2016 ] 957 01:37:48,880 --> 01:37:50,280 All good with the presentation material? 958 01:37:50,280 --> 01:37:52,880 Yes, it's perfect. Please confirm later. 959 01:38:06,180 --> 01:38:07,980 Oh, Takahashi of Sales, please. 960 01:38:08,060 --> 01:38:10,520 Yes, I understand. I'll wait for a bit. 961 01:38:14,730 --> 01:38:16,360 Ah, hello, Chief Takahashi? 962 01:38:16,700 --> 01:38:20,660 Sir, Mr. Kato from Teio Publishing is on line 1. 963 01:38:20,740 --> 01:38:23,080 Yes, yes, please excuse me. 964 01:38:26,870 --> 01:38:28,420 You're on a roll. 965 01:38:29,370 --> 01:38:33,500 How unusual of you to be in a place like this. 966 01:38:34,460 --> 01:38:36,300 Oh, well. 967 01:38:37,420 --> 01:38:38,930 What the hell... 968 01:38:43,180 --> 01:38:44,600 I'm here to take you out. 969 01:38:47,480 --> 01:38:48,480 What do you mean? 970 01:38:49,000 --> 01:38:53,460 [ Notice of resignation ] 971 01:38:54,610 --> 01:38:57,610 I'm gonna move on to the next stage. 972 01:39:00,030 --> 01:39:01,240 Where are you going? 973 01:39:01,610 --> 01:39:05,160 An editorial production. Well, it's a small company. 974 01:39:05,160 --> 01:39:06,750 How small? 975 01:39:07,870 --> 01:39:11,040 Six employees, including myself. 976 01:39:11,330 --> 01:39:12,500 Six? 977 01:39:12,580 --> 01:39:15,040 That's super venture. Will it be okay? 978 01:39:15,960 --> 01:39:18,440 You said you've had enough of big companies. 979 01:39:19,850 --> 01:39:23,440 The president, who I slightly knew before, approached me. 980 01:39:24,630 --> 01:39:28,270 It was a godsend, so I decided to jump in. 981 01:39:29,180 --> 01:39:33,560 Well, I'm surprised you made that decision. 982 01:39:34,730 --> 01:39:35,410 Yeah. 983 01:39:39,530 --> 01:39:41,530 No, don't make that face. 984 01:39:44,450 --> 01:39:45,890 Let's go out for a drink again. 985 01:39:46,150 --> 01:39:48,830 No, of course we should. 986 01:39:50,120 --> 01:39:55,500 When the time comes, tell me about your new girlfriend. 987 01:39:56,340 --> 01:40:01,800 No, I probably won't have one by then. 988 01:40:01,880 --> 01:40:03,930 No, no, no, good luck with that. 989 01:40:05,430 --> 01:40:08,010 No, as for today, that's my line. 990 01:40:08,560 --> 01:40:09,850 Oh, that's right. 991 01:40:14,230 --> 01:40:15,650 Happy New Year. 992 01:40:19,040 --> 01:40:22,570 No, but that might be the first time this year I've been told that. 993 01:40:22,950 --> 01:40:24,410 I've never said it before. 994 01:40:26,570 --> 01:40:28,790 Happy New Year. 995 01:40:29,950 --> 01:40:30,800 Happy New Year. 996 01:41:10,080 --> 01:41:15,210 This kanji is the character for "money". 997 01:41:19,000 --> 01:41:20,550 Money. 998 01:41:47,100 --> 01:41:55,060 [ Yesterday we went to visit her first shrine! She's growing up fine ] 999 01:41:56,580 --> 01:42:00,540 Thank you for your cooperation. Thank you. 1000 01:42:09,540 --> 01:42:14,540 [ March 2017 ] 1001 01:42:23,320 --> 01:42:23,850 Hey! 1002 01:42:24,940 --> 01:42:25,810 Hey. 1003 01:42:29,490 --> 01:42:32,840 It's been a long time. You've gotten a little old. 1004 01:42:32,840 --> 01:42:33,870 Yes, I do. 1005 01:42:34,870 --> 01:42:35,680 How are you? 1006 01:42:35,950 --> 01:42:37,250 So-so, so-so. 1007 01:42:37,910 --> 01:42:39,790 - Welcome. - I'll have a hot coffee. 1008 01:42:39,790 --> 01:42:41,080 Thank you. 1009 01:42:41,580 --> 01:42:44,590 Well, I'm glad you finally came. 1010 01:42:45,040 --> 01:42:46,710 You always keep dodging me. 1011 01:42:48,130 --> 01:42:50,800 So... what do you want to talk about? 1012 01:42:50,800 --> 01:42:52,150 Wow, that was quick. 1013 01:42:53,510 --> 01:42:57,560 Like I said in the text, I want you to work with me. 1014 01:42:59,040 --> 01:43:01,250 Did you say that? 1015 01:43:01,250 --> 01:43:05,650 You've been saying it since college that one day you'd get a decent job. 1016 01:43:06,030 --> 01:43:07,910 The time has come, and it's right now. 1017 01:43:10,030 --> 01:43:13,320 But when I say "work," what exactly do you do? 1018 01:43:14,160 --> 01:43:16,870 You're working in HR now, right? 1019 01:43:17,700 --> 01:43:22,250 Yeah, well, in the broadest sense of the word, I'm in HR. 1020 01:43:23,170 --> 01:43:27,420 You've got a lot of contacts in the company. I'm sure you'd be a great asset. 1021 01:43:28,590 --> 01:43:31,340 What? What kind of work is it? 1022 01:43:34,220 --> 01:43:36,680 I have some really good cosmetics. 1023 01:43:38,140 --> 01:43:40,440 Let's do that together. 1024 01:43:41,980 --> 01:43:42,550 What? 1025 01:43:42,990 --> 01:43:48,030 No, you buy the products from me, and you sell them to your other friends. 1026 01:43:48,200 --> 01:43:49,990 The difference is your share. 1027 01:43:50,650 --> 01:43:52,110 No, that's... 1028 01:43:52,200 --> 01:43:53,080 No! 1029 01:43:54,030 --> 01:43:58,040 It's not a pyramid scheme, and it's definitely not a network business. 1030 01:43:58,410 --> 01:44:01,830 This is seriously clean, hard work. 1031 01:44:03,290 --> 01:44:06,840 The incentive is simple: the more people you sell to, 1032 01:44:06,840 --> 01:44:09,960 the higher your profit will be. 1033 01:44:10,970 --> 01:44:11,970 Well... 1034 01:44:11,970 --> 01:44:14,230 There are easier routes in this world. 1035 01:44:16,510 --> 01:44:18,010 Thank you for waiting. 1036 01:44:19,720 --> 01:44:20,270 So? 1037 01:44:21,230 --> 01:44:22,680 - Wanna do it? - Hot. 1038 01:44:23,880 --> 01:44:26,470 You're well-connected, right? 1039 01:44:29,690 --> 01:44:31,610 Let's be winners together. 1040 01:44:32,280 --> 01:44:35,360 That's disgusting... Gross. 1041 01:44:35,450 --> 01:44:39,430 Oh, excuse me, wipes, please... 1042 01:44:40,540 --> 01:44:44,250 Hello? Just wondering, where are you now? 1043 01:44:47,790 --> 01:44:49,050 Oh, seriously? 1044 01:44:49,920 --> 01:44:53,990 I'm in Shibuya right now, I have something interesting to tell you, let's meet up. 1045 01:44:58,430 --> 01:45:01,850 No, I don't know how tired you are. Do you want something to eat? 1046 01:45:11,230 --> 01:45:12,280 Welcome— 1047 01:45:15,950 --> 01:45:19,280 Oh my, it's been a long time. 1048 01:45:20,330 --> 01:45:21,070 Hello. 1049 01:45:22,500 --> 01:45:24,440 One more will come later. 1050 01:45:30,090 --> 01:45:31,050 Come in. 1051 01:45:33,760 --> 01:45:35,750 - You come here often? - Yeah. 1052 01:45:37,300 --> 01:45:38,310 When I was in college. 1053 01:45:38,970 --> 01:45:42,840 Hey, are you a working adult? 1054 01:45:43,000 --> 01:45:44,600 Well, I'm doing my job. 1055 01:45:46,520 --> 01:45:49,520 That's what matters! That's what matters! 1056 01:45:51,170 --> 01:45:52,330 Take your time. 1057 01:45:52,920 --> 01:45:54,320 - Take your time. - Yes, ma'am. 1058 01:45:58,610 --> 01:46:00,450 I can tell you've been here a lot. 1059 01:46:00,700 --> 01:46:02,870 I used to come here a lot. 1060 01:46:09,210 --> 01:46:12,750 But I'm glad you're doing better than I thought you would. 1061 01:46:12,750 --> 01:46:18,050 Yeah, I'm trying. It's super hard, though. 1062 01:46:20,390 --> 01:46:22,430 Are you doing well? Your current work. 1063 01:46:23,640 --> 01:46:27,480 Yeah, well, I'll try to do my best. 1064 01:46:28,190 --> 01:46:29,400 What about you? 1065 01:46:30,310 --> 01:46:33,860 Well, I guess I'm moving on up a bit. 1066 01:46:33,860 --> 01:46:35,240 Oh, really? 1067 01:46:35,780 --> 01:46:37,360 Well, it's an internal transfer. 1068 01:46:37,450 --> 01:46:40,030 - What? They finally gave you hope? - Yeah. 1069 01:46:41,200 --> 01:46:45,050 You know, there's a new department to plan new services. 1070 01:46:45,050 --> 01:46:45,660 Yeah. 1071 01:46:45,660 --> 01:46:47,250 I thought to myself, "This is it!" 1072 01:46:47,250 --> 01:46:49,250 Oh, that's nice. 1073 01:46:56,010 --> 01:46:59,380 Well, all I can do now is hope that the transfer goes through. 1074 01:46:59,470 --> 01:47:02,510 Yeah, I hope it goes well. 1075 01:47:04,920 --> 01:47:07,180 Is that it? So you wanna talk about that today? 1076 01:47:09,640 --> 01:47:11,270 - That's not it. - Oh? 1077 01:47:11,350 --> 01:47:13,440 - Listen to this. - Okay. 1078 01:47:13,770 --> 01:47:16,090 That Ishida I often talked about. 1079 01:47:16,790 --> 01:47:19,670 - I met Ishida earlier after a long time. - Earlier? 1080 01:47:19,670 --> 01:47:22,910 We hadn't seen each other in a while, and he called me over, 1081 01:47:23,790 --> 01:47:28,560 and I did, and he's totally gone down the pyramid scheme road. 1082 01:47:29,460 --> 01:47:30,830 A gyudon. 1083 01:47:31,500 --> 01:47:33,230 Nice. Can you still eat? 1084 01:47:33,230 --> 01:47:35,130 ...or Hakata ramen. 1085 01:47:35,210 --> 01:47:36,300 Oh, ramen. 1086 01:47:36,380 --> 01:47:38,800 - Well, can we go? - I'll get a second serving. 1087 01:47:38,800 --> 01:47:41,680 Can your stomach handle it at your age? 1088 01:47:43,970 --> 01:47:48,690 Ahh, it's been a long time since I drank this late. 1089 01:47:50,140 --> 01:47:53,060 How long has it been since we had an all-nighter? You did well. 1090 01:47:53,150 --> 01:47:54,690 We did. 1091 01:47:55,400 --> 01:47:58,630 We talked and talked until dawn. 1092 01:47:58,880 --> 01:48:03,720 - We said, "We're gonna hijack Shibuya". - We said that! How lame. 1093 01:48:05,410 --> 01:48:06,750 We're so lame. 1094 01:48:06,750 --> 01:48:08,290 So lame... 1095 01:48:11,230 --> 01:48:15,420 But I haven't given up on that yet. 1096 01:48:16,920 --> 01:48:19,340 I know. Me too. 1097 01:48:25,140 --> 01:48:27,260 You know they say you can't have 1098 01:48:28,220 --> 01:48:30,770 both time and money at the same time, right? 1099 01:48:32,770 --> 01:48:35,100 Yeah, well, I guess so. 1100 01:48:36,150 --> 01:48:41,190 But back then, I had more money than a student, 1101 01:48:42,820 --> 01:48:46,030 and if I worked hard, I could get summers off, 1102 01:48:47,120 --> 01:48:49,830 and since I was strong, I could go to work after all night. 1103 01:48:50,870 --> 01:48:51,910 Yeah. 1104 01:48:52,000 --> 01:48:54,080 But I could 1105 01:48:55,210 --> 01:48:58,370 only do that when I was young. 1106 01:49:00,670 --> 01:49:03,130 You're right. 1107 01:49:04,220 --> 01:49:07,680 That's why I said it wasn't supposed to be like this, 1108 01:49:07,680 --> 01:49:13,390 that time we were drinking in the corner of Koenji. 1109 01:49:14,850 --> 01:49:18,610 Looking back on it now, actually... 1110 01:49:18,610 --> 01:49:21,980 it was the magic hour of my life, 1111 01:49:22,070 --> 01:49:23,360 don't you think? 1112 01:49:25,320 --> 01:49:28,160 Magic hour, huh? 1113 01:49:28,490 --> 01:49:29,640 Yeah. 1114 01:49:38,550 --> 01:49:40,010 - Hey. - Yes? 1115 01:49:40,290 --> 01:49:43,400 I've got to stop by somewhere. I'm okay here. 1116 01:49:43,610 --> 01:49:44,160 Huh? 1117 01:49:44,670 --> 01:49:46,800 I'm gonna go walk for a bit, then I'll go home. 1118 01:49:49,050 --> 01:49:50,830 Oh, I get it. 1119 01:49:51,560 --> 01:49:54,480 The pilgrimage of memories of your ex-girlfriend. 1120 01:49:54,810 --> 01:49:56,870 No. Is there any way to put it? 1121 01:50:00,110 --> 01:50:03,080 You're still acting like a lunatic. You never waver and I like that. 1122 01:50:04,400 --> 01:50:07,240 Shut up. Go home already. 1123 01:50:08,530 --> 01:50:09,810 Okay, I'll be in touch. 1124 01:50:10,830 --> 01:50:12,330 To Kyodo. 1125 01:51:52,800 --> 01:51:57,100 Huh? My phone. 1126 01:52:51,210 --> 01:52:58,180 [ The End of the Pale Hour ] 1127 01:56:02,810 --> 01:56:05,810 {\an8}"The End of the Pale Hour" Production Committee 1128 01:56:05,810 --> 01:56:07,810 {\an8}[ English Substitle brought to you by ECOTV ] [QC by rjgman56]