1
00:00:15,562 --> 00:00:17,272
Right this way
Enjoy your stay
2
00:00:17,355 --> 00:00:18,898
Here at Mango Manor
3
00:00:18,982 --> 00:00:20,817
With Deepa and Anoop
4
00:00:20,900 --> 00:00:22,527
With Deepa and Anoop
5
00:00:23,028 --> 00:00:24,612
We all say a perfect day's
6
00:00:24,696 --> 00:00:26,573
When we are all together
7
00:00:26,656 --> 00:00:28,324
With Deepa and Anoop
8
00:00:28,408 --> 00:00:29,993
With Deepa and Anoop
9
00:00:30,493 --> 00:00:32,203
Come on in and join the fun
10
00:00:32,287 --> 00:00:34,080
Plenty of room for everyone
11
00:00:34,164 --> 00:00:35,999
Need some help?
Our family's here
12
00:00:36,082 --> 00:00:37,584
Ready, set, go
Let's give a cheer
13
00:00:37,667 --> 00:00:39,586
Namaste
We'll turn your day
14
00:00:39,669 --> 00:00:41,421
From good to great, and celebrate
15
00:00:41,504 --> 00:00:43,256
With Deepa and Anoop
16
00:00:43,339 --> 00:00:45,175
I'm Deepa, he's Anoop!
17
00:00:47,427 --> 00:00:49,637
"Mama and Deepa Day."
18
00:00:50,430 --> 00:00:53,224
A whole day where it's just the two of us
19
00:00:53,308 --> 00:00:57,270
Having a great big Mama and Deepa day
20
00:00:57,353 --> 00:00:59,064
My favourite day of the year.
21
00:00:59,147 --> 00:01:02,734
Let's review our itinerary
of all the things we have planned today.
22
00:01:02,817 --> 00:01:05,153
First, we're seeing
the lotus flower exhibit
23
00:01:05,236 --> 00:01:06,738
at the botanical garden.
24
00:01:06,821 --> 00:01:09,115
Then, we're off to Smiles 'n' Scoops
25
00:01:09,199 --> 00:01:12,410
to try their new
triple-caramel popcorn ice cream.
26
00:01:12,494 --> 00:01:14,788
And for the epic grand finale,
27
00:01:14,871 --> 00:01:17,248
we're seeing Vikram Velore's new movie,
28
00:01:17,332 --> 00:01:19,209
Bengaluru Bazaar.
29
00:01:19,292 --> 00:01:22,378
With Raki, Grandpa and Baba
away at the handyman convention,
30
00:01:22,462 --> 00:01:25,423
no scheduled guests,
Pintu napping in the sitting room,
31
00:01:25,507 --> 00:01:27,550
and Munjal on babysitting duty…
32
00:01:29,552 --> 00:01:31,596
everything's lined up perfectly…
33
00:01:31,679 --> 00:01:35,308
For a perfect Mama and Deepa day
34
00:01:36,684 --> 00:01:38,311
I'll miss you, Anoop.
35
00:01:38,394 --> 00:01:40,230
Can you keep an eye on Mango Manor?
36
00:01:44,943 --> 00:01:46,027
Bye, Anoop.
37
00:01:47,529 --> 00:01:50,532
I just know this is going to be
the best day ever.
38
00:01:55,370 --> 00:01:57,413
You may have spoken too soon, beta.
39
00:02:05,088 --> 00:02:06,297
Excuse me?
40
00:02:06,381 --> 00:02:09,634
Would you please be a bit more quiet?
My son is napping.
41
00:02:11,761 --> 00:02:13,763
Sorry, I don't speak goat.
42
00:02:15,723 --> 00:02:17,433
What do you think he wants?
43
00:02:21,062 --> 00:02:22,605
Who's this noisy goat?
44
00:02:23,148 --> 00:02:25,733
I think he smelled your cooking, Naani-ji.
45
00:02:25,817 --> 00:02:27,402
Good thinking, Deepa.
46
00:02:27,485 --> 00:02:29,696
But my famous saag is not ready.
47
00:02:29,779 --> 00:02:33,950
Deepa and I can't leave with a hungry goat
roaming around Mango Manor.
48
00:02:34,450 --> 00:02:37,704
Just one bowl and I'm sure he'll go.
49
00:02:38,955 --> 00:02:40,915
Come on, Mr Goat.
50
00:02:42,292 --> 00:02:45,461
Well done
getting our goaty guest outside, team.
51
00:02:45,545 --> 00:02:47,422
Naani-ji's saag saves the day.
52
00:02:49,716 --> 00:02:51,092
-Yeah.
-If we leave now,
53
00:02:51,176 --> 00:02:54,554
we'll have just enough time
for a quick visit to the botanical garden.
54
00:02:54,637 --> 00:02:58,141
For a perfect Mama and Deepa day
55
00:03:00,810 --> 00:03:01,936
Ready to go.
56
00:03:02,020 --> 00:03:03,521
Bye, Anoop, again.
57
00:03:04,022 --> 00:03:05,023
Mama!
58
00:03:05,106 --> 00:03:07,066
Pintu done with nap.
59
00:03:07,150 --> 00:03:09,527
To sleep or not to sleep?
60
00:03:09,611 --> 00:03:11,154
That was the question.
61
00:03:11,237 --> 00:03:14,532
Let's get Pintu settled
and then we can go.
62
00:03:15,825 --> 00:03:18,786
Munjal, why don't you
play blocks with Pintu?
63
00:03:18,870 --> 00:03:20,288
Wonderful idea.
64
00:03:21,122 --> 00:03:23,499
Happy to be of assistance.
65
00:03:23,583 --> 00:03:24,417
Yay!
66
00:03:26,628 --> 00:03:29,088
I thought we might never be able to leave.
67
00:03:29,172 --> 00:03:30,006
Don't worry.
68
00:03:30,089 --> 00:03:35,303
Nothing's going to stop us
From having our perfect Mama and Deepa day
69
00:03:38,056 --> 00:03:40,183
We really should stop saying that.
70
00:03:40,767 --> 00:03:43,019
No! That's not for lunch.
71
00:03:56,199 --> 00:03:57,075
Hey!
72
00:03:58,368 --> 00:04:01,079
He just ate a whole bowl of saag.
73
00:04:01,162 --> 00:04:02,914
Why is he still hungry?
74
00:04:02,997 --> 00:04:04,540
Goats have four stomachs.
75
00:04:04,624 --> 00:04:06,668
The saag only filled up the first one.
76
00:04:06,751 --> 00:04:08,878
Hey, that's my water!
77
00:04:11,714 --> 00:04:14,175
If we can just get
this goat outside again,
78
00:04:14,259 --> 00:04:16,636
he can chew on the weeds
in the garden instead.
79
00:04:16,719 --> 00:04:18,429
But how will we get him to leave?
80
00:04:25,103 --> 00:04:28,356
Hey, I think he likes the shiny glass.
81
00:04:29,107 --> 00:04:33,111
What if we create a big, shiny distraction
to lure him outside?
82
00:04:33,861 --> 00:04:36,406
Something big and shiny?
83
00:04:36,489 --> 00:04:38,366
I know just what to do!
84
00:04:42,537 --> 00:04:45,290
Oh, goat! Lookie here.
85
00:05:07,854 --> 00:05:09,063
It's working.
86
00:05:22,827 --> 00:05:24,287
Why is he stopping?
87
00:05:25,371 --> 00:05:28,875
I believe he remembers
when we led him outside before.
88
00:05:28,958 --> 00:05:30,752
We need to rethink this.
89
00:05:31,753 --> 00:05:34,297
Because we're going to be late
90
00:05:34,380 --> 00:05:39,010
For a not-so-perfect Mama and Deepa day
91
00:05:39,635 --> 00:05:41,971
Mama, look. He likes your music.
92
00:05:42,055 --> 00:05:44,474
I know just what to do!
93
00:05:51,481 --> 00:05:52,648
Yeah!
94
00:05:56,069 --> 00:05:57,153
Yeah!
95
00:06:03,159 --> 00:06:06,245
We're really sorry, goat,
but we have to go.
96
00:06:06,329 --> 00:06:10,041
Enjoy the weeds and grass,
but please, leave the flowers.
97
00:06:13,669 --> 00:06:15,213
That was amazing, Mama.
98
00:06:15,296 --> 00:06:17,382
How do you know so much about goats?
99
00:06:17,465 --> 00:06:19,008
Well, when I was your age,
100
00:06:19,092 --> 00:06:21,135
I had a goat friend named Gita.
101
00:06:21,219 --> 00:06:23,137
You had animal friends, like me?
102
00:06:23,221 --> 00:06:26,808
Oh, beta, we are alike
in more ways than you know.
103
00:06:27,350 --> 00:06:28,726
Oh my! Look at the time.
104
00:06:28,810 --> 00:06:32,021
The goat shenanigans really set us back
even more than I thought.
105
00:06:32,105 --> 00:06:34,357
We'll have to skip the botanical gardens.
106
00:06:34,440 --> 00:06:36,317
But we have just enough time
107
00:06:36,401 --> 00:06:39,695
to get triple-caramel popcorn ice cream
before the movie.
108
00:06:39,779 --> 00:06:41,864
Then let's get our scoops on.
109
00:06:41,948 --> 00:06:43,324
Mama!
110
00:06:43,408 --> 00:06:45,910
My tower's big as Munjal.
111
00:06:47,161 --> 00:06:49,956
Just a quick stop to check on Pintu.
112
00:06:54,836 --> 00:06:56,879
Samosa at tippy-top.
113
00:07:01,134 --> 00:07:02,802
Let me give you a lift.
114
00:07:05,721 --> 00:07:07,265
Yay, Pintu.
115
00:07:07,890 --> 00:07:09,392
I'll get it.
116
00:07:10,184 --> 00:07:11,727
Not again!
117
00:07:19,986 --> 00:07:22,321
Wait. Not the samosa!
118
00:07:23,656 --> 00:07:25,825
No!
119
00:07:39,422 --> 00:07:41,048
Coming to you, Deepa.
120
00:07:50,975 --> 00:07:52,768
I didn't know you could juggle.
121
00:07:52,852 --> 00:07:54,520
You're pretty good yourself.
122
00:07:55,605 --> 00:07:57,690
Pintu, let's get you settled.
123
00:07:58,232 --> 00:08:02,945
Anoop, since we can't stop
for triple-caramel popcorn ice cream,
124
00:08:03,029 --> 00:08:07,867
what if we made Naani-ji's famous
spicy-sweet popcorn for the movie?
125
00:08:09,994 --> 00:08:12,872
First, take a handful of kernels
and put them in the pan.
126
00:08:12,955 --> 00:08:14,624
Now, I'll get the ghee.
127
00:08:15,458 --> 00:08:18,586
That doesn't seem like enough
for me and Mama.
128
00:08:20,546 --> 00:08:24,634
Anoop, we can pop
a lot more popcorn in the tandoor.
129
00:08:37,230 --> 00:08:40,107
Deepa, if we leave right now,
we can still make the movie.
130
00:08:40,608 --> 00:08:43,736
Just need to wait
for the popcorn to stop popping.
131
00:08:43,819 --> 00:08:45,863
If it ever stops popping!
132
00:08:47,031 --> 00:08:48,950
What has happened to my kitchen?
133
00:08:52,119 --> 00:08:53,746
What's going on in here?
134
00:08:53,829 --> 00:08:56,749
I just wanted to make sure
we had enough popcorn.
135
00:08:58,626 --> 00:09:02,463
I'd say we have plenty.
We need to clean this place up, beta.
136
00:09:02,547 --> 00:09:05,049
Let's see who can catch the most popcorn.
137
00:09:10,972 --> 00:09:11,973
All done.
138
00:09:12,515 --> 00:09:15,560
Oh no! The movie's already started.
139
00:09:15,643 --> 00:09:17,228
Sorry, beta.
140
00:09:17,311 --> 00:09:19,939
We missed our perfect Mama and Deepa day.
141
00:09:21,315 --> 00:09:22,400
That's okay.
142
00:09:22,483 --> 00:09:24,902
Even though it didn't go
the way we planned,
143
00:09:24,986 --> 00:09:26,988
I still had a lot of fun.
144
00:09:27,071 --> 00:09:28,114
You're right, Deepa.
145
00:09:28,197 --> 00:09:30,783
We had fun
cleaning up all this popcorn together,
146
00:09:30,866 --> 00:09:33,160
and playing in a back-garden band.
147
00:09:33,661 --> 00:09:36,414
And I found out
you are an awesome juggler.
148
00:09:36,497 --> 00:09:38,249
And a goat expert!
149
00:09:38,749 --> 00:09:41,294
It's fun to plan a special day out
150
00:09:41,377 --> 00:09:43,754
But plans aren't always
What it's all about
151
00:09:43,838 --> 00:09:45,923
A whole day just for me and you
152
00:09:46,007 --> 00:09:48,009
It doesn't really matter what we do
153
00:09:52,346 --> 00:09:53,848
Don't worry
154
00:09:53,931 --> 00:09:55,433
Nothing's going to stop us
155
00:09:55,516 --> 00:09:58,603
Having a great big Mama and Deepa
156
00:09:58,686 --> 00:10:01,564
Whole day where it's just the two of us
157
00:10:01,647 --> 00:10:03,441
Having a great big
158
00:10:03,524 --> 00:10:09,655
Mama and Deepa day
159
00:10:09,739 --> 00:10:12,116
Mama and Deepa day
160
00:10:13,034 --> 00:10:17,246
I know just what to do
for the finale of our Mama and Deepa day.
161
00:10:18,372 --> 00:10:19,206
Yeah!
162
00:10:20,291 --> 00:10:21,208
Yeah!
163
00:10:21,709 --> 00:10:24,545
This is even more fun
than going to the cinema.
164
00:10:32,136 --> 00:10:34,597
Mama and Deepa day
165
00:10:47,985 --> 00:10:49,820
"Prepare the Bear."
166
00:10:57,244 --> 00:10:58,454
Ready Anoop?
167
00:10:58,537 --> 00:10:59,705
Here I come.
168
00:11:00,414 --> 00:11:01,499
Leap, Anoop!
169
00:11:02,041 --> 00:11:04,043
Deepa does it again.
170
00:11:09,924 --> 00:11:11,926
Pintu, it's nap time.
171
00:11:12,009 --> 00:11:13,302
Not tired.
172
00:11:13,386 --> 00:11:15,763
I play with teddy-phant.
173
00:11:18,808 --> 00:11:21,894
Big, big, big teddy bear.
174
00:11:21,977 --> 00:11:23,604
Oh, you must be Gordy.
175
00:11:23,688 --> 00:11:25,856
We've been expecting you. Welcome.
176
00:11:27,066 --> 00:11:28,526
Namaste, Gordy.
177
00:11:32,655 --> 00:11:33,656
Thanks.
178
00:11:34,365 --> 00:11:35,449
Smells nice.
179
00:11:35,533 --> 00:11:37,827
-Just one night with us?
-Yes, please.
180
00:11:37,910 --> 00:11:40,788
I'm on my way back
to my bear cave to hibernate.
181
00:11:41,914 --> 00:11:43,541
Good question, Anoop.
182
00:11:43,624 --> 00:11:45,751
What does hibernate mean?
183
00:11:45,835 --> 00:11:49,422
It means I sleep all winter
and wake up in the spring.
184
00:11:49,922 --> 00:11:50,965
It's a bear thing.
185
00:11:51,048 --> 00:11:52,758
Long nap.
186
00:11:52,842 --> 00:11:54,385
It sure is.
187
00:11:54,468 --> 00:11:58,597
And there are still some things
I need to do before I hibernate.
188
00:11:58,681 --> 00:12:00,975
Hope I don't get too sleepy to finish.
189
00:12:01,058 --> 00:12:02,226
Don't worry, Gordy.
190
00:12:02,309 --> 00:12:04,311
We can help you get ready to hibernate.
191
00:12:04,395 --> 00:12:07,231
And we'll make you feel right at home.
192
00:12:07,773 --> 00:12:11,235
It's so fun to have a bear around
193
00:12:11,318 --> 00:12:14,071
Mango Manor is the nicest place in town
194
00:12:14,155 --> 00:12:17,867
We'll make your guest room super comfy too
195
00:12:18,409 --> 00:12:19,869
That sounds great. Thanks.
196
00:12:19,952 --> 00:12:22,371
You've travelled from far away
197
00:12:22,455 --> 00:12:25,124
We're so happy you've come to stay
198
00:12:25,791 --> 00:12:29,545
For a cosy rest
We'll do our best for you
199
00:12:31,255 --> 00:12:35,092
It's so fun to have a bear around
200
00:12:35,176 --> 00:12:37,344
A better spot just can't be found
201
00:12:37,428 --> 00:12:40,181
So make yourself at home
202
00:12:40,264 --> 00:12:42,725
And you won't be alone
203
00:12:42,808 --> 00:12:47,605
It's so fun to have a bear around
204
00:12:52,735 --> 00:12:55,237
Do you happen to have
anything to eat around here?
205
00:12:55,321 --> 00:13:00,201
I have to eat a whole lot now
so I can sleep all through the winter.
206
00:13:00,284 --> 00:13:02,661
You've come to the right place, Gordy.
207
00:13:02,745 --> 00:13:05,206
Naani-ji makes the best food ever.
208
00:13:06,707 --> 00:13:07,958
Bear-iffic!
209
00:13:09,710 --> 00:13:13,130
I wanna play with big teddy bear.
210
00:13:15,466 --> 00:13:18,093
Okay, you can play a little bit,
211
00:13:18,177 --> 00:13:19,512
but then it's nap time.
212
00:13:19,595 --> 00:13:21,138
Yay!
213
00:13:23,682 --> 00:13:25,059
That feels good.
214
00:13:25,142 --> 00:13:26,435
A little to the left?
215
00:13:27,520 --> 00:13:29,313
Check out our menu, Gordy.
216
00:13:29,396 --> 00:13:30,523
Hit it, Anoop!
217
00:13:33,067 --> 00:13:34,068
We've got…
218
00:13:34,151 --> 00:13:36,737
Pakoras, pulao, jalebi and ladoo
219
00:13:36,821 --> 00:13:38,989
Palak paneer and bhaji aloo
220
00:13:39,073 --> 00:13:41,408
Chapatis, naan or a simple puri
221
00:13:41,492 --> 00:13:43,911
We also have a lot of tandoori
222
00:13:45,579 --> 00:13:48,249
I've never tried any of those dishes.
223
00:13:48,332 --> 00:13:49,708
I'll take all of them.
224
00:13:55,464 --> 00:13:56,966
Naani-ji, guess what?
225
00:13:57,049 --> 00:13:59,885
We have a guest that can eat like a bear.
226
00:13:59,969 --> 00:14:01,804
Actually, he is a bear.
227
00:14:01,887 --> 00:14:03,472
A hungry bear.
228
00:14:03,556 --> 00:14:06,976
Bear or no bear,
I will never let any guest go hungry.
229
00:14:07,059 --> 00:14:08,811
Bina, I'll need your--
230
00:14:09,562 --> 00:14:10,896
Birdseed!
231
00:14:11,397 --> 00:14:13,148
No, I'll need your help.
232
00:14:13,232 --> 00:14:15,693
I told you, no birdseed in my food.
233
00:14:16,318 --> 00:14:18,237
We'll help you too, Naani-ji.
234
00:14:20,072 --> 00:14:22,449
Your dinner is served.
235
00:14:26,328 --> 00:14:27,413
Thank you.
236
00:14:31,375 --> 00:14:33,502
Whoa, you were hungry.
237
00:14:33,586 --> 00:14:35,880
That sure was tasty.
238
00:14:36,672 --> 00:14:37,798
Is there more?
239
00:14:39,675 --> 00:14:40,718
Be right back.
240
00:14:40,801 --> 00:14:43,470
Naani-ji, that bear eats so fast,
241
00:14:43,554 --> 00:14:45,222
and he's still hungry.
242
00:14:45,806 --> 00:14:48,017
Our guests must never go hungry.
243
00:14:48,100 --> 00:14:50,311
Begin hyper-cook!
244
00:14:56,025 --> 00:14:56,859
There you go.
245
00:14:59,945 --> 00:15:02,239
Here comes more food, Gordy.
246
00:15:04,742 --> 00:15:06,327
Okay Anoop, throw!
247
00:15:13,208 --> 00:15:14,293
Open wide.
248
00:15:27,222 --> 00:15:30,559
One point for Pintu.
249
00:15:33,395 --> 00:15:35,314
How was that, Gordy?
250
00:15:35,397 --> 00:15:38,067
Best food ever. Thank you.
251
00:15:41,278 --> 00:15:43,948
I'm feeling pretty sleepy.
252
00:15:44,573 --> 00:15:47,534
Oh, no, Gordy.
It isn't hibernation time yet.
253
00:15:47,618 --> 00:15:51,121
You'll have plenty of time
to sleep all winter.
254
00:15:51,205 --> 00:15:54,041
But now, you've got to move it
and groove it.
255
00:15:54,124 --> 00:15:56,669
Run around a little. It'll keep you alert.
256
00:15:57,836 --> 00:16:02,257
Back in the woods, I'd run
when I was chasing a bee to find honey.
257
00:16:02,341 --> 00:16:04,093
Perfect! Come on, Anoop.
258
00:16:04,176 --> 00:16:05,803
Time to be busy bees.
259
00:16:07,638 --> 00:16:09,473
We'll be right back, Gordy.
260
00:16:23,904 --> 00:16:27,700
Follow that bee
and you'll win a honey of a prize.
261
00:16:29,743 --> 00:16:31,745
Honey? Yay!
262
00:16:35,082 --> 00:16:37,001
Pintu, time for your nap.
263
00:16:42,631 --> 00:16:44,008
Come here, honey.
264
00:16:51,140 --> 00:16:52,975
Buzz-buzz-buzz-buzz.
265
00:16:53,058 --> 00:16:54,977
And here's your reward.
266
00:16:55,060 --> 00:16:57,229
Chase a bee and you get…
267
00:16:58,689 --> 00:16:59,690
Honey!
268
00:17:02,901 --> 00:17:04,153
No!
269
00:17:09,783 --> 00:17:11,285
Delicious.
270
00:17:11,368 --> 00:17:14,329
Yay! Hug the teddy leg.
271
00:17:16,123 --> 00:17:18,459
There's some honey on your head.
272
00:17:18,542 --> 00:17:22,004
You don't want to be sticky
all winter while you sleep.
273
00:17:23,088 --> 00:17:26,550
I do always take a bath
before hibernating.
274
00:17:28,427 --> 00:17:33,057
Not exactly like the lakes and rivers
I usually take a bath in.
275
00:17:33,140 --> 00:17:35,392
There's not even any room for bubbles.
276
00:17:35,476 --> 00:17:37,478
We need something bigger.
277
00:17:39,063 --> 00:17:40,439
Like a pool.
278
00:17:43,358 --> 00:17:47,488
The pool will make a perfect bath
for you to get clean for your hibernation.
279
00:17:47,571 --> 00:17:51,784
Definitely not like the lakes and rivers
I usually take a bath in.
280
00:17:51,867 --> 00:17:53,786
It's better.
281
00:17:53,869 --> 00:17:55,746
Bear-abunga!
282
00:18:02,836 --> 00:18:03,962
Thanks, Anoop.
283
00:18:04,046 --> 00:18:08,634
Maybe we put in
a little too much bubble bath?
284
00:18:09,676 --> 00:18:11,470
I know just what to do.
285
00:18:11,553 --> 00:18:15,224
We can use the big fan
to blow more of these suds away.
286
00:18:17,434 --> 00:18:20,312
Ready? Bubbles away!
287
00:18:27,194 --> 00:18:28,987
I'm so relaxed.
288
00:18:29,071 --> 00:18:32,866
I feel like
I could start hibernating right now.
289
00:18:32,950 --> 00:18:34,451
You can't go to sleep yet.
290
00:18:34,535 --> 00:18:39,039
You need to do all the fun things
you won't be able to do while hibernating.
291
00:18:39,540 --> 00:18:41,667
I do like to have fun.
292
00:19:05,732 --> 00:19:06,817
Teddy bear.
293
00:19:11,989 --> 00:19:13,365
Thanks to you,
294
00:19:13,448 --> 00:19:15,784
I've got a belly full of food,
295
00:19:15,868 --> 00:19:18,662
I had a whole lot of fun,
296
00:19:18,745 --> 00:19:21,874
and I'm clean as a whistle.
297
00:19:21,957 --> 00:19:25,752
And tomorrow, you're off
to your very own cave to hibernate.
298
00:19:26,503 --> 00:19:29,423
You sure did make me feel right at home.
299
00:19:29,506 --> 00:19:31,508
I'm definitely ready…
300
00:19:32,718 --> 00:19:34,761
to sleep all…
301
00:19:37,347 --> 00:19:38,765
winter.
302
00:19:42,853 --> 00:19:45,772
Oh no! I think he's started
to hibernate already.
303
00:19:47,566 --> 00:19:49,151
But what about his cave?
304
00:19:49,234 --> 00:19:51,904
Gee, you folks are the best.
305
00:19:51,987 --> 00:19:54,531
I love it here so much.
306
00:19:57,534 --> 00:19:58,785
I have an idea.
307
00:19:58,869 --> 00:20:01,246
If Gordy loves it here so much,
308
00:20:01,330 --> 00:20:04,208
then why not
let him hibernate at Mango Manor?
309
00:20:04,291 --> 00:20:06,001
A long-term guest?
310
00:20:06,501 --> 00:20:07,336
Why not?
311
00:20:07,419 --> 00:20:09,338
Come, let's get him upstairs.
312
00:20:20,057 --> 00:20:22,601
The cave you made for him
is certainly cosy.
313
00:20:22,684 --> 00:20:26,271
I bet Gordy's going to have
the best long nap ever.
314
00:20:26,855 --> 00:20:28,398
And so will Pintu.