1 00:00:15,562 --> 00:00:17,272 Right this way Enjoy your stay 2 00:00:17,355 --> 00:00:18,898 Here at Mango Manor 3 00:00:18,982 --> 00:00:20,817 With Deepa and Anoop 4 00:00:20,900 --> 00:00:22,527 With Deepa and Anoop 5 00:00:23,028 --> 00:00:24,612 We all say a perfect day's 6 00:00:24,696 --> 00:00:26,573 When we are all together 7 00:00:26,656 --> 00:00:28,324 With Deepa and Anoop 8 00:00:28,408 --> 00:00:29,993 With Deepa and Anoop 9 00:00:30,493 --> 00:00:32,203 Come on in and join the fun 10 00:00:32,287 --> 00:00:34,080 Plenty of room for everyone 11 00:00:34,164 --> 00:00:35,999 Need some help? Our family's here 12 00:00:36,082 --> 00:00:37,584 Ready, set, go Let's give a cheer 13 00:00:37,667 --> 00:00:39,586 Namaste We'll turn your day 14 00:00:39,669 --> 00:00:41,421 From good to great, and celebrate 15 00:00:41,504 --> 00:00:43,256 With Deepa and Anoop 16 00:00:43,339 --> 00:00:45,175 I'm Deepa, he's Anoop! 17 00:00:47,427 --> 00:00:49,637 "Mama and Deepa Day." 18 00:00:50,430 --> 00:00:53,224 A whole day where it's just the two of us 19 00:00:53,308 --> 00:00:57,270 Having a great big Mama and Deepa day 20 00:00:57,353 --> 00:00:59,064 My favourite day of the year. 21 00:00:59,147 --> 00:01:02,734 Let's review our itinerary of all the things we have planned today. 22 00:01:02,817 --> 00:01:05,153 First, we're seeing the lotus flower exhibit 23 00:01:05,236 --> 00:01:06,738 at the botanical garden. 24 00:01:06,821 --> 00:01:09,115 Then, we're off to Smiles 'n' Scoops 25 00:01:09,199 --> 00:01:12,410 to try their new triple-caramel popcorn ice cream. 26 00:01:12,494 --> 00:01:14,788 And for the epic grand finale, 27 00:01:14,871 --> 00:01:17,248 we're seeing Vikram Velore's new movie, 28 00:01:17,332 --> 00:01:19,209 Bengaluru Bazaar. 29 00:01:19,292 --> 00:01:22,378 With Raki, Grandpa and Baba away at the handyman convention, 30 00:01:22,462 --> 00:01:25,423 no scheduled guests, Pintu napping in the sitting room, 31 00:01:25,507 --> 00:01:27,550 and Munjal on babysitting duty… 32 00:01:29,552 --> 00:01:31,596 everything's lined up perfectly… 33 00:01:31,679 --> 00:01:35,308 For a perfect Mama and Deepa day 34 00:01:36,684 --> 00:01:38,311 I'll miss you, Anoop. 35 00:01:38,394 --> 00:01:40,230 Can you keep an eye on Mango Manor? 36 00:01:44,943 --> 00:01:46,027 Bye, Anoop. 37 00:01:47,529 --> 00:01:50,532 I just know this is going to be the best day ever. 38 00:01:55,370 --> 00:01:57,413 You may have spoken too soon, beta. 39 00:02:05,088 --> 00:02:06,297 Excuse me? 40 00:02:06,381 --> 00:02:09,634 Would you please be a bit more quiet? My son is napping. 41 00:02:11,761 --> 00:02:13,763 Sorry, I don't speak goat. 42 00:02:15,723 --> 00:02:17,433 What do you think he wants? 43 00:02:21,062 --> 00:02:22,605 Who's this noisy goat? 44 00:02:23,148 --> 00:02:25,733 I think he smelled your cooking, Naani-ji. 45 00:02:25,817 --> 00:02:27,402 Good thinking, Deepa. 46 00:02:27,485 --> 00:02:29,696 But my famous saag is not ready. 47 00:02:29,779 --> 00:02:33,950 Deepa and I can't leave with a hungry goat roaming around Mango Manor. 48 00:02:34,450 --> 00:02:37,704 Just one bowl and I'm sure he'll go. 49 00:02:38,955 --> 00:02:40,915 Come on, Mr Goat. 50 00:02:42,292 --> 00:02:45,461 Well done getting our goaty guest outside, team. 51 00:02:45,545 --> 00:02:47,422 Naani-ji's saag saves the day. 52 00:02:49,716 --> 00:02:51,092 -Yeah. -If we leave now, 53 00:02:51,176 --> 00:02:54,554 we'll have just enough time for a quick visit to the botanical garden. 54 00:02:54,637 --> 00:02:58,141 For a perfect Mama and Deepa day 55 00:03:00,810 --> 00:03:01,936 Ready to go. 56 00:03:02,020 --> 00:03:03,521 Bye, Anoop, again. 57 00:03:04,022 --> 00:03:05,023 Mama! 58 00:03:05,106 --> 00:03:07,066 Pintu done with nap. 59 00:03:07,150 --> 00:03:09,527 To sleep or not to sleep? 60 00:03:09,611 --> 00:03:11,154 That was the question. 61 00:03:11,237 --> 00:03:14,532 Let's get Pintu settled and then we can go. 62 00:03:15,825 --> 00:03:18,786 Munjal, why don't you play blocks with Pintu? 63 00:03:18,870 --> 00:03:20,288 Wonderful idea. 64 00:03:21,122 --> 00:03:23,499 Happy to be of assistance. 65 00:03:23,583 --> 00:03:24,417 Yay! 66 00:03:26,628 --> 00:03:29,088 I thought we might never be able to leave. 67 00:03:29,172 --> 00:03:30,006 Don't worry. 68 00:03:30,089 --> 00:03:35,303 Nothing's going to stop us From having our perfect Mama and Deepa day 69 00:03:38,056 --> 00:03:40,183 We really should stop saying that. 70 00:03:40,767 --> 00:03:43,019 No! That's not for lunch. 71 00:03:56,199 --> 00:03:57,075 Hey! 72 00:03:58,368 --> 00:04:01,079 He just ate a whole bowl of saag. 73 00:04:01,162 --> 00:04:02,914 Why is he still hungry? 74 00:04:02,997 --> 00:04:04,540 Goats have four stomachs. 75 00:04:04,624 --> 00:04:06,668 The saag only filled up the first one. 76 00:04:06,751 --> 00:04:08,878 Hey, that's my water! 77 00:04:11,714 --> 00:04:14,175 If we can just get this goat outside again, 78 00:04:14,259 --> 00:04:16,636 he can chew on the weeds in the garden instead. 79 00:04:16,719 --> 00:04:18,429 But how will we get him to leave? 80 00:04:25,103 --> 00:04:28,356 Hey, I think he likes the shiny glass. 81 00:04:29,107 --> 00:04:33,111 What if we create a big, shiny distraction to lure him outside? 82 00:04:33,861 --> 00:04:36,406 Something big and shiny? 83 00:04:36,489 --> 00:04:38,366 I know just what to do! 84 00:04:42,537 --> 00:04:45,290 Oh, goat! Lookie here. 85 00:05:07,854 --> 00:05:09,063 It's working. 86 00:05:22,827 --> 00:05:24,287 Why is he stopping? 87 00:05:25,371 --> 00:05:28,875 I believe he remembers when we led him outside before. 88 00:05:28,958 --> 00:05:30,752 We need to rethink this. 89 00:05:31,753 --> 00:05:34,297 Because we're going to be late 90 00:05:34,380 --> 00:05:39,010 For a not-so-perfect Mama and Deepa day 91 00:05:39,635 --> 00:05:41,971 Mama, look. He likes your music. 92 00:05:42,055 --> 00:05:44,474 I know just what to do! 93 00:05:51,481 --> 00:05:52,648 Yeah! 94 00:05:56,069 --> 00:05:57,153 Yeah! 95 00:06:03,159 --> 00:06:06,245 We're really sorry, goat, but we have to go. 96 00:06:06,329 --> 00:06:10,041 Enjoy the weeds and grass, but please, leave the flowers. 97 00:06:13,669 --> 00:06:15,213 That was amazing, Mama. 98 00:06:15,296 --> 00:06:17,382 How do you know so much about goats? 99 00:06:17,465 --> 00:06:19,008 Well, when I was your age, 100 00:06:19,092 --> 00:06:21,135 I had a goat friend named Gita. 101 00:06:21,219 --> 00:06:23,137 You had animal friends, like me? 102 00:06:23,221 --> 00:06:26,808 Oh, beta, we are alike in more ways than you know. 103 00:06:27,350 --> 00:06:28,726 Oh my! Look at the time. 104 00:06:28,810 --> 00:06:32,021 The goat shenanigans really set us back even more than I thought. 105 00:06:32,105 --> 00:06:34,357 We'll have to skip the botanical gardens. 106 00:06:34,440 --> 00:06:36,317 But we have just enough time 107 00:06:36,401 --> 00:06:39,695 to get triple-caramel popcorn ice cream before the movie. 108 00:06:39,779 --> 00:06:41,864 Then let's get our scoops on. 109 00:06:41,948 --> 00:06:43,324 Mama! 110 00:06:43,408 --> 00:06:45,910 My tower's big as Munjal. 111 00:06:47,161 --> 00:06:49,956 Just a quick stop to check on Pintu. 112 00:06:54,836 --> 00:06:56,879 Samosa at tippy-top. 113 00:07:01,134 --> 00:07:02,802 Let me give you a lift. 114 00:07:05,721 --> 00:07:07,265 Yay, Pintu. 115 00:07:07,890 --> 00:07:09,392 I'll get it. 116 00:07:10,184 --> 00:07:11,727 Not again! 117 00:07:19,986 --> 00:07:22,321 Wait. Not the samosa! 118 00:07:23,656 --> 00:07:25,825 No! 119 00:07:39,422 --> 00:07:41,048 Coming to you, Deepa. 120 00:07:50,975 --> 00:07:52,768 I didn't know you could juggle. 121 00:07:52,852 --> 00:07:54,520 You're pretty good yourself. 122 00:07:55,605 --> 00:07:57,690 Pintu, let's get you settled. 123 00:07:58,232 --> 00:08:02,945 Anoop, since we can't stop for triple-caramel popcorn ice cream, 124 00:08:03,029 --> 00:08:07,867 what if we made Naani-ji's famous spicy-sweet popcorn for the movie? 125 00:08:09,994 --> 00:08:12,872 First, take a handful of kernels and put them in the pan. 126 00:08:12,955 --> 00:08:14,624 Now, I'll get the ghee. 127 00:08:15,458 --> 00:08:18,586 That doesn't seem like enough for me and Mama. 128 00:08:20,546 --> 00:08:24,634 Anoop, we can pop a lot more popcorn in the tandoor. 129 00:08:37,230 --> 00:08:40,107 Deepa, if we leave right now, we can still make the movie. 130 00:08:40,608 --> 00:08:43,736 Just need to wait for the popcorn to stop popping. 131 00:08:43,819 --> 00:08:45,863 If it ever stops popping! 132 00:08:47,031 --> 00:08:48,950 What has happened to my kitchen? 133 00:08:52,119 --> 00:08:53,746 What's going on in here? 134 00:08:53,829 --> 00:08:56,749 I just wanted to make sure we had enough popcorn. 135 00:08:58,626 --> 00:09:02,463 I'd say we have plenty. We need to clean this place up, beta. 136 00:09:02,547 --> 00:09:05,049 Let's see who can catch the most popcorn. 137 00:09:10,972 --> 00:09:11,973 All done. 138 00:09:12,515 --> 00:09:15,560 Oh no! The movie's already started. 139 00:09:15,643 --> 00:09:17,228 Sorry, beta. 140 00:09:17,311 --> 00:09:19,939 We missed our perfect Mama and Deepa day. 141 00:09:21,315 --> 00:09:22,400 That's okay. 142 00:09:22,483 --> 00:09:24,902 Even though it didn't go the way we planned, 143 00:09:24,986 --> 00:09:26,988 I still had a lot of fun. 144 00:09:27,071 --> 00:09:28,114 You're right, Deepa. 145 00:09:28,197 --> 00:09:30,783 We had fun cleaning up all this popcorn together, 146 00:09:30,866 --> 00:09:33,160 and playing in a back-garden band. 147 00:09:33,661 --> 00:09:36,414 And I found out you are an awesome juggler. 148 00:09:36,497 --> 00:09:38,249 And a goat expert! 149 00:09:38,749 --> 00:09:41,294 It's fun to plan a special day out 150 00:09:41,377 --> 00:09:43,754 But plans aren't always What it's all about 151 00:09:43,838 --> 00:09:45,923 A whole day just for me and you 152 00:09:46,007 --> 00:09:48,009 It doesn't really matter what we do 153 00:09:52,346 --> 00:09:53,848 Don't worry 154 00:09:53,931 --> 00:09:55,433 Nothing's going to stop us 155 00:09:55,516 --> 00:09:58,603 Having a great big Mama and Deepa 156 00:09:58,686 --> 00:10:01,564 Whole day where it's just the two of us 157 00:10:01,647 --> 00:10:03,441 Having a great big 158 00:10:03,524 --> 00:10:09,655 Mama and Deepa day 159 00:10:09,739 --> 00:10:12,116 Mama and Deepa day 160 00:10:13,034 --> 00:10:17,246 I know just what to do for the finale of our Mama and Deepa day. 161 00:10:18,372 --> 00:10:19,206 Yeah! 162 00:10:20,291 --> 00:10:21,208 Yeah! 163 00:10:21,709 --> 00:10:24,545 This is even more fun than going to the cinema. 164 00:10:32,136 --> 00:10:34,597 Mama and Deepa day 165 00:10:47,985 --> 00:10:49,820 "Prepare the Bear." 166 00:10:57,244 --> 00:10:58,454 Ready Anoop? 167 00:10:58,537 --> 00:10:59,705 Here I come. 168 00:11:00,414 --> 00:11:01,499 Leap, Anoop! 169 00:11:02,041 --> 00:11:04,043 Deepa does it again. 170 00:11:09,924 --> 00:11:11,926 Pintu, it's nap time. 171 00:11:12,009 --> 00:11:13,302 Not tired. 172 00:11:13,386 --> 00:11:15,763 I play with teddy-phant. 173 00:11:18,808 --> 00:11:21,894 Big, big, big teddy bear. 174 00:11:21,977 --> 00:11:23,604 Oh, you must be Gordy. 175 00:11:23,688 --> 00:11:25,856 We've been expecting you. Welcome. 176 00:11:27,066 --> 00:11:28,526 Namaste, Gordy. 177 00:11:32,655 --> 00:11:33,656 Thanks. 178 00:11:34,365 --> 00:11:35,449 Smells nice. 179 00:11:35,533 --> 00:11:37,827 -Just one night with us? -Yes, please. 180 00:11:37,910 --> 00:11:40,788 I'm on my way back to my bear cave to hibernate. 181 00:11:41,914 --> 00:11:43,541 Good question, Anoop. 182 00:11:43,624 --> 00:11:45,751 What does hibernate mean? 183 00:11:45,835 --> 00:11:49,422 It means I sleep all winter and wake up in the spring. 184 00:11:49,922 --> 00:11:50,965 It's a bear thing. 185 00:11:51,048 --> 00:11:52,758 Long nap. 186 00:11:52,842 --> 00:11:54,385 It sure is. 187 00:11:54,468 --> 00:11:58,597 And there are still some things I need to do before I hibernate. 188 00:11:58,681 --> 00:12:00,975 Hope I don't get too sleepy to finish. 189 00:12:01,058 --> 00:12:02,226 Don't worry, Gordy. 190 00:12:02,309 --> 00:12:04,311 We can help you get ready to hibernate. 191 00:12:04,395 --> 00:12:07,231 And we'll make you feel right at home. 192 00:12:07,773 --> 00:12:11,235 It's so fun to have a bear around 193 00:12:11,318 --> 00:12:14,071 Mango Manor is the nicest place in town 194 00:12:14,155 --> 00:12:17,867 We'll make your guest room super comfy too 195 00:12:18,409 --> 00:12:19,869 That sounds great. Thanks. 196 00:12:19,952 --> 00:12:22,371 You've travelled from far away 197 00:12:22,455 --> 00:12:25,124 We're so happy you've come to stay 198 00:12:25,791 --> 00:12:29,545 For a cosy rest We'll do our best for you 199 00:12:31,255 --> 00:12:35,092 It's so fun to have a bear around 200 00:12:35,176 --> 00:12:37,344 A better spot just can't be found 201 00:12:37,428 --> 00:12:40,181 So make yourself at home 202 00:12:40,264 --> 00:12:42,725 And you won't be alone 203 00:12:42,808 --> 00:12:47,605 It's so fun to have a bear around 204 00:12:52,735 --> 00:12:55,237 Do you happen to have anything to eat around here? 205 00:12:55,321 --> 00:13:00,201 I have to eat a whole lot now so I can sleep all through the winter. 206 00:13:00,284 --> 00:13:02,661 You've come to the right place, Gordy. 207 00:13:02,745 --> 00:13:05,206 Naani-ji makes the best food ever. 208 00:13:06,707 --> 00:13:07,958 Bear-iffic! 209 00:13:09,710 --> 00:13:13,130 I wanna play with big teddy bear. 210 00:13:15,466 --> 00:13:18,093 Okay, you can play a little bit, 211 00:13:18,177 --> 00:13:19,512 but then it's nap time. 212 00:13:19,595 --> 00:13:21,138 Yay! 213 00:13:23,682 --> 00:13:25,059 That feels good. 214 00:13:25,142 --> 00:13:26,435 A little to the left? 215 00:13:27,520 --> 00:13:29,313 Check out our menu, Gordy. 216 00:13:29,396 --> 00:13:30,523 Hit it, Anoop! 217 00:13:33,067 --> 00:13:34,068 We've got… 218 00:13:34,151 --> 00:13:36,737 Pakoras, pulao, jalebi and ladoo 219 00:13:36,821 --> 00:13:38,989 Palak paneer and bhaji aloo 220 00:13:39,073 --> 00:13:41,408 Chapatis, naan or a simple puri 221 00:13:41,492 --> 00:13:43,911 We also have a lot of tandoori 222 00:13:45,579 --> 00:13:48,249 I've never tried any of those dishes. 223 00:13:48,332 --> 00:13:49,708 I'll take all of them. 224 00:13:55,464 --> 00:13:56,966 Naani-ji, guess what? 225 00:13:57,049 --> 00:13:59,885 We have a guest that can eat like a bear. 226 00:13:59,969 --> 00:14:01,804 Actually, he is a bear. 227 00:14:01,887 --> 00:14:03,472 A hungry bear. 228 00:14:03,556 --> 00:14:06,976 Bear or no bear, I will never let any guest go hungry. 229 00:14:07,059 --> 00:14:08,811 Bina, I'll need your-- 230 00:14:09,562 --> 00:14:10,896 Birdseed! 231 00:14:11,397 --> 00:14:13,148 No, I'll need your help. 232 00:14:13,232 --> 00:14:15,693 I told you, no birdseed in my food. 233 00:14:16,318 --> 00:14:18,237 We'll help you too, Naani-ji. 234 00:14:20,072 --> 00:14:22,449 Your dinner is served. 235 00:14:26,328 --> 00:14:27,413 Thank you. 236 00:14:31,375 --> 00:14:33,502 Whoa, you were hungry. 237 00:14:33,586 --> 00:14:35,880 That sure was tasty. 238 00:14:36,672 --> 00:14:37,798 Is there more? 239 00:14:39,675 --> 00:14:40,718 Be right back. 240 00:14:40,801 --> 00:14:43,470 Naani-ji, that bear eats so fast, 241 00:14:43,554 --> 00:14:45,222 and he's still hungry. 242 00:14:45,806 --> 00:14:48,017 Our guests must never go hungry. 243 00:14:48,100 --> 00:14:50,311 Begin hyper-cook! 244 00:14:56,025 --> 00:14:56,859 There you go. 245 00:14:59,945 --> 00:15:02,239 Here comes more food, Gordy. 246 00:15:04,742 --> 00:15:06,327 Okay Anoop, throw! 247 00:15:13,208 --> 00:15:14,293 Open wide. 248 00:15:27,222 --> 00:15:30,559 One point for Pintu. 249 00:15:33,395 --> 00:15:35,314 How was that, Gordy? 250 00:15:35,397 --> 00:15:38,067 Best food ever. Thank you. 251 00:15:41,278 --> 00:15:43,948 I'm feeling pretty sleepy. 252 00:15:44,573 --> 00:15:47,534 Oh, no, Gordy. It isn't hibernation time yet. 253 00:15:47,618 --> 00:15:51,121 You'll have plenty of time to sleep all winter. 254 00:15:51,205 --> 00:15:54,041 But now, you've got to move it and groove it. 255 00:15:54,124 --> 00:15:56,669 Run around a little. It'll keep you alert. 256 00:15:57,836 --> 00:16:02,257 Back in the woods, I'd run when I was chasing a bee to find honey. 257 00:16:02,341 --> 00:16:04,093 Perfect! Come on, Anoop. 258 00:16:04,176 --> 00:16:05,803 Time to be busy bees. 259 00:16:07,638 --> 00:16:09,473 We'll be right back, Gordy. 260 00:16:23,904 --> 00:16:27,700 Follow that bee and you'll win a honey of a prize. 261 00:16:29,743 --> 00:16:31,745 Honey? Yay! 262 00:16:35,082 --> 00:16:37,001 Pintu, time for your nap. 263 00:16:42,631 --> 00:16:44,008 Come here, honey. 264 00:16:51,140 --> 00:16:52,975 Buzz-buzz-buzz-buzz. 265 00:16:53,058 --> 00:16:54,977 And here's your reward. 266 00:16:55,060 --> 00:16:57,229 Chase a bee and you get… 267 00:16:58,689 --> 00:16:59,690 Honey! 268 00:17:02,901 --> 00:17:04,153 No! 269 00:17:09,783 --> 00:17:11,285 Delicious. 270 00:17:11,368 --> 00:17:14,329 Yay! Hug the teddy leg. 271 00:17:16,123 --> 00:17:18,459 There's some honey on your head. 272 00:17:18,542 --> 00:17:22,004 You don't want to be sticky all winter while you sleep. 273 00:17:23,088 --> 00:17:26,550 I do always take a bath before hibernating. 274 00:17:28,427 --> 00:17:33,057 Not exactly like the lakes and rivers I usually take a bath in. 275 00:17:33,140 --> 00:17:35,392 There's not even any room for bubbles. 276 00:17:35,476 --> 00:17:37,478 We need something bigger. 277 00:17:39,063 --> 00:17:40,439 Like a pool. 278 00:17:43,358 --> 00:17:47,488 The pool will make a perfect bath for you to get clean for your hibernation. 279 00:17:47,571 --> 00:17:51,784 Definitely not like the lakes and rivers I usually take a bath in. 280 00:17:51,867 --> 00:17:53,786 It's better. 281 00:17:53,869 --> 00:17:55,746 Bear-abunga! 282 00:18:02,836 --> 00:18:03,962 Thanks, Anoop. 283 00:18:04,046 --> 00:18:08,634 Maybe we put in a little too much bubble bath? 284 00:18:09,676 --> 00:18:11,470 I know just what to do. 285 00:18:11,553 --> 00:18:15,224 We can use the big fan to blow more of these suds away. 286 00:18:17,434 --> 00:18:20,312 Ready? Bubbles away! 287 00:18:27,194 --> 00:18:28,987 I'm so relaxed. 288 00:18:29,071 --> 00:18:32,866 I feel like I could start hibernating right now. 289 00:18:32,950 --> 00:18:34,451 You can't go to sleep yet. 290 00:18:34,535 --> 00:18:39,039 You need to do all the fun things you won't be able to do while hibernating. 291 00:18:39,540 --> 00:18:41,667 I do like to have fun. 292 00:19:05,732 --> 00:19:06,817 Teddy bear. 293 00:19:11,989 --> 00:19:13,365 Thanks to you, 294 00:19:13,448 --> 00:19:15,784 I've got a belly full of food, 295 00:19:15,868 --> 00:19:18,662 I had a whole lot of fun, 296 00:19:18,745 --> 00:19:21,874 and I'm clean as a whistle. 297 00:19:21,957 --> 00:19:25,752 And tomorrow, you're off to your very own cave to hibernate. 298 00:19:26,503 --> 00:19:29,423 You sure did make me feel right at home. 299 00:19:29,506 --> 00:19:31,508 I'm definitely ready… 300 00:19:32,718 --> 00:19:34,761 to sleep all… 301 00:19:37,347 --> 00:19:38,765 winter. 302 00:19:42,853 --> 00:19:45,772 Oh no! I think he's started to hibernate already. 303 00:19:47,566 --> 00:19:49,151 But what about his cave? 304 00:19:49,234 --> 00:19:51,904 Gee, you folks are the best. 305 00:19:51,987 --> 00:19:54,531 I love it here so much. 306 00:19:57,534 --> 00:19:58,785 I have an idea. 307 00:19:58,869 --> 00:20:01,246 If Gordy loves it here so much, 308 00:20:01,330 --> 00:20:04,208 then why not let him hibernate at Mango Manor? 309 00:20:04,291 --> 00:20:06,001 A long-term guest? 310 00:20:06,501 --> 00:20:07,336 Why not? 311 00:20:07,419 --> 00:20:09,338 Come, let's get him upstairs. 312 00:20:20,057 --> 00:20:22,601 The cave you made for him is certainly cosy. 313 00:20:22,684 --> 00:20:26,271 I bet Gordy's going to have the best long nap ever. 314 00:20:26,855 --> 00:20:28,398 And so will Pintu.