1
00:00:09,375 --> 00:00:10,916
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:12,416 --> 00:00:16,791
Velkommen til MOD, Mysterieorganisationen
for dyredetektiveksperter.
3
00:00:31,250 --> 00:00:32,166
Sam Snow.
4
00:00:34,041 --> 00:00:35,166
Kit Casey.
5
00:00:53,875 --> 00:00:56,000
Dyremysterier!
6
00:00:56,583 --> 00:00:59,208
Gåden om de giftige blade.
7
00:01:03,625 --> 00:01:08,416
Og så sagde jeg: "Honning?
Har det ikke kedelig bismag?"
8
00:01:09,916 --> 00:01:10,750
Fik du den?
9
00:01:12,916 --> 00:01:14,750
Så slem var vitsen ikke.
10
00:01:16,625 --> 00:01:18,875
Vent. Har du det godt?
11
00:01:19,958 --> 00:01:22,958
Hun er vist blevet forgiftet!
12
00:01:24,625 --> 00:01:25,625
Forgiftet?
13
00:01:41,541 --> 00:01:42,750
Lad os så se.
14
00:01:42,833 --> 00:01:46,000
Termoundertøj, vanter og…
15
00:01:47,458 --> 00:01:51,333
Mit hoved vil være
dejligt varmt på skibakkerne.
16
00:01:51,416 --> 00:01:53,333
Hvor skal du holde ferie?
17
00:01:54,666 --> 00:01:59,083
Jeg skal ud i ørkenen og solbade
og studere stinktæger.
18
00:01:59,666 --> 00:02:02,666
Det lyder varmt. Og lugtende. Og varmt.
19
00:02:05,541 --> 00:02:06,416
En ny sag?
20
00:02:07,625 --> 00:02:11,416
-Nej, kufferten er en gammel sag.
-Nej, se!
21
00:02:13,166 --> 00:02:16,583
Der er et nyt dyremysterie til os. Kom!
22
00:02:20,875 --> 00:02:22,625
Pæn hue, agent Snow.
23
00:02:24,458 --> 00:02:30,041
Det er snart ferietid, men først
skal I på opdagelsesrejse så at sige.
24
00:02:32,375 --> 00:02:35,875
Brøleaber på et feriested falder
ned fra træet.
25
00:02:35,958 --> 00:02:39,333
Men brøleaber klatrer da godt.
26
00:02:39,416 --> 00:02:40,291
Ja.
27
00:02:40,375 --> 00:02:43,833
Musestyrkens fotos tyder på forgiftning.
28
00:02:43,916 --> 00:02:46,041
Forgiftning? Men hvordan?
29
00:02:46,125 --> 00:02:46,958
Og hvorfor?
30
00:02:47,041 --> 00:02:49,375
Det skal I finde ud af.
31
00:02:49,458 --> 00:02:54,041
I må løse mysteriet,
før endnu en forgiftet abe falder ned.
32
00:02:54,125 --> 00:02:55,791
Stol på os, direktør!
33
00:02:55,875 --> 00:02:57,125
Held og lykke.
34
00:02:59,500 --> 00:03:02,000
Så flyver jeg fra reden.
35
00:03:02,625 --> 00:03:04,541
Ferie!
36
00:03:28,958 --> 00:03:31,916
Ankommer til destinationen,
37
00:03:32,958 --> 00:03:35,375
sydamerikansk jungle.
38
00:03:36,500 --> 00:03:37,875
Det må være her.
39
00:03:40,416 --> 00:03:41,250
Nøj.
40
00:03:41,333 --> 00:03:45,625
Det ville være
et godt sted at holde ferie.
41
00:03:45,708 --> 00:03:49,750
Ja, hvis man bryder sig om varme og sved.
42
00:03:50,291 --> 00:03:51,125
Undskyld.
43
00:03:51,791 --> 00:03:58,583
Velkommen til Brøleabernes Feriested
med Fred og Afslapning!
44
00:03:58,666 --> 00:04:02,416
-Hvorfor råber hun?
-Brøleaber er ret højlydte.
45
00:04:02,500 --> 00:04:04,000
Vi er fra MOD
46
00:04:04,083 --> 00:04:07,291
og vil gerne spørge bestyreren om noget!
47
00:04:08,375 --> 00:04:10,666
Han bliver allerede afhørt.
48
00:04:10,750 --> 00:04:12,791
Er han sammen med jer?
49
00:04:13,916 --> 00:04:16,416
-Endnu en detektiv?
-Hvem er han?
50
00:04:18,458 --> 00:04:19,291
Undskyld.
51
00:04:19,375 --> 00:04:22,708
Agent Kit Casey, og det er agent Sam Snow.
52
00:04:22,791 --> 00:04:23,625
Og du er?
53
00:04:27,208 --> 00:04:28,541
Philip.
54
00:04:28,625 --> 00:04:30,875
Philip Night. Natdetektiv.
55
00:04:30,958 --> 00:04:34,583
Når en sag skal løses,
er jeg den rette natabe.
56
00:04:36,375 --> 00:04:38,208
Okay…
57
00:04:38,291 --> 00:04:41,500
Natabe? Drejer det sig ikke om brøleaber?
58
00:04:41,583 --> 00:04:44,208
Nataber er en helt anden art.
59
00:04:44,291 --> 00:04:47,833
Vi er nataktive,
så vi arbejder kun om natten.
60
00:04:47,916 --> 00:04:49,625
Og jeg arbejder alene.
61
00:04:52,041 --> 00:04:54,916
Det var hyggeligt at møde dig,
62
00:04:55,000 --> 00:04:57,541
men vi er her for at løse sagen.
63
00:04:57,625 --> 00:04:59,833
Beklager, det er min sag.
64
00:05:01,125 --> 00:05:03,041
Måske kan vi samarbejde.
65
00:05:03,541 --> 00:05:06,416
Okay. Men gå ikke i vejen.
66
00:05:06,500 --> 00:05:08,458
Hvad er her sket?
67
00:05:08,541 --> 00:05:11,583
-Jo, jeg…
-Så du noget usædvanligt?
68
00:05:11,666 --> 00:05:13,916
Usædvanligt? Jeg…
69
00:05:14,000 --> 00:05:15,958
Start fra begyndelsen og…
70
00:05:16,041 --> 00:05:18,875
Hør, makker, hvad fortier du?
71
00:05:18,958 --> 00:05:21,583
Okay! Jeg tilstår!
72
00:05:21,666 --> 00:05:26,958
Jeg tog et snoet sugerør fra køkkenet,
men jeg ville aflevere det.
73
00:05:28,041 --> 00:05:29,166
Et sugerør?
74
00:05:29,250 --> 00:05:32,375
Vi undersøger forgiftningen af gæsterne.
75
00:05:32,458 --> 00:05:33,458
Var det dig?
76
00:05:33,541 --> 00:05:38,208
Mig? Nej, jeg elsker gæsterne.
Vi er én stor familie.
77
00:05:38,291 --> 00:05:41,125
Har I serveret noget usædvanligt?
78
00:05:42,083 --> 00:05:43,041
Noget…
79
00:05:43,125 --> 00:05:44,250
…giftigt?
80
00:05:44,333 --> 00:05:45,791
Ikke mig bekendt.
81
00:05:45,875 --> 00:05:48,125
Vi serverer kun blade,
82
00:05:48,208 --> 00:05:51,041
og de har aldrig givet problemer.
83
00:05:51,125 --> 00:05:55,000
Før i går. Det er den eneste forklaring.
84
00:05:55,083 --> 00:05:56,791
Hvis de kun spiste blade…
85
00:05:56,875 --> 00:05:59,250
Så må bladene være giftige,
86
00:05:59,333 --> 00:06:01,333
Det skulle jeg til at sige.
87
00:06:01,416 --> 00:06:05,916
Det er umuligt.
Vi har altid spist de blade.
88
00:06:06,000 --> 00:06:08,250
Vi må scanne for gift.
89
00:06:08,333 --> 00:06:12,208
Overlad det til mig. Jeg har næse for det.
90
00:06:12,291 --> 00:06:16,291
Vi tjekker dem begge og ser,
hvem der løser det først.
91
00:06:16,375 --> 00:06:17,375
Aftale.
92
00:06:19,791 --> 00:06:21,166
Det er bladene!
93
00:06:22,208 --> 00:06:25,208
Desværre, hr. bestyrer, bladene er…
94
00:06:25,291 --> 00:06:26,166
Gif…
95
00:06:26,250 --> 00:06:27,958
…afgjort giftige.
96
00:06:28,041 --> 00:06:32,208
Men vi serverer ikke andet,
og det er spisetid!
97
00:06:36,041 --> 00:06:37,458
Vi må stoppe dem.
98
00:06:38,291 --> 00:06:39,791
Spis ikke bladene!
99
00:06:40,958 --> 00:06:43,833
-Min mad!
-Det er for dit eget bedste.
100
00:06:46,791 --> 00:06:48,791
Hvad er meningen?
101
00:06:48,875 --> 00:06:50,791
-Slip!
-Hvor vover du?
102
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
Jeg har det ikke så godt.
103
00:07:02,000 --> 00:07:03,250
Vi kom for sent.
104
00:07:03,333 --> 00:07:05,000
De har spist bladene.
105
00:07:05,083 --> 00:07:06,458
Vi må gribe dem!
106
00:07:06,541 --> 00:07:10,041
-Vil du hjælpe os?
-Vi skal redde nogle aber.
107
00:07:32,875 --> 00:07:34,541
Kan nogen hjælpe?
108
00:07:40,666 --> 00:07:42,000
Tak for hjælpen.
109
00:07:42,083 --> 00:07:45,083
De er i sikkerhed og bliver snart raske.
110
00:07:45,166 --> 00:07:49,250
Det var super arbejde.
I MOD-agenter er gode nok.
111
00:07:51,333 --> 00:07:54,041
Men hvorfor er bladene giftige?
112
00:07:54,125 --> 00:07:55,916
Der må være en ledetråd.
113
00:07:57,750 --> 00:08:02,458
-De spiser kun dette træs blade.
-De har spist dem i årevis.
114
00:08:02,541 --> 00:08:04,500
Hvorfor er de giftige nu?
115
00:08:06,375 --> 00:08:08,583
Det blad er anderledes.
116
00:08:08,666 --> 00:08:11,583
Godt set, knægt. Det er et nyt blad.
117
00:08:11,666 --> 00:08:14,666
Farven skifter med alderen.
118
00:08:14,750 --> 00:08:17,666
De lyse er nyere, de mørke er ældre.
119
00:08:18,791 --> 00:08:20,500
Philip, snus engang.
120
00:08:23,208 --> 00:08:24,625
Afgjort giftigt.
121
00:08:24,708 --> 00:08:26,458
Prøv så med det nye.
122
00:08:27,916 --> 00:08:30,250
Det er godt nok. Ingen gift.
123
00:08:30,333 --> 00:08:33,291
Så kun de gamle blade giftige.
124
00:08:33,375 --> 00:08:35,208
De nye er sikre nok.
125
00:08:35,291 --> 00:08:36,458
Selvfølgelig!
126
00:08:36,541 --> 00:08:39,541
Bladene bliver giftige med tiden.
127
00:08:39,625 --> 00:08:42,875
Det er OK,
hvis de blandes med nok nye blade.
128
00:08:42,958 --> 00:08:46,333
De fleste blade er gamle. Hvor er de nye?
129
00:08:47,708 --> 00:08:49,625
Har du fundet et spor?
130
00:08:49,708 --> 00:08:51,083
Jeg lugter noget.
131
00:08:55,041 --> 00:08:55,875
Herovre.
132
00:08:56,750 --> 00:08:59,583
Et spor af nye blade fører den vej.
133
00:08:59,666 --> 00:09:00,875
Godt snuset.
134
00:09:00,958 --> 00:09:04,208
Som sagt har jeg næse for det.
135
00:09:15,000 --> 00:09:15,833
Se der.
136
00:09:15,916 --> 00:09:18,166
Endnu et feriested for aber.
137
00:09:19,708 --> 00:09:22,083
Og kan I se den kasse?
138
00:09:29,250 --> 00:09:30,750
Lange knurhår!
139
00:09:30,833 --> 00:09:34,916
Aberne har stjålet de sikre, nye blade.
140
00:09:38,875 --> 00:09:42,083
De har kun efterladt de gamle og giftige.
141
00:09:42,166 --> 00:09:45,666
Brøleaber kan slås om deres yndlingstræer,
142
00:09:45,750 --> 00:09:49,000
men at stjæle blade? Den er ny.
143
00:09:49,583 --> 00:09:51,208
Vi bærer dem tilbage.
144
00:09:53,166 --> 00:09:54,000
Hej, I der!
145
00:09:54,083 --> 00:09:55,833
Væk fra vores blade!
146
00:09:55,916 --> 00:09:57,541
Jeres stjålne blade.
147
00:09:57,625 --> 00:10:00,125
Det er det, jeg mener, ja!
148
00:10:00,208 --> 00:10:01,541
Lad os komme væk!
149
00:10:10,125 --> 00:10:12,708
De vil ikke aflevere bladene.
150
00:10:12,791 --> 00:10:14,708
Hvad skal vi gøre?
151
00:10:14,791 --> 00:10:18,208
De sultne brøleaber skal
snart have morgenmad.
152
00:10:18,291 --> 00:10:21,458
Brøleaber, som stjæler fra brøleaber.
153
00:10:21,541 --> 00:10:22,791
Rædsomt.
154
00:10:25,500 --> 00:10:26,333
Vent.
155
00:10:26,416 --> 00:10:27,750
Gør det igen.
156
00:10:29,833 --> 00:10:34,458
-Hvor længe har du haft nattevagt?
-Mig? I årevis.
157
00:10:34,541 --> 00:10:39,833
Så du har spist træernes frugter
og spyttet kernerne ud i al den tid?
158
00:10:39,916 --> 00:10:40,750
Jeps.
159
00:10:41,500 --> 00:10:42,833
Selvfølgelig!
160
00:10:42,916 --> 00:10:45,291
Du har reddet brøleaberne.
161
00:10:45,375 --> 00:10:46,416
Har jeg det?
162
00:10:46,500 --> 00:10:48,625
Det har jeg. Hvordan?
163
00:10:48,708 --> 00:10:52,458
Når du spytter kernerne ud,
sår du nye træer.
164
00:10:52,541 --> 00:10:54,458
Nye træer med nye blade.
165
00:10:54,541 --> 00:10:56,291
Som ikke er giftige.
166
00:10:56,375 --> 00:10:58,291
Der kan man se.
167
00:10:58,375 --> 00:11:01,666
Vi må have bladene over til brøleaberne.
168
00:11:05,250 --> 00:11:09,500
Tak for de nye blade! I er et godt team!
169
00:11:09,583 --> 00:11:12,041
Endnu et dyremysterie…
170
00:11:12,125 --> 00:11:13,000
Opklaret.
171
00:11:13,916 --> 00:11:15,541
Vi ses, agenter.
172
00:11:16,750 --> 00:11:19,583
Nataber er ikke til hjælp i dagslys.
173
00:11:19,666 --> 00:11:22,750
Du hjalp os meget i nat. Helt sikkert.
174
00:11:22,833 --> 00:11:25,750
Vi kunne ikke have gjort det uden dig.
175
00:11:25,833 --> 00:11:27,500
Tak, I var også gode.
176
00:11:32,791 --> 00:11:34,833
Du ved, hvad det betyder.
177
00:11:34,916 --> 00:11:36,750
-Ferie!
-Ferie!
178
00:11:39,250 --> 00:11:42,875
Her er rart,
når man vænner sig til varmen.
179
00:11:43,708 --> 00:11:44,625
Goddag!
180
00:11:45,208 --> 00:11:46,875
Ønsker du andet?
181
00:11:48,458 --> 00:11:49,875
Ja. Et håndklæde.
182
00:11:51,250 --> 00:11:53,208
Du blev da kølet af.
183
00:11:58,333 --> 00:12:00,250
Faktafil! Yeah!
184
00:12:01,250 --> 00:12:03,125
Musestyrkens faktafil.
185
00:12:04,583 --> 00:12:06,416
-Bill
-Jill
186
00:12:06,500 --> 00:12:08,000
-Status?
-Chill
187
00:12:08,083 --> 00:12:09,250
Indstillinger?
188
00:12:09,333 --> 00:12:11,041
Spænding til!
189
00:12:11,125 --> 00:12:13,333
Opdatering. Nataber.
190
00:12:13,416 --> 00:12:14,708
Faktafil!
191
00:12:14,791 --> 00:12:18,750
Nataber er de eneste nataktive aber.
192
00:12:18,833 --> 00:12:23,208
Det betyder, at de sover om dagen
og er vågne om natten.
193
00:12:23,291 --> 00:12:24,416
Faktafil!
194
00:12:24,500 --> 00:12:26,291
Nataber kan lide frugt.
195
00:12:26,375 --> 00:12:29,875
De spreder frøene i junglen
og sår nye træer.
196
00:12:29,958 --> 00:12:31,208
Faktafil!
197
00:12:31,291 --> 00:12:34,458
Nataber har en god lugtesans.
198
00:12:34,541 --> 00:12:38,166
De kan lugte, om blade er sikre at spise.
199
00:12:38,875 --> 00:12:41,333
Fejl. Upload ikke komplet.
200
00:12:41,416 --> 00:12:42,958
Hvad gør vi?
201
00:12:43,041 --> 00:12:44,708
Danser lidt.
202
00:12:44,791 --> 00:12:46,500
Faktafil!
203
00:12:48,250 --> 00:12:49,375
Faktafil!
204
00:12:51,458 --> 00:12:52,541
Faktafil!
205
00:12:54,291 --> 00:12:55,291
Yeah!
206
00:12:56,291 --> 00:12:59,375
Mysteriet om den forsvundne hare.
207
00:13:01,791 --> 00:13:06,250
…100, 101, 102…
208
00:13:07,083 --> 00:13:09,250
Tag den med ro, venner.
209
00:13:09,333 --> 00:13:14,041
Jeg ved, I glæder jer,
men vi må sikre os, at alle er her.
210
00:13:14,125 --> 00:13:20,541
103, 104, 105…
211
00:13:20,625 --> 00:13:22,166
Hvor er 105?
212
00:13:22,250 --> 00:13:25,291
105? Hvem er 105?
213
00:13:25,375 --> 00:13:27,041
Jeg har ikke set den.
214
00:13:27,916 --> 00:13:29,958
Er en spejder blevet væk?
215
00:13:31,583 --> 00:13:32,500
Hvor er den?
216
00:13:43,666 --> 00:13:46,166
Her er koldere end en snestorm.
217
00:13:46,250 --> 00:13:49,083
Jeg synes, her er rart og køligt.
218
00:13:49,166 --> 00:13:50,458
Hvis du fryser,
219
00:13:50,541 --> 00:13:52,041
kan du låne den.
220
00:13:52,125 --> 00:13:56,041
-Din hønsehue? Ikke min stil.
-Hvordan kan du sige nej?
221
00:13:56,125 --> 00:13:58,500
-Det er den varmeste…
-Sam.
222
00:13:58,583 --> 00:14:00,250
…blødeste, rareste…
223
00:14:00,333 --> 00:14:01,375
Sam!
224
00:14:03,208 --> 00:14:04,625
MOD-tegnet.
225
00:14:04,708 --> 00:14:06,916
Der er et nyt mysterie.
226
00:14:14,791 --> 00:14:16,041
Jeg frøs lidt.
227
00:14:16,125 --> 00:14:19,583
I skal have varmt tøj på,
der hvor I skal hen.
228
00:14:22,750 --> 00:14:29,041
Hvert forår rejser sneskoharerne
fra tundraen til deres skov-lejrplads.
229
00:14:29,125 --> 00:14:33,708
Men I år manglede der en.
230
00:14:33,791 --> 00:14:35,333
Sikke mange kaniner.
231
00:14:35,416 --> 00:14:36,708
Ikke kaniner.
232
00:14:36,791 --> 00:14:38,708
De er sneskoharer.
233
00:14:38,791 --> 00:14:41,125
Harer er større og har længere ben.
234
00:14:41,208 --> 00:14:42,458
Nemlig.
235
00:14:42,541 --> 00:14:46,208
I skal opklare,
hvor den forvundne hare er.
236
00:14:46,291 --> 00:14:48,125
Stol på os, direktør.
237
00:15:07,416 --> 00:15:10,125
Ankommer til destinationen,
238
00:15:10,708 --> 00:15:12,791
nordamerikansk skov.
239
00:15:12,875 --> 00:15:13,916
105?
240
00:15:14,000 --> 00:15:15,166
Er du 105?
241
00:15:15,250 --> 00:15:16,375
Nej, 23.
242
00:15:16,458 --> 00:15:17,541
105!
243
00:15:17,625 --> 00:15:18,708
105!
244
00:15:18,791 --> 00:15:19,666
105!
245
00:15:19,750 --> 00:15:21,208
Undskyld.
246
00:15:25,791 --> 00:15:27,541
Sagde jeg noget forkert?
247
00:15:27,625 --> 00:15:30,541
Skræmte sneskoharer rører sig ikke,
248
00:15:30,625 --> 00:15:33,833
og pelsens farve gør dem svære at se.
249
00:15:33,916 --> 00:15:37,708
Ja. Den brune pels matcher skovens farve.
250
00:15:38,500 --> 00:15:39,416
Halløjsa.
251
00:15:39,500 --> 00:15:42,791
Vi skal finde den forsvundne spejder.
252
00:15:42,875 --> 00:15:44,125
Gudskelov.
253
00:15:44,208 --> 00:15:47,333
Der manglede en, da vi ankom.
254
00:15:47,416 --> 00:15:51,083
Hvert forår kommer vi
til skoven fra tundraen.
255
00:15:51,166 --> 00:15:54,041
For her er de bedste snacks!
256
00:15:54,125 --> 00:15:54,958
Græs…
257
00:15:55,041 --> 00:15:56,375
Og blomster.
258
00:15:57,458 --> 00:16:00,583
Men en nåede aldrig frem. Signalement?
259
00:16:00,666 --> 00:16:04,291
Tja, den ligner vel os.
260
00:16:04,375 --> 00:16:07,625
Lange ører, brun pels, store fødder.
261
00:16:08,250 --> 00:16:09,250
Sådan?
262
00:16:10,875 --> 00:16:12,458
De stivnede igen.
263
00:16:13,833 --> 00:16:16,583
Undskyld. Vi er lidt nervøse.
264
00:16:16,666 --> 00:16:19,500
Helt i orden. Hvad hedder den savnede?
265
00:16:20,750 --> 00:16:21,833
Barbara?
266
00:16:21,916 --> 00:16:23,166
Jeg er Barbara.
267
00:16:23,250 --> 00:16:24,250
Undskyld.
268
00:16:24,333 --> 00:16:26,916
Der er så mange at holde styr på.
269
00:16:27,000 --> 00:16:28,583
Okay. Hvad med…
270
00:16:31,208 --> 00:16:32,625
Åh nej, ikke igen.
271
00:16:33,583 --> 00:16:36,166
Vi får vist ikke mere ud af dem.
272
00:16:36,250 --> 00:16:39,416
Harerne kom fra den snedækkede tundra,
273
00:16:39,500 --> 00:16:42,000
så lad os begynde der.
274
00:16:42,083 --> 00:16:44,291
En god plan. Mod tundraen.
275
00:16:44,916 --> 00:16:46,375
Bare rolig.
276
00:16:46,458 --> 00:16:49,875
Vi kommer snart med hvem det nu er.
277
00:16:54,541 --> 00:16:55,875
Sneen tager til.
278
00:16:55,958 --> 00:16:59,416
Og kulden.
Måske skulle jeg have lånt hønsehuen.
279
00:17:01,041 --> 00:17:02,541
Se der. Fodspor.
280
00:17:02,625 --> 00:17:04,708
Det ligner sneskohare-spor.
281
00:17:04,791 --> 00:17:06,208
Vi er på rette vej.
282
00:17:09,458 --> 00:17:11,625
-Hvad er der?
-En lyd.
283
00:17:11,708 --> 00:17:14,291
Og vi bliver vist overvåget.
284
00:17:17,541 --> 00:17:19,208
Jeg hørte også noget.
285
00:17:23,958 --> 00:17:24,791
En ulv!
286
00:17:24,875 --> 00:17:27,250
Vi må finde haren før ulven.
287
00:17:27,333 --> 00:17:29,583
Han bliver sulten af det der.
288
00:17:29,666 --> 00:17:30,916
Pas på!
289
00:17:31,000 --> 00:17:32,708
Jeg shredder!
290
00:17:35,000 --> 00:17:36,541
Ikke særlig høflig.
291
00:17:36,625 --> 00:17:38,708
Og han ødelagde sporet.
292
00:17:38,791 --> 00:17:40,625
Hvordan finder haren?
293
00:17:40,708 --> 00:17:41,625
En hare?
294
00:17:41,708 --> 00:17:46,916
-Hvad i rævehulen? Vi så dig ikke.
-Det gjorde ulven heller ikke.
295
00:17:47,000 --> 00:17:48,791
Jeg kaldes Snebold.
296
00:17:48,875 --> 00:17:51,958
Fordi jeg går i et med sneen.
297
00:17:52,041 --> 00:17:56,750
-Vi leder efter en forsvunden hare.
-På størrelse med dig.
298
00:17:56,833 --> 00:17:58,041
med brun pels.
299
00:17:59,250 --> 00:18:01,250
Han ser bekendt ud.
300
00:18:01,333 --> 00:18:03,416
Jeg har ikke set ham. Farvel.
301
00:18:06,375 --> 00:18:08,208
Vi må lede videre.
302
00:18:12,208 --> 00:18:13,041
Træbark.
303
00:18:13,125 --> 00:18:14,083
Et spor?
304
00:18:14,166 --> 00:18:16,833
Det tror jeg. Når føden er knap,
305
00:18:16,916 --> 00:18:19,750
spiser sneskoharer træernes bark.
306
00:18:20,625 --> 00:18:23,916
Der er en, som får en bark-snack nu.
307
00:18:24,458 --> 00:18:25,416
Er det mon…
308
00:18:28,416 --> 00:18:29,583
Hvad så?
309
00:18:29,666 --> 00:18:31,041
-Dig igen.
-Hvem?
310
00:18:32,708 --> 00:18:33,541
Nå ja, mig.
311
00:18:34,583 --> 00:18:38,208
Har du ikke set en hare med brun pels?
312
00:18:38,291 --> 00:18:40,500
Bestemt ikke.
313
00:18:40,583 --> 00:18:44,000
Brun pels ville stikke ud i sneen, ikke?
314
00:18:44,083 --> 00:18:45,083
Pøj, pøj.
315
00:18:48,666 --> 00:18:53,041
Ikke et eneste spor.
Måske talte harerne forkert.
316
00:18:53,125 --> 00:18:56,791
Måske. Jeg fornemmer, vi overser noget.
317
00:18:57,791 --> 00:18:59,250
Hej, hvad er det?
318
00:19:00,458 --> 00:19:04,291
Det ligner en snehule,
som en hare kan gemme sig i.
319
00:19:04,375 --> 00:19:07,000
Hallo? Er her nogen hjemme?
320
00:19:08,500 --> 00:19:09,500
Mere bark.
321
00:19:09,583 --> 00:19:11,083
Der er vist nogen.
322
00:19:11,166 --> 00:19:12,416
Er det mon…
323
00:19:13,250 --> 00:19:14,083
Snebold!
324
00:19:15,000 --> 00:19:16,375
Der fik jeg jer.
325
00:19:16,458 --> 00:19:20,833
Vi har ikke tid til pjat. Vi efterforsker.
326
00:19:20,916 --> 00:19:23,583
Er du her? Du gik den anden vej.
327
00:19:23,666 --> 00:19:28,333
Jeg falder ind i landskabet.
I så mig ikke gå tilbage.
328
00:19:28,416 --> 00:19:30,458
Det er mit snack-sted.
329
00:19:31,500 --> 00:19:36,250
Hør her. Er du sikker på,
her ikke er andre harer?
330
00:19:36,333 --> 00:19:40,333
Her var flere tidligere. Hvor er de mon?
331
00:19:40,875 --> 00:19:42,500
Nu er her kun mig og…
332
00:19:43,666 --> 00:19:44,500
…ulven!
333
00:19:44,583 --> 00:19:45,416
Farvel.
334
00:19:46,750 --> 00:19:47,708
Hvad i ræve…
335
00:19:47,791 --> 00:19:49,083
Efter den hare!
336
00:19:49,166 --> 00:19:50,041
Hvad?
337
00:19:50,125 --> 00:19:53,375
Det er vist Snebold, vi leder efter.
338
00:19:53,458 --> 00:19:56,166
Snebolds pels har en forkert farve.
339
00:19:56,250 --> 00:19:59,083
Ikke overalt. Han har en brun plet.
340
00:20:03,333 --> 00:20:05,875
En anden er efter ham. Fart på!
341
00:20:48,166 --> 00:20:50,458
Snebold! Kom ind fra isen!
342
00:20:50,541 --> 00:20:51,375
Hvad?
343
00:20:52,250 --> 00:20:53,250
Åh nej!
344
00:20:57,791 --> 00:20:58,875
Sporbot, flyv!
345
00:21:09,166 --> 00:21:10,458
Tak for liftet.
346
00:21:10,541 --> 00:21:14,291
Snebold, det er dig, vi har ledt efter.
347
00:21:14,375 --> 00:21:15,291
Mig?
348
00:21:15,375 --> 00:21:18,958
Ledte I ikke efter en med brun pels?
349
00:21:20,083 --> 00:21:20,916
Vent.
350
00:21:21,000 --> 00:21:26,750
Min pels er brun halvdelen af året.
Hvordan kunne jeg glemme det?
351
00:21:26,833 --> 00:21:28,958
Skifter din pels farve?
352
00:21:29,041 --> 00:21:30,083
Ja.
353
00:21:30,166 --> 00:21:34,875
Når temperaturen ændrer sig,
skifter nogle dyrs pels farve.
354
00:21:34,958 --> 00:21:37,208
Lækatte, karibuer…
355
00:21:37,291 --> 00:21:39,041
Og sneskoharer.
356
00:21:39,125 --> 00:21:43,333
Så de falder i et
med vinter-tundraen og forårsskoven.
357
00:21:43,416 --> 00:21:48,166
Er det allerede forår?
Så er det derfor, det er så varmt.
358
00:21:48,250 --> 00:21:52,000
Og varmen har gjort din pels mere brun.
359
00:21:54,916 --> 00:21:56,875
Ulven jagter mig stadig.
360
00:21:56,958 --> 00:21:59,500
Hvordan gemmer jeg mig i sneen?
361
00:21:59,583 --> 00:22:01,583
Lad os gå til harelejren.
362
00:22:01,666 --> 00:22:03,791
Vi når aldrig så langt.
363
00:22:03,875 --> 00:22:06,875
Måske behøver vi ikke at gå hele vejen.
364
00:22:11,166 --> 00:22:13,291
Vi må finde det rigtige sted.
365
00:22:13,791 --> 00:22:16,708
Der! Halvt brunt, halvt hvidt som dig.
366
00:22:16,791 --> 00:22:17,625
Perfekt!
367
00:22:17,708 --> 00:22:19,666
Ulven opdager dig aldrig.
368
00:22:22,625 --> 00:22:24,125
Den anden vej.
369
00:22:25,500 --> 00:22:26,333
Ups.
370
00:22:28,291 --> 00:22:29,125
Der er han.
371
00:22:29,208 --> 00:22:30,791
Lig stille.
372
00:22:32,625 --> 00:22:34,458
Har I set en kanin?
373
00:22:34,541 --> 00:22:36,458
Nej. Ingen kaniner her.
374
00:22:44,458 --> 00:22:47,166
Har I virkelig ikke set en kanin?
375
00:22:47,250 --> 00:22:49,041
-Ja.
-Vi er sikre.
376
00:22:55,875 --> 00:23:00,750
Ingen kaniner her.
Kun en kamufleret sneskohare.
377
00:23:00,833 --> 00:23:02,833
Godt gået, Snebold.
378
00:23:02,916 --> 00:23:04,625
Tak for hjælpen.
379
00:23:04,708 --> 00:23:06,958
Nu skal du hen til lejren.
380
00:23:08,208 --> 00:23:09,041
Hej.
381
00:23:09,125 --> 00:23:10,333
Jeg nåede frem.
382
00:23:10,416 --> 00:23:14,541
Snebold! Og din pels er brun!
383
00:23:14,625 --> 00:23:18,708
Snebold! Selvfølgelig!
Det var ham, vi manglede.
384
00:23:18,791 --> 00:23:20,666
Vi klarede det vist.
385
00:23:20,750 --> 00:23:23,375
-Endnu et dyremysterie…
-Opklaret.
386
00:23:27,416 --> 00:23:30,958
Selv om det er forår
på tundraen, fryser jeg.
387
00:23:31,041 --> 00:23:33,125
R.O.N., skru op for varmen.
388
00:23:33,208 --> 00:23:35,166
Varmesystem offline.
389
00:23:35,250 --> 00:23:36,416
Ingen varme?
390
00:23:36,500 --> 00:23:41,416
-Nød lærer nøgen kvinde at spinde.
-Okay. Hit med hønsehuen.
391
00:23:45,250 --> 00:23:48,583
Skal jeg strikke dig en hue på vejen hjem?
392
00:23:49,333 --> 00:23:51,000
En sneskohare-hue?
393
00:23:51,083 --> 00:23:51,916
Ja da.
394
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
Hvid eller brun?
395
00:23:54,083 --> 00:23:55,000
Begge dele?
396
00:23:58,625 --> 00:24:00,541
Faktafil! Yeah!
397
00:24:01,541 --> 00:24:03,416
Musestyrkens faktafil.
398
00:24:04,875 --> 00:24:06,708
-Bill
-Jill
399
00:24:06,791 --> 00:24:08,291
-Status?
-Chill
400
00:24:08,375 --> 00:24:09,541
Indstillinger?
401
00:24:09,625 --> 00:24:11,416
Spænding til!
402
00:24:11,500 --> 00:24:13,625
Opdatering. Sneskoharer.
403
00:24:13,708 --> 00:24:14,666
Faktafil!
404
00:24:14,750 --> 00:24:19,416
Sneskoharens pels skifter farve,
når årstiderne skifter.
405
00:24:19,500 --> 00:24:22,833
De er brune om foråret
og hvide om vinteren.
406
00:24:23,625 --> 00:24:24,875
Faktafil!
407
00:24:24,958 --> 00:24:27,416
Pelsen fungerer som kamuflage.
408
00:24:27,500 --> 00:24:30,208
De passer til farverne omkring dem.
409
00:24:30,291 --> 00:24:31,500
Faktafil!
410
00:24:31,583 --> 00:24:33,708
Harer er ikke kaniner.
411
00:24:33,791 --> 00:24:37,375
Harer har længere ben
og større fødder og ører.
412
00:24:39,166 --> 00:24:41,625
Fejl. Upload ikke komplet.
413
00:24:41,708 --> 00:24:43,250
Hvad gør vi?
414
00:24:43,333 --> 00:24:45,000
Danser lidt.
415
00:24:45,083 --> 00:24:46,791
Faktafil!
416
00:24:48,541 --> 00:24:49,666
Faktafil!
417
00:24:51,750 --> 00:24:52,833
Faktafil!
418
00:24:54,583 --> 00:24:55,583
Yeah!
419
00:25:24,708 --> 00:25:26,458
Tekster af: Henriette Saffron