1 00:00:09,375 --> 00:00:10,916 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:12,416 --> 00:00:13,750 Willkommen bei GATE, 3 00:00:13,833 --> 00:00:16,791 der geheimen Agentur der Tierdetektiv-Experten. 4 00:00:31,250 --> 00:00:32,166 Sam Snow. 5 00:00:34,041 --> 00:00:35,166 Kit Casey. 6 00:00:53,750 --> 00:00:56,000 Kit und Sams tierische Fälle! 7 00:00:56,916 --> 00:00:59,416 Das Geheimnis der Sandviper. 8 00:01:05,458 --> 00:01:06,416 Bitte sehr. 9 00:01:06,500 --> 00:01:08,833 Danke für die Melone, Mister. 10 00:01:08,916 --> 00:01:13,333 Mein erster Tag in der neuen Stadt lief doch ganz gut. 11 00:01:13,416 --> 00:01:14,916 Zeit zu schließen. 12 00:01:15,000 --> 00:01:20,916 Lauft! In Deckung! Schnell! 13 00:01:25,458 --> 00:01:27,916 Sehen Sie den Regen da hinten? 14 00:01:28,000 --> 00:01:30,375 Das heißt, sie kommt zurück! 15 00:01:30,958 --> 00:01:32,541 Wer kommt zurück? 16 00:01:32,625 --> 00:01:35,000 Die Sandviper natürlich! 17 00:01:35,083 --> 00:01:38,583 Sie wird sie unter die Erde ziehen! Weg hier! 18 00:01:40,375 --> 00:01:42,666 Klar. Sandviper. 19 00:01:44,250 --> 00:01:45,333 Ich passe auf. 20 00:01:45,958 --> 00:01:47,083 Danke. 21 00:01:59,875 --> 00:02:02,666 Meine Melone! Sie wurde gestohlen! 22 00:02:15,083 --> 00:02:15,916 Nein! 23 00:02:18,000 --> 00:02:18,833 Kit? 24 00:02:18,916 --> 00:02:20,666 Ok, ich geb's zu. 25 00:02:20,750 --> 00:02:26,958 Sam, ich habe dir das nie gesagt, aber ich habe Angst vor Staubsaugern. 26 00:02:27,041 --> 00:02:28,666 Vor Staubsaugern? 27 00:02:28,750 --> 00:02:33,083 Oder wolltest du etwas anderes fragen? Dann vergiss es. 28 00:02:33,166 --> 00:02:37,833 Sorry, Kit. Das wusste ich nicht. Darf ich fragen, warum? 29 00:02:37,916 --> 00:02:42,500 Ich weiß, es ist albern, aber der Staubsauger ist so laut. 30 00:02:42,583 --> 00:02:45,250 Weißt du, Angst ist wie ein Käfig. 31 00:02:45,333 --> 00:02:48,083 -Es gibt nur einen Ausweg. -Die Tür? 32 00:02:48,166 --> 00:02:52,125 Nein, das sagt man nur so. Du musst dich deiner Angst stellen. 33 00:02:52,208 --> 00:02:53,166 Stellen? 34 00:02:53,250 --> 00:02:58,375 Ja. Der Sache, die du fürchtest. Um ihr ihren Schrecken zu nehmen. 35 00:02:58,458 --> 00:03:00,750 Also, ich schalte ihn jetzt wieder an… 36 00:03:01,375 --> 00:03:02,750 Das GATE-Wappen! 37 00:03:02,833 --> 00:03:04,625 Das muss wohl warten. 38 00:03:04,708 --> 00:03:07,500 Es gibt einen neuen Fall für uns. 39 00:03:09,541 --> 00:03:13,416 Agenten, der heutige Fall ist besonders merkwürdig. 40 00:03:13,500 --> 00:03:14,916 Seht euch das an. 41 00:03:19,500 --> 00:03:20,916 Was ist das? 42 00:03:21,000 --> 00:03:27,083 Der Legende nach ist dies ein mysteriöses Wesen namens Sandviper. 43 00:03:27,833 --> 00:03:31,375 Vipern sind Schlangen. Ist es eine Schlange? 44 00:03:31,458 --> 00:03:33,708 Das sollt ihr herausfinden. 45 00:03:33,791 --> 00:03:36,916 Es terrorisiert die Stadtbewohner. 46 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Sie fürchten, unter die Erde gezogen zu werden. 47 00:03:40,708 --> 00:03:44,250 Gut, dass wir keine Angst vor Sandvipern haben. 48 00:03:44,333 --> 00:03:46,208 Nein. Nur vor dem Staub… 49 00:03:47,208 --> 00:03:48,583 Wir sind dran. 50 00:04:10,250 --> 00:04:13,250 Zielbiom erreicht. 51 00:04:14,000 --> 00:04:16,333 Südamerikanische Wüste. 52 00:04:19,625 --> 00:04:20,583 Verzeihung? 53 00:04:20,666 --> 00:04:22,125 Agent Sam Snow. 54 00:04:22,208 --> 00:04:25,291 Und Agentin Kit Casey. Dürfen wir Sie etwas fragen? 55 00:04:25,375 --> 00:04:29,166 Wer bezahlt meine Melone? Das ist hier die Frage. 56 00:04:30,625 --> 00:04:33,416 Es gab Ärger mit einer Sandschlange? 57 00:04:33,500 --> 00:04:34,416 Viper. 58 00:04:34,500 --> 00:04:35,500 Verzeihung? 59 00:04:36,333 --> 00:04:37,458 Viel Spaß. 60 00:04:37,541 --> 00:04:39,666 Du sagtest "Sandschlange". 61 00:04:39,750 --> 00:04:43,083 Aber es ist eine Viper. Die Sandviper! 62 00:04:45,125 --> 00:04:49,875 -Sagtest du nicht, Vipern wären Schlangen? -Spiel einfach mit. 63 00:04:49,958 --> 00:04:52,208 Was wissen Sie über sie? 64 00:04:52,291 --> 00:04:55,541 Keiner weiß, wer sie ist oder was sie will. 65 00:04:55,625 --> 00:04:58,625 Aber sie zieht einen unter die Erde! 66 00:04:58,708 --> 00:05:01,083 Wie meine armen Melonen. 67 00:05:01,166 --> 00:05:04,458 Jedes Mal, wenn es in den Hügeln regnet, 68 00:05:04,541 --> 00:05:08,250 kommt die Sandviper und terrorisiert die Stadt! 69 00:05:08,333 --> 00:05:10,500 Achtung! Lauft! Schnell! 70 00:05:10,583 --> 00:05:12,791 Die Viper! Sie ist zurück! 71 00:05:12,875 --> 00:05:16,833 Schnell! Weg vom Boden, sonst erwischt sie euch! 72 00:05:18,166 --> 00:05:19,666 Sie brauchen Hilfe! 73 00:05:21,250 --> 00:05:22,083 Vorsicht! 74 00:05:23,625 --> 00:05:25,791 Los, weg vom Boden! 75 00:05:25,875 --> 00:05:27,541 Schnell! Hoch da! 76 00:05:31,875 --> 00:05:33,375 Nicht schon wieder! 77 00:05:35,125 --> 00:05:37,916 Sie kommt mich holen! 78 00:05:51,958 --> 00:05:53,333 Sie verschwindet. 79 00:05:53,416 --> 00:05:54,458 Sind alle ok? 80 00:05:54,541 --> 00:06:01,208 Nein. Diese verflixte Sandschlange hat noch eine meiner Melone gestohlen. 81 00:06:01,291 --> 00:06:03,041 Sandviper! 82 00:06:03,125 --> 00:06:09,041 Sie sagten, sie käme nur, wenn es regnet. Und das tut es definitiv nicht. 83 00:06:09,125 --> 00:06:11,291 Das hat sie noch nie getan. 84 00:06:11,375 --> 00:06:12,791 Jetzt wohl schon. 85 00:06:12,875 --> 00:06:17,750 Wir sind einiges gewöhnt, aber zweimal an einem Tag ist zu viel. 86 00:06:17,833 --> 00:06:21,250 -Ich kann keine Melonen zaubern. -Schon gut. 87 00:06:21,333 --> 00:06:24,208 Wir klären das. Wir wissen, was wir tun. 88 00:06:24,291 --> 00:06:25,708 Also, was tun wir? 89 00:06:25,791 --> 00:06:31,125 Gute Frage. Wir müssten die Viper sehen. Aber sie kommt nie nach oben. 90 00:06:31,208 --> 00:06:32,208 Kein Problem. 91 00:06:32,958 --> 00:06:34,375 Such-Bot, los. 92 00:06:35,291 --> 00:06:41,166 Der Bot verfolgt die Viper. Und wir sehen, womit wir es zu tun haben. 93 00:06:44,041 --> 00:06:45,333 Da! Das ist sie! 94 00:06:45,416 --> 00:06:49,208 Fell und Krallen? Sieht nicht nach Schlange aus. 95 00:06:49,291 --> 00:06:50,791 Es geht weiter. 96 00:06:53,208 --> 00:06:56,333 Wir kommen nicht ran. Zu viel Sand! 97 00:07:00,000 --> 00:07:02,541 Der Bot ist gegen etwas gestoßen. 98 00:07:04,166 --> 00:07:09,625 Diese Mauer geht tief, aber die Schlange ist ihr ausgewichen. 99 00:07:09,708 --> 00:07:13,708 Wenn wir sie vor die Mauer treiben, kriegen wir sie. 100 00:07:13,791 --> 00:07:16,541 Aber wie bringen wir sie dazu? 101 00:07:24,333 --> 00:07:27,250 -Hast du das gesehen? -Ja. Und gehört. 102 00:07:27,333 --> 00:07:32,583 Die Sandviper lebt unter der Erde, meidet aber überirdischen Lärm. 103 00:07:32,666 --> 00:07:37,666 Da unten braucht man gute Ohren. Sie mag wohl keinen Krach. 104 00:07:37,750 --> 00:07:39,958 Und so fangen wir sie! 105 00:07:40,041 --> 00:07:42,125 Wenn die Viper zurückkommt, 106 00:07:42,208 --> 00:07:43,541 sind wir bereit. 107 00:07:44,833 --> 00:07:49,583 Wir wissen jetzt, dass die Sandviper gar keine Schlange ist. 108 00:07:49,666 --> 00:07:52,000 Und sie mag keinen Krach. 109 00:07:52,083 --> 00:07:53,833 Und? Was ist sie dann? 110 00:07:53,916 --> 00:07:57,166 Das wissen wir bald. Haben alle Töpfe und Pfannen? 111 00:07:57,250 --> 00:07:59,125 -Ja. Klar. -Sehr gut! 112 00:07:59,208 --> 00:08:02,875 Jetzt stellen Kit und ich euch in der Stadt auf. 113 00:08:02,958 --> 00:08:06,541 Auf unser Kommando macht ihr mächtig Krach. 114 00:08:06,625 --> 00:08:09,750 Damit treiben wir sie gegen die Wand. 115 00:08:09,833 --> 00:08:11,916 Und dann fangen wir sie. 116 00:08:12,000 --> 00:08:15,250 Wer ist bereit, die Sandviper zu stoppen? 117 00:08:17,666 --> 00:08:20,166 An dieser Stelle sagt ihr "Wir!" 118 00:08:20,250 --> 00:08:22,875 Kommt schon. Nur keine Angst. 119 00:08:22,958 --> 00:08:24,750 Du hast leicht reden. 120 00:08:24,833 --> 00:08:31,041 Du bist nicht mit Gutenachtgeschichten über die Sandviper aufgewachsen! 121 00:08:31,125 --> 00:08:32,916 Ich habe große Angst. 122 00:08:33,000 --> 00:08:34,583 Wir auch. 123 00:08:35,458 --> 00:08:39,416 Jemand hat mal gesagt, dass Angst wie ein Käfig ist. 124 00:08:39,500 --> 00:08:41,708 Es gibt nur einen Ausweg. 125 00:08:41,791 --> 00:08:43,500 -Die Tür? -Die Stäbe? 126 00:08:44,291 --> 00:08:45,875 Das sagt man nur so! 127 00:08:45,958 --> 00:08:49,250 Man muss sich seiner Angst stellen. 128 00:08:49,333 --> 00:08:51,291 -Ja. -Verstehe. 129 00:08:51,875 --> 00:08:56,458 Egal, ob sagenumwobenes Sandwesen oder Staubsauger… 130 00:08:56,541 --> 00:08:58,375 Staubsauger? 131 00:08:58,458 --> 00:09:03,875 Wir müssen uns unseren Ängsten stellen. Um ihnen ihren Schrecken zu nehmen. 132 00:09:03,958 --> 00:09:06,958 -Also, wer ist dabei? -Wir! 133 00:09:08,458 --> 00:09:09,625 Sandviper! 134 00:09:09,708 --> 00:09:11,958 Sie kommt! 135 00:09:12,041 --> 00:09:14,291 Auf Position, Leute! Los! 136 00:09:19,416 --> 00:09:21,125 Jetzt, Mister Wurzel! 137 00:09:24,500 --> 00:09:26,541 -Es klappt!! -Macht Krach! 138 00:09:26,625 --> 00:09:28,250 Lenkt sie zur Mauer! 139 00:09:28,333 --> 00:09:29,958 -Jetzt! -Hey! 140 00:09:31,541 --> 00:09:33,250 Ich kann nicht! 141 00:09:33,333 --> 00:09:35,958 Nur zu! Sie schaffen das. 142 00:09:44,625 --> 00:09:45,583 Es hat geklappt! 143 00:09:46,500 --> 00:09:49,750 Mal sehen, was die Sandviper wirklich ist. 144 00:09:55,083 --> 00:09:56,625 Wie geht's, Leute? 145 00:09:58,041 --> 00:10:00,916 -Das ist die Sandviper? -Sandviper? Wo? 146 00:10:01,000 --> 00:10:03,041 Halt. Was ist eine Sandviper? 147 00:10:03,125 --> 00:10:06,708 Natürlich! Das ist ein rosa Feengürteltier. 148 00:10:06,791 --> 00:10:08,458 Eine rosa Fee? 149 00:10:09,041 --> 00:10:11,750 Erzähl keine Märchen! 150 00:10:11,833 --> 00:10:16,166 Hey. Ein rosa Feengürteltier, bitteschön. 151 00:10:16,250 --> 00:10:17,875 Es ergibt alles Sinn. 152 00:10:17,958 --> 00:10:23,625 Rosa Feengürteltiere haben Fell, Krallen und leben unter der Erde. 153 00:10:23,708 --> 00:10:26,583 Lass mich raten, in den Hügeln dort. 154 00:10:26,666 --> 00:10:28,208 Ja. Außer bei Regen. 155 00:10:28,291 --> 00:10:31,583 Dann wird mein Tunnel geflutet. Furchtbar! 156 00:10:31,666 --> 00:10:35,541 -Darum komme ich hierher. -Wie die Legende besagt. 157 00:10:35,625 --> 00:10:38,875 Jetzt regnet es nicht. Warum bist du hier? 158 00:10:39,666 --> 00:10:41,500 Sorry für den Ärger, 159 00:10:41,583 --> 00:10:46,166 aber ich habe heute eine überaus köstliche Frucht gekostet. 160 00:10:46,250 --> 00:10:48,000 Und ich will mehr. 161 00:10:48,833 --> 00:10:50,250 Wie bitte? 162 00:10:50,333 --> 00:10:53,375 Er meint meine Melonen! 163 00:10:54,375 --> 00:10:56,041 Kein Wunder. 164 00:10:56,125 --> 00:11:00,125 Die sind sicher viel besser als Insekten und Larven. 165 00:11:00,208 --> 00:11:03,333 Allerdings. So etwas hatte ich noch nie. 166 00:11:03,416 --> 00:11:05,000 Hört ihr, Leute? 167 00:11:05,083 --> 00:11:11,625 Nur mein Obst hat den Gürteltier-Segen! 168 00:11:12,500 --> 00:11:16,583 Wenn unser Freund verspricht, Sie zu verschonen, 169 00:11:16,666 --> 00:11:19,333 geben Sie ihm dann ein paar Kerne? 170 00:11:19,416 --> 00:11:21,958 Dann könnte ich Melonen anbauen! 171 00:11:22,041 --> 00:11:24,000 Abgemacht. 172 00:11:24,083 --> 00:11:24,916 Danke! 173 00:11:25,000 --> 00:11:26,625 Hasta la vista! 174 00:11:26,708 --> 00:11:29,000 Ein weiterer Fall… 175 00:11:29,083 --> 00:11:29,916 Gelöst. 176 00:11:30,000 --> 00:11:34,208 Und dank euch haben sich alle ihren Ängsten gestellt. 177 00:11:34,291 --> 00:11:36,333 Na ja, nicht ganz. 178 00:11:58,333 --> 00:12:00,250 Faktencheck! Ja! 179 00:12:01,250 --> 00:12:03,125 Mäuse-Duo-Faktencheck. 180 00:12:04,583 --> 00:12:06,416 -Bill -Jill 181 00:12:06,500 --> 00:12:08,000 -Status? -Chill 182 00:12:08,083 --> 00:12:09,250 Systemeinstellung? 183 00:12:09,333 --> 00:12:11,333 Voll auf Thrill! 184 00:12:11,416 --> 00:12:13,333 Update. Gürteltiere. 185 00:12:13,416 --> 00:12:14,458 Faktencheck! 186 00:12:14,541 --> 00:12:18,875 Rosa Feengürteltiere haben große Krallen an den Vorder- und Hinterbeinen. 187 00:12:18,958 --> 00:12:22,500 Damit graben sie sich durch den Sand. 188 00:12:23,333 --> 00:12:24,500 Faktencheck! 189 00:12:24,583 --> 00:12:29,833 -Sie haben kleine Augen… -…und orientieren sich mit ihrem Gehör. 190 00:12:29,916 --> 00:12:30,875 Faktencheck! 191 00:12:30,958 --> 00:12:33,833 Das Wetter vertreibt sie manchmal aus ihrem Bau. 192 00:12:33,916 --> 00:12:37,458 Regen kann ihre Tunnel überfluten. Herrje! 193 00:12:38,875 --> 00:12:41,333 Fehler. Upload unvollständig. 194 00:12:41,416 --> 00:12:42,958 Und was jetzt? 195 00:12:43,041 --> 00:12:44,708 Schwingt die Beine. 196 00:12:44,791 --> 00:12:46,500 Faktencheck! 197 00:12:48,250 --> 00:12:49,375 Faktencheck! 198 00:12:51,458 --> 00:12:52,541 Faktencheck! 199 00:12:54,291 --> 00:12:55,291 Ja! 200 00:12:57,041 --> 00:12:59,666 Das Verschwinden der Peggy Kralle. 201 00:13:01,833 --> 00:13:03,666 R.O.N., Statusbericht. 202 00:13:03,750 --> 00:13:07,583 Wir sind über dem Atlantik, nahe dem Äquator. 203 00:13:07,666 --> 00:13:11,458 Ok. Am schnellsten zu GATE geht's, wenn wir nach Westen fliegen. 204 00:13:11,541 --> 00:13:13,291 Du meinst wohl Osten. 205 00:13:13,375 --> 00:13:16,041 Nein, Westen. Ich navigiere hier. 206 00:13:16,125 --> 00:13:18,041 Ja, und ich steuere. 207 00:13:22,916 --> 00:13:24,375 Sorry, Direktorin. 208 00:13:24,458 --> 00:13:27,083 Nur eine Turbulenz, keine Sorge. 209 00:13:27,166 --> 00:13:31,958 Ohne vorgreifen zu wollen, ich finde, wir rocken diesen Test. 210 00:13:32,041 --> 00:13:36,875 Agenten, einzeln schlagen Sie sich gut. Aber eure Teamarbeit könnte besser sein. 211 00:13:37,583 --> 00:13:40,208 Wir sind doch ein Team. Wie Würmer und Dreck. 212 00:13:40,291 --> 00:13:41,708 Ja. Kit und ich… 213 00:13:42,666 --> 00:13:45,083 Warte. Bin ich Dreck oder Wurm? 214 00:13:46,875 --> 00:13:47,708 Stromausfall. 215 00:13:47,791 --> 00:13:51,041 -Ich mache das. -Nein, ich bin der Kapitän. 216 00:13:51,125 --> 00:13:53,250 Kapitän? Bist du nicht. 217 00:13:53,333 --> 00:13:55,833 Ich navigiere, also bin ich der… 218 00:13:56,666 --> 00:13:58,083 Agenten, der Jet. 219 00:13:58,166 --> 00:14:01,500 Systemausfall. Auf Bruchlandung vorbereiten. 220 00:14:24,541 --> 00:14:26,416 -Entschuldige. -Pass auf. 221 00:14:27,750 --> 00:14:30,000 -Alles ok? -Ich glaube ja. 222 00:14:30,916 --> 00:14:34,125 Nette Landung, Agenten. 223 00:14:35,000 --> 00:14:35,958 Wo sind wir? 224 00:14:36,041 --> 00:14:37,208 Keine Ahnung. 225 00:14:37,875 --> 00:14:39,416 Ich sehe niemand. 226 00:14:39,500 --> 00:14:41,166 Irgendwie unheimlich. 227 00:14:42,000 --> 00:14:44,500 Wie sieht's aus, R.O.N.? Ist etwas kaputt? 228 00:14:44,583 --> 00:14:46,541 Fehler. 229 00:14:47,125 --> 00:14:50,541 Sieht so aus. Ich checke mal die Systeme. 230 00:14:51,708 --> 00:14:56,166 Nein, das dauert ewig. Ich suche den Fehler direkt. 231 00:14:56,250 --> 00:14:58,791 Kit, wir müssen vorsichtig sein. 232 00:14:58,875 --> 00:15:01,750 Nein, wir müssen schnell sein. 233 00:15:01,833 --> 00:15:03,291 Oder, Direktorin? 234 00:15:04,166 --> 00:15:05,166 Direktorin? 235 00:15:05,250 --> 00:15:06,458 Wo ist sie hin? 236 00:15:06,541 --> 00:15:08,166 Direktorin Kralle? 237 00:15:09,458 --> 00:15:12,500 -Sie ist weg. -Direktorin? Bitte kommen. 238 00:15:13,500 --> 00:15:17,500 Fragen wir die Mäuse. Sie wissen immer Bescheid. 239 00:15:17,583 --> 00:15:19,625 Die haben Urlaub, schon vergessen? 240 00:15:20,666 --> 00:15:23,208 Wir lieben euch, Bill und Jill! 241 00:15:24,375 --> 00:15:29,333 Sam, Kralle ist weg. Unser Testflug ist zu einem Fall geworden. 242 00:15:29,416 --> 00:15:32,583 Sonst erklärt sie uns jetzt die Mission. 243 00:15:32,666 --> 00:15:36,291 Ich schätze, das müssen wir selbst übernehmen. 244 00:15:37,625 --> 00:15:38,916 Lass mich mal. 245 00:15:40,125 --> 00:15:44,125 Agenten, ihr müsst mich finden. Direktorin Kralle. 246 00:15:46,708 --> 00:15:52,083 Ich war hier und jetzt bin ich weg. Wo bin ich hin? Findet es heraus. 247 00:15:58,708 --> 00:16:00,958 Ja. Eigentlich nicht lustig. 248 00:16:01,041 --> 00:16:04,750 Nein. Eher unheimlich. Sie ist einfach weg. 249 00:16:04,833 --> 00:16:08,250 Egal, wir sind Detektive. Wir finden sie. 250 00:16:08,833 --> 00:16:10,416 Sehen wir uns um. 251 00:16:11,708 --> 00:16:14,791 Keine Spur von Kralle. Hast du etwas? 252 00:16:14,875 --> 00:16:15,708 Nichts. 253 00:16:16,541 --> 00:16:20,000 Äh, Sam? Ich glaube, wir werden beobachtet. 254 00:16:20,708 --> 00:16:23,125 Beobachtet? Nein, das ist läch… 255 00:16:23,875 --> 00:16:26,666 Oder doch. Da draußen ist etwas. 256 00:16:26,750 --> 00:16:28,000 Warte. 257 00:16:28,083 --> 00:16:29,041 Sieh mal. 258 00:16:29,125 --> 00:16:34,291 -Eine Feder! Vielleicht von Kralle? -Ich frage mal meine Datenbank. 259 00:16:34,375 --> 00:16:35,958 Du hast ihre Federn? 260 00:16:36,041 --> 00:16:38,083 Klar. Ich habe eine Menge. 261 00:16:38,166 --> 00:16:41,875 Schlangenhaut, Krabbenschalen, sogar dein Fell. 262 00:16:43,583 --> 00:16:45,791 Hier, Kralles Federn. 263 00:16:45,875 --> 00:16:48,458 Und… nein. 264 00:16:49,166 --> 00:16:52,166 Seltsam. Fühlt sich fast an wie Fell. 265 00:16:52,250 --> 00:16:55,833 -Es gibt hier also noch einen Vogel. -Nur wo? 266 00:16:55,916 --> 00:16:57,833 Ich habe keine gesehen. 267 00:16:57,916 --> 00:16:58,875 Kit, da! 268 00:16:58,958 --> 00:17:00,625 Kralles Kette! 269 00:17:01,791 --> 00:17:03,666 Was zum Wollknäuel? 270 00:17:03,750 --> 00:17:04,583 Ihm nach! 271 00:17:09,083 --> 00:17:10,208 Was ist das? 272 00:17:10,291 --> 00:17:11,291 Keine Ahnung. 273 00:17:11,375 --> 00:17:13,416 Aber es ist schnell. 274 00:17:21,916 --> 00:17:24,958 Vögel, die laufen anstatt zu fliegen? 275 00:17:25,041 --> 00:17:28,333 Sam, sie können nicht fliegen! 276 00:17:28,416 --> 00:17:30,958 Wir müssen auf Inaccessible sein. 277 00:17:31,041 --> 00:17:34,041 Und das sind Atlantisrallen! 278 00:17:34,125 --> 00:17:35,583 Atlantis was? 279 00:17:35,666 --> 00:17:37,500 Atlantisrallen! 280 00:17:38,250 --> 00:17:43,958 Sie leben nur auf dieser Insel. Der kleinste flugunfähige Vogel der Welt. 281 00:17:44,041 --> 00:17:46,500 -Vielleicht wissen sie etwas. -Sam, warte! 282 00:17:47,375 --> 00:17:50,083 Verzeihung, Agent Sam Snow und… 283 00:17:52,000 --> 00:17:55,666 Ich wollte es dir sagen. Sie sind sehr scheu. 284 00:17:55,750 --> 00:17:57,958 Aber ich kenne ihren Ruf. 285 00:18:02,041 --> 00:18:03,958 Klingt wirklich wie sie. 286 00:18:06,750 --> 00:18:08,000 Was wollt ihr? 287 00:18:08,083 --> 00:18:11,833 Keine Sorge, wir haben nur ein paar Fragen. 288 00:18:12,791 --> 00:18:14,000 Ich weiß nicht. 289 00:18:14,083 --> 00:18:17,541 Wir suchen unsere Chefin. Habt ihr dieses Huhn gesehen? 290 00:18:17,625 --> 00:18:19,916 Vielleicht. Vielleicht nicht. 291 00:18:20,000 --> 00:18:21,000 Ok. 292 00:18:21,083 --> 00:18:23,208 Dürfen wir uns mal umsehen? 293 00:18:24,250 --> 00:18:25,083 Nein! 294 00:18:26,750 --> 00:18:28,166 Was war das denn? 295 00:18:28,958 --> 00:18:32,125 Atlantisrallen sind sehr territorial. 296 00:18:32,208 --> 00:18:34,375 Sie mögen keine Fremden. 297 00:18:34,458 --> 00:18:36,208 Wir müssen umdenken. 298 00:18:38,333 --> 00:18:41,541 Sie müssen etwas über Kralle wissen. 299 00:18:42,208 --> 00:18:44,500 Schleichen wir uns rein. 300 00:18:44,583 --> 00:18:47,291 Via Fallschirm. Oder einen Tunnel. 301 00:18:47,375 --> 00:18:49,083 -Oder… -Das klappt nie. 302 00:18:49,166 --> 00:18:51,333 Wir liefern ihnen Pizza! 303 00:18:51,416 --> 00:18:53,666 Pizza? Woher denn? 304 00:18:53,750 --> 00:18:56,416 Wir tun einfach so und dann… 305 00:18:59,583 --> 00:19:01,000 Hey. Netter Stein. 306 00:19:01,083 --> 00:19:03,250 Klar. Ist ja auch meiner. 307 00:19:03,333 --> 00:19:05,125 Bald ist es meiner. 308 00:19:05,208 --> 00:19:07,875 Ha! Nur, wenn du kämpfst. 309 00:19:23,958 --> 00:19:28,000 -Tanzen die etwa? -Sie streiten. Auf Rallenart. 310 00:19:28,083 --> 00:19:30,333 So beschützen sie ihr Revier. 311 00:19:46,125 --> 00:19:46,958 Hey, du! 312 00:19:47,041 --> 00:19:48,583 Verzieh dich! 313 00:19:48,666 --> 00:19:49,916 Sie hat gewonnen. 314 00:19:54,916 --> 00:19:56,250 Nette Moves, Sam. 315 00:19:56,333 --> 00:19:58,833 Ups. Das war ganz unbewusst. 316 00:19:58,916 --> 00:20:00,916 Du tanzt wie die Rallen. 317 00:20:02,000 --> 00:20:04,583 Und so kommen wir rein! 318 00:20:04,666 --> 00:20:05,666 Wie das? 319 00:20:05,750 --> 00:20:10,458 Wenn du gegen sie gewinnst, müssen sie uns reinlassen! 320 00:20:10,541 --> 00:20:14,791 Aber der Tanz genügt nicht. Wir brauchen auch den Ruf. 321 00:20:15,791 --> 00:20:17,416 Den du kennst! 322 00:20:19,750 --> 00:20:21,375 Das ist es! 323 00:20:21,458 --> 00:20:26,375 Zusammen wirken wir wie eine Ralle und können sie herausfordern. 324 00:20:26,458 --> 00:20:30,208 Es braucht Talent und Teamwork. Was sagst du? 325 00:20:30,291 --> 00:20:32,583 Ich sage, lass uns tanzen! 326 00:20:43,791 --> 00:20:46,375 -Wie sehe ich aus? -Wie eine Ralle. Komm! 327 00:20:48,833 --> 00:20:49,666 Hey. 328 00:20:55,750 --> 00:20:57,291 Lasst mich ins Dorf! 329 00:21:00,291 --> 00:21:03,458 Ziemlich groß für eine Atlantisralle. 330 00:21:04,041 --> 00:21:07,791 Ich… hatte schon immer große Knochen. 331 00:21:13,333 --> 00:21:16,250 Tja, ohne Kampf kommst du nicht rein. 332 00:21:17,000 --> 00:21:17,833 Abgemacht. 333 00:21:48,708 --> 00:21:50,333 Das sieht man selten. 334 00:21:58,958 --> 00:22:04,416 Los! 335 00:22:08,000 --> 00:22:09,791 -Und? -Abwarten. 336 00:22:09,875 --> 00:22:13,958 Der Neue ist gut, aber sie hat noch keiner geschlagen. 337 00:22:14,041 --> 00:22:17,666 Los! 338 00:22:17,750 --> 00:22:19,958 Weiter, du machst das toll. 339 00:22:20,041 --> 00:22:25,166 Los! 340 00:22:27,208 --> 00:22:29,750 Los! 341 00:22:36,833 --> 00:22:40,750 Ich habe schon viel gesehen, aber das war genial. 342 00:22:40,833 --> 00:22:43,333 Du darfst das Dorf betreten. 343 00:22:46,166 --> 00:22:47,833 Öffnet das Tor! 344 00:22:51,208 --> 00:22:52,750 Direktorin Kralle? 345 00:22:52,833 --> 00:22:54,791 Gut gemacht, Agenten. 346 00:22:54,875 --> 00:22:56,625 -Sie sind ok! -Wo waren Sie? 347 00:22:56,708 --> 00:23:00,375 Im Dorf. Die Rallen sind alte Freunde von mir. 348 00:23:00,458 --> 00:23:02,625 Sie haben mir mit dem Test geholfen. 349 00:23:02,708 --> 00:23:05,125 Das war auch ein Test? 350 00:23:05,208 --> 00:23:07,791 Richtig. Ein Teamwork-Test. 351 00:23:07,875 --> 00:23:10,583 Um zu sehen, wie gut ihr zusammenarbeitet. 352 00:23:10,666 --> 00:23:13,333 Und ihr wart außerordentlich gut. 353 00:23:13,416 --> 00:23:15,916 Teamwork-Test bestanden. 354 00:23:16,000 --> 00:23:18,875 Und ein weiterer Fall gelöst. 355 00:23:18,958 --> 00:23:22,208 Sieh einer an. Nette Moves, Partner. 356 00:23:22,291 --> 00:23:24,791 Ohne dich hätte ich es nicht geschafft. 357 00:23:25,583 --> 00:23:30,041 Alle Systeme einsatzfähig. Bereitmachen zum Start. 358 00:23:37,583 --> 00:23:40,500 Wow, wie haben Sie R.O.N. so schnell repariert? 359 00:23:40,583 --> 00:23:43,000 Er war eigentlich nie kaputt. 360 00:23:43,083 --> 00:23:46,333 Der Stromausfall war eingeplant. 361 00:23:47,166 --> 00:23:48,916 Darauf sind wir reingefallen? 362 00:23:49,000 --> 00:23:51,791 Zurück zu GATE. Der Test ist vorbei. 363 00:23:52,375 --> 00:23:53,583 Oder? 364 00:23:58,625 --> 00:24:00,541 Faktencheck! Ja! 365 00:24:01,541 --> 00:24:03,416 Mäuse-Duo-Faktencheck. 366 00:24:04,875 --> 00:24:06,708 -Bill -Jill 367 00:24:06,791 --> 00:24:08,291 -Status? -Chill 368 00:24:08,375 --> 00:24:09,541 Systemeinstellung? 369 00:24:09,625 --> 00:24:11,458 Voll auf Thrill! 370 00:24:11,541 --> 00:24:13,625 Update. Atlantisrallen. 371 00:24:13,708 --> 00:24:14,791 Faktencheck! 372 00:24:14,875 --> 00:24:19,583 Atlantisrallen sind die kleinsten flugunfähigen Vögel. 373 00:24:19,666 --> 00:24:23,541 Obwohl sie Flügel haben, können sie nicht fliegen. 374 00:24:23,625 --> 00:24:24,916 Faktencheck! 375 00:24:25,000 --> 00:24:27,833 Sie leben nur an einem Ort der Welt. 376 00:24:27,916 --> 00:24:30,166 Der Insel Inaccessible. 377 00:24:30,250 --> 00:24:31,333 Faktencheck! 378 00:24:31,416 --> 00:24:36,333 Atlantisrallen verteidigen ihr Nest durch Herumhüpfen und Rufen. 379 00:24:36,416 --> 00:24:37,875 Wie ein Tanz. 380 00:24:39,166 --> 00:24:41,625 Fehler. Upload unvollständig. 381 00:24:41,708 --> 00:24:43,250 Und was jetzt? 382 00:24:43,333 --> 00:24:45,000 Schwingt die Beine. 383 00:24:45,083 --> 00:24:46,791 Faktencheck! 384 00:24:48,541 --> 00:24:49,666 Faktencheck! 385 00:24:51,750 --> 00:24:52,833 Faktencheck! 386 00:24:54,583 --> 00:24:55,583 Ja! 387 00:25:26,541 --> 00:25:29,583 Untertitel von: Matthias Ott