1
00:00:09,250 --> 00:00:10,916
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:12,416 --> 00:00:16,791
Καλώς ήρθατε στη ΜΟΝΖ,
τη Μυστική Ομάδα Ντετέκτιβ Ζώων.
3
00:00:31,250 --> 00:00:32,208
Ο Σαμ Σνόου.
4
00:00:34,041 --> 00:00:35,166
Η Κιτ Κέισι.
5
00:00:53,875 --> 00:00:56,000
Οι Υποθέσεις Ζώων!
6
00:00:56,083 --> 00:00:59,625
Το απροσδιόριστο λαμπερό αντικείμενο.
7
00:01:08,833 --> 00:01:11,375
Ελπίζω κάποιος να χορέψει μαζί μου.
8
00:01:13,375 --> 00:01:14,625
Ανυπομονώ!
9
00:01:14,708 --> 00:01:16,291
Εντάξει, παιδιά.
10
00:01:16,375 --> 00:01:20,666
Το επόμενο τραγούδι
είναι για τα ερωτευμένα ζουζούνια.
11
00:01:20,750 --> 00:01:23,250
Χαρούμενος Χορός Πυγολαμπίδων!
12
00:01:38,833 --> 00:01:43,166
Ή τώρα ή ποτέ! Θα της ζητήσω να χορέψουμε.
13
00:01:43,916 --> 00:01:45,500
Τι είναι αυτό;
14
00:01:48,250 --> 00:01:51,000
-Είναι πολύ λαμπρό!
-Με ζαλίζει!
15
00:02:00,166 --> 00:02:01,583
Ήρθαν τα γράμματα.
16
00:02:02,166 --> 00:02:05,166
-Κάτι για μένα;
-Τα περιοδικά μυστηρίου.
17
00:02:05,250 --> 00:02:09,333
Πειστήριο, Εικονογραφημένος Ντετέκτιβ
και Τα ΑΤΙΑ του Μήνα;
18
00:02:09,416 --> 00:02:12,000
Ιπτάμενοι δίσκοι και εξωγήινοι;
19
00:02:12,083 --> 00:02:17,000
Αγνώστου Ταυτότητας Ιπτάμενα Αντικείμενα.
Γιατί γελάς;
20
00:02:17,083 --> 00:02:21,666
Απλώς εκπλήσσομαι που τα πιστεύεις αυτά.
21
00:02:21,750 --> 00:02:26,375
Γέλα όσο θες, αλλά τα ΑΤΙΑ
είναι απλώς άλλο ένα μυστήριο.
22
00:02:27,083 --> 00:02:29,125
Τώρα που το ανέφερες, δες!
23
00:02:29,208 --> 00:02:32,708
Το σήμα της ΜΟΝΖ.
Έχουμε μια νέα υπόθεση ζώων!
24
00:02:37,250 --> 00:02:38,916
Για πέταμα. Κι αυτά.
25
00:02:40,500 --> 00:02:42,083
Μπόουλινγκ με Αυγά!
26
00:02:43,708 --> 00:02:45,916
Πάνω στην ώρα, πράκτορες.
27
00:02:48,208 --> 00:02:52,875
Κάτι πολύ περίεργο συμβαίνει
στον Χορό Πυγολαμπίδων.
28
00:02:52,958 --> 00:02:55,333
Χορός Πυγολαμπίδων; Τι κάνουν;
29
00:02:55,416 --> 00:02:59,125
Οι πυγολαμπίδες έχουν βιοφωταύγεια.
Παράγουν φως.
30
00:02:59,833 --> 00:03:05,458
Με τα σχέδια αναλαμπής τα αγόρια
και τα κορίτσια λένε ότι ενδιαφέρονται.
31
00:03:05,541 --> 00:03:07,333
Σωστά. Αλλά δείτε εδώ.
32
00:03:07,416 --> 00:03:11,875
Ένα παράξενο φως από το πουθενά
τις ζάλισε όλες.
33
00:03:11,958 --> 00:03:14,500
Ταράχτηκαν οι αναλαμπές τους,
34
00:03:14,583 --> 00:03:16,291
όπως και ο χορός τους.
35
00:03:17,250 --> 00:03:18,666
Είναι ένα ΑΛΑ!
36
00:03:20,250 --> 00:03:26,416
-ΑΛΑ. Απροσδιόριστο λαμπερό αντικείμενο.
-Δεν θα είναι απροσδιόριστο για πολύ.
37
00:03:26,500 --> 00:03:30,541
-Βασιστείτε σε μας. Θα μάθουμε τι τρέχει.
-Καλή τύχη.
38
00:03:44,666 --> 00:03:49,375
Φτάνουμε στο οικοσύστημα του προορισμού,
τα δάση Βορείου Αμερικής.
39
00:03:49,458 --> 00:03:53,583
Ευχαριστώ, Ρ.Ο.Ν.
Χαμήλωσε τα φώτα, μην ενοχλούμε.
40
00:03:57,416 --> 00:03:59,166
Θεέ μου!
41
00:03:59,250 --> 00:04:02,666
Δεν ξέρω από πού ήρθε. Ευτυχώς έφυγε.
42
00:04:02,750 --> 00:04:05,125
Εντάξει, παιδιά. Ηρεμήστε.
43
00:04:05,208 --> 00:04:08,208
Όχι! Πάλι τα φώτα που αναβοσβήνουν;
44
00:04:19,916 --> 00:04:22,916
Ηρεμήστε. Είμαι ο πράκτορας Σαμ Σνόου…
45
00:04:23,000 --> 00:04:26,833
Και πράκτορας Κιτ Κέισι.
Είμαστε από τη ΜΟΝΖ. Θα βοηθήσουμε.
46
00:04:26,916 --> 00:04:28,416
Ευτυχώς που ήρθατε.
47
00:04:28,500 --> 00:04:33,041
Το παράξενο φως
ήρθε από το πουθενά και μας τάραξε.
48
00:04:33,125 --> 00:04:37,625
Ηρέμησε.
Όλα θα στρώσουν στο άψε-σβήσε. Το 'πιασες;
49
00:04:37,708 --> 00:04:39,666
Ας ψάξουμε στοιχεία.
50
00:04:43,625 --> 00:04:46,666
Ό,τι κι αν ήταν, δεν άφησε ίχνη.
51
00:04:46,750 --> 00:04:47,666
Σαμ;
52
00:04:47,750 --> 00:04:49,625
-Ούτε πατημασιές.
-Σαμ.
53
00:04:49,708 --> 00:04:51,333
Ούτε τρίχες ή φτερά.
54
00:04:51,416 --> 00:04:52,250
Σαμ!
55
00:04:52,333 --> 00:04:53,666
-Τι, Κιτ;
-Αυτό!
56
00:04:55,500 --> 00:04:56,541
Μήπως είναι…
57
00:04:56,625 --> 00:04:59,583
Κάντε δρόμο για τον Γουόλι!
58
00:04:59,666 --> 00:05:00,916
Ο Γουόλι.
59
00:05:08,000 --> 00:05:13,958
Καλημέρα, πολίτες. Γουόλι Μπάνγκλερ,
δασοφύλακας, στις υπηρεσίες σας.
60
00:05:14,041 --> 00:05:15,750
Γουόλι, τι κάνεις εδώ;
61
00:05:16,666 --> 00:05:19,500
Άκουσα τα νέα. Ήρθα να βοηθήσω.
62
00:05:22,000 --> 00:05:27,416
-Επί τη ευκαιρία…
-Είδες κανένα μυστήριο φως πάνω στο δάσος;
63
00:05:28,041 --> 00:05:29,625
Μυστηριώδες φως…
64
00:05:29,708 --> 00:05:33,166
Τώρα που το σκέφτομαι, όντως είδα ένα φως.
65
00:05:33,250 --> 00:05:34,500
Ερχόταν από…
66
00:05:35,708 --> 00:05:37,041
εκεί πέρα!
67
00:05:38,833 --> 00:05:39,666
Φύγαμε.
68
00:05:48,250 --> 00:05:49,875
Το φως είναι μπροστά.
69
00:05:49,958 --> 00:05:53,958
Ας πλησιάσουμε αθόρυβα το ΑΛΑ και…
70
00:05:55,458 --> 00:05:56,458
Συγγνώμη.
71
00:05:58,916 --> 00:06:00,875
Συγγνώμη. Θα κάνω ησυχία.
72
00:06:01,916 --> 00:06:03,250
Γουόλι, καλέ μου!
73
00:06:03,333 --> 00:06:07,125
-Πάλι χάλασε το πλυντήριο πιάτων.
- Όχι τώρα, μαμά.
74
00:06:08,541 --> 00:06:09,375
Συγγνώμη!
75
00:06:10,250 --> 00:06:11,083
Πάμε.
76
00:06:12,833 --> 00:06:14,333
Σε τσακώσαμε, ΑΛΑ!
77
00:06:15,958 --> 00:06:16,791
Καλησπέρα.
78
00:06:16,875 --> 00:06:18,625
Κοίτα να δεις.
79
00:06:18,708 --> 00:06:21,416
Δεν είναι ΑΛΑ, μόνο ένα κάμπινγκ.
80
00:06:21,500 --> 00:06:24,125
Ακριβώς. Πείτε γεια, κατασκηνωτές.
81
00:06:24,208 --> 00:06:25,416
Γεια.
82
00:06:26,041 --> 00:06:29,750
Οι πυγολαμπίδες
θα είδαν το φως από τα φαναράκια.
83
00:06:30,666 --> 00:06:33,500
Μπορείτε να τα χαμηλώσετε λίγο;
84
00:06:34,916 --> 00:06:37,500
Εννοείται. Είναι ώρα για ύπνο.
85
00:06:37,583 --> 00:06:40,416
Πάμε, κατασκηνωτές. Τα φώτα σβήνουν!
86
00:06:44,041 --> 00:06:47,250
Αυτό ήταν εύκολο. Άλλη μια υπόθεση ζώων…
87
00:06:47,333 --> 00:06:48,375
Έκλεισε!
88
00:06:48,458 --> 00:06:51,416
-Ευχαριστώ για τη βοήθεια.
-Παρακαλώ.
89
00:06:52,125 --> 00:06:52,958
Γλυκάκι;
90
00:06:53,916 --> 00:06:57,625
Τα φώτα των κατασκηνωτών
δεν θα σας ενοχλούν πια.
91
00:07:01,333 --> 00:07:02,333
Ας ροκάρουμε!
92
00:07:14,333 --> 00:07:18,541
Σαμ, δεν είμαι σίγουρη
ότι ήταν οι κατασκηνωτές. Κοίτα!
93
00:07:19,125 --> 00:07:20,291
Είναι το ΑΛΑ!
94
00:07:29,041 --> 00:07:30,291
Τι είναι αυτό;
95
00:07:31,333 --> 00:07:33,666
Πάμε! Μη μας ξεφύγει.
96
00:07:38,375 --> 00:07:39,666
Τι στο καλό;
97
00:07:39,750 --> 00:07:42,250
Το ΑΛΑ έφυγε.
98
00:07:42,333 --> 00:07:45,500
Πρέπει να υπάρχει κάποια λογική εξήγηση.
99
00:07:46,166 --> 00:07:50,500
Μήπως είναι άλλο πλάσμα που λάμπει;
Όπως οι πυγολαμπίδες;
100
00:07:51,291 --> 00:07:56,166
Πολλά ζώα έχουν φωταύγεια,
διάφορα σκουλήκια, σαλιγκάρια, ψάρια.
101
00:07:56,250 --> 00:07:58,541
Όμως δεν ζουν σε τέτοια δάση.
102
00:07:59,916 --> 00:08:03,041
Ίσως δεν λάμπει όλο το ζώο!
103
00:08:03,125 --> 00:08:06,625
Τα μάτια μερικών ζώων αντανακλούν το φως.
104
00:08:06,708 --> 00:08:11,375
Έτσι βλέπουν στο σκοτάδι
και τα μάτια τους μοιάζουν λαμπερά.
105
00:08:11,458 --> 00:08:12,666
Έτσι;
106
00:08:14,166 --> 00:08:15,166
Κακή ιδέα.
107
00:08:15,250 --> 00:08:18,666
Άρα τα φώτα του ΑΛΑ
ίσως είναι από τα μάτια.
108
00:08:18,750 --> 00:08:23,291
Όμως είχε πολλά φώτα.
Ποιο πλάσμα έχει τόσα μάτια;
109
00:08:23,375 --> 00:08:24,208
Δεν ξέρω.
110
00:08:24,291 --> 00:08:27,166
Ας το μάθουμε. Ανάψτε τους φακούς!
111
00:08:29,583 --> 00:08:31,583
Είναι η οδοντόβουρτσά μου.
112
00:08:53,541 --> 00:08:54,375
Γεια σας!
113
00:09:02,083 --> 00:09:06,125
Να πάρει, κανένα ίχνος του ΑΛΑ!
114
00:09:06,208 --> 00:09:09,458
Βασικά, δεν βλέπω ούτε και τον Γουόλι.
115
00:09:09,541 --> 00:09:10,375
Γουόλι!
116
00:09:10,458 --> 00:09:11,458
Πού πήγες;
117
00:09:11,541 --> 00:09:13,000
Εδώ πέρα!
118
00:09:13,083 --> 00:09:16,541
Έχω κολλήσει σε αυτά τα κολλώδη πράγματα!
119
00:09:19,875 --> 00:09:22,875
Μοιάζουν φτιαγμένα από ιστούς.
120
00:09:23,833 --> 00:09:27,416
Ίσως είναι από νυχτοπεταλούδες.
Ή από αράχνη!
121
00:09:28,791 --> 00:09:29,958
Το ΑΛΑ!
122
00:09:30,750 --> 00:09:34,166
Πιάστε
το απροσδιόριστο λαμπερό αντικείμενο.!
123
00:10:01,916 --> 00:10:03,750
Γουόλι, τα κατάφερες!
124
00:10:03,833 --> 00:10:05,583
Έπιασες το ΑΛΑ!
125
00:10:05,666 --> 00:10:06,666
Αλήθεια;
126
00:10:07,708 --> 00:10:09,333
Όντως το έπιασα!
127
00:10:10,708 --> 00:10:13,541
Μα τι τρέχει εδώ;
128
00:10:13,625 --> 00:10:16,250
Ναι. Το ΑΛΑ είναι μια αράχνη.
129
00:10:16,333 --> 00:10:18,916
Μια μαμά αράχνη, ευχαριστώ πολύ.
130
00:10:19,458 --> 00:10:22,708
-Τον δικό σου σάκο αυγών βρήκαμε;
-Ακριβώς.
131
00:10:22,791 --> 00:10:25,875
Κοίτα. Έχει πολλά μωρά στην πλάτη της!
132
00:10:26,583 --> 00:10:28,041
Δεν είναι γλυκά;
133
00:10:30,875 --> 00:10:32,416
Μα τα μουστάκια!
134
00:10:32,500 --> 00:10:35,166
Το φως
από τις πυγολαμπίδες και τους φακούς
135
00:10:35,250 --> 00:10:38,916
αντανακλάται στα μάτια τους
και το ΑΛΑ λάμπει.
136
00:10:39,583 --> 00:10:43,000
-Ώστε αυτό προκαλούσε το πρόβλημα.
-Πρόβλημα;
137
00:10:43,083 --> 00:10:48,125
Δεν ήξερα ότι δημιουργούμε θέμα.
Απλώς βγήκα βόλτα με τα μωρά μου.
138
00:10:50,125 --> 00:10:54,833
Ηρεμήστε. Απλώς μείνετε μακριά
από τον Χορό των Πυγολαμπίδων.
139
00:10:54,916 --> 00:10:57,166
Έτσι δεν θα υπάρχει πρόβλημα.
140
00:10:59,416 --> 00:11:01,708
Τώρα τίποτα δεν με σταματά.
141
00:11:06,166 --> 00:11:07,166
Χορεύουμε;
142
00:11:30,541 --> 00:11:36,791
-Τι καλή που είναι η παρέα σας!
-Κι η δική σου! Είσαι τέλεια ντισκομπάλα.
143
00:11:36,875 --> 00:11:43,166
Είδες; Τα ΑΤΙΑ και τα ΑΛΑ
είναι μυστήρια που πρέπει να λυθούν.
144
00:11:44,125 --> 00:11:46,083
Σαμ; Τι είναι αυτό;
145
00:11:48,791 --> 00:11:50,958
Κάντε δρόμο για τον Γουόλι!
146
00:11:53,625 --> 00:11:54,625
Είμαι καλά.
147
00:11:58,333 --> 00:12:00,250
Αρχείο γνώσης! Ναι!
148
00:12:01,250 --> 00:12:03,333
Αρχείο γνώσης Ποντικομάδας.
149
00:12:04,583 --> 00:12:06,416
-Μπιλ
-Τζιλ
150
00:12:06,500 --> 00:12:08,000
-Κατάσταση;
-Κουλ
151
00:12:08,083 --> 00:12:11,458
-Ρυθμίσεις συστήματος;
-Στη συγκίνηση!
152
00:12:11,541 --> 00:12:13,416
Ενημέρωση. Πυγολαμπίδες.
153
00:12:13,500 --> 00:12:14,916
Αρχείο γνώσης!
154
00:12:15,000 --> 00:12:18,541
Οι πυγολαμπίδες δεν έχουν χορούς ή πάρτι…
155
00:12:18,625 --> 00:12:23,250
…αλλά επικοινωνούν
με τις αναλαμπές στο σώμα τους!
156
00:12:23,333 --> 00:12:24,625
Αρχείο γνώσης!
157
00:12:24,708 --> 00:12:27,500
Οι πυγολαμπίδες έχουν βιοφωταύγεια.
158
00:12:27,583 --> 00:12:29,875
Φτιάχνουν το δικό τους φως!
159
00:12:29,958 --> 00:12:31,333
Αρχείο γνώσης!
160
00:12:31,416 --> 00:12:33,416
Αναβοσβήνουν με ειδικά σχέδια…
161
00:12:33,500 --> 00:12:37,333
…όμως άλλα λαμπερά φώτα τις μπερδεύουν.
162
00:12:38,875 --> 00:12:41,333
Σφάλμα. Η μεταφόρτωση δεν ολοκληρώθηκε.
163
00:12:41,416 --> 00:12:42,916
Πώς διορθώνεται;
164
00:12:43,000 --> 00:12:44,708
Κουνήστε τα πόδια σας.
165
00:12:44,791 --> 00:12:46,500
Αρχείο γνώσης!
166
00:12:48,250 --> 00:12:49,375
Αρχείο γνώσης!
167
00:12:51,458 --> 00:12:52,541
Αρχείο γνώσης!
168
00:12:54,291 --> 00:12:55,291
Ναι!
169
00:12:56,875 --> 00:12:59,416
Η υπόθεση της μαϊμούς που κλαίει.
170
00:13:04,750 --> 00:13:06,166
Τρέχουμε ως το Ρ.Ο.Ν.!
171
00:13:07,625 --> 00:13:10,250
Λες και τρέχω με βραδύποδα!
172
00:13:11,291 --> 00:13:13,791
Ναι; Κοίτα πάνω, πράκτορα Σνόου.
173
00:13:34,208 --> 00:13:39,458
-Καλή τύχη την άλλη φορά.
-Είσαι τυχερή που πετάχτηκε το κλαδί.
174
00:13:40,625 --> 00:13:44,166
Πείνασα με τόση προπόνηση. Τι φαΐ έχουμε;
175
00:13:46,125 --> 00:13:47,708
Μπάρες πρωτεΐνης της ΜΟΝΖ!
176
00:13:49,708 --> 00:13:51,541
Μου κόπηκε η όρεξη.
177
00:13:51,625 --> 00:13:57,583
Έλα! Οι νέες μπάρες δεν είναι τόσο κακές.
Αυτή έχει γεύση Λάσπη Θάλασσας.
178
00:14:05,500 --> 00:14:08,833
Ακριβώς σαν αλμυρή λάσπη θάλασσας
στη γεύση.
179
00:14:10,750 --> 00:14:12,375
Εντάξει, είναι αηδία.
180
00:14:15,375 --> 00:14:18,708
-Τι ήταν αυτό;
-Δεν ξέρω. Όμως κοίτα!
181
00:14:18,791 --> 00:14:20,708
Κάποιος έφαγε μια μπάρα!
182
00:14:20,791 --> 00:14:23,666
-Παράξενο. Ποιος θα έπαιρνε…
-Βοήθεια!
183
00:14:24,250 --> 00:14:27,208
Είδατε ένα μαϊμουδάκι; Το μωρό μας χάθηκε!
184
00:14:27,291 --> 00:14:28,625
Ένα μαϊμουδάκι;
185
00:14:28,708 --> 00:14:29,541
Χάθηκε;
186
00:14:37,208 --> 00:14:38,083
Πράκτορες,
187
00:14:38,166 --> 00:14:42,708
η εκπαίδευσή σας στη ζούγκλα
έγινε κανονική υπόθεση.
188
00:14:43,541 --> 00:14:49,291
Όπως ακούσατε,
ένα μαϊμουδάκι εξαφανίστηκε εκεί κοντά.
189
00:14:49,375 --> 00:14:51,041
Μην ανησυχείτε.
190
00:14:51,125 --> 00:14:53,833
Θα το φέρουμε πίσω σώο κι αβλαβές.
191
00:14:54,750 --> 00:14:57,375
Καλή τύχη. Η ΜΟΝΖ βασίζεται πάνω σας.
192
00:14:58,500 --> 00:15:02,333
Και κάτι ακόμα. Πώς είναι οι νέες μπάρες;
193
00:15:03,666 --> 00:15:05,666
Τα λέμε αργότερα. Γεια.
194
00:15:07,375 --> 00:15:09,666
Παιδιά, είμαστε από τη ΜΟΝΖ.
195
00:15:09,750 --> 00:15:11,666
Θα βοηθήσουμε να βρεθεί…
196
00:15:12,583 --> 00:15:13,791
Το όνομα του μωρού;
197
00:15:14,958 --> 00:15:15,791
Μέλβιν.
198
00:15:15,875 --> 00:15:19,875
-Πού τον είδατε τελευταία φορά;
-Σε εκείνα τα δέντρα.
199
00:15:19,958 --> 00:15:23,500
Όμως ήδη ψάξαμε παντού
και δεν τον βρήκαμε.
200
00:15:25,083 --> 00:15:26,208
Αυτός είναι!
201
00:15:27,500 --> 00:15:29,583
Ο Μέλβιν κλαίει! Μέλβιν!
202
00:15:29,666 --> 00:15:33,208
-Αυτό ακούσαμε πριν.
-Να σώσουμε την κατάσταση;
203
00:15:33,916 --> 00:15:35,083
Περιμένετε εδώ.
204
00:15:36,000 --> 00:15:39,041
Μέλβιν!
205
00:15:40,000 --> 00:15:41,166
Μέλβιν!
206
00:15:46,750 --> 00:15:47,583
Από δω.
207
00:15:49,791 --> 00:15:50,625
Μέλβιν!
208
00:15:51,375 --> 00:15:53,083
-Μωρό!
-Εδώ ήσουν!
209
00:15:55,041 --> 00:15:56,083
Μωρό!
210
00:15:56,166 --> 00:15:58,791
Ναι. Σε βρήκαμε, μωρό μου.
211
00:15:59,375 --> 00:16:00,500
Μωρό!
212
00:16:04,875 --> 00:16:06,708
Δείτε ποιος ήρθε.
213
00:16:08,500 --> 00:16:09,333
Μέλβιν!
214
00:16:10,166 --> 00:16:11,500
Ανησύχησα πολύ!
215
00:16:14,000 --> 00:16:15,916
Σας ευχαριστούμε!
216
00:16:16,416 --> 00:16:18,541
Ήταν εύκολη η υπόθεση.
217
00:16:19,125 --> 00:16:22,250
Κρίμα, ε; Ήλπιζα για μια σπαζοκεφαλιά.
218
00:16:24,708 --> 00:16:28,791
Να ένα νέο μυστήριο.
Κάποιος σούφρωσε κι άλλες μπάρες.
219
00:16:30,416 --> 00:16:34,291
Μην κοιτάτε εμάς. Μυρίζουν πολύ χάλια.
220
00:16:34,875 --> 00:16:38,750
Ξέχνα τις μπάρες.
Πάμε σπίτι να φάμε κανονικό φαΐ.
221
00:16:39,541 --> 00:16:40,750
Πεινάω.
222
00:16:41,708 --> 00:16:43,875
Μωρό!
223
00:16:43,958 --> 00:16:45,166
Τι είπες;
224
00:16:48,416 --> 00:16:50,000
Μωρό!
225
00:16:51,333 --> 00:16:53,166
Έμοιαζε με τον Μέλβιν.
226
00:16:53,250 --> 00:16:55,666
Μήπως χάθηκε κι άλλο μωράκι;
227
00:16:56,916 --> 00:16:57,791
Μωρό!
228
00:16:58,458 --> 00:16:59,833
Αποκλείεται.
229
00:16:59,916 --> 00:17:02,083
Έχασε κανείς το μωρό του;
230
00:17:02,166 --> 00:17:03,000
Μαίρη;
231
00:17:04,250 --> 00:17:06,291
Όχι. Όλα είναι εδώ.
232
00:17:07,000 --> 00:17:07,833
Μάρτι;
233
00:17:10,583 --> 00:17:11,416
Μπα.
234
00:17:11,500 --> 00:17:12,875
Εσύ, Μιπ-Μιπ;
235
00:17:13,708 --> 00:17:14,541
Μιπ-Μιπ.
236
00:17:16,333 --> 00:17:17,541
-Όχι.
-Όχι.
237
00:17:18,666 --> 00:17:20,833
Καμιά μαϊμού δεν έχασε μωρό.
238
00:17:23,000 --> 00:17:26,000
Όμως ακούγεται σαν χαμένο μαϊμουδάκι.
239
00:17:26,083 --> 00:17:29,666
Μα τα μουστάκια!
Η υπόθεση έγινε σπαζοκεφαλιά!
240
00:17:29,750 --> 00:17:31,833
Μην ανησυχείτε, θα το λύσουμε.
241
00:17:31,916 --> 00:17:32,750
Πάμε!
242
00:17:34,083 --> 00:17:37,166
Βιάσου! Το κλάμα ακούστηκε από δω.
243
00:17:38,500 --> 00:17:41,500
Μα τι στο καλό; Δεν υπάρχει μαϊμουδάκι.
244
00:17:42,125 --> 00:17:43,375
Όμως κοίτα εκεί!
245
00:17:43,958 --> 00:17:44,958
Ένα στοιχείο!
246
00:17:45,666 --> 00:17:46,500
Νυχιές.
247
00:17:46,583 --> 00:17:50,208
Λες να είναι μαϊμουδάκι με τεράστια νύχια;
248
00:17:50,791 --> 00:17:54,875
Αυτές οι μαϊμούδες έχουν νύχια,
αλλά οι νυχιές έγιναν
249
00:17:54,958 --> 00:17:57,208
από πολύ κοφτερά νύχια.
250
00:17:57,291 --> 00:18:00,666
Μαντεύω
ότι είναι κάποια γάτα της ζούγκλας.
251
00:18:01,875 --> 00:18:04,500
Έναν θηρευτή. Ίσως ψάχνει φαγητό.
252
00:18:04,583 --> 00:18:08,083
Ας βρούμε το μαϊμουδάκι πριν τη γάτα!
253
00:18:09,125 --> 00:18:09,958
Εκεί!
254
00:18:10,041 --> 00:18:12,041
Κι ας μην κάνουμε φασαρία.
255
00:18:15,375 --> 00:18:16,916
Να ο θηρευτής μας.
256
00:18:17,000 --> 00:18:21,625
Γρατζουνά τα δέντρα
για να σημαδέψει την περιοχή της.
257
00:18:21,708 --> 00:18:23,583
Άφαντο το μαϊμουδάκι.
258
00:18:23,666 --> 00:18:27,083
Ας ανακρίνουμε τη γάτα.
Μην την τρομάξουμε, θα το σκάσει.
259
00:18:27,166 --> 00:18:30,166
Άσ' το πάνω μου. Δεν θα ακουστεί κιχ.
260
00:18:46,291 --> 00:18:49,375
Κυρία, θέλουμε να σας κάνουμε λίγες ερω…
261
00:18:50,916 --> 00:18:51,750
Πίσω της!
262
00:18:54,458 --> 00:18:56,166
"Δεν θα ακουστεί κιχ".
263
00:18:56,250 --> 00:18:59,833
Το στομάχι μου ήταν.
Δεν έχω φάει όλη μέρα.
264
00:18:59,916 --> 00:19:02,083
Την άλλη φορά φάε μπάρα.
265
00:19:18,250 --> 00:19:19,958
Η γάτα είναι γρήγορη.
266
00:19:21,208 --> 00:19:24,500
Σίγουρα είναι γάτα; Κινείται σαν μαϊμού.
267
00:19:24,583 --> 00:19:28,583
-Από πού βγαίνουν τα κλαδιά;
-Έλα ντε! Ζούγκλα είναι.
268
00:19:36,208 --> 00:19:37,208
Κοίτα.
269
00:19:42,583 --> 00:19:43,583
Κοίτα πάνω!
270
00:19:50,333 --> 00:19:51,833
Πάει στο Ρ.Ο.Ν.!
271
00:19:55,583 --> 00:19:56,833
Ξέφυγε.
272
00:19:58,291 --> 00:20:00,708
Αλλά άφησε νυχιές.
273
00:20:00,791 --> 00:20:05,875
Λείπουν κι άλλες μπάρες.
Μάλλον μάθαμε ποιος τρώει το φαγητό μας.
274
00:20:07,041 --> 00:20:11,750
-Το κλάμα του μωρού μάς οδήγησε στη γάτα.
-Κι αυτή κλέβει το φαΐ μας.
275
00:20:12,333 --> 00:20:17,208
Μια κλέφτρα γάτα και μια χαμένη μαϊμού.
Κάποια σχέση θα υπάρχει.
276
00:20:17,291 --> 00:20:20,250
Αν την πιάναμε, θα μαθαίναμε τι ξέρει.
277
00:20:20,958 --> 00:20:23,708
Τι; Είδες πώς έτρεχε στη ζούγκλα;
278
00:20:25,208 --> 00:20:28,000
Όμως μπορούμε να στήσουμε παγίδα.
279
00:20:28,083 --> 00:20:30,333
Χρειαζόμαστε κάτι για δόλωμα.
280
00:20:30,416 --> 00:20:32,583
Έχω ακριβώς ό,τι πρέπει.
281
00:20:33,416 --> 00:20:34,875
Όπως εξασκηθήκαμε.
282
00:20:34,958 --> 00:20:37,291
Δυνατά, να μας ακούσει η γάτα.
283
00:20:39,583 --> 00:20:43,083
Σαμ! Κοίτα τι έχω.
284
00:20:43,166 --> 00:20:48,000
Μια φρέσκια, νόστιμη μπάρα της ΜΟΝΖ!
Το αγαπημένο σου.
285
00:20:48,083 --> 00:20:49,583
Αμάν!
286
00:20:49,666 --> 00:20:55,458
Ελπίζω κανείς να μην την πάρει
προτού τη φάω εγώ γιατί είναι τόσο…
287
00:20:57,958 --> 00:20:58,916
νόστιμη!
288
00:20:59,416 --> 00:21:01,208
Ποιος δεν θα την ήθελε;
289
00:21:01,291 --> 00:21:03,666
Σοβαρά, ποιος θα την έτρωγε;
290
00:21:14,291 --> 00:21:17,166
Πάμε να ερευνήσουμε αυτόν τον ήχο.
291
00:21:17,250 --> 00:21:21,333
Αλλά τι θα γίνει
με αυτήν την νόστιμη μπάρα;
292
00:21:22,333 --> 00:21:26,208
Ξέρω. Ας την αφήσουμε εδώ.
293
00:21:26,958 --> 00:21:29,500
Τώρα σίγουρα φεύγουμε.
294
00:21:30,166 --> 00:21:31,666
Περπατάμε.
295
00:21:31,750 --> 00:21:33,500
Αν περπατάμε, λέει!
296
00:21:56,250 --> 00:21:57,250
Σε τσακώσαμε!
297
00:22:00,416 --> 00:22:02,125
Ξεκίνα να μιλάς, γάτα.
298
00:22:02,208 --> 00:22:04,791
Είναι αιλουροειδές μάργκεϊ.
299
00:22:04,875 --> 00:22:06,166
Μάργκεϊ;
300
00:22:06,250 --> 00:22:09,291
Μα φυσικά! Τώρα βγάζει νόημα!
301
00:22:11,125 --> 00:22:11,958
Τι;
302
00:22:12,041 --> 00:22:13,666
Το κατάλαβες, ε;
303
00:22:14,875 --> 00:22:17,583
Όχι. Πού είναι το μαϊμουδάκι;
304
00:22:17,666 --> 00:22:20,375
Σαμ, δεν υπάρχει μαϊμουδάκι.
305
00:22:20,458 --> 00:22:23,291
Τα μάργκεϊ αντιγράφουν ήχους ζώων.
306
00:22:23,375 --> 00:22:24,208
Ναι.
307
00:22:26,583 --> 00:22:28,250
Μωρό!
308
00:22:28,333 --> 00:22:29,958
Δεν είναι μαϊμουδάκι.
309
00:22:30,041 --> 00:22:33,166
Σωστά. Είναι ένα μάργκεϊ
που παίζει μαζί μας.
310
00:22:33,250 --> 00:22:37,458
Δηλαδή αυτή έκανε αυτόν τον ήχο; Μα γιατί;
311
00:22:37,541 --> 00:22:39,166
Βλέπεις τον λόγο.
312
00:22:39,250 --> 00:22:40,958
Μα τα μουστάκια!
313
00:22:41,041 --> 00:22:43,875
Το μάργκεϊ μάς τραβούσε στη ζούγκλα
314
00:22:43,958 --> 00:22:46,916
για να φάει κρυφά τις μπάρες μας.
315
00:22:47,000 --> 00:22:49,708
Αυτό είναι ένα πολύ έξυπνο σχέδιο.
316
00:22:49,791 --> 00:22:53,250
Μας προκάλεσε ένα δέντρο από μπελάδες.
317
00:22:53,333 --> 00:22:55,333
Τζάμπα τόση αγωνία!
318
00:22:55,916 --> 00:22:59,166
Συγγνώμη. Δεν ήθελα να προκαλέσω μπελάδες.
319
00:22:59,666 --> 00:23:03,541
Αλλά αυτά είναι πεντανόστιμα.
320
00:23:03,625 --> 00:23:06,750
Άκου, πάρε όλες τις μπάρες.
321
00:23:08,625 --> 00:23:09,833
Αλήθεια;
322
00:23:09,916 --> 00:23:14,250
Αλλά μόνο αν υποσχεθείς
να μην ξεγελάς τις μαϊμούδες.
323
00:23:16,500 --> 00:23:17,833
Αυτό… Δηλαδή…
324
00:23:18,875 --> 00:23:20,875
Σύμφωνοι! Ευχαριστώ!
325
00:23:27,375 --> 00:23:29,208
Άλλη μια υπόθεση ζώων…
326
00:23:29,291 --> 00:23:30,416
Έκλεισε!
327
00:23:31,875 --> 00:23:33,333
Σίγουρα δεν θέλετε;
328
00:23:34,458 --> 00:23:36,958
Πεινάω πάρα πολύ.
329
00:23:37,041 --> 00:23:38,750
Έλα, δοκίμασέ τη.
330
00:23:42,291 --> 00:23:45,666
Βασικά αυτή δεν είναι τόσο χάλια.
Τι γεύση;
331
00:23:46,916 --> 00:23:48,791
Στρόβιλος Γυμνοσάλιαγκα.
332
00:23:49,750 --> 00:23:51,000
Τυχερούλη!
333
00:23:58,583 --> 00:24:00,500
Αρχείο γνώσης! Ναι!
334
00:24:01,500 --> 00:24:03,583
Αρχείο γνώσης Ποντικομάδας.
335
00:24:04,833 --> 00:24:06,666
-Μπιλ
-Τζιλ
336
00:24:06,750 --> 00:24:08,250
-Κατάσταση;
-Κουλ
337
00:24:08,333 --> 00:24:11,458
-Ρυθμίσεις συστήματος;
-Στη συγκίνηση!
338
00:24:11,541 --> 00:24:13,541
Ενημέρωση. Αιλουροειδή μάργκεϊ.
339
00:24:13,625 --> 00:24:14,708
Αρχείο γνώσης!
340
00:24:14,791 --> 00:24:18,875
Τα μάργκεϊ κάνουν ήχους
που μοιάζουν με κλάμα μαϊμούς.
341
00:24:18,958 --> 00:24:23,458
Έτσι αποσπούν την προσοχή των μαϊμούδων
και κλέβουν φαΐ.
342
00:24:23,541 --> 00:24:24,625
Αρχείο γνώσης!
343
00:24:24,708 --> 00:24:28,000
Τα μάργκεϊ
σημαδεύουν την περιοχή τους με τα νύχια.
344
00:24:28,083 --> 00:24:30,166
Αφήνουν νυχιές στα δέντρα.
345
00:24:30,250 --> 00:24:31,333
Αρχείο γνώσης!
346
00:24:31,416 --> 00:24:35,833
Σκαρφαλώνουν στα δέντρα
και πηδάνε από κλαδί σε κλαδί.
347
00:24:35,916 --> 00:24:38,416
Δείτε πώς τρέχει αυτή η γάτα!
348
00:24:39,125 --> 00:24:41,583
Σφάλμα. Η μεταφόρτωση δεν ολοκληρώθηκε.
349
00:24:41,666 --> 00:24:43,125
Πώς διορθώνεται;
350
00:24:43,208 --> 00:24:44,958
Κουνήστε τα πόδια σας.
351
00:24:45,041 --> 00:24:46,750
Αρχείο γνώσης!
352
00:24:48,500 --> 00:24:49,625
Αρχείο γνώσης!
353
00:24:51,708 --> 00:24:52,791
Αρχείο γνώσης!
354
00:24:54,541 --> 00:24:55,541
Ναι!
355
00:25:24,708 --> 00:25:27,708
Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα