1 00:00:09,250 --> 00:00:10,916 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:12,416 --> 00:00:16,791 Καλώς ήρθατε στη ΜΟΝΖ, τη Μυστική Ομάδα Ντετέκτιβ Ζώων. 3 00:00:31,250 --> 00:00:32,208 Ο Σαμ Σνόου. 4 00:00:34,041 --> 00:00:35,166 Η Κιτ Κέισι. 5 00:00:53,875 --> 00:00:56,000 Οι Υποθέσεις Ζώων! 6 00:00:56,083 --> 00:00:59,625 Το απροσδιόριστο λαμπερό αντικείμενο. 7 00:01:08,833 --> 00:01:11,375 Ελπίζω κάποιος να χορέψει μαζί μου. 8 00:01:13,375 --> 00:01:14,625 Ανυπομονώ! 9 00:01:14,708 --> 00:01:16,291 Εντάξει, παιδιά. 10 00:01:16,375 --> 00:01:20,666 Το επόμενο τραγούδι είναι για τα ερωτευμένα ζουζούνια. 11 00:01:20,750 --> 00:01:23,250 Χαρούμενος Χορός Πυγολαμπίδων! 12 00:01:38,833 --> 00:01:43,166 Ή τώρα ή ποτέ! Θα της ζητήσω να χορέψουμε. 13 00:01:43,916 --> 00:01:45,500 Τι είναι αυτό; 14 00:01:48,250 --> 00:01:51,000 -Είναι πολύ λαμπρό! -Με ζαλίζει! 15 00:02:00,166 --> 00:02:01,583 Ήρθαν τα γράμματα. 16 00:02:02,166 --> 00:02:05,166 -Κάτι για μένα; -Τα περιοδικά μυστηρίου. 17 00:02:05,250 --> 00:02:09,333 Πειστήριο, Εικονογραφημένος Ντετέκτιβ και Τα ΑΤΙΑ του Μήνα; 18 00:02:09,416 --> 00:02:12,000 Ιπτάμενοι δίσκοι και εξωγήινοι; 19 00:02:12,083 --> 00:02:17,000 Αγνώστου Ταυτότητας Ιπτάμενα Αντικείμενα. Γιατί γελάς; 20 00:02:17,083 --> 00:02:21,666 Απλώς εκπλήσσομαι που τα πιστεύεις αυτά. 21 00:02:21,750 --> 00:02:26,375 Γέλα όσο θες, αλλά τα ΑΤΙΑ είναι απλώς άλλο ένα μυστήριο. 22 00:02:27,083 --> 00:02:29,125 Τώρα που το ανέφερες, δες! 23 00:02:29,208 --> 00:02:32,708 Το σήμα της ΜΟΝΖ. Έχουμε μια νέα υπόθεση ζώων! 24 00:02:37,250 --> 00:02:38,916 Για πέταμα. Κι αυτά. 25 00:02:40,500 --> 00:02:42,083 Μπόουλινγκ με Αυγά! 26 00:02:43,708 --> 00:02:45,916 Πάνω στην ώρα, πράκτορες. 27 00:02:48,208 --> 00:02:52,875 Κάτι πολύ περίεργο συμβαίνει στον Χορό Πυγολαμπίδων. 28 00:02:52,958 --> 00:02:55,333 Χορός Πυγολαμπίδων; Τι κάνουν; 29 00:02:55,416 --> 00:02:59,125 Οι πυγολαμπίδες έχουν βιοφωταύγεια. Παράγουν φως. 30 00:02:59,833 --> 00:03:05,458 Με τα σχέδια αναλαμπής τα αγόρια και τα κορίτσια λένε ότι ενδιαφέρονται. 31 00:03:05,541 --> 00:03:07,333 Σωστά. Αλλά δείτε εδώ. 32 00:03:07,416 --> 00:03:11,875 Ένα παράξενο φως από το πουθενά τις ζάλισε όλες. 33 00:03:11,958 --> 00:03:14,500 Ταράχτηκαν οι αναλαμπές τους, 34 00:03:14,583 --> 00:03:16,291 όπως και ο χορός τους. 35 00:03:17,250 --> 00:03:18,666 Είναι ένα ΑΛΑ! 36 00:03:20,250 --> 00:03:26,416 -ΑΛΑ. Απροσδιόριστο λαμπερό αντικείμενο. -Δεν θα είναι απροσδιόριστο για πολύ. 37 00:03:26,500 --> 00:03:30,541 -Βασιστείτε σε μας. Θα μάθουμε τι τρέχει. -Καλή τύχη. 38 00:03:44,666 --> 00:03:49,375 Φτάνουμε στο οικοσύστημα του προορισμού, τα δάση Βορείου Αμερικής. 39 00:03:49,458 --> 00:03:53,583 Ευχαριστώ, Ρ.Ο.Ν. Χαμήλωσε τα φώτα, μην ενοχλούμε. 40 00:03:57,416 --> 00:03:59,166 Θεέ μου! 41 00:03:59,250 --> 00:04:02,666 Δεν ξέρω από πού ήρθε. Ευτυχώς έφυγε. 42 00:04:02,750 --> 00:04:05,125 Εντάξει, παιδιά. Ηρεμήστε. 43 00:04:05,208 --> 00:04:08,208 Όχι! Πάλι τα φώτα που αναβοσβήνουν; 44 00:04:19,916 --> 00:04:22,916 Ηρεμήστε. Είμαι ο πράκτορας Σαμ Σνόου… 45 00:04:23,000 --> 00:04:26,833 Και πράκτορας Κιτ Κέισι. Είμαστε από τη ΜΟΝΖ. Θα βοηθήσουμε. 46 00:04:26,916 --> 00:04:28,416 Ευτυχώς που ήρθατε. 47 00:04:28,500 --> 00:04:33,041 Το παράξενο φως ήρθε από το πουθενά και μας τάραξε. 48 00:04:33,125 --> 00:04:37,625 Ηρέμησε. Όλα θα στρώσουν στο άψε-σβήσε. Το 'πιασες; 49 00:04:37,708 --> 00:04:39,666 Ας ψάξουμε στοιχεία. 50 00:04:43,625 --> 00:04:46,666 Ό,τι κι αν ήταν, δεν άφησε ίχνη. 51 00:04:46,750 --> 00:04:47,666 Σαμ; 52 00:04:47,750 --> 00:04:49,625 -Ούτε πατημασιές. -Σαμ. 53 00:04:49,708 --> 00:04:51,333 Ούτε τρίχες ή φτερά. 54 00:04:51,416 --> 00:04:52,250 Σαμ! 55 00:04:52,333 --> 00:04:53,666 -Τι, Κιτ; -Αυτό! 56 00:04:55,500 --> 00:04:56,541 Μήπως είναι… 57 00:04:56,625 --> 00:04:59,583 Κάντε δρόμο για τον Γουόλι! 58 00:04:59,666 --> 00:05:00,916 Ο Γουόλι. 59 00:05:08,000 --> 00:05:13,958 Καλημέρα, πολίτες. Γουόλι Μπάνγκλερ, δασοφύλακας, στις υπηρεσίες σας. 60 00:05:14,041 --> 00:05:15,750 Γουόλι, τι κάνεις εδώ; 61 00:05:16,666 --> 00:05:19,500 Άκουσα τα νέα. Ήρθα να βοηθήσω. 62 00:05:22,000 --> 00:05:27,416 -Επί τη ευκαιρία… -Είδες κανένα μυστήριο φως πάνω στο δάσος; 63 00:05:28,041 --> 00:05:29,625 Μυστηριώδες φως… 64 00:05:29,708 --> 00:05:33,166 Τώρα που το σκέφτομαι, όντως είδα ένα φως. 65 00:05:33,250 --> 00:05:34,500 Ερχόταν από… 66 00:05:35,708 --> 00:05:37,041 εκεί πέρα! 67 00:05:38,833 --> 00:05:39,666 Φύγαμε. 68 00:05:48,250 --> 00:05:49,875 Το φως είναι μπροστά. 69 00:05:49,958 --> 00:05:53,958 Ας πλησιάσουμε αθόρυβα το ΑΛΑ και… 70 00:05:55,458 --> 00:05:56,458 Συγγνώμη. 71 00:05:58,916 --> 00:06:00,875 Συγγνώμη. Θα κάνω ησυχία. 72 00:06:01,916 --> 00:06:03,250 Γουόλι, καλέ μου! 73 00:06:03,333 --> 00:06:07,125 -Πάλι χάλασε το πλυντήριο πιάτων. - Όχι τώρα, μαμά. 74 00:06:08,541 --> 00:06:09,375 Συγγνώμη! 75 00:06:10,250 --> 00:06:11,083 Πάμε. 76 00:06:12,833 --> 00:06:14,333 Σε τσακώσαμε, ΑΛΑ! 77 00:06:15,958 --> 00:06:16,791 Καλησπέρα. 78 00:06:16,875 --> 00:06:18,625 Κοίτα να δεις. 79 00:06:18,708 --> 00:06:21,416 Δεν είναι ΑΛΑ, μόνο ένα κάμπινγκ. 80 00:06:21,500 --> 00:06:24,125 Ακριβώς. Πείτε γεια, κατασκηνωτές. 81 00:06:24,208 --> 00:06:25,416 Γεια. 82 00:06:26,041 --> 00:06:29,750 Οι πυγολαμπίδες θα είδαν το φως από τα φαναράκια. 83 00:06:30,666 --> 00:06:33,500 Μπορείτε να τα χαμηλώσετε λίγο; 84 00:06:34,916 --> 00:06:37,500 Εννοείται. Είναι ώρα για ύπνο. 85 00:06:37,583 --> 00:06:40,416 Πάμε, κατασκηνωτές. Τα φώτα σβήνουν! 86 00:06:44,041 --> 00:06:47,250 Αυτό ήταν εύκολο. Άλλη μια υπόθεση ζώων… 87 00:06:47,333 --> 00:06:48,375 Έκλεισε! 88 00:06:48,458 --> 00:06:51,416 -Ευχαριστώ για τη βοήθεια. -Παρακαλώ. 89 00:06:52,125 --> 00:06:52,958 Γλυκάκι; 90 00:06:53,916 --> 00:06:57,625 Τα φώτα των κατασκηνωτών δεν θα σας ενοχλούν πια. 91 00:07:01,333 --> 00:07:02,333 Ας ροκάρουμε! 92 00:07:14,333 --> 00:07:18,541 Σαμ, δεν είμαι σίγουρη ότι ήταν οι κατασκηνωτές. Κοίτα! 93 00:07:19,125 --> 00:07:20,291 Είναι το ΑΛΑ! 94 00:07:29,041 --> 00:07:30,291 Τι είναι αυτό; 95 00:07:31,333 --> 00:07:33,666 Πάμε! Μη μας ξεφύγει. 96 00:07:38,375 --> 00:07:39,666 Τι στο καλό; 97 00:07:39,750 --> 00:07:42,250 Το ΑΛΑ έφυγε. 98 00:07:42,333 --> 00:07:45,500 Πρέπει να υπάρχει κάποια λογική εξήγηση. 99 00:07:46,166 --> 00:07:50,500 Μήπως είναι άλλο πλάσμα που λάμπει; Όπως οι πυγολαμπίδες; 100 00:07:51,291 --> 00:07:56,166 Πολλά ζώα έχουν φωταύγεια, διάφορα σκουλήκια, σαλιγκάρια, ψάρια. 101 00:07:56,250 --> 00:07:58,541 Όμως δεν ζουν σε τέτοια δάση. 102 00:07:59,916 --> 00:08:03,041 Ίσως δεν λάμπει όλο το ζώο! 103 00:08:03,125 --> 00:08:06,625 Τα μάτια μερικών ζώων αντανακλούν το φως. 104 00:08:06,708 --> 00:08:11,375 Έτσι βλέπουν στο σκοτάδι και τα μάτια τους μοιάζουν λαμπερά. 105 00:08:11,458 --> 00:08:12,666 Έτσι; 106 00:08:14,166 --> 00:08:15,166 Κακή ιδέα. 107 00:08:15,250 --> 00:08:18,666 Άρα τα φώτα του ΑΛΑ ίσως είναι από τα μάτια. 108 00:08:18,750 --> 00:08:23,291 Όμως είχε πολλά φώτα. Ποιο πλάσμα έχει τόσα μάτια; 109 00:08:23,375 --> 00:08:24,208 Δεν ξέρω. 110 00:08:24,291 --> 00:08:27,166 Ας το μάθουμε. Ανάψτε τους φακούς! 111 00:08:29,583 --> 00:08:31,583 Είναι η οδοντόβουρτσά μου. 112 00:08:53,541 --> 00:08:54,375 Γεια σας! 113 00:09:02,083 --> 00:09:06,125 Να πάρει, κανένα ίχνος του ΑΛΑ! 114 00:09:06,208 --> 00:09:09,458 Βασικά, δεν βλέπω ούτε και τον Γουόλι. 115 00:09:09,541 --> 00:09:10,375 Γουόλι! 116 00:09:10,458 --> 00:09:11,458 Πού πήγες; 117 00:09:11,541 --> 00:09:13,000 Εδώ πέρα! 118 00:09:13,083 --> 00:09:16,541 Έχω κολλήσει σε αυτά τα κολλώδη πράγματα! 119 00:09:19,875 --> 00:09:22,875 Μοιάζουν φτιαγμένα από ιστούς. 120 00:09:23,833 --> 00:09:27,416 Ίσως είναι από νυχτοπεταλούδες. Ή από αράχνη! 121 00:09:28,791 --> 00:09:29,958 Το ΑΛΑ! 122 00:09:30,750 --> 00:09:34,166 Πιάστε το απροσδιόριστο λαμπερό αντικείμενο.! 123 00:10:01,916 --> 00:10:03,750 Γουόλι, τα κατάφερες! 124 00:10:03,833 --> 00:10:05,583 Έπιασες το ΑΛΑ! 125 00:10:05,666 --> 00:10:06,666 Αλήθεια; 126 00:10:07,708 --> 00:10:09,333 Όντως το έπιασα! 127 00:10:10,708 --> 00:10:13,541 Μα τι τρέχει εδώ; 128 00:10:13,625 --> 00:10:16,250 Ναι. Το ΑΛΑ είναι μια αράχνη. 129 00:10:16,333 --> 00:10:18,916 Μια μαμά αράχνη, ευχαριστώ πολύ. 130 00:10:19,458 --> 00:10:22,708 -Τον δικό σου σάκο αυγών βρήκαμε; -Ακριβώς. 131 00:10:22,791 --> 00:10:25,875 Κοίτα. Έχει πολλά μωρά στην πλάτη της! 132 00:10:26,583 --> 00:10:28,041 Δεν είναι γλυκά; 133 00:10:30,875 --> 00:10:32,416 Μα τα μουστάκια! 134 00:10:32,500 --> 00:10:35,166 Το φως από τις πυγολαμπίδες και τους φακούς 135 00:10:35,250 --> 00:10:38,916 αντανακλάται στα μάτια τους και το ΑΛΑ λάμπει. 136 00:10:39,583 --> 00:10:43,000 -Ώστε αυτό προκαλούσε το πρόβλημα. -Πρόβλημα; 137 00:10:43,083 --> 00:10:48,125 Δεν ήξερα ότι δημιουργούμε θέμα. Απλώς βγήκα βόλτα με τα μωρά μου. 138 00:10:50,125 --> 00:10:54,833 Ηρεμήστε. Απλώς μείνετε μακριά από τον Χορό των Πυγολαμπίδων. 139 00:10:54,916 --> 00:10:57,166 Έτσι δεν θα υπάρχει πρόβλημα. 140 00:10:59,416 --> 00:11:01,708 Τώρα τίποτα δεν με σταματά. 141 00:11:06,166 --> 00:11:07,166 Χορεύουμε; 142 00:11:30,541 --> 00:11:36,791 -Τι καλή που είναι η παρέα σας! -Κι η δική σου! Είσαι τέλεια ντισκομπάλα. 143 00:11:36,875 --> 00:11:43,166 Είδες; Τα ΑΤΙΑ και τα ΑΛΑ είναι μυστήρια που πρέπει να λυθούν. 144 00:11:44,125 --> 00:11:46,083 Σαμ; Τι είναι αυτό; 145 00:11:48,791 --> 00:11:50,958 Κάντε δρόμο για τον Γουόλι! 146 00:11:53,625 --> 00:11:54,625 Είμαι καλά. 147 00:11:58,333 --> 00:12:00,250 Αρχείο γνώσης! Ναι! 148 00:12:01,250 --> 00:12:03,333 Αρχείο γνώσης Ποντικομάδας. 149 00:12:04,583 --> 00:12:06,416 -Μπιλ -Τζιλ 150 00:12:06,500 --> 00:12:08,000 -Κατάσταση; -Κουλ 151 00:12:08,083 --> 00:12:11,458 -Ρυθμίσεις συστήματος; -Στη συγκίνηση! 152 00:12:11,541 --> 00:12:13,416 Ενημέρωση. Πυγολαμπίδες. 153 00:12:13,500 --> 00:12:14,916 Αρχείο γνώσης! 154 00:12:15,000 --> 00:12:18,541 Οι πυγολαμπίδες δεν έχουν χορούς ή πάρτι… 155 00:12:18,625 --> 00:12:23,250 …αλλά επικοινωνούν με τις αναλαμπές στο σώμα τους! 156 00:12:23,333 --> 00:12:24,625 Αρχείο γνώσης! 157 00:12:24,708 --> 00:12:27,500 Οι πυγολαμπίδες έχουν βιοφωταύγεια. 158 00:12:27,583 --> 00:12:29,875 Φτιάχνουν το δικό τους φως! 159 00:12:29,958 --> 00:12:31,333 Αρχείο γνώσης! 160 00:12:31,416 --> 00:12:33,416 Αναβοσβήνουν με ειδικά σχέδια… 161 00:12:33,500 --> 00:12:37,333 …όμως άλλα λαμπερά φώτα τις μπερδεύουν. 162 00:12:38,875 --> 00:12:41,333 Σφάλμα. Η μεταφόρτωση δεν ολοκληρώθηκε. 163 00:12:41,416 --> 00:12:42,916 Πώς διορθώνεται; 164 00:12:43,000 --> 00:12:44,708 Κουνήστε τα πόδια σας. 165 00:12:44,791 --> 00:12:46,500 Αρχείο γνώσης! 166 00:12:48,250 --> 00:12:49,375 Αρχείο γνώσης! 167 00:12:51,458 --> 00:12:52,541 Αρχείο γνώσης! 168 00:12:54,291 --> 00:12:55,291 Ναι! 169 00:12:56,875 --> 00:12:59,416 Η υπόθεση της μαϊμούς που κλαίει. 170 00:13:04,750 --> 00:13:06,166 Τρέχουμε ως το Ρ.Ο.Ν.! 171 00:13:07,625 --> 00:13:10,250 Λες και τρέχω με βραδύποδα! 172 00:13:11,291 --> 00:13:13,791 Ναι; Κοίτα πάνω, πράκτορα Σνόου. 173 00:13:34,208 --> 00:13:39,458 -Καλή τύχη την άλλη φορά. -Είσαι τυχερή που πετάχτηκε το κλαδί. 174 00:13:40,625 --> 00:13:44,166 Πείνασα με τόση προπόνηση. Τι φαΐ έχουμε; 175 00:13:46,125 --> 00:13:47,708 Μπάρες πρωτεΐνης της ΜΟΝΖ! 176 00:13:49,708 --> 00:13:51,541 Μου κόπηκε η όρεξη. 177 00:13:51,625 --> 00:13:57,583 Έλα! Οι νέες μπάρες δεν είναι τόσο κακές. Αυτή έχει γεύση Λάσπη Θάλασσας. 178 00:14:05,500 --> 00:14:08,833 Ακριβώς σαν αλμυρή λάσπη θάλασσας στη γεύση. 179 00:14:10,750 --> 00:14:12,375 Εντάξει, είναι αηδία. 180 00:14:15,375 --> 00:14:18,708 -Τι ήταν αυτό; -Δεν ξέρω. Όμως κοίτα! 181 00:14:18,791 --> 00:14:20,708 Κάποιος έφαγε μια μπάρα! 182 00:14:20,791 --> 00:14:23,666 -Παράξενο. Ποιος θα έπαιρνε… -Βοήθεια! 183 00:14:24,250 --> 00:14:27,208 Είδατε ένα μαϊμουδάκι; Το μωρό μας χάθηκε! 184 00:14:27,291 --> 00:14:28,625 Ένα μαϊμουδάκι; 185 00:14:28,708 --> 00:14:29,541 Χάθηκε; 186 00:14:37,208 --> 00:14:38,083 Πράκτορες, 187 00:14:38,166 --> 00:14:42,708 η εκπαίδευσή σας στη ζούγκλα έγινε κανονική υπόθεση. 188 00:14:43,541 --> 00:14:49,291 Όπως ακούσατε, ένα μαϊμουδάκι εξαφανίστηκε εκεί κοντά. 189 00:14:49,375 --> 00:14:51,041 Μην ανησυχείτε. 190 00:14:51,125 --> 00:14:53,833 Θα το φέρουμε πίσω σώο κι αβλαβές. 191 00:14:54,750 --> 00:14:57,375 Καλή τύχη. Η ΜΟΝΖ βασίζεται πάνω σας. 192 00:14:58,500 --> 00:15:02,333 Και κάτι ακόμα. Πώς είναι οι νέες μπάρες; 193 00:15:03,666 --> 00:15:05,666 Τα λέμε αργότερα. Γεια. 194 00:15:07,375 --> 00:15:09,666 Παιδιά, είμαστε από τη ΜΟΝΖ. 195 00:15:09,750 --> 00:15:11,666 Θα βοηθήσουμε να βρεθεί… 196 00:15:12,583 --> 00:15:13,791 Το όνομα του μωρού; 197 00:15:14,958 --> 00:15:15,791 Μέλβιν. 198 00:15:15,875 --> 00:15:19,875 -Πού τον είδατε τελευταία φορά; -Σε εκείνα τα δέντρα. 199 00:15:19,958 --> 00:15:23,500 Όμως ήδη ψάξαμε παντού και δεν τον βρήκαμε. 200 00:15:25,083 --> 00:15:26,208 Αυτός είναι! 201 00:15:27,500 --> 00:15:29,583 Ο Μέλβιν κλαίει! Μέλβιν! 202 00:15:29,666 --> 00:15:33,208 -Αυτό ακούσαμε πριν. -Να σώσουμε την κατάσταση; 203 00:15:33,916 --> 00:15:35,083 Περιμένετε εδώ. 204 00:15:36,000 --> 00:15:39,041 Μέλβιν! 205 00:15:40,000 --> 00:15:41,166 Μέλβιν! 206 00:15:46,750 --> 00:15:47,583 Από δω. 207 00:15:49,791 --> 00:15:50,625 Μέλβιν! 208 00:15:51,375 --> 00:15:53,083 -Μωρό! -Εδώ ήσουν! 209 00:15:55,041 --> 00:15:56,083 Μωρό! 210 00:15:56,166 --> 00:15:58,791 Ναι. Σε βρήκαμε, μωρό μου. 211 00:15:59,375 --> 00:16:00,500 Μωρό! 212 00:16:04,875 --> 00:16:06,708 Δείτε ποιος ήρθε. 213 00:16:08,500 --> 00:16:09,333 Μέλβιν! 214 00:16:10,166 --> 00:16:11,500 Ανησύχησα πολύ! 215 00:16:14,000 --> 00:16:15,916 Σας ευχαριστούμε! 216 00:16:16,416 --> 00:16:18,541 Ήταν εύκολη η υπόθεση. 217 00:16:19,125 --> 00:16:22,250 Κρίμα, ε; Ήλπιζα για μια σπαζοκεφαλιά. 218 00:16:24,708 --> 00:16:28,791 Να ένα νέο μυστήριο. Κάποιος σούφρωσε κι άλλες μπάρες. 219 00:16:30,416 --> 00:16:34,291 Μην κοιτάτε εμάς. Μυρίζουν πολύ χάλια. 220 00:16:34,875 --> 00:16:38,750 Ξέχνα τις μπάρες. Πάμε σπίτι να φάμε κανονικό φαΐ. 221 00:16:39,541 --> 00:16:40,750 Πεινάω. 222 00:16:41,708 --> 00:16:43,875 Μωρό! 223 00:16:43,958 --> 00:16:45,166 Τι είπες; 224 00:16:48,416 --> 00:16:50,000 Μωρό! 225 00:16:51,333 --> 00:16:53,166 Έμοιαζε με τον Μέλβιν. 226 00:16:53,250 --> 00:16:55,666 Μήπως χάθηκε κι άλλο μωράκι; 227 00:16:56,916 --> 00:16:57,791 Μωρό! 228 00:16:58,458 --> 00:16:59,833 Αποκλείεται. 229 00:16:59,916 --> 00:17:02,083 Έχασε κανείς το μωρό του; 230 00:17:02,166 --> 00:17:03,000 Μαίρη; 231 00:17:04,250 --> 00:17:06,291 Όχι. Όλα είναι εδώ. 232 00:17:07,000 --> 00:17:07,833 Μάρτι; 233 00:17:10,583 --> 00:17:11,416 Μπα. 234 00:17:11,500 --> 00:17:12,875 Εσύ, Μιπ-Μιπ; 235 00:17:13,708 --> 00:17:14,541 Μιπ-Μιπ. 236 00:17:16,333 --> 00:17:17,541 -Όχι. -Όχι. 237 00:17:18,666 --> 00:17:20,833 Καμιά μαϊμού δεν έχασε μωρό. 238 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 Όμως ακούγεται σαν χαμένο μαϊμουδάκι. 239 00:17:26,083 --> 00:17:29,666 Μα τα μουστάκια! Η υπόθεση έγινε σπαζοκεφαλιά! 240 00:17:29,750 --> 00:17:31,833 Μην ανησυχείτε, θα το λύσουμε. 241 00:17:31,916 --> 00:17:32,750 Πάμε! 242 00:17:34,083 --> 00:17:37,166 Βιάσου! Το κλάμα ακούστηκε από δω. 243 00:17:38,500 --> 00:17:41,500 Μα τι στο καλό; Δεν υπάρχει μαϊμουδάκι. 244 00:17:42,125 --> 00:17:43,375 Όμως κοίτα εκεί! 245 00:17:43,958 --> 00:17:44,958 Ένα στοιχείο! 246 00:17:45,666 --> 00:17:46,500 Νυχιές. 247 00:17:46,583 --> 00:17:50,208 Λες να είναι μαϊμουδάκι με τεράστια νύχια; 248 00:17:50,791 --> 00:17:54,875 Αυτές οι μαϊμούδες έχουν νύχια, αλλά οι νυχιές έγιναν 249 00:17:54,958 --> 00:17:57,208 από πολύ κοφτερά νύχια. 250 00:17:57,291 --> 00:18:00,666 Μαντεύω ότι είναι κάποια γάτα της ζούγκλας. 251 00:18:01,875 --> 00:18:04,500 Έναν θηρευτή. Ίσως ψάχνει φαγητό. 252 00:18:04,583 --> 00:18:08,083 Ας βρούμε το μαϊμουδάκι πριν τη γάτα! 253 00:18:09,125 --> 00:18:09,958 Εκεί! 254 00:18:10,041 --> 00:18:12,041 Κι ας μην κάνουμε φασαρία. 255 00:18:15,375 --> 00:18:16,916 Να ο θηρευτής μας. 256 00:18:17,000 --> 00:18:21,625 Γρατζουνά τα δέντρα για να σημαδέψει την περιοχή της. 257 00:18:21,708 --> 00:18:23,583 Άφαντο το μαϊμουδάκι. 258 00:18:23,666 --> 00:18:27,083 Ας ανακρίνουμε τη γάτα. Μην την τρομάξουμε, θα το σκάσει. 259 00:18:27,166 --> 00:18:30,166 Άσ' το πάνω μου. Δεν θα ακουστεί κιχ. 260 00:18:46,291 --> 00:18:49,375 Κυρία, θέλουμε να σας κάνουμε λίγες ερω… 261 00:18:50,916 --> 00:18:51,750 Πίσω της! 262 00:18:54,458 --> 00:18:56,166 "Δεν θα ακουστεί κιχ". 263 00:18:56,250 --> 00:18:59,833 Το στομάχι μου ήταν. Δεν έχω φάει όλη μέρα. 264 00:18:59,916 --> 00:19:02,083 Την άλλη φορά φάε μπάρα. 265 00:19:18,250 --> 00:19:19,958 Η γάτα είναι γρήγορη. 266 00:19:21,208 --> 00:19:24,500 Σίγουρα είναι γάτα; Κινείται σαν μαϊμού. 267 00:19:24,583 --> 00:19:28,583 -Από πού βγαίνουν τα κλαδιά; -Έλα ντε! Ζούγκλα είναι. 268 00:19:36,208 --> 00:19:37,208 Κοίτα. 269 00:19:42,583 --> 00:19:43,583 Κοίτα πάνω! 270 00:19:50,333 --> 00:19:51,833 Πάει στο Ρ.Ο.Ν.! 271 00:19:55,583 --> 00:19:56,833 Ξέφυγε. 272 00:19:58,291 --> 00:20:00,708 Αλλά άφησε νυχιές. 273 00:20:00,791 --> 00:20:05,875 Λείπουν κι άλλες μπάρες. Μάλλον μάθαμε ποιος τρώει το φαγητό μας. 274 00:20:07,041 --> 00:20:11,750 -Το κλάμα του μωρού μάς οδήγησε στη γάτα. -Κι αυτή κλέβει το φαΐ μας. 275 00:20:12,333 --> 00:20:17,208 Μια κλέφτρα γάτα και μια χαμένη μαϊμού. Κάποια σχέση θα υπάρχει. 276 00:20:17,291 --> 00:20:20,250 Αν την πιάναμε, θα μαθαίναμε τι ξέρει. 277 00:20:20,958 --> 00:20:23,708 Τι; Είδες πώς έτρεχε στη ζούγκλα; 278 00:20:25,208 --> 00:20:28,000 Όμως μπορούμε να στήσουμε παγίδα. 279 00:20:28,083 --> 00:20:30,333 Χρειαζόμαστε κάτι για δόλωμα. 280 00:20:30,416 --> 00:20:32,583 Έχω ακριβώς ό,τι πρέπει. 281 00:20:33,416 --> 00:20:34,875 Όπως εξασκηθήκαμε. 282 00:20:34,958 --> 00:20:37,291 Δυνατά, να μας ακούσει η γάτα. 283 00:20:39,583 --> 00:20:43,083 Σαμ! Κοίτα τι έχω. 284 00:20:43,166 --> 00:20:48,000 Μια φρέσκια, νόστιμη μπάρα της ΜΟΝΖ! Το αγαπημένο σου. 285 00:20:48,083 --> 00:20:49,583 Αμάν! 286 00:20:49,666 --> 00:20:55,458 Ελπίζω κανείς να μην την πάρει προτού τη φάω εγώ γιατί είναι τόσο… 287 00:20:57,958 --> 00:20:58,916 νόστιμη! 288 00:20:59,416 --> 00:21:01,208 Ποιος δεν θα την ήθελε; 289 00:21:01,291 --> 00:21:03,666 Σοβαρά, ποιος θα την έτρωγε; 290 00:21:14,291 --> 00:21:17,166 Πάμε να ερευνήσουμε αυτόν τον ήχο. 291 00:21:17,250 --> 00:21:21,333 Αλλά τι θα γίνει με αυτήν την νόστιμη μπάρα; 292 00:21:22,333 --> 00:21:26,208 Ξέρω. Ας την αφήσουμε εδώ. 293 00:21:26,958 --> 00:21:29,500 Τώρα σίγουρα φεύγουμε. 294 00:21:30,166 --> 00:21:31,666 Περπατάμε. 295 00:21:31,750 --> 00:21:33,500 Αν περπατάμε, λέει! 296 00:21:56,250 --> 00:21:57,250 Σε τσακώσαμε! 297 00:22:00,416 --> 00:22:02,125 Ξεκίνα να μιλάς, γάτα. 298 00:22:02,208 --> 00:22:04,791 Είναι αιλουροειδές μάργκεϊ. 299 00:22:04,875 --> 00:22:06,166 Μάργκεϊ; 300 00:22:06,250 --> 00:22:09,291 Μα φυσικά! Τώρα βγάζει νόημα! 301 00:22:11,125 --> 00:22:11,958 Τι; 302 00:22:12,041 --> 00:22:13,666 Το κατάλαβες, ε; 303 00:22:14,875 --> 00:22:17,583 Όχι. Πού είναι το μαϊμουδάκι; 304 00:22:17,666 --> 00:22:20,375 Σαμ, δεν υπάρχει μαϊμουδάκι. 305 00:22:20,458 --> 00:22:23,291 Τα μάργκεϊ αντιγράφουν ήχους ζώων. 306 00:22:23,375 --> 00:22:24,208 Ναι. 307 00:22:26,583 --> 00:22:28,250 Μωρό! 308 00:22:28,333 --> 00:22:29,958 Δεν είναι μαϊμουδάκι. 309 00:22:30,041 --> 00:22:33,166 Σωστά. Είναι ένα μάργκεϊ που παίζει μαζί μας. 310 00:22:33,250 --> 00:22:37,458 Δηλαδή αυτή έκανε αυτόν τον ήχο; Μα γιατί; 311 00:22:37,541 --> 00:22:39,166 Βλέπεις τον λόγο. 312 00:22:39,250 --> 00:22:40,958 Μα τα μουστάκια! 313 00:22:41,041 --> 00:22:43,875 Το μάργκεϊ μάς τραβούσε στη ζούγκλα 314 00:22:43,958 --> 00:22:46,916 για να φάει κρυφά τις μπάρες μας. 315 00:22:47,000 --> 00:22:49,708 Αυτό είναι ένα πολύ έξυπνο σχέδιο. 316 00:22:49,791 --> 00:22:53,250 Μας προκάλεσε ένα δέντρο από μπελάδες. 317 00:22:53,333 --> 00:22:55,333 Τζάμπα τόση αγωνία! 318 00:22:55,916 --> 00:22:59,166 Συγγνώμη. Δεν ήθελα να προκαλέσω μπελάδες. 319 00:22:59,666 --> 00:23:03,541 Αλλά αυτά είναι πεντανόστιμα. 320 00:23:03,625 --> 00:23:06,750 Άκου, πάρε όλες τις μπάρες. 321 00:23:08,625 --> 00:23:09,833 Αλήθεια; 322 00:23:09,916 --> 00:23:14,250 Αλλά μόνο αν υποσχεθείς να μην ξεγελάς τις μαϊμούδες. 323 00:23:16,500 --> 00:23:17,833 Αυτό… Δηλαδή… 324 00:23:18,875 --> 00:23:20,875 Σύμφωνοι! Ευχαριστώ! 325 00:23:27,375 --> 00:23:29,208 Άλλη μια υπόθεση ζώων… 326 00:23:29,291 --> 00:23:30,416 Έκλεισε! 327 00:23:31,875 --> 00:23:33,333 Σίγουρα δεν θέλετε; 328 00:23:34,458 --> 00:23:36,958 Πεινάω πάρα πολύ. 329 00:23:37,041 --> 00:23:38,750 Έλα, δοκίμασέ τη. 330 00:23:42,291 --> 00:23:45,666 Βασικά αυτή δεν είναι τόσο χάλια. Τι γεύση; 331 00:23:46,916 --> 00:23:48,791 Στρόβιλος Γυμνοσάλιαγκα. 332 00:23:49,750 --> 00:23:51,000 Τυχερούλη! 333 00:23:58,583 --> 00:24:00,500 Αρχείο γνώσης! Ναι! 334 00:24:01,500 --> 00:24:03,583 Αρχείο γνώσης Ποντικομάδας. 335 00:24:04,833 --> 00:24:06,666 -Μπιλ -Τζιλ 336 00:24:06,750 --> 00:24:08,250 -Κατάσταση; -Κουλ 337 00:24:08,333 --> 00:24:11,458 -Ρυθμίσεις συστήματος; -Στη συγκίνηση! 338 00:24:11,541 --> 00:24:13,541 Ενημέρωση. Αιλουροειδή μάργκεϊ. 339 00:24:13,625 --> 00:24:14,708 Αρχείο γνώσης! 340 00:24:14,791 --> 00:24:18,875 Τα μάργκεϊ κάνουν ήχους που μοιάζουν με κλάμα μαϊμούς. 341 00:24:18,958 --> 00:24:23,458 Έτσι αποσπούν την προσοχή των μαϊμούδων και κλέβουν φαΐ. 342 00:24:23,541 --> 00:24:24,625 Αρχείο γνώσης! 343 00:24:24,708 --> 00:24:28,000 Τα μάργκεϊ σημαδεύουν την περιοχή τους με τα νύχια. 344 00:24:28,083 --> 00:24:30,166 Αφήνουν νυχιές στα δέντρα. 345 00:24:30,250 --> 00:24:31,333 Αρχείο γνώσης! 346 00:24:31,416 --> 00:24:35,833 Σκαρφαλώνουν στα δέντρα και πηδάνε από κλαδί σε κλαδί. 347 00:24:35,916 --> 00:24:38,416 Δείτε πώς τρέχει αυτή η γάτα! 348 00:24:39,125 --> 00:24:41,583 Σφάλμα. Η μεταφόρτωση δεν ολοκληρώθηκε. 349 00:24:41,666 --> 00:24:43,125 Πώς διορθώνεται; 350 00:24:43,208 --> 00:24:44,958 Κουνήστε τα πόδια σας. 351 00:24:45,041 --> 00:24:46,750 Αρχείο γνώσης! 352 00:24:48,500 --> 00:24:49,625 Αρχείο γνώσης! 353 00:24:51,708 --> 00:24:52,791 Αρχείο γνώσης! 354 00:24:54,541 --> 00:24:55,541 Ναι! 355 00:25:24,708 --> 00:25:27,708 Υποτιτλισμός: Λιουμπίνκα Δημητρόβα