1
00:00:09,375 --> 00:00:10,916
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:12,416 --> 00:00:16,791
Velkommen til MOD, Mysterieorganisationen
for dyredetektiveksperter
3
00:00:31,250 --> 00:00:32,166
Sam Snow.
4
00:00:34,041 --> 00:00:35,166
Kit Casey.
5
00:00:53,875 --> 00:00:56,000
Dyremysterier!
6
00:00:56,750 --> 00:00:59,083
Den mystiske frugttyv.
7
00:01:11,750 --> 00:01:13,625
Perfekt moden.
8
00:01:14,416 --> 00:01:15,416
Dejligt.
9
00:01:16,375 --> 00:01:18,791
Du skal i aftenens frugttærte.
10
00:01:24,583 --> 00:01:25,750
Hallo?
11
00:01:28,541 --> 00:01:29,541
Er her nogen?
12
00:01:34,041 --> 00:01:35,375
Mine små frugter!
13
00:01:48,791 --> 00:01:50,166
Bliver du bange?
14
00:01:50,250 --> 00:01:52,708
-Vil du se noget andet?
-Nej.
15
00:01:52,791 --> 00:01:55,291
Ostefolkets angreb er helt fin.
16
00:01:56,250 --> 00:01:58,375
-Slet ikke uhyggelig,
-Enig.
17
00:02:00,125 --> 00:02:02,458
Er du bange for filmen?
18
00:02:03,208 --> 00:02:04,291
Niks.
19
00:02:07,666 --> 00:02:08,500
Sam, se!
20
00:02:10,333 --> 00:02:14,125
MOD-tegnet!
Der er et nyt dyremysterie til os.
21
00:02:16,625 --> 00:02:21,166
Vi har et sært dyremysterie
i den asiatiske jungle.
22
00:02:21,250 --> 00:02:23,750
Mere sært end Ostefolkets angreb?
23
00:02:23,833 --> 00:02:25,375
Jeg elsker den film.
24
00:02:25,458 --> 00:02:27,291
Især der hvor…
25
00:02:32,166 --> 00:02:33,625
Her til aften
26
00:02:33,708 --> 00:02:37,750
stjal et mystisk dyr frugt
fra en orangutangs ø.
27
00:02:38,333 --> 00:02:39,833
Hvad kan det være?
28
00:02:39,916 --> 00:02:42,041
Hvordan kom det ud på øen?
29
00:02:42,125 --> 00:02:44,250
Det skal I to finde ud af.
30
00:02:44,333 --> 00:02:46,000
Vi er på sagen.
31
00:03:07,833 --> 00:03:10,875
Ankommer nu til destinationen.
32
00:03:11,458 --> 00:03:13,166
Asiatisk jungle.
33
00:03:13,250 --> 00:03:14,250
Tak, R.O.N.
34
00:03:20,875 --> 00:03:22,916
Godaften. Agent Sam Snow.
35
00:03:23,000 --> 00:03:24,708
Og agent Kit Casey.
36
00:03:24,791 --> 00:03:26,291
Dyredetektiver.
37
00:03:26,833 --> 00:03:28,708
Gudskelov, I er her.
38
00:03:28,791 --> 00:03:32,333
Se hvad den … tingest har gjort!
39
00:03:34,541 --> 00:03:36,125
Hvad var det?
40
00:03:36,208 --> 00:03:39,958
Aner det ikke.
Den dukkede op ud af det blå.
41
00:03:40,041 --> 00:03:43,833
Hvis den slår til igen, har jeg ingen mad.
42
00:03:43,916 --> 00:03:45,041
Bare rolig.
43
00:03:45,125 --> 00:03:48,125
Der er en fornuftig forklaring på det.
44
00:03:48,208 --> 00:03:51,208
Så du nogen følge efter dig ud til øen?
45
00:03:51,291 --> 00:03:52,500
Slet ikke.
46
00:03:52,583 --> 00:03:55,416
Lianerne er den eneste vej.
47
00:03:56,750 --> 00:03:58,208
Den, som var her,
48
00:03:58,291 --> 00:04:00,416
må have efterladt et spor.
49
00:04:05,375 --> 00:04:06,875
Se her, Kit.
50
00:04:07,958 --> 00:04:08,791
Bidmærker.
51
00:04:08,875 --> 00:04:10,458
Se på faconen.
52
00:04:12,708 --> 00:04:16,416
De stammer fra noget
med to store hugtænder.
53
00:04:17,000 --> 00:04:18,625
Hugtænder?
54
00:04:18,708 --> 00:04:21,500
Ja. En tiger, en flagermus eller en…
55
00:04:21,583 --> 00:04:22,416
Slange!
56
00:04:22,500 --> 00:04:23,708
Ja. En slange.
57
00:04:23,791 --> 00:04:24,875
Nej! Derovre!
58
00:04:26,208 --> 00:04:27,125
Goddag!
59
00:04:27,750 --> 00:04:29,500
Se de hugtænder.
60
00:04:29,583 --> 00:04:30,750
Kom så!
61
00:04:35,166 --> 00:04:38,125
Vi har allerede fundet den mistænkte!
62
00:04:38,208 --> 00:04:39,041
Rod!
63
00:04:39,708 --> 00:04:41,708
Hun gemte sig ikke engang.
64
00:04:41,791 --> 00:04:42,791
Lian.
65
00:04:45,208 --> 00:04:46,500
Mudderpøl!
66
00:04:49,833 --> 00:04:51,250
Slut med at løbe.
67
00:04:51,333 --> 00:04:55,666
For det første løber slanger ikke,
vi kryber.
68
00:04:55,750 --> 00:05:00,291
For det andet, hvad har I gang i?
Hvorfor jagter I mig?
69
00:05:00,375 --> 00:05:02,416
Det ved du vist godt.
70
00:05:02,500 --> 00:05:04,458
Har du stjålet frugt?
71
00:05:04,541 --> 00:05:07,291
Frugt? Ad! Jeg spiser ikke frugt.
72
00:05:08,500 --> 00:05:12,125
Det er faktisk sandt.
Slanger spiser ikke frugt.
73
00:05:13,125 --> 00:05:15,791
Undskyld mange gange.
74
00:05:17,833 --> 00:05:20,541
Alle tror, slangen er skurken.
75
00:05:20,625 --> 00:05:22,916
Meget uhøfligt.
76
00:05:23,750 --> 00:05:29,708
-Hvis slangen ikke stjal frugt, hvem så?
-Vi må have overset nogle spor. Kom!
77
00:05:32,291 --> 00:05:33,833
Hvad var det?
78
00:05:33,916 --> 00:05:36,125
Det kommer fra den busk.
79
00:05:40,875 --> 00:05:41,875
Hejsa!
80
00:05:42,666 --> 00:05:45,041
Jeg ville ikke gøre jer bange.
81
00:05:45,666 --> 00:05:47,708
Jeg blev ikke bange. Du?
82
00:05:48,375 --> 00:05:52,208
Nej, jeg vidste, det var en sød lille…
83
00:05:52,291 --> 00:05:53,958
Han er en dværghjort.
84
00:05:54,041 --> 00:05:56,416
Jep. Jeg er en dværghjort.
85
00:05:56,500 --> 00:05:58,041
Hvad laver I her?
86
00:05:58,125 --> 00:06:01,833
Vi er fra MOD
og er på en meget vigtig sag.
87
00:06:02,666 --> 00:06:03,666
Om hvad?
88
00:06:04,375 --> 00:06:05,666
Ikke noget.
89
00:06:05,750 --> 00:06:10,166
Bare et dyr med hugtænder,
som stjæler folks frugt.
90
00:06:12,125 --> 00:06:15,000
Det lyder sejt. Vil I have hjælp?
91
00:06:15,083 --> 00:06:17,416
Pas du bare på dig selv.
92
00:06:17,500 --> 00:06:20,791
Du kan være i fare herude.
93
00:06:20,875 --> 00:06:22,125
I fare. Okay.
94
00:06:23,000 --> 00:06:25,583
Jeg gemmer mig. Det er jeg god til.
95
00:06:27,041 --> 00:06:30,541
Jeg siger til, hvis jeg ser frugttyven.
96
00:06:30,625 --> 00:06:31,666
Vi ses!
97
00:06:31,750 --> 00:06:32,583
Vi ses.
98
00:06:36,500 --> 00:06:39,041
Har I fundet flere spor?
99
00:06:39,125 --> 00:06:40,291
Måske.
100
00:06:40,375 --> 00:06:42,000
Bidmærkerne er nye.
101
00:06:42,083 --> 00:06:44,833
Frugttyven slog til, mens vi var væk.
102
00:06:44,916 --> 00:06:46,375
Så du noget?
103
00:06:46,458 --> 00:06:48,916
Så du nogen nær øen?
104
00:06:49,000 --> 00:06:50,458
Kun jer to.
105
00:06:50,541 --> 00:06:51,625
Men vent!
106
00:06:51,708 --> 00:06:56,416
Forresten, jeg hørte noget.
Jeg hørte det også første gang.
107
00:06:56,500 --> 00:06:58,458
Hvordan lød det?
108
00:06:58,541 --> 00:07:01,916
Næsten som galop. Som noget med…
109
00:07:04,333 --> 00:07:05,166
Hove!
110
00:07:06,750 --> 00:07:08,500
Se her, Kit.
111
00:07:08,583 --> 00:07:12,916
Tyven har sat spor.
Det er hove eller klove.
112
00:07:17,166 --> 00:07:19,625
De er for udtværede.
113
00:07:20,375 --> 00:07:23,666
Men de er friske.
Tyven må være i nærheden.
114
00:07:23,750 --> 00:07:28,458
Vi må finde ud af,
hvordan den kommer til og fra øen.
115
00:07:28,541 --> 00:07:30,708
Tænker du det samme som jeg?
116
00:07:30,791 --> 00:07:33,958
Ja. Det er tid til…
117
00:07:34,750 --> 00:07:36,708
-Overvågning!
-Frugttærte!
118
00:07:37,208 --> 00:07:41,916
Jeg mener overvågning.
Jeg tænker hele tiden på frugt.
119
00:07:43,500 --> 00:07:45,750
Øen overvåges af sporbotter.
120
00:07:45,833 --> 00:07:48,583
Det, de ser, kan vi også se.
121
00:07:48,666 --> 00:07:50,541
De overvåger lianen,
122
00:07:50,625 --> 00:07:52,416
vandoverfladen
123
00:07:53,000 --> 00:07:54,333
og endda luften.
124
00:07:57,125 --> 00:08:00,458
Hvis noget forsøger at nærme sig øen,
125
00:08:00,541 --> 00:08:02,208
ser sporbotterne det.
126
00:08:02,291 --> 00:08:04,333
Hvad gør vi så nu?
127
00:08:04,416 --> 00:08:05,833
Nu venter vi.
128
00:08:19,750 --> 00:08:21,041
Den kommer!
129
00:08:23,250 --> 00:08:25,125
Sporbotterne så intet.
130
00:08:27,541 --> 00:08:29,375
Hvad i rævehulen?
131
00:08:29,458 --> 00:08:30,875
Mine frugter!
132
00:08:30,958 --> 00:08:33,333
Hvordan sneg den sig i land?
133
00:08:34,333 --> 00:08:36,041
Det giver ingen mening.
134
00:08:36,125 --> 00:08:41,000
Hvis den ikke kommer til lands,
i luften eller på vandet,
135
00:08:41,083 --> 00:08:42,500
må den komme fra…
136
00:08:44,791 --> 00:08:46,375
Under vandet!
137
00:08:46,958 --> 00:08:47,958
Sporbot, dyk.
138
00:08:50,875 --> 00:08:53,791
Hvis den er dernede, finder vi den.
139
00:08:56,041 --> 00:08:57,041
Hvad var det?
140
00:08:57,125 --> 00:08:59,875
Den så ud til at gå på bunden!
141
00:08:59,958 --> 00:09:03,833
-Den bevæger sig hurtigt.
-Jeg tør ikke kigge.
142
00:09:04,791 --> 00:09:05,791
Hvor er den?
143
00:09:08,041 --> 00:09:09,291
Sporbot!
144
00:09:11,791 --> 00:09:12,625
Hvad?
145
00:09:12,708 --> 00:09:14,333
Hvad var det for en?
146
00:09:14,416 --> 00:09:15,250
Se, Sam.
147
00:09:16,083 --> 00:09:17,250
Tandmærker.
148
00:09:17,333 --> 00:09:19,250
Det var frugttyven.
149
00:09:19,333 --> 00:09:23,833
Den er gået under vandet ud til øen.
150
00:09:26,083 --> 00:09:27,458
Den er tilbage!
151
00:09:28,583 --> 00:09:29,416
Derovre!
152
00:09:38,416 --> 00:09:41,083
Nu kommer lyden derfra.
153
00:09:45,666 --> 00:09:48,291
Den er hele tiden et skridt foran.
154
00:09:48,375 --> 00:09:52,500
Så tager vi ingen skridt.
Stå helt stille, Kit.
155
00:09:52,583 --> 00:09:53,916
Og lyt.
156
00:09:56,875 --> 00:09:58,208
Der!
157
00:09:58,291 --> 00:09:59,791
Den går mod vandet!
158
00:10:00,791 --> 00:10:02,041
Den låner jeg!
159
00:10:08,166 --> 00:10:09,875
-Fik den!
-Forsigtig.
160
00:10:09,958 --> 00:10:11,875
Vi ved ikke, hvad det er.
161
00:10:12,458 --> 00:10:13,458
Det kan være…
162
00:10:16,333 --> 00:10:17,166
Hejsa!
163
00:10:17,250 --> 00:10:18,375
Dværghjorten?
164
00:10:20,000 --> 00:10:23,125
Hej med jer. Har I fundet frugttyven?
165
00:10:25,791 --> 00:10:27,208
Det har vi vist.
166
00:10:28,333 --> 00:10:30,500
Det var en frugtet bøvs.
167
00:10:30,583 --> 00:10:32,000
Bøvs igen.
168
00:10:33,416 --> 00:10:35,000
Se bare der.
169
00:10:35,083 --> 00:10:37,250
Dværghjorte har hugtænder.
170
00:10:37,333 --> 00:10:38,250
Jo da.
171
00:10:38,333 --> 00:10:39,583
Se hans fødder.
172
00:10:39,666 --> 00:10:42,291
Mine klove? Hvad er der med dem?
173
00:10:42,958 --> 00:10:44,291
Selvfølgelig!
174
00:10:44,375 --> 00:10:49,166
Han spiser frugt og har hugtænder,
klove og våd pels.
175
00:10:49,250 --> 00:10:50,750
Jeg har svømmet.
176
00:10:52,041 --> 00:10:55,416
Nå ja, nærmere gået under vandet.
177
00:10:55,500 --> 00:10:58,708
Lange knurhår! Det var dværghjorten.
178
00:10:58,791 --> 00:10:59,791
Mig?
179
00:11:00,750 --> 00:11:03,083
Stjæler du min frugt?
180
00:11:03,166 --> 00:11:07,583
Undskyld. Jeg vidste ikke,
den lækre frugt tilhørte dig.
181
00:11:08,500 --> 00:11:09,875
Den er vildt god.
182
00:11:09,958 --> 00:11:12,500
Jeg bryder mig ikke om tyveri,
183
00:11:12,583 --> 00:11:15,666
men det glæder mig, du kan lide frugterne.
184
00:11:15,750 --> 00:11:19,000
Lide dem? Jeg elsker dem!
185
00:11:19,083 --> 00:11:21,875
Har du selv dyrket dem?
186
00:11:21,958 --> 00:11:23,208
Ja, jeg har.
187
00:11:23,958 --> 00:11:25,708
Det er hårdt arbejde.
188
00:11:25,791 --> 00:11:28,916
Jeg kunne godt bruge en hjælper.
189
00:11:29,750 --> 00:11:33,250
Jeg kan hjælpe dig. Ikke mere tyveri.
190
00:11:33,333 --> 00:11:35,375
Betal mig i frugt!
191
00:11:35,958 --> 00:11:37,083
Aftale!
192
00:11:40,041 --> 00:11:41,750
Endnu et dyremysterie…
193
00:11:41,833 --> 00:11:42,666
Opklaret!
194
00:11:42,750 --> 00:11:44,000
Goddag.
195
00:11:44,083 --> 00:11:46,125
Jeg ville ikke skræmme jer.
196
00:11:46,833 --> 00:11:49,000
Skræmt? Niks.
197
00:11:49,083 --> 00:11:53,041
-Jeg blev ikke bange. Du?
-Jeg bliver aldrig bange.
198
00:11:53,125 --> 00:11:54,833
Så siger vi det, Sam.
199
00:11:58,333 --> 00:12:00,250
Faktafil! Yeah!
200
00:12:01,250 --> 00:12:03,125
Musestyrkens faktafil.
201
00:12:04,583 --> 00:12:06,416
-Bill
-Jill
202
00:12:06,500 --> 00:12:08,000
-Status?
-Chill
203
00:12:08,083 --> 00:12:09,250
Indstillinger?
204
00:12:09,333 --> 00:12:11,041
Spænding til!
205
00:12:11,125 --> 00:12:13,333
Opdatering. Dværghjort.
206
00:12:13,416 --> 00:12:14,750
Faktafil!
207
00:12:14,833 --> 00:12:18,083
Dværghjorte er faktisk ikke hjorte.
208
00:12:18,166 --> 00:12:23,208
Men de er nogle af verdens mindste dyr,
som har klove.
209
00:12:23,291 --> 00:12:24,416
Faktafil!
210
00:12:24,500 --> 00:12:27,000
Dværghjorte gemmer sig for rovdyr.
211
00:12:27,083 --> 00:12:29,916
Af og til gemmer de sig under vandet.
212
00:12:30,000 --> 00:12:31,250
Faktafil!
213
00:12:31,333 --> 00:12:34,083
Nogle arter har hugtænder.
214
00:12:35,041 --> 00:12:37,541
Store hugtænder til en lille fyr.
215
00:12:38,875 --> 00:12:41,333
Fejl. Upload ikke komplet.
216
00:12:41,416 --> 00:12:42,958
Hvad gør vi?
217
00:12:43,041 --> 00:12:44,708
Danser lidt.
218
00:12:44,791 --> 00:12:46,500
Faktafil!
219
00:12:48,250 --> 00:12:49,375
Faktafil!
220
00:12:51,458 --> 00:12:52,541
Faktafil!
221
00:12:54,291 --> 00:12:55,291
Yeah!
222
00:12:56,666 --> 00:12:59,625
Firbenenes gådefulde brydekampe.
223
00:13:05,208 --> 00:13:09,083
Det var en dejlig, doven dag
224
00:13:09,166 --> 00:13:12,791
I byen var der stille
225
00:13:12,875 --> 00:13:16,916
Til det rædsomme tidspunkt
226
00:13:17,000 --> 00:13:20,458
Hvor gilaøglerne blev vilde
227
00:13:27,125 --> 00:13:28,500
Hvad sker der?
228
00:13:28,583 --> 00:13:29,833
Nej! I dækning!
229
00:13:31,166 --> 00:13:32,000
Pas på!
230
00:13:32,833 --> 00:13:33,833
De kommer!
231
00:13:44,541 --> 00:13:45,375
Nøj.
232
00:13:45,458 --> 00:13:47,083
Se alle dem.
233
00:13:47,166 --> 00:13:50,541
De største MOD-agenters priser.
234
00:13:50,625 --> 00:13:52,333
Her er priser for alt.
235
00:13:52,416 --> 00:13:54,083
Tapperhed, heltemod…
236
00:13:54,666 --> 00:13:55,750
Bowling?
237
00:13:55,833 --> 00:13:59,000
"Æggebowlingmester Peggy Scratch."
238
00:13:59,083 --> 00:14:00,875
Var Scratch bowler?
239
00:14:00,958 --> 00:14:03,916
Hun var åbenbart den bedste bowler.
240
00:14:04,000 --> 00:14:06,125
Se alle hendes trofæer.
241
00:14:06,208 --> 00:14:08,583
Mon hun stadig kan?
242
00:14:08,666 --> 00:14:10,208
Vi kan spørge hende.
243
00:14:11,083 --> 00:14:12,041
MOD-tegnet!
244
00:14:16,708 --> 00:14:20,750
Et nyt dyremysterie er lige kommet
fra Musestyrken.
245
00:14:20,833 --> 00:14:24,166
En sag? Det tager altid kegler.
246
00:14:24,250 --> 00:14:26,750
Der er vi på hjemme"bane".
247
00:14:28,875 --> 00:14:30,416
Hvad snakker hun om?
248
00:14:30,500 --> 00:14:33,000
Du er bowler! Vi så trofæerne.
249
00:14:33,083 --> 00:14:37,458
Nå ja! Jeg var noget af en æggebowler.
250
00:14:37,541 --> 00:14:41,041
Engang bowlede jeg
to perfekte ruder i træk.
251
00:14:43,125 --> 00:14:45,541
Men det er længe siden.
252
00:14:47,291 --> 00:14:48,208
Agenter.
253
00:14:50,625 --> 00:14:55,708
Et par kæmpende gilaøgler
har terroriseret denne ørkenby.
254
00:14:55,791 --> 00:14:57,916
Sagde du terrorister?
255
00:14:58,000 --> 00:14:59,583
Ikke terrorister.
256
00:14:59,666 --> 00:15:03,708
Gilaøgler er er krybdyr
med et giftigt bid.
257
00:15:04,375 --> 00:15:06,625
De har kæmpet i timevis.
258
00:15:06,708 --> 00:15:09,416
I må finde ud af, hvad de slås om,
259
00:15:09,500 --> 00:15:12,708
og stoppe dem, før de smadrer byen.
260
00:15:12,791 --> 00:15:15,791
Bare rolig. Det kommer vi til bunds i.
261
00:15:15,875 --> 00:15:19,541
Når vi vender hjem,
vil vi høre mere om bowling!
262
00:15:38,541 --> 00:15:40,916
De øgler kæmper vider'
263
00:15:41,000 --> 00:15:43,333
Kradser, sparker og bider
264
00:15:43,416 --> 00:15:45,750
Det er lidt uhyg'ligt
265
00:15:45,833 --> 00:15:48,125
Men også alle tiders!
266
00:15:50,958 --> 00:15:53,833
Ankommer til destinationen.
267
00:15:54,416 --> 00:15:56,583
Nordamerikansk ørken.
268
00:15:56,666 --> 00:15:57,583
Tak, R.O.N.
269
00:15:59,000 --> 00:16:00,083
Det er slemt.
270
00:16:00,166 --> 00:16:02,833
De øgler ødelægger hele byen.
271
00:16:02,916 --> 00:16:05,125
Hør efter, gilaøgler!
272
00:16:05,208 --> 00:16:07,416
Jeg er agent Sam Snow, og…
273
00:16:09,875 --> 00:16:12,000
Altså! Den klarer jeg.
274
00:16:12,083 --> 00:16:13,458
Kit, pas på.
275
00:16:13,541 --> 00:16:15,750
Har de ikke et giftigt bid?
276
00:16:15,833 --> 00:16:17,083
Slap nu af.
277
00:16:17,166 --> 00:16:18,875
Gilaøgler er giftige,
278
00:16:18,958 --> 00:16:21,333
men de gider sjældent bide.
279
00:16:21,416 --> 00:16:22,958
Kit! Er du okay?
280
00:16:23,833 --> 00:16:24,666
Nej.
281
00:16:25,166 --> 00:16:26,833
Slip hende, I to!
282
00:16:27,875 --> 00:16:29,583
-Vær nu søde.
-Glem det.
283
00:16:29,666 --> 00:16:33,958
Når en gilaøgle har fat,
er der kun en ting, der dur.
284
00:16:34,041 --> 00:16:35,500
De skal ned i vand.
285
00:16:35,583 --> 00:16:39,416
Vand? Det er en ørken! Hvor skal vi finde…
286
00:16:40,750 --> 00:16:41,583
Fint nok.
287
00:16:42,958 --> 00:16:45,375
Giften gør mig lidt bims.
288
00:16:45,458 --> 00:16:47,041
Denne vej, Kit.
289
00:16:47,125 --> 00:16:48,625
Jeg vil ikke i bad.
290
00:16:51,416 --> 00:16:54,166
Manner, det vand er vådt.
291
00:16:54,833 --> 00:16:56,791
Det virker. De slipper!
292
00:16:59,458 --> 00:17:01,625
Hvad skulle det til for?
293
00:17:02,208 --> 00:17:03,875
Det er overstået.
294
00:17:03,958 --> 00:17:06,208
Gilaøglerne slås ikke.
295
00:17:07,541 --> 00:17:09,208
-Dig igen!
-Dig igen!
296
00:17:12,708 --> 00:17:15,208
Jeg har det ikke så godt.
297
00:17:20,666 --> 00:17:25,250
Du får det fint,
når giften holder op med at virke.
298
00:17:25,333 --> 00:17:27,375
Bill, Jill, passer I hende,
299
00:17:27,458 --> 00:17:30,208
mens jeg får styr på de gilaøgler?
300
00:17:30,291 --> 00:17:31,916
Ja, det gør vi.
301
00:17:32,000 --> 00:17:33,333
Tak. Vi ses.
302
00:17:33,416 --> 00:17:35,166
Sam, ved du hvad?
303
00:17:35,250 --> 00:17:36,083
Hvad?
304
00:17:36,166 --> 00:17:38,458
Du er en sød missekat.
305
00:17:50,375 --> 00:17:51,208
Reddet!
306
00:17:53,666 --> 00:17:55,375
Hvornår begyndte de?
307
00:17:55,458 --> 00:17:59,541
De har sloges, rullet rundt
og ødelagt ting siden
308
00:18:00,125 --> 00:18:01,625
morgenmadstid.
309
00:18:01,708 --> 00:18:04,458
Godt. Måske bliver de snart trætte.
310
00:18:04,541 --> 00:18:10,166
Regn ikke med det.
Gilaøgler er meget udholdende.
311
00:18:10,250 --> 00:18:13,166
De kan blive ved hele dagen.
312
00:18:13,250 --> 00:18:16,833
Og dagen efter. Og dagen efter.
313
00:18:16,916 --> 00:18:19,875
Kit, du skal hvile dig. Men tak.
314
00:18:23,791 --> 00:18:25,541
-Hjælp!
-Jeg må løbe.
315
00:18:33,833 --> 00:18:34,666
Sådan.
316
00:18:36,041 --> 00:18:37,833
Hvorfor slås de?
317
00:18:37,916 --> 00:18:39,583
Ingen anelse.
318
00:18:39,666 --> 00:18:43,500
Men snart vil byen være en skrammelplads.
319
00:18:43,583 --> 00:18:46,208
Bare rolig. MOD er på sagen.
320
00:18:48,166 --> 00:18:49,208
Åh nej!
321
00:18:49,291 --> 00:18:50,541
Undskyld mig.
322
00:18:51,875 --> 00:18:53,750
-Ned!
-Jeg sidder fast!
323
00:18:55,833 --> 00:18:56,750
Grib!
324
00:19:07,458 --> 00:19:09,916
Nu er Sam helt forvirret
325
00:19:10,000 --> 00:19:12,291
Han savner sådan sin partner
326
00:19:12,375 --> 00:19:14,708
Måske havde hun et råd…
327
00:19:14,791 --> 00:19:16,625
Gider I holde op?
328
00:19:16,708 --> 00:19:17,541
Undskyld.
329
00:19:19,000 --> 00:19:21,750
Kom så, Sam! Du kan løse det her.
330
00:19:21,833 --> 00:19:26,083
Ingen ved,
hvorfor gilaøglerne slås i hele byen,
331
00:19:26,166 --> 00:19:29,166
men vi ved, hvor de har sloges.
332
00:19:29,250 --> 00:19:31,125
Måske er det et spor!
333
00:19:31,208 --> 00:19:34,875
Sporbotter, vis mig,
hvad øglerne har ødelagt.
334
00:19:41,041 --> 00:19:44,541
Kampen foregår rundt om stedet her.
335
00:19:44,625 --> 00:19:46,083
Er det mon vigtigt?
336
00:19:46,166 --> 00:19:47,375
Måske er det…
337
00:19:47,458 --> 00:19:49,166
…en bunke sten?
338
00:19:50,666 --> 00:19:53,500
En bunke sten! Jeg har det!
339
00:19:53,583 --> 00:19:56,333
Kit, du skal altså hvile dig.
340
00:19:56,416 --> 00:20:02,041
De sten er præcis sådan et sted,
gilaøgler kan lide at bo.
341
00:20:02,125 --> 00:20:04,458
De vil nok begge bo der.
342
00:20:04,541 --> 00:20:07,583
Måske vil jeg også bo der.
343
00:20:08,166 --> 00:20:12,416
Lange knurhår!
Gilaøglerne slås om et hjem!
344
00:20:14,833 --> 00:20:15,666
Åh nej!
345
00:20:15,750 --> 00:20:19,375
Den store sten er
byens vigtigste monument!
346
00:20:28,083 --> 00:20:30,083
Der røg deres nye hjem.
347
00:20:30,166 --> 00:20:33,416
Men nu har de ikke noget at slås om.
348
00:20:35,125 --> 00:20:37,708
Du har ødelagt mit nye hjem!
349
00:20:37,791 --> 00:20:40,666
Det var mit hjem, og du ødelagde det!
350
00:20:43,833 --> 00:20:44,666
Skønt.
351
00:20:44,750 --> 00:20:49,583
Kit, er her andre gode hjem for gilaøgler?
Jeg skal bruge to.
352
00:20:51,291 --> 00:20:55,083
Der ser ud til at være et her og her.
353
00:20:55,166 --> 00:20:57,666
Der er så langt imellem dem,
354
00:20:57,750 --> 00:20:59,708
at de kan holde fred.
355
00:21:00,791 --> 00:21:02,791
Jeg har tegnet en blomst.
356
00:21:02,875 --> 00:21:07,333
Vi skal bare lokke øglerne
enkeltvis hen til de nye hjem.
357
00:21:07,416 --> 00:21:08,583
Måske med mad?
358
00:21:08,666 --> 00:21:10,125
Hvad spiser de?
359
00:21:10,208 --> 00:21:14,583
De spiser alt muligt,
men de er vilde med æg.
360
00:21:14,666 --> 00:21:17,833
Dem er de helt vilde med.
361
00:21:17,916 --> 00:21:19,333
Okay.
362
00:21:19,416 --> 00:21:22,583
Jeg kan lokke en øgle den vej med et æg
363
00:21:22,666 --> 00:21:25,833
og den anden den vej med et andet æg.
364
00:21:25,916 --> 00:21:29,375
Men det skal gøres samtidig.
365
00:21:29,458 --> 00:21:33,125
Måske kan du trille dem begge
som i æggebowling?
366
00:21:34,041 --> 00:21:36,375
Jeg er ikke den store bowler.
367
00:21:39,833 --> 00:21:41,416
Men det er jeg.
368
00:21:42,375 --> 00:21:43,375
Direktør!
369
00:21:43,458 --> 00:21:47,333
Du har vist brug for en,
som kan bowle med æg.
370
00:21:47,416 --> 00:21:49,750
Hvordan vidste du, vi havde…
371
00:21:49,833 --> 00:21:55,000
Jeg er direktør for MOD.
Det er mit job at vide den slags.
372
00:21:55,083 --> 00:21:58,958
Jeg har medbragt
mine præcisions-bowlingæg.
373
00:21:59,041 --> 00:22:01,416
Rolig, der er ikke kyllinger i.
374
00:22:01,500 --> 00:22:03,916
Okay, tril et æg derover
375
00:22:04,583 --> 00:22:06,333
og det andet derover.
376
00:22:06,416 --> 00:22:08,291
Så bowler vi!
377
00:22:17,666 --> 00:22:19,250
Nu! De er adskilt.
378
00:22:22,916 --> 00:22:23,750
Æg!
379
00:22:25,208 --> 00:22:26,083
Æg?
380
00:22:30,750 --> 00:22:32,041
Æg!
381
00:22:43,291 --> 00:22:44,791
Et nyt hjem!
382
00:22:46,041 --> 00:22:47,291
Hyggeligt.
383
00:22:49,291 --> 00:22:51,291
Det her er rart.
384
00:22:54,416 --> 00:22:55,833
Du gjorde det!
385
00:22:55,916 --> 00:22:58,666
Når gilaøglerne har hver sit hjem,
386
00:22:58,750 --> 00:23:00,583
vil de ikke slås mere.
387
00:23:05,875 --> 00:23:07,166
Går det bedre, Kit?
388
00:23:07,250 --> 00:23:10,708
Ja, partner.
Tak, fordi du klarede det selv.
389
00:23:10,791 --> 00:23:12,625
Jeg fik en masse hjælp.
390
00:23:12,708 --> 00:23:17,166
I dagens anledning
har vi skrevet en ny sang.
391
00:23:17,250 --> 00:23:19,833
"Balladen om Peggy Scratch."
392
00:23:24,833 --> 00:23:27,458
Det var en dejlig, doven dag
393
00:23:27,541 --> 00:23:29,666
I byen var der stille
394
00:23:29,750 --> 00:23:32,250
Til det rædsomme tidspunkt
395
00:23:32,333 --> 00:23:34,458
Hvor gilaøglerne blev vilde
396
00:23:34,541 --> 00:23:37,000
De mødte deres overmand
397
00:23:37,083 --> 00:23:42,916
I æggebowler Peggy Scratch!
398
00:23:45,916 --> 00:23:47,125
Vi får ingen sang.
399
00:23:47,208 --> 00:23:49,916
Men den er da iørefaldende.
400
00:23:58,625 --> 00:24:00,541
Faktafil! Yeah!
401
00:24:01,541 --> 00:24:03,416
Musestyrkens faktafil.
402
00:24:04,875 --> 00:24:06,708
-Bill
-Jill
403
00:24:06,791 --> 00:24:08,291
-Status?
-Chill
404
00:24:08,375 --> 00:24:09,541
Indstillinger?
405
00:24:09,625 --> 00:24:11,666
Spænding til!
406
00:24:11,750 --> 00:24:13,625
Opdatering. Gilaøgler.
407
00:24:13,708 --> 00:24:15,291
Faktafil!
408
00:24:15,375 --> 00:24:19,833
Bare rolig,
gilaøgler er slet ikke så farlige.
409
00:24:19,916 --> 00:24:22,916
De er bare krybdyr.
410
00:24:23,583 --> 00:24:24,791
Faktafil!
411
00:24:25,333 --> 00:24:28,041
De er ret dovne, men generer man dem…
412
00:24:28,125 --> 00:24:30,208
…bruger de deres giftige bid.
413
00:24:30,291 --> 00:24:31,416
Faktafil!
414
00:24:31,500 --> 00:24:36,041
Når to gilaøgler vil have de samme hjem,
kæmper de om det.
415
00:24:36,125 --> 00:24:37,750
I meget lang tid!
416
00:24:39,166 --> 00:24:41,625
Fejl. Upload ikke komplet.
417
00:24:41,708 --> 00:24:43,250
Hvad gør vi?
418
00:24:43,333 --> 00:24:45,000
Danser lidt.
419
00:24:45,083 --> 00:24:46,791
Faktafil!
420
00:24:48,541 --> 00:24:49,666
Faktafil!
421
00:24:51,750 --> 00:24:52,833
Faktafil!
422
00:24:54,583 --> 00:24:55,583
Yeah!
423
00:25:24,708 --> 00:25:26,458
Tekster af: Henriette Saffron