1 00:00:09,084 --> 00:00:12,668 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,543 --> 00:00:15,709 Actionvenner 3 00:00:16,376 --> 00:00:18,376 Så er det nu 4 00:00:18,459 --> 00:00:21,751 Vi skinner så klart Klarer alt i en fart 5 00:00:21,834 --> 00:00:23,793 Hjerte, kløgt og magt 6 00:00:23,876 --> 00:00:25,418 Klar til kamp 7 00:00:25,501 --> 00:00:26,459 Watts! 8 00:00:27,418 --> 00:00:29,043 Bare kom 9 00:00:29,126 --> 00:00:30,251 Clay! 10 00:00:31,293 --> 00:00:32,834 Vi har din ryg 11 00:00:32,918 --> 00:00:34,126 Wren! 12 00:00:34,209 --> 00:00:36,543 Intet standser os 13 00:00:36,626 --> 00:00:37,668 Treena! 14 00:00:38,459 --> 00:00:41,084 Vi er actionvennerne! 15 00:00:46,293 --> 00:00:47,918 {\an8}Okay, actionvenner! 16 00:00:48,001 --> 00:00:52,459 {\an8}Det er den sidste del af eksamen, inden I når Niveau To! 17 00:00:53,084 --> 00:00:55,001 {\an8}For at bestå denne del 18 00:00:55,084 --> 00:00:57,918 {\an8}skal I igennem ringene uden at røre. 19 00:00:58,001 --> 00:01:00,334 {\an8}Klarer I den, lyser ringene. 20 00:01:00,418 --> 00:01:04,751 {\an8}-I har tre forsøg. -Ikke Retfærdighedens Roterende Ringe! 21 00:01:04,834 --> 00:01:07,376 Kun de bedste helte klarer den. 22 00:01:07,459 --> 00:01:11,376 Så derfor består I stensikkert, Clay. 23 00:01:11,459 --> 00:01:12,626 Actionvenner. 24 00:01:12,709 --> 00:01:15,293 Klar med hætter, og… 25 00:01:15,376 --> 00:01:16,543 I gang! 26 00:01:16,626 --> 00:01:17,709 Actionvenner 27 00:01:18,418 --> 00:01:20,209 Så er det nu 28 00:01:22,293 --> 00:01:25,793 Treena! Mægtige blomster- og plantekræfter! 29 00:01:26,376 --> 00:01:29,959 Clay! Plasmakræfter og usårligbold! 30 00:01:31,584 --> 00:01:35,709 Wren! Skifter til dyrekræfter, brøl! 31 00:01:35,793 --> 00:01:40,084 Watts! Mega-elektriske superlyn! 32 00:01:44,251 --> 00:01:45,751 Watts, du er først! 33 00:01:49,376 --> 00:01:50,418 Ja! 34 00:01:55,459 --> 00:01:58,751 -Hold da gnist! Det lykkedes! -Ja! 35 00:01:58,834 --> 00:02:01,668 -Clay? -Hvad med Treena først? 36 00:02:01,751 --> 00:02:04,209 -Treena? -Okay. Kom så! 37 00:02:16,001 --> 00:02:17,918 Plantetastisk! 38 00:02:18,001 --> 00:02:22,293 -Godt gået. Nu er det dig, Clay. -Actiontid! Plasmasyn! 39 00:02:22,959 --> 00:02:27,376 -Hvad er den bedste vej igennem? -Clay? Det er din tur. 40 00:02:27,459 --> 00:02:29,001 Okay, hr. Ernesto. 41 00:02:29,084 --> 00:02:34,626 Kom så, Plasmasyn. Få mig igennem. Jeg ved det! Stol! Nej, bord! Nej! 42 00:02:34,709 --> 00:02:36,334 Actiontid, moppe! 43 00:02:36,959 --> 00:02:38,251 Nej! Lampe! 44 00:02:40,251 --> 00:02:41,168 Åh nej! 45 00:02:43,209 --> 00:02:48,001 -Måske er mine Plasmabriller i stykker. -Du har to forsøg mere. 46 00:02:48,084 --> 00:02:51,501 -Nu, Wren. -Actiontid! Sommerfuglevinger! 47 00:02:55,918 --> 00:02:56,876 -Kom så! -Ja! 48 00:02:56,959 --> 00:02:59,334 -Brøl! -Jeg tør ikke kigge! 49 00:03:00,334 --> 00:03:01,334 -Ja! -Okay! 50 00:03:01,418 --> 00:03:03,418 Det var super nemt. 51 00:03:03,959 --> 00:03:05,001 Sådan! 52 00:03:05,084 --> 00:03:08,709 Wren, Treena og Watts går videre til Niveau To! 53 00:03:08,793 --> 00:03:10,584 Du kan også, Clay. 54 00:03:14,584 --> 00:03:15,751 Plasmasyn. 55 00:03:16,709 --> 00:03:19,209 Clay! Du kan godt! Ja! 56 00:03:21,459 --> 00:03:23,543 Nej! Hvordan gør jeg det? 57 00:03:25,251 --> 00:03:27,126 Mine briller skal laves. 58 00:03:27,209 --> 00:03:31,709 Dine briller er gode, men de gør dig ikke til en superhelt. 59 00:03:31,793 --> 00:03:35,126 Tro på dig selv, og så kan du bestå uden. 60 00:03:35,209 --> 00:03:38,959 Men prøver gør mig nervøs, og det er den sidste! 61 00:03:39,043 --> 00:03:42,001 -Den værste slags. -Overtænk det ikke. 62 00:03:42,084 --> 00:03:44,418 Måske kan en pause hjælpe. 63 00:03:47,084 --> 00:03:52,168 Perfekt timing! Vores mission er at hente vores særlige snack! 64 00:03:52,251 --> 00:03:54,751 Okay. Her er planen. 65 00:03:55,751 --> 00:04:01,043 Først skal vi til Superguf-caféen. Så hilser vi på Phil Donut. 66 00:04:01,126 --> 00:04:02,168 Goddag. 67 00:04:02,251 --> 00:04:04,668 Til sidst nyder vi vores snack! 68 00:04:08,501 --> 00:04:10,668 -Fedt! -Det er en god plan. 69 00:04:10,751 --> 00:04:12,001 Lækkert! 70 00:04:12,084 --> 00:04:15,293 Jeg vil hellere blive her og træne. 71 00:04:15,376 --> 00:04:17,626 Vi tager altid pauser sammen. 72 00:04:17,709 --> 00:04:24,334 Vi er ikke sammen, hvis jeg ikke består. Det her er mit sidste forsøg. 73 00:04:24,418 --> 00:04:28,043 Det virker så endeligt! Må jeg øve med Plunky? 74 00:04:28,126 --> 00:04:30,418 Hvis det er det, du vil. 75 00:04:30,501 --> 00:04:32,126 Er det okay med dig? 76 00:04:33,543 --> 00:04:34,626 Farvel, Clay! 77 00:04:34,709 --> 00:04:36,334 Vi gemmer en donut! 78 00:04:38,251 --> 00:04:39,334 Tak. 79 00:04:39,418 --> 00:04:42,918 Uden dig var jeg ikke den bager, jeg er i dag. 80 00:04:43,001 --> 00:04:47,126 -Du betyder så meget for mig. -Taler du til os? 81 00:04:48,376 --> 00:04:51,168 Undskyld. Jeg glemte, I var der. 82 00:04:51,251 --> 00:04:53,459 Jeg snakkede med mig selv. 83 00:04:53,543 --> 00:04:57,001 Det er min enestående superdrevne gadget, 84 00:04:57,084 --> 00:04:59,043 den Søde Spatel. 85 00:05:00,209 --> 00:05:02,834 Okay. Er vores ordre klar? 86 00:05:03,959 --> 00:05:06,959 Ja! Her er jeres donuts. Nyd dem! 87 00:05:07,959 --> 00:05:10,668 -Tak, Phil. -Tusind tak! 88 00:05:26,626 --> 00:05:29,334 Jeg vil ikke bage, Clyde. 89 00:05:29,418 --> 00:05:34,251 Måske kunne jeg lave noget velsmagende, men hvorfor gøre det? 90 00:05:34,876 --> 00:05:40,459 At følge opskrifter er kedeligt. At blande ingredienserne er surt. 91 00:05:40,543 --> 00:05:44,209 Phils Søde Spatel er min genvej til succes. 92 00:05:44,293 --> 00:05:48,501 Med den bliver det nemt at få byens bedste bageri. 93 00:05:49,084 --> 00:05:51,043 Forsøge at bage perfekt? 94 00:05:52,626 --> 00:05:55,459 Med den Søde Spatel bliver det nemt. 95 00:05:56,168 --> 00:05:59,876 Hvorfor prøve, når du har en magisk… Hvad, Clyde? 96 00:06:06,043 --> 00:06:07,834 Nøglen til pengeskabet! 97 00:06:09,709 --> 00:06:10,709 Ja! 98 00:06:11,918 --> 00:06:16,001 Nu bliver den Søde Spatel min. 99 00:06:18,001 --> 00:06:22,793 Actionvenner! Er I har allerede? Sukkerholdigt drys! 100 00:06:24,043 --> 00:06:28,168 Jeg er bekymret for Clay. Prøven gør ham meget nervøs. 101 00:06:28,251 --> 00:06:30,293 Tror du, han består? 102 00:06:30,376 --> 00:06:31,459 Selvfølgelig. 103 00:06:31,543 --> 00:06:35,251 Clay er stærk som en bjørn og klog som en delfin! 104 00:06:36,209 --> 00:06:39,418 Præcis, Wren. Clay kan sagtens bestå. 105 00:06:39,501 --> 00:06:42,626 -Han skal bare tro på sig selv. -Åh nej! 106 00:06:42,709 --> 00:06:45,376 Det kom fra Superguf-caféen. 107 00:06:45,459 --> 00:06:46,959 Kom så! 108 00:06:49,543 --> 00:06:50,626 Actionvenner! 109 00:06:50,709 --> 00:06:52,584 Phil! Er du okay? 110 00:06:53,709 --> 00:06:55,168 Hvad skete der? 111 00:06:55,251 --> 00:06:57,376 Pas på. Hun er her stadig. 112 00:07:00,084 --> 00:07:01,793 Lad os prøve igen. 113 00:07:02,668 --> 00:07:03,793 Ja! 114 00:07:05,168 --> 00:07:06,376 Nej. 115 00:07:06,959 --> 00:07:08,209 Det nytter ikke. 116 00:07:08,876 --> 00:07:10,876 Mit plasmasyn virker ikke. 117 00:07:12,084 --> 00:07:13,251 Tak, Plunky. 118 00:07:14,918 --> 00:07:18,168 Er actionvennerne i problemer? Kom, Plunky. 119 00:07:19,959 --> 00:07:22,334 Er alle okay? Hvad var det? 120 00:07:27,293 --> 00:07:28,584 Hvem er du? 121 00:07:29,418 --> 00:07:31,043 I kan kalde mig… 122 00:07:32,376 --> 00:07:34,251 For meget mel. 123 00:07:35,126 --> 00:07:36,626 Bagerbanditten! 124 00:07:37,293 --> 00:07:38,876 Bagerdelen er god, 125 00:07:38,959 --> 00:07:41,543 men ikke banditdelen. 126 00:07:42,293 --> 00:07:46,126 Og nu er den Søde Spatel blevet min. 127 00:07:46,209 --> 00:07:49,126 Nej! Ikke min spatel! 128 00:07:49,209 --> 00:07:50,751 Kan nogen komme fri? 129 00:07:50,834 --> 00:07:51,876 Jeg prøver. 130 00:07:53,584 --> 00:07:55,751 Hold da gnist! De er hårde. 131 00:07:55,834 --> 00:07:59,376 Wren, hvad med din isbjørnesuperstyrke? 132 00:08:02,751 --> 00:08:06,376 Det er så stramt, at jeg ikke kan forvandle mig! 133 00:08:06,459 --> 00:08:08,626 Måske kan vi spise os fri? 134 00:08:09,793 --> 00:08:11,084 Det stinker! 135 00:08:11,168 --> 00:08:12,376 Ulækkert! 136 00:08:12,459 --> 00:08:13,959 -Ad! -Puha! 137 00:08:27,334 --> 00:08:29,293 -Åh nej! -Gudskelov. 138 00:08:29,376 --> 00:08:30,876 -Clay! -Du er her! 139 00:08:32,043 --> 00:08:33,668 Det er så stærkt! 140 00:08:33,751 --> 00:08:35,251 De er for hårde. 141 00:08:35,334 --> 00:08:36,751 Tænk ikke på os. 142 00:08:36,834 --> 00:08:39,959 Du må få fat i Phils Søde Spatel. 143 00:08:40,043 --> 00:08:42,834 Hej, ultimative genvej! 144 00:08:42,918 --> 00:08:44,334 Smid den spatel! 145 00:08:45,418 --> 00:08:48,668 Seriøst? Hvorfor skal I gøre det så svært? 146 00:08:48,751 --> 00:08:51,876 Kan du undvige donuts? 147 00:08:51,959 --> 00:08:54,376 Clay! Skynd dig at dukke dig! 148 00:08:59,793 --> 00:09:00,751 Tak, Wren! 149 00:09:00,834 --> 00:09:02,293 Flotte træk! 150 00:09:03,459 --> 00:09:05,001 Du kan godt, Clay! 151 00:09:13,168 --> 00:09:14,834 Jeg har ikke tid! 152 00:09:22,209 --> 00:09:23,168 Farvel! 153 00:09:26,418 --> 00:09:29,543 -Fang hende, Clay! -Jeg kan ikke alene. 154 00:09:29,626 --> 00:09:31,251 Jo, det kan du, Clay. 155 00:09:31,334 --> 00:09:33,501 Mine briller virker ikke. 156 00:09:33,584 --> 00:09:34,918 Vi tror på dig. 157 00:09:35,001 --> 00:09:37,793 Men det er vigtigere, at du gør. 158 00:09:37,876 --> 00:09:39,959 Det er op til dig, Clay. 159 00:09:40,043 --> 00:09:41,043 Du kan godt! 160 00:09:56,459 --> 00:09:57,293 Hej! 161 00:09:58,126 --> 00:10:00,293 Pærelet. 162 00:10:00,376 --> 00:10:02,168 Hvordan kommer jeg fri? 163 00:10:07,584 --> 00:10:08,751 Mig! 164 00:10:10,084 --> 00:10:11,709 Actiontid, lampe! 165 00:10:16,709 --> 00:10:20,418 Hej, Bagerbandit. Giv mig spatlen og overgiv dig. 166 00:10:20,501 --> 00:10:23,001 Overgive mig? Aldrig! 167 00:10:23,084 --> 00:10:24,668 Smag på den her. 168 00:10:25,876 --> 00:10:29,501 Plasmasyn! Hvad gør jeg? 169 00:10:30,293 --> 00:10:31,501 Vi tror på dig, 170 00:10:31,584 --> 00:10:34,793 men det er vigtigere, at du gør. 171 00:10:34,876 --> 00:10:37,418 Sluk. Jeg kan selv! 172 00:10:46,584 --> 00:10:51,084 -Gjorde jeg det? Jeg gjorde det! -Hvordan gjorde du det? 173 00:10:51,584 --> 00:10:53,293 Jeg har øv… Pas på! 174 00:10:54,834 --> 00:10:56,168 Jeg har dig! 175 00:10:59,376 --> 00:11:00,501 Hej! 176 00:11:03,043 --> 00:11:04,043 Fik jeg den? 177 00:11:04,126 --> 00:11:07,126 Jeg fik den! Actiontid! 178 00:11:07,793 --> 00:11:11,209 Det bliver for svært at få den igen. Farvel. 179 00:11:14,376 --> 00:11:17,043 Hvor blev hun af? Hun slap væk! 180 00:11:18,584 --> 00:11:21,459 Godt tygget, Plunky. 181 00:11:26,084 --> 00:11:29,251 Nå, nu er min spatel i sikkerhed. 182 00:11:31,543 --> 00:11:37,751 Nu er et godt tidspunkt til den snack, nu hvor alle er nået videre til Niveau To. 183 00:11:37,834 --> 00:11:40,043 Men jeg bestod ikke prøven. 184 00:11:40,126 --> 00:11:42,584 Jo, du gjorde! Plunky? 185 00:11:52,376 --> 00:11:56,251 -Gjorde jeg det? Jeg gjorde det! -Det ser sådan ud. 186 00:11:56,334 --> 00:11:58,334 -Elektrisk! -Plantetastisk! 187 00:11:58,418 --> 00:12:01,209 -Bjørnekram! -Tillykke, actionvenner! 188 00:12:01,293 --> 00:12:04,168 -Hvad med en snack? -Det ser godt ud! 189 00:12:04,251 --> 00:12:05,459 -Mums! -Donuts! 190 00:12:05,543 --> 00:12:06,376 Ja! 191 00:12:06,876 --> 00:12:08,584 Missionen er fuldført! 192 00:12:10,584 --> 00:12:12,918 De donuts er lækre! 193 00:12:16,834 --> 00:12:20,959 Måske burde jeg stoppe. At stjæle Phils Søde Spatel 194 00:12:21,043 --> 00:12:24,543 er lige så hårdt som at bage mine egne kager. 195 00:12:27,918 --> 00:12:32,876 Vi ses til ceremonien! Jeg har arbejdet på en ny donutopskrift! 196 00:12:32,959 --> 00:12:33,959 -Hej! -Tak! 197 00:12:34,043 --> 00:12:35,209 Vi ses senere. 198 00:12:35,293 --> 00:12:38,876 Phil elsker at arbejde og følge opskrifter. 199 00:12:38,959 --> 00:12:42,584 Hvad nu, hvis jeg bare stjal ham? 200 00:12:50,501 --> 00:12:54,376 Ja. Det er tid til sjove fakta med Actionvennerne! 201 00:12:55,084 --> 00:12:56,543 Tak, Plunky. 202 00:12:56,626 --> 00:12:58,376 Hej. Jeg hedder Clay. 203 00:12:58,459 --> 00:13:04,043 Jeg kan lave Usårligbolde, der beskytter mig og mine venner. 204 00:13:04,126 --> 00:13:07,418 Mine plasmakræfter kan transformere mig 205 00:13:07,501 --> 00:13:09,293 og strække mig ud. 206 00:13:10,334 --> 00:13:11,418 Jeg må videre! 207 00:13:12,043 --> 00:13:16,043 Plunky! Alarmen! Det er tid til næste mission. 208 00:13:19,168 --> 00:13:22,084 {\an8}HELTEGERNINGEN ER PÆRELET 209 00:13:25,876 --> 00:13:30,043 {\an8}Det er tid til at tage de her donuts til ceremonien. 210 00:13:30,793 --> 00:13:32,918 {\an8}Nye planer. 211 00:13:33,584 --> 00:13:39,126 {\an8}Da jeg ikke kunne stjæle din Søde Spatel, stjæler jeg dig, Phil Donut. 212 00:13:40,834 --> 00:13:42,959 {\an8}Bagerbanditten! 213 00:13:44,918 --> 00:13:46,918 Sød saltkaramel! 214 00:13:56,501 --> 00:14:00,376 Okay. Vi skal nå meget inden ceremonien. 215 00:14:00,459 --> 00:14:02,168 Vi kommer op i niveau! 216 00:14:03,209 --> 00:14:08,043 -Hold da gnist! Vi bliver niveau to! -Lad os se. Dekorationer? 217 00:14:09,168 --> 00:14:10,251 Tjek! 218 00:14:10,334 --> 00:14:12,793 -Stole til gæsterne? -Tjek! 219 00:14:13,626 --> 00:14:14,751 Phils donuts? 220 00:14:17,834 --> 00:14:20,084 Åh nej. Hvor er Phils donuts? 221 00:14:20,168 --> 00:14:24,043 -De er noget af det vigtigste! -Onkel Action sagde: 222 00:14:24,126 --> 00:14:27,876 "Når det ikke kører, må man tilpasse sig." 223 00:14:28,876 --> 00:14:31,418 Jeg håbede, vi ville have donuts. 224 00:14:33,043 --> 00:14:34,876 Plunky? Hvad er der? 225 00:14:36,793 --> 00:14:40,084 En alarm er gået i Phils Bageri. 226 00:14:40,168 --> 00:14:43,626 Actionvenner. Klar med hætter, og… 227 00:14:43,709 --> 00:14:44,834 I gang! 228 00:14:44,918 --> 00:14:46,001 Actionvenner 229 00:14:46,668 --> 00:14:48,543 Så er det nu 230 00:14:50,584 --> 00:14:54,084 Treena! Mægtige blomster- og plantekræfter! 231 00:14:54,668 --> 00:14:58,293 Clay! Plasmakræfter og usårligbold! 232 00:14:59,876 --> 00:15:04,001 Wren! Skifter til dyrekræfter, brøl! 233 00:15:04,084 --> 00:15:08,376 Watts! Mega-elektriske superlyn! 234 00:15:13,501 --> 00:15:16,876 "Vær kloge, vær snu, vær superhelte!" 235 00:15:16,959 --> 00:15:18,376 Kom så! 236 00:15:18,459 --> 00:15:19,584 Actiontid! 237 00:15:24,376 --> 00:15:26,959 Hvor er jeg? Hvor tog du mig hen? 238 00:15:27,043 --> 00:15:29,126 Det er lige meget. 239 00:15:29,751 --> 00:15:31,293 -Merian? -Ja? 240 00:15:32,293 --> 00:15:34,251 Jeg mener, nej? 241 00:15:34,334 --> 00:15:35,626 Jeg vidste det! 242 00:15:35,709 --> 00:15:38,168 -Jeg… -Jeg er i Merians bageri! 243 00:15:39,251 --> 00:15:40,584 Er Merian okay? 244 00:15:42,001 --> 00:15:45,959 Merian har det fint. Hun gik bare ud efter æg. 245 00:15:46,043 --> 00:15:48,834 Godt. Hun er min yndlingsnabo. 246 00:15:48,918 --> 00:15:51,709 Virkelig? Det er sødt. 247 00:15:52,334 --> 00:15:57,126 Jeg kunne ikke stjæle din spatel, men det var nemt at tage dig. 248 00:15:57,209 --> 00:15:59,459 Eftersom du er en god bager, 249 00:15:59,543 --> 00:16:04,084 skal du bage karamelliserede kager til mig! Med de kager 250 00:16:04,168 --> 00:16:07,876 bliver jeg den mest populære bager i byen! 251 00:16:07,959 --> 00:16:10,043 Clyde, hent ingredienserne. 252 00:16:12,001 --> 00:16:14,543 Du har din egen lille Smålanger. 253 00:16:14,626 --> 00:16:15,834 Hej, søde. 254 00:16:17,501 --> 00:16:21,334 En salt en, hvad? Nå ja. Lad os bage. 255 00:16:21,418 --> 00:16:24,751 Clyde, kan du skaffe noget vanilje? 256 00:16:28,751 --> 00:16:31,751 Bagerbandit, kan du skaffe mel? 257 00:16:32,876 --> 00:16:36,876 Nej! Jeg tog dig herhen, så du kunne bage. 258 00:16:36,959 --> 00:16:40,876 Hvordan lærer du det selv, hvis du ikke prøver? 259 00:16:40,959 --> 00:16:44,043 Så er du sød? 260 00:16:45,334 --> 00:16:48,876 Fint! Men kun den ene ting. 261 00:16:54,626 --> 00:16:57,793 Nu forstår jeg, hvorfor du mangler hjælp. 262 00:16:58,918 --> 00:17:01,459 Jeg er lige kommet op i niveau! 263 00:17:04,959 --> 00:17:06,793 Han er her vist ikke. 264 00:17:07,293 --> 00:17:10,251 For smørcremen da også! Nej! 265 00:17:11,501 --> 00:17:16,001 -Det lyder som Phil! -Hvorfor er han i Merians bageri? 266 00:17:16,084 --> 00:17:20,543 -Ved det ikke, men han mangler hjælp. -Lad os hjælpe Phil! 267 00:17:22,418 --> 00:17:26,043 Ups! Jeg tabte formene. 268 00:17:26,126 --> 00:17:29,209 Jeg kan være så klodset. 269 00:17:29,293 --> 00:17:30,418 For meget! 270 00:17:35,501 --> 00:17:39,751 Først skal jeg lave alt og nu Actionvennerne? 271 00:17:39,834 --> 00:17:42,959 Sørens! Clyde, hold øje med Phil. 272 00:17:43,043 --> 00:17:46,251 Okay. Jeg fortsætter med kagerne. 273 00:17:49,959 --> 00:17:53,834 Kan vi gøre det nemt, og så smutter I bare? 274 00:17:53,918 --> 00:17:55,959 Åh nej! Bagerbanditten! 275 00:17:56,043 --> 00:17:59,709 -Hvor er Phil? -Og hans donuts til vores fest! 276 00:17:59,793 --> 00:18:03,293 -Vi har brug for dem! -Vi skal hjælpe Phil. 277 00:18:03,376 --> 00:18:05,251 Men hvem hjælper jer? 278 00:18:07,876 --> 00:18:08,751 Åh nej! 279 00:18:15,168 --> 00:18:19,043 Jeg har en plan, så vi kan komme på rette vej! 280 00:18:19,543 --> 00:18:23,418 Watts, brug dine Lynhurtige ben og distraher hende. 281 00:18:24,668 --> 00:18:29,209 Og mens Watts flyver over hende, hopper du, Wren. 282 00:18:30,959 --> 00:18:34,084 Clay, fang hende i en Usårligbold. 283 00:18:35,584 --> 00:18:39,793 Og så skynder jeg mig ind og redder Phil. 284 00:18:42,084 --> 00:18:43,709 Lad os gøre det. 285 00:18:43,793 --> 00:18:44,793 Actiontid! 286 00:18:44,876 --> 00:18:46,293 Lynhurtige ben! 287 00:18:46,376 --> 00:18:47,584 Gepardjagt! 288 00:18:52,876 --> 00:18:54,418 Ikke så hurtigt! 289 00:18:57,626 --> 00:18:59,293 -Fanget, kat! -Watts! 290 00:18:59,376 --> 00:19:01,251 Husk! Distraher hende! 291 00:19:01,834 --> 00:19:03,793 Bagerbandit! Herovre! 292 00:19:03,876 --> 00:19:05,626 For langsom! 293 00:19:08,959 --> 00:19:10,251 Jeg sidder fast! 294 00:19:10,959 --> 00:19:13,876 -Åh nej. Hvad gør jeg? -Wren! Husk nu. 295 00:19:14,459 --> 00:19:16,293 Ja! Hop! 296 00:19:21,209 --> 00:19:23,918 Jeg missede! Clay, din tur! 297 00:19:24,001 --> 00:19:25,168 Jeg er i gang! 298 00:19:27,626 --> 00:19:28,751 Fang hende! 299 00:19:28,834 --> 00:19:32,543 Actiontid! Usårligbold! 300 00:19:35,709 --> 00:19:37,626 Åh nej! 301 00:19:43,293 --> 00:19:45,626 Nu er det min tur! 302 00:19:47,793 --> 00:19:50,168 Hjælp! Jeg har brug for hjælp! 303 00:19:50,251 --> 00:19:51,793 Tænk ikke på os! 304 00:19:51,876 --> 00:19:53,543 Hold dig til planen! 305 00:19:53,626 --> 00:19:55,376 Red Phil! 306 00:19:55,459 --> 00:19:57,459 Actiontid! Liantid! 307 00:19:59,126 --> 00:20:01,751 Ja! Jeg er her for at redde dig. 308 00:20:01,834 --> 00:20:04,876 Jeg skal finde ananas. 309 00:20:06,084 --> 00:20:08,251 Ananas? Hvad laver du? 310 00:20:09,126 --> 00:20:12,209 Hej, Treena! Jeg hjælper en skurk i nød. 311 00:20:12,293 --> 00:20:14,168 Er du her for at hjælpe? 312 00:20:15,584 --> 00:20:18,334 Det er en god idé, Phil! 313 00:20:19,293 --> 00:20:21,126 Ingen kan komme ind. 314 00:20:21,209 --> 00:20:25,293 -Hvad skal du have hjælp til? -Vi laver kager. 315 00:20:26,126 --> 00:20:28,626 Jeg ved det. Tilpas dig! 316 00:20:29,209 --> 00:20:30,209 Actionvenner. 317 00:20:30,293 --> 00:20:32,251 Alt ordner sig. 318 00:20:32,334 --> 00:20:33,918 Jeg har en ny plan. 319 00:20:34,001 --> 00:20:35,584 Hvad er planen mon? 320 00:20:35,668 --> 00:20:38,668 Lad os finde ud af det! Isbjørnekraft! 321 00:20:40,876 --> 00:20:42,501 Kom så, actionvenner! 322 00:20:43,251 --> 00:20:47,334 Jeg hjælper dig. Men hvorfor laver du dem ikke selv? 323 00:20:48,251 --> 00:20:50,168 Fordi det her sker. 324 00:20:53,876 --> 00:20:57,459 Hver gang jeg prøver, går der noget galt. 325 00:20:57,543 --> 00:20:59,501 De her smuldrer. 326 00:20:59,584 --> 00:21:02,959 Så fordi noget gik galt, 327 00:21:03,043 --> 00:21:04,751 vil du give op? 328 00:21:04,834 --> 00:21:07,001 Ja. Hvad ellers? 329 00:21:08,501 --> 00:21:11,626 Nu ved jeg det! Når det ikke kører, 330 00:21:11,709 --> 00:21:13,584 må man tilpasse sig! 331 00:21:17,209 --> 00:21:21,001 Døren sidder fast! Actiontid! Plasmasyn. 332 00:21:23,793 --> 00:21:25,876 Nogle kager blokerer døren. 333 00:21:26,751 --> 00:21:30,001 Vi må få døren åbnet! 334 00:21:30,084 --> 00:21:32,793 Lad os komme i gang. 335 00:21:34,043 --> 00:21:36,459 En opskrift er som en bageplan. 336 00:21:36,543 --> 00:21:38,793 Du holder dig til planen, 337 00:21:38,876 --> 00:21:41,751 men går noget galt, tilpasser du dig. 338 00:21:41,834 --> 00:21:44,543 Det er okay at ændre planen. 339 00:21:45,293 --> 00:21:49,709 -Det lyder hårdt! -Det er det ikke. Jeg gør det lige nu. 340 00:21:50,293 --> 00:21:53,584 De her kager er gode til en trifli. 341 00:21:54,126 --> 00:21:55,001 En hvad? 342 00:21:55,084 --> 00:21:59,168 En trifli er en dessert med lag af kage og andet sødt. 343 00:21:59,251 --> 00:22:02,668 Vi tilpasser os og laver en, med det vi har. 344 00:22:02,751 --> 00:22:04,376 Ja. Her er planen. 345 00:22:06,334 --> 00:22:09,668 Bare tilføj et lag kage, så et lag glasur. 346 00:22:09,751 --> 00:22:12,876 Så flere lag med kage og glasur 347 00:22:12,959 --> 00:22:15,501 og til sidst mere glasur. 348 00:22:16,584 --> 00:22:17,918 Okay. 349 00:22:21,043 --> 00:22:22,918 Den kan man spise! 350 00:22:23,668 --> 00:22:27,293 Det med at tilpasse sig virkede. 351 00:22:27,376 --> 00:22:29,668 Se? Den er sikkert lækker. 352 00:22:35,043 --> 00:22:37,043 -Phil, vi… -Redder dig? 353 00:22:37,126 --> 00:22:41,501 -Fra en lækker kageagtig ting? -Vil I have en bid? 354 00:22:42,918 --> 00:22:44,126 Lækkert! 355 00:22:44,209 --> 00:22:45,168 Virkelig? 356 00:22:45,251 --> 00:22:48,001 Det var faktisk ikke så svært. 357 00:22:48,084 --> 00:22:52,959 Jeg burde ikke give op og stjæle andre bagere eller spatler, 358 00:22:53,043 --> 00:22:55,668 hvis det ikke går som planlagt. 359 00:22:55,751 --> 00:22:59,459 Hvis du har brug for hjælp, så bare spørg! 360 00:22:59,543 --> 00:23:04,001 Vil du hjælpe mig? Selvom jeg gjorde alt det mod dig? 361 00:23:04,084 --> 00:23:05,709 Helt sikkert. 362 00:23:05,793 --> 00:23:07,543 Apropos problemer, 363 00:23:07,626 --> 00:23:11,751 vi bør nok rydde op, før Merian kommer tilbage med æg. 364 00:23:12,834 --> 00:23:15,751 Phil, jeg må være ærlig. 365 00:23:19,126 --> 00:23:21,459 Merian! Du er i sikkerhed! 366 00:23:22,584 --> 00:23:23,459 Vent. 367 00:23:24,126 --> 00:23:26,168 Og du er Bagerbanditten? 368 00:23:26,251 --> 00:23:28,043 Ja. Det er jeg ked af. 369 00:23:28,126 --> 00:23:31,084 Og at jeg prøvede at stjæle din spatel. 370 00:23:31,168 --> 00:23:35,834 Og sendte Smålangere afsted og fik dig til at bage for mig. 371 00:23:35,918 --> 00:23:40,126 Dit bageri er så godt, og jeg var jaloux. 372 00:23:41,209 --> 00:23:44,584 Så sød en undskyldning skal accepteres. 373 00:23:45,668 --> 00:23:47,626 Missionen er fuldført. 374 00:23:47,709 --> 00:23:49,376 -Hold da gnist! -Ja! 375 00:23:49,459 --> 00:23:50,501 Sådan! 376 00:23:50,584 --> 00:23:55,084 Merian, vi har brug for en godte til vores ceremoni. 377 00:23:55,168 --> 00:23:57,418 Kan vi lave mere trifli? 378 00:23:57,501 --> 00:24:00,209 Ja da, lad os bage! 379 00:24:01,543 --> 00:24:02,751 Hurra! 380 00:24:04,709 --> 00:24:05,918 Fanget! 381 00:24:10,084 --> 00:24:10,959 Ja! 382 00:24:11,459 --> 00:24:12,293 Hurra! 383 00:24:16,084 --> 00:24:23,084 Som Inspektør ser, hører og erklærer jeg stolt alle dimmisioner. 384 00:24:23,168 --> 00:24:29,709 Efter afslutningen af den sidste eksamen er Actionvennerne klar til Niveau To. 385 00:24:32,168 --> 00:24:36,251 Inspektør? Er det okay, jeg siger noget om holdet? 386 00:24:36,334 --> 00:24:38,251 Selvfølgelig, Treena. 387 00:24:39,501 --> 00:24:43,584 Jeg ville have den perfekte ceremoni. 388 00:24:43,668 --> 00:24:46,876 Men det eneste jeg havde brug for 389 00:24:46,959 --> 00:24:50,251 til en perfekt ceremoni, var mine venner. 390 00:24:53,084 --> 00:24:56,626 Og med de flotte ord 391 00:24:56,709 --> 00:25:01,334 erklærer jeg, at Actionvennerne har nået Niveau To. 392 00:25:01,418 --> 00:25:03,251 Ja! Smukt! 393 00:25:05,626 --> 00:25:06,626 Godt arbejde! 394 00:25:07,501 --> 00:25:11,168 Elever er kun så gode, som deres lærer. 395 00:25:11,251 --> 00:25:14,876 Du har en utrolig gruppe elever. 396 00:25:14,959 --> 00:25:17,668 Du gør det godt her, hr. Ernesto. 397 00:25:17,751 --> 00:25:19,084 Tak, Inspektør. 398 00:25:19,168 --> 00:25:23,709 Actionvenner. "Vær kloge, vær snu, vær superhelte." 399 00:25:24,376 --> 00:25:25,543 Hurra! 400 00:25:25,626 --> 00:25:26,876 Ja! 401 00:25:26,959 --> 00:25:28,501 Actionvenner! 402 00:25:28,584 --> 00:25:30,293 Til Niveau To! 403 00:26:00,084 --> 00:26:04,043 Tekster af: Mads Jensen