1
00:00:09,084 --> 00:00:12,668
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:14,543 --> 00:00:15,709
Actionvenner
3
00:00:16,376 --> 00:00:18,376
Så er det nu
4
00:00:18,459 --> 00:00:21,751
Vi skinner så klart
Klarer alt i en fart
5
00:00:21,834 --> 00:00:23,793
Hjerte, kløgt og magt
6
00:00:23,876 --> 00:00:25,418
Klar til kamp
7
00:00:25,501 --> 00:00:26,459
Watts!
8
00:00:27,418 --> 00:00:29,043
Bare kom
9
00:00:29,126 --> 00:00:30,251
Clay!
10
00:00:31,293 --> 00:00:32,834
Vi har din ryg
11
00:00:32,918 --> 00:00:34,126
Wren!
12
00:00:34,209 --> 00:00:36,543
Intet standser os
13
00:00:36,626 --> 00:00:37,668
Treena!
14
00:00:38,459 --> 00:00:41,084
Vi er actionvennerne!
15
00:00:46,293 --> 00:00:47,918
{\an8}Okay, actionvenner!
16
00:00:48,001 --> 00:00:52,459
{\an8}Det er den sidste del af eksamen,
inden I når Niveau To!
17
00:00:53,084 --> 00:00:55,001
{\an8}For at bestå denne del
18
00:00:55,084 --> 00:00:57,918
{\an8}skal I igennem ringene uden at røre.
19
00:00:58,001 --> 00:01:00,334
{\an8}Klarer I den, lyser ringene.
20
00:01:00,418 --> 00:01:04,751
{\an8}-I har tre forsøg.
-Ikke Retfærdighedens Roterende Ringe!
21
00:01:04,834 --> 00:01:07,376
Kun de bedste helte klarer den.
22
00:01:07,459 --> 00:01:11,376
Så derfor består I stensikkert, Clay.
23
00:01:11,459 --> 00:01:12,626
Actionvenner.
24
00:01:12,709 --> 00:01:15,293
Klar med hætter, og…
25
00:01:15,376 --> 00:01:16,543
I gang!
26
00:01:16,626 --> 00:01:17,709
Actionvenner
27
00:01:18,418 --> 00:01:20,209
Så er det nu
28
00:01:22,293 --> 00:01:25,793
Treena! Mægtige blomster-
og plantekræfter!
29
00:01:26,376 --> 00:01:29,959
Clay! Plasmakræfter og usårligbold!
30
00:01:31,584 --> 00:01:35,709
Wren! Skifter til dyrekræfter, brøl!
31
00:01:35,793 --> 00:01:40,084
Watts! Mega-elektriske superlyn!
32
00:01:44,251 --> 00:01:45,751
Watts, du er først!
33
00:01:49,376 --> 00:01:50,418
Ja!
34
00:01:55,459 --> 00:01:58,751
-Hold da gnist! Det lykkedes!
-Ja!
35
00:01:58,834 --> 00:02:01,668
-Clay?
-Hvad med Treena først?
36
00:02:01,751 --> 00:02:04,209
-Treena?
-Okay. Kom så!
37
00:02:16,001 --> 00:02:17,918
Plantetastisk!
38
00:02:18,001 --> 00:02:22,293
-Godt gået. Nu er det dig, Clay.
-Actiontid! Plasmasyn!
39
00:02:22,959 --> 00:02:27,376
-Hvad er den bedste vej igennem?
-Clay? Det er din tur.
40
00:02:27,459 --> 00:02:29,001
Okay, hr. Ernesto.
41
00:02:29,084 --> 00:02:34,626
Kom så, Plasmasyn. Få mig igennem.
Jeg ved det! Stol! Nej, bord! Nej!
42
00:02:34,709 --> 00:02:36,334
Actiontid, moppe!
43
00:02:36,959 --> 00:02:38,251
Nej! Lampe!
44
00:02:40,251 --> 00:02:41,168
Åh nej!
45
00:02:43,209 --> 00:02:48,001
-Måske er mine Plasmabriller i stykker.
-Du har to forsøg mere.
46
00:02:48,084 --> 00:02:51,501
-Nu, Wren.
-Actiontid! Sommerfuglevinger!
47
00:02:55,918 --> 00:02:56,876
-Kom så!
-Ja!
48
00:02:56,959 --> 00:02:59,334
-Brøl!
-Jeg tør ikke kigge!
49
00:03:00,334 --> 00:03:01,334
-Ja!
-Okay!
50
00:03:01,418 --> 00:03:03,418
Det var super nemt.
51
00:03:03,959 --> 00:03:05,001
Sådan!
52
00:03:05,084 --> 00:03:08,709
Wren, Treena og Watts
går videre til Niveau To!
53
00:03:08,793 --> 00:03:10,584
Du kan også, Clay.
54
00:03:14,584 --> 00:03:15,751
Plasmasyn.
55
00:03:16,709 --> 00:03:19,209
Clay! Du kan godt! Ja!
56
00:03:21,459 --> 00:03:23,543
Nej! Hvordan gør jeg det?
57
00:03:25,251 --> 00:03:27,126
Mine briller skal laves.
58
00:03:27,209 --> 00:03:31,709
Dine briller er gode,
men de gør dig ikke til en superhelt.
59
00:03:31,793 --> 00:03:35,126
Tro på dig selv,
og så kan du bestå uden.
60
00:03:35,209 --> 00:03:38,959
Men prøver gør mig nervøs,
og det er den sidste!
61
00:03:39,043 --> 00:03:42,001
-Den værste slags.
-Overtænk det ikke.
62
00:03:42,084 --> 00:03:44,418
Måske kan en pause hjælpe.
63
00:03:47,084 --> 00:03:52,168
Perfekt timing! Vores mission er
at hente vores særlige snack!
64
00:03:52,251 --> 00:03:54,751
Okay. Her er planen.
65
00:03:55,751 --> 00:04:01,043
Først skal vi til Superguf-caféen.
Så hilser vi på Phil Donut.
66
00:04:01,126 --> 00:04:02,168
Goddag.
67
00:04:02,251 --> 00:04:04,668
Til sidst nyder vi vores snack!
68
00:04:08,501 --> 00:04:10,668
-Fedt!
-Det er en god plan.
69
00:04:10,751 --> 00:04:12,001
Lækkert!
70
00:04:12,084 --> 00:04:15,293
Jeg vil hellere blive her og træne.
71
00:04:15,376 --> 00:04:17,626
Vi tager altid pauser sammen.
72
00:04:17,709 --> 00:04:24,334
Vi er ikke sammen, hvis jeg ikke består.
Det her er mit sidste forsøg.
73
00:04:24,418 --> 00:04:28,043
Det virker så endeligt!
Må jeg øve med Plunky?
74
00:04:28,126 --> 00:04:30,418
Hvis det er det, du vil.
75
00:04:30,501 --> 00:04:32,126
Er det okay med dig?
76
00:04:33,543 --> 00:04:34,626
Farvel, Clay!
77
00:04:34,709 --> 00:04:36,334
Vi gemmer en donut!
78
00:04:38,251 --> 00:04:39,334
Tak.
79
00:04:39,418 --> 00:04:42,918
Uden dig var jeg ikke den bager,
jeg er i dag.
80
00:04:43,001 --> 00:04:47,126
-Du betyder så meget for mig.
-Taler du til os?
81
00:04:48,376 --> 00:04:51,168
Undskyld. Jeg glemte, I var der.
82
00:04:51,251 --> 00:04:53,459
Jeg snakkede med mig selv.
83
00:04:53,543 --> 00:04:57,001
Det er min enestående superdrevne gadget,
84
00:04:57,084 --> 00:04:59,043
den Søde Spatel.
85
00:05:00,209 --> 00:05:02,834
Okay. Er vores ordre klar?
86
00:05:03,959 --> 00:05:06,959
Ja! Her er jeres donuts. Nyd dem!
87
00:05:07,959 --> 00:05:10,668
-Tak, Phil.
-Tusind tak!
88
00:05:26,626 --> 00:05:29,334
Jeg vil ikke bage, Clyde.
89
00:05:29,418 --> 00:05:34,251
Måske kunne jeg lave noget velsmagende,
men hvorfor gøre det?
90
00:05:34,876 --> 00:05:40,459
At følge opskrifter er kedeligt.
At blande ingredienserne er surt.
91
00:05:40,543 --> 00:05:44,209
Phils Søde Spatel er min genvej
til succes.
92
00:05:44,293 --> 00:05:48,501
Med den bliver det nemt
at få byens bedste bageri.
93
00:05:49,084 --> 00:05:51,043
Forsøge at bage perfekt?
94
00:05:52,626 --> 00:05:55,459
Med den Søde Spatel bliver det nemt.
95
00:05:56,168 --> 00:05:59,876
Hvorfor prøve, når du har en magisk…
Hvad, Clyde?
96
00:06:06,043 --> 00:06:07,834
Nøglen til pengeskabet!
97
00:06:09,709 --> 00:06:10,709
Ja!
98
00:06:11,918 --> 00:06:16,001
Nu bliver den Søde Spatel min.
99
00:06:18,001 --> 00:06:22,793
Actionvenner! Er I har allerede?
Sukkerholdigt drys!
100
00:06:24,043 --> 00:06:28,168
Jeg er bekymret for Clay.
Prøven gør ham meget nervøs.
101
00:06:28,251 --> 00:06:30,293
Tror du, han består?
102
00:06:30,376 --> 00:06:31,459
Selvfølgelig.
103
00:06:31,543 --> 00:06:35,251
Clay er stærk som en bjørn
og klog som en delfin!
104
00:06:36,209 --> 00:06:39,418
Præcis, Wren. Clay kan sagtens bestå.
105
00:06:39,501 --> 00:06:42,626
-Han skal bare tro på sig selv.
-Åh nej!
106
00:06:42,709 --> 00:06:45,376
Det kom fra Superguf-caféen.
107
00:06:45,459 --> 00:06:46,959
Kom så!
108
00:06:49,543 --> 00:06:50,626
Actionvenner!
109
00:06:50,709 --> 00:06:52,584
Phil! Er du okay?
110
00:06:53,709 --> 00:06:55,168
Hvad skete der?
111
00:06:55,251 --> 00:06:57,376
Pas på. Hun er her stadig.
112
00:07:00,084 --> 00:07:01,793
Lad os prøve igen.
113
00:07:02,668 --> 00:07:03,793
Ja!
114
00:07:05,168 --> 00:07:06,376
Nej.
115
00:07:06,959 --> 00:07:08,209
Det nytter ikke.
116
00:07:08,876 --> 00:07:10,876
Mit plasmasyn virker ikke.
117
00:07:12,084 --> 00:07:13,251
Tak, Plunky.
118
00:07:14,918 --> 00:07:18,168
Er actionvennerne i problemer?
Kom, Plunky.
119
00:07:19,959 --> 00:07:22,334
Er alle okay? Hvad var det?
120
00:07:27,293 --> 00:07:28,584
Hvem er du?
121
00:07:29,418 --> 00:07:31,043
I kan kalde mig…
122
00:07:32,376 --> 00:07:34,251
For meget mel.
123
00:07:35,126 --> 00:07:36,626
Bagerbanditten!
124
00:07:37,293 --> 00:07:38,876
Bagerdelen er god,
125
00:07:38,959 --> 00:07:41,543
men ikke banditdelen.
126
00:07:42,293 --> 00:07:46,126
Og nu er den Søde Spatel blevet min.
127
00:07:46,209 --> 00:07:49,126
Nej! Ikke min spatel!
128
00:07:49,209 --> 00:07:50,751
Kan nogen komme fri?
129
00:07:50,834 --> 00:07:51,876
Jeg prøver.
130
00:07:53,584 --> 00:07:55,751
Hold da gnist! De er hårde.
131
00:07:55,834 --> 00:07:59,376
Wren, hvad med din isbjørnesuperstyrke?
132
00:08:02,751 --> 00:08:06,376
Det er så stramt,
at jeg ikke kan forvandle mig!
133
00:08:06,459 --> 00:08:08,626
Måske kan vi spise os fri?
134
00:08:09,793 --> 00:08:11,084
Det stinker!
135
00:08:11,168 --> 00:08:12,376
Ulækkert!
136
00:08:12,459 --> 00:08:13,959
-Ad!
-Puha!
137
00:08:27,334 --> 00:08:29,293
-Åh nej!
-Gudskelov.
138
00:08:29,376 --> 00:08:30,876
-Clay!
-Du er her!
139
00:08:32,043 --> 00:08:33,668
Det er så stærkt!
140
00:08:33,751 --> 00:08:35,251
De er for hårde.
141
00:08:35,334 --> 00:08:36,751
Tænk ikke på os.
142
00:08:36,834 --> 00:08:39,959
Du må få fat i Phils Søde Spatel.
143
00:08:40,043 --> 00:08:42,834
Hej, ultimative genvej!
144
00:08:42,918 --> 00:08:44,334
Smid den spatel!
145
00:08:45,418 --> 00:08:48,668
Seriøst? Hvorfor skal I gøre det så svært?
146
00:08:48,751 --> 00:08:51,876
Kan du undvige donuts?
147
00:08:51,959 --> 00:08:54,376
Clay! Skynd dig at dukke dig!
148
00:08:59,793 --> 00:09:00,751
Tak, Wren!
149
00:09:00,834 --> 00:09:02,293
Flotte træk!
150
00:09:03,459 --> 00:09:05,001
Du kan godt, Clay!
151
00:09:13,168 --> 00:09:14,834
Jeg har ikke tid!
152
00:09:22,209 --> 00:09:23,168
Farvel!
153
00:09:26,418 --> 00:09:29,543
-Fang hende, Clay!
-Jeg kan ikke alene.
154
00:09:29,626 --> 00:09:31,251
Jo, det kan du, Clay.
155
00:09:31,334 --> 00:09:33,501
Mine briller virker ikke.
156
00:09:33,584 --> 00:09:34,918
Vi tror på dig.
157
00:09:35,001 --> 00:09:37,793
Men det er vigtigere, at du gør.
158
00:09:37,876 --> 00:09:39,959
Det er op til dig, Clay.
159
00:09:40,043 --> 00:09:41,043
Du kan godt!
160
00:09:56,459 --> 00:09:57,293
Hej!
161
00:09:58,126 --> 00:10:00,293
Pærelet.
162
00:10:00,376 --> 00:10:02,168
Hvordan kommer jeg fri?
163
00:10:07,584 --> 00:10:08,751
Mig!
164
00:10:10,084 --> 00:10:11,709
Actiontid, lampe!
165
00:10:16,709 --> 00:10:20,418
Hej, Bagerbandit.
Giv mig spatlen og overgiv dig.
166
00:10:20,501 --> 00:10:23,001
Overgive mig? Aldrig!
167
00:10:23,084 --> 00:10:24,668
Smag på den her.
168
00:10:25,876 --> 00:10:29,501
Plasmasyn! Hvad gør jeg?
169
00:10:30,293 --> 00:10:31,501
Vi tror på dig,
170
00:10:31,584 --> 00:10:34,793
men det er vigtigere, at du gør.
171
00:10:34,876 --> 00:10:37,418
Sluk. Jeg kan selv!
172
00:10:46,584 --> 00:10:51,084
-Gjorde jeg det? Jeg gjorde det!
-Hvordan gjorde du det?
173
00:10:51,584 --> 00:10:53,293
Jeg har øv… Pas på!
174
00:10:54,834 --> 00:10:56,168
Jeg har dig!
175
00:10:59,376 --> 00:11:00,501
Hej!
176
00:11:03,043 --> 00:11:04,043
Fik jeg den?
177
00:11:04,126 --> 00:11:07,126
Jeg fik den! Actiontid!
178
00:11:07,793 --> 00:11:11,209
Det bliver for svært
at få den igen. Farvel.
179
00:11:14,376 --> 00:11:17,043
Hvor blev hun af? Hun slap væk!
180
00:11:18,584 --> 00:11:21,459
Godt tygget, Plunky.
181
00:11:26,084 --> 00:11:29,251
Nå, nu er min spatel i sikkerhed.
182
00:11:31,543 --> 00:11:37,751
Nu er et godt tidspunkt til den snack,
nu hvor alle er nået videre til Niveau To.
183
00:11:37,834 --> 00:11:40,043
Men jeg bestod ikke prøven.
184
00:11:40,126 --> 00:11:42,584
Jo, du gjorde! Plunky?
185
00:11:52,376 --> 00:11:56,251
-Gjorde jeg det? Jeg gjorde det!
-Det ser sådan ud.
186
00:11:56,334 --> 00:11:58,334
-Elektrisk!
-Plantetastisk!
187
00:11:58,418 --> 00:12:01,209
-Bjørnekram!
-Tillykke, actionvenner!
188
00:12:01,293 --> 00:12:04,168
-Hvad med en snack?
-Det ser godt ud!
189
00:12:04,251 --> 00:12:05,459
-Mums!
-Donuts!
190
00:12:05,543 --> 00:12:06,376
Ja!
191
00:12:06,876 --> 00:12:08,584
Missionen er fuldført!
192
00:12:10,584 --> 00:12:12,918
De donuts er lækre!
193
00:12:16,834 --> 00:12:20,959
Måske burde jeg stoppe.
At stjæle Phils Søde Spatel
194
00:12:21,043 --> 00:12:24,543
er lige så hårdt som
at bage mine egne kager.
195
00:12:27,918 --> 00:12:32,876
Vi ses til ceremonien!
Jeg har arbejdet på en ny donutopskrift!
196
00:12:32,959 --> 00:12:33,959
-Hej!
-Tak!
197
00:12:34,043 --> 00:12:35,209
Vi ses senere.
198
00:12:35,293 --> 00:12:38,876
Phil elsker at arbejde
og følge opskrifter.
199
00:12:38,959 --> 00:12:42,584
Hvad nu, hvis jeg bare stjal ham?
200
00:12:50,501 --> 00:12:54,376
Ja. Det er tid til sjove fakta
med Actionvennerne!
201
00:12:55,084 --> 00:12:56,543
Tak, Plunky.
202
00:12:56,626 --> 00:12:58,376
Hej. Jeg hedder Clay.
203
00:12:58,459 --> 00:13:04,043
Jeg kan lave Usårligbolde,
der beskytter mig og mine venner.
204
00:13:04,126 --> 00:13:07,418
Mine plasmakræfter kan transformere mig
205
00:13:07,501 --> 00:13:09,293
og strække mig ud.
206
00:13:10,334 --> 00:13:11,418
Jeg må videre!
207
00:13:12,043 --> 00:13:16,043
Plunky! Alarmen!
Det er tid til næste mission.
208
00:13:19,168 --> 00:13:22,084
{\an8}HELTEGERNINGEN ER PÆRELET
209
00:13:25,876 --> 00:13:30,043
{\an8}Det er tid til at tage de her donuts
til ceremonien.
210
00:13:30,793 --> 00:13:32,918
{\an8}Nye planer.
211
00:13:33,584 --> 00:13:39,126
{\an8}Da jeg ikke kunne stjæle din Søde Spatel,
stjæler jeg dig, Phil Donut.
212
00:13:40,834 --> 00:13:42,959
{\an8}Bagerbanditten!
213
00:13:44,918 --> 00:13:46,918
Sød saltkaramel!
214
00:13:56,501 --> 00:14:00,376
Okay. Vi skal nå meget inden ceremonien.
215
00:14:00,459 --> 00:14:02,168
Vi kommer op i niveau!
216
00:14:03,209 --> 00:14:08,043
-Hold da gnist! Vi bliver niveau to!
-Lad os se. Dekorationer?
217
00:14:09,168 --> 00:14:10,251
Tjek!
218
00:14:10,334 --> 00:14:12,793
-Stole til gæsterne?
-Tjek!
219
00:14:13,626 --> 00:14:14,751
Phils donuts?
220
00:14:17,834 --> 00:14:20,084
Åh nej. Hvor er Phils donuts?
221
00:14:20,168 --> 00:14:24,043
-De er noget af det vigtigste!
-Onkel Action sagde:
222
00:14:24,126 --> 00:14:27,876
"Når det ikke kører, må man tilpasse sig."
223
00:14:28,876 --> 00:14:31,418
Jeg håbede, vi ville have donuts.
224
00:14:33,043 --> 00:14:34,876
Plunky? Hvad er der?
225
00:14:36,793 --> 00:14:40,084
En alarm er gået i Phils Bageri.
226
00:14:40,168 --> 00:14:43,626
Actionvenner. Klar med hætter, og…
227
00:14:43,709 --> 00:14:44,834
I gang!
228
00:14:44,918 --> 00:14:46,001
Actionvenner
229
00:14:46,668 --> 00:14:48,543
Så er det nu
230
00:14:50,584 --> 00:14:54,084
Treena! Mægtige blomster-
og plantekræfter!
231
00:14:54,668 --> 00:14:58,293
Clay! Plasmakræfter og usårligbold!
232
00:14:59,876 --> 00:15:04,001
Wren! Skifter til dyrekræfter, brøl!
233
00:15:04,084 --> 00:15:08,376
Watts! Mega-elektriske superlyn!
234
00:15:13,501 --> 00:15:16,876
"Vær kloge, vær snu, vær superhelte!"
235
00:15:16,959 --> 00:15:18,376
Kom så!
236
00:15:18,459 --> 00:15:19,584
Actiontid!
237
00:15:24,376 --> 00:15:26,959
Hvor er jeg? Hvor tog du mig hen?
238
00:15:27,043 --> 00:15:29,126
Det er lige meget.
239
00:15:29,751 --> 00:15:31,293
-Merian?
-Ja?
240
00:15:32,293 --> 00:15:34,251
Jeg mener, nej?
241
00:15:34,334 --> 00:15:35,626
Jeg vidste det!
242
00:15:35,709 --> 00:15:38,168
-Jeg…
-Jeg er i Merians bageri!
243
00:15:39,251 --> 00:15:40,584
Er Merian okay?
244
00:15:42,001 --> 00:15:45,959
Merian har det fint.
Hun gik bare ud efter æg.
245
00:15:46,043 --> 00:15:48,834
Godt. Hun er min yndlingsnabo.
246
00:15:48,918 --> 00:15:51,709
Virkelig? Det er sødt.
247
00:15:52,334 --> 00:15:57,126
Jeg kunne ikke stjæle din spatel,
men det var nemt at tage dig.
248
00:15:57,209 --> 00:15:59,459
Eftersom du er en god bager,
249
00:15:59,543 --> 00:16:04,084
skal du bage karamelliserede kager
til mig! Med de kager
250
00:16:04,168 --> 00:16:07,876
bliver jeg den mest populære bager
i byen!
251
00:16:07,959 --> 00:16:10,043
Clyde, hent ingredienserne.
252
00:16:12,001 --> 00:16:14,543
Du har din egen lille Smålanger.
253
00:16:14,626 --> 00:16:15,834
Hej, søde.
254
00:16:17,501 --> 00:16:21,334
En salt en, hvad?
Nå ja. Lad os bage.
255
00:16:21,418 --> 00:16:24,751
Clyde, kan du skaffe noget vanilje?
256
00:16:28,751 --> 00:16:31,751
Bagerbandit, kan du skaffe mel?
257
00:16:32,876 --> 00:16:36,876
Nej! Jeg tog dig herhen, så du kunne bage.
258
00:16:36,959 --> 00:16:40,876
Hvordan lærer du det selv,
hvis du ikke prøver?
259
00:16:40,959 --> 00:16:44,043
Så er du sød?
260
00:16:45,334 --> 00:16:48,876
Fint! Men kun den ene ting.
261
00:16:54,626 --> 00:16:57,793
Nu forstår jeg, hvorfor du mangler hjælp.
262
00:16:58,918 --> 00:17:01,459
Jeg er lige kommet op i niveau!
263
00:17:04,959 --> 00:17:06,793
Han er her vist ikke.
264
00:17:07,293 --> 00:17:10,251
For smørcremen da også! Nej!
265
00:17:11,501 --> 00:17:16,001
-Det lyder som Phil!
-Hvorfor er han i Merians bageri?
266
00:17:16,084 --> 00:17:20,543
-Ved det ikke, men han mangler hjælp.
-Lad os hjælpe Phil!
267
00:17:22,418 --> 00:17:26,043
Ups! Jeg tabte formene.
268
00:17:26,126 --> 00:17:29,209
Jeg kan være så klodset.
269
00:17:29,293 --> 00:17:30,418
For meget!
270
00:17:35,501 --> 00:17:39,751
Først skal jeg lave alt
og nu Actionvennerne?
271
00:17:39,834 --> 00:17:42,959
Sørens! Clyde, hold øje med Phil.
272
00:17:43,043 --> 00:17:46,251
Okay. Jeg fortsætter med kagerne.
273
00:17:49,959 --> 00:17:53,834
Kan vi gøre det nemt,
og så smutter I bare?
274
00:17:53,918 --> 00:17:55,959
Åh nej! Bagerbanditten!
275
00:17:56,043 --> 00:17:59,709
-Hvor er Phil?
-Og hans donuts til vores fest!
276
00:17:59,793 --> 00:18:03,293
-Vi har brug for dem!
-Vi skal hjælpe Phil.
277
00:18:03,376 --> 00:18:05,251
Men hvem hjælper jer?
278
00:18:07,876 --> 00:18:08,751
Åh nej!
279
00:18:15,168 --> 00:18:19,043
Jeg har en plan,
så vi kan komme på rette vej!
280
00:18:19,543 --> 00:18:23,418
Watts, brug dine Lynhurtige ben
og distraher hende.
281
00:18:24,668 --> 00:18:29,209
Og mens Watts flyver over hende,
hopper du, Wren.
282
00:18:30,959 --> 00:18:34,084
Clay, fang hende i en Usårligbold.
283
00:18:35,584 --> 00:18:39,793
Og så skynder jeg mig ind
og redder Phil.
284
00:18:42,084 --> 00:18:43,709
Lad os gøre det.
285
00:18:43,793 --> 00:18:44,793
Actiontid!
286
00:18:44,876 --> 00:18:46,293
Lynhurtige ben!
287
00:18:46,376 --> 00:18:47,584
Gepardjagt!
288
00:18:52,876 --> 00:18:54,418
Ikke så hurtigt!
289
00:18:57,626 --> 00:18:59,293
-Fanget, kat!
-Watts!
290
00:18:59,376 --> 00:19:01,251
Husk! Distraher hende!
291
00:19:01,834 --> 00:19:03,793
Bagerbandit! Herovre!
292
00:19:03,876 --> 00:19:05,626
For langsom!
293
00:19:08,959 --> 00:19:10,251
Jeg sidder fast!
294
00:19:10,959 --> 00:19:13,876
-Åh nej. Hvad gør jeg?
-Wren! Husk nu.
295
00:19:14,459 --> 00:19:16,293
Ja! Hop!
296
00:19:21,209 --> 00:19:23,918
Jeg missede! Clay, din tur!
297
00:19:24,001 --> 00:19:25,168
Jeg er i gang!
298
00:19:27,626 --> 00:19:28,751
Fang hende!
299
00:19:28,834 --> 00:19:32,543
Actiontid! Usårligbold!
300
00:19:35,709 --> 00:19:37,626
Åh nej!
301
00:19:43,293 --> 00:19:45,626
Nu er det min tur!
302
00:19:47,793 --> 00:19:50,168
Hjælp! Jeg har brug for hjælp!
303
00:19:50,251 --> 00:19:51,793
Tænk ikke på os!
304
00:19:51,876 --> 00:19:53,543
Hold dig til planen!
305
00:19:53,626 --> 00:19:55,376
Red Phil!
306
00:19:55,459 --> 00:19:57,459
Actiontid! Liantid!
307
00:19:59,126 --> 00:20:01,751
Ja! Jeg er her for at redde dig.
308
00:20:01,834 --> 00:20:04,876
Jeg skal finde ananas.
309
00:20:06,084 --> 00:20:08,251
Ananas? Hvad laver du?
310
00:20:09,126 --> 00:20:12,209
Hej, Treena! Jeg hjælper en skurk i nød.
311
00:20:12,293 --> 00:20:14,168
Er du her for at hjælpe?
312
00:20:15,584 --> 00:20:18,334
Det er en god idé, Phil!
313
00:20:19,293 --> 00:20:21,126
Ingen kan komme ind.
314
00:20:21,209 --> 00:20:25,293
-Hvad skal du have hjælp til?
-Vi laver kager.
315
00:20:26,126 --> 00:20:28,626
Jeg ved det. Tilpas dig!
316
00:20:29,209 --> 00:20:30,209
Actionvenner.
317
00:20:30,293 --> 00:20:32,251
Alt ordner sig.
318
00:20:32,334 --> 00:20:33,918
Jeg har en ny plan.
319
00:20:34,001 --> 00:20:35,584
Hvad er planen mon?
320
00:20:35,668 --> 00:20:38,668
Lad os finde ud af det! Isbjørnekraft!
321
00:20:40,876 --> 00:20:42,501
Kom så, actionvenner!
322
00:20:43,251 --> 00:20:47,334
Jeg hjælper dig.
Men hvorfor laver du dem ikke selv?
323
00:20:48,251 --> 00:20:50,168
Fordi det her sker.
324
00:20:53,876 --> 00:20:57,459
Hver gang jeg prøver, går der noget galt.
325
00:20:57,543 --> 00:20:59,501
De her smuldrer.
326
00:20:59,584 --> 00:21:02,959
Så fordi noget gik galt,
327
00:21:03,043 --> 00:21:04,751
vil du give op?
328
00:21:04,834 --> 00:21:07,001
Ja. Hvad ellers?
329
00:21:08,501 --> 00:21:11,626
Nu ved jeg det! Når det ikke kører,
330
00:21:11,709 --> 00:21:13,584
må man tilpasse sig!
331
00:21:17,209 --> 00:21:21,001
Døren sidder fast! Actiontid! Plasmasyn.
332
00:21:23,793 --> 00:21:25,876
Nogle kager blokerer døren.
333
00:21:26,751 --> 00:21:30,001
Vi må få døren åbnet!
334
00:21:30,084 --> 00:21:32,793
Lad os komme i gang.
335
00:21:34,043 --> 00:21:36,459
En opskrift er som en bageplan.
336
00:21:36,543 --> 00:21:38,793
Du holder dig til planen,
337
00:21:38,876 --> 00:21:41,751
men går noget galt, tilpasser du dig.
338
00:21:41,834 --> 00:21:44,543
Det er okay at ændre planen.
339
00:21:45,293 --> 00:21:49,709
-Det lyder hårdt!
-Det er det ikke. Jeg gør det lige nu.
340
00:21:50,293 --> 00:21:53,584
De her kager er gode til en trifli.
341
00:21:54,126 --> 00:21:55,001
En hvad?
342
00:21:55,084 --> 00:21:59,168
En trifli er en dessert
med lag af kage og andet sødt.
343
00:21:59,251 --> 00:22:02,668
Vi tilpasser os og laver en,
med det vi har.
344
00:22:02,751 --> 00:22:04,376
Ja. Her er planen.
345
00:22:06,334 --> 00:22:09,668
Bare tilføj et lag kage, så et lag glasur.
346
00:22:09,751 --> 00:22:12,876
Så flere lag med kage og glasur
347
00:22:12,959 --> 00:22:15,501
og til sidst mere glasur.
348
00:22:16,584 --> 00:22:17,918
Okay.
349
00:22:21,043 --> 00:22:22,918
Den kan man spise!
350
00:22:23,668 --> 00:22:27,293
Det med at tilpasse sig virkede.
351
00:22:27,376 --> 00:22:29,668
Se? Den er sikkert lækker.
352
00:22:35,043 --> 00:22:37,043
-Phil, vi…
-Redder dig?
353
00:22:37,126 --> 00:22:41,501
-Fra en lækker kageagtig ting?
-Vil I have en bid?
354
00:22:42,918 --> 00:22:44,126
Lækkert!
355
00:22:44,209 --> 00:22:45,168
Virkelig?
356
00:22:45,251 --> 00:22:48,001
Det var faktisk ikke så svært.
357
00:22:48,084 --> 00:22:52,959
Jeg burde ikke give op
og stjæle andre bagere eller spatler,
358
00:22:53,043 --> 00:22:55,668
hvis det ikke går som planlagt.
359
00:22:55,751 --> 00:22:59,459
Hvis du har brug for hjælp, så bare spørg!
360
00:22:59,543 --> 00:23:04,001
Vil du hjælpe mig?
Selvom jeg gjorde alt det mod dig?
361
00:23:04,084 --> 00:23:05,709
Helt sikkert.
362
00:23:05,793 --> 00:23:07,543
Apropos problemer,
363
00:23:07,626 --> 00:23:11,751
vi bør nok rydde op,
før Merian kommer tilbage med æg.
364
00:23:12,834 --> 00:23:15,751
Phil, jeg må være ærlig.
365
00:23:19,126 --> 00:23:21,459
Merian! Du er i sikkerhed!
366
00:23:22,584 --> 00:23:23,459
Vent.
367
00:23:24,126 --> 00:23:26,168
Og du er Bagerbanditten?
368
00:23:26,251 --> 00:23:28,043
Ja. Det er jeg ked af.
369
00:23:28,126 --> 00:23:31,084
Og at jeg prøvede
at stjæle din spatel.
370
00:23:31,168 --> 00:23:35,834
Og sendte Smålangere afsted
og fik dig til at bage for mig.
371
00:23:35,918 --> 00:23:40,126
Dit bageri er så godt, og jeg var jaloux.
372
00:23:41,209 --> 00:23:44,584
Så sød en undskyldning skal accepteres.
373
00:23:45,668 --> 00:23:47,626
Missionen er fuldført.
374
00:23:47,709 --> 00:23:49,376
-Hold da gnist!
-Ja!
375
00:23:49,459 --> 00:23:50,501
Sådan!
376
00:23:50,584 --> 00:23:55,084
Merian, vi har brug for en godte
til vores ceremoni.
377
00:23:55,168 --> 00:23:57,418
Kan vi lave mere trifli?
378
00:23:57,501 --> 00:24:00,209
Ja da, lad os bage!
379
00:24:01,543 --> 00:24:02,751
Hurra!
380
00:24:04,709 --> 00:24:05,918
Fanget!
381
00:24:10,084 --> 00:24:10,959
Ja!
382
00:24:11,459 --> 00:24:12,293
Hurra!
383
00:24:16,084 --> 00:24:23,084
Som Inspektør ser, hører
og erklærer jeg stolt alle dimmisioner.
384
00:24:23,168 --> 00:24:29,709
Efter afslutningen af den sidste eksamen
er Actionvennerne klar til Niveau To.
385
00:24:32,168 --> 00:24:36,251
Inspektør?
Er det okay, jeg siger noget om holdet?
386
00:24:36,334 --> 00:24:38,251
Selvfølgelig, Treena.
387
00:24:39,501 --> 00:24:43,584
Jeg ville have den perfekte ceremoni.
388
00:24:43,668 --> 00:24:46,876
Men det eneste jeg havde brug for
389
00:24:46,959 --> 00:24:50,251
til en perfekt ceremoni, var mine venner.
390
00:24:53,084 --> 00:24:56,626
Og med de flotte ord
391
00:24:56,709 --> 00:25:01,334
erklærer jeg,
at Actionvennerne har nået Niveau To.
392
00:25:01,418 --> 00:25:03,251
Ja! Smukt!
393
00:25:05,626 --> 00:25:06,626
Godt arbejde!
394
00:25:07,501 --> 00:25:11,168
Elever er kun så gode, som deres lærer.
395
00:25:11,251 --> 00:25:14,876
Du har en utrolig gruppe elever.
396
00:25:14,959 --> 00:25:17,668
Du gør det godt her, hr. Ernesto.
397
00:25:17,751 --> 00:25:19,084
Tak, Inspektør.
398
00:25:19,168 --> 00:25:23,709
Actionvenner.
"Vær kloge, vær snu, vær superhelte."
399
00:25:24,376 --> 00:25:25,543
Hurra!
400
00:25:25,626 --> 00:25:26,876
Ja!
401
00:25:26,959 --> 00:25:28,501
Actionvenner!
402
00:25:28,584 --> 00:25:30,293
Til Niveau To!
403
00:26:00,084 --> 00:26:04,043
Tekster af: Mads Jensen