1
00:00:09,084 --> 00:00:12,668
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:14,459 --> 00:00:15,668
Actiongänget
3
00:00:16,334 --> 00:00:18,334
Nu kör vi
4
00:00:18,418 --> 00:00:21,751
Vi lyser upp så klart
Vi hjälper dig i en fart
5
00:00:21,834 --> 00:00:23,751
Med hjärta, kraft och snart
6
00:00:23,834 --> 00:00:25,418
Är vi redo för action
7
00:00:25,501 --> 00:00:26,334
Watts!
8
00:00:27,334 --> 00:00:29,043
Kom med på äventyr
9
00:00:29,126 --> 00:00:30,251
Clay!
10
00:00:31,293 --> 00:00:32,834
Ja, visst hjälps vi åt
11
00:00:32,918 --> 00:00:33,834
Wren!
12
00:00:34,709 --> 00:00:36,626
Inget står i vår väg
13
00:00:36,709 --> 00:00:37,668
Treena!
14
00:00:38,501 --> 00:00:40,959
Vi är Actiongänget!
15
00:00:45,418 --> 00:00:47,626
{\an8}Okej, det är fotografering i dag.
16
00:00:47,709 --> 00:00:50,751
{\an8}Se på de här plant-tastiska bilderna.
17
00:00:50,834 --> 00:00:55,626
{\an8}Så många starka foton
på Action-akademiens hjältar.
18
00:00:55,709 --> 00:00:59,293
{\an8}Allvarligt coolt.
Eller är det coolt på allvar?
19
00:00:59,376 --> 00:01:01,376
{\an8}Och de ser så starka ut!
20
00:01:01,459 --> 00:01:03,709
{\an8}Jag är så allvarlig.
21
00:01:04,834 --> 00:01:06,918
Wren, det här är viktigt.
22
00:01:07,001 --> 00:01:09,959
Skolbilderna lever för
alltid i Action-akademien.
23
00:01:10,043 --> 00:01:11,709
Spegelfunktion på.
24
00:01:13,126 --> 00:01:15,584
Jag vill att vi ser ut som
25
00:01:15,668 --> 00:01:19,543
det starkaste laget
Action-akademien nånsin sett.
26
00:01:19,626 --> 00:01:23,584
Så vi måste jobba
på att vara de hjältemodigaste…
27
00:01:23,668 --> 00:01:27,293
-Wren! Sluta med det där!
-Men jag har kul.
28
00:01:27,376 --> 00:01:29,209
Vi måste få till det.
29
00:01:29,293 --> 00:01:31,584
Laget, var nu perfekta.
30
00:01:31,668 --> 00:01:34,251
Samling i ring, huvan på, och…
31
00:01:34,334 --> 00:01:35,459
Till verket!
32
00:01:35,543 --> 00:01:36,626
Actiongänget
33
00:01:37,293 --> 00:01:39,126
Nu kör vi
34
00:01:41,209 --> 00:01:44,751
Treena, blommande makt och växtkraft!
35
00:01:45,334 --> 00:01:48,959
Clay, Plasmakraft och Örnkoll-boll!
36
00:01:50,501 --> 00:01:54,668
Wren, Växlar upp med djurkraft! Vrål!
37
00:01:54,751 --> 00:01:59,043
Watts, Superladdade elblixtar!!
38
00:02:05,626 --> 00:02:06,959
Dagens uppdrag.
39
00:02:07,043 --> 00:02:09,168
Göra ett perfekt klassfoto.
40
00:02:09,709 --> 00:02:11,418
Först, bruka allvar.
41
00:02:11,501 --> 00:02:14,626
Sen måste vi öva våra starka lag-poser.
42
00:02:14,709 --> 00:02:19,376
Vi gör våra starka lag-poser
på fotot och går till historien
43
00:02:19,459 --> 00:02:22,084
som det starkaste laget
på Action-akademien.
44
00:02:22,918 --> 00:02:26,459
Var starka. Var coola. Var superheroiska.
45
00:02:33,626 --> 00:02:35,334
Okej, Watts. Du är först.
46
00:02:36,834 --> 00:02:39,543
Starkt! Väldigt coolt.
47
00:02:40,626 --> 00:02:41,959
Suveränt.
48
00:02:42,043 --> 00:02:43,751
Tjusiga poser.
49
00:02:43,834 --> 00:02:45,043
Din tur, Clay.
50
00:02:45,751 --> 00:02:46,584
Redo?
51
00:02:48,126 --> 00:02:49,959
Ett djärvt val.
52
00:02:51,584 --> 00:02:53,793
Tufft. Det är bra, Clay.
53
00:02:53,876 --> 00:02:54,876
Wren!
54
00:02:58,543 --> 00:03:00,668
Wren, vad gör du?
55
00:03:00,751 --> 00:03:02,376
En rävig-foxtrot.
56
00:03:02,959 --> 00:03:04,918
Det är min favoritdans.
57
00:03:05,001 --> 00:03:06,668
Dans är inte heroiskt.
58
00:03:06,751 --> 00:03:09,709
Varför väljer du inte
din kraftfullaste form?
59
00:03:09,793 --> 00:03:10,834
Isbjörnsarmar.
60
00:03:10,918 --> 00:03:13,543
Så kan du visa hur stark du är.
61
00:03:13,626 --> 00:03:17,334
Eller så kan jag
visa upp mina dansrörelser.
62
00:03:17,418 --> 00:03:19,918
Våra foton måste visa vem vi är!
63
00:03:20,001 --> 00:03:21,293
Seriösa superhjältar.
64
00:03:21,876 --> 00:03:24,709
Men vara seriös är inte den jag är.
65
00:03:24,793 --> 00:03:26,251
Jag är fånig!
66
00:03:26,334 --> 00:03:29,376
Låt bli att vara dig själv ett tag!
67
00:03:34,293 --> 00:03:37,293
Hr Ernesto vet
hur man får dem att komma överens.
68
00:03:37,376 --> 00:03:39,751
Han städar nog i Skurkvalvet.
69
00:04:15,876 --> 00:04:17,793
Om jag inte är mitt fåniga jag,
70
00:04:17,876 --> 00:04:20,584
kan jag väl vara en mask.
Slinger-rörelser!
71
00:04:21,584 --> 00:04:22,876
Inga maskar.
72
00:04:25,584 --> 00:04:26,501
Plunky?
73
00:04:27,834 --> 00:04:29,001
Vad är det där?
74
00:04:31,876 --> 00:04:32,876
Se upp!
75
00:04:35,084 --> 00:04:36,751
Plunky, kom tillbaka!
76
00:04:36,834 --> 00:04:37,918
-Släpp!
-Ta henne!
77
00:04:41,668 --> 00:04:42,501
Plunky!
78
00:04:43,126 --> 00:04:45,001
Action-tajm! Lian-tajm!
79
00:04:50,543 --> 00:04:53,459
Det är Den Underbara Trolldomens Spö.
80
00:04:53,543 --> 00:04:55,918
Hon måste tagit den i Skurkvalvet.
81
00:04:56,001 --> 00:04:59,584
Tur vi tog henne.
Den lilla staven kan skapa stora problem.
82
00:04:59,668 --> 00:05:03,251
Bra jobbat. Okej. Åter till våra foton.
83
00:05:03,334 --> 00:05:04,793
Wren, din tur.
84
00:05:04,876 --> 00:05:06,001
Okej då.
85
00:05:13,793 --> 00:05:16,626
Varför kan du inte bruka allvar?
86
00:05:16,709 --> 00:05:18,876
Jag önskar du vore isbjörn!
87
00:05:29,334 --> 00:05:31,793
Jag ville inte att det där skulle ske.
88
00:05:31,876 --> 00:05:34,834
Bara att hon skulle ha
isbjörnsarmar som vanligt.
89
00:05:36,543 --> 00:05:41,293
Åh nej! Dina ord och staven fick henne
att förvandlas till en riktig isbjörn.
90
00:05:42,501 --> 00:05:46,084
Mäktig och fotografiskt stark!
Jag älskar det.
91
00:05:46,168 --> 00:05:49,543
Inta de där starka poserna nu,
Actiongänget.
92
00:05:52,876 --> 00:05:56,001
Plant-taktisk kraft-vrål!
93
00:05:56,084 --> 00:05:59,626
Det här blir
det otroligaste klassfotot nånsin.
94
00:06:01,209 --> 00:06:03,209
Hej, Wren. Vad gör du?
95
00:06:10,459 --> 00:06:11,376
Åh, nej.
96
00:06:16,084 --> 00:06:19,168
Göra Wren till isbjörn var en dålig idé.
97
00:06:19,251 --> 00:06:20,126
Verkligen?
98
00:06:20,209 --> 00:06:23,626
Situationen är taggigare än en kaktus.
99
00:06:23,709 --> 00:06:24,584
Åh, nej.
100
00:06:25,418 --> 00:06:26,668
Kom igen.
101
00:06:26,751 --> 00:06:28,543
Till verket!
102
00:06:38,793 --> 00:06:40,793
Jag blockerar flyktvägen.
103
00:06:40,876 --> 00:06:42,168
Bra tänkt, Clay.
104
00:06:43,376 --> 00:06:46,834
Watts, distrahera Wren
medan jag tar Plunky och staven.
105
00:06:46,918 --> 00:06:47,751
Uppfattat.
106
00:06:56,418 --> 00:06:58,334
Det är en ljusshow!
107
00:06:58,418 --> 00:07:00,668
I huvudrollen: den enastående Watts.
108
00:07:03,126 --> 00:07:05,709
Glitter!
109
00:07:07,668 --> 00:07:08,626
Ja!
110
00:07:11,251 --> 00:07:12,834
Stanna. Se upp!
111
00:07:28,168 --> 00:07:29,834
Vilken final.
112
00:07:33,043 --> 00:07:34,334
Åh nej.
113
00:07:35,334 --> 00:07:37,834
Staven är förstörd.
114
00:07:37,918 --> 00:07:39,959
Hur trollar vi tillbaka Wren nu?
115
00:07:47,918 --> 00:07:51,751
Nej. Wren, snälla. Du måste lyssna på mig.
116
00:08:01,626 --> 00:08:02,918
Wrens teckning.
117
00:08:03,793 --> 00:08:07,668
Hon gjorde den till mig.
Den riktiga Wren skulle aldrig skada oss.
118
00:08:07,751 --> 00:08:09,209
Är hon borta för alltid?
119
00:08:10,751 --> 00:08:14,376
Det fixar sig.
Under all päls är det ändå Wren.
120
00:08:14,459 --> 00:08:16,251
Är du säker, Clay?
121
00:08:16,334 --> 00:08:18,543
Alltså, jag tror det.
122
00:08:20,543 --> 00:08:24,293
Kom igen.
Vi måste rädda Wren, vad det än kräver.
123
00:08:25,084 --> 00:08:25,959
Ja!
124
00:08:34,376 --> 00:08:36,584
Verktygs-boten är täckt av glass.
125
00:08:41,043 --> 00:08:43,668
Det är mintchoklad, Wrens favorit.
126
00:08:43,751 --> 00:08:46,876
Jag slår vad, om vi följer det spåret
127
00:08:46,959 --> 00:08:48,668
så hittar vi Wren.
128
00:08:48,751 --> 00:08:50,334
Kom igen, allihopa.
129
00:09:10,626 --> 00:09:12,251
Så, vad är planen nu?
130
00:09:12,334 --> 00:09:13,793
Wren är därinne,
131
00:09:13,876 --> 00:09:16,084
hon kanske trollar fram riktiga Wren.
132
00:09:16,168 --> 00:09:17,334
Om hon vill.
133
00:09:17,418 --> 00:09:20,084
Hur får vi henne att vilja förändras igen?
134
00:09:20,168 --> 00:09:22,168
Mumsfilibabba.
135
00:09:22,751 --> 00:09:24,668
Det är inte björnläten.
136
00:09:25,168 --> 00:09:27,168
Det där är Wren-läten!
137
00:09:34,709 --> 00:09:36,501
Mer mintchoklad?
138
00:09:36,584 --> 00:09:40,709
Ju mer hon äter av den,
desto mer låter hon som Wren!
139
00:09:42,126 --> 00:09:44,834
Och hon älskade Watts gnistrande ljusshow.
140
00:09:44,918 --> 00:09:48,709
Vad mer kan jag säga? Jag har talang,
jag är en showman i själen.
141
00:09:49,293 --> 00:09:52,001
Hennes favoritsaker
tar fram den äkta Wren.
142
00:09:55,793 --> 00:09:56,959
Jag vet.
143
00:09:57,043 --> 00:09:59,501
Jag vet hur vi ska få tillbaka Wren.
144
00:09:59,584 --> 00:10:00,584
Följ mig!
145
00:10:11,209 --> 00:10:13,168
Glitter.
146
00:10:26,251 --> 00:10:27,084
Ja!
147
00:10:28,751 --> 00:10:30,376
Kom och var med.
148
00:10:32,251 --> 00:10:33,293
Kom nu, Wren!
149
00:10:35,459 --> 00:10:36,459
Jaa!
150
00:10:41,959 --> 00:10:42,834
Åh, ja!
151
00:10:44,709 --> 00:10:45,543
Ja!
152
00:10:46,543 --> 00:10:49,001
Titta! Jag gör masken.
153
00:10:49,084 --> 00:10:50,709
Vem älskar maskar?
154
00:10:50,793 --> 00:10:54,251
En av mina allraste bästaste vänner, Wren.
155
00:10:54,834 --> 00:10:56,209
Jag tror det funkar.
156
00:10:56,293 --> 00:10:57,168
Kom nu.
157
00:10:58,459 --> 00:10:59,959
Mask!
158
00:11:02,918 --> 00:11:03,918
-Så ja!
-Ja!
159
00:11:04,001 --> 00:11:05,001
Snyggt!
160
00:11:09,793 --> 00:11:11,834
Gör du en fånig dans med mig?
161
00:11:11,918 --> 00:11:13,918
Wren, jag vill du ska veta
162
00:11:14,001 --> 00:11:16,876
att jag bryr mig inte om du ser ut
163
00:11:16,959 --> 00:11:19,834
som en isbjörn, en katt
eller ett näbbdjur.
164
00:11:19,918 --> 00:11:23,043
Jag vill dansa fånigt
med min bästa vän.
165
00:11:23,626 --> 00:11:26,001
Jag borde inte försökt förändra dig.
166
00:11:26,084 --> 00:11:27,876
Inte ens för ett skolfoto!
167
00:11:27,959 --> 00:11:30,584
Hur du än vill se ut är du min favorit.
168
00:11:39,084 --> 00:11:40,626
Du är också min favorit.
169
00:11:40,709 --> 00:11:43,418
Jag gillar att bli yr med dig.
170
00:11:44,376 --> 00:11:46,543
-Det fungerade!
-Gnistrande!
171
00:11:46,626 --> 00:11:47,459
Jaa!
172
00:11:49,043 --> 00:11:50,418
Isbjörnkram!
173
00:11:51,584 --> 00:11:52,501
Ja.
174
00:11:54,043 --> 00:11:55,668
Hej! Rum för en till?
175
00:11:55,751 --> 00:11:56,834
Två till.
176
00:11:59,376 --> 00:12:02,668
Dags för skolfotot.
Vi ses i träningssalen.
177
00:12:02,751 --> 00:12:05,459
Vi är redo för närbilder, hr Ernesto!
178
00:12:06,751 --> 00:12:09,001
Okej. Gör er redo.
179
00:12:09,584 --> 00:12:11,793
Vänta. Actiongänget,
180
00:12:11,876 --> 00:12:13,876
jag har ett nytt sätt att avsluta
181
00:12:13,959 --> 00:12:16,543
vårt uppdrag för en perfekt bild.
182
00:12:18,209 --> 00:12:20,168
Var bara dig själv!
183
00:12:20,251 --> 00:12:21,084
Okej!
184
00:12:21,168 --> 00:12:24,293
Vi behöver inte vara
exakt som de andra hjältarna.
185
00:12:39,793 --> 00:12:43,668
Det stämmer.
Dags för Actiongängets roliga fakta.
186
00:12:44,334 --> 00:12:45,751
Tack, Plunky.
187
00:12:45,834 --> 00:12:49,293
Jag är Treena.
Visste du att jag har växtkrafter?
188
00:12:49,376 --> 00:12:52,668
Jag kan få växter att växa
och flyga med en maskrosboll.
189
00:12:52,751 --> 00:12:55,543
Min Helgrymma Blomstrare skjuter lianer
190
00:12:55,626 --> 00:12:58,501
och jag har en cool Blombladssköld.
191
00:12:58,584 --> 00:12:59,959
Vi ses, kompisar.
192
00:13:00,834 --> 00:13:04,793
Actiongängets signal.
Dags för nästa uppdrag.
193
00:13:07,459 --> 00:13:10,084
{\an8}KAKKAOS
194
00:13:10,168 --> 00:13:14,376
{\an8}Äntligen kan jag stjäla
Phils Ädla Bakspatel.
195
00:13:14,459 --> 00:13:16,793
{\an8}Och ni, mina små cowboykakor,
196
00:13:16,876 --> 00:13:19,251
{\an8}distraherar honom medan jag norpar den.
197
00:13:19,334 --> 00:13:21,751
{\an8}Och nu, lite extra salt.
198
00:13:29,751 --> 00:13:31,668
{\an8}Yahoo!
199
00:13:37,084 --> 00:13:39,918
Leverera post med dig
är det bästaste, Abuela.
200
00:13:40,001 --> 00:13:42,543
Jag älskar när du hjälper mig.
201
00:13:42,626 --> 00:13:44,543
Här kommer post!
202
00:13:49,793 --> 00:13:51,043
Tack, GranDelivery!
203
00:13:51,126 --> 00:13:52,584
Varsågod.
204
00:13:52,668 --> 00:13:54,668
Okej, Wren. Din tur.
205
00:13:56,293 --> 00:13:58,668
-Gracias!
-Gracias, GranDelivery!
206
00:13:58,751 --> 00:14:00,543
De nada, cariño.
207
00:14:00,626 --> 00:14:01,834
Yahoo!
208
00:14:04,168 --> 00:14:05,209
Nedrans!
209
00:14:07,084 --> 00:14:10,793
-Ska du öppna det, hr Grumpman?
-Min post angår bara mig själv.
210
00:14:12,001 --> 00:14:13,459
Han har rätt.
211
00:14:13,543 --> 00:14:16,959
Vårt jobb är
att leverera paketet, inte att öppna det.
212
00:14:17,543 --> 00:14:19,043
Tillbaka till postrutten!
213
00:14:19,126 --> 00:14:21,251
Ha en strålande-struts dag.
214
00:14:23,543 --> 00:14:25,918
Ditt jobb är jättekul, Abuela!
215
00:14:26,584 --> 00:14:28,959
Vad är det i det?
216
00:14:29,043 --> 00:14:31,376
Ser ut som ett extra speciellt paket.
217
00:14:31,959 --> 00:14:35,918
Det är så sötteli-pött!
Kanske en snabb titt inuti?
218
00:14:36,001 --> 00:14:38,543
-Wren.
-Hoppsan! Förlåt, Abuela.
219
00:14:38,626 --> 00:14:40,959
Första regeln då man delar ut post?
220
00:14:41,793 --> 00:14:43,334
Alltid vara i tid.
221
00:14:43,418 --> 00:14:44,709
Och den andra?
222
00:14:44,793 --> 00:14:46,584
Glöm aldrig din postväska.
223
00:14:46,668 --> 00:14:50,876
Ja. Och tredje regeln är
att aldrig öppna paketet.
224
00:14:50,959 --> 00:14:53,459
Inte ens en liten tiger-titt?
225
00:14:53,543 --> 00:14:57,584
Nä, det är vårt jobb
att leverera paketet, inte att öppna det.
226
00:14:57,668 --> 00:15:01,793
Kom, mi amor.
Nu är Hr Ernestos tur. Här kommer post!
227
00:15:03,418 --> 00:15:06,293
Jag måste vara försiktig så jag inte…
228
00:15:07,959 --> 00:15:09,043
Hej, Plunky.
229
00:15:10,293 --> 00:15:11,501
Det gick inte.
230
00:15:11,584 --> 00:15:12,876
Hej, hr Ernesto.
231
00:15:12,959 --> 00:15:14,751
Wren! GranDelivery!
232
00:15:14,834 --> 00:15:17,043
Vi har en speciell helgleverans
233
00:15:17,126 --> 00:15:18,459
till akademin.
234
00:15:18,543 --> 00:15:20,959
Det måste vara reservdelar till megavan.
235
00:15:21,043 --> 00:15:22,126
Låt mig se.
236
00:15:22,209 --> 00:15:25,918
Jag var trots allt
bäst i klassen i termodynamik.
237
00:15:26,001 --> 00:15:28,918
Kom tillbaka! Nu tar jag dig!
238
00:15:29,418 --> 00:15:30,459
Åh nej.
239
00:15:31,084 --> 00:15:32,918
Plunky, är du okej?
240
00:15:36,126 --> 00:15:39,834
Titta, Plunky.
Det är ett gulligt cowboypaket.
241
00:15:40,501 --> 00:15:45,209
Locket är på glänt, och
jag vill gärna veta vad där är i det.
242
00:15:45,751 --> 00:15:49,501
Abuela sa vi får inte öppna
för det är inte vårt.
243
00:15:50,751 --> 00:15:55,251
Kanske bara en liten titt
för att se om allt är okej.
244
00:15:57,793 --> 00:15:59,376
Cowboykakor.
245
00:16:00,084 --> 00:16:03,001
Det är de sötaste kakorna jag sett.
246
00:16:08,418 --> 00:16:11,751
Kom tillbaka!
Action-tajm! Gepard jakt.
247
00:16:12,418 --> 00:16:14,543
Wren, vart ska du?
248
00:16:20,543 --> 00:16:22,584
Du är ett geni, GranDelivery.
249
00:16:23,251 --> 00:16:25,084
GranDelivery? Wren?
250
00:16:26,209 --> 00:16:27,043
Nåja.
251
00:16:28,793 --> 00:16:30,459
Wren, vad hände?
252
00:16:30,543 --> 00:16:33,834
Jag bröt regel tre.
Jag öppnade cowboylådan
253
00:16:33,918 --> 00:16:35,959
i den var de sötaste kakor
254
00:16:36,043 --> 00:16:38,126
men de sprang iväg, för de lever!
255
00:16:38,209 --> 00:16:42,043
Det var som fanken.
Vi måste fånga de där kakorna.
256
00:16:49,709 --> 00:16:51,876
Kom så, Phil. Du klarar det.
257
00:16:54,209 --> 00:16:55,126
Balans.
258
00:16:57,584 --> 00:16:59,084
De går mot Phil Donut.
259
00:16:59,668 --> 00:17:01,793
Men hallå där, kakpartners.
260
00:17:01,876 --> 00:17:04,418
Vill ni hälsa morgonen med mig?
261
00:17:11,334 --> 00:17:13,418
Använd dina postkrafter!
262
00:17:13,501 --> 00:17:17,168
Dags att omdirigera
paketet med brev-kinesi!
263
00:17:17,668 --> 00:17:20,209
Nå, men det här var oväntat.
264
00:17:22,584 --> 00:17:24,334
Action-tajm! Isbjörnsarmar.
265
00:17:26,043 --> 00:17:27,584
Hejsan, Phil Donut!
266
00:17:27,668 --> 00:17:29,126
Snyggt fångat.
267
00:17:39,001 --> 00:17:40,168
Okej, Clyde.
268
00:17:40,251 --> 00:17:44,543
Nu behöver vi bara hitta
Phils Ädla Bakspatel.
269
00:17:46,126 --> 00:17:49,543
Utan ert ingripande,
vore jag Phil Pannkaka.
270
00:17:50,376 --> 00:17:52,043
-Hajjar du?
-Grymma gorillor!
271
00:17:52,126 --> 00:17:53,918
De luriga kakorna kom undan.
272
00:17:54,001 --> 00:17:57,459
Jag kan nog spåra dem.
Action-tajm! Slug räv.
273
00:17:58,751 --> 00:18:02,126
Den här kaklådan verkar
vara till dig, Phil.
274
00:18:02,751 --> 00:18:04,876
Men vem skickar Medhjälparkakor?
275
00:18:04,959 --> 00:18:07,709
Medhjälparkakor? Kakor som hjälper till?
276
00:18:07,793 --> 00:18:11,084
Ja, ett specialrecept gör dem levande
277
00:18:11,168 --> 00:18:13,668
så de hjälper den som bakat dem.
278
00:18:13,751 --> 00:18:17,126
De kan stoppa strumpor,
laga din enhjuling, vad du vill.
279
00:18:17,834 --> 00:18:19,626
De låter urgulliga.
280
00:18:19,709 --> 00:18:23,668
Ja, de brukar vara det,
men de här är extrasaltade.
281
00:18:23,751 --> 00:18:26,084
Inte ett dugg sötma i dem.
282
00:18:27,334 --> 00:18:30,126
Saltkakorna kan vara var som helst.
283
00:18:32,334 --> 00:18:34,584
Jag är sen. Tack, ni räddade mig.
284
00:18:35,251 --> 00:18:37,918
Jag vet
vem som kan hitta Medhjälparkakorna.
285
00:18:38,001 --> 00:18:41,584
Actiongänget,
vi behöver en specialleverans.
286
00:18:45,001 --> 00:18:46,793
Vi är här för att hjälpa till.
287
00:18:46,876 --> 00:18:49,209
Hej, Wren. Hej, GranDelivery.
288
00:18:49,834 --> 00:18:53,043
Sättet du delar ut post på är superbra.
289
00:18:53,793 --> 00:18:56,793
-Tack, Clay.
-Vi har ett uppdrag.
290
00:18:56,876 --> 00:18:59,501
Samling i ring, huvan på, och…
291
00:18:59,584 --> 00:19:00,918
Till verket!
292
00:19:01,001 --> 00:19:02,251
Actiongänget
293
00:19:02,793 --> 00:19:04,626
Nu kör vi
294
00:19:06,459 --> 00:19:09,959
Treena, Blommande makt och växtkraft!
295
00:19:10,543 --> 00:19:14,168
Clay, Plasmakraft och Örnkoll-boll!
296
00:19:15,709 --> 00:19:19,876
Wren, Växlar upp med djurkraft! Vrål!
297
00:19:19,959 --> 00:19:23,959
Watts, Superladdade elblixtar!!
298
00:19:24,043 --> 00:19:25,918
Och GranDelivery!
299
00:19:26,001 --> 00:19:29,584
Superleverans med ett leende.
300
00:19:29,668 --> 00:19:30,918
Det är så coolt.
301
00:19:32,793 --> 00:19:35,876
Uppdraget är: stoppa de onda kofösarna.
302
00:19:35,959 --> 00:19:39,418
Först måste vi hitta
de gulliga Medhjälparkakorna.
303
00:19:40,209 --> 00:19:43,501
Sen måste vi lägga tillbaka dem i lådan
304
00:19:43,584 --> 00:19:46,459
sedan - strösslade segermunkar!
305
00:19:52,293 --> 00:19:54,459
Vi har letat överallt efter spateln.
306
00:19:54,543 --> 00:19:56,168
Vi måste hitta den.
307
00:19:56,251 --> 00:20:00,001
Spateln kan göra
delikata läckerheter på nolltid.
308
00:20:00,084 --> 00:20:03,209
När jag väl har den,
kommer mitt bageri att blomstra,
309
00:20:03,293 --> 00:20:05,251
och jag behöver inte jobba mer.
310
00:20:07,959 --> 00:20:10,126
Phil? Smält smör!
311
00:20:10,209 --> 00:20:13,626
Jag gjorde ju
dina cowboybröder extra salta, Clyde.
312
00:20:13,709 --> 00:20:16,126
De skulle hålla honom upptagen
313
00:20:16,209 --> 00:20:17,751
medan vi tar spateln.
314
00:20:19,501 --> 00:20:20,459
Ni nu igen?
315
00:20:21,751 --> 00:20:23,293
Så ska det låta.
316
00:20:25,501 --> 00:20:26,376
Stopp.
317
00:20:28,376 --> 00:20:30,501
Nej, inte min portfölj!
318
00:20:31,334 --> 00:20:33,793
Nej. Släpp mig!
319
00:20:35,834 --> 00:20:36,751
Kom igen!
320
00:20:37,251 --> 00:20:39,876
Åh, mina saker! Tusan också!
321
00:20:40,501 --> 00:20:42,126
Sluta! Den är min!
322
00:20:43,209 --> 00:20:44,834
Plasma-trick, hämta!
323
00:20:45,918 --> 00:20:48,126
Jag fångar de här recepten!
324
00:20:48,959 --> 00:20:49,876
Hej, Phil.
325
00:20:49,959 --> 00:20:51,501
Actiongänget?
326
00:20:51,584 --> 00:20:52,501
Ja!
327
00:20:54,168 --> 00:20:55,543
Jag tar kakorna.
328
00:20:55,626 --> 00:20:57,126
Åter till avsändaren.
329
00:21:00,418 --> 00:21:01,543
Tack.
330
00:21:02,293 --> 00:21:03,543
Inte så fort.
331
00:21:03,626 --> 00:21:05,793
Action-tajm! Isbjörnsarmar.
332
00:21:06,459 --> 00:21:07,293
Åh nej.
333
00:21:10,334 --> 00:21:11,668
Sötaste saffran!
334
00:21:12,251 --> 00:21:14,501
De fula fiskarna får inte ta Phil.
335
00:21:16,376 --> 00:21:17,834
Lian-tajm!
336
00:21:25,126 --> 00:21:27,001
Vänta. Inte min munk.
337
00:21:27,709 --> 00:21:30,584
Jag stoppeli-stoppar dem! Inte hitåt.
338
00:21:32,418 --> 00:21:33,918
Här omdirigeras ni.
339
00:21:37,084 --> 00:21:37,918
Sådärja!
340
00:21:40,209 --> 00:21:42,418
Hej! Hej, sluta.
341
00:21:45,793 --> 00:21:47,918
Kakor ska vara söta.
342
00:21:48,001 --> 00:21:50,126
Varför ger de sig på Phil?
343
00:21:50,209 --> 00:21:53,084
Ja. De slängde Phils recept överallt.
344
00:21:53,168 --> 00:21:56,251
Och i parken rullade de upp honom
i hans yogamatta!
345
00:21:56,334 --> 00:21:57,543
Men gode grön!
346
00:21:57,626 --> 00:21:59,876
De lämnar inte Phils saker i fred.
347
00:21:59,959 --> 00:22:02,668
Och du ska alltid respektera andras saker.
348
00:22:02,751 --> 00:22:05,501
Ja, även i en cool portfölj
349
00:22:05,584 --> 00:22:07,293
eller ett fint paket.
350
00:22:09,376 --> 00:22:11,501
De lämnade oss en munsbit.
351
00:22:13,043 --> 00:22:16,001
Salt! Måste få bort den dåliga smaken.
352
00:22:16,876 --> 00:22:18,168
Nej, Watts.
353
00:22:18,251 --> 00:22:20,626
Du kan inte ta vad du vill ha.
354
00:22:21,293 --> 00:22:23,543
Att jag inte respekterade andras saker
355
00:22:23,626 --> 00:22:28,001
fick oss in i den här röran,
för jag ville öppna paketet.
356
00:22:28,668 --> 00:22:29,876
Varsågod, Phil.
357
00:22:30,418 --> 00:22:33,834
Tack. Mina munkar
skulle inte vara så söta utan sockret.
358
00:22:34,751 --> 00:22:37,334
Jag kan fångeli-fånga kakorna.
359
00:22:37,418 --> 00:22:40,876
Supersöta snälla Phil,
får vi låna sockret?
360
00:22:40,959 --> 00:22:43,168
Socker? Visst!
361
00:22:44,876 --> 00:22:48,876
Phils socker
borde göra Medhjälparkakorna sötare.
362
00:22:49,459 --> 00:22:51,626
Okej, Phil. Det är dags.
363
00:23:00,251 --> 00:23:01,209
Sådärja!
364
00:23:05,418 --> 00:23:06,584
Var är den?
365
00:23:07,876 --> 00:23:11,084
Ett BagarDussin 3000-kassaskåp?
366
00:23:11,168 --> 00:23:13,751
Men Phils Ädla Bakspatel måste vara här.
367
00:23:19,334 --> 00:23:21,334
Kakorna är söta som sirap nu.
368
00:23:22,251 --> 00:23:25,168
-Bra jobbat.
-Uppdraget slutfört.
369
00:23:25,251 --> 00:23:26,959
-Bra plan.
-Växtra bra!
370
00:23:27,043 --> 00:23:27,876
Gnistrande!
371
00:23:29,751 --> 00:23:32,751
Abuela, jag borde inte brutit regel tre
372
00:23:32,834 --> 00:23:35,084
och öppnat nån annans paket.
373
00:23:35,668 --> 00:23:37,876
Du bröt en viktig regel,
374
00:23:37,959 --> 00:23:41,043
men du fick tillbaka kakorna
så vi kunde leverera
375
00:23:41,126 --> 00:23:42,584
och reda upp felet.
376
00:23:42,668 --> 00:23:45,043
Du glömde regel nummer fyra.
377
00:23:46,834 --> 00:23:48,668
Stryk inte igelkotten mothårs?
378
00:23:50,043 --> 00:23:53,459
Leverera alltid paketet med ett leende.
379
00:23:56,293 --> 00:23:58,709
Specialleverans till Phil Donut.
380
00:24:00,584 --> 00:24:04,626
Okej. Gå nu ut i världen och hjälp till.
381
00:24:07,501 --> 00:24:11,501
Hej! Jag ville inte gå över gatan.
382
00:24:11,584 --> 00:24:12,876
Nedrans.
383
00:24:14,709 --> 00:24:16,209
Okej, hej då.
384
00:24:16,293 --> 00:24:17,418
Åh nej.
385
00:24:17,501 --> 00:24:20,209
Vi var så nära. Kom igen, Clyde.
386
00:24:21,501 --> 00:24:23,751
Om det inte vore för Actiongänget.
387
00:24:25,334 --> 00:24:26,209
Pepper.
388
00:24:27,168 --> 00:24:28,709
Hej, Phil.
389
00:24:29,376 --> 00:24:30,793
Fin morgon, eller hur?
390
00:24:30,876 --> 00:24:34,126
Jag kommer över sen
med nybakade kärnmjölksstänger.
391
00:24:34,209 --> 00:24:35,959
Jag vet du gillar dem.
392
00:24:37,501 --> 00:24:41,293
Vet du att du är söt som en citronpaj?
393
00:24:45,251 --> 00:24:48,584
Jag ska ha
den Ädla Bakspateln, Phil Donut.
394
00:24:48,668 --> 00:24:50,209
Det ska jag.
395
00:25:19,418 --> 00:25:23,376
Undertexter: Daniel Olsson