1 00:00:09,084 --> 00:00:12,668 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,459 --> 00:00:15,668 Actiongänget 3 00:00:16,334 --> 00:00:18,334 Nu kör vi 4 00:00:18,418 --> 00:00:21,751 Vi lyser upp så klart Vi hjälper dig i en fart 5 00:00:21,834 --> 00:00:23,751 Med hjärta, kraft och snart 6 00:00:23,834 --> 00:00:25,418 Är vi redo för action 7 00:00:25,501 --> 00:00:26,334 Watts! 8 00:00:27,334 --> 00:00:29,043 Kom med på äventyr 9 00:00:29,126 --> 00:00:30,251 Clay! 10 00:00:31,293 --> 00:00:32,834 Ja, visst hjälps vi åt 11 00:00:32,918 --> 00:00:33,834 Wren! 12 00:00:34,709 --> 00:00:36,626 Inget står i vår väg 13 00:00:36,709 --> 00:00:37,668 Treena! 14 00:00:38,501 --> 00:00:40,959 Vi är Actiongänget! 15 00:00:45,418 --> 00:00:47,626 {\an8}Okej, det är fotografering i dag. 16 00:00:47,709 --> 00:00:50,751 {\an8}Se på de här plant-tastiska bilderna. 17 00:00:50,834 --> 00:00:55,626 {\an8}Så många starka foton på Action-akademiens hjältar. 18 00:00:55,709 --> 00:00:59,293 {\an8}Allvarligt coolt. Eller är det coolt på allvar? 19 00:00:59,376 --> 00:01:01,376 {\an8}Och de ser så starka ut! 20 00:01:01,459 --> 00:01:03,709 {\an8}Jag är så allvarlig. 21 00:01:04,834 --> 00:01:06,918 Wren, det här är viktigt. 22 00:01:07,001 --> 00:01:09,959 Skolbilderna lever för alltid i Action-akademien. 23 00:01:10,043 --> 00:01:11,709 Spegelfunktion på. 24 00:01:13,126 --> 00:01:15,584 Jag vill att vi ser ut som 25 00:01:15,668 --> 00:01:19,543 det starkaste laget Action-akademien nånsin sett. 26 00:01:19,626 --> 00:01:23,584 Så vi måste jobba på att vara de hjältemodigaste… 27 00:01:23,668 --> 00:01:27,293 -Wren! Sluta med det där! -Men jag har kul. 28 00:01:27,376 --> 00:01:29,209 Vi måste få till det. 29 00:01:29,293 --> 00:01:31,584 Laget, var nu perfekta. 30 00:01:31,668 --> 00:01:34,251 Samling i ring, huvan på, och… 31 00:01:34,334 --> 00:01:35,459 Till verket! 32 00:01:35,543 --> 00:01:36,626 Actiongänget 33 00:01:37,293 --> 00:01:39,126 Nu kör vi 34 00:01:41,209 --> 00:01:44,751 Treena, blommande makt och växtkraft! 35 00:01:45,334 --> 00:01:48,959 Clay, Plasmakraft och Örnkoll-boll! 36 00:01:50,501 --> 00:01:54,668 Wren, Växlar upp med djurkraft! Vrål! 37 00:01:54,751 --> 00:01:59,043 Watts, Superladdade elblixtar!! 38 00:02:05,626 --> 00:02:06,959 Dagens uppdrag. 39 00:02:07,043 --> 00:02:09,168 Göra ett perfekt klassfoto. 40 00:02:09,709 --> 00:02:11,418 Först, bruka allvar. 41 00:02:11,501 --> 00:02:14,626 Sen måste vi öva våra starka lag-poser. 42 00:02:14,709 --> 00:02:19,376 Vi gör våra starka lag-poser på fotot och går till historien 43 00:02:19,459 --> 00:02:22,084 som det starkaste laget på Action-akademien. 44 00:02:22,918 --> 00:02:26,459 Var starka. Var coola. Var superheroiska. 45 00:02:33,626 --> 00:02:35,334 Okej, Watts. Du är först. 46 00:02:36,834 --> 00:02:39,543 Starkt! Väldigt coolt. 47 00:02:40,626 --> 00:02:41,959 Suveränt. 48 00:02:42,043 --> 00:02:43,751 Tjusiga poser. 49 00:02:43,834 --> 00:02:45,043 Din tur, Clay. 50 00:02:45,751 --> 00:02:46,584 Redo? 51 00:02:48,126 --> 00:02:49,959 Ett djärvt val. 52 00:02:51,584 --> 00:02:53,793 Tufft. Det är bra, Clay. 53 00:02:53,876 --> 00:02:54,876 Wren! 54 00:02:58,543 --> 00:03:00,668 Wren, vad gör du? 55 00:03:00,751 --> 00:03:02,376 En rävig-foxtrot. 56 00:03:02,959 --> 00:03:04,918 Det är min favoritdans. 57 00:03:05,001 --> 00:03:06,668 Dans är inte heroiskt. 58 00:03:06,751 --> 00:03:09,709 Varför väljer du inte din kraftfullaste form? 59 00:03:09,793 --> 00:03:10,834 Isbjörnsarmar. 60 00:03:10,918 --> 00:03:13,543 Så kan du visa hur stark du är. 61 00:03:13,626 --> 00:03:17,334 Eller så kan jag visa upp mina dansrörelser. 62 00:03:17,418 --> 00:03:19,918 Våra foton måste visa vem vi är! 63 00:03:20,001 --> 00:03:21,293 Seriösa superhjältar. 64 00:03:21,876 --> 00:03:24,709 Men vara seriös är inte den jag är. 65 00:03:24,793 --> 00:03:26,251 Jag är fånig! 66 00:03:26,334 --> 00:03:29,376 Låt bli att vara dig själv ett tag! 67 00:03:34,293 --> 00:03:37,293 Hr Ernesto vet hur man får dem att komma överens. 68 00:03:37,376 --> 00:03:39,751 Han städar nog i Skurkvalvet. 69 00:04:15,876 --> 00:04:17,793 Om jag inte är mitt fåniga jag, 70 00:04:17,876 --> 00:04:20,584 kan jag väl vara en mask. Slinger-rörelser! 71 00:04:21,584 --> 00:04:22,876 Inga maskar. 72 00:04:25,584 --> 00:04:26,501 Plunky? 73 00:04:27,834 --> 00:04:29,001 Vad är det där? 74 00:04:31,876 --> 00:04:32,876 Se upp! 75 00:04:35,084 --> 00:04:36,751 Plunky, kom tillbaka! 76 00:04:36,834 --> 00:04:37,918 -Släpp! -Ta henne! 77 00:04:41,668 --> 00:04:42,501 Plunky! 78 00:04:43,126 --> 00:04:45,001 Action-tajm! Lian-tajm! 79 00:04:50,543 --> 00:04:53,459 Det är Den Underbara Trolldomens Spö. 80 00:04:53,543 --> 00:04:55,918 Hon måste tagit den i Skurkvalvet. 81 00:04:56,001 --> 00:04:59,584 Tur vi tog henne. Den lilla staven kan skapa stora problem. 82 00:04:59,668 --> 00:05:03,251 Bra jobbat. Okej. Åter till våra foton. 83 00:05:03,334 --> 00:05:04,793 Wren, din tur. 84 00:05:04,876 --> 00:05:06,001 Okej då. 85 00:05:13,793 --> 00:05:16,626 Varför kan du inte bruka allvar? 86 00:05:16,709 --> 00:05:18,876 Jag önskar du vore isbjörn! 87 00:05:29,334 --> 00:05:31,793 Jag ville inte att det där skulle ske. 88 00:05:31,876 --> 00:05:34,834 Bara att hon skulle ha isbjörnsarmar som vanligt. 89 00:05:36,543 --> 00:05:41,293 Åh nej! Dina ord och staven fick henne att förvandlas till en riktig isbjörn. 90 00:05:42,501 --> 00:05:46,084 Mäktig och fotografiskt stark! Jag älskar det. 91 00:05:46,168 --> 00:05:49,543 Inta de där starka poserna nu, Actiongänget. 92 00:05:52,876 --> 00:05:56,001 Plant-taktisk kraft-vrål! 93 00:05:56,084 --> 00:05:59,626 Det här blir det otroligaste klassfotot nånsin. 94 00:06:01,209 --> 00:06:03,209 Hej, Wren. Vad gör du? 95 00:06:10,459 --> 00:06:11,376 Åh, nej. 96 00:06:16,084 --> 00:06:19,168 Göra Wren till isbjörn var en dålig idé. 97 00:06:19,251 --> 00:06:20,126 Verkligen? 98 00:06:20,209 --> 00:06:23,626 Situationen är taggigare än en kaktus. 99 00:06:23,709 --> 00:06:24,584 Åh, nej. 100 00:06:25,418 --> 00:06:26,668 Kom igen. 101 00:06:26,751 --> 00:06:28,543 Till verket! 102 00:06:38,793 --> 00:06:40,793 Jag blockerar flyktvägen. 103 00:06:40,876 --> 00:06:42,168 Bra tänkt, Clay. 104 00:06:43,376 --> 00:06:46,834 Watts, distrahera Wren medan jag tar Plunky och staven. 105 00:06:46,918 --> 00:06:47,751 Uppfattat. 106 00:06:56,418 --> 00:06:58,334 Det är en ljusshow! 107 00:06:58,418 --> 00:07:00,668 I huvudrollen: den enastående Watts. 108 00:07:03,126 --> 00:07:05,709 Glitter! 109 00:07:07,668 --> 00:07:08,626 Ja! 110 00:07:11,251 --> 00:07:12,834 Stanna. Se upp! 111 00:07:28,168 --> 00:07:29,834 Vilken final. 112 00:07:33,043 --> 00:07:34,334 Åh nej. 113 00:07:35,334 --> 00:07:37,834 Staven är förstörd. 114 00:07:37,918 --> 00:07:39,959 Hur trollar vi tillbaka Wren nu? 115 00:07:47,918 --> 00:07:51,751 Nej. Wren, snälla. Du måste lyssna på mig. 116 00:08:01,626 --> 00:08:02,918 Wrens teckning. 117 00:08:03,793 --> 00:08:07,668 Hon gjorde den till mig. Den riktiga Wren skulle aldrig skada oss. 118 00:08:07,751 --> 00:08:09,209 Är hon borta för alltid? 119 00:08:10,751 --> 00:08:14,376 Det fixar sig. Under all päls är det ändå Wren. 120 00:08:14,459 --> 00:08:16,251 Är du säker, Clay? 121 00:08:16,334 --> 00:08:18,543 Alltså, jag tror det. 122 00:08:20,543 --> 00:08:24,293 Kom igen. Vi måste rädda Wren, vad det än kräver. 123 00:08:25,084 --> 00:08:25,959 Ja! 124 00:08:34,376 --> 00:08:36,584 Verktygs-boten är täckt av glass. 125 00:08:41,043 --> 00:08:43,668 Det är mintchoklad, Wrens favorit. 126 00:08:43,751 --> 00:08:46,876 Jag slår vad, om vi följer det spåret 127 00:08:46,959 --> 00:08:48,668 så hittar vi Wren. 128 00:08:48,751 --> 00:08:50,334 Kom igen, allihopa. 129 00:09:10,626 --> 00:09:12,251 Så, vad är planen nu? 130 00:09:12,334 --> 00:09:13,793 Wren är därinne, 131 00:09:13,876 --> 00:09:16,084 hon kanske trollar fram riktiga Wren. 132 00:09:16,168 --> 00:09:17,334 Om hon vill. 133 00:09:17,418 --> 00:09:20,084 Hur får vi henne att vilja förändras igen? 134 00:09:20,168 --> 00:09:22,168 Mumsfilibabba. 135 00:09:22,751 --> 00:09:24,668 Det är inte björnläten. 136 00:09:25,168 --> 00:09:27,168 Det där är Wren-läten! 137 00:09:34,709 --> 00:09:36,501 Mer mintchoklad? 138 00:09:36,584 --> 00:09:40,709 Ju mer hon äter av den, desto mer låter hon som Wren! 139 00:09:42,126 --> 00:09:44,834 Och hon älskade Watts gnistrande ljusshow. 140 00:09:44,918 --> 00:09:48,709 Vad mer kan jag säga? Jag har talang, jag är en showman i själen. 141 00:09:49,293 --> 00:09:52,001 Hennes favoritsaker tar fram den äkta Wren. 142 00:09:55,793 --> 00:09:56,959 Jag vet. 143 00:09:57,043 --> 00:09:59,501 Jag vet hur vi ska få tillbaka Wren. 144 00:09:59,584 --> 00:10:00,584 Följ mig! 145 00:10:11,209 --> 00:10:13,168 Glitter. 146 00:10:26,251 --> 00:10:27,084 Ja! 147 00:10:28,751 --> 00:10:30,376 Kom och var med. 148 00:10:32,251 --> 00:10:33,293 Kom nu, Wren! 149 00:10:35,459 --> 00:10:36,459 Jaa! 150 00:10:41,959 --> 00:10:42,834 Åh, ja! 151 00:10:44,709 --> 00:10:45,543 Ja! 152 00:10:46,543 --> 00:10:49,001 Titta! Jag gör masken. 153 00:10:49,084 --> 00:10:50,709 Vem älskar maskar? 154 00:10:50,793 --> 00:10:54,251 En av mina allraste bästaste vänner, Wren. 155 00:10:54,834 --> 00:10:56,209 Jag tror det funkar. 156 00:10:56,293 --> 00:10:57,168 Kom nu. 157 00:10:58,459 --> 00:10:59,959 Mask! 158 00:11:02,918 --> 00:11:03,918 -Så ja! -Ja! 159 00:11:04,001 --> 00:11:05,001 Snyggt! 160 00:11:09,793 --> 00:11:11,834 Gör du en fånig dans med mig? 161 00:11:11,918 --> 00:11:13,918 Wren, jag vill du ska veta 162 00:11:14,001 --> 00:11:16,876 att jag bryr mig inte om du ser ut 163 00:11:16,959 --> 00:11:19,834 som en isbjörn, en katt eller ett näbbdjur. 164 00:11:19,918 --> 00:11:23,043 Jag vill dansa fånigt med min bästa vän. 165 00:11:23,626 --> 00:11:26,001 Jag borde inte försökt förändra dig. 166 00:11:26,084 --> 00:11:27,876 Inte ens för ett skolfoto! 167 00:11:27,959 --> 00:11:30,584 Hur du än vill se ut är du min favorit. 168 00:11:39,084 --> 00:11:40,626 Du är också min favorit. 169 00:11:40,709 --> 00:11:43,418 Jag gillar att bli yr med dig. 170 00:11:44,376 --> 00:11:46,543 -Det fungerade! -Gnistrande! 171 00:11:46,626 --> 00:11:47,459 Jaa! 172 00:11:49,043 --> 00:11:50,418 Isbjörnkram! 173 00:11:51,584 --> 00:11:52,501 Ja. 174 00:11:54,043 --> 00:11:55,668 Hej! Rum för en till? 175 00:11:55,751 --> 00:11:56,834 Två till. 176 00:11:59,376 --> 00:12:02,668 Dags för skolfotot. Vi ses i träningssalen. 177 00:12:02,751 --> 00:12:05,459 Vi är redo för närbilder, hr Ernesto! 178 00:12:06,751 --> 00:12:09,001 Okej. Gör er redo. 179 00:12:09,584 --> 00:12:11,793 Vänta. Actiongänget, 180 00:12:11,876 --> 00:12:13,876 jag har ett nytt sätt att avsluta 181 00:12:13,959 --> 00:12:16,543 vårt uppdrag för en perfekt bild. 182 00:12:18,209 --> 00:12:20,168 Var bara dig själv! 183 00:12:20,251 --> 00:12:21,084 Okej! 184 00:12:21,168 --> 00:12:24,293 Vi behöver inte vara exakt som de andra hjältarna. 185 00:12:39,793 --> 00:12:43,668 Det stämmer. Dags för Actiongängets roliga fakta. 186 00:12:44,334 --> 00:12:45,751 Tack, Plunky. 187 00:12:45,834 --> 00:12:49,293 Jag är Treena. Visste du att jag har växtkrafter? 188 00:12:49,376 --> 00:12:52,668 Jag kan få växter att växa och flyga med en maskrosboll. 189 00:12:52,751 --> 00:12:55,543 Min Helgrymma Blomstrare skjuter lianer 190 00:12:55,626 --> 00:12:58,501 och jag har en cool Blombladssköld. 191 00:12:58,584 --> 00:12:59,959 Vi ses, kompisar. 192 00:13:00,834 --> 00:13:04,793 Actiongängets signal. Dags för nästa uppdrag. 193 00:13:07,459 --> 00:13:10,084 {\an8}KAKKAOS 194 00:13:10,168 --> 00:13:14,376 {\an8}Äntligen kan jag stjäla Phils Ädla Bakspatel. 195 00:13:14,459 --> 00:13:16,793 {\an8}Och ni, mina små cowboykakor, 196 00:13:16,876 --> 00:13:19,251 {\an8}distraherar honom medan jag norpar den. 197 00:13:19,334 --> 00:13:21,751 {\an8}Och nu, lite extra salt. 198 00:13:29,751 --> 00:13:31,668 {\an8}Yahoo! 199 00:13:37,084 --> 00:13:39,918 Leverera post med dig är det bästaste, Abuela. 200 00:13:40,001 --> 00:13:42,543 Jag älskar när du hjälper mig. 201 00:13:42,626 --> 00:13:44,543 Här kommer post! 202 00:13:49,793 --> 00:13:51,043 Tack, GranDelivery! 203 00:13:51,126 --> 00:13:52,584 Varsågod. 204 00:13:52,668 --> 00:13:54,668 Okej, Wren. Din tur. 205 00:13:56,293 --> 00:13:58,668 -Gracias! -Gracias, GranDelivery! 206 00:13:58,751 --> 00:14:00,543 De nada, cariño. 207 00:14:00,626 --> 00:14:01,834 Yahoo! 208 00:14:04,168 --> 00:14:05,209 Nedrans! 209 00:14:07,084 --> 00:14:10,793 -Ska du öppna det, hr Grumpman? -Min post angår bara mig själv. 210 00:14:12,001 --> 00:14:13,459 Han har rätt. 211 00:14:13,543 --> 00:14:16,959 Vårt jobb är att leverera paketet, inte att öppna det. 212 00:14:17,543 --> 00:14:19,043 Tillbaka till postrutten! 213 00:14:19,126 --> 00:14:21,251 Ha en strålande-struts dag. 214 00:14:23,543 --> 00:14:25,918 Ditt jobb är jättekul, Abuela! 215 00:14:26,584 --> 00:14:28,959 Vad är det i det? 216 00:14:29,043 --> 00:14:31,376 Ser ut som ett extra speciellt paket. 217 00:14:31,959 --> 00:14:35,918 Det är så sötteli-pött! Kanske en snabb titt inuti? 218 00:14:36,001 --> 00:14:38,543 -Wren. -Hoppsan! Förlåt, Abuela. 219 00:14:38,626 --> 00:14:40,959 Första regeln då man delar ut post? 220 00:14:41,793 --> 00:14:43,334 Alltid vara i tid. 221 00:14:43,418 --> 00:14:44,709 Och den andra? 222 00:14:44,793 --> 00:14:46,584 Glöm aldrig din postväska. 223 00:14:46,668 --> 00:14:50,876 Ja. Och tredje regeln är att aldrig öppna paketet. 224 00:14:50,959 --> 00:14:53,459 Inte ens en liten tiger-titt? 225 00:14:53,543 --> 00:14:57,584 Nä, det är vårt jobb att leverera paketet, inte att öppna det. 226 00:14:57,668 --> 00:15:01,793 Kom, mi amor. Nu är Hr Ernestos tur. Här kommer post! 227 00:15:03,418 --> 00:15:06,293 Jag måste vara försiktig så jag inte… 228 00:15:07,959 --> 00:15:09,043 Hej, Plunky. 229 00:15:10,293 --> 00:15:11,501 Det gick inte. 230 00:15:11,584 --> 00:15:12,876 Hej, hr Ernesto. 231 00:15:12,959 --> 00:15:14,751 Wren! GranDelivery! 232 00:15:14,834 --> 00:15:17,043 Vi har en speciell helgleverans 233 00:15:17,126 --> 00:15:18,459 till akademin. 234 00:15:18,543 --> 00:15:20,959 Det måste vara reservdelar till megavan. 235 00:15:21,043 --> 00:15:22,126 Låt mig se. 236 00:15:22,209 --> 00:15:25,918 Jag var trots allt bäst i klassen i termodynamik. 237 00:15:26,001 --> 00:15:28,918 Kom tillbaka! Nu tar jag dig! 238 00:15:29,418 --> 00:15:30,459 Åh nej. 239 00:15:31,084 --> 00:15:32,918 Plunky, är du okej? 240 00:15:36,126 --> 00:15:39,834 Titta, Plunky. Det är ett gulligt cowboypaket. 241 00:15:40,501 --> 00:15:45,209 Locket är på glänt, och jag vill gärna veta vad där är i det. 242 00:15:45,751 --> 00:15:49,501 Abuela sa vi får inte öppna för det är inte vårt. 243 00:15:50,751 --> 00:15:55,251 Kanske bara en liten titt för att se om allt är okej. 244 00:15:57,793 --> 00:15:59,376 Cowboykakor. 245 00:16:00,084 --> 00:16:03,001 Det är de sötaste kakorna jag sett. 246 00:16:08,418 --> 00:16:11,751 Kom tillbaka! Action-tajm! Gepard jakt. 247 00:16:12,418 --> 00:16:14,543 Wren, vart ska du? 248 00:16:20,543 --> 00:16:22,584 Du är ett geni, GranDelivery. 249 00:16:23,251 --> 00:16:25,084 GranDelivery? Wren? 250 00:16:26,209 --> 00:16:27,043 Nåja. 251 00:16:28,793 --> 00:16:30,459 Wren, vad hände? 252 00:16:30,543 --> 00:16:33,834 Jag bröt regel tre. Jag öppnade cowboylådan 253 00:16:33,918 --> 00:16:35,959 i den var de sötaste kakor 254 00:16:36,043 --> 00:16:38,126 men de sprang iväg, för de lever! 255 00:16:38,209 --> 00:16:42,043 Det var som fanken. Vi måste fånga de där kakorna. 256 00:16:49,709 --> 00:16:51,876 Kom så, Phil. Du klarar det. 257 00:16:54,209 --> 00:16:55,126 Balans. 258 00:16:57,584 --> 00:16:59,084 De går mot Phil Donut. 259 00:16:59,668 --> 00:17:01,793 Men hallå där, kakpartners. 260 00:17:01,876 --> 00:17:04,418 Vill ni hälsa morgonen med mig? 261 00:17:11,334 --> 00:17:13,418 Använd dina postkrafter! 262 00:17:13,501 --> 00:17:17,168 Dags att omdirigera paketet med brev-kinesi! 263 00:17:17,668 --> 00:17:20,209 Nå, men det här var oväntat. 264 00:17:22,584 --> 00:17:24,334 Action-tajm! Isbjörnsarmar. 265 00:17:26,043 --> 00:17:27,584 Hejsan, Phil Donut! 266 00:17:27,668 --> 00:17:29,126 Snyggt fångat. 267 00:17:39,001 --> 00:17:40,168 Okej, Clyde. 268 00:17:40,251 --> 00:17:44,543 Nu behöver vi bara hitta Phils Ädla Bakspatel. 269 00:17:46,126 --> 00:17:49,543 Utan ert ingripande, vore jag Phil Pannkaka. 270 00:17:50,376 --> 00:17:52,043 -Hajjar du? -Grymma gorillor! 271 00:17:52,126 --> 00:17:53,918 De luriga kakorna kom undan. 272 00:17:54,001 --> 00:17:57,459 Jag kan nog spåra dem. Action-tajm! Slug räv. 273 00:17:58,751 --> 00:18:02,126 Den här kaklådan verkar vara till dig, Phil. 274 00:18:02,751 --> 00:18:04,876 Men vem skickar Medhjälparkakor? 275 00:18:04,959 --> 00:18:07,709 Medhjälparkakor? Kakor som hjälper till? 276 00:18:07,793 --> 00:18:11,084 Ja, ett specialrecept gör dem levande 277 00:18:11,168 --> 00:18:13,668 så de hjälper den som bakat dem. 278 00:18:13,751 --> 00:18:17,126 De kan stoppa strumpor, laga din enhjuling, vad du vill. 279 00:18:17,834 --> 00:18:19,626 De låter urgulliga. 280 00:18:19,709 --> 00:18:23,668 Ja, de brukar vara det, men de här är extrasaltade. 281 00:18:23,751 --> 00:18:26,084 Inte ett dugg sötma i dem. 282 00:18:27,334 --> 00:18:30,126 Saltkakorna kan vara var som helst. 283 00:18:32,334 --> 00:18:34,584 Jag är sen. Tack, ni räddade mig. 284 00:18:35,251 --> 00:18:37,918 Jag vet vem som kan hitta Medhjälparkakorna. 285 00:18:38,001 --> 00:18:41,584 Actiongänget, vi behöver en specialleverans. 286 00:18:45,001 --> 00:18:46,793 Vi är här för att hjälpa till. 287 00:18:46,876 --> 00:18:49,209 Hej, Wren. Hej, GranDelivery. 288 00:18:49,834 --> 00:18:53,043 Sättet du delar ut post på är superbra. 289 00:18:53,793 --> 00:18:56,793 -Tack, Clay. -Vi har ett uppdrag. 290 00:18:56,876 --> 00:18:59,501 Samling i ring, huvan på, och… 291 00:18:59,584 --> 00:19:00,918 Till verket! 292 00:19:01,001 --> 00:19:02,251 Actiongänget 293 00:19:02,793 --> 00:19:04,626 Nu kör vi 294 00:19:06,459 --> 00:19:09,959 Treena, Blommande makt och växtkraft! 295 00:19:10,543 --> 00:19:14,168 Clay, Plasmakraft och Örnkoll-boll! 296 00:19:15,709 --> 00:19:19,876 Wren, Växlar upp med djurkraft! Vrål! 297 00:19:19,959 --> 00:19:23,959 Watts, Superladdade elblixtar!! 298 00:19:24,043 --> 00:19:25,918 Och GranDelivery! 299 00:19:26,001 --> 00:19:29,584 Superleverans med ett leende. 300 00:19:29,668 --> 00:19:30,918 Det är så coolt. 301 00:19:32,793 --> 00:19:35,876 Uppdraget är: stoppa de onda kofösarna. 302 00:19:35,959 --> 00:19:39,418 Först måste vi hitta de gulliga Medhjälparkakorna. 303 00:19:40,209 --> 00:19:43,501 Sen måste vi lägga tillbaka dem i lådan 304 00:19:43,584 --> 00:19:46,459 sedan - strösslade segermunkar! 305 00:19:52,293 --> 00:19:54,459 Vi har letat överallt efter spateln. 306 00:19:54,543 --> 00:19:56,168 Vi måste hitta den. 307 00:19:56,251 --> 00:20:00,001 Spateln kan göra delikata läckerheter på nolltid. 308 00:20:00,084 --> 00:20:03,209 När jag väl har den, kommer mitt bageri att blomstra, 309 00:20:03,293 --> 00:20:05,251 och jag behöver inte jobba mer. 310 00:20:07,959 --> 00:20:10,126 Phil? Smält smör! 311 00:20:10,209 --> 00:20:13,626 Jag gjorde ju dina cowboybröder extra salta, Clyde. 312 00:20:13,709 --> 00:20:16,126 De skulle hålla honom upptagen 313 00:20:16,209 --> 00:20:17,751 medan vi tar spateln. 314 00:20:19,501 --> 00:20:20,459 Ni nu igen? 315 00:20:21,751 --> 00:20:23,293 Så ska det låta. 316 00:20:25,501 --> 00:20:26,376 Stopp. 317 00:20:28,376 --> 00:20:30,501 Nej, inte min portfölj! 318 00:20:31,334 --> 00:20:33,793 Nej. Släpp mig! 319 00:20:35,834 --> 00:20:36,751 Kom igen! 320 00:20:37,251 --> 00:20:39,876 Åh, mina saker! Tusan också! 321 00:20:40,501 --> 00:20:42,126 Sluta! Den är min! 322 00:20:43,209 --> 00:20:44,834 Plasma-trick, hämta! 323 00:20:45,918 --> 00:20:48,126 Jag fångar de här recepten! 324 00:20:48,959 --> 00:20:49,876 Hej, Phil. 325 00:20:49,959 --> 00:20:51,501 Actiongänget? 326 00:20:51,584 --> 00:20:52,501 Ja! 327 00:20:54,168 --> 00:20:55,543 Jag tar kakorna. 328 00:20:55,626 --> 00:20:57,126 Åter till avsändaren. 329 00:21:00,418 --> 00:21:01,543 Tack. 330 00:21:02,293 --> 00:21:03,543 Inte så fort. 331 00:21:03,626 --> 00:21:05,793 Action-tajm! Isbjörnsarmar. 332 00:21:06,459 --> 00:21:07,293 Åh nej. 333 00:21:10,334 --> 00:21:11,668 Sötaste saffran! 334 00:21:12,251 --> 00:21:14,501 De fula fiskarna får inte ta Phil. 335 00:21:16,376 --> 00:21:17,834 Lian-tajm! 336 00:21:25,126 --> 00:21:27,001 Vänta. Inte min munk. 337 00:21:27,709 --> 00:21:30,584 Jag stoppeli-stoppar dem! Inte hitåt. 338 00:21:32,418 --> 00:21:33,918 Här omdirigeras ni. 339 00:21:37,084 --> 00:21:37,918 Sådärja! 340 00:21:40,209 --> 00:21:42,418 Hej! Hej, sluta. 341 00:21:45,793 --> 00:21:47,918 Kakor ska vara söta. 342 00:21:48,001 --> 00:21:50,126 Varför ger de sig på Phil? 343 00:21:50,209 --> 00:21:53,084 Ja. De slängde Phils recept överallt. 344 00:21:53,168 --> 00:21:56,251 Och i parken rullade de upp honom i hans yogamatta! 345 00:21:56,334 --> 00:21:57,543 Men gode grön! 346 00:21:57,626 --> 00:21:59,876 De lämnar inte Phils saker i fred. 347 00:21:59,959 --> 00:22:02,668 Och du ska alltid respektera andras saker. 348 00:22:02,751 --> 00:22:05,501 Ja, även i en cool portfölj 349 00:22:05,584 --> 00:22:07,293 eller ett fint paket. 350 00:22:09,376 --> 00:22:11,501 De lämnade oss en munsbit. 351 00:22:13,043 --> 00:22:16,001 Salt! Måste få bort den dåliga smaken. 352 00:22:16,876 --> 00:22:18,168 Nej, Watts. 353 00:22:18,251 --> 00:22:20,626 Du kan inte ta vad du vill ha. 354 00:22:21,293 --> 00:22:23,543 Att jag inte respekterade andras saker 355 00:22:23,626 --> 00:22:28,001 fick oss in i den här röran, för jag ville öppna paketet. 356 00:22:28,668 --> 00:22:29,876 Varsågod, Phil. 357 00:22:30,418 --> 00:22:33,834 Tack. Mina munkar skulle inte vara så söta utan sockret. 358 00:22:34,751 --> 00:22:37,334 Jag kan fångeli-fånga kakorna. 359 00:22:37,418 --> 00:22:40,876 Supersöta snälla Phil, får vi låna sockret? 360 00:22:40,959 --> 00:22:43,168 Socker? Visst! 361 00:22:44,876 --> 00:22:48,876 Phils socker borde göra Medhjälparkakorna sötare. 362 00:22:49,459 --> 00:22:51,626 Okej, Phil. Det är dags. 363 00:23:00,251 --> 00:23:01,209 Sådärja! 364 00:23:05,418 --> 00:23:06,584 Var är den? 365 00:23:07,876 --> 00:23:11,084 Ett BagarDussin 3000-kassaskåp? 366 00:23:11,168 --> 00:23:13,751 Men Phils Ädla Bakspatel måste vara här. 367 00:23:19,334 --> 00:23:21,334 Kakorna är söta som sirap nu. 368 00:23:22,251 --> 00:23:25,168 -Bra jobbat. -Uppdraget slutfört. 369 00:23:25,251 --> 00:23:26,959 -Bra plan. -Växtra bra! 370 00:23:27,043 --> 00:23:27,876 Gnistrande! 371 00:23:29,751 --> 00:23:32,751 Abuela, jag borde inte brutit regel tre 372 00:23:32,834 --> 00:23:35,084 och öppnat nån annans paket. 373 00:23:35,668 --> 00:23:37,876 Du bröt en viktig regel, 374 00:23:37,959 --> 00:23:41,043 men du fick tillbaka kakorna så vi kunde leverera 375 00:23:41,126 --> 00:23:42,584 och reda upp felet. 376 00:23:42,668 --> 00:23:45,043 Du glömde regel nummer fyra. 377 00:23:46,834 --> 00:23:48,668 Stryk inte igelkotten mothårs? 378 00:23:50,043 --> 00:23:53,459 Leverera alltid paketet med ett leende. 379 00:23:56,293 --> 00:23:58,709 Specialleverans till Phil Donut. 380 00:24:00,584 --> 00:24:04,626 Okej. Gå nu ut i världen och hjälp till. 381 00:24:07,501 --> 00:24:11,501 Hej! Jag ville inte gå över gatan. 382 00:24:11,584 --> 00:24:12,876 Nedrans. 383 00:24:14,709 --> 00:24:16,209 Okej, hej då. 384 00:24:16,293 --> 00:24:17,418 Åh nej. 385 00:24:17,501 --> 00:24:20,209 Vi var så nära. Kom igen, Clyde. 386 00:24:21,501 --> 00:24:23,751 Om det inte vore för Actiongänget. 387 00:24:25,334 --> 00:24:26,209 Pepper. 388 00:24:27,168 --> 00:24:28,709 Hej, Phil. 389 00:24:29,376 --> 00:24:30,793 Fin morgon, eller hur? 390 00:24:30,876 --> 00:24:34,126 Jag kommer över sen med nybakade kärnmjölksstänger. 391 00:24:34,209 --> 00:24:35,959 Jag vet du gillar dem. 392 00:24:37,501 --> 00:24:41,293 Vet du att du är söt som en citronpaj? 393 00:24:45,251 --> 00:24:48,584 Jag ska ha den Ädla Bakspateln, Phil Donut. 394 00:24:48,668 --> 00:24:50,209 Det ska jag. 395 00:25:19,418 --> 00:25:23,376 Undertexter: Daniel Olsson