1
00:00:09,084 --> 00:00:12,668
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:14,543 --> 00:00:15,668
Actiongänget
3
00:00:16,376 --> 00:00:18,376
Nu kör vi
4
00:00:18,459 --> 00:00:21,751
Vi lyser upp så klart
Vi hjälper dig i en fart
5
00:00:21,834 --> 00:00:23,751
Med hjärta, kraft och snart
6
00:00:23,834 --> 00:00:25,418
Är vi redo för action
7
00:00:25,501 --> 00:00:26,459
Watts!
8
00:00:27,418 --> 00:00:29,043
Kom med på äventyr
9
00:00:29,126 --> 00:00:30,251
Clay!
10
00:00:31,293 --> 00:00:32,876
Ja, visst hjälps vi åt
11
00:00:32,959 --> 00:00:33,959
Wren!
12
00:00:34,709 --> 00:00:36,584
Inget står i vår väg
13
00:00:36,668 --> 00:00:37,668
Treena!
14
00:00:38,543 --> 00:00:41,126
Vi är Actiongänget!
15
00:00:45,876 --> 00:00:48,876
{\an8}Kom. Jag vill visa dig. Här är det.
16
00:00:49,709 --> 00:00:50,793
{\an8}Action-tajm…
17
00:00:51,876 --> 00:00:53,459
{\an8}Överraskning!
18
00:00:53,543 --> 00:00:55,501
{\an8}Grattis, Clay!
19
00:00:55,584 --> 00:00:59,168
{\an8}Till mig? Tack, allihop.
Och tack, Plunky.
20
00:00:59,251 --> 00:01:03,584
{\an8}Clay! Kolla in dekorationen,
muffinsarna och presenterna!
21
00:01:03,668 --> 00:01:06,376
Watts, presenterna är till Clay.
22
00:01:06,959 --> 00:01:09,501
-Förlåt.
-Tack för att ni mindes.
23
00:01:09,584 --> 00:01:11,001
-Ja.
-Visst, Clay.
24
00:01:11,084 --> 00:01:12,209
Gruppkram!
25
00:01:13,751 --> 00:01:16,793
När jag var liten
sa min farbror Action
26
00:01:16,876 --> 00:01:18,876
att speciella dagar måste delas.
27
00:01:18,959 --> 00:01:22,251
Vi vill gärna
dela din speciella dag, Clay.
28
00:01:22,334 --> 00:01:27,251
Ert uppdrag är att se till att Clay
får bästa superfödelsedagen nånsin!
29
00:01:27,334 --> 00:01:28,668
Ja!
30
00:01:28,751 --> 00:01:31,209
Samling i ring, huvan på, och…
31
00:01:31,293 --> 00:01:32,876
Till verket!
32
00:01:32,959 --> 00:01:34,209
Actiongänget
33
00:01:34,793 --> 00:01:36,543
Nu kör vi
34
00:01:38,251 --> 00:01:41,668
Treena, Blommande makt och växtkraft!
35
00:01:42,293 --> 00:01:45,876
Clay, Plasmakraft och Örnkoll-boll!
36
00:01:47,459 --> 00:01:51,584
Wren, Växlar upp med djurkraft! Vrål!
37
00:01:51,668 --> 00:01:55,959
Watts, Superladdade elblixtar!!
38
00:02:00,834 --> 00:02:01,709
Plunky.
39
00:02:01,793 --> 00:02:04,376
Visa vår party-handlingsplan.
40
00:02:04,876 --> 00:02:06,543
Först lekar.
41
00:02:09,084 --> 00:02:10,709
Därefter presenter.
42
00:02:11,918 --> 00:02:14,043
Sedan födelsedagsmuffins.
43
00:02:15,251 --> 00:02:16,709
Och så får Clay…
44
00:02:16,793 --> 00:02:18,751
Bästa superfödelsedagen nånsin!
45
00:02:20,043 --> 00:02:21,959
Okej, Actiongänget…
46
00:02:22,543 --> 00:02:25,543
-Vad var det?
-Party-tajm!
47
00:02:25,626 --> 00:02:27,793
Titta! Fest-trollkarlen!
48
00:02:27,876 --> 00:02:30,543
Dags att starta festen…
49
00:02:32,543 --> 00:02:34,084
Hr Villainman?
50
00:02:34,168 --> 00:02:36,459
Actiongänget, ta den skurken!
51
00:02:36,543 --> 00:02:38,376
Vänta. Nej.
52
00:02:38,459 --> 00:02:41,001
Hör på mig, små Actionhjältar.
53
00:02:41,084 --> 00:02:43,668
Jag har inga onda avsikter.
54
00:02:43,751 --> 00:02:48,168
Idag är jag
både fest-trollkarl och festvärd!
55
00:02:48,251 --> 00:02:49,501
Ni kan kalla mig
56
00:02:50,084 --> 00:02:51,709
hr Partyman!
57
00:02:53,168 --> 00:02:55,001
Så ni är hr Partyman?
58
00:02:55,084 --> 00:02:57,043
Inte hr Villainman?
59
00:02:57,126 --> 00:02:58,918
Det är "Villainmun".
60
00:02:59,001 --> 00:03:03,126
Ja, för födelsedagar
lägger jag bort mina skurkfasoner
61
00:03:03,209 --> 00:03:05,334
och blir hr Partyman.
62
00:03:05,418 --> 00:03:07,084
Jag vet vad ni tror.
63
00:03:07,168 --> 00:03:09,668
"Han är inte Partyman utan en superskurk!"
64
00:03:09,751 --> 00:03:11,293
Det var vad jag tänkte.
65
00:03:11,376 --> 00:03:15,126
Av yrkesstolthet ger jag 100 %
vad jag än gör,
66
00:03:15,209 --> 00:03:17,834
just nu är det den här festen.
67
00:03:17,918 --> 00:03:22,001
Jag lovar,
ni kommer ge mig fem-ballongsrecensioner.
68
00:03:24,209 --> 00:03:27,168
Jag vet inte.
Jag tror hr Villainman…
69
00:03:27,709 --> 00:03:28,959
Partyman.
70
00:03:29,043 --> 00:03:33,209
Vad han än kallar sig.
Han är en ful fisk, hr Ernesto.
71
00:03:33,293 --> 00:03:37,501
Jag visste inte att hr Partyman
var samma person som hr Villainman,
72
00:03:37,584 --> 00:03:40,001
men hr Partyman blev starkt förordad,
73
00:03:40,084 --> 00:03:43,126
och han är Hope Springs
bäst recenserade partyvärd.
74
00:03:43,209 --> 00:03:47,043
Actiongänget handlar om
att se det goda i folk.
75
00:03:48,084 --> 00:03:51,376
Det är min födelsedag,
jag tycker vi ger hr Villainman…
76
00:03:51,459 --> 00:03:53,168
…Partyman en chans.
77
00:03:53,751 --> 00:03:55,959
Okej.
Dags för uppdraget
78
00:03:56,043 --> 00:03:58,834
att ge Clay
den bästa superfödelsedagen nånsin.
79
00:03:58,918 --> 00:04:01,543
Ja! Actiongänget, nu festar vi!
80
00:04:01,626 --> 00:04:02,876
Då kör vi!
81
00:04:06,501 --> 00:04:08,293
Det är min födelsedag!
82
00:04:13,709 --> 00:04:18,126
Kom igen, Wren!
83
00:04:19,626 --> 00:04:21,084
-Ja!
-Min födelsedag!
84
00:04:21,168 --> 00:04:22,959
Kom igen, Wren!
85
00:04:23,043 --> 00:04:25,501
Titta på Partyman nu! Ja!
86
00:04:26,376 --> 00:04:29,084
Kom igen, Partyman! Det är din…
87
00:04:31,001 --> 00:04:32,168
Jag älskar muffins.
88
00:04:32,251 --> 00:04:33,959
-Mums!
-Jag älskar muffins.
89
00:04:37,251 --> 00:04:40,459
Och nu ska vi sätta svansen på Plunky.
90
00:04:43,293 --> 00:04:44,751
Ja! Heja, Clay!
91
00:04:47,043 --> 00:04:48,001
Träffade jag?
92
00:04:49,959 --> 00:04:50,793
Va…
93
00:04:55,418 --> 00:04:58,501
Barn. Dags för spökboll!
94
00:04:59,709 --> 00:05:00,543
Lyra!
95
00:05:03,959 --> 00:05:04,834
Du missade!
96
00:05:08,334 --> 00:05:09,168
Tog den!
97
00:05:11,709 --> 00:05:13,668
Se på dem. De har så kul.
98
00:05:13,751 --> 00:05:15,918
Fyllda av glädje och skratt.
99
00:05:20,293 --> 00:05:24,543
En munter födelsedag
vore som att förverkliga en dröm.
100
00:05:25,126 --> 00:05:26,459
Vad är nästa lek?
101
00:05:27,126 --> 00:05:28,918
Donut-tävlingen.
102
00:05:30,501 --> 00:05:33,334
Den som först äter donuten vinner.
103
00:05:33,418 --> 00:05:35,209
Alla gillar donuts!
104
00:05:40,584 --> 00:05:41,918
Jag vill ha en.
105
00:05:42,793 --> 00:05:43,668
Tomt.
106
00:05:47,501 --> 00:05:49,209
Jag vann.
107
00:05:52,501 --> 00:05:56,293
Och den sista leken är super piñata!
108
00:05:56,376 --> 00:05:58,793
Slå sönder den och ta godiset!
109
00:05:58,876 --> 00:06:00,626
-Godis!
-Det är mitt!
110
00:06:04,709 --> 00:06:05,709
Nästan.
111
00:06:14,959 --> 00:06:16,668
Godis!
112
00:06:17,959 --> 00:06:21,001
Godis! Och det är mitt, allt är mitt!
113
00:06:26,626 --> 00:06:27,751
Tack, allihop.
114
00:06:27,834 --> 00:06:30,626
Jag har
födelsedagspojkens stora present!
115
00:06:30,709 --> 00:06:31,959
En till?
116
00:06:32,043 --> 00:06:34,626
Det är födelsedags-önskehatten.
117
00:06:34,709 --> 00:06:36,834
Tar du på den, så får du en önskan,
118
00:06:36,918 --> 00:06:39,876
som bara blir uppfylld
om det är din födelsedag.
119
00:06:39,959 --> 00:06:41,543
En födelsedag, en önskan.
120
00:06:42,626 --> 00:06:46,334
En önskehatt.
Så fantastiskt, så förunderligt.
121
00:06:46,418 --> 00:06:49,168
En enastående, spektakulär önskan.
122
00:06:49,251 --> 00:06:51,584
Talar du med oss, hr Partyman?
123
00:06:51,668 --> 00:06:52,501
Nej.
124
00:06:54,126 --> 00:06:55,751
Vad ska jag önska?
125
00:06:55,834 --> 00:06:59,418
Önska en trädgård
fylld med grönsaker! Mums!
126
00:06:59,501 --> 00:07:02,668
Usch. Önska en ziljard önskningar till!
127
00:07:02,751 --> 00:07:04,584
Eller en ziljon valpar!
128
00:07:04,668 --> 00:07:05,626
Vad är det?
129
00:07:05,709 --> 00:07:06,959
Vad önskar du?
130
00:07:07,043 --> 00:07:08,084
Kom igen.
131
00:07:09,543 --> 00:07:12,584
Jag behöver tid
att tänka på min önskan.
132
00:07:12,668 --> 00:07:16,084
Okej.
Det är din födelsedag och din önskan.
133
00:07:16,168 --> 00:07:19,376
Den där önskehatten ska bli min.
134
00:07:20,459 --> 00:07:22,126
Barn! Hr Villainman…
135
00:07:22,209 --> 00:07:26,001
jag menar, hr Partyman är inte klar än.
136
00:07:26,084 --> 00:07:30,043
Jag har ett speciellt
magiskt trick åt er alla.
137
00:07:30,126 --> 00:07:32,793
Vem ska jag välja som frivillig?
138
00:07:33,459 --> 00:07:34,834
-Mig!
-Välj mig!
139
00:07:34,918 --> 00:07:35,751
Mig!
140
00:07:35,834 --> 00:07:38,459
Vad sägs om vår födelsedagspojke?
141
00:07:38,543 --> 00:07:41,959
Kom fram här,
för dagens bästa magiska trick.
142
00:07:42,626 --> 00:07:46,126
En applåd
för vår frivillige födelsedagspojk!
143
00:07:46,209 --> 00:07:49,959
Nästa magiska trick
är en borttrollning.
144
00:07:50,043 --> 00:07:52,168
Abraka… Min hatt!
145
00:07:53,084 --> 00:07:55,043
Du är ännu hr Villainman!
146
00:07:55,126 --> 00:07:58,668
Inte för snabbt
med Helgrymma Blomstraren nu.
147
00:07:58,751 --> 00:08:01,668
Han kan inte önska,
det är inte hans födelsedag.
148
00:08:01,751 --> 00:08:03,001
Nu, hr Partyman,
149
00:08:03,084 --> 00:08:05,334
ge tillbaka hatten till Clay.
150
00:08:05,418 --> 00:08:07,918
Lärare. De tror alltid de har rätt.
151
00:08:08,001 --> 00:08:10,793
Men ni har fel, hr Ernesto.
152
00:08:10,876 --> 00:08:13,293
Det är min födelsedag idag!
153
00:08:14,876 --> 00:08:17,334
Det var ni inte beredda på, va?
154
00:08:17,418 --> 00:08:19,418
Actiongänget, ta hatten!
155
00:08:19,501 --> 00:08:20,918
Action-tajm!
156
00:08:22,209 --> 00:08:23,709
Hur kommer jag ut?
157
00:08:23,793 --> 00:08:25,959
Önskehatten är inte din!
158
00:08:26,043 --> 00:08:27,376
Lian-tajm!
159
00:08:28,043 --> 00:08:30,834
Du behöver nog växa upp lite!
160
00:08:30,918 --> 00:08:32,959
-Va, plant-flickan?
-Nej!
161
00:08:35,459 --> 00:08:38,793
Action-tajm! Isbjörnsarmar! Vrål!
162
00:08:38,876 --> 00:08:40,668
Ballongio Valpio!
163
00:08:43,459 --> 00:08:46,459
Nej! Jag smällde valpen!
164
00:08:46,543 --> 00:08:47,626
Jag tar honom.
165
00:08:51,709 --> 00:08:52,876
Stick inte!
166
00:08:54,918 --> 00:08:57,501
Efterfesten här är fantastisk!
167
00:08:57,584 --> 00:08:58,959
Det är för ljust!
168
00:09:02,626 --> 00:09:05,209
Vilken dörr leder ut härifrån?
169
00:09:06,251 --> 00:09:08,126
Han kommer undan!
170
00:09:08,209 --> 00:09:10,459
Action-tajm! Plasmavision!
171
00:09:11,334 --> 00:09:12,168
Nej…
172
00:09:13,793 --> 00:09:15,418
Vaktmästarskåpet!
173
00:09:16,376 --> 00:09:18,418
Hoppas han inte tar den dörren!
174
00:09:18,501 --> 00:09:20,501
Då kommer han undan!
175
00:09:22,459 --> 00:09:24,168
Då tar jag just den.
176
00:09:26,293 --> 00:09:27,126
Nej.
177
00:09:29,293 --> 00:09:32,126
Festen är över, hr Partyman… Villainmun.
178
00:09:33,209 --> 00:09:34,501
Ni förstör min fest!
179
00:09:34,584 --> 00:09:37,251
Nej. Du förstörde Clays fest!
180
00:09:38,001 --> 00:09:40,251
Jag önskar ni bara försvann!
181
00:09:40,751 --> 00:09:42,084
Ta honom!
182
00:09:48,918 --> 00:09:50,043
Vi har honom.
183
00:09:50,126 --> 00:09:50,959
Var är han?
184
00:09:51,043 --> 00:09:52,168
Var är vi?
185
00:09:52,251 --> 00:09:54,751
Vi är i Hope Springs tunnlar.
186
00:09:54,834 --> 00:09:58,376
Hr Villainmuns önskan
måste förflyttat oss.
187
00:09:58,459 --> 00:10:00,876
Vi måste tillbaka innan han går.
188
00:10:00,959 --> 00:10:03,668
Jag kan Örnbolla oss tillbaka
189
00:10:03,751 --> 00:10:05,959
om Watts ger oss en blixtbens-knuff.
190
00:10:06,043 --> 00:10:08,209
Clay, du bad rätt hjälte.
191
00:10:09,001 --> 00:10:12,459
Action-tajm! Örnkoll-boll!
192
00:10:28,043 --> 00:10:29,168
Är han kvar?
193
00:10:30,501 --> 00:10:31,668
Följ Plunky!
194
00:10:33,834 --> 00:10:34,834
Där är han!
195
00:10:34,918 --> 00:10:37,043
Nu tar vi honom.
196
00:10:37,126 --> 00:10:39,584
Vänta, allihop. Vänta lite.
197
00:10:41,751 --> 00:10:44,126
Vad är det? Varför gråter du?
198
00:10:44,209 --> 00:10:47,418
Min enda önskan och jag slösade bort den.
199
00:10:48,959 --> 00:10:51,459
Allt jag önskat sen min sjätte födelsedag
200
00:10:51,543 --> 00:10:54,501
är en Pedal Max 7000-cykel.
201
00:10:54,584 --> 00:10:58,459
Körsbärsröd, tio växlar
och glänser som solen.
202
00:10:59,001 --> 00:11:00,501
Men jag fick den aldrig.
203
00:11:00,584 --> 00:11:01,959
När jag såg hatten
204
00:11:02,043 --> 00:11:05,501
visste jag det var enda
sättet att få cykeln.
205
00:11:05,584 --> 00:11:08,751
Jag slösade bort min önskan
genom att skicka iväg er.
206
00:11:10,543 --> 00:11:12,043
Den här är din.
207
00:11:12,543 --> 00:11:14,584
Jag blev hr Partyman
208
00:11:14,668 --> 00:11:17,834
för att göra de fester
jag alltid drömde om som barn.
209
00:11:17,918 --> 00:11:21,626
Förlåt att jag stal din hatt
och förstörde din speciella dag.
210
00:11:21,709 --> 00:11:25,793
Jag ska aldrig mer förstöra en fest,
inte för all världens önskningar.
211
00:11:25,876 --> 00:11:27,918
Ni kan föra bort mig nu.
212
00:11:28,001 --> 00:11:30,293
Eller önska bort mig.
213
00:11:31,834 --> 00:11:35,001
Låter som en perfekt födelsedagsönskan.
214
00:11:35,084 --> 00:11:36,501
Som födelsedagsönskan
215
00:11:36,584 --> 00:11:40,126
önskar jag mig
Pedal Max 7000, körsbärsröd.
216
00:11:46,001 --> 00:11:47,293
Suveränt!
217
00:11:48,709 --> 00:11:51,501
Det är en enastående cykel, Clay.
218
00:11:51,584 --> 00:11:53,959
En bra önskan. Ha det så kul.
219
00:11:54,543 --> 00:11:57,251
-Den är inte min. Den är din.
-Vad?
220
00:11:57,959 --> 00:11:59,668
Min? Verkligen?
221
00:11:59,751 --> 00:12:02,251
Ja. Speciella dagar bör delas.
222
00:12:02,334 --> 00:12:04,168
Grattis, hr Villainman.
223
00:12:04,751 --> 00:12:06,293
Tack, Clay!
224
00:12:08,043 --> 00:12:10,251
Du fick ingen önskan, Clay.
225
00:12:10,334 --> 00:12:12,876
Jodå. Jag ville tillbringa dagen
226
00:12:12,959 --> 00:12:14,584
med mina bästa vänner,
227
00:12:14,668 --> 00:12:17,793
och det har
varit den bästa superfödelsedagen nånsin.
228
00:12:20,376 --> 00:12:22,168
Uppdraget slutfört.
229
00:12:22,251 --> 00:12:24,168
Nu är det muffins-tajm.
230
00:12:25,001 --> 00:12:26,876
-Ja!
-Mums i magen.
231
00:12:26,959 --> 00:12:27,793
Tack, Clay.
232
00:12:28,376 --> 00:12:30,834
Bästa superfödelsedagen nånsin!
233
00:12:34,043 --> 00:12:36,043
Actiongänget
234
00:12:38,334 --> 00:12:42,209
Det stämmer.
Dags för Actiongängets roliga fakta!
235
00:12:42,876 --> 00:12:44,001
Tack, Plunky.
236
00:12:44,584 --> 00:12:46,334
Hej. Jag heter Watts.
237
00:12:46,418 --> 00:12:48,543
Visste du? Med min elkraft
238
00:12:48,626 --> 00:12:51,626
kan jag flyga blixtsnabbt,
kasta blixtnedslag
239
00:12:51,709 --> 00:12:55,043
och skapa åskviggar. Supercoolt, va?
240
00:12:55,126 --> 00:12:56,126
Klart slut!
241
00:12:57,209 --> 00:12:59,251
Actiongängets signal!
242
00:12:59,334 --> 00:13:01,209
Dags för nästa uppdrag.
243
00:13:03,834 --> 00:13:06,751
{\an8}HUNDFÖRVIRRING
244
00:13:13,793 --> 00:13:16,084
{\an8}Plant-tastiskt uppgraderade armar.
245
00:13:16,168 --> 00:13:17,959
{\an8}Du lade märke till det.
246
00:13:18,043 --> 00:13:21,876
{\an8}Jag tänkte jag behöver en
extra hand på akademin,
247
00:13:21,959 --> 00:13:24,334
{\an8}men varför inte fem händer?
248
00:13:24,418 --> 00:13:26,918
-Gnistrande!
-Ele-fantastiskt!
249
00:13:27,001 --> 00:13:30,001
Extra armar gör nog Plunky
extra bra på att hämta.
250
00:13:30,751 --> 00:13:33,293
Under alla dessa år har jag inte ens tänkt
251
00:13:33,376 --> 00:13:35,668
på att programmera en hämtfunktion.
252
00:13:35,751 --> 00:13:36,918
Dumsnut.
253
00:13:37,001 --> 00:13:39,834
Man programmerar inte
en hund till att hämta.
254
00:13:39,918 --> 00:13:43,584
Man träneli-tränar den!
Jag kan säkert träna Punky att hämta.
255
00:13:45,084 --> 00:13:46,959
Visst.
256
00:13:47,043 --> 00:13:49,668
Det här blir en bra chans att lära dig.
257
00:13:51,376 --> 00:13:54,043
Plunky är programmerad att lyda sin ägare.
258
00:13:54,126 --> 00:13:57,168
Jag lägger in dig som tillfällig ägare.
259
00:13:57,251 --> 00:13:59,626
Tack, hr Ernesto! Kom, Plunky.
260
00:13:59,709 --> 00:14:03,293
Det är nästan rast.
Perfekt tid för en lektion.
261
00:14:03,376 --> 00:14:05,793
Om ni är ute måste du se till
262
00:14:05,876 --> 00:14:09,043
att hon alltid har
sitt speciella koppel.
263
00:14:09,126 --> 00:14:12,668
Jag lovar att du kan lita på mig.
264
00:14:20,084 --> 00:14:23,043
Jag tog den! Ja! Snyggt, Clay!
265
00:14:29,084 --> 00:14:32,626
Det är svårt att leka med kopplet på.
266
00:14:45,501 --> 00:14:47,376
Va? Rör på dig!
267
00:14:48,751 --> 00:14:52,376
Värsta husdjuret nånsin.
Varför skulle mor och far
268
00:14:52,459 --> 00:14:55,709
bygga ett så tråkigt leksaks-husdjur?
269
00:14:55,793 --> 00:14:58,834
Jag, Teddy Von Taker,
kräver de bästa leksakerna,
270
00:14:58,918 --> 00:15:01,418
och du min vän är ingen leksak.
271
00:15:01,501 --> 00:15:04,334
Du är värdelös. Värdelös!
272
00:15:06,126 --> 00:15:10,168
Du börjar få kläm på det.
Bästaste husdjuret nånsin.
273
00:15:19,793 --> 00:15:22,668
Vilken magnifik maskin.
274
00:15:22,751 --> 00:15:24,168
Den måste bli min.
275
00:15:24,918 --> 00:15:25,959
Avundsjuk?
276
00:15:27,043 --> 00:15:30,209
Du är så bra. Vi behöver inget koppel.
277
00:15:30,293 --> 00:15:32,959
Fetch blir superkul nu.
278
00:15:33,043 --> 00:15:34,376
Såja. Beredd?
279
00:15:35,751 --> 00:15:37,001
Hämta!
280
00:15:37,084 --> 00:15:41,043
Jag måste sätta ihop
en djävulsk plan för att ta jycken.
281
00:15:41,126 --> 00:15:44,918
Men hur?
Det här kräver strategi, snille och
282
00:15:49,959 --> 00:15:51,376
Nå, det var lätt.
283
00:15:51,459 --> 00:15:55,001
Du blev just tagen,
i "Teddy Von Taker-stil."
284
00:15:58,751 --> 00:16:02,543
Okej, Plunky!
Inget mer ekorragömma! Kom tillbaka!
285
00:16:14,126 --> 00:16:17,501
Genom slumpmässigt tryckande
programmerade jag om dig.
286
00:16:17,584 --> 00:16:20,293
Plunky! Jag menar alika-allvar.
287
00:16:20,376 --> 00:16:21,459
Var är du?
288
00:16:23,084 --> 00:16:26,584
Du ska komma
tillbaka med bollen, fåntratt.
289
00:16:27,168 --> 00:16:28,043
Hej, Teddy.
290
00:16:28,543 --> 00:16:29,876
Kan du ge mig Plunky,
291
00:16:29,959 --> 00:16:33,209
så jag inte hamnar
i superstor knipa?
292
00:16:33,293 --> 00:16:35,751
Plunky? Kallas hon för det?
293
00:16:35,834 --> 00:16:39,709
Nåväl, jag tänker kalla henne… min.
294
00:16:39,793 --> 00:16:42,876
Min? Det var ett märkligt namn.
295
00:16:43,459 --> 00:16:44,584
Nej.
296
00:16:44,668 --> 00:16:47,959
Jag menar att hon är min.
Jag är hennes ägare nu.
297
00:16:48,459 --> 00:16:50,126
Vänta en mus-minut!
298
00:16:50,209 --> 00:16:52,709
Ta den här tråkiga gamla fisken.
299
00:16:54,876 --> 00:16:57,418
Kom, Robot-hunden.
Vi har mycket att göra.
300
00:16:59,418 --> 00:17:00,293
Va?
301
00:17:02,834 --> 00:17:04,918
Åh, nej. Vad ska jag göra?
302
00:17:07,918 --> 00:17:09,709
Jag behöver er hjälp!
303
00:17:10,751 --> 00:17:11,584
Var är Plunky?
304
00:17:13,084 --> 00:17:15,084
Jag är tiger-illa ute!
305
00:17:15,168 --> 00:17:18,084
Jag tog av kopplet,
nu har Teddy Von Taker henne.
306
00:17:18,168 --> 00:17:19,668
-Jösses!
-Åh, nej.
307
00:17:19,751 --> 00:17:22,376
Det var illa.
Vi måste tala med hr Ernesto.
308
00:17:22,959 --> 00:17:25,834
Men jag lovade han kunde lita på mig.
309
00:17:25,918 --> 00:17:28,584
Om vi berätta
litar han aldrig mer på mig.
310
00:17:28,668 --> 00:17:32,334
Ja. Hr Ernesto
skulle bli superledsen om han visste.
311
00:17:32,418 --> 00:17:34,834
Vi kan hämta Plunky utan att berätta.
312
00:17:34,918 --> 00:17:36,168
Men du vet regeln.
313
00:17:36,251 --> 00:17:39,668
Om man gör fel, måste man erkänna,
och vi fixar det här.
314
00:17:39,751 --> 00:17:42,376
Jag vet. Det är
därför jag erkänner för dig
315
00:17:42,459 --> 00:17:45,168
så vi kan fixa det
innan hr Ernesto får veta.
316
00:17:45,251 --> 00:17:47,918
Jag gillar inte att smyga runt hr Ernesto,
317
00:17:48,001 --> 00:17:51,376
men jag vill inte säga
nåt som gör honom ledsen heller.
318
00:17:51,459 --> 00:17:52,584
I så fall…
319
00:17:52,668 --> 00:17:55,084
Samling i ring, huvan på, och…
320
00:17:55,168 --> 00:17:56,418
Till verket!
321
00:17:56,501 --> 00:17:57,584
Actiongänget
322
00:17:58,209 --> 00:17:59,959
Nu kör vi
323
00:18:02,084 --> 00:18:05,584
Treena, Blommande makt och växtkraft!
324
00:18:06,168 --> 00:18:09,793
Clay, Plasmakraft och Örnkoll-boll!
325
00:18:11,334 --> 00:18:15,501
Wren, Växlar upp med djurkraft! Vrål!
326
00:18:15,584 --> 00:18:19,876
Watts, Superladdade elblixtar!!
327
00:18:24,918 --> 00:18:25,918
Här är planen.
328
00:18:27,126 --> 00:18:29,501
Vi går och berättar allt för hr Ernesto.
329
00:18:29,584 --> 00:18:30,959
Treena, snälla!
330
00:18:31,543 --> 00:18:33,668
-Okej.
-Ja!
331
00:18:33,751 --> 00:18:35,751
Först åker vi hem till Teddy.
332
00:18:35,834 --> 00:18:38,293
Vi ber Teddy att ge tillbaka Plunky.
333
00:18:41,334 --> 00:18:43,876
Sen tar vi Plunky till Action-akademien
334
00:18:43,959 --> 00:18:45,334
innan rasten är över.
335
00:18:46,793 --> 00:18:49,168
Bra plan. Då kör vi igång!
336
00:18:49,251 --> 00:18:50,168
Hej, Wren.
337
00:18:50,251 --> 00:18:52,751
Jag ville se om Plunka kan leka hämta nu.
338
00:18:54,293 --> 00:18:56,334
Kan inte prata nu. Vi är upptagna!
339
00:18:57,043 --> 00:18:58,376
Nu sticker vi.
340
00:19:00,793 --> 00:19:02,501
Nå, det var konstigt.
341
00:19:13,251 --> 00:19:15,918
På mitt kommando, ta den!
342
00:19:18,043 --> 00:19:19,668
Ta den! Och den där!
343
00:19:21,834 --> 00:19:23,668
Bra gjort, hundkamrat.
344
00:19:25,751 --> 00:19:27,876
Plunky! Kom hit, flickan.
345
00:19:27,959 --> 00:19:31,126
Nej. Kom hit, robothund.
346
00:19:32,376 --> 00:19:34,293
Hon lyssnar bara på mig nu.
347
00:19:34,376 --> 00:19:36,084
Plunky, sitt.
348
00:19:36,834 --> 00:19:37,709
Snyggt trick.
349
00:19:37,793 --> 00:19:41,793
Ge inte skurken beröm.
Nu tar vi tillbaka vovven.
350
00:19:41,876 --> 00:19:43,209
Det tror jag inte.
351
00:19:43,293 --> 00:19:46,543
Den här hunden kan en del nya trick.
352
00:19:49,418 --> 00:19:51,834
Vi borde ringa hr Ernesto.
353
00:19:51,918 --> 00:19:54,876
Nej! Han kommer aldrig lita på mig mer.
354
00:19:54,959 --> 00:19:56,834
Okej då. Jag tar hand om det.
355
00:19:56,918 --> 00:19:58,876
Action-tajm! Lian-tajm!
356
00:20:02,459 --> 00:20:04,126
Ta den där stav-grejen!
357
00:20:07,251 --> 00:20:09,459
Min Helgrymma Blomstrare!
358
00:20:14,418 --> 00:20:15,793
Sätt ner henne, Plunky!
359
00:20:15,876 --> 00:20:18,584
Hon är inte programmerad för det.
360
00:20:18,668 --> 00:20:22,043
Hon hör bara "ta-ta-ta" från mig.
Aldrig några "släpp"!
361
00:20:22,126 --> 00:20:24,126
Ta Actiongänget nu!
362
00:20:28,709 --> 00:20:29,668
Se upp!
363
00:20:37,959 --> 00:20:39,459
Plunky, sluta!
364
00:20:39,543 --> 00:20:41,084
Hon är för stark!
365
00:20:41,168 --> 00:20:42,251
Ingen fara, Clay.
366
00:20:42,334 --> 00:20:45,209
Jag skjuter henne med mina elkrafter!
367
00:20:45,918 --> 00:20:48,584
Nej! Vi får inte skada Plunky!
368
00:20:53,084 --> 00:20:54,043
Åh, nej.
369
00:20:54,126 --> 00:20:56,084
-Hjälp!
-Åh, nej.
370
00:20:56,668 --> 00:20:59,584
Nu mitt lojala husdjur, bara en kvar.
371
00:21:02,001 --> 00:21:04,043
Varför gör du så här?
372
00:21:04,126 --> 00:21:06,126
Jag lever upp till familjenamnet.
373
00:21:06,209 --> 00:21:09,543
Vi är Tagare. Ta mig, till exempel…
374
00:21:09,626 --> 00:21:12,834
Ta mig, till exempel. Ta mig.
375
00:21:12,918 --> 00:21:13,959
Nej!
376
00:21:14,043 --> 00:21:15,834
Vänta! Det var ingen order…
377
00:21:16,376 --> 00:21:19,293
Jag beordrar dig att släppa mig!
378
00:21:21,668 --> 00:21:22,501
Just det.
379
00:21:22,584 --> 00:21:23,918
Aldrig några "släpp".
380
00:21:24,543 --> 00:21:26,709
Plunky, lyssna på mig.
381
00:21:29,543 --> 00:21:31,251
Action-tajm! Gepard-jakt!
382
00:21:35,209 --> 00:21:36,376
Krokodil-svans!
383
00:21:38,001 --> 00:21:39,209
Lilla mus!
384
00:21:43,001 --> 00:21:46,251
Jag behöver hjälp.
Kan du distrahera valpen?
385
00:21:54,584 --> 00:21:57,709
Jag ska fixa det här! Jag lovar!
Fjärilsvingar!
386
00:22:01,543 --> 00:22:03,334
Hej. Hur går Plunkys träning?
387
00:22:03,418 --> 00:22:05,251
Det gick fel, jag erkänner.
388
00:22:05,334 --> 00:22:07,751
Jag släppte Plunky trots jag inte fick.
389
00:22:07,834 --> 00:22:10,209
Teddy programmerade om henne.
390
00:22:10,293 --> 00:22:12,043
Plunky tror han är husse nu.
391
00:22:12,126 --> 00:22:14,251
Nu har hon tagit hela Actiongänget!
392
00:22:14,334 --> 00:22:15,918
Det är okej, Wren.
393
00:22:16,001 --> 00:22:17,668
Vi kan fixa det tillsammans.
394
00:22:17,751 --> 00:22:20,751
I Plunkys koppel
finns hennes återställningsben.
395
00:22:20,834 --> 00:22:23,793
Hon startar om
och glömmer Teddys programmering.
396
00:22:23,876 --> 00:22:25,751
Supersmart, hr Ernesto.
397
00:22:25,834 --> 00:22:27,959
Men hur får vi henne att äta det?
398
00:22:28,043 --> 00:22:29,293
Jag har en idé.
399
00:22:34,501 --> 00:22:36,626
Hoppas Wren kommer tillbaka snart.
400
00:22:36,709 --> 00:22:37,751
Jag med.
401
00:22:40,334 --> 00:22:41,418
Hej, kompisar!
402
00:22:41,501 --> 00:22:44,709
Wren är här.
Hon har säkert en superplan.
403
00:22:44,793 --> 00:22:46,918
Okej, Plunky, kom ta mig.
404
00:22:47,001 --> 00:22:50,126
Jag visste att du… Vänta. Vad? Åh nej!
405
00:22:52,959 --> 00:22:54,834
Wren! Vad gör du?
406
00:22:54,918 --> 00:22:57,418
-Det är upp till dig nu, Teddy.
-Mig? Hur?
407
00:22:57,501 --> 00:23:00,418
Jag hänger från en hund
om du inte märkt det.
408
00:23:01,959 --> 00:23:03,959
Plunky lyssnar väl bara på dig?
409
00:23:04,751 --> 00:23:06,793
Säg åt henne att ta det här benet.
410
00:23:06,876 --> 00:23:10,959
Förstår inte hur det hjälper,
min geniala hjärna har slut på idéer.
411
00:23:11,043 --> 00:23:13,209
Okej, hunden. Du hörde henne.
412
00:23:13,293 --> 00:23:14,501
Ta benet.
413
00:23:16,626 --> 00:23:19,126
Din mun, Plunky!
Du kan ta det med munnen!
414
00:23:39,084 --> 00:23:41,251
Clay! Din Örnkoll-boll!
415
00:23:41,334 --> 00:23:42,293
Okej!
416
00:23:46,209 --> 00:23:47,626
Så coolt!
417
00:23:57,459 --> 00:23:58,751
Hon åt benet!
418
00:23:59,334 --> 00:24:02,126
Nu borde hon vara sitt gamla Plunkety-jag.
419
00:24:03,751 --> 00:24:04,918
Plunky.
420
00:24:06,918 --> 00:24:08,251
Hr Ernesto!
421
00:24:08,334 --> 00:24:10,209
Hej, Wren. Hej, Plunky.
422
00:24:10,293 --> 00:24:12,584
Det är jag, hr Ernesto.
423
00:24:12,668 --> 00:24:14,084
Din bästa vän.
424
00:24:18,001 --> 00:24:19,084
Plunky!
425
00:24:24,584 --> 00:24:25,709
Duktig flicka.
426
00:24:25,793 --> 00:24:26,918
Hr Ernesto.
427
00:24:27,418 --> 00:24:30,251
Jag gjorde fel,
du kommer aldrig lita på mig.
428
00:24:30,834 --> 00:24:33,168
Du var modig som berättade.
429
00:24:33,251 --> 00:24:35,459
Så jag vet jag kan lita på dig.
430
00:24:38,251 --> 00:24:40,751
Nå, Teddy. Lärde du dig att inte ta saker
431
00:24:40,834 --> 00:24:42,334
efter att Plunky tog dig?
432
00:24:43,043 --> 00:24:45,543
Nej. Vi Von Takers tar saker.
433
00:24:45,626 --> 00:24:47,709
Jag var väldigt tydlig med det.
434
00:24:51,459 --> 00:24:55,751
Mitt lojala husdjur och jag
ska ut och jogga. Hej då!
435
00:24:59,001 --> 00:25:00,376
Uppdraget slutfört!
436
00:25:00,459 --> 00:25:02,293
Bra jobbat, Actiongänget.
437
00:25:36,543 --> 00:25:40,501
Undertexter: Daniel Olsson