1 00:00:09,084 --> 00:00:12,668 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,543 --> 00:00:15,668 Actiongänget 3 00:00:16,376 --> 00:00:18,376 Nu kör vi 4 00:00:18,459 --> 00:00:21,751 Vi lyser upp så klart Vi hjälper dig i en fart 5 00:00:21,834 --> 00:00:23,751 Med hjärta, kraft och snart 6 00:00:23,834 --> 00:00:25,418 Är vi redo för action 7 00:00:25,501 --> 00:00:26,459 Watts! 8 00:00:27,418 --> 00:00:29,043 Kom med på äventyr 9 00:00:29,126 --> 00:00:30,251 Clay! 10 00:00:31,293 --> 00:00:32,876 Ja, visst hjälps vi åt 11 00:00:32,959 --> 00:00:33,959 Wren! 12 00:00:34,709 --> 00:00:36,584 Inget står i vår väg 13 00:00:36,668 --> 00:00:37,668 Treena! 14 00:00:38,543 --> 00:00:41,126 Vi är Actiongänget! 15 00:00:45,876 --> 00:00:48,876 {\an8}Kom. Jag vill visa dig. Här är det. 16 00:00:49,709 --> 00:00:50,793 {\an8}Action-tajm… 17 00:00:51,876 --> 00:00:53,459 {\an8}Överraskning! 18 00:00:53,543 --> 00:00:55,501 {\an8}Grattis, Clay! 19 00:00:55,584 --> 00:00:59,168 {\an8}Till mig? Tack, allihop. Och tack, Plunky. 20 00:00:59,251 --> 00:01:03,584 {\an8}Clay! Kolla in dekorationen, muffinsarna och presenterna! 21 00:01:03,668 --> 00:01:06,376 Watts, presenterna är till Clay. 22 00:01:06,959 --> 00:01:09,501 -Förlåt. -Tack för att ni mindes. 23 00:01:09,584 --> 00:01:11,001 -Ja. -Visst, Clay. 24 00:01:11,084 --> 00:01:12,209 Gruppkram! 25 00:01:13,751 --> 00:01:16,793 När jag var liten sa min farbror Action 26 00:01:16,876 --> 00:01:18,876 att speciella dagar måste delas. 27 00:01:18,959 --> 00:01:22,251 Vi vill gärna dela din speciella dag, Clay. 28 00:01:22,334 --> 00:01:27,251 Ert uppdrag är att se till att Clay får bästa superfödelsedagen nånsin! 29 00:01:27,334 --> 00:01:28,668 Ja! 30 00:01:28,751 --> 00:01:31,209 Samling i ring, huvan på, och… 31 00:01:31,293 --> 00:01:32,876 Till verket! 32 00:01:32,959 --> 00:01:34,209 Actiongänget 33 00:01:34,793 --> 00:01:36,543 Nu kör vi 34 00:01:38,251 --> 00:01:41,668 Treena, Blommande makt och växtkraft! 35 00:01:42,293 --> 00:01:45,876 Clay, Plasmakraft och Örnkoll-boll! 36 00:01:47,459 --> 00:01:51,584 Wren, Växlar upp med djurkraft! Vrål! 37 00:01:51,668 --> 00:01:55,959 Watts, Superladdade elblixtar!! 38 00:02:00,834 --> 00:02:01,709 Plunky. 39 00:02:01,793 --> 00:02:04,376 Visa vår party-handlingsplan. 40 00:02:04,876 --> 00:02:06,543 Först lekar. 41 00:02:09,084 --> 00:02:10,709 Därefter presenter. 42 00:02:11,918 --> 00:02:14,043 Sedan födelsedagsmuffins. 43 00:02:15,251 --> 00:02:16,709 Och så får Clay… 44 00:02:16,793 --> 00:02:18,751 Bästa superfödelsedagen nånsin! 45 00:02:20,043 --> 00:02:21,959 Okej, Actiongänget… 46 00:02:22,543 --> 00:02:25,543 -Vad var det? -Party-tajm! 47 00:02:25,626 --> 00:02:27,793 Titta! Fest-trollkarlen! 48 00:02:27,876 --> 00:02:30,543 Dags att starta festen… 49 00:02:32,543 --> 00:02:34,084 Hr Villainman? 50 00:02:34,168 --> 00:02:36,459 Actiongänget, ta den skurken! 51 00:02:36,543 --> 00:02:38,376 Vänta. Nej. 52 00:02:38,459 --> 00:02:41,001 Hör på mig, små Actionhjältar. 53 00:02:41,084 --> 00:02:43,668 Jag har inga onda avsikter. 54 00:02:43,751 --> 00:02:48,168 Idag är jag både fest-trollkarl och festvärd! 55 00:02:48,251 --> 00:02:49,501 Ni kan kalla mig 56 00:02:50,084 --> 00:02:51,709 hr Partyman! 57 00:02:53,168 --> 00:02:55,001 Så ni är hr Partyman? 58 00:02:55,084 --> 00:02:57,043 Inte hr Villainman? 59 00:02:57,126 --> 00:02:58,918 Det är "Villainmun". 60 00:02:59,001 --> 00:03:03,126 Ja, för födelsedagar lägger jag bort mina skurkfasoner 61 00:03:03,209 --> 00:03:05,334 och blir hr Partyman. 62 00:03:05,418 --> 00:03:07,084 Jag vet vad ni tror. 63 00:03:07,168 --> 00:03:09,668 "Han är inte Partyman utan en superskurk!" 64 00:03:09,751 --> 00:03:11,293 Det var vad jag tänkte. 65 00:03:11,376 --> 00:03:15,126 Av yrkesstolthet ger jag 100 % vad jag än gör, 66 00:03:15,209 --> 00:03:17,834 just nu är det den här festen. 67 00:03:17,918 --> 00:03:22,001 Jag lovar, ni kommer ge mig fem-ballongsrecensioner. 68 00:03:24,209 --> 00:03:27,168 Jag vet inte. Jag tror hr Villainman… 69 00:03:27,709 --> 00:03:28,959 Partyman. 70 00:03:29,043 --> 00:03:33,209 Vad han än kallar sig. Han är en ful fisk, hr Ernesto. 71 00:03:33,293 --> 00:03:37,501 Jag visste inte att hr Partyman var samma person som hr Villainman, 72 00:03:37,584 --> 00:03:40,001 men hr Partyman blev starkt förordad, 73 00:03:40,084 --> 00:03:43,126 och han är Hope Springs bäst recenserade partyvärd. 74 00:03:43,209 --> 00:03:47,043 Actiongänget handlar om att se det goda i folk. 75 00:03:48,084 --> 00:03:51,376 Det är min födelsedag, jag tycker vi ger hr Villainman… 76 00:03:51,459 --> 00:03:53,168 …Partyman en chans. 77 00:03:53,751 --> 00:03:55,959 Okej. Dags för uppdraget 78 00:03:56,043 --> 00:03:58,834 att ge Clay den bästa superfödelsedagen nånsin. 79 00:03:58,918 --> 00:04:01,543 Ja! Actiongänget, nu festar vi! 80 00:04:01,626 --> 00:04:02,876 Då kör vi! 81 00:04:06,501 --> 00:04:08,293 Det är min födelsedag! 82 00:04:13,709 --> 00:04:18,126 Kom igen, Wren! 83 00:04:19,626 --> 00:04:21,084 -Ja! -Min födelsedag! 84 00:04:21,168 --> 00:04:22,959 Kom igen, Wren! 85 00:04:23,043 --> 00:04:25,501 Titta på Partyman nu! Ja! 86 00:04:26,376 --> 00:04:29,084 Kom igen, Partyman! Det är din… 87 00:04:31,001 --> 00:04:32,168 Jag älskar muffins. 88 00:04:32,251 --> 00:04:33,959 -Mums! -Jag älskar muffins. 89 00:04:37,251 --> 00:04:40,459 Och nu ska vi sätta svansen på Plunky. 90 00:04:43,293 --> 00:04:44,751 Ja! Heja, Clay! 91 00:04:47,043 --> 00:04:48,001 Träffade jag? 92 00:04:49,959 --> 00:04:50,793 Va… 93 00:04:55,418 --> 00:04:58,501 Barn. Dags för spökboll! 94 00:04:59,709 --> 00:05:00,543 Lyra! 95 00:05:03,959 --> 00:05:04,834 Du missade! 96 00:05:08,334 --> 00:05:09,168 Tog den! 97 00:05:11,709 --> 00:05:13,668 Se på dem. De har så kul. 98 00:05:13,751 --> 00:05:15,918 Fyllda av glädje och skratt. 99 00:05:20,293 --> 00:05:24,543 En munter födelsedag vore som att förverkliga en dröm. 100 00:05:25,126 --> 00:05:26,459 Vad är nästa lek? 101 00:05:27,126 --> 00:05:28,918 Donut-tävlingen. 102 00:05:30,501 --> 00:05:33,334 Den som först äter donuten vinner. 103 00:05:33,418 --> 00:05:35,209 Alla gillar donuts! 104 00:05:40,584 --> 00:05:41,918 Jag vill ha en. 105 00:05:42,793 --> 00:05:43,668 Tomt. 106 00:05:47,501 --> 00:05:49,209 Jag vann. 107 00:05:52,501 --> 00:05:56,293 Och den sista leken är super piñata! 108 00:05:56,376 --> 00:05:58,793 Slå sönder den och ta godiset! 109 00:05:58,876 --> 00:06:00,626 -Godis! -Det är mitt! 110 00:06:04,709 --> 00:06:05,709 Nästan. 111 00:06:14,959 --> 00:06:16,668 Godis! 112 00:06:17,959 --> 00:06:21,001 Godis! Och det är mitt, allt är mitt! 113 00:06:26,626 --> 00:06:27,751 Tack, allihop. 114 00:06:27,834 --> 00:06:30,626 Jag har födelsedagspojkens stora present! 115 00:06:30,709 --> 00:06:31,959 En till? 116 00:06:32,043 --> 00:06:34,626 Det är födelsedags-önskehatten. 117 00:06:34,709 --> 00:06:36,834 Tar du på den, så får du en önskan, 118 00:06:36,918 --> 00:06:39,876 som bara blir uppfylld om det är din födelsedag. 119 00:06:39,959 --> 00:06:41,543 En födelsedag, en önskan. 120 00:06:42,626 --> 00:06:46,334 En önskehatt. Så fantastiskt, så förunderligt. 121 00:06:46,418 --> 00:06:49,168 En enastående, spektakulär önskan. 122 00:06:49,251 --> 00:06:51,584 Talar du med oss, hr Partyman? 123 00:06:51,668 --> 00:06:52,501 Nej. 124 00:06:54,126 --> 00:06:55,751 Vad ska jag önska? 125 00:06:55,834 --> 00:06:59,418 Önska en trädgård fylld med grönsaker! Mums! 126 00:06:59,501 --> 00:07:02,668 Usch. Önska en ziljard önskningar till! 127 00:07:02,751 --> 00:07:04,584 Eller en ziljon valpar! 128 00:07:04,668 --> 00:07:05,626 Vad är det? 129 00:07:05,709 --> 00:07:06,959 Vad önskar du? 130 00:07:07,043 --> 00:07:08,084 Kom igen. 131 00:07:09,543 --> 00:07:12,584 Jag behöver tid att tänka på min önskan. 132 00:07:12,668 --> 00:07:16,084 Okej. Det är din födelsedag och din önskan. 133 00:07:16,168 --> 00:07:19,376 Den där önskehatten ska bli min. 134 00:07:20,459 --> 00:07:22,126 Barn! Hr Villainman… 135 00:07:22,209 --> 00:07:26,001 jag menar, hr Partyman är inte klar än. 136 00:07:26,084 --> 00:07:30,043 Jag har ett speciellt magiskt trick åt er alla. 137 00:07:30,126 --> 00:07:32,793 Vem ska jag välja som frivillig? 138 00:07:33,459 --> 00:07:34,834 -Mig! -Välj mig! 139 00:07:34,918 --> 00:07:35,751 Mig! 140 00:07:35,834 --> 00:07:38,459 Vad sägs om vår födelsedagspojke? 141 00:07:38,543 --> 00:07:41,959 Kom fram här, för dagens bästa magiska trick. 142 00:07:42,626 --> 00:07:46,126 En applåd för vår frivillige födelsedagspojk! 143 00:07:46,209 --> 00:07:49,959 Nästa magiska trick är en borttrollning. 144 00:07:50,043 --> 00:07:52,168 Abraka… Min hatt! 145 00:07:53,084 --> 00:07:55,043 Du är ännu hr Villainman! 146 00:07:55,126 --> 00:07:58,668 Inte för snabbt med Helgrymma Blomstraren nu. 147 00:07:58,751 --> 00:08:01,668 Han kan inte önska, det är inte hans födelsedag. 148 00:08:01,751 --> 00:08:03,001 Nu, hr Partyman, 149 00:08:03,084 --> 00:08:05,334 ge tillbaka hatten till Clay. 150 00:08:05,418 --> 00:08:07,918 Lärare. De tror alltid de har rätt. 151 00:08:08,001 --> 00:08:10,793 Men ni har fel, hr Ernesto. 152 00:08:10,876 --> 00:08:13,293 Det är min födelsedag idag! 153 00:08:14,876 --> 00:08:17,334 Det var ni inte beredda på, va? 154 00:08:17,418 --> 00:08:19,418 Actiongänget, ta hatten! 155 00:08:19,501 --> 00:08:20,918 Action-tajm! 156 00:08:22,209 --> 00:08:23,709 Hur kommer jag ut? 157 00:08:23,793 --> 00:08:25,959 Önskehatten är inte din! 158 00:08:26,043 --> 00:08:27,376 Lian-tajm! 159 00:08:28,043 --> 00:08:30,834 Du behöver nog växa upp lite! 160 00:08:30,918 --> 00:08:32,959 -Va, plant-flickan? -Nej! 161 00:08:35,459 --> 00:08:38,793 Action-tajm! Isbjörnsarmar! Vrål! 162 00:08:38,876 --> 00:08:40,668 Ballongio Valpio! 163 00:08:43,459 --> 00:08:46,459 Nej! Jag smällde valpen! 164 00:08:46,543 --> 00:08:47,626 Jag tar honom. 165 00:08:51,709 --> 00:08:52,876 Stick inte! 166 00:08:54,918 --> 00:08:57,501 Efterfesten här är fantastisk! 167 00:08:57,584 --> 00:08:58,959 Det är för ljust! 168 00:09:02,626 --> 00:09:05,209 Vilken dörr leder ut härifrån? 169 00:09:06,251 --> 00:09:08,126 Han kommer undan! 170 00:09:08,209 --> 00:09:10,459 Action-tajm! Plasmavision! 171 00:09:11,334 --> 00:09:12,168 Nej… 172 00:09:13,793 --> 00:09:15,418 Vaktmästarskåpet! 173 00:09:16,376 --> 00:09:18,418 Hoppas han inte tar den dörren! 174 00:09:18,501 --> 00:09:20,501 Då kommer han undan! 175 00:09:22,459 --> 00:09:24,168 Då tar jag just den. 176 00:09:26,293 --> 00:09:27,126 Nej. 177 00:09:29,293 --> 00:09:32,126 Festen är över, hr Partyman… Villainmun. 178 00:09:33,209 --> 00:09:34,501 Ni förstör min fest! 179 00:09:34,584 --> 00:09:37,251 Nej. Du förstörde Clays fest! 180 00:09:38,001 --> 00:09:40,251 Jag önskar ni bara försvann! 181 00:09:40,751 --> 00:09:42,084 Ta honom! 182 00:09:48,918 --> 00:09:50,043 Vi har honom. 183 00:09:50,126 --> 00:09:50,959 Var är han? 184 00:09:51,043 --> 00:09:52,168 Var är vi? 185 00:09:52,251 --> 00:09:54,751 Vi är i Hope Springs tunnlar. 186 00:09:54,834 --> 00:09:58,376 Hr Villainmuns önskan måste förflyttat oss. 187 00:09:58,459 --> 00:10:00,876 Vi måste tillbaka innan han går. 188 00:10:00,959 --> 00:10:03,668 Jag kan Örnbolla oss tillbaka 189 00:10:03,751 --> 00:10:05,959 om Watts ger oss en blixtbens-knuff. 190 00:10:06,043 --> 00:10:08,209 Clay, du bad rätt hjälte. 191 00:10:09,001 --> 00:10:12,459 Action-tajm! Örnkoll-boll! 192 00:10:28,043 --> 00:10:29,168 Är han kvar? 193 00:10:30,501 --> 00:10:31,668 Följ Plunky! 194 00:10:33,834 --> 00:10:34,834 Där är han! 195 00:10:34,918 --> 00:10:37,043 Nu tar vi honom. 196 00:10:37,126 --> 00:10:39,584 Vänta, allihop. Vänta lite. 197 00:10:41,751 --> 00:10:44,126 Vad är det? Varför gråter du? 198 00:10:44,209 --> 00:10:47,418 Min enda önskan och jag slösade bort den. 199 00:10:48,959 --> 00:10:51,459 Allt jag önskat sen min sjätte födelsedag 200 00:10:51,543 --> 00:10:54,501 är en Pedal Max 7000-cykel. 201 00:10:54,584 --> 00:10:58,459 Körsbärsröd, tio växlar och glänser som solen. 202 00:10:59,001 --> 00:11:00,501 Men jag fick den aldrig. 203 00:11:00,584 --> 00:11:01,959 När jag såg hatten 204 00:11:02,043 --> 00:11:05,501 visste jag det var enda sättet att få cykeln. 205 00:11:05,584 --> 00:11:08,751 Jag slösade bort min önskan genom att skicka iväg er. 206 00:11:10,543 --> 00:11:12,043 Den här är din. 207 00:11:12,543 --> 00:11:14,584 Jag blev hr Partyman 208 00:11:14,668 --> 00:11:17,834 för att göra de fester jag alltid drömde om som barn. 209 00:11:17,918 --> 00:11:21,626 Förlåt att jag stal din hatt och förstörde din speciella dag. 210 00:11:21,709 --> 00:11:25,793 Jag ska aldrig mer förstöra en fest, inte för all världens önskningar. 211 00:11:25,876 --> 00:11:27,918 Ni kan föra bort mig nu. 212 00:11:28,001 --> 00:11:30,293 Eller önska bort mig. 213 00:11:31,834 --> 00:11:35,001 Låter som en perfekt födelsedagsönskan. 214 00:11:35,084 --> 00:11:36,501 Som födelsedagsönskan 215 00:11:36,584 --> 00:11:40,126 önskar jag mig Pedal Max 7000, körsbärsröd. 216 00:11:46,001 --> 00:11:47,293 Suveränt! 217 00:11:48,709 --> 00:11:51,501 Det är en enastående cykel, Clay. 218 00:11:51,584 --> 00:11:53,959 En bra önskan. Ha det så kul. 219 00:11:54,543 --> 00:11:57,251 -Den är inte min. Den är din. -Vad? 220 00:11:57,959 --> 00:11:59,668 Min? Verkligen? 221 00:11:59,751 --> 00:12:02,251 Ja. Speciella dagar bör delas. 222 00:12:02,334 --> 00:12:04,168 Grattis, hr Villainman. 223 00:12:04,751 --> 00:12:06,293 Tack, Clay! 224 00:12:08,043 --> 00:12:10,251 Du fick ingen önskan, Clay. 225 00:12:10,334 --> 00:12:12,876 Jodå. Jag ville tillbringa dagen 226 00:12:12,959 --> 00:12:14,584 med mina bästa vänner, 227 00:12:14,668 --> 00:12:17,793 och det har varit den bästa superfödelsedagen nånsin. 228 00:12:20,376 --> 00:12:22,168 Uppdraget slutfört. 229 00:12:22,251 --> 00:12:24,168 Nu är det muffins-tajm. 230 00:12:25,001 --> 00:12:26,876 -Ja! -Mums i magen. 231 00:12:26,959 --> 00:12:27,793 Tack, Clay. 232 00:12:28,376 --> 00:12:30,834 Bästa superfödelsedagen nånsin! 233 00:12:34,043 --> 00:12:36,043 Actiongänget 234 00:12:38,334 --> 00:12:42,209 Det stämmer. Dags för Actiongängets roliga fakta! 235 00:12:42,876 --> 00:12:44,001 Tack, Plunky. 236 00:12:44,584 --> 00:12:46,334 Hej. Jag heter Watts. 237 00:12:46,418 --> 00:12:48,543 Visste du? Med min elkraft 238 00:12:48,626 --> 00:12:51,626 kan jag flyga blixtsnabbt, kasta blixtnedslag 239 00:12:51,709 --> 00:12:55,043 och skapa åskviggar. Supercoolt, va? 240 00:12:55,126 --> 00:12:56,126 Klart slut! 241 00:12:57,209 --> 00:12:59,251 Actiongängets signal! 242 00:12:59,334 --> 00:13:01,209 Dags för nästa uppdrag. 243 00:13:03,834 --> 00:13:06,751 {\an8}HUNDFÖRVIRRING 244 00:13:13,793 --> 00:13:16,084 {\an8}Plant-tastiskt uppgraderade armar. 245 00:13:16,168 --> 00:13:17,959 {\an8}Du lade märke till det. 246 00:13:18,043 --> 00:13:21,876 {\an8}Jag tänkte jag behöver en extra hand på akademin, 247 00:13:21,959 --> 00:13:24,334 {\an8}men varför inte fem händer? 248 00:13:24,418 --> 00:13:26,918 -Gnistrande! -Ele-fantastiskt! 249 00:13:27,001 --> 00:13:30,001 Extra armar gör nog Plunky extra bra på att hämta. 250 00:13:30,751 --> 00:13:33,293 Under alla dessa år har jag inte ens tänkt 251 00:13:33,376 --> 00:13:35,668 på att programmera en hämtfunktion. 252 00:13:35,751 --> 00:13:36,918 Dumsnut. 253 00:13:37,001 --> 00:13:39,834 Man programmerar inte en hund till att hämta. 254 00:13:39,918 --> 00:13:43,584 Man träneli-tränar den! Jag kan säkert träna Punky att hämta. 255 00:13:45,084 --> 00:13:46,959 Visst. 256 00:13:47,043 --> 00:13:49,668 Det här blir en bra chans att lära dig. 257 00:13:51,376 --> 00:13:54,043 Plunky är programmerad att lyda sin ägare. 258 00:13:54,126 --> 00:13:57,168 Jag lägger in dig som tillfällig ägare. 259 00:13:57,251 --> 00:13:59,626 Tack, hr Ernesto! Kom, Plunky. 260 00:13:59,709 --> 00:14:03,293 Det är nästan rast. Perfekt tid för en lektion. 261 00:14:03,376 --> 00:14:05,793 Om ni är ute måste du se till 262 00:14:05,876 --> 00:14:09,043 att hon alltid har sitt speciella koppel. 263 00:14:09,126 --> 00:14:12,668 Jag lovar att du kan lita på mig. 264 00:14:20,084 --> 00:14:23,043 Jag tog den! Ja! Snyggt, Clay! 265 00:14:29,084 --> 00:14:32,626 Det är svårt att leka med kopplet på. 266 00:14:45,501 --> 00:14:47,376 Va? Rör på dig! 267 00:14:48,751 --> 00:14:52,376 Värsta husdjuret nånsin. Varför skulle mor och far 268 00:14:52,459 --> 00:14:55,709 bygga ett så tråkigt leksaks-husdjur? 269 00:14:55,793 --> 00:14:58,834 Jag, Teddy Von Taker, kräver de bästa leksakerna, 270 00:14:58,918 --> 00:15:01,418 och du min vän är ingen leksak. 271 00:15:01,501 --> 00:15:04,334 Du är värdelös. Värdelös! 272 00:15:06,126 --> 00:15:10,168 Du börjar få kläm på det. Bästaste husdjuret nånsin. 273 00:15:19,793 --> 00:15:22,668 Vilken magnifik maskin. 274 00:15:22,751 --> 00:15:24,168 Den måste bli min. 275 00:15:24,918 --> 00:15:25,959 Avundsjuk? 276 00:15:27,043 --> 00:15:30,209 Du är så bra. Vi behöver inget koppel. 277 00:15:30,293 --> 00:15:32,959 Fetch blir superkul nu. 278 00:15:33,043 --> 00:15:34,376 Såja. Beredd? 279 00:15:35,751 --> 00:15:37,001 Hämta! 280 00:15:37,084 --> 00:15:41,043 Jag måste sätta ihop en djävulsk plan för att ta jycken. 281 00:15:41,126 --> 00:15:44,918 Men hur? Det här kräver strategi, snille och 282 00:15:49,959 --> 00:15:51,376 Nå, det var lätt. 283 00:15:51,459 --> 00:15:55,001 Du blev just tagen, i "Teddy Von Taker-stil." 284 00:15:58,751 --> 00:16:02,543 Okej, Plunky! Inget mer ekorragömma! Kom tillbaka! 285 00:16:14,126 --> 00:16:17,501 Genom slumpmässigt tryckande programmerade jag om dig. 286 00:16:17,584 --> 00:16:20,293 Plunky! Jag menar alika-allvar. 287 00:16:20,376 --> 00:16:21,459 Var är du? 288 00:16:23,084 --> 00:16:26,584 Du ska komma tillbaka med bollen, fåntratt. 289 00:16:27,168 --> 00:16:28,043 Hej, Teddy. 290 00:16:28,543 --> 00:16:29,876 Kan du ge mig Plunky, 291 00:16:29,959 --> 00:16:33,209 så jag inte hamnar i superstor knipa? 292 00:16:33,293 --> 00:16:35,751 Plunky? Kallas hon för det? 293 00:16:35,834 --> 00:16:39,709 Nåväl, jag tänker kalla henne… min. 294 00:16:39,793 --> 00:16:42,876 Min? Det var ett märkligt namn. 295 00:16:43,459 --> 00:16:44,584 Nej. 296 00:16:44,668 --> 00:16:47,959 Jag menar att hon är min. Jag är hennes ägare nu. 297 00:16:48,459 --> 00:16:50,126 Vänta en mus-minut! 298 00:16:50,209 --> 00:16:52,709 Ta den här tråkiga gamla fisken. 299 00:16:54,876 --> 00:16:57,418 Kom, Robot-hunden. Vi har mycket att göra. 300 00:16:59,418 --> 00:17:00,293 Va? 301 00:17:02,834 --> 00:17:04,918 Åh, nej. Vad ska jag göra? 302 00:17:07,918 --> 00:17:09,709 Jag behöver er hjälp! 303 00:17:10,751 --> 00:17:11,584 Var är Plunky? 304 00:17:13,084 --> 00:17:15,084 Jag är tiger-illa ute! 305 00:17:15,168 --> 00:17:18,084 Jag tog av kopplet, nu har Teddy Von Taker henne. 306 00:17:18,168 --> 00:17:19,668 -Jösses! -Åh, nej. 307 00:17:19,751 --> 00:17:22,376 Det var illa. Vi måste tala med hr Ernesto. 308 00:17:22,959 --> 00:17:25,834 Men jag lovade han kunde lita på mig. 309 00:17:25,918 --> 00:17:28,584 Om vi berätta litar han aldrig mer på mig. 310 00:17:28,668 --> 00:17:32,334 Ja. Hr Ernesto skulle bli superledsen om han visste. 311 00:17:32,418 --> 00:17:34,834 Vi kan hämta Plunky utan att berätta. 312 00:17:34,918 --> 00:17:36,168 Men du vet regeln. 313 00:17:36,251 --> 00:17:39,668 Om man gör fel, måste man erkänna, och vi fixar det här. 314 00:17:39,751 --> 00:17:42,376 Jag vet. Det är därför jag erkänner för dig 315 00:17:42,459 --> 00:17:45,168 så vi kan fixa det innan hr Ernesto får veta. 316 00:17:45,251 --> 00:17:47,918 Jag gillar inte att smyga runt hr Ernesto, 317 00:17:48,001 --> 00:17:51,376 men jag vill inte säga nåt som gör honom ledsen heller. 318 00:17:51,459 --> 00:17:52,584 I så fall… 319 00:17:52,668 --> 00:17:55,084 Samling i ring, huvan på, och… 320 00:17:55,168 --> 00:17:56,418 Till verket! 321 00:17:56,501 --> 00:17:57,584 Actiongänget 322 00:17:58,209 --> 00:17:59,959 Nu kör vi 323 00:18:02,084 --> 00:18:05,584 Treena, Blommande makt och växtkraft! 324 00:18:06,168 --> 00:18:09,793 Clay, Plasmakraft och Örnkoll-boll! 325 00:18:11,334 --> 00:18:15,501 Wren, Växlar upp med djurkraft! Vrål! 326 00:18:15,584 --> 00:18:19,876 Watts, Superladdade elblixtar!! 327 00:18:24,918 --> 00:18:25,918 Här är planen. 328 00:18:27,126 --> 00:18:29,501 Vi går och berättar allt för hr Ernesto. 329 00:18:29,584 --> 00:18:30,959 Treena, snälla! 330 00:18:31,543 --> 00:18:33,668 -Okej. -Ja! 331 00:18:33,751 --> 00:18:35,751 Först åker vi hem till Teddy. 332 00:18:35,834 --> 00:18:38,293 Vi ber Teddy att ge tillbaka Plunky. 333 00:18:41,334 --> 00:18:43,876 Sen tar vi Plunky till Action-akademien 334 00:18:43,959 --> 00:18:45,334 innan rasten är över. 335 00:18:46,793 --> 00:18:49,168 Bra plan. Då kör vi igång! 336 00:18:49,251 --> 00:18:50,168 Hej, Wren. 337 00:18:50,251 --> 00:18:52,751 Jag ville se om Plunka kan leka hämta nu. 338 00:18:54,293 --> 00:18:56,334 Kan inte prata nu. Vi är upptagna! 339 00:18:57,043 --> 00:18:58,376 Nu sticker vi. 340 00:19:00,793 --> 00:19:02,501 Nå, det var konstigt. 341 00:19:13,251 --> 00:19:15,918 På mitt kommando, ta den! 342 00:19:18,043 --> 00:19:19,668 Ta den! Och den där! 343 00:19:21,834 --> 00:19:23,668 Bra gjort, hundkamrat. 344 00:19:25,751 --> 00:19:27,876 Plunky! Kom hit, flickan. 345 00:19:27,959 --> 00:19:31,126 Nej. Kom hit, robothund. 346 00:19:32,376 --> 00:19:34,293 Hon lyssnar bara på mig nu. 347 00:19:34,376 --> 00:19:36,084 Plunky, sitt. 348 00:19:36,834 --> 00:19:37,709 Snyggt trick. 349 00:19:37,793 --> 00:19:41,793 Ge inte skurken beröm. Nu tar vi tillbaka vovven. 350 00:19:41,876 --> 00:19:43,209 Det tror jag inte. 351 00:19:43,293 --> 00:19:46,543 Den här hunden kan en del nya trick. 352 00:19:49,418 --> 00:19:51,834 Vi borde ringa hr Ernesto. 353 00:19:51,918 --> 00:19:54,876 Nej! Han kommer aldrig lita på mig mer. 354 00:19:54,959 --> 00:19:56,834 Okej då. Jag tar hand om det. 355 00:19:56,918 --> 00:19:58,876 Action-tajm! Lian-tajm! 356 00:20:02,459 --> 00:20:04,126 Ta den där stav-grejen! 357 00:20:07,251 --> 00:20:09,459 Min Helgrymma Blomstrare! 358 00:20:14,418 --> 00:20:15,793 Sätt ner henne, Plunky! 359 00:20:15,876 --> 00:20:18,584 Hon är inte programmerad för det. 360 00:20:18,668 --> 00:20:22,043 Hon hör bara "ta-ta-ta" från mig. Aldrig några "släpp"! 361 00:20:22,126 --> 00:20:24,126 Ta Actiongänget nu! 362 00:20:28,709 --> 00:20:29,668 Se upp! 363 00:20:37,959 --> 00:20:39,459 Plunky, sluta! 364 00:20:39,543 --> 00:20:41,084 Hon är för stark! 365 00:20:41,168 --> 00:20:42,251 Ingen fara, Clay. 366 00:20:42,334 --> 00:20:45,209 Jag skjuter henne med mina elkrafter! 367 00:20:45,918 --> 00:20:48,584 Nej! Vi får inte skada Plunky! 368 00:20:53,084 --> 00:20:54,043 Åh, nej. 369 00:20:54,126 --> 00:20:56,084 -Hjälp! -Åh, nej. 370 00:20:56,668 --> 00:20:59,584 Nu mitt lojala husdjur, bara en kvar. 371 00:21:02,001 --> 00:21:04,043 Varför gör du så här? 372 00:21:04,126 --> 00:21:06,126 Jag lever upp till familjenamnet. 373 00:21:06,209 --> 00:21:09,543 Vi är Tagare. Ta mig, till exempel… 374 00:21:09,626 --> 00:21:12,834 Ta mig, till exempel. Ta mig. 375 00:21:12,918 --> 00:21:13,959 Nej! 376 00:21:14,043 --> 00:21:15,834 Vänta! Det var ingen order… 377 00:21:16,376 --> 00:21:19,293 Jag beordrar dig att släppa mig! 378 00:21:21,668 --> 00:21:22,501 Just det. 379 00:21:22,584 --> 00:21:23,918 Aldrig några "släpp". 380 00:21:24,543 --> 00:21:26,709 Plunky, lyssna på mig. 381 00:21:29,543 --> 00:21:31,251 Action-tajm! Gepard-jakt! 382 00:21:35,209 --> 00:21:36,376 Krokodil-svans! 383 00:21:38,001 --> 00:21:39,209 Lilla mus! 384 00:21:43,001 --> 00:21:46,251 Jag behöver hjälp. Kan du distrahera valpen? 385 00:21:54,584 --> 00:21:57,709 Jag ska fixa det här! Jag lovar! Fjärilsvingar! 386 00:22:01,543 --> 00:22:03,334 Hej. Hur går Plunkys träning? 387 00:22:03,418 --> 00:22:05,251 Det gick fel, jag erkänner. 388 00:22:05,334 --> 00:22:07,751 Jag släppte Plunky trots jag inte fick. 389 00:22:07,834 --> 00:22:10,209 Teddy programmerade om henne. 390 00:22:10,293 --> 00:22:12,043 Plunky tror han är husse nu. 391 00:22:12,126 --> 00:22:14,251 Nu har hon tagit hela Actiongänget! 392 00:22:14,334 --> 00:22:15,918 Det är okej, Wren. 393 00:22:16,001 --> 00:22:17,668 Vi kan fixa det tillsammans. 394 00:22:17,751 --> 00:22:20,751 I Plunkys koppel finns hennes återställningsben. 395 00:22:20,834 --> 00:22:23,793 Hon startar om och glömmer Teddys programmering. 396 00:22:23,876 --> 00:22:25,751 Supersmart, hr Ernesto. 397 00:22:25,834 --> 00:22:27,959 Men hur får vi henne att äta det? 398 00:22:28,043 --> 00:22:29,293 Jag har en idé. 399 00:22:34,501 --> 00:22:36,626 Hoppas Wren kommer tillbaka snart. 400 00:22:36,709 --> 00:22:37,751 Jag med. 401 00:22:40,334 --> 00:22:41,418 Hej, kompisar! 402 00:22:41,501 --> 00:22:44,709 Wren är här. Hon har säkert en superplan. 403 00:22:44,793 --> 00:22:46,918 Okej, Plunky, kom ta mig. 404 00:22:47,001 --> 00:22:50,126 Jag visste att du… Vänta. Vad? Åh nej! 405 00:22:52,959 --> 00:22:54,834 Wren! Vad gör du? 406 00:22:54,918 --> 00:22:57,418 -Det är upp till dig nu, Teddy. -Mig? Hur? 407 00:22:57,501 --> 00:23:00,418 Jag hänger från en hund om du inte märkt det. 408 00:23:01,959 --> 00:23:03,959 Plunky lyssnar väl bara på dig? 409 00:23:04,751 --> 00:23:06,793 Säg åt henne att ta det här benet. 410 00:23:06,876 --> 00:23:10,959 Förstår inte hur det hjälper, min geniala hjärna har slut på idéer. 411 00:23:11,043 --> 00:23:13,209 Okej, hunden. Du hörde henne. 412 00:23:13,293 --> 00:23:14,501 Ta benet. 413 00:23:16,626 --> 00:23:19,126 Din mun, Plunky! Du kan ta det med munnen! 414 00:23:39,084 --> 00:23:41,251 Clay! Din Örnkoll-boll! 415 00:23:41,334 --> 00:23:42,293 Okej! 416 00:23:46,209 --> 00:23:47,626 Så coolt! 417 00:23:57,459 --> 00:23:58,751 Hon åt benet! 418 00:23:59,334 --> 00:24:02,126 Nu borde hon vara sitt gamla Plunkety-jag. 419 00:24:03,751 --> 00:24:04,918 Plunky. 420 00:24:06,918 --> 00:24:08,251 Hr Ernesto! 421 00:24:08,334 --> 00:24:10,209 Hej, Wren. Hej, Plunky. 422 00:24:10,293 --> 00:24:12,584 Det är jag, hr Ernesto. 423 00:24:12,668 --> 00:24:14,084 Din bästa vän. 424 00:24:18,001 --> 00:24:19,084 Plunky! 425 00:24:24,584 --> 00:24:25,709 Duktig flicka. 426 00:24:25,793 --> 00:24:26,918 Hr Ernesto. 427 00:24:27,418 --> 00:24:30,251 Jag gjorde fel, du kommer aldrig lita på mig. 428 00:24:30,834 --> 00:24:33,168 Du var modig som berättade. 429 00:24:33,251 --> 00:24:35,459 Så jag vet jag kan lita på dig. 430 00:24:38,251 --> 00:24:40,751 Nå, Teddy. Lärde du dig att inte ta saker 431 00:24:40,834 --> 00:24:42,334 efter att Plunky tog dig? 432 00:24:43,043 --> 00:24:45,543 Nej. Vi Von Takers tar saker. 433 00:24:45,626 --> 00:24:47,709 Jag var väldigt tydlig med det. 434 00:24:51,459 --> 00:24:55,751 Mitt lojala husdjur och jag ska ut och jogga. Hej då! 435 00:24:59,001 --> 00:25:00,376 Uppdraget slutfört! 436 00:25:00,459 --> 00:25:02,293 Bra jobbat, Actiongänget. 437 00:25:36,543 --> 00:25:40,501 Undertexter: Daniel Olsson