1 00:00:09,084 --> 00:00:12,668 SERIÁL NETFLIX 2 00:00:14,459 --> 00:00:15,584 Akční parta. 3 00:00:16,293 --> 00:00:18,293 Jdeme na to! 4 00:00:18,376 --> 00:00:21,751 Vždycky jasně záříme, zlo všechno napravíme. 5 00:00:21,834 --> 00:00:25,418 Srdce, chytrost, mega moc. Připraveni na pomoc. 6 00:00:25,501 --> 00:00:26,459 Volt! 7 00:00:27,418 --> 00:00:29,043 Dobrodružství vítáme. 8 00:00:29,126 --> 00:00:30,251 Hořák! 9 00:00:30,793 --> 00:00:32,793 Jo, kryjeme ti záda. 10 00:00:32,876 --> 00:00:33,959 Ouško! 11 00:00:34,709 --> 00:00:36,584 Nic nám nestojí v cestě. 12 00:00:36,668 --> 00:00:37,668 Trnka! 13 00:00:38,418 --> 00:00:41,084 My jsme Akční parta! 14 00:00:45,876 --> 00:00:50,834 {\an8}Jen pojď. Těším se, až to uvidíš. Je to hned za rohem. Do akce… 15 00:00:51,876 --> 00:00:53,293 {\an8}Překvapení! 16 00:00:53,376 --> 00:00:55,334 {\an8}Všechno nejlepší, Hořáku! 17 00:00:55,418 --> 00:00:59,084 {\an8}To je pro mě? Všem vám děkuju. I tobě, Plaňko. 18 00:00:59,168 --> 00:01:03,543 {\an8}Hořáku, koukej na tu výzdobu, dortíky a dárky! 19 00:01:03,626 --> 00:01:06,376 Volte, ty dárky jsou pro Hořáka. 20 00:01:06,459 --> 00:01:09,501 - Promiň. - Díky, že jste si vzpomněli. 21 00:01:09,584 --> 00:01:10,876 - Jasně. - Sámo. 22 00:01:10,959 --> 00:01:12,293 Skupinové objetí! 23 00:01:13,751 --> 00:01:18,876 Jako malému mi strýček říkával, že o narozeninách se máme sdílet. 24 00:01:18,959 --> 00:01:22,168 A my se těšíme na sdílení s tebou. 25 00:01:22,251 --> 00:01:27,168 Parto, vaším úkolem je přichystat Hořákovi tu nejlepší oslavu. 26 00:01:27,251 --> 00:01:28,668 - Jo! - Jo! 27 00:01:28,751 --> 00:01:31,168 Do kruhu, kapuce a… 28 00:01:31,251 --> 00:01:32,793 Do akce! 29 00:01:32,876 --> 00:01:34,126 Akční parta. 30 00:01:34,626 --> 00:01:36,418 Jdeme na to. 31 00:01:38,168 --> 00:01:41,668 Trnka, mocné květy a síla rostlin! 32 00:01:42,293 --> 00:01:45,876 Hořák, plazmová síla a nezranitelnost! 33 00:01:47,418 --> 00:01:51,584 Ouško, zvířecí síla, to je moje! Vrááá! 34 00:01:51,668 --> 00:01:55,959 Volt, supernabité elektrické výboje! 35 00:02:00,834 --> 00:02:04,376 Tak jo. Plaňko, ukaž nám plán oslavy. 36 00:02:04,876 --> 00:02:06,334 Zaprvé, hry. 37 00:02:09,084 --> 00:02:10,459 Zadruhé, dárky. 38 00:02:11,793 --> 00:02:14,126 Zatřetí, narozeninové dortíky. 39 00:02:15,126 --> 00:02:16,709 Začtvrté, Hořák má… 40 00:02:16,793 --> 00:02:18,626 Ty nejlepší narozeniny! 41 00:02:19,876 --> 00:02:21,959 Dobře, Akční parto, pojďme… 42 00:02:22,543 --> 00:02:25,543 - Co to bylo? - Je čas na párty! 43 00:02:25,626 --> 00:02:27,793 Hele! To je náš kouzelník! 44 00:02:27,876 --> 00:02:30,459 Tak pojďme začít slavit… 45 00:02:32,459 --> 00:02:33,668 Pan Padouš? 46 00:02:34,168 --> 00:02:36,459 Parto, chyťte toho padoucha! 47 00:02:36,543 --> 00:02:38,376 Počkat. Ne. 48 00:02:38,459 --> 00:02:40,918 Vyslechněte mě, malí akcetýři. 49 00:02:41,001 --> 00:02:43,543 Dnes nemám žádné zlé plány. 50 00:02:43,626 --> 00:02:48,126 Dnes jsem kouzelník a moderátor oslavy v jednom! 51 00:02:48,209 --> 00:02:49,501 Můžete mi říkat… 52 00:02:49,584 --> 00:02:51,709 Pan Oslavouš! 53 00:02:53,168 --> 00:02:55,001 Tak teď jste Oslavouš 54 00:02:55,084 --> 00:02:56,918 a ne Padouch? 55 00:02:57,001 --> 00:02:58,834 Jmenuji se Padouš. 56 00:02:58,918 --> 00:03:03,084 Ale ano, na narozeniny odkládám padoušské způsoby 57 00:03:03,168 --> 00:03:05,334 a stávám se Oslavoušem. 58 00:03:05,418 --> 00:03:07,084 Chápu, co si myslíte. 59 00:03:07,168 --> 00:03:09,668 „Není Oslavouš, je to padouch.“ 60 00:03:09,751 --> 00:03:11,293 To mě právě napadlo. 61 00:03:11,376 --> 00:03:15,126 Ale já se vždy plně oddám tomu, co dělám, 62 00:03:15,209 --> 00:03:17,751 a to je teď pořádání oslavy. 63 00:03:17,834 --> 00:03:22,001 Slibuju, že nakonec mi v hodnocení dáte pět balónlů. 64 00:03:24,126 --> 00:03:27,043 Já nevím. Myslím, že pan Padouš… 65 00:03:27,584 --> 00:03:28,543 Oslavouš. 66 00:03:29,043 --> 00:03:33,209 Ať si říká, jak chce, nevzejde z něj nic dobrého. 67 00:03:33,293 --> 00:03:39,918 Nevěděl jsem, že ti dva jsou jeden člověk, ale pan Oslavouš má skvělá doporučení. 68 00:03:40,001 --> 00:03:43,084 Je to nejlepší moderátor oslav ve městě. 69 00:03:43,168 --> 00:03:47,043 A koneckonců, Akční parta má v lidech hledat dobro. 70 00:03:47,959 --> 00:03:51,376 Jsou to mé narozeniny. Já dám panu Padoušovi… 71 00:03:51,459 --> 00:03:53,043 Oslavoušovi šanci. 72 00:03:53,668 --> 00:03:58,834 Parto, pustíme se do mise a uspořádáme Hořákovi super narozeniny. 73 00:03:58,918 --> 00:04:01,543 Jo! Akční parto, jdeme se bavit! 74 00:04:01,626 --> 00:04:02,876 Jdeme na to. 75 00:04:07,126 --> 00:04:08,293 Mám narozeniny! 76 00:04:13,709 --> 00:04:17,918 Do toho, Ouško! 77 00:04:18,626 --> 00:04:21,084 - Páni. - Mám narozeniny! 78 00:04:21,168 --> 00:04:22,959 Do toho, Ouško! 79 00:04:23,043 --> 00:04:25,376 Teď sledujte Oslavouše! Jo! 80 00:04:26,376 --> 00:04:29,084 Do toho, Oslavouši! Máš… 81 00:04:30,668 --> 00:04:32,168 Miluju dortíky. 82 00:04:32,251 --> 00:04:34,126 - Mňam! - Miluju dortíky. 83 00:04:37,084 --> 00:04:40,459 A teď je čas připnout Plaňce ocas. 84 00:04:42,793 --> 00:04:44,751 Jo! Do toho, Hořáku! 85 00:04:47,001 --> 00:04:48,001 Mám to? 86 00:04:49,959 --> 00:04:50,793 Co… 87 00:04:55,418 --> 00:04:56,293 Děti! 88 00:04:56,876 --> 00:04:58,876 A teď je čas na vybíjenou! 89 00:04:59,709 --> 00:05:00,543 Mám ho! 90 00:05:03,959 --> 00:05:04,834 Netrefila! 91 00:05:08,334 --> 00:05:09,168 Mám ho! 92 00:05:11,709 --> 00:05:13,709 Jen pohleďte, jak se baví. 93 00:05:13,793 --> 00:05:15,918 Plní radosti a smíchu. 94 00:05:20,293 --> 00:05:24,459 Radostné narozeniny by byly splněným snem. 95 00:05:25,001 --> 00:05:26,543 Jaká bude další hra? 96 00:05:27,126 --> 00:05:28,918 Koblihová výzva. 97 00:05:30,501 --> 00:05:33,334 Kdo první sní svou koblihu, vyhrává. 98 00:05:33,418 --> 00:05:35,209 Blázním po koblihách! 99 00:05:40,543 --> 00:05:41,959 Taky chci koblihu. 100 00:05:42,793 --> 00:05:43,668 Prázdné. 101 00:05:47,501 --> 00:05:49,209 Vyhrál jsem! 102 00:05:52,418 --> 00:05:58,793 A nakonec tu máme super piñatu! Rozbijte ji a posbírejte bonbóny! 103 00:05:58,876 --> 00:06:00,626 - Bonbóny! - Je moje! 104 00:06:04,709 --> 00:06:05,709 Skoro. 105 00:06:14,959 --> 00:06:16,668 Bonbóny! 106 00:06:17,959 --> 00:06:21,001 Bonbóny! Jsou moje! Všechny! 107 00:06:26,043 --> 00:06:27,751 Panečku. Děkuju vám. 108 00:06:27,834 --> 00:06:30,626 A já mám pro oslavence dárek. 109 00:06:30,709 --> 00:06:31,959 Další? 110 00:06:32,043 --> 00:06:34,626 Je to klobouk splněných přání. 111 00:06:34,709 --> 00:06:39,876 Nasadíš si ho a splní ti přání, ale jen tehdy, když máš narozeniny. 112 00:06:39,959 --> 00:06:41,959 Jedny narozeniny, jedno přání. 113 00:06:42,626 --> 00:06:46,418 Klobouk plnící přání. To je síla, paráda, nádhera. 114 00:06:46,501 --> 00:06:49,168 Jedno jediné velkolepé přání. 115 00:06:49,251 --> 00:06:52,418 - Mluvíte s námi, pane Oslavouši? - Ne. 116 00:06:54,168 --> 00:06:55,709 Ale co si mám přát? 117 00:06:55,793 --> 00:06:59,418 Třeba nádhernou zahradu plnou zeleniny. Mňam! 118 00:06:59,501 --> 00:07:02,626 Fuj. Přej si bambilion přání! 119 00:07:02,709 --> 00:07:04,584 Nebo bambilion štěňátek. 120 00:07:04,668 --> 00:07:05,543 Tak co? 121 00:07:05,626 --> 00:07:06,876 Co si přeješ? 122 00:07:06,959 --> 00:07:08,126 No tak, Hořáku. 123 00:07:09,543 --> 00:07:12,501 Asi si to ještě musím rozmyslet. 124 00:07:12,584 --> 00:07:16,084 V pořádku. Jsou to tvé narozeniny a tvé přání. 125 00:07:16,168 --> 00:07:19,251 Ten klobouk splněných přání bude můj. 126 00:07:20,459 --> 00:07:22,126 Děti! Pan Padouš… 127 00:07:22,209 --> 00:07:25,959 Tedy pan Oslavouš se slavením nekončí! 128 00:07:26,043 --> 00:07:30,001 Mám pro vás speciální kouzelnický trik. 129 00:07:30,084 --> 00:07:32,751 Koho mám vybrat jako dobrovolníka? 130 00:07:33,459 --> 00:07:34,876 - Mě! - Vyberte mě! 131 00:07:34,959 --> 00:07:35,793 Mě! 132 00:07:35,876 --> 00:07:38,459 A co náš drahý oslavenec? Hořáku! 133 00:07:38,543 --> 00:07:41,959 Pojď na nejlepší kouzelný trik celého dne. 134 00:07:42,626 --> 00:07:46,126 Zatleskejme našemu dobrovolníkovi! 135 00:07:46,209 --> 00:07:49,959 V tomto kouzelném triku půjde o zmizení. 136 00:07:50,043 --> 00:07:52,001 Abraka… Klobouk je můj! 137 00:07:53,084 --> 00:07:55,043 Pořád jste pan Padouch! 138 00:07:55,126 --> 00:07:58,626 Nespěchej s tím rozkvétačem, Trnko. 139 00:07:58,709 --> 00:08:01,626 Nemůže si nic přát, nemá narozeniny. 140 00:08:01,709 --> 00:08:04,751 Prosím, vraťte klobouk Hořákovi. 141 00:08:05,418 --> 00:08:10,793 Učitelé. Myslí, že mají vždycky pravdu. Ale mýlíte se, pane Ernesto. 142 00:08:10,876 --> 00:08:13,043 Já dnes mám narozeniny! 143 00:08:14,793 --> 00:08:19,418 - To jste nečekali, co? - Parto, vezměte mu ten klobouk! 144 00:08:19,501 --> 00:08:20,918 Do akce! 145 00:08:22,126 --> 00:08:25,959 - Jak se odsud dostanu? - Ten klobouk vám nepatří. 146 00:08:26,043 --> 00:08:27,376 Čas na úponek! 147 00:08:28,043 --> 00:08:30,834 Ještě musíš trochu vyrůst. 148 00:08:30,918 --> 00:08:32,959 - Co, květinářko? - Ale ne! 149 00:08:35,459 --> 00:08:38,793 Do akce. Medvědí paže! Vrááá! 150 00:08:38,876 --> 00:08:40,668 Balónkové štěně! 151 00:08:43,459 --> 00:08:46,376 Ne! Praskla jsem to štěňátko! 152 00:08:46,459 --> 00:08:47,626 Já ho dostanu. 153 00:08:51,709 --> 00:08:52,876 Nikam nechoď! 154 00:08:54,918 --> 00:08:57,501 Tahle afterpárty je úžasná! 155 00:08:57,584 --> 00:08:58,959 Je tu moc světla! 156 00:09:02,626 --> 00:09:05,209 Které dveře vedou ven? 157 00:09:06,251 --> 00:09:08,126 Chystá se upláchnout! 158 00:09:08,209 --> 00:09:10,459 Do akce! Plazmové vidění! 159 00:09:11,334 --> 00:09:12,168 Ne…… 160 00:09:13,834 --> 00:09:15,418 Kumbál! 161 00:09:15,501 --> 00:09:18,418 Ale ne! Snad nepůjde do těch dveří! 162 00:09:18,501 --> 00:09:20,501 Určitě nám uteče! 163 00:09:22,459 --> 00:09:24,168 Přesně tam půjdu. 164 00:09:26,293 --> 00:09:27,126 Ne. 165 00:09:29,293 --> 00:09:34,501 - Je konec, pane Oslavouši… Padouši. - Zkazili jste mi oslavu! 166 00:09:34,584 --> 00:09:37,251 Ne. Vy jste ji zkazil Hořákovi. 167 00:09:38,001 --> 00:09:40,251 Kéž byste všichni byli pryč! 168 00:09:40,751 --> 00:09:42,084 Na něj, parto! 169 00:09:48,918 --> 00:09:50,001 Máme ho! 170 00:09:50,084 --> 00:09:50,959 Kam zmizel? 171 00:09:51,043 --> 00:09:52,168 Kde to jsme? 172 00:09:52,251 --> 00:09:54,751 Vypadá to jako městské tunely. 173 00:09:54,834 --> 00:09:58,376 Pan Padouš nás sem přenesl svým přáním. 174 00:09:58,459 --> 00:10:00,876 Musíme se vrátit, než uteče. 175 00:10:00,959 --> 00:10:05,793 Už vím. Dokoulíme se tam, pokud nás Volt roztlačí bleskonohama. 176 00:10:05,876 --> 00:10:08,209 Hořáku, ty jsi správný hrdina. 177 00:10:08,918 --> 00:10:12,459 Do akce! Obranná bublina! 178 00:10:28,043 --> 00:10:29,168 Je pořád tady? 179 00:10:30,376 --> 00:10:31,709 Běžte za Plaňkou! 180 00:10:33,751 --> 00:10:34,834 Tady ho máme. 181 00:10:34,918 --> 00:10:36,584 Akční parto, na něj! 182 00:10:37,084 --> 00:10:39,584 Zadržte! Jen počkejte. 183 00:10:41,751 --> 00:10:44,126 Co se děje? Proč pláčete? 184 00:10:44,209 --> 00:10:47,001 Promarnil jsem své jediné přání. 185 00:10:48,959 --> 00:10:51,459 Od svých šestých narozenin 186 00:10:51,543 --> 00:10:54,334 si přeju jen kolo Pedal Max 7000. 187 00:10:54,418 --> 00:10:58,501 Třešňově rudé, deset rychlostí a třpytivé jako slunce. 188 00:10:59,001 --> 00:11:00,793 Nikdy jsem ho nedostal. 189 00:11:00,876 --> 00:11:05,418 Ten klobouk byl má jediná šance, jak to kolo získat. 190 00:11:05,501 --> 00:11:08,751 A já své přání promarnil a poslal vás pryč. 191 00:11:10,543 --> 00:11:11,834 Tohle je tvoje. 192 00:11:12,543 --> 00:11:14,501 Stal jsem se Oslavoušem, 193 00:11:14,584 --> 00:11:17,834 abych pořádal oslavy, jaké jsem si přával. 194 00:11:17,918 --> 00:11:21,626 Promiň, že jsem ukradl klobouk a zkazil ti den. 195 00:11:21,709 --> 00:11:25,793 Už žádnou oslavu nezkazím, ani za všechna přání světa. 196 00:11:25,876 --> 00:11:30,376 Můžeš mě poslat pryč. Do toho. Třeba i přáním, pokud chceš. 197 00:11:31,751 --> 00:11:34,918 To zní jako dokonalé narozeninové přání. 198 00:11:35,001 --> 00:11:39,834 K narozeninám si přeju třešňově rudé kolo Pedal Max 7000. 199 00:11:46,001 --> 00:11:47,084 Skvělý! 200 00:11:48,709 --> 00:11:51,418 To je výjimečné kolo, Hořáku. 201 00:11:51,501 --> 00:11:54,293 Pěkné přání. Ať se ti dobře jezdí. 202 00:11:54,376 --> 00:11:57,251 - Není to moje kolo. Je vaše. - Co? 203 00:11:57,959 --> 00:11:59,584 Moje? Vážně? 204 00:11:59,668 --> 00:12:02,251 Jo. O narozeninách se máme dělit. 205 00:12:02,334 --> 00:12:04,084 Všechno nejlepší. 206 00:12:04,751 --> 00:12:06,084 Díky, Hořáku. 207 00:12:07,918 --> 00:12:10,251 Ale ty sis nic nepřál, Hořáku. 208 00:12:10,334 --> 00:12:14,584 Ale jo. Chtěl jsem strávit narozeniny s nejlepšími přáteli 209 00:12:14,668 --> 00:12:17,793 a byly to ty nejlepší super narozeniny. 210 00:12:20,376 --> 00:12:22,084 Mise splněna. 211 00:12:22,168 --> 00:12:24,168 A teď je čas na dortíky. 212 00:12:25,001 --> 00:12:26,876 - Jo! - Mňam do bříška! 213 00:12:26,959 --> 00:12:27,793 Díky. 214 00:12:28,376 --> 00:12:30,834 Nejlepší super narozeniny! 215 00:12:38,334 --> 00:12:42,209 Přesně tak. Je čas na zajímavosti o Akční partě. 216 00:12:42,876 --> 00:12:44,001 Díky, Plaňko. 217 00:12:44,584 --> 00:12:46,334 Ahoj. Jsem Volt. 218 00:12:46,418 --> 00:12:49,751 Díky elektrické síle můžu létat jako blesk, 219 00:12:49,834 --> 00:12:53,209 metat blesko-koule a házet blesky. 220 00:12:53,293 --> 00:12:55,918 Super paráda, co? Volt končí! 221 00:12:56,668 --> 00:12:59,168 Plaňko, máme tu alarm. 222 00:12:59,251 --> 00:13:01,001 Je čas na další misi. 223 00:13:03,834 --> 00:13:06,751 {\an8}PSÍ KUSY 224 00:13:13,293 --> 00:13:16,001 {\an8}Kytka-stické vylepšení, Plaňko. 225 00:13:16,084 --> 00:13:17,959 {\an8}Díky, že sis všimla. 226 00:13:18,043 --> 00:13:21,793 {\an8}Říkal jsem si, že by se mi hodily další ruce, 227 00:13:21,876 --> 00:13:24,334 {\an8}tak proč ne rovnou pět? 228 00:13:24,418 --> 00:13:26,918 - U všech jisker! - To je úžasné! 229 00:13:27,001 --> 00:13:30,001 Teď bude Plaňka extra skvěle aportovat. 230 00:13:30,668 --> 00:13:33,293 Za ta léta mě vůbec nenapadlo 231 00:13:33,376 --> 00:13:35,584 naprogramovat ji na aport. 232 00:13:35,668 --> 00:13:36,918 Vy hlupáčku. 233 00:13:37,001 --> 00:13:39,793 Aportování se neprogramuje. 234 00:13:39,876 --> 00:13:43,584 To se trénuje. Vsadím se, že ji to naučím. 235 00:13:45,084 --> 00:13:49,668 No, proč ne. Je to pro tebe skvělá studijní příležitost. 236 00:13:51,293 --> 00:13:54,043 Je naprogramovaná, aby poslouchala páníčka. 237 00:13:54,126 --> 00:13:57,084 Přidám tě jako dočasného páníčka. 238 00:13:57,168 --> 00:14:03,293 - Díky, pane Ernesto! Pojď, Plaňko. - Bude přestávka. Parádní čas na lekci. 239 00:14:03,376 --> 00:14:08,959 Pokud chceš zůstat venku, Plaňka musí pořád mít vodítko. 240 00:14:09,043 --> 00:14:12,584 Slibuju, že se na mě můžete spolehnout. 241 00:14:20,001 --> 00:14:23,043 Mám ho! Jo! Hezky, Hořáku! 242 00:14:29,084 --> 00:14:32,168 S tímhle vodítkem je těžké cvičit aport. 243 00:14:45,501 --> 00:14:47,209 Co to? Pohni! 244 00:14:48,751 --> 00:14:52,376 Ten nejhorší mazlíček. Proč by rodiče 245 00:14:52,459 --> 00:14:55,501 vyráběli tak nudného rádoby mazlíčka? 246 00:14:55,584 --> 00:14:58,834 Já, Tedík Hrabivý, chci ty nejlepší hračky, 247 00:14:58,918 --> 00:15:01,376 a ty, kamaráde, nejsi hračka. 248 00:15:01,459 --> 00:15:03,918 Jsi k ničemu. K ničemu! 249 00:15:06,126 --> 00:15:09,959 Začíná ti to jít. Jsi nejlepší mazlíček na světě. 250 00:15:19,293 --> 00:15:22,584 To je ale skvělý stroj. 251 00:15:22,668 --> 00:15:24,043 Musí být můj. 252 00:15:24,918 --> 00:15:25,834 Žárlíš? 253 00:15:27,043 --> 00:15:30,209 Jsi tak dobrá. To vodítko nepotřebujeme. 254 00:15:30,293 --> 00:15:32,959 Teď to bude super zábava. 255 00:15:33,043 --> 00:15:34,376 Tady. Připravená? 256 00:15:35,751 --> 00:15:37,001 Přines! 257 00:15:37,084 --> 00:15:41,043 Musím vymyslet ďábelský plán, jak toho psa dostat. 258 00:15:41,126 --> 00:15:44,918 Ale jak? Bude to chtít strategii, důvtip a… 259 00:15:49,959 --> 00:15:51,293 To byla hračka. 260 00:15:51,376 --> 00:15:54,751 Teď jsi shrábnutá. V Hrabivém stylu. 261 00:15:58,626 --> 00:16:02,543 Tak jo, Plaňko! Už si přestaň hrát! Vrať se! 262 00:16:14,126 --> 00:16:17,459 Já věděl, že náhodné mačkání tě přeprogramuje. 263 00:16:17,543 --> 00:16:20,293 Plaňko! Myslím to vážko-vážně. 264 00:16:20,376 --> 00:16:21,459 Kde jsi? 265 00:16:23,043 --> 00:16:26,584 Uf. S tím míčkem se máš vrátit, ty trubko. 266 00:16:27,168 --> 00:16:28,459 Ahoj Tedíku. 267 00:16:28,543 --> 00:16:29,876 Vrátíš mi Plaňku, 268 00:16:29,959 --> 00:16:33,168 ať nemám super mega velký průšvih? 269 00:16:33,251 --> 00:16:35,709 Plaňka? Tak se jí říká? 270 00:16:35,793 --> 00:16:38,626 No, odteďka jí budu říkat… 271 00:16:38,709 --> 00:16:39,709 moje! 272 00:16:39,793 --> 00:16:42,293 Moje? To je zvláštní jméno. 273 00:16:43,459 --> 00:16:44,501 Ne. 274 00:16:44,584 --> 00:16:47,918 Jako že je moje. Já jsem její páníček. 275 00:16:48,459 --> 00:16:50,126 Tak to počkat. 276 00:16:50,209 --> 00:16:52,709 Vezmi si tu nudnou starou rybu. 277 00:16:54,834 --> 00:16:57,376 Naskoč, Robo-pse. Máme program. 278 00:16:59,418 --> 00:17:00,293 Co? 279 00:17:02,834 --> 00:17:04,918 Ale ne! Co mám dělat? 280 00:17:07,834 --> 00:17:11,584 - Parto, potřebuju pomoc! - Kde je Plaňka? 281 00:17:12,959 --> 00:17:14,918 Mám mega průšvih, týme! 282 00:17:15,001 --> 00:17:18,084 Sundala jsem jí vodítko a vzal ji Tedík. 283 00:17:18,168 --> 00:17:19,668 - Propána! - Ale ne! 284 00:17:19,751 --> 00:17:22,376 To je zlé. Musíme to říct panu Ernestovi. 285 00:17:22,459 --> 00:17:25,834 Já mu slíbila, že se na mě může spolehnout. 286 00:17:25,918 --> 00:17:28,584 To už na mě nikdy spoléhat nebude. 287 00:17:28,668 --> 00:17:34,834 Jo. Pan Ernesto by z toho byl smutný. Dostaneme ji zpět a nic mu neřekneme. 288 00:17:34,918 --> 00:17:36,168 Znáte pravidlo. 289 00:17:36,251 --> 00:17:39,668 Když něco zkazíš, přiznej to. Spolu to napravíme. 290 00:17:39,751 --> 00:17:45,168 Znám. Proto se přiznávám vám a napravíme to, než to zjistí pan Ernesto. 291 00:17:45,251 --> 00:17:51,334 Nerad před panem Ernestem něco tajím, ale nechci mu říkat něco, co by ho mrzelo. 292 00:17:51,418 --> 00:17:52,543 V tom případě… 293 00:17:52,626 --> 00:17:55,084 Do kruhu, kapuce a… 294 00:17:55,168 --> 00:17:56,418 Do akce! 295 00:17:56,501 --> 00:17:57,459 Akční parta. 296 00:17:58,126 --> 00:17:59,834 Jdeme na to! 297 00:18:02,084 --> 00:18:05,584 Trnka, mocné květy a síla rostlin! 298 00:18:06,168 --> 00:18:09,793 Hořák, plazmová síla a nezranitelnost! 299 00:18:11,334 --> 00:18:15,501 Ouško, zvířecí síla, to je moje! Vrááá! 300 00:18:15,584 --> 00:18:19,876 Volt, supernabité elektrické výboje! 301 00:18:24,918 --> 00:18:25,918 Tady je plán. 302 00:18:27,043 --> 00:18:31,376 - Půjdeme panu Ernestovi všechno říct. - Trnko, prosím! 303 00:18:31,459 --> 00:18:33,584 - Tak jo. - Jupí! 304 00:18:33,668 --> 00:18:35,751 Půjdeme do Tedíkova úkrytu. 305 00:18:35,834 --> 00:18:38,293 Požádáme ho, aby Plaňku vrátil. 306 00:18:41,334 --> 00:18:45,334 Pak ji vrátíme na Akademii, než skončí přestávka. 307 00:18:46,876 --> 00:18:49,043 Skvělý plán. Tak jdeme! 308 00:18:49,126 --> 00:18:50,168 Ahoj Ouško. 309 00:18:50,251 --> 00:18:52,876 Jen mě zajímá, jak jde aportování? 310 00:18:54,293 --> 00:18:56,459 Teď není čas. Máme práci! 311 00:18:57,043 --> 00:18:58,251 Padáme. 312 00:19:00,793 --> 00:19:02,334 To bylo zvláštní. 313 00:19:13,251 --> 00:19:15,918 Na můj povel… vezmi tamto! 314 00:19:18,043 --> 00:19:19,668 Vezmi to! A tamto! 315 00:19:21,834 --> 00:19:23,668 Skvěle, psí společníku. 316 00:19:25,751 --> 00:19:27,876 Plaňko! Pojď sem, holka. 317 00:19:27,959 --> 00:19:31,126 Ne. Pojď sem, Robo-pse. 318 00:19:32,376 --> 00:19:34,293 Teď poslouchá jen mě. 319 00:19:34,376 --> 00:19:36,084 Plaňko, sedni. 320 00:19:36,834 --> 00:19:39,543 - Dobrej trik. - Nechval padoucha. 321 00:19:39,626 --> 00:19:41,793 Jdem si pro toho psa, parto! 322 00:19:41,876 --> 00:19:43,209 To si nemyslím. 323 00:19:43,293 --> 00:19:46,543 Tenhle starý pes se naučil nové kousky. 324 00:19:49,418 --> 00:19:51,834 Musíme zavolat pana Ernesta. 325 00:19:51,918 --> 00:19:54,876 To ne! Už se na mě nikdy nespolehne. 326 00:19:54,959 --> 00:19:56,834 Dobře. Nechte to na mně. 327 00:19:56,918 --> 00:19:58,876 Do akce! Čas na úponek! 328 00:20:02,459 --> 00:20:04,126 Vezmi jí tu věc. 329 00:20:07,168 --> 00:20:09,334 Můj úžasný rozkvétač! 330 00:20:14,418 --> 00:20:15,751 Polož ji, Plaňko! 331 00:20:15,834 --> 00:20:18,001 Na to není naprogramovaná. 332 00:20:18,084 --> 00:20:21,459 Bere příkazy jen ode mě. A nic nevrací. 333 00:20:22,043 --> 00:20:23,918 A teď seber Akční partu! 334 00:20:28,709 --> 00:20:29,668 Pozor! 335 00:20:37,959 --> 00:20:39,376 Plaňko, přestaň! 336 00:20:39,459 --> 00:20:41,001 Je moc silná! 337 00:20:41,084 --> 00:20:42,251 Neboj, Hořáku. 338 00:20:42,334 --> 00:20:45,209 Zapálím jí svou elektrickou silou! 339 00:20:45,918 --> 00:20:48,584 Ne, Volte! Nemůžeme jí ublížit. 340 00:20:53,084 --> 00:20:54,001 U jiskry. 341 00:20:54,084 --> 00:20:56,084 - Pomoc! - Ale ne! 342 00:20:56,668 --> 00:20:59,668 Už zbývá jen jedna, můj věrný mazlíčku. 343 00:21:02,001 --> 00:21:04,001 Proč to děláš, Tedíku? 344 00:21:04,084 --> 00:21:06,126 Jen naplňuji své příjmení. 345 00:21:06,209 --> 00:21:09,543 Jsme Hrabiví. Vezměte si třeba mě… 346 00:21:09,626 --> 00:21:12,834 Vezměte si třeba mě. Vezmi mě… 347 00:21:12,918 --> 00:21:13,959 Ne! 348 00:21:14,043 --> 00:21:16,209 Počkej! To nebyl příkaz! 349 00:21:16,293 --> 00:21:19,293 Přikazuju, abys mě položila! 350 00:21:21,668 --> 00:21:22,501 Jasně. 351 00:21:22,584 --> 00:21:23,918 Nic nevrací. 352 00:21:24,501 --> 00:21:26,668 Plaňko, poslouchej mě. 353 00:21:29,543 --> 00:21:31,251 Do akce! Gepardí běh! 354 00:21:35,209 --> 00:21:36,376 Aligátoří ocas! 355 00:21:38,001 --> 00:21:39,001 Malá myška! 356 00:21:42,959 --> 00:21:46,293 Potřebuju pomoc, ptáčku. Rozptýlíš to štěně? 357 00:21:54,584 --> 00:21:57,709 Napravím to! Slibuju! Motýlí křídla! 358 00:22:01,543 --> 00:22:03,251 Ahoj! Jak jde trénink? 359 00:22:03,334 --> 00:22:07,668 Zvorala jsem to a musím se přiznat. Pustila jsem Plaňku z vodítka. 360 00:22:07,751 --> 00:22:12,084 Tedík jí pomačkal čudlíky a ona věří, že je její páníček. 361 00:22:12,168 --> 00:22:14,251 A chytila celou partu! 362 00:22:14,334 --> 00:22:15,918 To nic, Ouško. 363 00:22:16,001 --> 00:22:17,626 Spolu to napravíme. 364 00:22:17,709 --> 00:22:20,751 V madle vodítka je resetovací kostička. 365 00:22:20,834 --> 00:22:23,793 Restartuje se a zapomene na Tedíka. 366 00:22:23,876 --> 00:22:25,751 To je super chytré. 367 00:22:25,834 --> 00:22:29,376 - Trik je v tom, že ji musí sníst. - Mám nápad! 368 00:22:34,293 --> 00:22:37,626 - Doufám, že se Ouško brzy vrátí. - Já taky. 369 00:22:40,334 --> 00:22:41,418 Nazdárek! 370 00:22:41,501 --> 00:22:44,709 Ouško je zpět! Určitě má super plán. 371 00:22:44,793 --> 00:22:46,918 Tak jo, Plaňko, jsem tvoje. 372 00:22:47,001 --> 00:22:50,126 Já věděla, že… Počkej. Cože? Ale ne! 373 00:22:52,959 --> 00:22:54,834 Ouško! Co to děláš? 374 00:22:54,918 --> 00:22:57,418 - jsi na řadě, Tedíku. - Já? Jak? 375 00:22:57,501 --> 00:23:00,293 Visím na psovi, pokud sis nevšimla. 376 00:23:01,959 --> 00:23:03,918 Plaňka tě poslouchá, ne? 377 00:23:04,751 --> 00:23:06,793 Poruč, ať vezme tu kost. 378 00:23:06,876 --> 00:23:10,876 Nevím, jak to pomůže, ale můj geniální mozek nemá nápady. 379 00:23:10,959 --> 00:23:13,918 Fajn, pse. Slyšelas. Vezmi si tu kost. 380 00:23:16,626 --> 00:23:19,126 Tlamou, Plaňko. Vezmi ji tlamou. 381 00:23:39,084 --> 00:23:41,251 Hořáku! Obrannou bublinu! 382 00:23:41,334 --> 00:23:42,293 Jasně! 383 00:23:46,209 --> 00:23:47,626 To je super! 384 00:23:57,459 --> 00:24:01,918 Snědla resetovací kost! Teď by měla být sama sebou. 385 00:24:03,751 --> 00:24:04,751 Plaňko. 386 00:24:06,418 --> 00:24:08,251 Pane Ernesto! 387 00:24:08,334 --> 00:24:10,209 Ahoj Ouško. Ahoj Plaňko. 388 00:24:10,293 --> 00:24:14,001 To jsem já, pan Ernesto. Tvůj nejlepší přítel. 389 00:24:18,001 --> 00:24:19,084 Plaňko. 390 00:24:24,584 --> 00:24:25,626 Hodná holka. 391 00:24:25,709 --> 00:24:30,251 Pane Ernesto. Pokazila jsem to a už na mě nemůžete spoléhat. 392 00:24:30,334 --> 00:24:35,459 Bylas statečná a řeklas mi to. Proto vím, že je na tebe spoleh. 393 00:24:38,168 --> 00:24:42,334 Tedíku, naučil ses nebrat věci, když Plaňka vzala tebe? 394 00:24:43,043 --> 00:24:45,459 Ne. Hrabiví berou věci. 395 00:24:45,543 --> 00:24:47,709 To jsem snad řekl jasně. 396 00:24:51,376 --> 00:24:55,543 S mým věrným mazlíčkem si jdeme zaběhat. Ahoj! 397 00:24:59,001 --> 00:25:00,376 Mise splněna! 398 00:25:00,459 --> 00:25:02,168 Skvělá práce, parto. 399 00:25:36,543 --> 00:25:40,501 Překlad titulků: Veronika Kubíčková