1
00:00:09,084 --> 00:00:12,668
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:14,459 --> 00:00:15,584
Akční parta.
3
00:00:16,293 --> 00:00:18,293
Jdeme na to!
4
00:00:18,376 --> 00:00:21,751
Vždycky jasně záříme,
zlo všechno napravíme.
5
00:00:21,834 --> 00:00:25,418
Srdce, chytrost, mega moc.
Připraveni na pomoc.
6
00:00:25,501 --> 00:00:26,459
Volt!
7
00:00:27,418 --> 00:00:29,043
Dobrodružství vítáme.
8
00:00:29,126 --> 00:00:30,251
Hořák!
9
00:00:30,793 --> 00:00:32,793
Jo, kryjeme ti záda.
10
00:00:32,876 --> 00:00:33,959
Ouško!
11
00:00:34,709 --> 00:00:36,584
Nic nám nestojí v cestě.
12
00:00:36,668 --> 00:00:37,668
Trnka!
13
00:00:38,418 --> 00:00:41,084
My jsme Akční parta!
14
00:00:45,876 --> 00:00:50,834
{\an8}Jen pojď. Těším se, až to uvidíš.
Je to hned za rohem. Do akce…
15
00:00:51,876 --> 00:00:53,293
{\an8}Překvapení!
16
00:00:53,376 --> 00:00:55,334
{\an8}Všechno nejlepší, Hořáku!
17
00:00:55,418 --> 00:00:59,084
{\an8}To je pro mě?
Všem vám děkuju. I tobě, Plaňko.
18
00:00:59,168 --> 00:01:03,543
{\an8}Hořáku, koukej na tu výzdobu,
dortíky a dárky!
19
00:01:03,626 --> 00:01:06,376
Volte, ty dárky jsou pro Hořáka.
20
00:01:06,459 --> 00:01:09,501
- Promiň.
- Díky, že jste si vzpomněli.
21
00:01:09,584 --> 00:01:10,876
- Jasně.
- Sámo.
22
00:01:10,959 --> 00:01:12,293
Skupinové objetí!
23
00:01:13,751 --> 00:01:18,876
Jako malému mi strýček říkával,
že o narozeninách se máme sdílet.
24
00:01:18,959 --> 00:01:22,168
A my se těšíme na sdílení s tebou.
25
00:01:22,251 --> 00:01:27,168
Parto, vaším úkolem
je přichystat Hořákovi tu nejlepší oslavu.
26
00:01:27,251 --> 00:01:28,668
- Jo!
- Jo!
27
00:01:28,751 --> 00:01:31,168
Do kruhu, kapuce a…
28
00:01:31,251 --> 00:01:32,793
Do akce!
29
00:01:32,876 --> 00:01:34,126
Akční parta.
30
00:01:34,626 --> 00:01:36,418
Jdeme na to.
31
00:01:38,168 --> 00:01:41,668
Trnka, mocné květy a síla rostlin!
32
00:01:42,293 --> 00:01:45,876
Hořák, plazmová síla a nezranitelnost!
33
00:01:47,418 --> 00:01:51,584
Ouško, zvířecí síla, to je moje! Vrááá!
34
00:01:51,668 --> 00:01:55,959
Volt, supernabité elektrické výboje!
35
00:02:00,834 --> 00:02:04,376
Tak jo. Plaňko, ukaž nám plán oslavy.
36
00:02:04,876 --> 00:02:06,334
Zaprvé, hry.
37
00:02:09,084 --> 00:02:10,459
Zadruhé, dárky.
38
00:02:11,793 --> 00:02:14,126
Zatřetí, narozeninové dortíky.
39
00:02:15,126 --> 00:02:16,709
Začtvrté, Hořák má…
40
00:02:16,793 --> 00:02:18,626
Ty nejlepší narozeniny!
41
00:02:19,876 --> 00:02:21,959
Dobře, Akční parto, pojďme…
42
00:02:22,543 --> 00:02:25,543
- Co to bylo?
- Je čas na párty!
43
00:02:25,626 --> 00:02:27,793
Hele! To je náš kouzelník!
44
00:02:27,876 --> 00:02:30,459
Tak pojďme začít slavit…
45
00:02:32,459 --> 00:02:33,668
Pan Padouš?
46
00:02:34,168 --> 00:02:36,459
Parto, chyťte toho padoucha!
47
00:02:36,543 --> 00:02:38,376
Počkat. Ne.
48
00:02:38,459 --> 00:02:40,918
Vyslechněte mě, malí akcetýři.
49
00:02:41,001 --> 00:02:43,543
Dnes nemám žádné zlé plány.
50
00:02:43,626 --> 00:02:48,126
Dnes jsem kouzelník
a moderátor oslavy v jednom!
51
00:02:48,209 --> 00:02:49,501
Můžete mi říkat…
52
00:02:49,584 --> 00:02:51,709
Pan Oslavouš!
53
00:02:53,168 --> 00:02:55,001
Tak teď jste Oslavouš
54
00:02:55,084 --> 00:02:56,918
a ne Padouch?
55
00:02:57,001 --> 00:02:58,834
Jmenuji se Padouš.
56
00:02:58,918 --> 00:03:03,084
Ale ano, na narozeniny
odkládám padoušské způsoby
57
00:03:03,168 --> 00:03:05,334
a stávám se Oslavoušem.
58
00:03:05,418 --> 00:03:07,084
Chápu, co si myslíte.
59
00:03:07,168 --> 00:03:09,668
„Není Oslavouš, je to padouch.“
60
00:03:09,751 --> 00:03:11,293
To mě právě napadlo.
61
00:03:11,376 --> 00:03:15,126
Ale já se vždy plně oddám tomu, co dělám,
62
00:03:15,209 --> 00:03:17,751
a to je teď pořádání oslavy.
63
00:03:17,834 --> 00:03:22,001
Slibuju, že nakonec
mi v hodnocení dáte pět balónlů.
64
00:03:24,126 --> 00:03:27,043
Já nevím. Myslím, že pan Padouš…
65
00:03:27,584 --> 00:03:28,543
Oslavouš.
66
00:03:29,043 --> 00:03:33,209
Ať si říká, jak chce,
nevzejde z něj nic dobrého.
67
00:03:33,293 --> 00:03:39,918
Nevěděl jsem, že ti dva jsou jeden člověk,
ale pan Oslavouš má skvělá doporučení.
68
00:03:40,001 --> 00:03:43,084
Je to nejlepší moderátor oslav ve městě.
69
00:03:43,168 --> 00:03:47,043
A koneckonců,
Akční parta má v lidech hledat dobro.
70
00:03:47,959 --> 00:03:51,376
Jsou to mé narozeniny.
Já dám panu Padoušovi…
71
00:03:51,459 --> 00:03:53,043
Oslavoušovi šanci.
72
00:03:53,668 --> 00:03:58,834
Parto, pustíme se do mise
a uspořádáme Hořákovi super narozeniny.
73
00:03:58,918 --> 00:04:01,543
Jo! Akční parto, jdeme se bavit!
74
00:04:01,626 --> 00:04:02,876
Jdeme na to.
75
00:04:07,126 --> 00:04:08,293
Mám narozeniny!
76
00:04:13,709 --> 00:04:17,918
Do toho, Ouško!
77
00:04:18,626 --> 00:04:21,084
- Páni.
- Mám narozeniny!
78
00:04:21,168 --> 00:04:22,959
Do toho, Ouško!
79
00:04:23,043 --> 00:04:25,376
Teď sledujte Oslavouše! Jo!
80
00:04:26,376 --> 00:04:29,084
Do toho, Oslavouši! Máš…
81
00:04:30,668 --> 00:04:32,168
Miluju dortíky.
82
00:04:32,251 --> 00:04:34,126
- Mňam!
- Miluju dortíky.
83
00:04:37,084 --> 00:04:40,459
A teď je čas připnout Plaňce ocas.
84
00:04:42,793 --> 00:04:44,751
Jo! Do toho, Hořáku!
85
00:04:47,001 --> 00:04:48,001
Mám to?
86
00:04:49,959 --> 00:04:50,793
Co…
87
00:04:55,418 --> 00:04:56,293
Děti!
88
00:04:56,876 --> 00:04:58,876
A teď je čas na vybíjenou!
89
00:04:59,709 --> 00:05:00,543
Mám ho!
90
00:05:03,959 --> 00:05:04,834
Netrefila!
91
00:05:08,334 --> 00:05:09,168
Mám ho!
92
00:05:11,709 --> 00:05:13,709
Jen pohleďte, jak se baví.
93
00:05:13,793 --> 00:05:15,918
Plní radosti a smíchu.
94
00:05:20,293 --> 00:05:24,459
Radostné narozeniny
by byly splněným snem.
95
00:05:25,001 --> 00:05:26,543
Jaká bude další hra?
96
00:05:27,126 --> 00:05:28,918
Koblihová výzva.
97
00:05:30,501 --> 00:05:33,334
Kdo první sní svou koblihu, vyhrává.
98
00:05:33,418 --> 00:05:35,209
Blázním po koblihách!
99
00:05:40,543 --> 00:05:41,959
Taky chci koblihu.
100
00:05:42,793 --> 00:05:43,668
Prázdné.
101
00:05:47,501 --> 00:05:49,209
Vyhrál jsem!
102
00:05:52,418 --> 00:05:58,793
A nakonec tu máme super piñatu!
Rozbijte ji a posbírejte bonbóny!
103
00:05:58,876 --> 00:06:00,626
- Bonbóny!
- Je moje!
104
00:06:04,709 --> 00:06:05,709
Skoro.
105
00:06:14,959 --> 00:06:16,668
Bonbóny!
106
00:06:17,959 --> 00:06:21,001
Bonbóny! Jsou moje! Všechny!
107
00:06:26,043 --> 00:06:27,751
Panečku. Děkuju vám.
108
00:06:27,834 --> 00:06:30,626
A já mám pro oslavence dárek.
109
00:06:30,709 --> 00:06:31,959
Další?
110
00:06:32,043 --> 00:06:34,626
Je to klobouk splněných přání.
111
00:06:34,709 --> 00:06:39,876
Nasadíš si ho a splní ti přání,
ale jen tehdy, když máš narozeniny.
112
00:06:39,959 --> 00:06:41,959
Jedny narozeniny, jedno přání.
113
00:06:42,626 --> 00:06:46,418
Klobouk plnící přání.
To je síla, paráda, nádhera.
114
00:06:46,501 --> 00:06:49,168
Jedno jediné velkolepé přání.
115
00:06:49,251 --> 00:06:52,418
- Mluvíte s námi, pane Oslavouši?
- Ne.
116
00:06:54,168 --> 00:06:55,709
Ale co si mám přát?
117
00:06:55,793 --> 00:06:59,418
Třeba nádhernou zahradu
plnou zeleniny. Mňam!
118
00:06:59,501 --> 00:07:02,626
Fuj. Přej si bambilion přání!
119
00:07:02,709 --> 00:07:04,584
Nebo bambilion štěňátek.
120
00:07:04,668 --> 00:07:05,543
Tak co?
121
00:07:05,626 --> 00:07:06,876
Co si přeješ?
122
00:07:06,959 --> 00:07:08,126
No tak, Hořáku.
123
00:07:09,543 --> 00:07:12,501
Asi si to ještě musím rozmyslet.
124
00:07:12,584 --> 00:07:16,084
V pořádku.
Jsou to tvé narozeniny a tvé přání.
125
00:07:16,168 --> 00:07:19,251
Ten klobouk splněných přání bude můj.
126
00:07:20,459 --> 00:07:22,126
Děti! Pan Padouš…
127
00:07:22,209 --> 00:07:25,959
Tedy pan Oslavouš se slavením nekončí!
128
00:07:26,043 --> 00:07:30,001
Mám pro vás speciální kouzelnický trik.
129
00:07:30,084 --> 00:07:32,751
Koho mám vybrat jako dobrovolníka?
130
00:07:33,459 --> 00:07:34,876
- Mě!
- Vyberte mě!
131
00:07:34,959 --> 00:07:35,793
Mě!
132
00:07:35,876 --> 00:07:38,459
A co náš drahý oslavenec? Hořáku!
133
00:07:38,543 --> 00:07:41,959
Pojď na nejlepší kouzelný trik celého dne.
134
00:07:42,626 --> 00:07:46,126
Zatleskejme našemu dobrovolníkovi!
135
00:07:46,209 --> 00:07:49,959
V tomto kouzelném triku půjde o zmizení.
136
00:07:50,043 --> 00:07:52,001
Abraka… Klobouk je můj!
137
00:07:53,084 --> 00:07:55,043
Pořád jste pan Padouch!
138
00:07:55,126 --> 00:07:58,626
Nespěchej s tím rozkvétačem, Trnko.
139
00:07:58,709 --> 00:08:01,626
Nemůže si nic přát, nemá narozeniny.
140
00:08:01,709 --> 00:08:04,751
Prosím, vraťte klobouk Hořákovi.
141
00:08:05,418 --> 00:08:10,793
Učitelé. Myslí, že mají vždycky pravdu.
Ale mýlíte se, pane Ernesto.
142
00:08:10,876 --> 00:08:13,043
Já dnes mám narozeniny!
143
00:08:14,793 --> 00:08:19,418
- To jste nečekali, co?
- Parto, vezměte mu ten klobouk!
144
00:08:19,501 --> 00:08:20,918
Do akce!
145
00:08:22,126 --> 00:08:25,959
- Jak se odsud dostanu?
- Ten klobouk vám nepatří.
146
00:08:26,043 --> 00:08:27,376
Čas na úponek!
147
00:08:28,043 --> 00:08:30,834
Ještě musíš trochu vyrůst.
148
00:08:30,918 --> 00:08:32,959
- Co, květinářko?
- Ale ne!
149
00:08:35,459 --> 00:08:38,793
Do akce. Medvědí paže! Vrááá!
150
00:08:38,876 --> 00:08:40,668
Balónkové štěně!
151
00:08:43,459 --> 00:08:46,376
Ne! Praskla jsem to štěňátko!
152
00:08:46,459 --> 00:08:47,626
Já ho dostanu.
153
00:08:51,709 --> 00:08:52,876
Nikam nechoď!
154
00:08:54,918 --> 00:08:57,501
Tahle afterpárty je úžasná!
155
00:08:57,584 --> 00:08:58,959
Je tu moc světla!
156
00:09:02,626 --> 00:09:05,209
Které dveře vedou ven?
157
00:09:06,251 --> 00:09:08,126
Chystá se upláchnout!
158
00:09:08,209 --> 00:09:10,459
Do akce! Plazmové vidění!
159
00:09:11,334 --> 00:09:12,168
Ne……
160
00:09:13,834 --> 00:09:15,418
Kumbál!
161
00:09:15,501 --> 00:09:18,418
Ale ne! Snad nepůjde do těch dveří!
162
00:09:18,501 --> 00:09:20,501
Určitě nám uteče!
163
00:09:22,459 --> 00:09:24,168
Přesně tam půjdu.
164
00:09:26,293 --> 00:09:27,126
Ne.
165
00:09:29,293 --> 00:09:34,501
- Je konec, pane Oslavouši… Padouši.
- Zkazili jste mi oslavu!
166
00:09:34,584 --> 00:09:37,251
Ne. Vy jste ji zkazil Hořákovi.
167
00:09:38,001 --> 00:09:40,251
Kéž byste všichni byli pryč!
168
00:09:40,751 --> 00:09:42,084
Na něj, parto!
169
00:09:48,918 --> 00:09:50,001
Máme ho!
170
00:09:50,084 --> 00:09:50,959
Kam zmizel?
171
00:09:51,043 --> 00:09:52,168
Kde to jsme?
172
00:09:52,251 --> 00:09:54,751
Vypadá to jako městské tunely.
173
00:09:54,834 --> 00:09:58,376
Pan Padouš nás sem přenesl svým přáním.
174
00:09:58,459 --> 00:10:00,876
Musíme se vrátit, než uteče.
175
00:10:00,959 --> 00:10:05,793
Už vím. Dokoulíme se tam,
pokud nás Volt roztlačí bleskonohama.
176
00:10:05,876 --> 00:10:08,209
Hořáku, ty jsi správný hrdina.
177
00:10:08,918 --> 00:10:12,459
Do akce! Obranná bublina!
178
00:10:28,043 --> 00:10:29,168
Je pořád tady?
179
00:10:30,376 --> 00:10:31,709
Běžte za Plaňkou!
180
00:10:33,751 --> 00:10:34,834
Tady ho máme.
181
00:10:34,918 --> 00:10:36,584
Akční parto, na něj!
182
00:10:37,084 --> 00:10:39,584
Zadržte! Jen počkejte.
183
00:10:41,751 --> 00:10:44,126
Co se děje? Proč pláčete?
184
00:10:44,209 --> 00:10:47,001
Promarnil jsem své jediné přání.
185
00:10:48,959 --> 00:10:51,459
Od svých šestých narozenin
186
00:10:51,543 --> 00:10:54,334
si přeju jen kolo Pedal Max 7000.
187
00:10:54,418 --> 00:10:58,501
Třešňově rudé, deset rychlostí
a třpytivé jako slunce.
188
00:10:59,001 --> 00:11:00,793
Nikdy jsem ho nedostal.
189
00:11:00,876 --> 00:11:05,418
Ten klobouk byl má jediná šance,
jak to kolo získat.
190
00:11:05,501 --> 00:11:08,751
A já své přání promarnil
a poslal vás pryč.
191
00:11:10,543 --> 00:11:11,834
Tohle je tvoje.
192
00:11:12,543 --> 00:11:14,501
Stal jsem se Oslavoušem,
193
00:11:14,584 --> 00:11:17,834
abych pořádal oslavy, jaké jsem si přával.
194
00:11:17,918 --> 00:11:21,626
Promiň, že jsem ukradl klobouk
a zkazil ti den.
195
00:11:21,709 --> 00:11:25,793
Už žádnou oslavu nezkazím,
ani za všechna přání světa.
196
00:11:25,876 --> 00:11:30,376
Můžeš mě poslat pryč. Do toho.
Třeba i přáním, pokud chceš.
197
00:11:31,751 --> 00:11:34,918
To zní jako dokonalé narozeninové přání.
198
00:11:35,001 --> 00:11:39,834
K narozeninám si přeju
třešňově rudé kolo Pedal Max 7000.
199
00:11:46,001 --> 00:11:47,084
Skvělý!
200
00:11:48,709 --> 00:11:51,418
To je výjimečné kolo, Hořáku.
201
00:11:51,501 --> 00:11:54,293
Pěkné přání. Ať se ti dobře jezdí.
202
00:11:54,376 --> 00:11:57,251
- Není to moje kolo. Je vaše.
- Co?
203
00:11:57,959 --> 00:11:59,584
Moje? Vážně?
204
00:11:59,668 --> 00:12:02,251
Jo. O narozeninách se máme dělit.
205
00:12:02,334 --> 00:12:04,084
Všechno nejlepší.
206
00:12:04,751 --> 00:12:06,084
Díky, Hořáku.
207
00:12:07,918 --> 00:12:10,251
Ale ty sis nic nepřál, Hořáku.
208
00:12:10,334 --> 00:12:14,584
Ale jo. Chtěl jsem strávit narozeniny
s nejlepšími přáteli
209
00:12:14,668 --> 00:12:17,793
a byly to ty nejlepší super narozeniny.
210
00:12:20,376 --> 00:12:22,084
Mise splněna.
211
00:12:22,168 --> 00:12:24,168
A teď je čas na dortíky.
212
00:12:25,001 --> 00:12:26,876
- Jo!
- Mňam do bříška!
213
00:12:26,959 --> 00:12:27,793
Díky.
214
00:12:28,376 --> 00:12:30,834
Nejlepší super narozeniny!
215
00:12:38,334 --> 00:12:42,209
Přesně tak.
Je čas na zajímavosti o Akční partě.
216
00:12:42,876 --> 00:12:44,001
Díky, Plaňko.
217
00:12:44,584 --> 00:12:46,334
Ahoj. Jsem Volt.
218
00:12:46,418 --> 00:12:49,751
Díky elektrické síle
můžu létat jako blesk,
219
00:12:49,834 --> 00:12:53,209
metat blesko-koule a házet blesky.
220
00:12:53,293 --> 00:12:55,918
Super paráda, co? Volt končí!
221
00:12:56,668 --> 00:12:59,168
Plaňko, máme tu alarm.
222
00:12:59,251 --> 00:13:01,001
Je čas na další misi.
223
00:13:03,834 --> 00:13:06,751
{\an8}PSÍ KUSY
224
00:13:13,293 --> 00:13:16,001
{\an8}Kytka-stické vylepšení, Plaňko.
225
00:13:16,084 --> 00:13:17,959
{\an8}Díky, že sis všimla.
226
00:13:18,043 --> 00:13:21,793
{\an8}Říkal jsem si,
že by se mi hodily další ruce,
227
00:13:21,876 --> 00:13:24,334
{\an8}tak proč ne rovnou pět?
228
00:13:24,418 --> 00:13:26,918
- U všech jisker!
- To je úžasné!
229
00:13:27,001 --> 00:13:30,001
Teď bude Plaňka extra skvěle aportovat.
230
00:13:30,668 --> 00:13:33,293
Za ta léta mě vůbec nenapadlo
231
00:13:33,376 --> 00:13:35,584
naprogramovat ji na aport.
232
00:13:35,668 --> 00:13:36,918
Vy hlupáčku.
233
00:13:37,001 --> 00:13:39,793
Aportování se neprogramuje.
234
00:13:39,876 --> 00:13:43,584
To se trénuje.
Vsadím se, že ji to naučím.
235
00:13:45,084 --> 00:13:49,668
No, proč ne. Je to pro tebe
skvělá studijní příležitost.
236
00:13:51,293 --> 00:13:54,043
Je naprogramovaná,
aby poslouchala páníčka.
237
00:13:54,126 --> 00:13:57,084
Přidám tě jako dočasného páníčka.
238
00:13:57,168 --> 00:14:03,293
- Díky, pane Ernesto! Pojď, Plaňko.
- Bude přestávka. Parádní čas na lekci.
239
00:14:03,376 --> 00:14:08,959
Pokud chceš zůstat venku,
Plaňka musí pořád mít vodítko.
240
00:14:09,043 --> 00:14:12,584
Slibuju, že se na mě můžete spolehnout.
241
00:14:20,001 --> 00:14:23,043
Mám ho! Jo! Hezky, Hořáku!
242
00:14:29,084 --> 00:14:32,168
S tímhle vodítkem je těžké cvičit aport.
243
00:14:45,501 --> 00:14:47,209
Co to? Pohni!
244
00:14:48,751 --> 00:14:52,376
Ten nejhorší mazlíček. Proč by rodiče
245
00:14:52,459 --> 00:14:55,501
vyráběli tak nudného rádoby mazlíčka?
246
00:14:55,584 --> 00:14:58,834
Já, Tedík Hrabivý,
chci ty nejlepší hračky,
247
00:14:58,918 --> 00:15:01,376
a ty, kamaráde, nejsi hračka.
248
00:15:01,459 --> 00:15:03,918
Jsi k ničemu. K ničemu!
249
00:15:06,126 --> 00:15:09,959
Začíná ti to jít.
Jsi nejlepší mazlíček na světě.
250
00:15:19,293 --> 00:15:22,584
To je ale skvělý stroj.
251
00:15:22,668 --> 00:15:24,043
Musí být můj.
252
00:15:24,918 --> 00:15:25,834
Žárlíš?
253
00:15:27,043 --> 00:15:30,209
Jsi tak dobrá. To vodítko nepotřebujeme.
254
00:15:30,293 --> 00:15:32,959
Teď to bude super zábava.
255
00:15:33,043 --> 00:15:34,376
Tady. Připravená?
256
00:15:35,751 --> 00:15:37,001
Přines!
257
00:15:37,084 --> 00:15:41,043
Musím vymyslet ďábelský plán,
jak toho psa dostat.
258
00:15:41,126 --> 00:15:44,918
Ale jak? Bude to chtít
strategii, důvtip a…
259
00:15:49,959 --> 00:15:51,293
To byla hračka.
260
00:15:51,376 --> 00:15:54,751
Teď jsi shrábnutá. V Hrabivém stylu.
261
00:15:58,626 --> 00:16:02,543
Tak jo, Plaňko!
Už si přestaň hrát! Vrať se!
262
00:16:14,126 --> 00:16:17,459
Já věděl, že náhodné mačkání
tě přeprogramuje.
263
00:16:17,543 --> 00:16:20,293
Plaňko! Myslím to vážko-vážně.
264
00:16:20,376 --> 00:16:21,459
Kde jsi?
265
00:16:23,043 --> 00:16:26,584
Uf. S tím míčkem se máš vrátit, ty trubko.
266
00:16:27,168 --> 00:16:28,459
Ahoj Tedíku.
267
00:16:28,543 --> 00:16:29,876
Vrátíš mi Plaňku,
268
00:16:29,959 --> 00:16:33,168
ať nemám super mega velký průšvih?
269
00:16:33,251 --> 00:16:35,709
Plaňka? Tak se jí říká?
270
00:16:35,793 --> 00:16:38,626
No, odteďka jí budu říkat…
271
00:16:38,709 --> 00:16:39,709
moje!
272
00:16:39,793 --> 00:16:42,293
Moje? To je zvláštní jméno.
273
00:16:43,459 --> 00:16:44,501
Ne.
274
00:16:44,584 --> 00:16:47,918
Jako že je moje. Já jsem její páníček.
275
00:16:48,459 --> 00:16:50,126
Tak to počkat.
276
00:16:50,209 --> 00:16:52,709
Vezmi si tu nudnou starou rybu.
277
00:16:54,834 --> 00:16:57,376
Naskoč, Robo-pse. Máme program.
278
00:16:59,418 --> 00:17:00,293
Co?
279
00:17:02,834 --> 00:17:04,918
Ale ne! Co mám dělat?
280
00:17:07,834 --> 00:17:11,584
- Parto, potřebuju pomoc!
- Kde je Plaňka?
281
00:17:12,959 --> 00:17:14,918
Mám mega průšvih, týme!
282
00:17:15,001 --> 00:17:18,084
Sundala jsem jí vodítko a vzal ji Tedík.
283
00:17:18,168 --> 00:17:19,668
- Propána!
- Ale ne!
284
00:17:19,751 --> 00:17:22,376
To je zlé. Musíme to říct panu Ernestovi.
285
00:17:22,459 --> 00:17:25,834
Já mu slíbila,
že se na mě může spolehnout.
286
00:17:25,918 --> 00:17:28,584
To už na mě nikdy spoléhat nebude.
287
00:17:28,668 --> 00:17:34,834
Jo. Pan Ernesto by z toho byl smutný.
Dostaneme ji zpět a nic mu neřekneme.
288
00:17:34,918 --> 00:17:36,168
Znáte pravidlo.
289
00:17:36,251 --> 00:17:39,668
Když něco zkazíš, přiznej to.
Spolu to napravíme.
290
00:17:39,751 --> 00:17:45,168
Znám. Proto se přiznávám vám
a napravíme to, než to zjistí pan Ernesto.
291
00:17:45,251 --> 00:17:51,334
Nerad před panem Ernestem něco tajím,
ale nechci mu říkat něco, co by ho mrzelo.
292
00:17:51,418 --> 00:17:52,543
V tom případě…
293
00:17:52,626 --> 00:17:55,084
Do kruhu, kapuce a…
294
00:17:55,168 --> 00:17:56,418
Do akce!
295
00:17:56,501 --> 00:17:57,459
Akční parta.
296
00:17:58,126 --> 00:17:59,834
Jdeme na to!
297
00:18:02,084 --> 00:18:05,584
Trnka, mocné květy a síla rostlin!
298
00:18:06,168 --> 00:18:09,793
Hořák, plazmová síla a nezranitelnost!
299
00:18:11,334 --> 00:18:15,501
Ouško, zvířecí síla, to je moje! Vrááá!
300
00:18:15,584 --> 00:18:19,876
Volt, supernabité elektrické výboje!
301
00:18:24,918 --> 00:18:25,918
Tady je plán.
302
00:18:27,043 --> 00:18:31,376
- Půjdeme panu Ernestovi všechno říct.
- Trnko, prosím!
303
00:18:31,459 --> 00:18:33,584
- Tak jo.
- Jupí!
304
00:18:33,668 --> 00:18:35,751
Půjdeme do Tedíkova úkrytu.
305
00:18:35,834 --> 00:18:38,293
Požádáme ho, aby Plaňku vrátil.
306
00:18:41,334 --> 00:18:45,334
Pak ji vrátíme na Akademii,
než skončí přestávka.
307
00:18:46,876 --> 00:18:49,043
Skvělý plán. Tak jdeme!
308
00:18:49,126 --> 00:18:50,168
Ahoj Ouško.
309
00:18:50,251 --> 00:18:52,876
Jen mě zajímá, jak jde aportování?
310
00:18:54,293 --> 00:18:56,459
Teď není čas. Máme práci!
311
00:18:57,043 --> 00:18:58,251
Padáme.
312
00:19:00,793 --> 00:19:02,334
To bylo zvláštní.
313
00:19:13,251 --> 00:19:15,918
Na můj povel… vezmi tamto!
314
00:19:18,043 --> 00:19:19,668
Vezmi to! A tamto!
315
00:19:21,834 --> 00:19:23,668
Skvěle, psí společníku.
316
00:19:25,751 --> 00:19:27,876
Plaňko! Pojď sem, holka.
317
00:19:27,959 --> 00:19:31,126
Ne. Pojď sem, Robo-pse.
318
00:19:32,376 --> 00:19:34,293
Teď poslouchá jen mě.
319
00:19:34,376 --> 00:19:36,084
Plaňko, sedni.
320
00:19:36,834 --> 00:19:39,543
- Dobrej trik.
- Nechval padoucha.
321
00:19:39,626 --> 00:19:41,793
Jdem si pro toho psa, parto!
322
00:19:41,876 --> 00:19:43,209
To si nemyslím.
323
00:19:43,293 --> 00:19:46,543
Tenhle starý pes se naučil nové kousky.
324
00:19:49,418 --> 00:19:51,834
Musíme zavolat pana Ernesta.
325
00:19:51,918 --> 00:19:54,876
To ne! Už se na mě nikdy nespolehne.
326
00:19:54,959 --> 00:19:56,834
Dobře. Nechte to na mně.
327
00:19:56,918 --> 00:19:58,876
Do akce! Čas na úponek!
328
00:20:02,459 --> 00:20:04,126
Vezmi jí tu věc.
329
00:20:07,168 --> 00:20:09,334
Můj úžasný rozkvétač!
330
00:20:14,418 --> 00:20:15,751
Polož ji, Plaňko!
331
00:20:15,834 --> 00:20:18,001
Na to není naprogramovaná.
332
00:20:18,084 --> 00:20:21,459
Bere příkazy jen ode mě. A nic nevrací.
333
00:20:22,043 --> 00:20:23,918
A teď seber Akční partu!
334
00:20:28,709 --> 00:20:29,668
Pozor!
335
00:20:37,959 --> 00:20:39,376
Plaňko, přestaň!
336
00:20:39,459 --> 00:20:41,001
Je moc silná!
337
00:20:41,084 --> 00:20:42,251
Neboj, Hořáku.
338
00:20:42,334 --> 00:20:45,209
Zapálím jí svou elektrickou silou!
339
00:20:45,918 --> 00:20:48,584
Ne, Volte! Nemůžeme jí ublížit.
340
00:20:53,084 --> 00:20:54,001
U jiskry.
341
00:20:54,084 --> 00:20:56,084
- Pomoc!
- Ale ne!
342
00:20:56,668 --> 00:20:59,668
Už zbývá jen jedna, můj věrný mazlíčku.
343
00:21:02,001 --> 00:21:04,001
Proč to děláš, Tedíku?
344
00:21:04,084 --> 00:21:06,126
Jen naplňuji své příjmení.
345
00:21:06,209 --> 00:21:09,543
Jsme Hrabiví. Vezměte si třeba mě…
346
00:21:09,626 --> 00:21:12,834
Vezměte si třeba mě. Vezmi mě…
347
00:21:12,918 --> 00:21:13,959
Ne!
348
00:21:14,043 --> 00:21:16,209
Počkej! To nebyl příkaz!
349
00:21:16,293 --> 00:21:19,293
Přikazuju, abys mě položila!
350
00:21:21,668 --> 00:21:22,501
Jasně.
351
00:21:22,584 --> 00:21:23,918
Nic nevrací.
352
00:21:24,501 --> 00:21:26,668
Plaňko, poslouchej mě.
353
00:21:29,543 --> 00:21:31,251
Do akce! Gepardí běh!
354
00:21:35,209 --> 00:21:36,376
Aligátoří ocas!
355
00:21:38,001 --> 00:21:39,001
Malá myška!
356
00:21:42,959 --> 00:21:46,293
Potřebuju pomoc, ptáčku.
Rozptýlíš to štěně?
357
00:21:54,584 --> 00:21:57,709
Napravím to! Slibuju! Motýlí křídla!
358
00:22:01,543 --> 00:22:03,251
Ahoj! Jak jde trénink?
359
00:22:03,334 --> 00:22:07,668
Zvorala jsem to a musím se přiznat.
Pustila jsem Plaňku z vodítka.
360
00:22:07,751 --> 00:22:12,084
Tedík jí pomačkal čudlíky
a ona věří, že je její páníček.
361
00:22:12,168 --> 00:22:14,251
A chytila celou partu!
362
00:22:14,334 --> 00:22:15,918
To nic, Ouško.
363
00:22:16,001 --> 00:22:17,626
Spolu to napravíme.
364
00:22:17,709 --> 00:22:20,751
V madle vodítka je resetovací kostička.
365
00:22:20,834 --> 00:22:23,793
Restartuje se a zapomene na Tedíka.
366
00:22:23,876 --> 00:22:25,751
To je super chytré.
367
00:22:25,834 --> 00:22:29,376
- Trik je v tom, že ji musí sníst.
- Mám nápad!
368
00:22:34,293 --> 00:22:37,626
- Doufám, že se Ouško brzy vrátí.
- Já taky.
369
00:22:40,334 --> 00:22:41,418
Nazdárek!
370
00:22:41,501 --> 00:22:44,709
Ouško je zpět! Určitě má super plán.
371
00:22:44,793 --> 00:22:46,918
Tak jo, Plaňko, jsem tvoje.
372
00:22:47,001 --> 00:22:50,126
Já věděla, že… Počkej. Cože? Ale ne!
373
00:22:52,959 --> 00:22:54,834
Ouško! Co to děláš?
374
00:22:54,918 --> 00:22:57,418
- jsi na řadě, Tedíku.
- Já? Jak?
375
00:22:57,501 --> 00:23:00,293
Visím na psovi, pokud sis nevšimla.
376
00:23:01,959 --> 00:23:03,918
Plaňka tě poslouchá, ne?
377
00:23:04,751 --> 00:23:06,793
Poruč, ať vezme tu kost.
378
00:23:06,876 --> 00:23:10,876
Nevím, jak to pomůže,
ale můj geniální mozek nemá nápady.
379
00:23:10,959 --> 00:23:13,918
Fajn, pse. Slyšelas. Vezmi si tu kost.
380
00:23:16,626 --> 00:23:19,126
Tlamou, Plaňko. Vezmi ji tlamou.
381
00:23:39,084 --> 00:23:41,251
Hořáku! Obrannou bublinu!
382
00:23:41,334 --> 00:23:42,293
Jasně!
383
00:23:46,209 --> 00:23:47,626
To je super!
384
00:23:57,459 --> 00:24:01,918
Snědla resetovací kost!
Teď by měla být sama sebou.
385
00:24:03,751 --> 00:24:04,751
Plaňko.
386
00:24:06,418 --> 00:24:08,251
Pane Ernesto!
387
00:24:08,334 --> 00:24:10,209
Ahoj Ouško. Ahoj Plaňko.
388
00:24:10,293 --> 00:24:14,001
To jsem já, pan Ernesto.
Tvůj nejlepší přítel.
389
00:24:18,001 --> 00:24:19,084
Plaňko.
390
00:24:24,584 --> 00:24:25,626
Hodná holka.
391
00:24:25,709 --> 00:24:30,251
Pane Ernesto. Pokazila jsem to
a už na mě nemůžete spoléhat.
392
00:24:30,334 --> 00:24:35,459
Bylas statečná a řeklas mi to.
Proto vím, že je na tebe spoleh.
393
00:24:38,168 --> 00:24:42,334
Tedíku, naučil ses nebrat věci,
když Plaňka vzala tebe?
394
00:24:43,043 --> 00:24:45,459
Ne. Hrabiví berou věci.
395
00:24:45,543 --> 00:24:47,709
To jsem snad řekl jasně.
396
00:24:51,376 --> 00:24:55,543
S mým věrným mazlíčkem
si jdeme zaběhat. Ahoj!
397
00:24:59,001 --> 00:25:00,376
Mise splněna!
398
00:25:00,459 --> 00:25:02,168
Skvělá práce, parto.
399
00:25:36,543 --> 00:25:40,501
Překlad titulků: Veronika Kubíčková