1
00:00:14,459 --> 00:00:15,668
Action Pack
2
00:00:16,376 --> 00:00:18,334
Here we go
3
00:00:18,418 --> 00:00:21,751
We always shine so bright
We'll help you make it right
4
00:00:21,834 --> 00:00:23,793
Heart, smarts and mega might
5
00:00:23,876 --> 00:00:25,418
Ready for action
6
00:00:25,501 --> 00:00:26,459
Watts!
7
00:00:27,418 --> 00:00:29,043
Bring on adventure
8
00:00:29,126 --> 00:00:30,251
Clay!
9
00:00:30,834 --> 00:00:32,876
Yeah, we've got your back
10
00:00:32,959 --> 00:00:34,126
Wren!
11
00:00:34,209 --> 00:00:36,584
Nothing stands in our way
12
00:00:36,668 --> 00:00:37,668
Treena!
13
00:00:38,459 --> 00:00:41,126
We are the Action Pack!
14
00:00:45,876 --> 00:00:48,876
{\an8}Come on, Clay. I can't wait to show you.
It's around the corner.
15
00:00:49,709 --> 00:00:50,793
{\an8}Action on!
16
00:00:51,376 --> 00:00:53,084
{\an8}-Surprise!
-Surprise!
17
00:00:53,168 --> 00:00:55,001
{\an8}Happy Birthday, Clay!
18
00:00:55,584 --> 00:00:59,168
{\an8}For me? Thanks, everyone.
And thank you, Plunky.
19
00:00:59,251 --> 00:01:03,584
{\an8}Clay! Check out the decorations,
the cupcakes and the presents.
20
00:01:03,668 --> 00:01:05,959
Watts, those presents are for Clay.
21
00:01:06,959 --> 00:01:09,501
-Sorry.
-Thanks for remembering my birthday.
22
00:01:09,584 --> 00:01:11,001
-You got it.
-Sure, Clay.
23
00:01:11,084 --> 00:01:12,209
Group hug!
24
00:01:13,751 --> 00:01:16,793
When I was a child,
my Uncle Action always told me
25
00:01:16,876 --> 00:01:18,876
that special days were made for sharing.
26
00:01:18,959 --> 00:01:22,251
And we can't wait to share
your special day with you, Clay.
27
00:01:22,334 --> 00:01:27,251
Action Pack, your mission is to make sure
Clay has the best super birthday ever!
28
00:01:27,334 --> 00:01:28,543
-Yeah!
-Yeah!
29
00:01:28,626 --> 00:01:31,209
Circle up, hoodies up, and…
30
00:01:31,293 --> 00:01:32,751
Take action!
31
00:01:32,834 --> 00:01:33,918
Action Pack
32
00:01:34,626 --> 00:01:36,543
Here we go
33
00:01:38,001 --> 00:01:41,543
Treena! Mighty flowers and plant power!
34
00:01:42,251 --> 00:01:45,876
Clay! Plasma power and Invinci-ball!
35
00:01:47,293 --> 00:01:50,501
Wren! Changing up with animal powers!
36
00:01:51,668 --> 00:01:55,959
Watts! Supercharged electric zaps!
37
00:02:00,626 --> 00:02:01,709
Okay, Plunky,
38
00:02:01,793 --> 00:02:04,376
let's show our party plan of action.
39
00:02:04,876 --> 00:02:06,543
First, games.
40
00:02:09,084 --> 00:02:10,709
Second, presents.
41
00:02:11,918 --> 00:02:14,043
Third, birthday cupcakes.
42
00:02:15,251 --> 00:02:16,709
Fourth, Clay has the--
43
00:02:16,793 --> 00:02:18,918
Best super birthday ever!
44
00:02:20,043 --> 00:02:21,959
All right, Action Pack, let's--
45
00:02:22,043 --> 00:02:23,293
What was that?
46
00:02:24,043 --> 00:02:25,543
Party!
47
00:02:25,626 --> 00:02:27,793
Look! It's the party magician.
48
00:02:27,876 --> 00:02:30,293
Time to get this party started.
49
00:02:32,543 --> 00:02:34,084
Mr Villainman?
50
00:02:34,168 --> 00:02:36,459
Action Pack, get that villain!
51
00:02:36,543 --> 00:02:38,376
Wait, wait. No, no, no.
52
00:02:38,459 --> 00:02:41,001
Hear me out, little actioneers.
53
00:02:41,084 --> 00:02:43,668
I'm not here in pursuit of evil plans.
54
00:02:43,751 --> 00:02:48,168
Today, I'm a party magician
and party host in one!
55
00:02:48,251 --> 00:02:49,501
You can call me
56
00:02:49,584 --> 00:02:51,709
Mr Partyman!
57
00:02:53,168 --> 00:02:55,001
So it's Mr Partyman,
58
00:02:55,084 --> 00:02:57,043
not Mr Villainman?
59
00:02:57,126 --> 00:02:58,918
It's "Villainmun."
60
00:02:59,001 --> 00:03:03,126
But yes, for birthdays,
I set aside my Villainman ways
61
00:03:03,209 --> 00:03:05,334
and become Mr Partyman.
62
00:03:05,418 --> 00:03:07,084
I can imagine what you're thinking.
63
00:03:07,168 --> 00:03:09,668
"He's no party man. He's a supervillain!"
64
00:03:09,751 --> 00:03:11,293
That is what I was thinking.
65
00:03:11,376 --> 00:03:15,126
But as a point of pride,
I give my all to whatever I'm doing,
66
00:03:15,209 --> 00:03:17,834
and right now that's throwing this party.
67
00:03:17,918 --> 00:03:22,001
I promise, by end of day
you'll be giving me five-balloon reviews.
68
00:03:24,209 --> 00:03:27,168
I don't know.
I think that Mr Villainman--
69
00:03:27,709 --> 00:03:28,959
Partyman.
70
00:03:29,043 --> 00:03:33,209
Whatever he calls himself.
He's a bad seed, Mr Ernesto.
71
00:03:33,293 --> 00:03:37,501
I was unaware that Mr Partyman
was the same person as Mr Villainman,
72
00:03:37,584 --> 00:03:40,001
but Mr Partyman came highly recommended,
73
00:03:40,084 --> 00:03:43,126
and he is the best-reviewed party host
in Hope Springs.
74
00:03:43,209 --> 00:03:47,043
And after all, the Action Pack
is about seeing the good in people.
75
00:03:48,001 --> 00:03:51,376
It's my birthday,
and I say we give Mr Villainman…
76
00:03:51,459 --> 00:03:53,126
Partyman a chance.
77
00:03:53,626 --> 00:03:54,793
All right, Action Pack.
78
00:03:54,876 --> 00:03:59,209
Time to rock our mission of giving Clay
the best super birthday ever.
79
00:03:59,293 --> 00:04:01,543
Yeah! Action Pack, let's party!
80
00:04:01,626 --> 00:04:02,668
Let's do it!
81
00:04:05,876 --> 00:04:08,293
It's my birthday!
82
00:04:13,793 --> 00:04:15,876
Go, Wren!
83
00:04:15,959 --> 00:04:18,126
-Yeah!
-Go, Wren!
84
00:04:19,626 --> 00:04:22,959
-It's my birthday!
-Go, Wren!
85
00:04:23,043 --> 00:04:25,501
All eyes on Partyman! Yeah!
86
00:04:26,376 --> 00:04:29,084
Go, Partyman! It's your…
87
00:04:31,001 --> 00:04:32,168
I love cupcakes.
88
00:04:32,251 --> 00:04:33,959
-Yummy!
-I love cupcakes.
89
00:04:37,459 --> 00:04:40,459
And now it's time
to pin the tail on the Plunky.
90
00:04:43,293 --> 00:04:44,751
Yeah! Go, Clay!
91
00:04:47,001 --> 00:04:48,001
Did I get it?
92
00:04:49,959 --> 00:04:50,793
Wha…
93
00:04:55,084 --> 00:04:56,209
Oh, children.
94
00:04:56,959 --> 00:04:58,376
It's time for dodgeball!
95
00:04:59,709 --> 00:05:00,543
Got it!
96
00:05:03,959 --> 00:05:04,834
Missed me!
97
00:05:07,876 --> 00:05:09,168
Gotcha!
98
00:05:11,709 --> 00:05:13,751
Look at them. Having such fun.
99
00:05:13,834 --> 00:05:15,918
Filled with joy and laughter.
100
00:05:20,293 --> 00:05:24,543
A birthday of merriment
would be a dream come true.
101
00:05:25,209 --> 00:05:26,626
What's the next game?
102
00:05:27,126 --> 00:05:28,668
The doughnut challenge.
103
00:05:30,501 --> 00:05:33,334
First one to eat their doughnut wins.
104
00:05:33,418 --> 00:05:35,209
-Go nuts for doughnuts!
-Doughnuts!
105
00:05:40,584 --> 00:05:42,043
I want a doughnut too.
106
00:05:42,793 --> 00:05:43,793
Empty.
107
00:05:47,501 --> 00:05:49,209
I win!
108
00:05:52,251 --> 00:05:56,293
And the final game is super piñata!
109
00:05:56,376 --> 00:05:58,793
Break it open and collect the candy!
110
00:05:58,876 --> 00:06:00,626
-Sweeties!
-It's mine!
111
00:06:04,209 --> 00:06:05,168
Nearly!
112
00:06:14,959 --> 00:06:16,668
Candy!
113
00:06:18,459 --> 00:06:21,001
Candy! It's mine, all mine!
114
00:06:26,626 --> 00:06:27,793
Thanks, everyone.
115
00:06:27,876 --> 00:06:30,626
And I have the birthday boy's big present!
116
00:06:30,709 --> 00:06:31,959
Another one?
117
00:06:32,043 --> 00:06:34,626
It's the birthday wish hat!
118
00:06:34,709 --> 00:06:36,834
You put it on, and it'll grant you a wish,
119
00:06:36,918 --> 00:06:39,876
but it only grants the wish
if it's your birthday.
120
00:06:39,959 --> 00:06:41,543
One birthday, one wish.
121
00:06:42,626 --> 00:06:46,334
A wish-granting hat.
So powerful, so amazing, so wondrous.
122
00:06:46,418 --> 00:06:49,168
One singular, spectacular wish.
123
00:06:49,251 --> 00:06:51,584
Are you talking to us, Mr Partyman?
124
00:06:51,668 --> 00:06:52,501
No.
125
00:06:54,126 --> 00:06:55,751
But what should I wish for?
126
00:06:55,834 --> 00:06:59,543
Wish for a luscious, green garden
filled with veggies. Yum!
127
00:06:59,626 --> 00:07:02,668
Yuck. Wish for a gazillion wishes.
128
00:07:02,751 --> 00:07:04,584
Or a gazillion puppies.
129
00:07:04,668 --> 00:07:05,626
So, what is it?
130
00:07:05,709 --> 00:07:08,251
-What will you wish for?
-Come on, Clay.
131
00:07:09,543 --> 00:07:12,584
I think I'm going to need some more time
to think about my wish.
132
00:07:12,668 --> 00:07:16,084
No problem, Clay.
It's your birthday, and it's your wish.
133
00:07:16,168 --> 00:07:19,376
That birthday wish hat will be mine.
134
00:07:20,459 --> 00:07:22,126
Kids! Mr Villainman…
135
00:07:22,209 --> 00:07:26,168
I mean, Mr Partyman isn't done partying.
136
00:07:26,251 --> 00:07:30,043
In fact, I have
a special magic trick for you all.
137
00:07:30,126 --> 00:07:32,793
Now, who should I pick as a volunteer?
138
00:07:33,459 --> 00:07:34,834
-Me!
-Pick me!
139
00:07:34,918 --> 00:07:35,751
Me!
140
00:07:35,834 --> 00:07:38,459
Well, how about
our dear birthday boy, Clay?
141
00:07:38,543 --> 00:07:41,959
Come on. Step on up
for the best magic trick of the day.
142
00:07:42,626 --> 00:07:46,126
Let's hear it
for our birthday boy volunteer!
143
00:07:46,209 --> 00:07:49,959
My next magic trick is a vanishing act.
144
00:07:50,043 --> 00:07:52,168
Abra… My hat!
145
00:07:53,084 --> 00:07:55,043
You are still Mr Villainman!
146
00:07:55,126 --> 00:07:58,668
Let's not get too hasty
with the Awesomer Blossomer, Treena.
147
00:07:58,751 --> 00:08:01,668
He can't even make a wish
since it's not his birthday.
148
00:08:01,751 --> 00:08:04,918
Now, Mr Partyman, if you could please
return the hat to Clay.
149
00:08:05,418 --> 00:08:07,918
Teachers. They always think they're right.
150
00:08:08,001 --> 00:08:10,793
But you're wrong, Mr Ernesto.
151
00:08:10,876 --> 00:08:13,293
Today is my birthday!
152
00:08:14,876 --> 00:08:17,334
You didn't see that coming, did you?
153
00:08:17,418 --> 00:08:19,334
Action Pack, get that hat!
154
00:08:19,418 --> 00:08:20,584
Action on!
155
00:08:22,209 --> 00:08:23,709
How do I get out of here?
156
00:08:23,793 --> 00:08:26,043
That birthday hat isn't yours!
157
00:08:26,126 --> 00:08:27,376
Vine time!
158
00:08:28,043 --> 00:08:30,834
Looks like you still have
some growing up to do!
159
00:08:30,918 --> 00:08:32,959
-Huh, plant girl?
-Oh no!
160
00:08:35,418 --> 00:08:38,209
Action on! Polar-bear arms!
161
00:08:38,293 --> 00:08:40,668
Balloony Puppio!
162
00:08:43,459 --> 00:08:46,459
No! I popped the puppy!
163
00:08:46,543 --> 00:08:47,626
I'll get him.
164
00:08:51,709 --> 00:08:52,876
Don't bolt!
165
00:08:54,918 --> 00:08:56,668
This after-party is amazing!
166
00:08:57,709 --> 00:08:58,959
Too bright!
167
00:09:02,626 --> 00:09:05,209
Which door will get me out of here?
168
00:09:06,084 --> 00:09:08,126
He's gonna hightail it out of here!
169
00:09:08,209 --> 00:09:10,459
Action on! Plasma vision!
170
00:09:11,334 --> 00:09:12,168
No…
171
00:09:13,793 --> 00:09:15,418
The janitor closet!
172
00:09:16,376 --> 00:09:18,418
I hope he doesn't use that door!
173
00:09:18,501 --> 00:09:20,501
He'll escape for sure!
174
00:09:22,459 --> 00:09:24,168
That's exactly where I'll go.
175
00:09:29,293 --> 00:09:32,126
Party's over, Mr Partyman… Villainmun.
176
00:09:33,126 --> 00:09:34,501
You ruined my party!
177
00:09:34,584 --> 00:09:37,251
No, you ruined Clay's party.
178
00:09:38,001 --> 00:09:40,251
I wish you'd all just go away!
179
00:09:40,751 --> 00:09:42,084
Get him, Action Pack!
180
00:09:48,418 --> 00:09:50,043
We've got him!
181
00:09:50,126 --> 00:09:52,168
-Where'd he go?
-Where did we go?
182
00:09:52,251 --> 00:09:54,751
Looks like we're
in the Hope Springs tunnels.
183
00:09:54,834 --> 00:09:58,376
Mr Villainmun must have
transported us with his wish.
184
00:09:58,459 --> 00:10:00,876
We have to make it back before he leaves.
185
00:10:00,959 --> 00:10:05,918
I know. I can Invinci-ball us back
if Watts gives us a lightning leg push.
186
00:10:06,001 --> 00:10:08,209
Clay, you came to the right hero.
187
00:10:09,001 --> 00:10:12,459
Action on! Invinci-ball!
188
00:10:28,043 --> 00:10:29,168
He's still here?
189
00:10:30,418 --> 00:10:31,668
Follow Plunky!
190
00:10:33,793 --> 00:10:34,834
There he is.
191
00:10:34,918 --> 00:10:36,793
Action Pack, let's get him.
192
00:10:37,293 --> 00:10:39,584
Wait! Everyone, just wait.
193
00:10:41,751 --> 00:10:44,126
What's wrong? Why are you crying?
194
00:10:44,209 --> 00:10:47,418
My one wish and I wasted it.
195
00:10:48,959 --> 00:10:51,459
All I ever wanted since my sixth birthday
196
00:10:51,543 --> 00:10:54,501
was a Pedal Max 7000 bike.
197
00:10:54,584 --> 00:10:58,459
Cherry red, ten speeds,
and sparkles like the sun.
198
00:10:59,001 --> 00:11:00,501
But I never got one.
199
00:11:00,584 --> 00:11:01,959
When I saw this hat,
200
00:11:02,043 --> 00:11:05,501
I knew it was the only way
I'd ever get that bike,
201
00:11:05,584 --> 00:11:08,751
but I wasted my wish
by sending you all away.
202
00:11:10,543 --> 00:11:12,043
This belongs to you.
203
00:11:12,543 --> 00:11:14,584
The only reason I became Mr Partyman
204
00:11:14,668 --> 00:11:17,834
was to make the parties
I always dreamed of as a kid.
205
00:11:17,918 --> 00:11:21,626
I'm sorry I stole your birthday hat
and ruined your special day.
206
00:11:21,709 --> 00:11:25,793
I'll never ruin a party again.
Not for all the wishes in the world.
207
00:11:25,876 --> 00:11:27,918
You can take me away now. Go on.
208
00:11:28,001 --> 00:11:30,376
Or even wish me away if you want.
209
00:11:31,834 --> 00:11:35,001
You know, that sounds like
the perfect birthday wish.
210
00:11:35,084 --> 00:11:36,501
For my birthday wish,
211
00:11:36,584 --> 00:11:39,834
I wish for the Pedal Max 7000, cherry red.
212
00:11:46,001 --> 00:11:47,293
Awesome!
213
00:11:48,709 --> 00:11:51,501
That is an exceptional bicycle, Clay.
214
00:11:51,584 --> 00:11:53,918
Good wish. Happy riding.
215
00:11:54,418 --> 00:11:57,251
-It's not my bike. It's yours.
-What?
216
00:11:57,959 --> 00:11:59,668
Me? Really?
217
00:11:59,751 --> 00:12:02,251
Yeah. Special days are for sharing.
218
00:12:02,334 --> 00:12:04,168
Happy birthday, Mr Villainman.
219
00:12:05,251 --> 00:12:06,501
Thank you, Clay!
220
00:12:08,043 --> 00:12:10,251
But you didn't get a wish, Clay.
221
00:12:10,334 --> 00:12:11,293
Sure I did.
222
00:12:11,376 --> 00:12:14,459
My wish was to spend my birthday
with my best friends,
223
00:12:14,543 --> 00:12:17,793
and it's been
the best super birthday ever.
224
00:12:20,376 --> 00:12:22,168
Mission accomplished.
225
00:12:22,251 --> 00:12:24,168
And now it's cupcake time.
226
00:12:25,001 --> 00:12:26,876
-Yeah!
-Yummy in my tummy!
227
00:12:26,959 --> 00:12:27,793
Thanks, Clay.
228
00:12:28,376 --> 00:12:30,834
Best super birthday ever!
229
00:12:38,501 --> 00:12:42,209
That's right.
It's time for Action Pack fun facts!
230
00:12:42,876 --> 00:12:44,001
Thank you, Plunky.
231
00:12:44,584 --> 00:12:46,334
Hey. I'm Watts.
232
00:12:46,418 --> 00:12:48,543
Did you know, with my electricity power,
233
00:12:48,626 --> 00:12:51,043
I can fly lightning-fast,
throw a lightning blast,
234
00:12:51,126 --> 00:12:53,209
and create lightning bolts?
235
00:12:53,293 --> 00:12:54,543
Super cool, right?
236
00:12:54,626 --> 00:12:56,126
Watts out.
237
00:12:57,209 --> 00:12:59,251
Plunky, the Action Pack alert!
238
00:12:59,334 --> 00:13:01,209
It's time for the next mission.
239
00:13:13,293 --> 00:13:16,084
{\an8}Plant-tastic arm upgrades, Plunky.
240
00:13:16,168 --> 00:13:17,959
{\an8}Thanks for noticing, Treena.
241
00:13:18,043 --> 00:13:21,793
{\an8}I thought I could use an extra hand
around the Action Academy,
242
00:13:21,876 --> 00:13:24,334
{\an8}but why not five hands?
243
00:13:24,418 --> 00:13:26,709
-Hot sparks!
-That's koala-mazing!
244
00:13:26,793 --> 00:13:30,001
With extra arms,
I bet Plunky will be extra good at fetch.
245
00:13:30,751 --> 00:13:33,209
In all these years,
I hadn't even considered
246
00:13:33,293 --> 00:13:35,501
programming her with a fetch feature.
247
00:13:35,584 --> 00:13:36,918
You silly goose.
248
00:13:37,001 --> 00:13:39,834
Fetch isn't something
you program a dog to do.
249
00:13:39,918 --> 00:13:43,584
You trainy-train them!
I bet you I could train Plunky to fetch.
250
00:13:45,084 --> 00:13:46,959
Well, sure.
251
00:13:47,043 --> 00:13:49,668
This will be
a great learning opportunity for you.
252
00:13:51,293 --> 00:13:54,043
Plunky is programmed
to follow her owner's commands.
253
00:13:54,126 --> 00:13:57,168
I'll simply plug you in
as a temporary owner.
254
00:13:57,251 --> 00:13:59,626
Thanks, Mr Ernesto! Come on, Plunky.
255
00:13:59,709 --> 00:14:03,293
It's almost break time.
Perfectly perfect time for a lesson.
256
00:14:03,376 --> 00:14:05,793
If you're going to stay outside,
you need to make sure
257
00:14:05,876 --> 00:14:09,043
that Plunky wears
her special leash at all times.
258
00:14:09,126 --> 00:14:12,668
I pinky-piglet promise
that you can count on me.
259
00:14:20,501 --> 00:14:23,043
Got it! Yes! Nice one, Clay!
260
00:14:29,084 --> 00:14:32,668
It's super-duper hard to play fetch
with this lead on you.
261
00:14:45,501 --> 00:14:47,376
What? Move it!
262
00:14:48,876 --> 00:14:50,751
Worst pet ever!
263
00:14:50,834 --> 00:14:55,834
Why would Mother and Father
construct such a boring so-called pet toy?
264
00:14:55,918 --> 00:14:58,834
I, Teddy Von Taker,
demand the very best toys,
265
00:14:58,918 --> 00:15:01,543
and you, my friend, are not a toy.
266
00:15:01,626 --> 00:15:03,918
You're useless. Useless!
267
00:15:06,126 --> 00:15:10,709
You're really getting the hang of fetch.
You're the bestest pet ever!
268
00:15:19,793 --> 00:15:22,751
What a magnificent piece of machinery.
269
00:15:22,834 --> 00:15:24,168
It must be mine.
270
00:15:24,959 --> 00:15:25,959
Jealous?
271
00:15:27,043 --> 00:15:30,209
You're so good, we don't need this lead.
272
00:15:30,293 --> 00:15:32,959
Fetch will be super funsies now.
273
00:15:33,043 --> 00:15:34,376
Here you go. Ready?
274
00:15:35,751 --> 00:15:37,001
Fetch!
275
00:15:37,084 --> 00:15:40,959
I must concoct a scheme most diabolical
to take that mutt.
276
00:15:41,043 --> 00:15:44,918
But how? This is going to take
strategy, wit, and…
277
00:15:49,959 --> 00:15:51,376
Well, that was easy.
278
00:15:51,459 --> 00:15:54,959
Consider yourself taken,
Teddy Von Taker style.
279
00:15:58,709 --> 00:16:02,543
Okay, Plunky!
No more kitten-kidding around! Come back!
280
00:16:14,126 --> 00:16:17,501
I knew that randomly smashing buttons
would reprogram you.
281
00:16:17,584 --> 00:16:20,293
Plunky! I'm slothy-serious!
282
00:16:20,376 --> 00:16:21,459
Where are you?
283
00:16:23,876 --> 00:16:26,584
You're supposed to come back
with the ball, you goof.
284
00:16:27,418 --> 00:16:28,459
Hiya, Teddy.
285
00:16:28,543 --> 00:16:29,876
Could you give me Plunky
286
00:16:29,959 --> 00:16:33,209
so I don't get in
really super giant big trouble?
287
00:16:33,293 --> 00:16:35,918
Plunky? That's what she's called?
288
00:16:36,001 --> 00:16:39,709
Well, now I'm going to call her… mine.
289
00:16:39,793 --> 00:16:42,293
"Mine"? That's a strange name.
290
00:16:43,459 --> 00:16:44,584
No.
291
00:16:44,668 --> 00:16:47,959
I meant she's mine. I'm her owner now.
292
00:16:48,459 --> 00:16:50,126
Now, wait a mousy minute!
293
00:16:50,209 --> 00:16:52,709
You can have this boring old fish.
294
00:16:54,876 --> 00:16:57,543
Hop on, robo-dog. We have things to do.
295
00:16:59,418 --> 00:17:00,293
What?!
296
00:17:02,834 --> 00:17:04,918
Oh no! What do I do?
297
00:17:07,876 --> 00:17:09,709
Action Pack, I need your help!
298
00:17:10,751 --> 00:17:11,584
Where's Plunky?
299
00:17:13,084 --> 00:17:15,084
I'm in tiger-size trouble, team!
300
00:17:15,168 --> 00:17:18,084
I took off Plunky's lead
and now Teddy Von Taker has her.
301
00:17:18,168 --> 00:17:19,668
-Oh my!
-Oh no!
302
00:17:19,751 --> 00:17:22,376
This is bad. We have to tell Mr Ernesto.
303
00:17:22,959 --> 00:17:25,834
But I pinky-piglet promised
that he could count on me.
304
00:17:25,918 --> 00:17:28,584
If we tell him,
he'll never count on me again.
305
00:17:28,668 --> 00:17:32,334
Yeah. Mr Ernesto
would be super sad if he knew.
306
00:17:32,418 --> 00:17:34,834
Maybe we should get Plunky back
without telling him.
307
00:17:34,918 --> 00:17:36,168
But you know the rule.
308
00:17:36,251 --> 00:17:39,668
If you mess up, you gotta fess up,
and we can fix it together.
309
00:17:39,751 --> 00:17:42,376
I know. And that's why
I'm fessing up to you.
310
00:17:42,459 --> 00:17:45,168
So we can fix it
before Mr Ernesto finds out.
311
00:17:45,251 --> 00:17:47,918
I don't like keeping secrets
from Mr Ernesto,
312
00:17:48,001 --> 00:17:51,376
but I don't want to tell him something
that would make him sad either.
313
00:17:51,459 --> 00:17:52,459
In that case,
314
00:17:52,543 --> 00:17:55,043
circle up, hoodies up, and…
315
00:17:55,126 --> 00:17:56,418
Take action!
316
00:17:56,501 --> 00:17:57,584
Action Pack
317
00:17:58,209 --> 00:17:59,959
Here we go
318
00:18:01,918 --> 00:18:05,584
Treena! Mighty flowers and plant power!
319
00:18:06,168 --> 00:18:09,793
Clay! Plasma power and Invinci-ball!
320
00:18:11,334 --> 00:18:14,501
Wren! Changing up with animal powers!
321
00:18:15,584 --> 00:18:19,876
Watts! Supercharged electric zaps!
322
00:18:24,918 --> 00:18:25,918
Here's the plan.
323
00:18:27,126 --> 00:18:29,501
We go and tell Mr Ernesto everything.
324
00:18:29,584 --> 00:18:30,959
Treena, please!
325
00:18:31,543 --> 00:18:33,668
-Okay.
-Yay!
326
00:18:33,751 --> 00:18:35,751
First, we go to Teddy's hideout.
327
00:18:35,834 --> 00:18:38,293
We ask Teddy to give Plunky back.
328
00:18:41,334 --> 00:18:43,876
Then we return Plunky
to the Action Academy
329
00:18:43,959 --> 00:18:45,043
before break is over.
330
00:18:47,084 --> 00:18:49,168
Great plan. Let's pounce!
331
00:18:49,251 --> 00:18:50,168
Hi, Wren.
332
00:18:50,251 --> 00:18:52,918
I was just checking
to see how fetch was going.
333
00:18:54,293 --> 00:18:56,543
No time to talk now. We're busy!
334
00:18:57,043 --> 00:18:58,501
Let's get out of here.
335
00:19:00,793 --> 00:19:02,501
Well, that was strange.
336
00:19:13,251 --> 00:19:15,918
On my command, take that!
337
00:19:18,043 --> 00:19:19,709
Take that! And take that!
338
00:19:21,834 --> 00:19:23,668
Good show, dog companion.
339
00:19:25,751 --> 00:19:27,876
Plunky! Come here, girl.
340
00:19:27,959 --> 00:19:31,126
No. Come here, robot dog.
341
00:19:32,376 --> 00:19:34,293
She only listens to me now.
342
00:19:34,376 --> 00:19:36,084
Plunky, sit.
343
00:19:36,834 --> 00:19:37,709
Nice trick.
344
00:19:37,793 --> 00:19:41,793
Don't compliment the villain.
Let's get that pooch back, Action Pack.
345
00:19:41,876 --> 00:19:43,376
I think not.
346
00:19:43,459 --> 00:19:46,543
This old dog has learned some new tricks.
347
00:19:49,418 --> 00:19:51,834
I really think we should call Mr Ernesto.
348
00:19:51,918 --> 00:19:54,876
We can't!
He'll never ever count on me again.
349
00:19:54,959 --> 00:19:56,834
Okay, then. Leaf it to me.
350
00:19:56,918 --> 00:19:58,876
Action on! Vine time!
351
00:20:02,459 --> 00:20:04,126
Take that wand thing!
352
00:20:07,334 --> 00:20:09,459
My Awesomer Blossomer!
353
00:20:14,418 --> 00:20:15,793
Put her down, Plunky!
354
00:20:15,876 --> 00:20:18,584
I'm afraid
she's not programmed to do that.
355
00:20:18,668 --> 00:20:22,043
She only take-take-takes for me.
No take-backs!
356
00:20:22,126 --> 00:20:24,126
Now take the Action Pack!
357
00:20:28,709 --> 00:20:29,668
Watch out!
358
00:20:37,959 --> 00:20:39,459
Plunky, stop!
359
00:20:39,543 --> 00:20:41,084
She's too strong!
360
00:20:41,168 --> 00:20:42,251
Don't worry, Clay.
361
00:20:42,334 --> 00:20:45,293
I'll light Plunky up
with my electro powers!
362
00:20:45,918 --> 00:20:48,834
No, Watts! We can't hurt Plunky!
363
00:20:53,084 --> 00:20:54,043
Oh zap.
364
00:20:54,876 --> 00:20:56,084
-Help!
-Oh no!
365
00:20:56,668 --> 00:20:59,584
Now, my loyal pet, only one to go.
366
00:21:02,001 --> 00:21:04,126
Why are you doing this, Teddy?
367
00:21:04,209 --> 00:21:06,126
I'm just living up to the family name.
368
00:21:06,209 --> 00:21:09,543
We're Takers. Take me, for example--
369
00:21:09,626 --> 00:21:12,834
Take me, for example. Take me.
370
00:21:12,918 --> 00:21:13,959
No!
371
00:21:14,043 --> 00:21:16,043
Wait! That's not a command!
372
00:21:16,709 --> 00:21:19,293
I demand you put me down!
373
00:21:21,668 --> 00:21:22,501
Right.
374
00:21:22,584 --> 00:21:23,918
No take-backs.
375
00:21:24,001 --> 00:21:26,709
Plunky, you have to listen to me.
376
00:21:29,543 --> 00:21:31,501
Action on! Cheetah chase!
377
00:21:35,209 --> 00:21:36,376
Alligator tail!
378
00:21:38,001 --> 00:21:39,209
Tiny mouse!
379
00:21:43,001 --> 00:21:46,459
I need help, birdy-bird.
Will you distract that puppers?
380
00:21:54,584 --> 00:21:57,709
I'll make this right! I promise!
Butterfly wings!
381
00:22:01,543 --> 00:22:03,334
Hey, Wren. How's Plunky's training?
382
00:22:03,418 --> 00:22:05,376
I messed up,
and I've really got to fess up.
383
00:22:05,459 --> 00:22:07,751
I let Plunky off her lead
after you told me not to.
384
00:22:07,834 --> 00:22:10,209
Teddy grabbed her
and plinkety-plonked her buttons.
385
00:22:10,293 --> 00:22:12,043
Now Plunky thinks that he's her owner.
386
00:22:12,126 --> 00:22:14,251
And now she's captured
all of the Action Pack!
387
00:22:14,334 --> 00:22:15,918
It's okay, Wren.
388
00:22:16,001 --> 00:22:17,668
We can fix this together.
389
00:22:17,751 --> 00:22:20,751
In the handle of Plunky's leash
is her reset bone.
390
00:22:20,834 --> 00:22:23,793
That will reboot her,
and she'll forget Teddy's programming.
391
00:22:23,876 --> 00:22:25,751
Super smart, Mr Ernesto.
392
00:22:25,834 --> 00:22:27,959
The trick will be getting her to eat it.
393
00:22:28,043 --> 00:22:29,293
I have an idea!
394
00:22:34,043 --> 00:22:36,626
I hope Wren gets back soon.
395
00:22:36,709 --> 00:22:37,751
Me too.
396
00:22:40,334 --> 00:22:41,418
Hey, guys!
397
00:22:41,501 --> 00:22:44,709
Wren's back, everyone.
I bet she has a super plan.
398
00:22:44,793 --> 00:22:46,918
Okay, Plunky, I'm all yours.
399
00:22:47,001 --> 00:22:50,126
I knew that you'd… Wait. What? Oh no!
400
00:22:52,959 --> 00:22:54,834
Wren! What are you doing?
401
00:22:54,918 --> 00:22:57,418
-It's up to you now, Teddy.
-Me? How?
402
00:22:57,501 --> 00:23:00,418
I'm dangling from a doggy
if you haven't noticed.
403
00:23:01,959 --> 00:23:04,251
Plunky only listens to you, right?
404
00:23:04,751 --> 00:23:06,793
Tell her to take this bone.
405
00:23:06,876 --> 00:23:10,959
I don't see how that will help,
but my genius brain is out of ideas.
406
00:23:11,043 --> 00:23:13,209
All right, dog. You heard her.
407
00:23:13,293 --> 00:23:14,501
Take the bone.
408
00:23:16,626 --> 00:23:19,668
Your mouth, Plunky!
You can take it with your mouth!
409
00:23:39,168 --> 00:23:41,251
Clay! Your Invinci-ball!
410
00:23:41,334 --> 00:23:42,293
Right!
411
00:23:46,209 --> 00:23:47,626
So cool!
412
00:23:57,459 --> 00:23:58,751
She ate the reset bone!
413
00:23:59,334 --> 00:24:02,126
Now she should be back
to her old Plunkety-self.
414
00:24:03,334 --> 00:24:04,418
Oh, Plunky.
415
00:24:06,918 --> 00:24:08,251
Mr Ernesto!
416
00:24:08,334 --> 00:24:10,209
Hi, Wren. Hi, Plunky.
417
00:24:10,293 --> 00:24:12,584
It's me, Mr Ernesto.
418
00:24:12,668 --> 00:24:14,084
Your best friend.
419
00:24:17,168 --> 00:24:18,501
Oh, Plunky!
420
00:24:24,584 --> 00:24:25,709
That's a good girl.
421
00:24:25,793 --> 00:24:26,918
Mr Ernesto.
422
00:24:27,418 --> 00:24:30,251
I know I messed up,
and you'll never count on me again.
423
00:24:30,334 --> 00:24:33,043
You did the brave thing when you told me.
424
00:24:33,126 --> 00:24:35,459
That's why I know I can count on you.
425
00:24:38,251 --> 00:24:42,334
So, Teddy, did you learn not to take stuff
after Plunky took you?
426
00:24:43,043 --> 00:24:45,543
No. Von Takers take stuff.
427
00:24:45,626 --> 00:24:47,709
I've been very clear about that.
428
00:24:51,459 --> 00:24:55,751
My loyal pet and I
are about to take a jog. Bye!
429
00:24:59,001 --> 00:25:00,376
Mission accomplished!
430
00:25:00,459 --> 00:25:02,293
Great work, Action Pack.