1 00:00:14,459 --> 00:00:15,668 Action Pack 2 00:00:16,376 --> 00:00:18,334 Here we go 3 00:00:18,418 --> 00:00:21,751 We always shine so bright We'll help you make it right 4 00:00:21,834 --> 00:00:23,793 Heart, smarts and mega might 5 00:00:23,876 --> 00:00:25,418 Ready for action 6 00:00:25,501 --> 00:00:26,459 Watts! 7 00:00:27,418 --> 00:00:29,043 Bring on adventure 8 00:00:29,126 --> 00:00:30,251 Clay! 9 00:00:30,834 --> 00:00:32,876 Yeah, we've got your back 10 00:00:32,959 --> 00:00:34,126 Wren! 11 00:00:34,209 --> 00:00:36,584 Nothing stands in our way 12 00:00:36,668 --> 00:00:37,668 Treena! 13 00:00:38,459 --> 00:00:41,126 We are the Action Pack! 14 00:00:45,876 --> 00:00:48,876 {\an8}Come on, Clay. I can't wait to show you. It's around the corner. 15 00:00:49,709 --> 00:00:50,793 {\an8}Action on! 16 00:00:51,376 --> 00:00:53,084 {\an8}-Surprise! -Surprise! 17 00:00:53,168 --> 00:00:55,001 {\an8}Happy Birthday, Clay! 18 00:00:55,584 --> 00:00:59,168 {\an8}For me? Thanks, everyone. And thank you, Plunky. 19 00:00:59,251 --> 00:01:03,584 {\an8}Clay! Check out the decorations, the cupcakes and the presents. 20 00:01:03,668 --> 00:01:05,959 Watts, those presents are for Clay. 21 00:01:06,959 --> 00:01:09,501 -Sorry. -Thanks for remembering my birthday. 22 00:01:09,584 --> 00:01:11,001 -You got it. -Sure, Clay. 23 00:01:11,084 --> 00:01:12,209 Group hug! 24 00:01:13,751 --> 00:01:16,793 When I was a child, my Uncle Action always told me 25 00:01:16,876 --> 00:01:18,876 that special days were made for sharing. 26 00:01:18,959 --> 00:01:22,251 And we can't wait to share your special day with you, Clay. 27 00:01:22,334 --> 00:01:27,251 Action Pack, your mission is to make sure Clay has the best super birthday ever! 28 00:01:27,334 --> 00:01:28,543 -Yeah! -Yeah! 29 00:01:28,626 --> 00:01:31,209 Circle up, hoodies up, and… 30 00:01:31,293 --> 00:01:32,751 Take action! 31 00:01:32,834 --> 00:01:33,918 Action Pack 32 00:01:34,626 --> 00:01:36,543 Here we go 33 00:01:38,001 --> 00:01:41,543 Treena! Mighty flowers and plant power! 34 00:01:42,251 --> 00:01:45,876 Clay! Plasma power and Invinci-ball! 35 00:01:47,293 --> 00:01:50,501 Wren! Changing up with animal powers! 36 00:01:51,668 --> 00:01:55,959 Watts! Supercharged electric zaps! 37 00:02:00,626 --> 00:02:01,709 Okay, Plunky, 38 00:02:01,793 --> 00:02:04,376 let's show our party plan of action. 39 00:02:04,876 --> 00:02:06,543 First, games. 40 00:02:09,084 --> 00:02:10,709 Second, presents. 41 00:02:11,918 --> 00:02:14,043 Third, birthday cupcakes. 42 00:02:15,251 --> 00:02:16,709 Fourth, Clay has the-- 43 00:02:16,793 --> 00:02:18,918 Best super birthday ever! 44 00:02:20,043 --> 00:02:21,959 All right, Action Pack, let's-- 45 00:02:22,043 --> 00:02:23,293 What was that? 46 00:02:24,043 --> 00:02:25,543 Party! 47 00:02:25,626 --> 00:02:27,793 Look! It's the party magician. 48 00:02:27,876 --> 00:02:30,293 Time to get this party started. 49 00:02:32,543 --> 00:02:34,084 Mr Villainman? 50 00:02:34,168 --> 00:02:36,459 Action Pack, get that villain! 51 00:02:36,543 --> 00:02:38,376 Wait, wait. No, no, no. 52 00:02:38,459 --> 00:02:41,001 Hear me out, little actioneers. 53 00:02:41,084 --> 00:02:43,668 I'm not here in pursuit of evil plans. 54 00:02:43,751 --> 00:02:48,168 Today, I'm a party magician and party host in one! 55 00:02:48,251 --> 00:02:49,501 You can call me 56 00:02:49,584 --> 00:02:51,709 Mr Partyman! 57 00:02:53,168 --> 00:02:55,001 So it's Mr Partyman, 58 00:02:55,084 --> 00:02:57,043 not Mr Villainman? 59 00:02:57,126 --> 00:02:58,918 It's "Villainmun." 60 00:02:59,001 --> 00:03:03,126 But yes, for birthdays, I set aside my Villainman ways 61 00:03:03,209 --> 00:03:05,334 and become Mr Partyman. 62 00:03:05,418 --> 00:03:07,084 I can imagine what you're thinking. 63 00:03:07,168 --> 00:03:09,668 "He's no party man. He's a supervillain!" 64 00:03:09,751 --> 00:03:11,293 That is what I was thinking. 65 00:03:11,376 --> 00:03:15,126 But as a point of pride, I give my all to whatever I'm doing, 66 00:03:15,209 --> 00:03:17,834 and right now that's throwing this party. 67 00:03:17,918 --> 00:03:22,001 I promise, by end of day you'll be giving me five-balloon reviews. 68 00:03:24,209 --> 00:03:27,168 I don't know. I think that Mr Villainman-- 69 00:03:27,709 --> 00:03:28,959 Partyman. 70 00:03:29,043 --> 00:03:33,209 Whatever he calls himself. He's a bad seed, Mr Ernesto. 71 00:03:33,293 --> 00:03:37,501 I was unaware that Mr Partyman was the same person as Mr Villainman, 72 00:03:37,584 --> 00:03:40,001 but Mr Partyman came highly recommended, 73 00:03:40,084 --> 00:03:43,126 and he is the best-reviewed party host in Hope Springs. 74 00:03:43,209 --> 00:03:47,043 And after all, the Action Pack is about seeing the good in people. 75 00:03:48,001 --> 00:03:51,376 It's my birthday, and I say we give Mr Villainman… 76 00:03:51,459 --> 00:03:53,126 Partyman a chance. 77 00:03:53,626 --> 00:03:54,793 All right, Action Pack. 78 00:03:54,876 --> 00:03:59,209 Time to rock our mission of giving Clay the best super birthday ever. 79 00:03:59,293 --> 00:04:01,543 Yeah! Action Pack, let's party! 80 00:04:01,626 --> 00:04:02,668 Let's do it! 81 00:04:05,876 --> 00:04:08,293 It's my birthday! 82 00:04:13,793 --> 00:04:15,876 Go, Wren! 83 00:04:15,959 --> 00:04:18,126 -Yeah! -Go, Wren! 84 00:04:19,626 --> 00:04:22,959 -It's my birthday! -Go, Wren! 85 00:04:23,043 --> 00:04:25,501 All eyes on Partyman! Yeah! 86 00:04:26,376 --> 00:04:29,084 Go, Partyman! It's your… 87 00:04:31,001 --> 00:04:32,168 I love cupcakes. 88 00:04:32,251 --> 00:04:33,959 -Yummy! -I love cupcakes. 89 00:04:37,459 --> 00:04:40,459 And now it's time to pin the tail on the Plunky. 90 00:04:43,293 --> 00:04:44,751 Yeah! Go, Clay! 91 00:04:47,001 --> 00:04:48,001 Did I get it? 92 00:04:49,959 --> 00:04:50,793 Wha… 93 00:04:55,084 --> 00:04:56,209 Oh, children. 94 00:04:56,959 --> 00:04:58,376 It's time for dodgeball! 95 00:04:59,709 --> 00:05:00,543 Got it! 96 00:05:03,959 --> 00:05:04,834 Missed me! 97 00:05:07,876 --> 00:05:09,168 Gotcha! 98 00:05:11,709 --> 00:05:13,751 Look at them. Having such fun. 99 00:05:13,834 --> 00:05:15,918 Filled with joy and laughter. 100 00:05:20,293 --> 00:05:24,543 A birthday of merriment would be a dream come true. 101 00:05:25,209 --> 00:05:26,626 What's the next game? 102 00:05:27,126 --> 00:05:28,668 The doughnut challenge. 103 00:05:30,501 --> 00:05:33,334 First one to eat their doughnut wins. 104 00:05:33,418 --> 00:05:35,209 -Go nuts for doughnuts! -Doughnuts! 105 00:05:40,584 --> 00:05:42,043 I want a doughnut too. 106 00:05:42,793 --> 00:05:43,793 Empty. 107 00:05:47,501 --> 00:05:49,209 I win! 108 00:05:52,251 --> 00:05:56,293 And the final game is super piñata! 109 00:05:56,376 --> 00:05:58,793 Break it open and collect the candy! 110 00:05:58,876 --> 00:06:00,626 -Sweeties! -It's mine! 111 00:06:04,209 --> 00:06:05,168 Nearly! 112 00:06:14,959 --> 00:06:16,668 Candy! 113 00:06:18,459 --> 00:06:21,001 Candy! It's mine, all mine! 114 00:06:26,626 --> 00:06:27,793 Thanks, everyone. 115 00:06:27,876 --> 00:06:30,626 And I have the birthday boy's big present! 116 00:06:30,709 --> 00:06:31,959 Another one? 117 00:06:32,043 --> 00:06:34,626 It's the birthday wish hat! 118 00:06:34,709 --> 00:06:36,834 You put it on, and it'll grant you a wish, 119 00:06:36,918 --> 00:06:39,876 but it only grants the wish if it's your birthday. 120 00:06:39,959 --> 00:06:41,543 One birthday, one wish. 121 00:06:42,626 --> 00:06:46,334 A wish-granting hat. So powerful, so amazing, so wondrous. 122 00:06:46,418 --> 00:06:49,168 One singular, spectacular wish. 123 00:06:49,251 --> 00:06:51,584 Are you talking to us, Mr Partyman? 124 00:06:51,668 --> 00:06:52,501 No. 125 00:06:54,126 --> 00:06:55,751 But what should I wish for? 126 00:06:55,834 --> 00:06:59,543 Wish for a luscious, green garden filled with veggies. Yum! 127 00:06:59,626 --> 00:07:02,668 Yuck. Wish for a gazillion wishes. 128 00:07:02,751 --> 00:07:04,584 Or a gazillion puppies. 129 00:07:04,668 --> 00:07:05,626 So, what is it? 130 00:07:05,709 --> 00:07:08,251 -What will you wish for? -Come on, Clay. 131 00:07:09,543 --> 00:07:12,584 I think I'm going to need some more time to think about my wish. 132 00:07:12,668 --> 00:07:16,084 No problem, Clay. It's your birthday, and it's your wish. 133 00:07:16,168 --> 00:07:19,376 That birthday wish hat will be mine. 134 00:07:20,459 --> 00:07:22,126 Kids! Mr Villainman… 135 00:07:22,209 --> 00:07:26,168 I mean, Mr Partyman isn't done partying. 136 00:07:26,251 --> 00:07:30,043 In fact, I have a special magic trick for you all. 137 00:07:30,126 --> 00:07:32,793 Now, who should I pick as a volunteer? 138 00:07:33,459 --> 00:07:34,834 -Me! -Pick me! 139 00:07:34,918 --> 00:07:35,751 Me! 140 00:07:35,834 --> 00:07:38,459 Well, how about our dear birthday boy, Clay? 141 00:07:38,543 --> 00:07:41,959 Come on. Step on up for the best magic trick of the day. 142 00:07:42,626 --> 00:07:46,126 Let's hear it for our birthday boy volunteer! 143 00:07:46,209 --> 00:07:49,959 My next magic trick is a vanishing act. 144 00:07:50,043 --> 00:07:52,168 Abra… My hat! 145 00:07:53,084 --> 00:07:55,043 You are still Mr Villainman! 146 00:07:55,126 --> 00:07:58,668 Let's not get too hasty with the Awesomer Blossomer, Treena. 147 00:07:58,751 --> 00:08:01,668 He can't even make a wish since it's not his birthday. 148 00:08:01,751 --> 00:08:04,918 Now, Mr Partyman, if you could please return the hat to Clay. 149 00:08:05,418 --> 00:08:07,918 Teachers. They always think they're right. 150 00:08:08,001 --> 00:08:10,793 But you're wrong, Mr Ernesto. 151 00:08:10,876 --> 00:08:13,293 Today is my birthday! 152 00:08:14,876 --> 00:08:17,334 You didn't see that coming, did you? 153 00:08:17,418 --> 00:08:19,334 Action Pack, get that hat! 154 00:08:19,418 --> 00:08:20,584 Action on! 155 00:08:22,209 --> 00:08:23,709 How do I get out of here? 156 00:08:23,793 --> 00:08:26,043 That birthday hat isn't yours! 157 00:08:26,126 --> 00:08:27,376 Vine time! 158 00:08:28,043 --> 00:08:30,834 Looks like you still have some growing up to do! 159 00:08:30,918 --> 00:08:32,959 -Huh, plant girl? -Oh no! 160 00:08:35,418 --> 00:08:38,209 Action on! Polar-bear arms! 161 00:08:38,293 --> 00:08:40,668 Balloony Puppio! 162 00:08:43,459 --> 00:08:46,459 No! I popped the puppy! 163 00:08:46,543 --> 00:08:47,626 I'll get him. 164 00:08:51,709 --> 00:08:52,876 Don't bolt! 165 00:08:54,918 --> 00:08:56,668 This after-party is amazing! 166 00:08:57,709 --> 00:08:58,959 Too bright! 167 00:09:02,626 --> 00:09:05,209 Which door will get me out of here? 168 00:09:06,084 --> 00:09:08,126 He's gonna hightail it out of here! 169 00:09:08,209 --> 00:09:10,459 Action on! Plasma vision! 170 00:09:11,334 --> 00:09:12,168 No… 171 00:09:13,793 --> 00:09:15,418 The janitor closet! 172 00:09:16,376 --> 00:09:18,418 I hope he doesn't use that door! 173 00:09:18,501 --> 00:09:20,501 He'll escape for sure! 174 00:09:22,459 --> 00:09:24,168 That's exactly where I'll go. 175 00:09:29,293 --> 00:09:32,126 Party's over, Mr Partyman… Villainmun. 176 00:09:33,126 --> 00:09:34,501 You ruined my party! 177 00:09:34,584 --> 00:09:37,251 No, you ruined Clay's party. 178 00:09:38,001 --> 00:09:40,251 I wish you'd all just go away! 179 00:09:40,751 --> 00:09:42,084 Get him, Action Pack! 180 00:09:48,418 --> 00:09:50,043 We've got him! 181 00:09:50,126 --> 00:09:52,168 -Where'd he go? -Where did we go? 182 00:09:52,251 --> 00:09:54,751 Looks like we're in the Hope Springs tunnels. 183 00:09:54,834 --> 00:09:58,376 Mr Villainmun must have transported us with his wish. 184 00:09:58,459 --> 00:10:00,876 We have to make it back before he leaves. 185 00:10:00,959 --> 00:10:05,918 I know. I can Invinci-ball us back if Watts gives us a lightning leg push. 186 00:10:06,001 --> 00:10:08,209 Clay, you came to the right hero. 187 00:10:09,001 --> 00:10:12,459 Action on! Invinci-ball! 188 00:10:28,043 --> 00:10:29,168 He's still here? 189 00:10:30,418 --> 00:10:31,668 Follow Plunky! 190 00:10:33,793 --> 00:10:34,834 There he is. 191 00:10:34,918 --> 00:10:36,793 Action Pack, let's get him. 192 00:10:37,293 --> 00:10:39,584 Wait! Everyone, just wait. 193 00:10:41,751 --> 00:10:44,126 What's wrong? Why are you crying? 194 00:10:44,209 --> 00:10:47,418 My one wish and I wasted it. 195 00:10:48,959 --> 00:10:51,459 All I ever wanted since my sixth birthday 196 00:10:51,543 --> 00:10:54,501 was a Pedal Max 7000 bike. 197 00:10:54,584 --> 00:10:58,459 Cherry red, ten speeds, and sparkles like the sun. 198 00:10:59,001 --> 00:11:00,501 But I never got one. 199 00:11:00,584 --> 00:11:01,959 When I saw this hat, 200 00:11:02,043 --> 00:11:05,501 I knew it was the only way I'd ever get that bike, 201 00:11:05,584 --> 00:11:08,751 but I wasted my wish by sending you all away. 202 00:11:10,543 --> 00:11:12,043 This belongs to you. 203 00:11:12,543 --> 00:11:14,584 The only reason I became Mr Partyman 204 00:11:14,668 --> 00:11:17,834 was to make the parties I always dreamed of as a kid. 205 00:11:17,918 --> 00:11:21,626 I'm sorry I stole your birthday hat and ruined your special day. 206 00:11:21,709 --> 00:11:25,793 I'll never ruin a party again. Not for all the wishes in the world. 207 00:11:25,876 --> 00:11:27,918 You can take me away now. Go on. 208 00:11:28,001 --> 00:11:30,376 Or even wish me away if you want. 209 00:11:31,834 --> 00:11:35,001 You know, that sounds like the perfect birthday wish. 210 00:11:35,084 --> 00:11:36,501 For my birthday wish, 211 00:11:36,584 --> 00:11:39,834 I wish for the Pedal Max 7000, cherry red. 212 00:11:46,001 --> 00:11:47,293 Awesome! 213 00:11:48,709 --> 00:11:51,501 That is an exceptional bicycle, Clay. 214 00:11:51,584 --> 00:11:53,918 Good wish. Happy riding. 215 00:11:54,418 --> 00:11:57,251 -It's not my bike. It's yours. -What? 216 00:11:57,959 --> 00:11:59,668 Me? Really? 217 00:11:59,751 --> 00:12:02,251 Yeah. Special days are for sharing. 218 00:12:02,334 --> 00:12:04,168 Happy birthday, Mr Villainman. 219 00:12:05,251 --> 00:12:06,501 Thank you, Clay! 220 00:12:08,043 --> 00:12:10,251 But you didn't get a wish, Clay. 221 00:12:10,334 --> 00:12:11,293 Sure I did. 222 00:12:11,376 --> 00:12:14,459 My wish was to spend my birthday with my best friends, 223 00:12:14,543 --> 00:12:17,793 and it's been the best super birthday ever. 224 00:12:20,376 --> 00:12:22,168 Mission accomplished. 225 00:12:22,251 --> 00:12:24,168 And now it's cupcake time. 226 00:12:25,001 --> 00:12:26,876 -Yeah! -Yummy in my tummy! 227 00:12:26,959 --> 00:12:27,793 Thanks, Clay. 228 00:12:28,376 --> 00:12:30,834 Best super birthday ever! 229 00:12:38,501 --> 00:12:42,209 That's right. It's time for Action Pack fun facts! 230 00:12:42,876 --> 00:12:44,001 Thank you, Plunky. 231 00:12:44,584 --> 00:12:46,334 Hey. I'm Watts. 232 00:12:46,418 --> 00:12:48,543 Did you know, with my electricity power, 233 00:12:48,626 --> 00:12:51,043 I can fly lightning-fast, throw a lightning blast, 234 00:12:51,126 --> 00:12:53,209 and create lightning bolts? 235 00:12:53,293 --> 00:12:54,543 Super cool, right? 236 00:12:54,626 --> 00:12:56,126 Watts out. 237 00:12:57,209 --> 00:12:59,251 Plunky, the Action Pack alert! 238 00:12:59,334 --> 00:13:01,209 It's time for the next mission. 239 00:13:13,293 --> 00:13:16,084 {\an8}Plant-tastic arm upgrades, Plunky. 240 00:13:16,168 --> 00:13:17,959 {\an8}Thanks for noticing, Treena. 241 00:13:18,043 --> 00:13:21,793 {\an8}I thought I could use an extra hand around the Action Academy, 242 00:13:21,876 --> 00:13:24,334 {\an8}but why not five hands? 243 00:13:24,418 --> 00:13:26,709 -Hot sparks! -That's koala-mazing! 244 00:13:26,793 --> 00:13:30,001 With extra arms, I bet Plunky will be extra good at fetch. 245 00:13:30,751 --> 00:13:33,209 In all these years, I hadn't even considered 246 00:13:33,293 --> 00:13:35,501 programming her with a fetch feature. 247 00:13:35,584 --> 00:13:36,918 You silly goose. 248 00:13:37,001 --> 00:13:39,834 Fetch isn't something you program a dog to do. 249 00:13:39,918 --> 00:13:43,584 You trainy-train them! I bet you I could train Plunky to fetch. 250 00:13:45,084 --> 00:13:46,959 Well, sure. 251 00:13:47,043 --> 00:13:49,668 This will be a great learning opportunity for you. 252 00:13:51,293 --> 00:13:54,043 Plunky is programmed to follow her owner's commands. 253 00:13:54,126 --> 00:13:57,168 I'll simply plug you in as a temporary owner. 254 00:13:57,251 --> 00:13:59,626 Thanks, Mr Ernesto! Come on, Plunky. 255 00:13:59,709 --> 00:14:03,293 It's almost break time. Perfectly perfect time for a lesson. 256 00:14:03,376 --> 00:14:05,793 If you're going to stay outside, you need to make sure 257 00:14:05,876 --> 00:14:09,043 that Plunky wears her special leash at all times. 258 00:14:09,126 --> 00:14:12,668 I pinky-piglet promise that you can count on me. 259 00:14:20,501 --> 00:14:23,043 Got it! Yes! Nice one, Clay! 260 00:14:29,084 --> 00:14:32,668 It's super-duper hard to play fetch with this lead on you. 261 00:14:45,501 --> 00:14:47,376 What? Move it! 262 00:14:48,876 --> 00:14:50,751 Worst pet ever! 263 00:14:50,834 --> 00:14:55,834 Why would Mother and Father construct such a boring so-called pet toy? 264 00:14:55,918 --> 00:14:58,834 I, Teddy Von Taker, demand the very best toys, 265 00:14:58,918 --> 00:15:01,543 and you, my friend, are not a toy. 266 00:15:01,626 --> 00:15:03,918 You're useless. Useless! 267 00:15:06,126 --> 00:15:10,709 You're really getting the hang of fetch. You're the bestest pet ever! 268 00:15:19,793 --> 00:15:22,751 What a magnificent piece of machinery. 269 00:15:22,834 --> 00:15:24,168 It must be mine. 270 00:15:24,959 --> 00:15:25,959 Jealous? 271 00:15:27,043 --> 00:15:30,209 You're so good, we don't need this lead. 272 00:15:30,293 --> 00:15:32,959 Fetch will be super funsies now. 273 00:15:33,043 --> 00:15:34,376 Here you go. Ready? 274 00:15:35,751 --> 00:15:37,001 Fetch! 275 00:15:37,084 --> 00:15:40,959 I must concoct a scheme most diabolical to take that mutt. 276 00:15:41,043 --> 00:15:44,918 But how? This is going to take strategy, wit, and… 277 00:15:49,959 --> 00:15:51,376 Well, that was easy. 278 00:15:51,459 --> 00:15:54,959 Consider yourself taken, Teddy Von Taker style. 279 00:15:58,709 --> 00:16:02,543 Okay, Plunky! No more kitten-kidding around! Come back! 280 00:16:14,126 --> 00:16:17,501 I knew that randomly smashing buttons would reprogram you. 281 00:16:17,584 --> 00:16:20,293 Plunky! I'm slothy-serious! 282 00:16:20,376 --> 00:16:21,459 Where are you? 283 00:16:23,876 --> 00:16:26,584 You're supposed to come back with the ball, you goof. 284 00:16:27,418 --> 00:16:28,459 Hiya, Teddy. 285 00:16:28,543 --> 00:16:29,876 Could you give me Plunky 286 00:16:29,959 --> 00:16:33,209 so I don't get in really super giant big trouble? 287 00:16:33,293 --> 00:16:35,918 Plunky? That's what she's called? 288 00:16:36,001 --> 00:16:39,709 Well, now I'm going to call her… mine. 289 00:16:39,793 --> 00:16:42,293 "Mine"? That's a strange name. 290 00:16:43,459 --> 00:16:44,584 No. 291 00:16:44,668 --> 00:16:47,959 I meant she's mine. I'm her owner now. 292 00:16:48,459 --> 00:16:50,126 Now, wait a mousy minute! 293 00:16:50,209 --> 00:16:52,709 You can have this boring old fish. 294 00:16:54,876 --> 00:16:57,543 Hop on, robo-dog. We have things to do. 295 00:16:59,418 --> 00:17:00,293 What?! 296 00:17:02,834 --> 00:17:04,918 Oh no! What do I do? 297 00:17:07,876 --> 00:17:09,709 Action Pack, I need your help! 298 00:17:10,751 --> 00:17:11,584 Where's Plunky? 299 00:17:13,084 --> 00:17:15,084 I'm in tiger-size trouble, team! 300 00:17:15,168 --> 00:17:18,084 I took off Plunky's lead and now Teddy Von Taker has her. 301 00:17:18,168 --> 00:17:19,668 -Oh my! -Oh no! 302 00:17:19,751 --> 00:17:22,376 This is bad. We have to tell Mr Ernesto. 303 00:17:22,959 --> 00:17:25,834 But I pinky-piglet promised that he could count on me. 304 00:17:25,918 --> 00:17:28,584 If we tell him, he'll never count on me again. 305 00:17:28,668 --> 00:17:32,334 Yeah. Mr Ernesto would be super sad if he knew. 306 00:17:32,418 --> 00:17:34,834 Maybe we should get Plunky back without telling him. 307 00:17:34,918 --> 00:17:36,168 But you know the rule. 308 00:17:36,251 --> 00:17:39,668 If you mess up, you gotta fess up, and we can fix it together. 309 00:17:39,751 --> 00:17:42,376 I know. And that's why I'm fessing up to you. 310 00:17:42,459 --> 00:17:45,168 So we can fix it before Mr Ernesto finds out. 311 00:17:45,251 --> 00:17:47,918 I don't like keeping secrets from Mr Ernesto, 312 00:17:48,001 --> 00:17:51,376 but I don't want to tell him something that would make him sad either. 313 00:17:51,459 --> 00:17:52,459 In that case, 314 00:17:52,543 --> 00:17:55,043 circle up, hoodies up, and… 315 00:17:55,126 --> 00:17:56,418 Take action! 316 00:17:56,501 --> 00:17:57,584 Action Pack 317 00:17:58,209 --> 00:17:59,959 Here we go 318 00:18:01,918 --> 00:18:05,584 Treena! Mighty flowers and plant power! 319 00:18:06,168 --> 00:18:09,793 Clay! Plasma power and Invinci-ball! 320 00:18:11,334 --> 00:18:14,501 Wren! Changing up with animal powers! 321 00:18:15,584 --> 00:18:19,876 Watts! Supercharged electric zaps! 322 00:18:24,918 --> 00:18:25,918 Here's the plan. 323 00:18:27,126 --> 00:18:29,501 We go and tell Mr Ernesto everything. 324 00:18:29,584 --> 00:18:30,959 Treena, please! 325 00:18:31,543 --> 00:18:33,668 -Okay. -Yay! 326 00:18:33,751 --> 00:18:35,751 First, we go to Teddy's hideout. 327 00:18:35,834 --> 00:18:38,293 We ask Teddy to give Plunky back. 328 00:18:41,334 --> 00:18:43,876 Then we return Plunky to the Action Academy 329 00:18:43,959 --> 00:18:45,043 before break is over. 330 00:18:47,084 --> 00:18:49,168 Great plan. Let's pounce! 331 00:18:49,251 --> 00:18:50,168 Hi, Wren. 332 00:18:50,251 --> 00:18:52,918 I was just checking to see how fetch was going. 333 00:18:54,293 --> 00:18:56,543 No time to talk now. We're busy! 334 00:18:57,043 --> 00:18:58,501 Let's get out of here. 335 00:19:00,793 --> 00:19:02,501 Well, that was strange. 336 00:19:13,251 --> 00:19:15,918 On my command, take that! 337 00:19:18,043 --> 00:19:19,709 Take that! And take that! 338 00:19:21,834 --> 00:19:23,668 Good show, dog companion. 339 00:19:25,751 --> 00:19:27,876 Plunky! Come here, girl. 340 00:19:27,959 --> 00:19:31,126 No. Come here, robot dog. 341 00:19:32,376 --> 00:19:34,293 She only listens to me now. 342 00:19:34,376 --> 00:19:36,084 Plunky, sit. 343 00:19:36,834 --> 00:19:37,709 Nice trick. 344 00:19:37,793 --> 00:19:41,793 Don't compliment the villain. Let's get that pooch back, Action Pack. 345 00:19:41,876 --> 00:19:43,376 I think not. 346 00:19:43,459 --> 00:19:46,543 This old dog has learned some new tricks. 347 00:19:49,418 --> 00:19:51,834 I really think we should call Mr Ernesto. 348 00:19:51,918 --> 00:19:54,876 We can't! He'll never ever count on me again. 349 00:19:54,959 --> 00:19:56,834 Okay, then. Leaf it to me. 350 00:19:56,918 --> 00:19:58,876 Action on! Vine time! 351 00:20:02,459 --> 00:20:04,126 Take that wand thing! 352 00:20:07,334 --> 00:20:09,459 My Awesomer Blossomer! 353 00:20:14,418 --> 00:20:15,793 Put her down, Plunky! 354 00:20:15,876 --> 00:20:18,584 I'm afraid she's not programmed to do that. 355 00:20:18,668 --> 00:20:22,043 She only take-take-takes for me. No take-backs! 356 00:20:22,126 --> 00:20:24,126 Now take the Action Pack! 357 00:20:28,709 --> 00:20:29,668 Watch out! 358 00:20:37,959 --> 00:20:39,459 Plunky, stop! 359 00:20:39,543 --> 00:20:41,084 She's too strong! 360 00:20:41,168 --> 00:20:42,251 Don't worry, Clay. 361 00:20:42,334 --> 00:20:45,293 I'll light Plunky up with my electro powers! 362 00:20:45,918 --> 00:20:48,834 No, Watts! We can't hurt Plunky! 363 00:20:53,084 --> 00:20:54,043 Oh zap. 364 00:20:54,876 --> 00:20:56,084 -Help! -Oh no! 365 00:20:56,668 --> 00:20:59,584 Now, my loyal pet, only one to go. 366 00:21:02,001 --> 00:21:04,126 Why are you doing this, Teddy? 367 00:21:04,209 --> 00:21:06,126 I'm just living up to the family name. 368 00:21:06,209 --> 00:21:09,543 We're Takers. Take me, for example-- 369 00:21:09,626 --> 00:21:12,834 Take me, for example. Take me. 370 00:21:12,918 --> 00:21:13,959 No! 371 00:21:14,043 --> 00:21:16,043 Wait! That's not a command! 372 00:21:16,709 --> 00:21:19,293 I demand you put me down! 373 00:21:21,668 --> 00:21:22,501 Right. 374 00:21:22,584 --> 00:21:23,918 No take-backs. 375 00:21:24,001 --> 00:21:26,709 Plunky, you have to listen to me. 376 00:21:29,543 --> 00:21:31,501 Action on! Cheetah chase! 377 00:21:35,209 --> 00:21:36,376 Alligator tail! 378 00:21:38,001 --> 00:21:39,209 Tiny mouse! 379 00:21:43,001 --> 00:21:46,459 I need help, birdy-bird. Will you distract that puppers? 380 00:21:54,584 --> 00:21:57,709 I'll make this right! I promise! Butterfly wings! 381 00:22:01,543 --> 00:22:03,334 Hey, Wren. How's Plunky's training? 382 00:22:03,418 --> 00:22:05,376 I messed up, and I've really got to fess up. 383 00:22:05,459 --> 00:22:07,751 I let Plunky off her lead after you told me not to. 384 00:22:07,834 --> 00:22:10,209 Teddy grabbed her and plinkety-plonked her buttons. 385 00:22:10,293 --> 00:22:12,043 Now Plunky thinks that he's her owner. 386 00:22:12,126 --> 00:22:14,251 And now she's captured all of the Action Pack! 387 00:22:14,334 --> 00:22:15,918 It's okay, Wren. 388 00:22:16,001 --> 00:22:17,668 We can fix this together. 389 00:22:17,751 --> 00:22:20,751 In the handle of Plunky's leash is her reset bone. 390 00:22:20,834 --> 00:22:23,793 That will reboot her, and she'll forget Teddy's programming. 391 00:22:23,876 --> 00:22:25,751 Super smart, Mr Ernesto. 392 00:22:25,834 --> 00:22:27,959 The trick will be getting her to eat it. 393 00:22:28,043 --> 00:22:29,293 I have an idea! 394 00:22:34,043 --> 00:22:36,626 I hope Wren gets back soon. 395 00:22:36,709 --> 00:22:37,751 Me too. 396 00:22:40,334 --> 00:22:41,418 Hey, guys! 397 00:22:41,501 --> 00:22:44,709 Wren's back, everyone. I bet she has a super plan. 398 00:22:44,793 --> 00:22:46,918 Okay, Plunky, I'm all yours. 399 00:22:47,001 --> 00:22:50,126 I knew that you'd… Wait. What? Oh no! 400 00:22:52,959 --> 00:22:54,834 Wren! What are you doing? 401 00:22:54,918 --> 00:22:57,418 -It's up to you now, Teddy. -Me? How? 402 00:22:57,501 --> 00:23:00,418 I'm dangling from a doggy if you haven't noticed. 403 00:23:01,959 --> 00:23:04,251 Plunky only listens to you, right? 404 00:23:04,751 --> 00:23:06,793 Tell her to take this bone. 405 00:23:06,876 --> 00:23:10,959 I don't see how that will help, but my genius brain is out of ideas. 406 00:23:11,043 --> 00:23:13,209 All right, dog. You heard her. 407 00:23:13,293 --> 00:23:14,501 Take the bone. 408 00:23:16,626 --> 00:23:19,668 Your mouth, Plunky! You can take it with your mouth! 409 00:23:39,168 --> 00:23:41,251 Clay! Your Invinci-ball! 410 00:23:41,334 --> 00:23:42,293 Right! 411 00:23:46,209 --> 00:23:47,626 So cool! 412 00:23:57,459 --> 00:23:58,751 She ate the reset bone! 413 00:23:59,334 --> 00:24:02,126 Now she should be back to her old Plunkety-self. 414 00:24:03,334 --> 00:24:04,418 Oh, Plunky. 415 00:24:06,918 --> 00:24:08,251 Mr Ernesto! 416 00:24:08,334 --> 00:24:10,209 Hi, Wren. Hi, Plunky. 417 00:24:10,293 --> 00:24:12,584 It's me, Mr Ernesto. 418 00:24:12,668 --> 00:24:14,084 Your best friend. 419 00:24:17,168 --> 00:24:18,501 Oh, Plunky! 420 00:24:24,584 --> 00:24:25,709 That's a good girl. 421 00:24:25,793 --> 00:24:26,918 Mr Ernesto. 422 00:24:27,418 --> 00:24:30,251 I know I messed up, and you'll never count on me again. 423 00:24:30,334 --> 00:24:33,043 You did the brave thing when you told me. 424 00:24:33,126 --> 00:24:35,459 That's why I know I can count on you. 425 00:24:38,251 --> 00:24:42,334 So, Teddy, did you learn not to take stuff after Plunky took you? 426 00:24:43,043 --> 00:24:45,543 No. Von Takers take stuff. 427 00:24:45,626 --> 00:24:47,709 I've been very clear about that. 428 00:24:51,459 --> 00:24:55,751 My loyal pet and I are about to take a jog. Bye! 429 00:24:59,001 --> 00:25:00,376 Mission accomplished! 430 00:25:00,459 --> 00:25:02,293 Great work, Action Pack.