1
00:00:09,084 --> 00:00:12,668
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:14,459 --> 00:00:15,626
Tropa Acción.
3
00:00:16,293 --> 00:00:18,293
Allá vamos.
4
00:00:18,376 --> 00:00:21,751
Nos gusta brillar y siempre ayudar.
5
00:00:21,834 --> 00:00:23,751
Con cariño y amistad
6
00:00:23,834 --> 00:00:25,418
para la acción.
7
00:00:25,501 --> 00:00:26,459
¡Watts!
8
00:00:27,376 --> 00:00:29,043
Vivimos aventuras.
9
00:00:29,126 --> 00:00:30,251
¡Clay!
10
00:00:31,293 --> 00:00:32,876
Cuenta con ayuda.
11
00:00:32,959 --> 00:00:33,959
¡Wren!
12
00:00:34,709 --> 00:00:36,543
Nada nos parará.
13
00:00:36,626 --> 00:00:37,668
¡Treena!
14
00:00:38,501 --> 00:00:41,209
¡Somos la Tropa Acción!
15
00:00:44,376 --> 00:00:45,834
{\an8}Tropa Acción,
16
00:00:45,918 --> 00:00:50,251
{\an8}estáis a punto de subir
al nivel dos de superhéroes.
17
00:00:50,334 --> 00:00:51,626
{\an8}- Mola.
- Guay.
18
00:00:51,709 --> 00:00:52,709
{\an8}¡Chispazos!
19
00:00:52,793 --> 00:00:56,126
{\an8}¿Subir de nivel? ¿Habrá un examen?
20
00:00:56,209 --> 00:00:58,376
{\an8}Sí, por eso estudiamos.
21
00:00:58,459 --> 00:01:00,876
{\an8}Iré a por los libros.
22
00:01:00,959 --> 00:01:03,918
{\an8}Voy yo. Subiré nota por ayudar.
23
00:01:04,001 --> 00:01:06,584
¿No? Abriendo compartimento.
24
00:01:11,793 --> 00:01:13,584
¡Trofeos!
25
00:01:15,668 --> 00:01:20,001
Son los premios Capa Dorada
de la época de tío Acción.
26
00:01:20,084 --> 00:01:21,584
No tenemos ninguno.
27
00:01:21,668 --> 00:01:25,251
A los héroes les importa la bondad.
28
00:01:25,334 --> 00:01:29,876
Los trofeos molan,
pero ser bueno y ayudar es mejor.
29
00:01:29,959 --> 00:01:33,793
Los héroes ayudan
a los demás a ganar trofeos
30
00:01:33,876 --> 00:01:36,084
y los trofeos…
31
00:01:36,168 --> 00:01:39,876
Debo ganar un trofeo para el equipo.
32
00:01:40,668 --> 00:01:42,001
Hay algo escrito:
33
00:01:42,084 --> 00:01:46,876
"Para vuestra valía demostrar,
el Capa Dorada debéis ganar".
34
00:01:46,959 --> 00:01:48,709
¡Espera, no leas eso!
35
00:01:52,001 --> 00:01:53,709
Es la superintendente.
36
00:01:53,793 --> 00:01:57,459
Sí, soy yo, la superintendente.
37
00:01:57,543 --> 00:01:59,376
Habrá oído a Treena…
38
00:01:59,459 --> 00:02:02,668
Sí, lo veo y lo oigo todo.
39
00:02:02,751 --> 00:02:04,001
Mola.
40
00:02:04,084 --> 00:02:05,293
Lo he oído.
41
00:02:05,376 --> 00:02:07,168
¿De verdad lo ve todo?
42
00:02:07,251 --> 00:02:12,418
Sí, Watts. Y sé que ayer
no te comiste el brécol.
43
00:02:14,626 --> 00:02:17,043
La superintendente aparece
44
00:02:17,126 --> 00:02:21,209
cuando una clase acepta
el reto Capa Dorada.
45
00:02:21,293 --> 00:02:23,334
Superintendente,
46
00:02:23,418 --> 00:02:26,751
Treena no quería conocer el reto.
47
00:02:26,834 --> 00:02:28,543
Seguiremos estudiando.
48
00:02:28,626 --> 00:02:31,626
Ni hablar, profesor Ernesto.
49
00:02:31,709 --> 00:02:36,209
Si alguien dice en alto
el reto Capa Dorada,
50
00:02:36,293 --> 00:02:39,793
se someterá
a las tres pruebas de inmediato.
51
00:02:40,418 --> 00:02:43,209
¿Podremos ganar un trofeo?
52
00:02:43,293 --> 00:02:44,668
Esa es la regla.
53
00:02:44,751 --> 00:02:48,376
Según las normas,
el Capa Dorada lo gana
54
00:02:48,459 --> 00:02:51,043
quien demuestre ser un superhéroe
55
00:02:51,126 --> 00:02:54,793
y complete las tres pruebas.
56
00:02:55,459 --> 00:02:59,584
Ernesto nos ha enseñado esas cosas.
57
00:02:59,668 --> 00:03:02,501
Sí, como ser amable con los demás.
58
00:03:02,584 --> 00:03:05,834
Para ganar, las pruebas
deben completarse
59
00:03:05,918 --> 00:03:08,918
antes de que se agote el tiempo.
60
00:03:09,834 --> 00:03:11,793
¡Empecemos!
61
00:03:13,251 --> 00:03:17,251
Esas pruebas serán
nuestra misión de hoy.
62
00:03:17,918 --> 00:03:19,376
Tropa Acción.
63
00:03:19,459 --> 00:03:21,751
Juntaos, encapuchaos y…
64
00:03:21,834 --> 00:03:23,168
¡Acción!
65
00:03:23,251 --> 00:03:24,501
Tropa Acción.
66
00:03:25,043 --> 00:03:26,876
Allá vamos.
67
00:03:28,793 --> 00:03:32,251
¡Treena, poder floral y vegetal!
68
00:03:32,876 --> 00:03:36,876
¡Clay, poder plasma e Invenci-bola!
69
00:03:38,376 --> 00:03:42,168
¡Wren, poder camaleónico animal!
70
00:03:42,251 --> 00:03:46,543
¡Watts, rayos superelectrizantes!
71
00:03:55,126 --> 00:03:58,751
La primera prueba
debería resultaros fácil.
72
00:03:58,834 --> 00:04:02,168
Debéis hacer vuestra pose de héroe.
73
00:04:02,251 --> 00:04:03,793
¡Adelante, equipo!
74
00:04:03,876 --> 00:04:04,834
- ¡Sí!
- ¡Sí!
75
00:04:08,043 --> 00:04:10,168
¡Pose de pétalo!
76
00:04:11,626 --> 00:04:13,251
Bonitos brazos.
77
00:04:15,209 --> 00:04:17,043
¡Pose de acción animal!
78
00:04:17,709 --> 00:04:20,584
Una mariposa. Me encantan.
79
00:04:20,668 --> 00:04:22,126
Wren, concéntrate.
80
00:04:22,209 --> 00:04:25,876
¿Qué pose es esa?
No puedo aprobarla.
81
00:04:31,959 --> 00:04:33,001
Mucho mejor.
82
00:04:33,084 --> 00:04:34,084
¡Sí!
83
00:04:34,168 --> 00:04:36,459
Muy bien, Clay. Te toca a ti.
84
00:04:40,459 --> 00:04:42,001
¡Pose de la silla!
85
00:04:42,584 --> 00:04:44,876
La postura podría mejorarse.
86
00:04:44,959 --> 00:04:46,168
Genial, Clay.
87
00:04:46,251 --> 00:04:49,668
Watts, a por el trofeo. Acaba a lo grande.
88
00:04:49,751 --> 00:04:54,209
Sí, se me ha prendido la chispa.
89
00:04:54,293 --> 00:04:58,043
Interesante,
pero podría estar más sobrecargado.
90
00:04:58,668 --> 00:05:01,209
¡Dale caña y a por el trofeo!
91
00:05:02,168 --> 00:05:04,168
¿Caña? ¡Sí!
92
00:05:09,001 --> 00:05:10,584
¡No tanta!
93
00:05:15,626 --> 00:05:16,959
Me he pasado.
94
00:05:17,043 --> 00:05:20,709
A pesar de cargarte mi sujetapapeles,
95
00:05:20,793 --> 00:05:23,334
ha sido una pose impresionante.
96
00:05:23,418 --> 00:05:25,543
¿Estamos cerca de ganar?
97
00:05:26,126 --> 00:05:31,501
Treena, los trofeos molan,
pero ayudar es más importante.
98
00:05:32,626 --> 00:05:36,959
Profesor Ernesto,
los trofeos son lo mejor.
99
00:05:37,043 --> 00:05:39,168
Hora de la próxima prueba.
100
00:05:39,251 --> 00:05:41,918
Medir la fuerza y la velocidad.
101
00:05:44,876 --> 00:05:47,376
Salvad a alguien en apuros.
102
00:05:47,459 --> 00:05:49,918
Será fácil, pero ¿a quién?
103
00:05:50,001 --> 00:05:52,293
El tiempo vuela, Tropa.
104
00:05:59,418 --> 00:06:02,376
¡Mirad, Lyle va a pisar un monopatín!
105
00:06:03,251 --> 00:06:04,709
¡No, Lyle!
106
00:06:04,793 --> 00:06:07,751
Salvémoslo. Podría hacerse daño.
107
00:06:07,834 --> 00:06:09,043
¡En acción!
108
00:06:21,543 --> 00:06:22,793
¡Ay, no! ¡Lyle!
109
00:06:26,209 --> 00:06:28,501
¡Liana en acción!
110
00:06:30,793 --> 00:06:32,543
- ¡Treena!
- ¡Lo tengo!
111
00:06:33,501 --> 00:06:35,043
No lo tengo.
112
00:06:36,043 --> 00:06:36,918
¡Te tengo!
113
00:06:38,501 --> 00:06:40,626
¡Treena, ten más cuidado!
114
00:06:42,251 --> 00:06:44,793
Ha funcionado y todos están bien.
115
00:06:48,043 --> 00:06:51,126
Y estamos más cerca de ganar ese trofeo.
116
00:06:51,209 --> 00:06:53,168
Recuerda lo que dijo:
117
00:06:53,251 --> 00:06:56,626
- "Los trofeos molan…".
- "Pero ayudar…".
118
00:06:56,709 --> 00:06:58,334
"Es más importante".
119
00:06:59,584 --> 00:07:01,209
Bien, Tropa Acción.
120
00:07:01,293 --> 00:07:05,293
Habéis salvado a una llama en apuros.
121
00:07:05,376 --> 00:07:07,209
Buen trabajo.
122
00:07:07,293 --> 00:07:12,251
Os han enseñado bien, pero con
la última prueba veremos cuánto.
123
00:07:12,334 --> 00:07:14,876
La tercera es la más difícil.
124
00:07:14,959 --> 00:07:17,751
Ganaréis capturando a un malhechor.
125
00:07:17,834 --> 00:07:18,918
Buena suerte.
126
00:07:20,584 --> 00:07:23,626
Quiere que atrapemos a un villano.
127
00:07:23,709 --> 00:07:25,209
Odio las trampas.
128
00:07:25,293 --> 00:07:28,001
Si lo hacemos, nos darán el trofeo.
129
00:07:28,084 --> 00:07:30,918
Recuerda, los trofeos molan, pero…
130
00:07:32,709 --> 00:07:34,209
Se han ido.
131
00:07:37,918 --> 00:07:41,876
¡Por todos los gatos!
¿Qué trama la superintendente?
132
00:07:41,959 --> 00:07:46,626
¡Al monstruo atrapad
antes de que el tiempo llegue al final!
133
00:07:54,876 --> 00:07:57,168
¡Oh, rayos! Un monstruo.
134
00:07:57,251 --> 00:07:59,293
¡Y destroza la ciudad!
135
00:07:59,376 --> 00:08:00,834
¡Acción!
136
00:08:08,126 --> 00:08:09,584
Santo cielo.
137
00:08:09,668 --> 00:08:13,959
Metedlo en esta jaula
y el trofeo será vuestro.
138
00:08:14,043 --> 00:08:15,834
El tiempo corre.
139
00:08:17,834 --> 00:08:20,959
Sé cómo detenerlo para ganar ese trofeo.
140
00:08:21,043 --> 00:08:21,918
En marcha.
141
00:08:27,751 --> 00:08:30,251
¡Treena, ayudemos a los demás!
142
00:08:30,334 --> 00:08:32,959
¡Invenci-escudo en acción!
143
00:08:36,126 --> 00:08:37,209
Gracias.
144
00:08:40,126 --> 00:08:43,501
- Treena, espera.
- Hay que ganar el trofeo.
145
00:08:44,418 --> 00:08:46,501
El monstruo va al centro.
146
00:08:48,709 --> 00:08:51,959
Watts, distráelo
mientras trazamos un plan.
147
00:08:52,043 --> 00:08:54,084
Voy. ¡Sí!
148
00:08:56,084 --> 00:08:57,334
Electrizante.
149
00:08:57,418 --> 00:08:59,709
¡Le ha hecho un moño!
150
00:09:00,668 --> 00:09:04,126
Qué ojos más bonitos. La llamaré Iris.
151
00:09:04,209 --> 00:09:06,876
- ¡Hola, Iris!
- Hola.
152
00:09:14,084 --> 00:09:16,001
¿Intenta arreglarlo?
153
00:09:16,084 --> 00:09:18,376
Quizá no quería destrozarlo.
154
00:09:18,459 --> 00:09:20,084
No podía ver.
155
00:09:21,126 --> 00:09:23,293
Iris, eres muy suave.
156
00:09:28,459 --> 00:09:30,001
¡Se acaba el tiempo!
157
00:09:30,084 --> 00:09:34,668
Si queréis el trofeo,
enjaulad al monstruo.
158
00:09:34,751 --> 00:09:37,584
Hay que pensar qué debemos hacer.
159
00:09:37,668 --> 00:09:40,543
- La bondad ayudará a Iris.
- Sí.
160
00:09:43,459 --> 00:09:46,043
Trofeo…
161
00:09:46,126 --> 00:09:50,959
Los trofeos molan,
pero ser bueno y ayudar es mejor.
162
00:09:51,751 --> 00:09:55,709
No deberíamos usar
nuestra fuerza para enjaularla.
163
00:09:55,793 --> 00:09:59,334
Ser bueno significa
pensar primero en ella.
164
00:09:59,418 --> 00:10:00,876
Nueva misión.
165
00:10:02,043 --> 00:10:06,043
Le quitaremos el pelo de los ojos
para que pueda ver.
166
00:10:10,626 --> 00:10:13,418
Luego ayudaremos
a limpiar la ciudad.
167
00:10:15,334 --> 00:10:17,668
E Iris podrá volver a su casa.
168
00:10:19,209 --> 00:10:22,376
Eso nos ha enseñado Ernesto.
169
00:10:23,001 --> 00:10:24,959
- Allá voy.
- En marcha.
170
00:10:30,001 --> 00:10:31,043
¡Chispazos!
171
00:10:33,376 --> 00:10:35,168
Peluquera voladora.
172
00:10:43,668 --> 00:10:44,626
¡Sí!
173
00:10:51,834 --> 00:10:54,126
Iris está muy contenta.
174
00:10:54,209 --> 00:10:55,334
Tiempo.
175
00:10:56,001 --> 00:10:59,084
Como no seguiste las reglas
176
00:10:59,168 --> 00:11:03,168
y atrapasteis al monstruo,
no os daré el trofeo.
177
00:11:03,251 --> 00:11:09,376
Superintendente, aunque sea mi jefa,
le diré que esas reglas no me gustan nada.
178
00:11:09,459 --> 00:11:12,501
La Tropa Acción se merece un premio
179
00:11:12,584 --> 00:11:16,459
porque es considerada,
amable y maravillosa.
180
00:11:16,543 --> 00:11:18,043
Gracias, profesor.
181
00:11:18,126 --> 00:11:21,793
Es muy atrevido, profesor Ernesto.
182
00:11:21,876 --> 00:11:23,709
Y lo respeto.
183
00:11:23,793 --> 00:11:27,209
Aunque no puedo darles un Capa Dorada,
184
00:11:27,293 --> 00:11:31,501
le diré que está haciendo
cosas muy interesantes.
185
00:11:31,584 --> 00:11:34,543
Os veré en la ceremonia.
186
00:11:34,626 --> 00:11:37,876
Seguro que brillarán en el nivel dos.
187
00:11:37,959 --> 00:11:38,834
Adiós.
188
00:11:42,126 --> 00:11:46,084
Me centré tanto
en conseguir un trofeo
189
00:11:46,168 --> 00:11:49,709
que me olvidé de que era una superheroína.
190
00:11:51,876 --> 00:11:56,584
Mirad. Cree que os merecéis
un trofeo por vuestra bondad.
191
00:11:56,668 --> 00:11:59,126
Iris, es precioso.
192
00:12:03,584 --> 00:12:06,793
Un abrazo monstruoso.
193
00:12:09,501 --> 00:12:11,709
- Adiós, Iris.
- Chao.
194
00:12:13,834 --> 00:12:15,043
¡Adiós!
195
00:12:15,126 --> 00:12:18,876
Buen trabajo, Tropa.
¿Cómo estás, Treena?
196
00:12:18,959 --> 00:12:24,793
Tenía razón. Ayudar a Iris
es mejor que ganar un Capa Dorada.
197
00:12:24,876 --> 00:12:28,168
Será un orgullo mostrar ese trofeo.
198
00:12:29,459 --> 00:12:30,834
Misión cumplida.
199
00:12:30,918 --> 00:12:32,293
- ¡Sí!
- ¡Sí!
200
00:12:38,834 --> 00:12:42,709
Y ahora, unos datos curiosos.
201
00:12:43,293 --> 00:12:44,584
Gracias, Plunky.
202
00:12:45,334 --> 00:12:48,959
Esta vez os contaré algo sobre mí.
203
00:12:49,543 --> 00:12:51,126
Y sobre Plunky.
204
00:12:51,209 --> 00:12:55,793
Es un megaordenador
y la mejor mascota de Hope Springs.
205
00:12:55,876 --> 00:12:58,251
Además de inventar, me encanta
206
00:12:58,334 --> 00:13:00,501
enseñar en la Academia.
207
00:13:00,584 --> 00:13:02,751
Me voy a la sala de control.
208
00:13:03,543 --> 00:13:07,334
La alerta de Tropa Acción.
A la siguiente misión.
209
00:13:10,126 --> 00:13:13,459
{\an8}Tropa Acción, vamos a entrenar.
210
00:13:13,959 --> 00:13:15,876
Juntaos, encapuchaos y…
211
00:13:15,959 --> 00:13:17,209
¡Acción!
212
00:13:17,293 --> 00:13:18,501
Tropa Acción.
213
00:13:19,084 --> 00:13:21,001
Allá vamos.
214
00:13:23,043 --> 00:13:26,376
¡Treena, poder floral y vegetal!
215
00:13:26,959 --> 00:13:31,001
¡Clay, poder plasma e Invenci-bola!
216
00:13:32,501 --> 00:13:36,293
¡Wren, poder camaleónico animal!
217
00:13:36,376 --> 00:13:40,668
¡Watts, rayos superelectrizantes!
218
00:13:45,251 --> 00:13:49,293
{\an8}El ejercicio de hoy
consiste en pulsar el botón rojo.
219
00:13:49,376 --> 00:13:51,584
{\an8}- Vamos, chicos.
- ¡Sí!
220
00:13:51,668 --> 00:13:56,043
{\an8}Pero os costará hacerlo
debido a mi Orbe holográfico.
221
00:13:56,126 --> 00:14:00,168
{\an8}Quizá os distraiga. Debéis centraros.
222
00:14:00,251 --> 00:14:01,543
{\an8}¡Vamos, Tropa!
223
00:14:01,626 --> 00:14:02,876
¡En acción!
224
00:14:07,543 --> 00:14:10,459
¿Capa Carmesí? ¡Mola!
225
00:14:10,543 --> 00:14:12,543
Pero no podrá detenerme.
226
00:14:14,751 --> 00:14:15,584
¡Sí!
227
00:14:19,126 --> 00:14:23,043
¡Un trofeo! ¡No, céntrate!
228
00:14:24,668 --> 00:14:27,834
Cuántos libros. Espera, ya leeré luego.
229
00:14:30,876 --> 00:14:31,709
¡Sí!
230
00:14:31,793 --> 00:14:33,834
¿Solo debo darle al botón?
231
00:14:34,376 --> 00:14:36,543
Hasta un guepardo lo haría.
232
00:14:39,001 --> 00:14:43,793
Cómo brilla. Me encanta lo brillante.
233
00:14:44,793 --> 00:14:46,376
¡Un arcoíris!
234
00:14:47,209 --> 00:14:48,084
Un perrito.
235
00:14:48,168 --> 00:14:50,751
Es mi sueño favorito.
236
00:14:52,834 --> 00:14:54,418
¿Adónde ha ido?
237
00:14:56,084 --> 00:14:57,376
Gracias, Plunky.
238
00:14:59,418 --> 00:15:02,459
Uy. ¿Cómo iba a pulsar el botón
239
00:15:02,543 --> 00:15:07,418
con todas esas cosas brillantes,
un arcoíris y un cachorrito?
240
00:15:07,501 --> 00:15:09,126
Por eso entrenamos.
241
00:15:09,209 --> 00:15:13,126
La concentración evita la distracción.
242
00:15:13,209 --> 00:15:14,626
Concentrarse es…
243
00:15:15,293 --> 00:15:16,126
¡A comer!
244
00:15:16,709 --> 00:15:21,168
Seguiremos después de comer.
Yo tengo una misión.
245
00:15:21,251 --> 00:15:25,334
Dejar el Orbe holográfico
en la cámara de los villanos
246
00:15:25,418 --> 00:15:28,543
y luego, un sándwich de anchoas.
247
00:15:29,168 --> 00:15:30,501
¡Qué raro!
248
00:15:30,584 --> 00:15:31,959
Superraro.
249
00:15:32,043 --> 00:15:34,168
Deberíais probarlo.
250
00:15:37,251 --> 00:15:39,293
¿Qué haces tú aquí?
251
00:15:39,376 --> 00:15:41,751
Espera, ¿adónde me llevas?
252
00:15:46,084 --> 00:15:47,543
¡Chispazos!
253
00:15:47,626 --> 00:15:50,459
¡Qué perritos con chile más ricos!
254
00:15:51,501 --> 00:15:53,334
Hola, clase.
255
00:15:53,418 --> 00:15:54,418
¿Quién es?
256
00:15:54,959 --> 00:15:58,209
El profesor sustituto, Bienvillano.
257
00:15:58,293 --> 00:16:00,168
Por favor, sentaos.
258
00:16:00,251 --> 00:16:01,418
¿Y Ernesto?
259
00:16:01,501 --> 00:16:05,376
Un momento… ¿Se llama Bienvillano?
260
00:16:05,459 --> 00:16:07,376
Se dice Bienvi-llano.
261
00:16:07,459 --> 00:16:10,043
Y saldrá en el examen.
262
00:16:10,584 --> 00:16:12,918
No sabía que habría un examen.
263
00:16:13,001 --> 00:16:14,626
Hola, Bienvillano.
264
00:16:14,709 --> 00:16:17,084
Es Bienvi-llano.
265
00:16:17,168 --> 00:16:20,876
- ¿Su color favorito?
- ¿El azul? ¡No, el verde!
266
00:16:22,001 --> 00:16:24,293
Huele a regaliz negro.
267
00:16:24,376 --> 00:16:25,334
¿Qué?
268
00:16:26,293 --> 00:16:31,376
¿Regaliz negro? Todos saben
que la magia negra huele así.
269
00:16:31,459 --> 00:16:34,084
¿Sabrá que uso las artes oscuras?
270
00:16:34,168 --> 00:16:35,959
Oiga, ¿qué ha dicho?
271
00:16:38,584 --> 00:16:41,834
Nada, veamos el plan de estudio.
272
00:16:41,918 --> 00:16:45,084
¡Presto, tráeme el libro!
273
00:16:48,418 --> 00:16:51,043
Chispazos, qué varita más guay.
274
00:16:51,126 --> 00:16:52,959
Gracias.
275
00:16:53,043 --> 00:16:58,126
Pero con la Varita de magia maldita
de la cámara de los villanos
276
00:16:58,209 --> 00:17:00,751
controlaría Hope Springs.
277
00:17:01,418 --> 00:17:02,709
¿Decía algo?
278
00:17:02,793 --> 00:17:04,126
¡A estudiar!
279
00:17:04,668 --> 00:17:08,793
Acabar la misión,
salvar llamas, ayudar a don Gruñón…
280
00:17:08,876 --> 00:17:10,543
Esto es innecesario.
281
00:17:10,626 --> 00:17:15,376
El de azul. Entrena tu velocidad
dando vueltas a la academia.
282
00:17:15,459 --> 00:17:17,793
- ¿Doy 800 vueltas?
- Sí.
283
00:17:19,668 --> 00:17:23,209
La de verde.
Revisa las plantas de la academia.
284
00:17:23,293 --> 00:17:24,584
Ya lo he hecho.
285
00:17:25,209 --> 00:17:27,376
Repítelo para subir nota.
286
00:17:27,459 --> 00:17:30,001
Vale, lo que sea por subir nota.
287
00:17:30,626 --> 00:17:32,793
Niña felina, vete a buscar…
288
00:17:33,501 --> 00:17:34,418
¿Lombrices?
289
00:17:36,126 --> 00:17:38,876
Vale, busca lombrices.
290
00:17:39,584 --> 00:17:42,001
Profesor Bienvillano, ¿y yo?
291
00:17:42,084 --> 00:17:44,209
¿Cuál es tu poder?
292
00:17:44,293 --> 00:17:46,376
Convertirme en cosas.
293
00:17:46,459 --> 00:17:48,709
Pues en una escoba.
294
00:17:48,793 --> 00:17:49,793
Claro.
295
00:17:49,876 --> 00:17:52,501
Vaya, eso será muy útil.
296
00:17:53,459 --> 00:17:55,668
Ahora que están ocupados,
297
00:17:55,751 --> 00:17:59,834
puedo buscar la Varita de magia maldita.
298
00:17:59,918 --> 00:18:02,334
Bienvillano, ¿me ha dicho algo?
299
00:18:02,418 --> 00:18:03,959
- No.
- Vale.
300
00:18:05,043 --> 00:18:07,709
No debo hablar en voz alta.
301
00:18:09,168 --> 00:18:13,334
Voy a enseñarle a Bienvillano
las lombrices que tengo.
302
00:18:16,459 --> 00:18:18,126
¿El Orbe holográfico?
303
00:18:18,209 --> 00:18:21,376
Ernesto debía guardarlo.
304
00:18:22,459 --> 00:18:23,959
Huele muy raro.
305
00:18:25,293 --> 00:18:27,834
Como el sándwich de Ernesto.
306
00:18:27,918 --> 00:18:30,751
¿Y regaliz negro?
307
00:18:31,418 --> 00:18:33,084
Avisaré a los chicos.
308
00:18:38,168 --> 00:18:39,251
¡Guepardo!
309
00:18:39,793 --> 00:18:40,876
- 598…
- Watts.
310
00:18:40,959 --> 00:18:43,543
He encontrado el Orbe de Ernesto…
311
00:18:43,626 --> 00:18:44,501
¡Ahora no!
312
00:18:47,418 --> 00:18:53,209
Treena, ¿no te parece raro
que Ernesto se olvidara el orbe?
313
00:18:53,293 --> 00:18:55,168
No sé si Bienvillano…
314
00:18:55,251 --> 00:18:58,126
Intento escuchar a las plantas.
315
00:19:01,043 --> 00:19:03,543
Wren, creo que tienes razón.
316
00:19:03,626 --> 00:19:05,793
Aquí pasa algo raro.
317
00:19:05,876 --> 00:19:07,834
Hay que descubrir qué es.
318
00:19:07,918 --> 00:19:09,793
¡A la misión!
319
00:19:11,126 --> 00:19:12,168
Brilla.
320
00:19:12,251 --> 00:19:13,084
¡Wren!
321
00:19:13,168 --> 00:19:16,501
La concentración evita la distracción.
322
00:19:16,584 --> 00:19:18,501
Sí, Clay. ¡Concéntrate!
323
00:19:20,834 --> 00:19:23,668
Algo no me encaja con Bienvillano.
324
00:19:23,751 --> 00:19:27,251
Seamos sigilosos, a ver qué trama.
325
00:19:27,334 --> 00:19:29,001
¡Buen plan, Wren!
326
00:19:30,459 --> 00:19:31,584
¡En acción!
327
00:19:35,793 --> 00:19:39,334
¡Qué asco! ¡Lombrices! Mi única debilidad.
328
00:19:39,876 --> 00:19:44,501
Venga, la Varita de magia maldita
estará en la cámara
329
00:19:44,584 --> 00:19:48,209
y cuando la tenga, seré el más poderoso…
330
00:19:52,001 --> 00:19:54,376
¿Una silla ahí? En fin…
331
00:19:55,209 --> 00:19:58,209
Seguiré con mi malvado plan.
332
00:19:58,293 --> 00:20:00,918
¡Tenías razón! Es malo.
333
00:20:05,209 --> 00:20:08,668
Huele al sándwich de anchoas de Ernesto.
334
00:20:09,334 --> 00:20:13,626
Wren, concéntrate
en las anchoas y sigue ese olor.
335
00:20:18,376 --> 00:20:20,709
La cámara de los villanos.
336
00:20:20,793 --> 00:20:24,876
La Varita de magia maldita
será mía y toda mía.
337
00:20:24,959 --> 00:20:25,876
¡Presto!
338
00:20:26,459 --> 00:20:27,876
¡Abre la puerta!
339
00:20:30,668 --> 00:20:31,959
¿Ábrete, Sésamo?
340
00:20:33,126 --> 00:20:34,918
¿Mi varita no sirve?
341
00:20:36,918 --> 00:20:39,918
"Solo un héroe puede abrirla".
342
00:20:40,001 --> 00:20:42,418
Bienvillano, ya he acabado.
343
00:20:42,501 --> 00:20:46,126
Y yo he revisado todas las plantas.
344
00:20:46,209 --> 00:20:47,376
Excelente.
345
00:20:47,876 --> 00:20:52,043
Ahora tengo una misión más para vosotros.
346
00:20:53,043 --> 00:20:54,001
- ¡Sí!
- ¡Sí!
347
00:20:56,793 --> 00:20:58,001
El olor acaba…
348
00:20:58,709 --> 00:21:00,501
aquí, bajo esta puerta.
349
00:21:02,501 --> 00:21:04,918
Brazos de oso polar en acción.
350
00:21:09,543 --> 00:21:11,918
¡Wren! ¡Clay! ¡Menos mal!
351
00:21:12,001 --> 00:21:14,584
Deprisa, hay un villano llamado…
352
00:21:14,668 --> 00:21:15,626
Bienvillano.
353
00:21:15,709 --> 00:21:17,501
Se dice Bienvi-llano.
354
00:21:17,584 --> 00:21:20,876
Está buscando una varita mágica.
355
00:21:21,584 --> 00:21:26,376
La Varita de magia maldita.
Con ella, controlaría Hope Springs.
356
00:21:26,459 --> 00:21:27,876
Hay que detenerlo.
357
00:21:27,959 --> 00:21:28,959
Vamos.
358
00:21:29,043 --> 00:21:30,418
Superrugido.
359
00:21:33,876 --> 00:21:35,418
¿Qué hacéis aquí?
360
00:21:35,501 --> 00:21:39,626
- Abrirle la cámara a Bienvillano.
- ¿Dónde está?
361
00:21:40,668 --> 00:21:44,834
Es Bienvi-llano.
¡Y por fin tengo lo que buscaba!
362
00:21:44,918 --> 00:21:49,543
Con esta varita, nadie podrá
impedir que domine Hope Springs.
363
00:21:49,626 --> 00:21:53,459
Tropa Acción, recuperad la varita.
364
00:21:53,543 --> 00:21:56,418
Yo os voy a derrotar.
365
00:21:56,501 --> 00:21:58,626
¡Megadistracción!
366
00:22:02,459 --> 00:22:03,501
Espera…
367
00:22:12,793 --> 00:22:16,501
No, chicos, concentraos.
368
00:22:17,168 --> 00:22:18,959
Una mariposa.
369
00:22:20,084 --> 00:22:22,251
¡Liana en acción!
370
00:22:26,209 --> 00:22:27,168
Pan comido.
371
00:22:28,668 --> 00:22:29,751
¡Alto!
372
00:22:29,834 --> 00:22:32,293
No puedo moverme.
373
00:22:33,543 --> 00:22:35,209
Le quitaré la varita.
374
00:22:51,918 --> 00:22:53,168
¡Invenci-bola!
375
00:22:55,626 --> 00:22:56,626
¡Hola!
376
00:23:01,209 --> 00:23:03,626
Debo recuperar la varita.
377
00:23:04,626 --> 00:23:06,293
Zorra sigilosa.
378
00:23:09,543 --> 00:23:11,043
¿Eso no te distrae?
379
00:23:11,126 --> 00:23:15,376
¿Y un megacachorrito arcoíris?
380
00:23:17,501 --> 00:23:21,584
- Qué trampa más mona.
- No puedo dejar de mirar.
381
00:23:22,168 --> 00:23:24,168
Me encanta.
382
00:23:24,251 --> 00:23:26,001
Es adorable.
383
00:23:27,834 --> 00:23:32,251
No, la concentración evita la distracción.
384
00:23:33,626 --> 00:23:35,084
Regaliz negro.
385
00:23:35,168 --> 00:23:37,376
Concéntrate y sigue el olor.
386
00:23:37,459 --> 00:23:38,584
Es adorable.
387
00:23:38,668 --> 00:23:43,043
Hope Springs será mío,
ahora que he derrotado a la Tropa.
388
00:23:43,126 --> 00:23:45,418
No nos has derrotado a todos.
389
00:23:46,001 --> 00:23:49,001
- ¿Qué?
- Y mira… ¡Lombrices!
390
00:23:49,084 --> 00:23:51,209
¡No puedes distraerme!
391
00:23:52,043 --> 00:23:53,126
¡Lombrices!
392
00:23:55,251 --> 00:23:57,418
¡Alas de mariposa en acción!
393
00:23:59,668 --> 00:24:00,626
¡La tengo!
394
00:24:14,251 --> 00:24:15,334
¡Cógelo, Clay!
395
00:24:15,418 --> 00:24:18,043
¡Poder de plasma! ¡Invenci-bola!
396
00:24:18,126 --> 00:24:19,543
¡No!
397
00:24:20,376 --> 00:24:21,959
¡Nos has salvado!
398
00:24:22,043 --> 00:24:24,543
- Muy bien.
- Gran concentración.
399
00:24:24,626 --> 00:24:28,126
La misión ha terminado,
pero ¿y Bienvillano?
400
00:24:28,209 --> 00:24:30,543
¡Es Bienvi-llano!
401
00:24:30,626 --> 00:24:34,043
La próxima vez os ganaré, Tropa Acción.
402
00:24:35,793 --> 00:24:37,126
¡Lombrices!
403
00:24:38,459 --> 00:24:40,626
Creo que volveremos a verle.
404
00:24:40,709 --> 00:24:44,501
Ese profe era más raro
que un sándwich de anchoas.
405
00:24:44,584 --> 00:24:47,334
Nunca llegué a comérmelo.
406
00:24:47,418 --> 00:24:48,418
¿Plunky?
407
00:24:52,043 --> 00:24:54,334
- Huele raro.
- Muy raro.
408
00:25:23,626 --> 00:25:25,876
Subtítulos: M. Fuentes