1 00:00:09,084 --> 00:00:12,668 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:14,459 --> 00:00:15,626 Tropa Acción. 3 00:00:16,293 --> 00:00:18,293 Allá vamos. 4 00:00:18,376 --> 00:00:21,751 Nos gusta brillar y siempre ayudar. 5 00:00:21,834 --> 00:00:23,751 Con cariño y amistad 6 00:00:23,834 --> 00:00:25,418 para la acción. 7 00:00:25,501 --> 00:00:26,459 ¡Watts! 8 00:00:27,376 --> 00:00:29,043 Vivimos aventuras. 9 00:00:29,126 --> 00:00:30,251 ¡Clay! 10 00:00:31,293 --> 00:00:32,876 Cuenta con ayuda. 11 00:00:32,959 --> 00:00:33,959 ¡Wren! 12 00:00:34,709 --> 00:00:36,543 Nada nos parará. 13 00:00:36,626 --> 00:00:37,668 ¡Treena! 14 00:00:38,501 --> 00:00:41,209 ¡Somos la Tropa Acción! 15 00:00:44,376 --> 00:00:45,834 {\an8}Tropa Acción, 16 00:00:45,918 --> 00:00:50,251 {\an8}estáis a punto de subir al nivel dos de superhéroes. 17 00:00:50,334 --> 00:00:51,626 {\an8}- Mola. - Guay. 18 00:00:51,709 --> 00:00:52,709 {\an8}¡Chispazos! 19 00:00:52,793 --> 00:00:56,126 {\an8}¿Subir de nivel? ¿Habrá un examen? 20 00:00:56,209 --> 00:00:58,376 {\an8}Sí, por eso estudiamos. 21 00:00:58,459 --> 00:01:00,876 {\an8}Iré a por los libros. 22 00:01:00,959 --> 00:01:03,918 {\an8}Voy yo. Subiré nota por ayudar. 23 00:01:04,001 --> 00:01:06,584 ¿No? Abriendo compartimento. 24 00:01:11,793 --> 00:01:13,584 ¡Trofeos! 25 00:01:15,668 --> 00:01:20,001 Son los premios Capa Dorada de la época de tío Acción. 26 00:01:20,084 --> 00:01:21,584 No tenemos ninguno. 27 00:01:21,668 --> 00:01:25,251 A los héroes les importa la bondad. 28 00:01:25,334 --> 00:01:29,876 Los trofeos molan, pero ser bueno y ayudar es mejor. 29 00:01:29,959 --> 00:01:33,793 Los héroes ayudan a los demás a ganar trofeos 30 00:01:33,876 --> 00:01:36,084 y los trofeos… 31 00:01:36,168 --> 00:01:39,876 Debo ganar un trofeo para el equipo. 32 00:01:40,668 --> 00:01:42,001 Hay algo escrito: 33 00:01:42,084 --> 00:01:46,876 "Para vuestra valía demostrar, el Capa Dorada debéis ganar". 34 00:01:46,959 --> 00:01:48,709 ¡Espera, no leas eso! 35 00:01:52,001 --> 00:01:53,709 Es la superintendente. 36 00:01:53,793 --> 00:01:57,459 Sí, soy yo, la superintendente. 37 00:01:57,543 --> 00:01:59,376 Habrá oído a Treena… 38 00:01:59,459 --> 00:02:02,668 Sí, lo veo y lo oigo todo. 39 00:02:02,751 --> 00:02:04,001 Mola. 40 00:02:04,084 --> 00:02:05,293 Lo he oído. 41 00:02:05,376 --> 00:02:07,168 ¿De verdad lo ve todo? 42 00:02:07,251 --> 00:02:12,418 Sí, Watts. Y sé que ayer no te comiste el brécol. 43 00:02:14,626 --> 00:02:17,043 La superintendente aparece 44 00:02:17,126 --> 00:02:21,209 cuando una clase acepta el reto Capa Dorada. 45 00:02:21,293 --> 00:02:23,334 Superintendente, 46 00:02:23,418 --> 00:02:26,751 Treena no quería conocer el reto. 47 00:02:26,834 --> 00:02:28,543 Seguiremos estudiando. 48 00:02:28,626 --> 00:02:31,626 Ni hablar, profesor Ernesto. 49 00:02:31,709 --> 00:02:36,209 Si alguien dice en alto el reto Capa Dorada, 50 00:02:36,293 --> 00:02:39,793 se someterá a las tres pruebas de inmediato. 51 00:02:40,418 --> 00:02:43,209 ¿Podremos ganar un trofeo? 52 00:02:43,293 --> 00:02:44,668 Esa es la regla. 53 00:02:44,751 --> 00:02:48,376 Según las normas, el Capa Dorada lo gana 54 00:02:48,459 --> 00:02:51,043 quien demuestre ser un superhéroe 55 00:02:51,126 --> 00:02:54,793 y complete las tres pruebas. 56 00:02:55,459 --> 00:02:59,584 Ernesto nos ha enseñado esas cosas. 57 00:02:59,668 --> 00:03:02,501 Sí, como ser amable con los demás. 58 00:03:02,584 --> 00:03:05,834 Para ganar, las pruebas deben completarse 59 00:03:05,918 --> 00:03:08,918 antes de que se agote el tiempo. 60 00:03:09,834 --> 00:03:11,793 ¡Empecemos! 61 00:03:13,251 --> 00:03:17,251 Esas pruebas serán nuestra misión de hoy. 62 00:03:17,918 --> 00:03:19,376 Tropa Acción. 63 00:03:19,459 --> 00:03:21,751 Juntaos, encapuchaos y… 64 00:03:21,834 --> 00:03:23,168 ¡Acción! 65 00:03:23,251 --> 00:03:24,501 Tropa Acción. 66 00:03:25,043 --> 00:03:26,876 Allá vamos. 67 00:03:28,793 --> 00:03:32,251 ¡Treena, poder floral y vegetal! 68 00:03:32,876 --> 00:03:36,876 ¡Clay, poder plasma e Invenci-bola! 69 00:03:38,376 --> 00:03:42,168 ¡Wren, poder camaleónico animal! 70 00:03:42,251 --> 00:03:46,543 ¡Watts, rayos superelectrizantes! 71 00:03:55,126 --> 00:03:58,751 La primera prueba debería resultaros fácil. 72 00:03:58,834 --> 00:04:02,168 Debéis hacer vuestra pose de héroe. 73 00:04:02,251 --> 00:04:03,793 ¡Adelante, equipo! 74 00:04:03,876 --> 00:04:04,834 - ¡Sí! - ¡Sí! 75 00:04:08,043 --> 00:04:10,168 ¡Pose de pétalo! 76 00:04:11,626 --> 00:04:13,251 Bonitos brazos. 77 00:04:15,209 --> 00:04:17,043 ¡Pose de acción animal! 78 00:04:17,709 --> 00:04:20,584 Una mariposa. Me encantan. 79 00:04:20,668 --> 00:04:22,126 Wren, concéntrate. 80 00:04:22,209 --> 00:04:25,876 ¿Qué pose es esa? No puedo aprobarla. 81 00:04:31,959 --> 00:04:33,001 Mucho mejor. 82 00:04:33,084 --> 00:04:34,084 ¡Sí! 83 00:04:34,168 --> 00:04:36,459 Muy bien, Clay. Te toca a ti. 84 00:04:40,459 --> 00:04:42,001 ¡Pose de la silla! 85 00:04:42,584 --> 00:04:44,876 La postura podría mejorarse. 86 00:04:44,959 --> 00:04:46,168 Genial, Clay. 87 00:04:46,251 --> 00:04:49,668 Watts, a por el trofeo. Acaba a lo grande. 88 00:04:49,751 --> 00:04:54,209 Sí, se me ha prendido la chispa. 89 00:04:54,293 --> 00:04:58,043 Interesante, pero podría estar más sobrecargado. 90 00:04:58,668 --> 00:05:01,209 ¡Dale caña y a por el trofeo! 91 00:05:02,168 --> 00:05:04,168 ¿Caña? ¡Sí! 92 00:05:09,001 --> 00:05:10,584 ¡No tanta! 93 00:05:15,626 --> 00:05:16,959 Me he pasado. 94 00:05:17,043 --> 00:05:20,709 A pesar de cargarte mi sujetapapeles, 95 00:05:20,793 --> 00:05:23,334 ha sido una pose impresionante. 96 00:05:23,418 --> 00:05:25,543 ¿Estamos cerca de ganar? 97 00:05:26,126 --> 00:05:31,501 Treena, los trofeos molan, pero ayudar es más importante. 98 00:05:32,626 --> 00:05:36,959 Profesor Ernesto, los trofeos son lo mejor. 99 00:05:37,043 --> 00:05:39,168 Hora de la próxima prueba. 100 00:05:39,251 --> 00:05:41,918 Medir la fuerza y la velocidad. 101 00:05:44,876 --> 00:05:47,376 Salvad a alguien en apuros. 102 00:05:47,459 --> 00:05:49,918 Será fácil, pero ¿a quién? 103 00:05:50,001 --> 00:05:52,293 El tiempo vuela, Tropa. 104 00:05:59,418 --> 00:06:02,376 ¡Mirad, Lyle va a pisar un monopatín! 105 00:06:03,251 --> 00:06:04,709 ¡No, Lyle! 106 00:06:04,793 --> 00:06:07,751 Salvémoslo. Podría hacerse daño. 107 00:06:07,834 --> 00:06:09,043 ¡En acción! 108 00:06:21,543 --> 00:06:22,793 ¡Ay, no! ¡Lyle! 109 00:06:26,209 --> 00:06:28,501 ¡Liana en acción! 110 00:06:30,793 --> 00:06:32,543 - ¡Treena! - ¡Lo tengo! 111 00:06:33,501 --> 00:06:35,043 No lo tengo. 112 00:06:36,043 --> 00:06:36,918 ¡Te tengo! 113 00:06:38,501 --> 00:06:40,626 ¡Treena, ten más cuidado! 114 00:06:42,251 --> 00:06:44,793 Ha funcionado y todos están bien. 115 00:06:48,043 --> 00:06:51,126 Y estamos más cerca de ganar ese trofeo. 116 00:06:51,209 --> 00:06:53,168 Recuerda lo que dijo: 117 00:06:53,251 --> 00:06:56,626 - "Los trofeos molan…". - "Pero ayudar…". 118 00:06:56,709 --> 00:06:58,334 "Es más importante". 119 00:06:59,584 --> 00:07:01,209 Bien, Tropa Acción. 120 00:07:01,293 --> 00:07:05,293 Habéis salvado a una llama en apuros. 121 00:07:05,376 --> 00:07:07,209 Buen trabajo. 122 00:07:07,293 --> 00:07:12,251 Os han enseñado bien, pero con la última prueba veremos cuánto. 123 00:07:12,334 --> 00:07:14,876 La tercera es la más difícil. 124 00:07:14,959 --> 00:07:17,751 Ganaréis capturando a un malhechor. 125 00:07:17,834 --> 00:07:18,918 Buena suerte. 126 00:07:20,584 --> 00:07:23,626 Quiere que atrapemos a un villano. 127 00:07:23,709 --> 00:07:25,209 Odio las trampas. 128 00:07:25,293 --> 00:07:28,001 Si lo hacemos, nos darán el trofeo. 129 00:07:28,084 --> 00:07:30,918 Recuerda, los trofeos molan, pero… 130 00:07:32,709 --> 00:07:34,209 Se han ido. 131 00:07:37,918 --> 00:07:41,876 ¡Por todos los gatos! ¿Qué trama la superintendente? 132 00:07:41,959 --> 00:07:46,626 ¡Al monstruo atrapad antes de que el tiempo llegue al final! 133 00:07:54,876 --> 00:07:57,168 ¡Oh, rayos! Un monstruo. 134 00:07:57,251 --> 00:07:59,293 ¡Y destroza la ciudad! 135 00:07:59,376 --> 00:08:00,834 ¡Acción! 136 00:08:08,126 --> 00:08:09,584 Santo cielo. 137 00:08:09,668 --> 00:08:13,959 Metedlo en esta jaula y el trofeo será vuestro. 138 00:08:14,043 --> 00:08:15,834 El tiempo corre. 139 00:08:17,834 --> 00:08:20,959 Sé cómo detenerlo para ganar ese trofeo. 140 00:08:21,043 --> 00:08:21,918 En marcha. 141 00:08:27,751 --> 00:08:30,251 ¡Treena, ayudemos a los demás! 142 00:08:30,334 --> 00:08:32,959 ¡Invenci-escudo en acción! 143 00:08:36,126 --> 00:08:37,209 Gracias. 144 00:08:40,126 --> 00:08:43,501 - Treena, espera. - Hay que ganar el trofeo. 145 00:08:44,418 --> 00:08:46,501 El monstruo va al centro. 146 00:08:48,709 --> 00:08:51,959 Watts, distráelo mientras trazamos un plan. 147 00:08:52,043 --> 00:08:54,084 Voy. ¡Sí! 148 00:08:56,084 --> 00:08:57,334 Electrizante. 149 00:08:57,418 --> 00:08:59,709 ¡Le ha hecho un moño! 150 00:09:00,668 --> 00:09:04,126 Qué ojos más bonitos. La llamaré Iris. 151 00:09:04,209 --> 00:09:06,876 - ¡Hola, Iris! - Hola. 152 00:09:14,084 --> 00:09:16,001 ¿Intenta arreglarlo? 153 00:09:16,084 --> 00:09:18,376 Quizá no quería destrozarlo. 154 00:09:18,459 --> 00:09:20,084 No podía ver. 155 00:09:21,126 --> 00:09:23,293 Iris, eres muy suave. 156 00:09:28,459 --> 00:09:30,001 ¡Se acaba el tiempo! 157 00:09:30,084 --> 00:09:34,668 Si queréis el trofeo, enjaulad al monstruo. 158 00:09:34,751 --> 00:09:37,584 Hay que pensar qué debemos hacer. 159 00:09:37,668 --> 00:09:40,543 - La bondad ayudará a Iris. - Sí. 160 00:09:43,459 --> 00:09:46,043 Trofeo… 161 00:09:46,126 --> 00:09:50,959 Los trofeos molan, pero ser bueno y ayudar es mejor. 162 00:09:51,751 --> 00:09:55,709 No deberíamos usar nuestra fuerza para enjaularla. 163 00:09:55,793 --> 00:09:59,334 Ser bueno significa pensar primero en ella. 164 00:09:59,418 --> 00:10:00,876 Nueva misión. 165 00:10:02,043 --> 00:10:06,043 Le quitaremos el pelo de los ojos para que pueda ver. 166 00:10:10,626 --> 00:10:13,418 Luego ayudaremos a limpiar la ciudad. 167 00:10:15,334 --> 00:10:17,668 E Iris podrá volver a su casa. 168 00:10:19,209 --> 00:10:22,376 Eso nos ha enseñado Ernesto. 169 00:10:23,001 --> 00:10:24,959 - Allá voy. - En marcha. 170 00:10:30,001 --> 00:10:31,043 ¡Chispazos! 171 00:10:33,376 --> 00:10:35,168 Peluquera voladora. 172 00:10:43,668 --> 00:10:44,626 ¡Sí! 173 00:10:51,834 --> 00:10:54,126 Iris está muy contenta. 174 00:10:54,209 --> 00:10:55,334 Tiempo. 175 00:10:56,001 --> 00:10:59,084 Como no seguiste las reglas 176 00:10:59,168 --> 00:11:03,168 y atrapasteis al monstruo, no os daré el trofeo. 177 00:11:03,251 --> 00:11:09,376 Superintendente, aunque sea mi jefa, le diré que esas reglas no me gustan nada. 178 00:11:09,459 --> 00:11:12,501 La Tropa Acción se merece un premio 179 00:11:12,584 --> 00:11:16,459 porque es considerada, amable y maravillosa. 180 00:11:16,543 --> 00:11:18,043 Gracias, profesor. 181 00:11:18,126 --> 00:11:21,793 Es muy atrevido, profesor Ernesto. 182 00:11:21,876 --> 00:11:23,709 Y lo respeto. 183 00:11:23,793 --> 00:11:27,209 Aunque no puedo darles un Capa Dorada, 184 00:11:27,293 --> 00:11:31,501 le diré que está haciendo cosas muy interesantes. 185 00:11:31,584 --> 00:11:34,543 Os veré en la ceremonia. 186 00:11:34,626 --> 00:11:37,876 Seguro que brillarán en el nivel dos. 187 00:11:37,959 --> 00:11:38,834 Adiós. 188 00:11:42,126 --> 00:11:46,084 Me centré tanto en conseguir un trofeo 189 00:11:46,168 --> 00:11:49,709 que me olvidé de que era una superheroína. 190 00:11:51,876 --> 00:11:56,584 Mirad. Cree que os merecéis un trofeo por vuestra bondad. 191 00:11:56,668 --> 00:11:59,126 Iris, es precioso. 192 00:12:03,584 --> 00:12:06,793 Un abrazo monstruoso. 193 00:12:09,501 --> 00:12:11,709 - Adiós, Iris. - Chao. 194 00:12:13,834 --> 00:12:15,043 ¡Adiós! 195 00:12:15,126 --> 00:12:18,876 Buen trabajo, Tropa. ¿Cómo estás, Treena? 196 00:12:18,959 --> 00:12:24,793 Tenía razón. Ayudar a Iris es mejor que ganar un Capa Dorada. 197 00:12:24,876 --> 00:12:28,168 Será un orgullo mostrar ese trofeo. 198 00:12:29,459 --> 00:12:30,834 Misión cumplida. 199 00:12:30,918 --> 00:12:32,293 - ¡Sí! - ¡Sí! 200 00:12:38,834 --> 00:12:42,709 Y ahora, unos datos curiosos. 201 00:12:43,293 --> 00:12:44,584 Gracias, Plunky. 202 00:12:45,334 --> 00:12:48,959 Esta vez os contaré algo sobre mí. 203 00:12:49,543 --> 00:12:51,126 Y sobre Plunky. 204 00:12:51,209 --> 00:12:55,793 Es un megaordenador y la mejor mascota de Hope Springs. 205 00:12:55,876 --> 00:12:58,251 Además de inventar, me encanta 206 00:12:58,334 --> 00:13:00,501 enseñar en la Academia. 207 00:13:00,584 --> 00:13:02,751 Me voy a la sala de control. 208 00:13:03,543 --> 00:13:07,334 La alerta de Tropa Acción. A la siguiente misión. 209 00:13:10,126 --> 00:13:13,459 {\an8}Tropa Acción, vamos a entrenar. 210 00:13:13,959 --> 00:13:15,876 Juntaos, encapuchaos y… 211 00:13:15,959 --> 00:13:17,209 ¡Acción! 212 00:13:17,293 --> 00:13:18,501 Tropa Acción. 213 00:13:19,084 --> 00:13:21,001 Allá vamos. 214 00:13:23,043 --> 00:13:26,376 ¡Treena, poder floral y vegetal! 215 00:13:26,959 --> 00:13:31,001 ¡Clay, poder plasma e Invenci-bola! 216 00:13:32,501 --> 00:13:36,293 ¡Wren, poder camaleónico animal! 217 00:13:36,376 --> 00:13:40,668 ¡Watts, rayos superelectrizantes! 218 00:13:45,251 --> 00:13:49,293 {\an8}El ejercicio de hoy consiste en pulsar el botón rojo. 219 00:13:49,376 --> 00:13:51,584 {\an8}- Vamos, chicos. - ¡Sí! 220 00:13:51,668 --> 00:13:56,043 {\an8}Pero os costará hacerlo debido a mi Orbe holográfico. 221 00:13:56,126 --> 00:14:00,168 {\an8}Quizá os distraiga. Debéis centraros. 222 00:14:00,251 --> 00:14:01,543 {\an8}¡Vamos, Tropa! 223 00:14:01,626 --> 00:14:02,876 ¡En acción! 224 00:14:07,543 --> 00:14:10,459 ¿Capa Carmesí? ¡Mola! 225 00:14:10,543 --> 00:14:12,543 Pero no podrá detenerme. 226 00:14:14,751 --> 00:14:15,584 ¡Sí! 227 00:14:19,126 --> 00:14:23,043 ¡Un trofeo! ¡No, céntrate! 228 00:14:24,668 --> 00:14:27,834 Cuántos libros. Espera, ya leeré luego. 229 00:14:30,876 --> 00:14:31,709 ¡Sí! 230 00:14:31,793 --> 00:14:33,834 ¿Solo debo darle al botón? 231 00:14:34,376 --> 00:14:36,543 Hasta un guepardo lo haría. 232 00:14:39,001 --> 00:14:43,793 Cómo brilla. Me encanta lo brillante. 233 00:14:44,793 --> 00:14:46,376 ¡Un arcoíris! 234 00:14:47,209 --> 00:14:48,084 Un perrito. 235 00:14:48,168 --> 00:14:50,751 Es mi sueño favorito. 236 00:14:52,834 --> 00:14:54,418 ¿Adónde ha ido? 237 00:14:56,084 --> 00:14:57,376 Gracias, Plunky. 238 00:14:59,418 --> 00:15:02,459 Uy. ¿Cómo iba a pulsar el botón 239 00:15:02,543 --> 00:15:07,418 con todas esas cosas brillantes, un arcoíris y un cachorrito? 240 00:15:07,501 --> 00:15:09,126 Por eso entrenamos. 241 00:15:09,209 --> 00:15:13,126 La concentración evita la distracción. 242 00:15:13,209 --> 00:15:14,626 Concentrarse es… 243 00:15:15,293 --> 00:15:16,126 ¡A comer! 244 00:15:16,709 --> 00:15:21,168 Seguiremos después de comer. Yo tengo una misión. 245 00:15:21,251 --> 00:15:25,334 Dejar el Orbe holográfico en la cámara de los villanos 246 00:15:25,418 --> 00:15:28,543 y luego, un sándwich de anchoas. 247 00:15:29,168 --> 00:15:30,501 ¡Qué raro! 248 00:15:30,584 --> 00:15:31,959 Superraro. 249 00:15:32,043 --> 00:15:34,168 Deberíais probarlo. 250 00:15:37,251 --> 00:15:39,293 ¿Qué haces tú aquí? 251 00:15:39,376 --> 00:15:41,751 Espera, ¿adónde me llevas? 252 00:15:46,084 --> 00:15:47,543 ¡Chispazos! 253 00:15:47,626 --> 00:15:50,459 ¡Qué perritos con chile más ricos! 254 00:15:51,501 --> 00:15:53,334 Hola, clase. 255 00:15:53,418 --> 00:15:54,418 ¿Quién es? 256 00:15:54,959 --> 00:15:58,209 El profesor sustituto, Bienvillano. 257 00:15:58,293 --> 00:16:00,168 Por favor, sentaos. 258 00:16:00,251 --> 00:16:01,418 ¿Y Ernesto? 259 00:16:01,501 --> 00:16:05,376 Un momento… ¿Se llama Bienvillano? 260 00:16:05,459 --> 00:16:07,376 Se dice Bienvi-llano. 261 00:16:07,459 --> 00:16:10,043 Y saldrá en el examen. 262 00:16:10,584 --> 00:16:12,918 No sabía que habría un examen. 263 00:16:13,001 --> 00:16:14,626 Hola, Bienvillano. 264 00:16:14,709 --> 00:16:17,084 Es Bienvi-llano. 265 00:16:17,168 --> 00:16:20,876 - ¿Su color favorito? - ¿El azul? ¡No, el verde! 266 00:16:22,001 --> 00:16:24,293 Huele a regaliz negro. 267 00:16:24,376 --> 00:16:25,334 ¿Qué? 268 00:16:26,293 --> 00:16:31,376 ¿Regaliz negro? Todos saben que la magia negra huele así. 269 00:16:31,459 --> 00:16:34,084 ¿Sabrá que uso las artes oscuras? 270 00:16:34,168 --> 00:16:35,959 Oiga, ¿qué ha dicho? 271 00:16:38,584 --> 00:16:41,834 Nada, veamos el plan de estudio. 272 00:16:41,918 --> 00:16:45,084 ¡Presto, tráeme el libro! 273 00:16:48,418 --> 00:16:51,043 Chispazos, qué varita más guay. 274 00:16:51,126 --> 00:16:52,959 Gracias. 275 00:16:53,043 --> 00:16:58,126 Pero con la Varita de magia maldita de la cámara de los villanos 276 00:16:58,209 --> 00:17:00,751 controlaría Hope Springs. 277 00:17:01,418 --> 00:17:02,709 ¿Decía algo? 278 00:17:02,793 --> 00:17:04,126 ¡A estudiar! 279 00:17:04,668 --> 00:17:08,793 Acabar la misión, salvar llamas, ayudar a don Gruñón… 280 00:17:08,876 --> 00:17:10,543 Esto es innecesario. 281 00:17:10,626 --> 00:17:15,376 El de azul. Entrena tu velocidad dando vueltas a la academia. 282 00:17:15,459 --> 00:17:17,793 - ¿Doy 800 vueltas? - Sí. 283 00:17:19,668 --> 00:17:23,209 La de verde. Revisa las plantas de la academia. 284 00:17:23,293 --> 00:17:24,584 Ya lo he hecho. 285 00:17:25,209 --> 00:17:27,376 Repítelo para subir nota. 286 00:17:27,459 --> 00:17:30,001 Vale, lo que sea por subir nota. 287 00:17:30,626 --> 00:17:32,793 Niña felina, vete a buscar… 288 00:17:33,501 --> 00:17:34,418 ¿Lombrices? 289 00:17:36,126 --> 00:17:38,876 Vale, busca lombrices. 290 00:17:39,584 --> 00:17:42,001 Profesor Bienvillano, ¿y yo? 291 00:17:42,084 --> 00:17:44,209 ¿Cuál es tu poder? 292 00:17:44,293 --> 00:17:46,376 Convertirme en cosas. 293 00:17:46,459 --> 00:17:48,709 Pues en una escoba. 294 00:17:48,793 --> 00:17:49,793 Claro. 295 00:17:49,876 --> 00:17:52,501 Vaya, eso será muy útil. 296 00:17:53,459 --> 00:17:55,668 Ahora que están ocupados, 297 00:17:55,751 --> 00:17:59,834 puedo buscar la Varita de magia maldita. 298 00:17:59,918 --> 00:18:02,334 Bienvillano, ¿me ha dicho algo? 299 00:18:02,418 --> 00:18:03,959 - No. - Vale. 300 00:18:05,043 --> 00:18:07,709 No debo hablar en voz alta. 301 00:18:09,168 --> 00:18:13,334 Voy a enseñarle a Bienvillano las lombrices que tengo. 302 00:18:16,459 --> 00:18:18,126 ¿El Orbe holográfico? 303 00:18:18,209 --> 00:18:21,376 Ernesto debía guardarlo. 304 00:18:22,459 --> 00:18:23,959 Huele muy raro. 305 00:18:25,293 --> 00:18:27,834 Como el sándwich de Ernesto. 306 00:18:27,918 --> 00:18:30,751 ¿Y regaliz negro? 307 00:18:31,418 --> 00:18:33,084 Avisaré a los chicos. 308 00:18:38,168 --> 00:18:39,251 ¡Guepardo! 309 00:18:39,793 --> 00:18:40,876 - 598… - Watts. 310 00:18:40,959 --> 00:18:43,543 He encontrado el Orbe de Ernesto… 311 00:18:43,626 --> 00:18:44,501 ¡Ahora no! 312 00:18:47,418 --> 00:18:53,209 Treena, ¿no te parece raro que Ernesto se olvidara el orbe? 313 00:18:53,293 --> 00:18:55,168 No sé si Bienvillano… 314 00:18:55,251 --> 00:18:58,126 Intento escuchar a las plantas. 315 00:19:01,043 --> 00:19:03,543 Wren, creo que tienes razón. 316 00:19:03,626 --> 00:19:05,793 Aquí pasa algo raro. 317 00:19:05,876 --> 00:19:07,834 Hay que descubrir qué es. 318 00:19:07,918 --> 00:19:09,793 ¡A la misión! 319 00:19:11,126 --> 00:19:12,168 Brilla. 320 00:19:12,251 --> 00:19:13,084 ¡Wren! 321 00:19:13,168 --> 00:19:16,501 La concentración evita la distracción. 322 00:19:16,584 --> 00:19:18,501 Sí, Clay. ¡Concéntrate! 323 00:19:20,834 --> 00:19:23,668 Algo no me encaja con Bienvillano. 324 00:19:23,751 --> 00:19:27,251 Seamos sigilosos, a ver qué trama. 325 00:19:27,334 --> 00:19:29,001 ¡Buen plan, Wren! 326 00:19:30,459 --> 00:19:31,584 ¡En acción! 327 00:19:35,793 --> 00:19:39,334 ¡Qué asco! ¡Lombrices! Mi única debilidad. 328 00:19:39,876 --> 00:19:44,501 Venga, la Varita de magia maldita estará en la cámara 329 00:19:44,584 --> 00:19:48,209 y cuando la tenga, seré el más poderoso… 330 00:19:52,001 --> 00:19:54,376 ¿Una silla ahí? En fin… 331 00:19:55,209 --> 00:19:58,209 Seguiré con mi malvado plan. 332 00:19:58,293 --> 00:20:00,918 ¡Tenías razón! Es malo. 333 00:20:05,209 --> 00:20:08,668 Huele al sándwich de anchoas de Ernesto. 334 00:20:09,334 --> 00:20:13,626 Wren, concéntrate en las anchoas y sigue ese olor. 335 00:20:18,376 --> 00:20:20,709 La cámara de los villanos. 336 00:20:20,793 --> 00:20:24,876 La Varita de magia maldita será mía y toda mía. 337 00:20:24,959 --> 00:20:25,876 ¡Presto! 338 00:20:26,459 --> 00:20:27,876 ¡Abre la puerta! 339 00:20:30,668 --> 00:20:31,959 ¿Ábrete, Sésamo? 340 00:20:33,126 --> 00:20:34,918 ¿Mi varita no sirve? 341 00:20:36,918 --> 00:20:39,918 "Solo un héroe puede abrirla". 342 00:20:40,001 --> 00:20:42,418 Bienvillano, ya he acabado. 343 00:20:42,501 --> 00:20:46,126 Y yo he revisado todas las plantas. 344 00:20:46,209 --> 00:20:47,376 Excelente. 345 00:20:47,876 --> 00:20:52,043 Ahora tengo una misión más para vosotros. 346 00:20:53,043 --> 00:20:54,001 - ¡Sí! - ¡Sí! 347 00:20:56,793 --> 00:20:58,001 El olor acaba… 348 00:20:58,709 --> 00:21:00,501 aquí, bajo esta puerta. 349 00:21:02,501 --> 00:21:04,918 Brazos de oso polar en acción. 350 00:21:09,543 --> 00:21:11,918 ¡Wren! ¡Clay! ¡Menos mal! 351 00:21:12,001 --> 00:21:14,584 Deprisa, hay un villano llamado… 352 00:21:14,668 --> 00:21:15,626 Bienvillano. 353 00:21:15,709 --> 00:21:17,501 Se dice Bienvi-llano. 354 00:21:17,584 --> 00:21:20,876 Está buscando una varita mágica. 355 00:21:21,584 --> 00:21:26,376 La Varita de magia maldita. Con ella, controlaría Hope Springs. 356 00:21:26,459 --> 00:21:27,876 Hay que detenerlo. 357 00:21:27,959 --> 00:21:28,959 Vamos. 358 00:21:29,043 --> 00:21:30,418 Superrugido. 359 00:21:33,876 --> 00:21:35,418 ¿Qué hacéis aquí? 360 00:21:35,501 --> 00:21:39,626 - Abrirle la cámara a Bienvillano. - ¿Dónde está? 361 00:21:40,668 --> 00:21:44,834 Es Bienvi-llano. ¡Y por fin tengo lo que buscaba! 362 00:21:44,918 --> 00:21:49,543 Con esta varita, nadie podrá impedir que domine Hope Springs. 363 00:21:49,626 --> 00:21:53,459 Tropa Acción, recuperad la varita. 364 00:21:53,543 --> 00:21:56,418 Yo os voy a derrotar. 365 00:21:56,501 --> 00:21:58,626 ¡Megadistracción! 366 00:22:02,459 --> 00:22:03,501 Espera… 367 00:22:12,793 --> 00:22:16,501 No, chicos, concentraos. 368 00:22:17,168 --> 00:22:18,959 Una mariposa. 369 00:22:20,084 --> 00:22:22,251 ¡Liana en acción! 370 00:22:26,209 --> 00:22:27,168 Pan comido. 371 00:22:28,668 --> 00:22:29,751 ¡Alto! 372 00:22:29,834 --> 00:22:32,293 No puedo moverme. 373 00:22:33,543 --> 00:22:35,209 Le quitaré la varita. 374 00:22:51,918 --> 00:22:53,168 ¡Invenci-bola! 375 00:22:55,626 --> 00:22:56,626 ¡Hola! 376 00:23:01,209 --> 00:23:03,626 Debo recuperar la varita. 377 00:23:04,626 --> 00:23:06,293 Zorra sigilosa. 378 00:23:09,543 --> 00:23:11,043 ¿Eso no te distrae? 379 00:23:11,126 --> 00:23:15,376 ¿Y un megacachorrito arcoíris? 380 00:23:17,501 --> 00:23:21,584 - Qué trampa más mona. - No puedo dejar de mirar. 381 00:23:22,168 --> 00:23:24,168 Me encanta. 382 00:23:24,251 --> 00:23:26,001 Es adorable. 383 00:23:27,834 --> 00:23:32,251 No, la concentración evita la distracción. 384 00:23:33,626 --> 00:23:35,084 Regaliz negro. 385 00:23:35,168 --> 00:23:37,376 Concéntrate y sigue el olor. 386 00:23:37,459 --> 00:23:38,584 Es adorable. 387 00:23:38,668 --> 00:23:43,043 Hope Springs será mío, ahora que he derrotado a la Tropa. 388 00:23:43,126 --> 00:23:45,418 No nos has derrotado a todos. 389 00:23:46,001 --> 00:23:49,001 - ¿Qué? - Y mira… ¡Lombrices! 390 00:23:49,084 --> 00:23:51,209 ¡No puedes distraerme! 391 00:23:52,043 --> 00:23:53,126 ¡Lombrices! 392 00:23:55,251 --> 00:23:57,418 ¡Alas de mariposa en acción! 393 00:23:59,668 --> 00:24:00,626 ¡La tengo! 394 00:24:14,251 --> 00:24:15,334 ¡Cógelo, Clay! 395 00:24:15,418 --> 00:24:18,043 ¡Poder de plasma! ¡Invenci-bola! 396 00:24:18,126 --> 00:24:19,543 ¡No! 397 00:24:20,376 --> 00:24:21,959 ¡Nos has salvado! 398 00:24:22,043 --> 00:24:24,543 - Muy bien. - Gran concentración. 399 00:24:24,626 --> 00:24:28,126 La misión ha terminado, pero ¿y Bienvillano? 400 00:24:28,209 --> 00:24:30,543 ¡Es Bienvi-llano! 401 00:24:30,626 --> 00:24:34,043 La próxima vez os ganaré, Tropa Acción. 402 00:24:35,793 --> 00:24:37,126 ¡Lombrices! 403 00:24:38,459 --> 00:24:40,626 Creo que volveremos a verle. 404 00:24:40,709 --> 00:24:44,501 Ese profe era más raro que un sándwich de anchoas. 405 00:24:44,584 --> 00:24:47,334 Nunca llegué a comérmelo. 406 00:24:47,418 --> 00:24:48,418 ¿Plunky? 407 00:24:52,043 --> 00:24:54,334 - Huele raro. - Muy raro. 408 00:25:23,626 --> 00:25:25,876 Subtítulos: M. Fuentes