1 00:00:09,084 --> 00:00:12,668 ‪UN SERIAL NETFLIX 2 00:00:14,543 --> 00:00:15,793 ‪Gașca micilor eroi 3 00:00:16,418 --> 00:00:18,376 ‪La drum pornim 4 00:00:18,459 --> 00:00:21,751 ‪Mereu puternic strălucim ‪În ajutor noi îți sărim 5 00:00:21,834 --> 00:00:23,751 ‪Suflet, istețime și mega-putere 6 00:00:23,834 --> 00:00:25,418 ‪Gata de acțiune 7 00:00:25,501 --> 00:00:26,459 ‪Watts! 8 00:00:27,459 --> 00:00:29,043 ‪Să-nceapă aventura 9 00:00:29,126 --> 00:00:30,251 ‪Clay! 10 00:00:31,293 --> 00:00:32,876 ‪Da, te apărăm noi 11 00:00:32,959 --> 00:00:33,959 ‪Wren! 12 00:00:34,709 --> 00:00:36,543 ‪Nimic nu ne stă în cale 13 00:00:36,626 --> 00:00:37,668 ‪Treena! 14 00:00:38,501 --> 00:00:41,209 ‪Suntem Gașca micilor eroi! 15 00:00:44,376 --> 00:00:45,834 {\an8}‪Gașcă. 16 00:00:45,918 --> 00:00:47,501 {\an8}‪Sunteți toți pe cale 17 00:00:47,584 --> 00:00:50,251 {\an8}‪să treceți la nivelul doi ca supereroi. 18 00:00:50,334 --> 00:00:51,626 {\an8}‪- Plant-tastic! ‪- Ura! 19 00:00:51,709 --> 00:00:52,709 {\an8}‪Scântei! 20 00:00:52,793 --> 00:00:56,126 {\an8}‪La nivelul următor? ‪Trebuie să dăm un test foarte greu? 21 00:00:56,209 --> 00:00:58,376 {\an8}‪Da. De asta învățăm. 22 00:00:58,459 --> 00:01:00,876 {\an8}‪Să iau manualele și începem. 23 00:01:00,959 --> 00:01:04,084 {\an8}‪Le iau eu! ‪Puncte în plus fiindcă sunt de ajutor! 24 00:01:04,168 --> 00:01:06,584 ‪Nu-i așa? Deschidere compartiment. 25 00:01:11,793 --> 00:01:13,584 ‪Trofee! 26 00:01:15,668 --> 00:01:20,001 ‪Sunt vechi premii Capa de Aur ‪de când conducea unchiul Action școala. 27 00:01:20,084 --> 00:01:21,584 ‪Noi de ce nu avem trofeu? 28 00:01:21,668 --> 00:01:25,459 ‪Eu zic că a fi erou înseamnă a fi bun. 29 00:01:25,543 --> 00:01:29,876 ‪Trofeele sunt drăguțe, dar a fi bun ‪și a-i ajuta pe alții e mai important. 30 00:01:29,959 --> 00:01:33,793 ‪Trofeul eroilor care îi ajută pe alții 31 00:01:33,876 --> 00:01:36,251 ‪și trofeul trofeelor… 32 00:01:36,334 --> 00:01:39,876 ‪Trebuie să obțin trofeul pentru echipă… 33 00:01:40,668 --> 00:01:42,126 ‪Aici scrie ceva: 34 00:01:42,209 --> 00:01:46,876 ‪„Pentru a dovedi că e în formă maximă, ‪clasa trebuie să ia Capa de Aur.” 35 00:01:46,959 --> 00:01:48,709 ‪Stai! Treena, nu citi asta! 36 00:01:52,043 --> 00:01:53,709 ‪E Supervizorul. 37 00:01:53,793 --> 00:01:57,459 ‪Da, sunt eu, Supervizorul. 38 00:01:57,543 --> 00:01:59,376 ‪Ai auzit-o pe Treena spunând… 39 00:01:59,459 --> 00:02:02,668 ‪Da! Și văd și aud totul. 40 00:02:02,751 --> 00:02:04,001 ‪Intens. 41 00:02:04,084 --> 00:02:05,293 ‪Am auzit. 42 00:02:05,376 --> 00:02:07,168 ‪Chiar vezi totul? 43 00:02:07,251 --> 00:02:12,418 ‪Da, Watts, și știu că n-ai mâncat ‪tot broccoliul ieri, la prânz. 44 00:02:14,709 --> 00:02:17,043 ‪Supervizorul va apărea 45 00:02:17,126 --> 00:02:21,209 ‪ori de câte ori o clasă ‪acceptă provocarea Capa de Aur. 46 00:02:21,293 --> 00:02:23,418 ‪De fapt, dnă Supervizor, 47 00:02:23,501 --> 00:02:26,876 ‪Treena n-a vrut să te invoce ‪citind provocarea. 48 00:02:26,959 --> 00:02:31,751 ‪- Mai bine ne întoarcem la lecție. ‪- Nu cred, dle Ernesto. 49 00:02:31,834 --> 00:02:36,334 ‪Potrivit regulilor, clasa celui ce spune ‪cu voce tare provocarea Capa de Aur 50 00:02:36,418 --> 00:02:39,793 ‪va primi imediat cele trei probe. 51 00:02:40,418 --> 00:02:43,209 ‪Adică putem încerca să câștigăm un trofeu? 52 00:02:43,293 --> 00:02:44,668 ‪Asta e regula. 53 00:02:44,751 --> 00:02:48,376 ‪Potrivit regulilor vechii școli, ‪Capa de Aur e acordată 54 00:02:48,459 --> 00:02:51,043 ‪clasei care are supereroi de excepție, 55 00:02:51,126 --> 00:02:54,793 ‪dovediți prin trei probe ‪ce le testează trăsăturile. 56 00:02:55,459 --> 00:02:59,751 ‪Dl Ernesto ne-a învățat că trăsăturile ‪de supereroi sunt super ușoare. 57 00:02:59,834 --> 00:03:02,501 ‪Da! Să fii super-amabil ‪ajutându-i pe alții. 58 00:03:02,584 --> 00:03:05,918 ‪Pentru a câștiga, ‪probele trebuie terminate complet 59 00:03:06,001 --> 00:03:08,918 ‪înainte să se scurgă clepsidra. 60 00:03:09,834 --> 00:03:11,793 ‪Să începem! 61 00:03:13,251 --> 00:03:17,251 ‪Cred că probele Capei de Aur ‪vor fi misiunea noastră de azi. 62 00:03:17,918 --> 00:03:19,376 ‪Gașcă. 63 00:03:19,459 --> 00:03:21,751 ‪Adunați-vă, ridicați-vă glugile și… 64 00:03:21,834 --> 00:03:23,168 ‪Acțiune! 65 00:03:23,251 --> 00:03:24,501 ‪Gașca micilor eroi 66 00:03:25,043 --> 00:03:26,876 ‪La drum pornim 67 00:03:28,793 --> 00:03:32,251 ‪Treena! Flori și puterea plantelor! 68 00:03:32,876 --> 00:03:36,876 ‪Clay! Puterea plasmei și invinci-sfera! 69 00:03:38,376 --> 00:03:42,168 ‪Wren! Transformări ‪și puterea animalelor! Ra! 70 00:03:42,251 --> 00:03:46,543 ‪Watts! Fulgere și electricitate! 71 00:03:55,251 --> 00:03:58,751 ‪Prima probă o să fie ușoară ‪pentru niște profesioniști. 72 00:03:58,834 --> 00:04:02,168 ‪E timpul să vă prezentați ‪posturile de eroi. 73 00:04:02,251 --> 00:04:03,876 ‪Hai să facem asta, echipă! 74 00:04:03,959 --> 00:04:04,834 ‪- Da! ‪- Da! 75 00:04:08,043 --> 00:04:10,168 ‪Postura Scut Petală! 76 00:04:11,626 --> 00:04:13,251 ‪Îmi plac brațele! 77 00:04:15,209 --> 00:04:17,043 ‪Postura Acțiunea animalelor! 78 00:04:17,709 --> 00:04:20,584 ‪Un fluture. Ador fluturii. 79 00:04:20,668 --> 00:04:22,126 ‪Wren! Fii atentă! 80 00:04:22,209 --> 00:04:25,876 ‪Ce postură e asta? ‪Nu pot să-ți dau punctaj maxim. 81 00:04:31,959 --> 00:04:33,001 ‪Mult mai bine! 82 00:04:33,084 --> 00:04:34,084 ‪Da! 83 00:04:34,168 --> 00:04:36,459 ‪Bine, Clay. Acum e rândul tău. 84 00:04:40,459 --> 00:04:41,584 ‪Postura scaunului! 85 00:04:42,584 --> 00:04:44,876 ‪Ținuta mai trebuie îmbunătățită. 86 00:04:44,959 --> 00:04:46,168 ‪Bravo, Clay! 87 00:04:46,251 --> 00:04:49,668 ‪Bine, Watts, să luăm trofeul! ‪Încheie în trombă! 88 00:04:49,751 --> 00:04:54,209 ‪Da! E timpul pentru artificii. ‪Sunt așa aprins, că zboară scântei! 89 00:04:54,293 --> 00:04:58,043 ‪Interesant. Dar ar putea fi ‪și mai supraîncărcată. 90 00:04:58,668 --> 00:05:02,084 ‪Mai cu forță, Watts! ‪Ca să câștigăm trofeul. 91 00:05:02,168 --> 00:05:04,168 ‪Mai cu forță? Da! 92 00:05:09,001 --> 00:05:10,584 ‪Nu chiar atâta forță! 93 00:05:15,626 --> 00:05:16,959 ‪A fost cam mult. 94 00:05:17,043 --> 00:05:20,709 ‪Ei bine, Watts. ‪Deși mi-ai electrocutat notesul, 95 00:05:20,793 --> 00:05:23,334 ‪a fost o postură impresionantă. 96 00:05:23,418 --> 00:05:26,043 ‪Suntem mai aproape ‪de câștigarea trofeului? 97 00:05:26,126 --> 00:05:30,293 ‪Să nu uităm. Trofeele sunt drăguțe, ‪dar a fi bun și a-i ajuta pe alții 98 00:05:30,376 --> 00:05:31,501 ‪e mai important. 99 00:05:32,626 --> 00:05:36,959 ‪Dle Ernesto, trofeele înseamnă totul. 100 00:05:37,043 --> 00:05:39,168 ‪E timpul pentru următoarea probă. 101 00:05:39,251 --> 00:05:41,918 ‪Proba a doua demonstrează forța și viteza. 102 00:05:44,876 --> 00:05:47,376 ‪E timpul să salvați pe cineva la ananghie. 103 00:05:47,459 --> 00:05:49,918 ‪Putem face asta! Dar pe cine să salvăm? 104 00:05:50,001 --> 00:05:52,293 ‪Timpul se scurge, gașcă. 105 00:05:59,418 --> 00:06:02,376 ‪Uite! Lyle o să calce pe skateboard! 106 00:06:03,251 --> 00:06:04,709 ‪Nu, nu Lyle! 107 00:06:04,793 --> 00:06:07,751 ‪Să-l salvăm! ‪S-ar putea accidenta coborând dealul. 108 00:06:07,834 --> 00:06:09,043 ‪- Acțiune! ‪- Acțiune! 109 00:06:21,543 --> 00:06:22,793 ‪Nu! Lyle! 110 00:06:26,209 --> 00:06:28,501 ‪Acțiune! Liană! 111 00:06:30,793 --> 00:06:32,709 ‪- Treena! ‪- L-am prins pe Lyle! 112 00:06:33,501 --> 00:06:35,043 ‪Nu l-am prins pe Lyle! 113 00:06:36,043 --> 00:06:36,918 ‪Te-am prins! 114 00:06:38,501 --> 00:06:40,626 ‪Treena, trebuie să fii mai atentă! 115 00:06:42,251 --> 00:06:45,251 ‪Dar totul s-a rezolvat ‪și toată lumea e teafără. 116 00:06:48,084 --> 00:06:51,251 ‪Și suntem cu o probă mai aproape ‪de luarea trofeului. 117 00:06:51,334 --> 00:06:53,168 ‪Nu uitați ce spune dl Ernesto: 118 00:06:53,251 --> 00:06:56,626 ‪- „Trofeele sunt drăguțe, dar a fi bun…” ‪- „Și a ajuta…” 119 00:06:56,709 --> 00:06:57,918 ‪„E mai important.” 120 00:06:59,709 --> 00:07:01,209 ‪Excelent, gașcă! 121 00:07:01,293 --> 00:07:05,293 ‪Ați salvat un om sau o lamă la ananghie. 122 00:07:05,376 --> 00:07:07,209 ‪Bravo, gașcă! 123 00:07:07,293 --> 00:07:12,251 ‪I-ai învățat bine, dar vom vedea ‪dacă e destul, la ultima probă. 124 00:07:12,334 --> 00:07:15,084 ‪Proba a treia va fi cea mai grea. 125 00:07:15,168 --> 00:07:17,793 ‪Câștigați trofeul prizând un om rău. 126 00:07:17,876 --> 00:07:18,834 ‪Succes! 127 00:07:20,584 --> 00:07:23,709 ‪Adică vrea să prindem un răufăcător. 128 00:07:23,793 --> 00:07:25,293 ‪Nu-mi plac capcanele. 129 00:07:25,376 --> 00:07:28,043 ‪Dar, dacă o facem, vom câștiga trofeul. 130 00:07:28,126 --> 00:07:31,418 ‪Nu uita, Treena. ‪Trofeele sunt drăguțe, dar e mai bine… 131 00:07:32,709 --> 00:07:34,209 ‪Și s-au dus. 132 00:07:37,918 --> 00:07:41,876 ‪Pentru numele mustăților! ‪Ce mai pune la cale Supervizorul? 133 00:07:41,959 --> 00:07:46,626 ‪Prindeți monstrul din orașul vostru ‪înainte să se scurgă clepsidra! 134 00:07:54,876 --> 00:07:57,168 ‪O, fir-ar! Un monstru uriaș! 135 00:07:57,251 --> 00:07:58,876 ‪Și distruge orașul! 136 00:07:59,376 --> 00:08:00,834 ‪Acțiune! 137 00:08:08,126 --> 00:08:09,584 ‪Sfântă Gladiolă! 138 00:08:09,668 --> 00:08:13,959 ‪Acum, băgați monstrul în cușcă ‪și trofeul e al vostru. 139 00:08:14,043 --> 00:08:15,834 ‪Timpul trece. 140 00:08:17,834 --> 00:08:20,959 ‪Știu cum să opresc uriașii ‪și să obțin trofeul! 141 00:08:21,043 --> 00:08:22,501 ‪Să-i dăm bătaie! 142 00:08:27,751 --> 00:08:30,251 ‪Treena! Întâi trebuie ‪să-i ajutăm pe alții! 143 00:08:30,334 --> 00:08:32,959 ‪Acțiune! Invinci-scutul! 144 00:08:36,126 --> 00:08:37,209 ‪Mulțumesc! 145 00:08:40,126 --> 00:08:43,501 ‪- Treena, ia-o încet! ‪- Trebuie să luăm trofeul! 146 00:08:44,418 --> 00:08:47,084 ‪Monstrul se îndreaptă ‪spre centrul orașului. 147 00:08:48,876 --> 00:08:51,959 ‪Watts! Distrage-i atenția monstrului, ‪până-l oprim. 148 00:08:52,043 --> 00:08:54,084 ‪Mă ocup! Da! 149 00:08:56,084 --> 00:08:57,334 ‪Noutăți șocante! 150 00:08:57,418 --> 00:09:00,584 ‪Electricitatea mea statică ‪i-a zbârlit tot părul! 151 00:09:00,668 --> 00:09:04,126 ‪Ce ochi frumoși are! O să-i spun Iris. 152 00:09:04,209 --> 00:09:06,876 ‪- Bună, Iris! ‪- Bună! Salut! 153 00:09:14,168 --> 00:09:16,168 ‪Încearcă s-o repare? 154 00:09:16,251 --> 00:09:18,459 ‪Poate n-a vrut să distrugă lucruri. 155 00:09:18,543 --> 00:09:20,084 ‪Doar că nu putea să vadă. 156 00:09:21,126 --> 00:09:23,293 ‪Iris, ce pufoasă ești! 157 00:09:28,459 --> 00:09:30,001 ‪Nu mai e timp. 158 00:09:30,084 --> 00:09:34,668 ‪Dacă vreți trofeul Capa de Aur, ‪băgați monstrul în cușcă acum! 159 00:09:34,751 --> 00:09:37,584 ‪Dar n-ar trebui ‪să ne purtăm cât mai frumos? 160 00:09:37,668 --> 00:09:40,543 ‪- Cred că bunătatea o ajută pe Iris. ‪- Da! 161 00:09:43,459 --> 00:09:46,043 ‪Trofeu. 162 00:09:46,126 --> 00:09:49,626 ‪Trofeele sunt drăguțe, ‪dar a fi bun și a-i ajuta pe alții 163 00:09:49,709 --> 00:09:50,959 ‪e mai important. 164 00:09:51,751 --> 00:09:55,793 ‪N-ar fi frumos ‪s-o băgăm pe Iris în cușcă cu forța. 165 00:09:55,876 --> 00:09:59,334 ‪A fi buni înseamnă ‪a ne gândi în primul rând la ea. 166 00:09:59,418 --> 00:10:01,459 ‪Iată noua noastră misiune. 167 00:10:02,168 --> 00:10:04,668 ‪Unu, îi îndepărtăm lui Iris ‪părul din ochi, 168 00:10:04,751 --> 00:10:05,959 ‪ca să vadă. 169 00:10:10,751 --> 00:10:13,251 ‪Doi, ajutăm la curățarea orașului. 170 00:10:15,459 --> 00:10:17,668 ‪Trei, Iris va găsi drumul spre casă. 171 00:10:19,293 --> 00:10:22,376 ‪Așa salvăm situația ‪în stilul dlui Ernesto. 172 00:10:23,001 --> 00:10:24,959 ‪- Mă ocup! ‪- Să-i dăm bătaie! 173 00:10:30,001 --> 00:10:31,043 ‪Scântei! 174 00:10:33,376 --> 00:10:35,709 ‪E timpul să zburăm ca fluturii. 175 00:10:43,668 --> 00:10:44,626 ‪Da! 176 00:10:51,834 --> 00:10:54,126 ‪Cred că Iris e foarte fericită! 177 00:10:54,209 --> 00:10:55,334 ‪A expirat timpul. 178 00:10:56,001 --> 00:10:59,084 ‪Din păcate, ‪fiindcă n-ați respectat regulile 179 00:10:59,168 --> 00:11:03,168 ‪și n-ați prins monstrul, ‪nu vă pot da trofeul Capa de Aur. 180 00:11:03,251 --> 00:11:05,876 ‪Dnă Supervizor. Chiar dacă ești șefa mea, 181 00:11:05,959 --> 00:11:09,376 ‪trebuie să spun ‪că nu-mi plac deloc regulile. 182 00:11:09,459 --> 00:11:12,501 ‪Sincer, Gașca micilor eroi ‪merită toate trofeele, 183 00:11:12,584 --> 00:11:16,584 ‪fiindcă sunt atenți și amabili ‪și sunt cei mai buni! 184 00:11:16,668 --> 00:11:18,043 ‪Mulțumim, dle Ernesto. 185 00:11:18,126 --> 00:11:21,793 ‪Ești foarte îndrăzneț, dle Ernesto. 186 00:11:21,876 --> 00:11:23,709 ‪Și respect asta. 187 00:11:23,793 --> 00:11:27,209 ‪Deși ar fi împotriva regulilor ‪să dau clasei Capa de Aur, 188 00:11:27,293 --> 00:11:31,501 ‪trebuie să spun ‪că faci lucruri foarte interesante aici. 189 00:11:31,584 --> 00:11:34,543 ‪Ne vedem la ceremonia de promovare. 190 00:11:34,626 --> 00:11:37,876 ‪Sunt sigură că acești elevi ‪excelează la nivelul doi. 191 00:11:37,959 --> 00:11:38,834 ‪O zi bună! 192 00:11:42,126 --> 00:11:46,084 ‪Scuze că m-am concentrat ‪să iau un trofeu pentru că sunt erou 193 00:11:46,168 --> 00:11:49,709 ‪și am uitat pentru o clipă să fiu erou. 194 00:11:51,876 --> 00:11:52,709 ‪Ia te uită! 195 00:11:52,793 --> 00:11:56,584 ‪Nu cred doar eu că meritați un trofeu ‪fiindcă ați fost buni azi. 196 00:11:56,668 --> 00:11:59,126 ‪Iris, e superb! 197 00:12:03,584 --> 00:12:06,793 ‪O îmbrățișare de urs monstru! 198 00:12:09,501 --> 00:12:11,709 ‪- Pa, Iris! ‪- Pe curând, Iris-gator! 199 00:12:13,834 --> 00:12:15,043 ‪Pa-pa! 200 00:12:15,126 --> 00:12:18,876 ‪Bravo, gașcă! Cum te simți, Treena? 201 00:12:18,959 --> 00:12:22,168 ‪Ați avut dreptate. ‪Să fim buni ajutând-o pe Iris 202 00:12:22,251 --> 00:12:24,793 ‪a fost mai plăcut decât să luăm Capa. 203 00:12:24,876 --> 00:12:28,168 ‪Dar iată un trofeu ‪pe care l-aș expune cu mândrie. 204 00:12:29,459 --> 00:12:30,834 ‪Misiune îndeplinită! 205 00:12:30,918 --> 00:12:32,293 ‪- Ura! ‪- Da! 206 00:12:38,834 --> 00:12:42,709 ‪Așa e. E timpul pentru curiozități ‪cu Gașca micilor eroi! 207 00:12:43,376 --> 00:12:44,501 ‪Mulțumesc, Plunky. 208 00:12:45,376 --> 00:12:48,959 ‪Iar această curiozitate ‪cu Gașca micilor eroi e despre mine! 209 00:12:49,543 --> 00:12:51,126 ‪Și despre Plunky, desigur. 210 00:12:51,209 --> 00:12:55,793 ‪Plunky e un super computer și cel mai bun ‪animal din Târgu Speranțelor. 211 00:12:55,876 --> 00:12:58,251 ‪Mai mult decât să inventez îmi place 212 00:12:58,334 --> 00:13:00,501 ‪să predau la Academia micilor eroi. 213 00:13:00,584 --> 00:13:03,459 ‪Trebuie să mă întorc ‪la controlul misiunii. 214 00:13:03,543 --> 00:13:08,418 ‪Plunky, alerta pentru Gașca micilor eroi. ‪E timpul pentru următoarea misiune. 215 00:13:10,126 --> 00:13:13,459 {\an8}‪Gașcă, în curând începem antrenamentul. 216 00:13:13,959 --> 00:13:17,209 ‪- Adunați-vă, ridicați-vă glugile și… ‪- Acțiune! 217 00:13:17,293 --> 00:13:18,501 ‪Gașca micilor eroi 218 00:13:19,084 --> 00:13:21,001 ‪La drum pornim 219 00:13:23,043 --> 00:13:26,376 ‪Treena! Flori și puterea plantelor! 220 00:13:26,959 --> 00:13:31,001 ‪Clay! Puterea plasmei și invinci-sfera! 221 00:13:32,501 --> 00:13:36,293 ‪Wren! Transformări ‪și puterea animalelor! Ra! 222 00:13:36,376 --> 00:13:40,668 ‪Watts! Fulgere și electricitate! 223 00:13:45,376 --> 00:13:49,293 {\an8}‪Pentru exercițiul de azi, trebuie doar ‪să apăsați butonul roșu. 224 00:13:49,376 --> 00:13:51,584 {\an8}‪- Să-i dăm bătaie, echipă! ‪- Da! 225 00:13:51,668 --> 00:13:56,043 {\an8}‪Însă va fi greu, din cauza noului meu ‪program cu Holo-Sfera. 226 00:13:56,126 --> 00:14:00,168 {\an8}‪V-ar putea distrage atenția. ‪Nu uitați să vă păstrați concentrarea. 227 00:14:00,251 --> 00:14:01,543 {\an8}‪Dați-i drumul, gașcă! 228 00:14:01,626 --> 00:14:02,751 ‪Acțiune! 229 00:14:07,543 --> 00:14:10,459 ‪Pelerina Purpurie? Super! 230 00:14:10,543 --> 00:14:13,126 ‪Dar nu destul de super ca să mă oprească. 231 00:14:14,751 --> 00:14:15,584 ‪Da! 232 00:14:19,126 --> 00:14:23,043 ‪Trofeul plant-tastic! Nu. Concentrează-te! 233 00:14:24,668 --> 00:14:27,834 ‪Ce de cărți! Stai, pot citi mai târziu. 234 00:14:30,876 --> 00:14:31,709 ‪Da! 235 00:14:31,793 --> 00:14:33,751 ‪Trebuie doar să ajung la buton? 236 00:14:34,376 --> 00:14:36,543 ‪Parc-aș fi un ghepard trișor! 237 00:14:39,001 --> 00:14:43,793 ‪Strălucitor! Îmi place strălucirea. 238 00:14:44,793 --> 00:14:46,376 ‪Un curcubeu mirific! 239 00:14:47,209 --> 00:14:48,084 ‪Un cățeluș! 240 00:14:48,168 --> 00:14:50,751 ‪E visul meu preferat. 241 00:14:52,834 --> 00:14:54,418 ‪Unde au dispărut? 242 00:14:56,168 --> 00:14:57,168 ‪Mersi, Plunky! 243 00:14:59,418 --> 00:15:02,459 ‪Hopa! Dar cum să fi apăsat butonul 244 00:15:02,543 --> 00:15:07,501 ‪când ochii mei trebuie să vadă ‪curcubeie strălucitoare și cățeluși? 245 00:15:07,584 --> 00:15:09,126 ‪De asta exersăm! 246 00:15:09,209 --> 00:15:13,126 ‪Concentrarea situația o salvează ‪și distragerile le desființează. 247 00:15:13,209 --> 00:15:16,126 ‪A-ți păstra concentrarea e… La masă! 248 00:15:16,793 --> 00:15:19,418 ‪Mai lucrăm la lecție după prânz. 249 00:15:19,501 --> 00:15:21,543 ‪Mai întâi, am o misiune proprie. 250 00:15:21,626 --> 00:15:25,334 ‪Trebuie să duc Holo-Sfera ‪înapoi în Seiful maleficilor, 251 00:15:25,418 --> 00:15:28,543 ‪apoi, un sendviș cu anșoa! 252 00:15:29,168 --> 00:15:30,501 ‪Nu-mi miroase a bine! 253 00:15:30,584 --> 00:15:31,959 ‪Ce urât miroase! 254 00:15:32,043 --> 00:15:34,168 ‪Nu ziceți „nu” până nu gustați! 255 00:15:37,251 --> 00:15:39,293 ‪Tu ce cauți aici? 256 00:15:39,376 --> 00:15:41,751 ‪Stai! Unde mă duci? 257 00:15:46,168 --> 00:15:47,543 ‪Scântei! 258 00:15:47,626 --> 00:15:50,459 ‪Au fost cei mai buni hotdogi iuți ‪din viața mea. 259 00:15:51,501 --> 00:15:53,459 ‪Bună ziua, clasă! 260 00:15:53,543 --> 00:15:54,959 ‪Cine sunteți dv.? 261 00:15:55,043 --> 00:15:58,334 ‪Sunt profesorul suplinitor, dl Răufăcător. 262 00:15:58,418 --> 00:16:00,168 ‪Luați loc, vă rog! 263 00:16:00,251 --> 00:16:01,543 ‪Unde e dl Ernesto? 264 00:16:01,626 --> 00:16:05,376 ‪Stați. Vă numiți dl „Răufăcător”? 265 00:16:05,459 --> 00:16:07,501 ‪Se pronunță „Răufacutor”. 266 00:16:07,584 --> 00:16:10,043 ‪Și asta va fi la test! 267 00:16:10,584 --> 00:16:12,918 ‪Nu știam că va fi un test! 268 00:16:13,501 --> 00:16:14,751 ‪Hola, ‪dle Răufăcător! 269 00:16:14,834 --> 00:16:17,084 ‪E „Răufacutor”. 270 00:16:17,168 --> 00:16:20,876 ‪- Care e culoarea dv. preferată? ‪- Albastru? Nu, verde! 271 00:16:22,001 --> 00:16:24,418 ‪Știați că mirosiți a lemn-dulce negru? 272 00:16:24,501 --> 00:16:25,334 ‪Poftim? 273 00:16:26,293 --> 00:16:27,418 ‪A lemn-dulce negru? 274 00:16:27,501 --> 00:16:31,376 ‪Se știe că magia neagră ‪miroase precum cea mai scârboasă bomboană. 275 00:16:31,459 --> 00:16:34,126 ‪Oare știe că mă ocup cu artele întunecate? 276 00:16:34,209 --> 00:16:35,959 ‪Scuzați-mă, ce ați spus? 277 00:16:38,584 --> 00:16:41,959 ‪Nu contează. ‪Să consultăm planul de lecție. 278 00:16:42,043 --> 00:16:45,084 ‪Repejor! Adu-mi cartea! 279 00:16:48,418 --> 00:16:51,043 ‪Scântei! Ce baghetă tare! 280 00:16:51,126 --> 00:16:52,959 ‪Mulțumesc! 281 00:16:53,043 --> 00:16:58,209 ‪Dar, de-aș avea Minunata Baghetă a Magiei, ‪care știu că e în Seiful maleficilor, 282 00:16:58,293 --> 00:17:00,751 ‪aș putea pune mâna pe Târgu Speranțelor. 283 00:17:01,418 --> 00:17:02,709 ‪Cu noi vorbeați? 284 00:17:02,793 --> 00:17:04,709 ‪Înapoi la lecție! 285 00:17:04,793 --> 00:17:08,793 ‪Finalizare misiune, salvare lame, ‪bretele noi pentru dl Morocănilă. 286 00:17:08,876 --> 00:17:10,543 ‪Nu e cazul să învățați asta! 287 00:17:10,626 --> 00:17:12,959 ‪Tu, în albastru. Mai lucrează la viteză 288 00:17:13,043 --> 00:17:15,376 ‪alergând prin școală, de vreo… 289 00:17:15,459 --> 00:17:17,793 ‪- Opt sute de ori? ‪- Da! 290 00:17:19,668 --> 00:17:20,876 ‪Fata în verde. 291 00:17:20,959 --> 00:17:23,334 ‪Ai grijă de toate plantele din școală. 292 00:17:23,418 --> 00:17:24,751 ‪Am făcut deja asta. 293 00:17:25,334 --> 00:17:27,501 ‪Fă-o din nou pentru puncte în plus! 294 00:17:27,584 --> 00:17:30,626 ‪- Bine! Orice pentru puncte în plus! ‪- Hei! 295 00:17:30,709 --> 00:17:32,793 ‪Copil-pisică. Du-te și caută… 296 00:17:33,626 --> 00:17:34,501 ‪Râme? 297 00:17:36,126 --> 00:17:38,876 ‪Sigur. Caută râme! 298 00:17:39,584 --> 00:17:42,001 ‪Dle Răufăcător, eu ce să fac? 299 00:17:42,084 --> 00:17:44,209 ‪Tu la ce te pricepi? 300 00:17:44,293 --> 00:17:46,376 ‪Mă transform în diverse lucruri. 301 00:17:46,459 --> 00:17:48,709 ‪Ce zici de o mătură, pentru curățenie? 302 00:17:48,793 --> 00:17:49,793 ‪Desigur! 303 00:17:49,876 --> 00:17:52,501 ‪Ia te uită! Util, într-adevăr. 304 00:17:53,459 --> 00:17:55,668 ‪Acum, că gașca scârboșilor e ocupată, 305 00:17:55,751 --> 00:18:00,001 ‪pot căuta prin școală ‪Minunata Baghetă a Magiei. 306 00:18:00,084 --> 00:18:02,418 ‪Dle Răufăcător, cu mine vorbeați? 307 00:18:02,501 --> 00:18:03,959 ‪- Nu. ‪- Bine. 308 00:18:05,043 --> 00:18:07,709 ‪Trebuie să nu mai spun totul cu voce tare. 309 00:18:09,293 --> 00:18:13,334 ‪Abia aștept să-i arăt dlui Răufăcător ‪râmele pe care le-am adulmecat. 310 00:18:16,459 --> 00:18:18,126 ‪Holo-Sfera? 311 00:18:18,209 --> 00:18:21,376 ‪Dl Ernesto trebuia s-o ducă la păstrare. 312 00:18:22,459 --> 00:18:24,126 ‪Ceva nu-mi miroase a bine. 313 00:18:25,293 --> 00:18:27,834 ‪Ca sendvișul dlui Ernesto. 314 00:18:27,918 --> 00:18:30,751 ‪Și… lemn-dulce negru? 315 00:18:31,418 --> 00:18:33,668 ‪Trebuie să vorbesc cu echipa! 316 00:18:38,168 --> 00:18:39,751 ‪Puterea ghepardului! 317 00:18:39,834 --> 00:18:40,834 ‪- 598… ‪- Watts! 318 00:18:40,918 --> 00:18:43,543 ‪Am găsit Holo-Sfera, pe care dl Ernesto… 319 00:18:43,626 --> 00:18:44,793 ‪Nu pot vorbi, Wren! 320 00:18:47,418 --> 00:18:50,043 ‪Treena! Nu ți se pare cam ciudat 321 00:18:50,126 --> 00:18:53,209 ‪că dl Ernesto a lăsat sfera asta pe jos? 322 00:18:53,293 --> 00:18:55,209 ‪Nu sunt sigură de dl Răufăcător… 323 00:18:55,293 --> 00:18:58,543 ‪Încerc să ascult plantele, ‪pentru punctele în plus. 324 00:19:01,043 --> 00:19:03,543 ‪Wren! Cred că ai dreptate ‪cu dl Răufăcător. 325 00:19:03,626 --> 00:19:05,834 ‪Se întâmplă ceva ciudat. 326 00:19:05,918 --> 00:19:07,918 ‪Trebuie să aflăm ce. 327 00:19:08,001 --> 00:19:09,793 ‪E timpul pentru o misiune! 328 00:19:11,126 --> 00:19:12,168 ‪Strălucitor! 329 00:19:12,251 --> 00:19:16,584 ‪Wren! Concentrarea situația o salvează ‪și distragerile le desființează. 330 00:19:16,668 --> 00:19:17,793 ‪Așa e, Clay! 331 00:19:17,876 --> 00:19:19,001 ‪Concentrează-te! 332 00:19:20,834 --> 00:19:23,751 ‪Ceva e ciudat la dl Răufăcător. 333 00:19:23,834 --> 00:19:27,334 ‪Să mergem pe furiș ‪și să vedem ce pune la cale! 334 00:19:27,418 --> 00:19:29,001 ‪Excelent plan, Wren! 335 00:19:30,501 --> 00:19:31,626 ‪Acțiune! 336 00:19:35,793 --> 00:19:39,334 ‪Scârbos, râme! Singura mea slăbiciune. 337 00:19:39,876 --> 00:19:42,418 ‪Nu contează, Minunata Baghetă a Magiei 338 00:19:42,501 --> 00:19:44,501 ‪va fi în Seiful maleficilor 339 00:19:44,584 --> 00:19:48,209 ‪și, după ce o iau, ‪voi fi cel mai puternic… 340 00:19:52,084 --> 00:19:54,709 ‪Ciudat loc pentru un scaun! În fine. 341 00:19:55,209 --> 00:19:58,209 ‪Acum, să-mi continui misiunea malefică. 342 00:19:58,293 --> 00:20:00,918 ‪Ai avut dreptate! E pus pe rele. 343 00:20:05,209 --> 00:20:08,668 ‪Stai! Miroase a sandvișul cu anșoa ‪al dlui Ernesto. 344 00:20:09,334 --> 00:20:13,626 ‪Wren! Concentrează-te pe anșoa ‪și ia-te după miros! 345 00:20:18,376 --> 00:20:20,709 ‪Seiful maleficilor. Am reușit! 346 00:20:20,793 --> 00:20:24,876 ‪Minunata Baghetă a Magiei ‪va fi a mea! Toată a mea! 347 00:20:24,959 --> 00:20:25,876 ‪Repejor! 348 00:20:26,459 --> 00:20:27,876 ‪Deschide ușa! 349 00:20:30,751 --> 00:20:31,876 ‪Sesam, deschide-te? 350 00:20:33,251 --> 00:20:34,918 ‪Ce e cu bagheta asta? 351 00:20:36,918 --> 00:20:39,918 ‪Poate fi deschisă doar de un erou. 352 00:20:40,001 --> 00:20:42,418 ‪Dle Răufăcător! Am alergat cât trebuia! 353 00:20:42,501 --> 00:20:46,126 ‪Eu am verificat fiecare plantă din școală. 354 00:20:46,209 --> 00:20:47,376 ‪Excelent! 355 00:20:47,876 --> 00:20:52,043 ‪Și acum mai am o misiune pentru voi. 356 00:20:53,043 --> 00:20:54,001 ‪- Da! ‪- Da! 357 00:20:56,793 --> 00:20:58,001 ‪Mirosul se termină… 358 00:20:58,834 --> 00:21:00,376 ‪aici, sub ușa asta. 359 00:21:02,584 --> 00:21:04,918 ‪Acțiune! Brațe de urs polar! 360 00:21:09,543 --> 00:21:11,918 ‪Wren! Clay! Slavă cerului! 361 00:21:12,001 --> 00:21:14,584 ‪Trebuie să ne grăbim. ‪E un răufăcător numit… 362 00:21:14,668 --> 00:21:15,751 ‪Dl Răufăcător! 363 00:21:15,834 --> 00:21:17,501 ‪De fapt, e „Răufacutor”. 364 00:21:17,584 --> 00:21:20,876 ‪Se furișează prin școală ‪și caută o baghetă. 365 00:21:21,584 --> 00:21:23,834 ‪Minunata Baghetă a Magiei. 366 00:21:23,918 --> 00:21:26,376 ‪Cu ea, va pune mâna pe Târgu Speranțelor! 367 00:21:26,459 --> 00:21:27,876 ‪Trebuie să-l oprim! 368 00:21:27,959 --> 00:21:28,959 ‪Ne ocupăm noi! 369 00:21:29,043 --> 00:21:30,418 ‪Abia aștept să rag! 370 00:21:34,043 --> 00:21:35,418 ‪Voi ce căutați aici? 371 00:21:35,501 --> 00:21:37,959 ‪Am deschis ușa pentru dl Răufăcător. 372 00:21:38,043 --> 00:21:39,459 ‪Unde e dl Răufăcător? 373 00:21:40,668 --> 00:21:42,418 ‪E „Răufacutor”! 374 00:21:42,501 --> 00:21:44,959 ‪În sfârșit, am ce căutam. 375 00:21:45,043 --> 00:21:49,543 ‪Cu bagheta asta, nimic nu mă poate opri ‪să pun mâna pe Târgu Speranțelor! 376 00:21:49,626 --> 00:21:53,459 ‪Gașcă, misiunea voastră ‪e să luați bagheta aceea! 377 00:21:53,543 --> 00:21:56,418 ‪Iar misiunea mea magică e să vă înfrâng. 378 00:21:56,501 --> 00:21:58,626 ‪Mega-distracto! 379 00:22:02,459 --> 00:22:03,501 ‪Stai… 380 00:22:12,793 --> 00:22:16,501 ‪Nu! Hai, echipă! Concentrați-vă! 381 00:22:17,168 --> 00:22:18,959 ‪Fluture. 382 00:22:20,084 --> 00:22:22,251 ‪Acțiune! Liană! 383 00:22:26,209 --> 00:22:27,751 ‪Floare la ureche! 384 00:22:28,668 --> 00:22:29,751 ‪Stai! 385 00:22:29,834 --> 00:22:32,293 ‪Nu! Nu mă pot mișca! 386 00:22:33,543 --> 00:22:35,209 ‪Trebuie să iau bagheta aia! 387 00:22:51,918 --> 00:22:53,168 ‪Invinci-sfera! 388 00:22:55,626 --> 00:22:56,626 ‪Salut! 389 00:23:01,209 --> 00:23:04,043 ‪Nu mă pot lăsa distrasă! ‪Trebuie să iau bagheta! 390 00:23:04,626 --> 00:23:06,293 ‪Vulpe șireată! 391 00:23:09,543 --> 00:23:11,626 ‪Nu e suficient să te distrag? 392 00:23:11,709 --> 00:23:15,376 ‪Ce zici de Cățelușul Curcubeu ‪Mega-Distracto? 393 00:23:17,501 --> 00:23:20,251 ‪E cea mai drăguță capcană! 394 00:23:20,334 --> 00:23:22,084 ‪Nu pot întoarce privirea! 395 00:23:22,168 --> 00:23:24,168 ‪Îl iubesc! 396 00:23:24,251 --> 00:23:26,001 ‪Adorabil! 397 00:23:27,834 --> 00:23:32,251 ‪Nu! Concentrarea situația o salvează ‪și distragerile le desființează! 398 00:23:33,626 --> 00:23:37,376 ‪Lemn-dulce negru! ‪Concentrează-te și ia-te după miros! 399 00:23:37,459 --> 00:23:38,584 ‪Adorabil, nu-i așa? 400 00:23:38,668 --> 00:23:43,043 ‪Târgu Speranțelor va fi al meu ‪acum că am învins Gașca micilor eroi! 401 00:23:43,126 --> 00:23:45,418 ‪De fapt, nu ne-ați învins pe toți. 402 00:23:46,001 --> 00:23:49,001 ‪- Ce? ‪- Și uite! Râme! 403 00:23:49,084 --> 00:23:51,251 ‪Nu-mi poți distrage atenția! 404 00:23:52,043 --> 00:23:53,126 ‪Râme! 405 00:23:55,334 --> 00:23:57,418 ‪Acțiune! Aripi de fluture! 406 00:23:59,668 --> 00:24:00,626 ‪Am luat-o! 407 00:24:14,251 --> 00:24:15,334 ‪Prinde-l, Clay! 408 00:24:15,418 --> 00:24:18,043 ‪Puterea Plasmei! Invinci-sfera! 409 00:24:18,126 --> 00:24:19,543 ‪Nu! 410 00:24:20,376 --> 00:24:21,959 ‪- Ne-ai salvat! ‪- Bravo! 411 00:24:22,043 --> 00:24:24,501 ‪- Ai reușit! ‪- Te-ai concentrat! 412 00:24:24,584 --> 00:24:28,168 ‪Acum misiunea e gata! ‪Dar cum rămâne cu dl Răufăcător? 413 00:24:28,251 --> 00:24:30,543 ‪E „Răufacutor”! 414 00:24:30,626 --> 00:24:34,043 ‪Vă arăt eu data viitoare, gașcă! 415 00:24:35,793 --> 00:24:37,126 ‪Râme! 416 00:24:38,543 --> 00:24:40,626 ‪Mă îndoiesc că n-o să-l mai vedem. 417 00:24:40,709 --> 00:24:44,501 ‪Profesorul suplinitor ‪era mai dubios decât un sendviș cu anșoa. 418 00:24:44,584 --> 00:24:47,334 ‪Apropo, nu mi-am terminat prânzul! 419 00:24:47,418 --> 00:24:48,418 ‪Plunky? 420 00:24:52,043 --> 00:24:54,334 ‪- Miroase a pește. ‪- Ce urât miroase! 421 00:25:23,626 --> 00:25:27,584 ‪Subtitrarea: Daniela Vereș