1
00:00:09,084 --> 00:00:12,668
UN SERIAL NETFLIX
2
00:00:14,543 --> 00:00:15,793
Gașca micilor eroi
3
00:00:16,418 --> 00:00:18,376
La drum pornim
4
00:00:18,459 --> 00:00:21,751
Mereu puternic strălucim
În ajutor noi îți sărim
5
00:00:21,834 --> 00:00:23,751
Suflet, istețime și mega-putere
6
00:00:23,834 --> 00:00:25,418
Gata de acțiune
7
00:00:25,501 --> 00:00:26,459
Watts!
8
00:00:27,459 --> 00:00:29,043
Să-nceapă aventura
9
00:00:29,126 --> 00:00:30,251
Clay!
10
00:00:31,293 --> 00:00:32,876
Da, te apărăm noi
11
00:00:32,959 --> 00:00:33,959
Wren!
12
00:00:34,709 --> 00:00:36,543
Nimic nu ne stă în cale
13
00:00:36,626 --> 00:00:37,668
Treena!
14
00:00:38,501 --> 00:00:41,209
Suntem Gașca micilor eroi!
15
00:00:44,376 --> 00:00:45,834
{\an8}Gașcă.
16
00:00:45,918 --> 00:00:47,501
{\an8}Sunteți toți pe cale
17
00:00:47,584 --> 00:00:50,251
{\an8}să treceți la nivelul doi ca supereroi.
18
00:00:50,334 --> 00:00:51,626
{\an8}- Plant-tastic!
- Ura!
19
00:00:51,709 --> 00:00:52,709
{\an8}Scântei!
20
00:00:52,793 --> 00:00:56,126
{\an8}La nivelul următor?
Trebuie să dăm un test foarte greu?
21
00:00:56,209 --> 00:00:58,376
{\an8}Da. De asta învățăm.
22
00:00:58,459 --> 00:01:00,876
{\an8}Să iau manualele și începem.
23
00:01:00,959 --> 00:01:04,084
{\an8}Le iau eu!
Puncte în plus fiindcă sunt de ajutor!
24
00:01:04,168 --> 00:01:06,584
Nu-i așa? Deschidere compartiment.
25
00:01:11,793 --> 00:01:13,584
Trofee!
26
00:01:15,668 --> 00:01:20,001
Sunt vechi premii Capa de Aur
de când conducea unchiul Action școala.
27
00:01:20,084 --> 00:01:21,584
Noi de ce nu avem trofeu?
28
00:01:21,668 --> 00:01:25,459
Eu zic că a fi erou înseamnă a fi bun.
29
00:01:25,543 --> 00:01:29,876
Trofeele sunt drăguțe, dar a fi bun
și a-i ajuta pe alții e mai important.
30
00:01:29,959 --> 00:01:33,793
Trofeul eroilor care îi ajută pe alții
31
00:01:33,876 --> 00:01:36,251
și trofeul trofeelor…
32
00:01:36,334 --> 00:01:39,876
Trebuie să obțin trofeul pentru echipă…
33
00:01:40,668 --> 00:01:42,126
Aici scrie ceva:
34
00:01:42,209 --> 00:01:46,876
„Pentru a dovedi că e în formă maximă,
clasa trebuie să ia Capa de Aur.”
35
00:01:46,959 --> 00:01:48,709
Stai! Treena, nu citi asta!
36
00:01:52,043 --> 00:01:53,709
E Supervizorul.
37
00:01:53,793 --> 00:01:57,459
Da, sunt eu, Supervizorul.
38
00:01:57,543 --> 00:01:59,376
Ai auzit-o pe Treena spunând…
39
00:01:59,459 --> 00:02:02,668
Da! Și văd și aud totul.
40
00:02:02,751 --> 00:02:04,001
Intens.
41
00:02:04,084 --> 00:02:05,293
Am auzit.
42
00:02:05,376 --> 00:02:07,168
Chiar vezi totul?
43
00:02:07,251 --> 00:02:12,418
Da, Watts, și știu că n-ai mâncat
tot broccoliul ieri, la prânz.
44
00:02:14,709 --> 00:02:17,043
Supervizorul va apărea
45
00:02:17,126 --> 00:02:21,209
ori de câte ori o clasă
acceptă provocarea Capa de Aur.
46
00:02:21,293 --> 00:02:23,418
De fapt, dnă Supervizor,
47
00:02:23,501 --> 00:02:26,876
Treena n-a vrut să te invoce
citind provocarea.
48
00:02:26,959 --> 00:02:31,751
- Mai bine ne întoarcem la lecție.
- Nu cred, dle Ernesto.
49
00:02:31,834 --> 00:02:36,334
Potrivit regulilor, clasa celui ce spune
cu voce tare provocarea Capa de Aur
50
00:02:36,418 --> 00:02:39,793
va primi imediat cele trei probe.
51
00:02:40,418 --> 00:02:43,209
Adică putem încerca să câștigăm un trofeu?
52
00:02:43,293 --> 00:02:44,668
Asta e regula.
53
00:02:44,751 --> 00:02:48,376
Potrivit regulilor vechii școli,
Capa de Aur e acordată
54
00:02:48,459 --> 00:02:51,043
clasei care are supereroi de excepție,
55
00:02:51,126 --> 00:02:54,793
dovediți prin trei probe
ce le testează trăsăturile.
56
00:02:55,459 --> 00:02:59,751
Dl Ernesto ne-a învățat că trăsăturile
de supereroi sunt super ușoare.
57
00:02:59,834 --> 00:03:02,501
Da! Să fii super-amabil
ajutându-i pe alții.
58
00:03:02,584 --> 00:03:05,918
Pentru a câștiga,
probele trebuie terminate complet
59
00:03:06,001 --> 00:03:08,918
înainte să se scurgă clepsidra.
60
00:03:09,834 --> 00:03:11,793
Să începem!
61
00:03:13,251 --> 00:03:17,251
Cred că probele Capei de Aur
vor fi misiunea noastră de azi.
62
00:03:17,918 --> 00:03:19,376
Gașcă.
63
00:03:19,459 --> 00:03:21,751
Adunați-vă, ridicați-vă glugile și…
64
00:03:21,834 --> 00:03:23,168
Acțiune!
65
00:03:23,251 --> 00:03:24,501
Gașca micilor eroi
66
00:03:25,043 --> 00:03:26,876
La drum pornim
67
00:03:28,793 --> 00:03:32,251
Treena! Flori și puterea plantelor!
68
00:03:32,876 --> 00:03:36,876
Clay! Puterea plasmei și invinci-sfera!
69
00:03:38,376 --> 00:03:42,168
Wren! Transformări
și puterea animalelor! Ra!
70
00:03:42,251 --> 00:03:46,543
Watts! Fulgere și electricitate!
71
00:03:55,251 --> 00:03:58,751
Prima probă o să fie ușoară
pentru niște profesioniști.
72
00:03:58,834 --> 00:04:02,168
E timpul să vă prezentați
posturile de eroi.
73
00:04:02,251 --> 00:04:03,876
Hai să facem asta, echipă!
74
00:04:03,959 --> 00:04:04,834
- Da!
- Da!
75
00:04:08,043 --> 00:04:10,168
Postura Scut Petală!
76
00:04:11,626 --> 00:04:13,251
Îmi plac brațele!
77
00:04:15,209 --> 00:04:17,043
Postura Acțiunea animalelor!
78
00:04:17,709 --> 00:04:20,584
Un fluture. Ador fluturii.
79
00:04:20,668 --> 00:04:22,126
Wren! Fii atentă!
80
00:04:22,209 --> 00:04:25,876
Ce postură e asta?
Nu pot să-ți dau punctaj maxim.
81
00:04:31,959 --> 00:04:33,001
Mult mai bine!
82
00:04:33,084 --> 00:04:34,084
Da!
83
00:04:34,168 --> 00:04:36,459
Bine, Clay. Acum e rândul tău.
84
00:04:40,459 --> 00:04:41,584
Postura scaunului!
85
00:04:42,584 --> 00:04:44,876
Ținuta mai trebuie îmbunătățită.
86
00:04:44,959 --> 00:04:46,168
Bravo, Clay!
87
00:04:46,251 --> 00:04:49,668
Bine, Watts, să luăm trofeul!
Încheie în trombă!
88
00:04:49,751 --> 00:04:54,209
Da! E timpul pentru artificii.
Sunt așa aprins, că zboară scântei!
89
00:04:54,293 --> 00:04:58,043
Interesant. Dar ar putea fi
și mai supraîncărcată.
90
00:04:58,668 --> 00:05:02,084
Mai cu forță, Watts!
Ca să câștigăm trofeul.
91
00:05:02,168 --> 00:05:04,168
Mai cu forță? Da!
92
00:05:09,001 --> 00:05:10,584
Nu chiar atâta forță!
93
00:05:15,626 --> 00:05:16,959
A fost cam mult.
94
00:05:17,043 --> 00:05:20,709
Ei bine, Watts.
Deși mi-ai electrocutat notesul,
95
00:05:20,793 --> 00:05:23,334
a fost o postură impresionantă.
96
00:05:23,418 --> 00:05:26,043
Suntem mai aproape
de câștigarea trofeului?
97
00:05:26,126 --> 00:05:30,293
Să nu uităm. Trofeele sunt drăguțe,
dar a fi bun și a-i ajuta pe alții
98
00:05:30,376 --> 00:05:31,501
e mai important.
99
00:05:32,626 --> 00:05:36,959
Dle Ernesto, trofeele înseamnă totul.
100
00:05:37,043 --> 00:05:39,168
E timpul pentru următoarea probă.
101
00:05:39,251 --> 00:05:41,918
Proba a doua demonstrează forța și viteza.
102
00:05:44,876 --> 00:05:47,376
E timpul să salvați pe cineva la ananghie.
103
00:05:47,459 --> 00:05:49,918
Putem face asta! Dar pe cine să salvăm?
104
00:05:50,001 --> 00:05:52,293
Timpul se scurge, gașcă.
105
00:05:59,418 --> 00:06:02,376
Uite! Lyle o să calce pe skateboard!
106
00:06:03,251 --> 00:06:04,709
Nu, nu Lyle!
107
00:06:04,793 --> 00:06:07,751
Să-l salvăm!
S-ar putea accidenta coborând dealul.
108
00:06:07,834 --> 00:06:09,043
- Acțiune!
- Acțiune!
109
00:06:21,543 --> 00:06:22,793
Nu! Lyle!
110
00:06:26,209 --> 00:06:28,501
Acțiune! Liană!
111
00:06:30,793 --> 00:06:32,709
- Treena!
- L-am prins pe Lyle!
112
00:06:33,501 --> 00:06:35,043
Nu l-am prins pe Lyle!
113
00:06:36,043 --> 00:06:36,918
Te-am prins!
114
00:06:38,501 --> 00:06:40,626
Treena, trebuie să fii mai atentă!
115
00:06:42,251 --> 00:06:45,251
Dar totul s-a rezolvat
și toată lumea e teafără.
116
00:06:48,084 --> 00:06:51,251
Și suntem cu o probă mai aproape
de luarea trofeului.
117
00:06:51,334 --> 00:06:53,168
Nu uitați ce spune dl Ernesto:
118
00:06:53,251 --> 00:06:56,626
- „Trofeele sunt drăguțe, dar a fi bun…”
- „Și a ajuta…”
119
00:06:56,709 --> 00:06:57,918
„E mai important.”
120
00:06:59,709 --> 00:07:01,209
Excelent, gașcă!
121
00:07:01,293 --> 00:07:05,293
Ați salvat un om sau o lamă la ananghie.
122
00:07:05,376 --> 00:07:07,209
Bravo, gașcă!
123
00:07:07,293 --> 00:07:12,251
I-ai învățat bine, dar vom vedea
dacă e destul, la ultima probă.
124
00:07:12,334 --> 00:07:15,084
Proba a treia va fi cea mai grea.
125
00:07:15,168 --> 00:07:17,793
Câștigați trofeul prizând un om rău.
126
00:07:17,876 --> 00:07:18,834
Succes!
127
00:07:20,584 --> 00:07:23,709
Adică vrea să prindem un răufăcător.
128
00:07:23,793 --> 00:07:25,293
Nu-mi plac capcanele.
129
00:07:25,376 --> 00:07:28,043
Dar, dacă o facem, vom câștiga trofeul.
130
00:07:28,126 --> 00:07:31,418
Nu uita, Treena.
Trofeele sunt drăguțe, dar e mai bine…
131
00:07:32,709 --> 00:07:34,209
Și s-au dus.
132
00:07:37,918 --> 00:07:41,876
Pentru numele mustăților!
Ce mai pune la cale Supervizorul?
133
00:07:41,959 --> 00:07:46,626
Prindeți monstrul din orașul vostru
înainte să se scurgă clepsidra!
134
00:07:54,876 --> 00:07:57,168
O, fir-ar! Un monstru uriaș!
135
00:07:57,251 --> 00:07:58,876
Și distruge orașul!
136
00:07:59,376 --> 00:08:00,834
Acțiune!
137
00:08:08,126 --> 00:08:09,584
Sfântă Gladiolă!
138
00:08:09,668 --> 00:08:13,959
Acum, băgați monstrul în cușcă
și trofeul e al vostru.
139
00:08:14,043 --> 00:08:15,834
Timpul trece.
140
00:08:17,834 --> 00:08:20,959
Știu cum să opresc uriașii
și să obțin trofeul!
141
00:08:21,043 --> 00:08:22,501
Să-i dăm bătaie!
142
00:08:27,751 --> 00:08:30,251
Treena! Întâi trebuie
să-i ajutăm pe alții!
143
00:08:30,334 --> 00:08:32,959
Acțiune! Invinci-scutul!
144
00:08:36,126 --> 00:08:37,209
Mulțumesc!
145
00:08:40,126 --> 00:08:43,501
- Treena, ia-o încet!
- Trebuie să luăm trofeul!
146
00:08:44,418 --> 00:08:47,084
Monstrul se îndreaptă
spre centrul orașului.
147
00:08:48,876 --> 00:08:51,959
Watts! Distrage-i atenția monstrului,
până-l oprim.
148
00:08:52,043 --> 00:08:54,084
Mă ocup! Da!
149
00:08:56,084 --> 00:08:57,334
Noutăți șocante!
150
00:08:57,418 --> 00:09:00,584
Electricitatea mea statică
i-a zbârlit tot părul!
151
00:09:00,668 --> 00:09:04,126
Ce ochi frumoși are! O să-i spun Iris.
152
00:09:04,209 --> 00:09:06,876
- Bună, Iris!
- Bună! Salut!
153
00:09:14,168 --> 00:09:16,168
Încearcă s-o repare?
154
00:09:16,251 --> 00:09:18,459
Poate n-a vrut să distrugă lucruri.
155
00:09:18,543 --> 00:09:20,084
Doar că nu putea să vadă.
156
00:09:21,126 --> 00:09:23,293
Iris, ce pufoasă ești!
157
00:09:28,459 --> 00:09:30,001
Nu mai e timp.
158
00:09:30,084 --> 00:09:34,668
Dacă vreți trofeul Capa de Aur,
băgați monstrul în cușcă acum!
159
00:09:34,751 --> 00:09:37,584
Dar n-ar trebui
să ne purtăm cât mai frumos?
160
00:09:37,668 --> 00:09:40,543
- Cred că bunătatea o ajută pe Iris.
- Da!
161
00:09:43,459 --> 00:09:46,043
Trofeu.
162
00:09:46,126 --> 00:09:49,626
Trofeele sunt drăguțe,
dar a fi bun și a-i ajuta pe alții
163
00:09:49,709 --> 00:09:50,959
e mai important.
164
00:09:51,751 --> 00:09:55,793
N-ar fi frumos
s-o băgăm pe Iris în cușcă cu forța.
165
00:09:55,876 --> 00:09:59,334
A fi buni înseamnă
a ne gândi în primul rând la ea.
166
00:09:59,418 --> 00:10:01,459
Iată noua noastră misiune.
167
00:10:02,168 --> 00:10:04,668
Unu, îi îndepărtăm lui Iris
părul din ochi,
168
00:10:04,751 --> 00:10:05,959
ca să vadă.
169
00:10:10,751 --> 00:10:13,251
Doi, ajutăm la curățarea orașului.
170
00:10:15,459 --> 00:10:17,668
Trei, Iris va găsi drumul spre casă.
171
00:10:19,293 --> 00:10:22,376
Așa salvăm situația
în stilul dlui Ernesto.
172
00:10:23,001 --> 00:10:24,959
- Mă ocup!
- Să-i dăm bătaie!
173
00:10:30,001 --> 00:10:31,043
Scântei!
174
00:10:33,376 --> 00:10:35,709
E timpul să zburăm ca fluturii.
175
00:10:43,668 --> 00:10:44,626
Da!
176
00:10:51,834 --> 00:10:54,126
Cred că Iris e foarte fericită!
177
00:10:54,209 --> 00:10:55,334
A expirat timpul.
178
00:10:56,001 --> 00:10:59,084
Din păcate,
fiindcă n-ați respectat regulile
179
00:10:59,168 --> 00:11:03,168
și n-ați prins monstrul,
nu vă pot da trofeul Capa de Aur.
180
00:11:03,251 --> 00:11:05,876
Dnă Supervizor. Chiar dacă ești șefa mea,
181
00:11:05,959 --> 00:11:09,376
trebuie să spun
că nu-mi plac deloc regulile.
182
00:11:09,459 --> 00:11:12,501
Sincer, Gașca micilor eroi
merită toate trofeele,
183
00:11:12,584 --> 00:11:16,584
fiindcă sunt atenți și amabili
și sunt cei mai buni!
184
00:11:16,668 --> 00:11:18,043
Mulțumim, dle Ernesto.
185
00:11:18,126 --> 00:11:21,793
Ești foarte îndrăzneț, dle Ernesto.
186
00:11:21,876 --> 00:11:23,709
Și respect asta.
187
00:11:23,793 --> 00:11:27,209
Deși ar fi împotriva regulilor
să dau clasei Capa de Aur,
188
00:11:27,293 --> 00:11:31,501
trebuie să spun
că faci lucruri foarte interesante aici.
189
00:11:31,584 --> 00:11:34,543
Ne vedem la ceremonia de promovare.
190
00:11:34,626 --> 00:11:37,876
Sunt sigură că acești elevi
excelează la nivelul doi.
191
00:11:37,959 --> 00:11:38,834
O zi bună!
192
00:11:42,126 --> 00:11:46,084
Scuze că m-am concentrat
să iau un trofeu pentru că sunt erou
193
00:11:46,168 --> 00:11:49,709
și am uitat pentru o clipă să fiu erou.
194
00:11:51,876 --> 00:11:52,709
Ia te uită!
195
00:11:52,793 --> 00:11:56,584
Nu cred doar eu că meritați un trofeu
fiindcă ați fost buni azi.
196
00:11:56,668 --> 00:11:59,126
Iris, e superb!
197
00:12:03,584 --> 00:12:06,793
O îmbrățișare de urs monstru!
198
00:12:09,501 --> 00:12:11,709
- Pa, Iris!
- Pe curând, Iris-gator!
199
00:12:13,834 --> 00:12:15,043
Pa-pa!
200
00:12:15,126 --> 00:12:18,876
Bravo, gașcă! Cum te simți, Treena?
201
00:12:18,959 --> 00:12:22,168
Ați avut dreptate.
Să fim buni ajutând-o pe Iris
202
00:12:22,251 --> 00:12:24,793
a fost mai plăcut decât să luăm Capa.
203
00:12:24,876 --> 00:12:28,168
Dar iată un trofeu
pe care l-aș expune cu mândrie.
204
00:12:29,459 --> 00:12:30,834
Misiune îndeplinită!
205
00:12:30,918 --> 00:12:32,293
- Ura!
- Da!
206
00:12:38,834 --> 00:12:42,709
Așa e. E timpul pentru curiozități
cu Gașca micilor eroi!
207
00:12:43,376 --> 00:12:44,501
Mulțumesc, Plunky.
208
00:12:45,376 --> 00:12:48,959
Iar această curiozitate
cu Gașca micilor eroi e despre mine!
209
00:12:49,543 --> 00:12:51,126
Și despre Plunky, desigur.
210
00:12:51,209 --> 00:12:55,793
Plunky e un super computer și cel mai bun
animal din Târgu Speranțelor.
211
00:12:55,876 --> 00:12:58,251
Mai mult decât să inventez îmi place
212
00:12:58,334 --> 00:13:00,501
să predau la Academia micilor eroi.
213
00:13:00,584 --> 00:13:03,459
Trebuie să mă întorc
la controlul misiunii.
214
00:13:03,543 --> 00:13:08,418
Plunky, alerta pentru Gașca micilor eroi.
E timpul pentru următoarea misiune.
215
00:13:10,126 --> 00:13:13,459
{\an8}Gașcă, în curând începem antrenamentul.
216
00:13:13,959 --> 00:13:17,209
- Adunați-vă, ridicați-vă glugile și…
- Acțiune!
217
00:13:17,293 --> 00:13:18,501
Gașca micilor eroi
218
00:13:19,084 --> 00:13:21,001
La drum pornim
219
00:13:23,043 --> 00:13:26,376
Treena! Flori și puterea plantelor!
220
00:13:26,959 --> 00:13:31,001
Clay! Puterea plasmei și invinci-sfera!
221
00:13:32,501 --> 00:13:36,293
Wren! Transformări
și puterea animalelor! Ra!
222
00:13:36,376 --> 00:13:40,668
Watts! Fulgere și electricitate!
223
00:13:45,376 --> 00:13:49,293
{\an8}Pentru exercițiul de azi, trebuie doar
să apăsați butonul roșu.
224
00:13:49,376 --> 00:13:51,584
{\an8}- Să-i dăm bătaie, echipă!
- Da!
225
00:13:51,668 --> 00:13:56,043
{\an8}Însă va fi greu, din cauza noului meu
program cu Holo-Sfera.
226
00:13:56,126 --> 00:14:00,168
{\an8}V-ar putea distrage atenția.
Nu uitați să vă păstrați concentrarea.
227
00:14:00,251 --> 00:14:01,543
{\an8}Dați-i drumul, gașcă!
228
00:14:01,626 --> 00:14:02,751
Acțiune!
229
00:14:07,543 --> 00:14:10,459
Pelerina Purpurie? Super!
230
00:14:10,543 --> 00:14:13,126
Dar nu destul de super ca să mă oprească.
231
00:14:14,751 --> 00:14:15,584
Da!
232
00:14:19,126 --> 00:14:23,043
Trofeul plant-tastic! Nu. Concentrează-te!
233
00:14:24,668 --> 00:14:27,834
Ce de cărți! Stai, pot citi mai târziu.
234
00:14:30,876 --> 00:14:31,709
Da!
235
00:14:31,793 --> 00:14:33,751
Trebuie doar să ajung la buton?
236
00:14:34,376 --> 00:14:36,543
Parc-aș fi un ghepard trișor!
237
00:14:39,001 --> 00:14:43,793
Strălucitor! Îmi place strălucirea.
238
00:14:44,793 --> 00:14:46,376
Un curcubeu mirific!
239
00:14:47,209 --> 00:14:48,084
Un cățeluș!
240
00:14:48,168 --> 00:14:50,751
E visul meu preferat.
241
00:14:52,834 --> 00:14:54,418
Unde au dispărut?
242
00:14:56,168 --> 00:14:57,168
Mersi, Plunky!
243
00:14:59,418 --> 00:15:02,459
Hopa! Dar cum să fi apăsat butonul
244
00:15:02,543 --> 00:15:07,501
când ochii mei trebuie să vadă
curcubeie strălucitoare și cățeluși?
245
00:15:07,584 --> 00:15:09,126
De asta exersăm!
246
00:15:09,209 --> 00:15:13,126
Concentrarea situația o salvează
și distragerile le desființează.
247
00:15:13,209 --> 00:15:16,126
A-ți păstra concentrarea e… La masă!
248
00:15:16,793 --> 00:15:19,418
Mai lucrăm la lecție după prânz.
249
00:15:19,501 --> 00:15:21,543
Mai întâi, am o misiune proprie.
250
00:15:21,626 --> 00:15:25,334
Trebuie să duc Holo-Sfera
înapoi în Seiful maleficilor,
251
00:15:25,418 --> 00:15:28,543
apoi, un sendviș cu anșoa!
252
00:15:29,168 --> 00:15:30,501
Nu-mi miroase a bine!
253
00:15:30,584 --> 00:15:31,959
Ce urât miroase!
254
00:15:32,043 --> 00:15:34,168
Nu ziceți „nu” până nu gustați!
255
00:15:37,251 --> 00:15:39,293
Tu ce cauți aici?
256
00:15:39,376 --> 00:15:41,751
Stai! Unde mă duci?
257
00:15:46,168 --> 00:15:47,543
Scântei!
258
00:15:47,626 --> 00:15:50,459
Au fost cei mai buni hotdogi iuți
din viața mea.
259
00:15:51,501 --> 00:15:53,459
Bună ziua, clasă!
260
00:15:53,543 --> 00:15:54,959
Cine sunteți dv.?
261
00:15:55,043 --> 00:15:58,334
Sunt profesorul suplinitor, dl Răufăcător.
262
00:15:58,418 --> 00:16:00,168
Luați loc, vă rog!
263
00:16:00,251 --> 00:16:01,543
Unde e dl Ernesto?
264
00:16:01,626 --> 00:16:05,376
Stați. Vă numiți dl „Răufăcător”?
265
00:16:05,459 --> 00:16:07,501
Se pronunță „Răufacutor”.
266
00:16:07,584 --> 00:16:10,043
Și asta va fi la test!
267
00:16:10,584 --> 00:16:12,918
Nu știam că va fi un test!
268
00:16:13,501 --> 00:16:14,751
Hola, dle Răufăcător!
269
00:16:14,834 --> 00:16:17,084
E „Răufacutor”.
270
00:16:17,168 --> 00:16:20,876
- Care e culoarea dv. preferată?
- Albastru? Nu, verde!
271
00:16:22,001 --> 00:16:24,418
Știați că mirosiți a lemn-dulce negru?
272
00:16:24,501 --> 00:16:25,334
Poftim?
273
00:16:26,293 --> 00:16:27,418
A lemn-dulce negru?
274
00:16:27,501 --> 00:16:31,376
Se știe că magia neagră
miroase precum cea mai scârboasă bomboană.
275
00:16:31,459 --> 00:16:34,126
Oare știe că mă ocup cu artele întunecate?
276
00:16:34,209 --> 00:16:35,959
Scuzați-mă, ce ați spus?
277
00:16:38,584 --> 00:16:41,959
Nu contează.
Să consultăm planul de lecție.
278
00:16:42,043 --> 00:16:45,084
Repejor! Adu-mi cartea!
279
00:16:48,418 --> 00:16:51,043
Scântei! Ce baghetă tare!
280
00:16:51,126 --> 00:16:52,959
Mulțumesc!
281
00:16:53,043 --> 00:16:58,209
Dar, de-aș avea Minunata Baghetă a Magiei,
care știu că e în Seiful maleficilor,
282
00:16:58,293 --> 00:17:00,751
aș putea pune mâna pe Târgu Speranțelor.
283
00:17:01,418 --> 00:17:02,709
Cu noi vorbeați?
284
00:17:02,793 --> 00:17:04,709
Înapoi la lecție!
285
00:17:04,793 --> 00:17:08,793
Finalizare misiune, salvare lame,
bretele noi pentru dl Morocănilă.
286
00:17:08,876 --> 00:17:10,543
Nu e cazul să învățați asta!
287
00:17:10,626 --> 00:17:12,959
Tu, în albastru. Mai lucrează la viteză
288
00:17:13,043 --> 00:17:15,376
alergând prin școală, de vreo…
289
00:17:15,459 --> 00:17:17,793
- Opt sute de ori?
- Da!
290
00:17:19,668 --> 00:17:20,876
Fata în verde.
291
00:17:20,959 --> 00:17:23,334
Ai grijă de toate plantele din școală.
292
00:17:23,418 --> 00:17:24,751
Am făcut deja asta.
293
00:17:25,334 --> 00:17:27,501
Fă-o din nou pentru puncte în plus!
294
00:17:27,584 --> 00:17:30,626
- Bine! Orice pentru puncte în plus!
- Hei!
295
00:17:30,709 --> 00:17:32,793
Copil-pisică. Du-te și caută…
296
00:17:33,626 --> 00:17:34,501
Râme?
297
00:17:36,126 --> 00:17:38,876
Sigur. Caută râme!
298
00:17:39,584 --> 00:17:42,001
Dle Răufăcător, eu ce să fac?
299
00:17:42,084 --> 00:17:44,209
Tu la ce te pricepi?
300
00:17:44,293 --> 00:17:46,376
Mă transform în diverse lucruri.
301
00:17:46,459 --> 00:17:48,709
Ce zici de o mătură, pentru curățenie?
302
00:17:48,793 --> 00:17:49,793
Desigur!
303
00:17:49,876 --> 00:17:52,501
Ia te uită! Util, într-adevăr.
304
00:17:53,459 --> 00:17:55,668
Acum, că gașca scârboșilor e ocupată,
305
00:17:55,751 --> 00:18:00,001
pot căuta prin școală
Minunata Baghetă a Magiei.
306
00:18:00,084 --> 00:18:02,418
Dle Răufăcător, cu mine vorbeați?
307
00:18:02,501 --> 00:18:03,959
- Nu.
- Bine.
308
00:18:05,043 --> 00:18:07,709
Trebuie să nu mai spun totul cu voce tare.
309
00:18:09,293 --> 00:18:13,334
Abia aștept să-i arăt dlui Răufăcător
râmele pe care le-am adulmecat.
310
00:18:16,459 --> 00:18:18,126
Holo-Sfera?
311
00:18:18,209 --> 00:18:21,376
Dl Ernesto trebuia s-o ducă la păstrare.
312
00:18:22,459 --> 00:18:24,126
Ceva nu-mi miroase a bine.
313
00:18:25,293 --> 00:18:27,834
Ca sendvișul dlui Ernesto.
314
00:18:27,918 --> 00:18:30,751
Și… lemn-dulce negru?
315
00:18:31,418 --> 00:18:33,668
Trebuie să vorbesc cu echipa!
316
00:18:38,168 --> 00:18:39,751
Puterea ghepardului!
317
00:18:39,834 --> 00:18:40,834
- 598…
- Watts!
318
00:18:40,918 --> 00:18:43,543
Am găsit Holo-Sfera, pe care dl Ernesto…
319
00:18:43,626 --> 00:18:44,793
Nu pot vorbi, Wren!
320
00:18:47,418 --> 00:18:50,043
Treena! Nu ți se pare cam ciudat
321
00:18:50,126 --> 00:18:53,209
că dl Ernesto a lăsat sfera asta pe jos?
322
00:18:53,293 --> 00:18:55,209
Nu sunt sigură de dl Răufăcător…
323
00:18:55,293 --> 00:18:58,543
Încerc să ascult plantele,
pentru punctele în plus.
324
00:19:01,043 --> 00:19:03,543
Wren! Cred că ai dreptate
cu dl Răufăcător.
325
00:19:03,626 --> 00:19:05,834
Se întâmplă ceva ciudat.
326
00:19:05,918 --> 00:19:07,918
Trebuie să aflăm ce.
327
00:19:08,001 --> 00:19:09,793
E timpul pentru o misiune!
328
00:19:11,126 --> 00:19:12,168
Strălucitor!
329
00:19:12,251 --> 00:19:16,584
Wren! Concentrarea situația o salvează
și distragerile le desființează.
330
00:19:16,668 --> 00:19:17,793
Așa e, Clay!
331
00:19:17,876 --> 00:19:19,001
Concentrează-te!
332
00:19:20,834 --> 00:19:23,751
Ceva e ciudat la dl Răufăcător.
333
00:19:23,834 --> 00:19:27,334
Să mergem pe furiș
și să vedem ce pune la cale!
334
00:19:27,418 --> 00:19:29,001
Excelent plan, Wren!
335
00:19:30,501 --> 00:19:31,626
Acțiune!
336
00:19:35,793 --> 00:19:39,334
Scârbos, râme! Singura mea slăbiciune.
337
00:19:39,876 --> 00:19:42,418
Nu contează, Minunata Baghetă a Magiei
338
00:19:42,501 --> 00:19:44,501
va fi în Seiful maleficilor
339
00:19:44,584 --> 00:19:48,209
și, după ce o iau,
voi fi cel mai puternic…
340
00:19:52,084 --> 00:19:54,709
Ciudat loc pentru un scaun! În fine.
341
00:19:55,209 --> 00:19:58,209
Acum, să-mi continui misiunea malefică.
342
00:19:58,293 --> 00:20:00,918
Ai avut dreptate! E pus pe rele.
343
00:20:05,209 --> 00:20:08,668
Stai! Miroase a sandvișul cu anșoa
al dlui Ernesto.
344
00:20:09,334 --> 00:20:13,626
Wren! Concentrează-te pe anșoa
și ia-te după miros!
345
00:20:18,376 --> 00:20:20,709
Seiful maleficilor. Am reușit!
346
00:20:20,793 --> 00:20:24,876
Minunata Baghetă a Magiei
va fi a mea! Toată a mea!
347
00:20:24,959 --> 00:20:25,876
Repejor!
348
00:20:26,459 --> 00:20:27,876
Deschide ușa!
349
00:20:30,751 --> 00:20:31,876
Sesam, deschide-te?
350
00:20:33,251 --> 00:20:34,918
Ce e cu bagheta asta?
351
00:20:36,918 --> 00:20:39,918
Poate fi deschisă doar de un erou.
352
00:20:40,001 --> 00:20:42,418
Dle Răufăcător! Am alergat cât trebuia!
353
00:20:42,501 --> 00:20:46,126
Eu am verificat fiecare plantă din școală.
354
00:20:46,209 --> 00:20:47,376
Excelent!
355
00:20:47,876 --> 00:20:52,043
Și acum mai am o misiune pentru voi.
356
00:20:53,043 --> 00:20:54,001
- Da!
- Da!
357
00:20:56,793 --> 00:20:58,001
Mirosul se termină…
358
00:20:58,834 --> 00:21:00,376
aici, sub ușa asta.
359
00:21:02,584 --> 00:21:04,918
Acțiune! Brațe de urs polar!
360
00:21:09,543 --> 00:21:11,918
Wren! Clay! Slavă cerului!
361
00:21:12,001 --> 00:21:14,584
Trebuie să ne grăbim.
E un răufăcător numit…
362
00:21:14,668 --> 00:21:15,751
Dl Răufăcător!
363
00:21:15,834 --> 00:21:17,501
De fapt, e „Răufacutor”.
364
00:21:17,584 --> 00:21:20,876
Se furișează prin școală
și caută o baghetă.
365
00:21:21,584 --> 00:21:23,834
Minunata Baghetă a Magiei.
366
00:21:23,918 --> 00:21:26,376
Cu ea, va pune mâna pe Târgu Speranțelor!
367
00:21:26,459 --> 00:21:27,876
Trebuie să-l oprim!
368
00:21:27,959 --> 00:21:28,959
Ne ocupăm noi!
369
00:21:29,043 --> 00:21:30,418
Abia aștept să rag!
370
00:21:34,043 --> 00:21:35,418
Voi ce căutați aici?
371
00:21:35,501 --> 00:21:37,959
Am deschis ușa pentru dl Răufăcător.
372
00:21:38,043 --> 00:21:39,459
Unde e dl Răufăcător?
373
00:21:40,668 --> 00:21:42,418
E „Răufacutor”!
374
00:21:42,501 --> 00:21:44,959
În sfârșit, am ce căutam.
375
00:21:45,043 --> 00:21:49,543
Cu bagheta asta, nimic nu mă poate opri
să pun mâna pe Târgu Speranțelor!
376
00:21:49,626 --> 00:21:53,459
Gașcă, misiunea voastră
e să luați bagheta aceea!
377
00:21:53,543 --> 00:21:56,418
Iar misiunea mea magică e să vă înfrâng.
378
00:21:56,501 --> 00:21:58,626
Mega-distracto!
379
00:22:02,459 --> 00:22:03,501
Stai…
380
00:22:12,793 --> 00:22:16,501
Nu! Hai, echipă! Concentrați-vă!
381
00:22:17,168 --> 00:22:18,959
Fluture.
382
00:22:20,084 --> 00:22:22,251
Acțiune! Liană!
383
00:22:26,209 --> 00:22:27,751
Floare la ureche!
384
00:22:28,668 --> 00:22:29,751
Stai!
385
00:22:29,834 --> 00:22:32,293
Nu! Nu mă pot mișca!
386
00:22:33,543 --> 00:22:35,209
Trebuie să iau bagheta aia!
387
00:22:51,918 --> 00:22:53,168
Invinci-sfera!
388
00:22:55,626 --> 00:22:56,626
Salut!
389
00:23:01,209 --> 00:23:04,043
Nu mă pot lăsa distrasă!
Trebuie să iau bagheta!
390
00:23:04,626 --> 00:23:06,293
Vulpe șireată!
391
00:23:09,543 --> 00:23:11,626
Nu e suficient să te distrag?
392
00:23:11,709 --> 00:23:15,376
Ce zici de Cățelușul Curcubeu
Mega-Distracto?
393
00:23:17,501 --> 00:23:20,251
E cea mai drăguță capcană!
394
00:23:20,334 --> 00:23:22,084
Nu pot întoarce privirea!
395
00:23:22,168 --> 00:23:24,168
Îl iubesc!
396
00:23:24,251 --> 00:23:26,001
Adorabil!
397
00:23:27,834 --> 00:23:32,251
Nu! Concentrarea situația o salvează
și distragerile le desființează!
398
00:23:33,626 --> 00:23:37,376
Lemn-dulce negru!
Concentrează-te și ia-te după miros!
399
00:23:37,459 --> 00:23:38,584
Adorabil, nu-i așa?
400
00:23:38,668 --> 00:23:43,043
Târgu Speranțelor va fi al meu
acum că am învins Gașca micilor eroi!
401
00:23:43,126 --> 00:23:45,418
De fapt, nu ne-ați învins pe toți.
402
00:23:46,001 --> 00:23:49,001
- Ce?
- Și uite! Râme!
403
00:23:49,084 --> 00:23:51,251
Nu-mi poți distrage atenția!
404
00:23:52,043 --> 00:23:53,126
Râme!
405
00:23:55,334 --> 00:23:57,418
Acțiune! Aripi de fluture!
406
00:23:59,668 --> 00:24:00,626
Am luat-o!
407
00:24:14,251 --> 00:24:15,334
Prinde-l, Clay!
408
00:24:15,418 --> 00:24:18,043
Puterea Plasmei! Invinci-sfera!
409
00:24:18,126 --> 00:24:19,543
Nu!
410
00:24:20,376 --> 00:24:21,959
- Ne-ai salvat!
- Bravo!
411
00:24:22,043 --> 00:24:24,501
- Ai reușit!
- Te-ai concentrat!
412
00:24:24,584 --> 00:24:28,168
Acum misiunea e gata!
Dar cum rămâne cu dl Răufăcător?
413
00:24:28,251 --> 00:24:30,543
E „Răufacutor”!
414
00:24:30,626 --> 00:24:34,043
Vă arăt eu data viitoare, gașcă!
415
00:24:35,793 --> 00:24:37,126
Râme!
416
00:24:38,543 --> 00:24:40,626
Mă îndoiesc că n-o să-l mai vedem.
417
00:24:40,709 --> 00:24:44,501
Profesorul suplinitor
era mai dubios decât un sendviș cu anșoa.
418
00:24:44,584 --> 00:24:47,334
Apropo, nu mi-am terminat prânzul!
419
00:24:47,418 --> 00:24:48,418
Plunky?
420
00:24:52,043 --> 00:24:54,334
- Miroase a pește.
- Ce urât miroase!
421
00:25:23,626 --> 00:25:27,584
Subtitrarea: Daniela Vereș