1 00:00:09,084 --> 00:00:12,668 ‪LOẠT PHIM NETFLIX 2 00:00:14,543 --> 00:00:15,751 ‪Action Pack 3 00:00:16,376 --> 00:00:18,376 ‪Xông lên đây 4 00:00:18,459 --> 00:00:21,751 ‪Luôn luôn tỏa sáng ‪Giúp bạn qua gian nan 5 00:00:21,834 --> 00:00:23,793 ‪Trái tim, trí óc, sức lực 6 00:00:23,876 --> 00:00:25,418 ‪Sẵn sàng hành động 7 00:00:25,501 --> 00:00:26,459 ‪Watts! 8 00:00:27,459 --> 00:00:29,043 ‪Bắt đầu phiêu lưu 9 00:00:29,126 --> 00:00:30,251 ‪Clay! 10 00:00:31,293 --> 00:00:32,876 ‪Chúng mình sẽ hỗ trợ 11 00:00:32,959 --> 00:00:34,126 ‪Wren! 12 00:00:34,209 --> 00:00:36,543 ‪Không gì ngăn chặn nổi 13 00:00:36,626 --> 00:00:37,668 ‪Treena! 14 00:00:38,501 --> 00:00:41,293 ‪Tụi mình là Siêu nhân nhí hành động! 15 00:00:44,751 --> 00:00:47,668 {\an8}‪NGÀY ĐẸP CHO KHỦNG LONG 16 00:00:59,501 --> 00:01:01,459 {\an8}‪Cảm nhận khủng long giận! 17 00:01:07,959 --> 00:01:09,751 ‪Vậy là xong, Terrance. 18 00:01:10,376 --> 00:01:12,126 ‪Được rồi, Robo-Rex. 19 00:01:12,209 --> 00:01:16,168 ‪Biến mọi người thành ‪khủng long như chúng ta nào! 20 00:01:18,376 --> 00:01:20,334 ‪Tăng năng lượng Robo-Rex. 21 00:01:21,626 --> 00:01:24,168 ‪Đang tăng cường Robo-Rex. 22 00:01:24,251 --> 00:01:25,876 ‪Và bắt đầu nào! 23 00:01:30,918 --> 00:01:32,126 ‪Hả? 24 00:01:44,626 --> 00:01:47,251 ‪Bọn em đã lục tung Hope Srpings 25 00:01:47,334 --> 00:01:48,959 ‪để tìm Bùm-Biến-Hình. 26 00:01:49,834 --> 00:01:51,084 ‪Thầy đang ngủ. 27 00:01:51,168 --> 00:01:53,126 ‪Hẳn thầy cũng tìm cả đêm. 28 00:01:53,209 --> 00:01:55,584 ‪Hãy lặng lẽ như cáo gian xảo, 29 00:01:55,668 --> 00:01:58,668 ‪để thầy có thể ngủ say như mèo miêu. 30 00:01:59,793 --> 00:02:01,876 ‪Mình chẳng thấy nó đâu cả. 31 00:02:01,959 --> 00:02:04,293 ‪Sao? Watts, em nói cái gì? 32 00:02:04,376 --> 00:02:06,251 ‪Đã tìm ra Bùm-Biến-Hình? 33 00:02:06,959 --> 00:02:09,709 ‪- Không ạ. ‪- Vậy phải tìm tiếp. 34 00:02:10,709 --> 00:02:13,668 ‪Thầy nói đúng đó, không thể bỏ cuộc. 35 00:02:13,751 --> 00:02:15,918 ‪Máy chiếu biến hình mọi thứ 36 00:02:16,001 --> 00:02:17,918 ‪sẽ làm ác nhân mạnh hơn. 37 00:02:21,251 --> 00:02:22,501 ‪Cái gì vậy? 38 00:02:22,584 --> 00:02:24,084 ‪Không thể tin được. 39 00:02:24,168 --> 00:02:25,001 ‪Trời đất! 40 00:02:25,084 --> 00:02:26,626 ‪Robot khủng long? 41 00:02:27,209 --> 00:02:29,543 ‪Plunky, chiếu vào khủng long. 42 00:02:30,709 --> 00:02:32,251 ‪Plunky, phóng to. 43 00:02:32,334 --> 00:02:33,751 ‪Trong đó có người. 44 00:02:33,834 --> 00:02:35,668 ‪Giống cô bạn Dinah quá. 45 00:02:37,793 --> 00:02:39,043 ‪Cô hàng xóm kìa! 46 00:02:41,709 --> 00:02:46,251 ‪Bạn khủng long mới đầu tiên. ‪Robo-Rex, biến khủng long! 47 00:02:48,084 --> 00:02:49,001 ‪Không! 48 00:02:49,918 --> 00:02:51,084 ‪Ôi trời! 49 00:02:51,168 --> 00:02:53,001 ‪Hả? Một con khủng long? 50 00:02:53,084 --> 00:02:54,668 ‪Cô Nelly bị sao vậy? 51 00:02:56,918 --> 00:02:58,543 ‪Giờ mình sẽ muộn làm. 52 00:03:00,251 --> 00:03:01,251 ‪Coi chừng! 53 00:03:01,334 --> 00:03:04,709 ‪Nhỏ Dinah biến mọi người thành khủng long. 54 00:03:04,793 --> 00:03:07,209 ‪Nhỏ là kẻ trộm Bùm-Biến-Hình 55 00:03:07,293 --> 00:03:09,501 ‪rồi gắn nó vào robot T-Rex. 56 00:03:09,584 --> 00:03:10,793 ‪Action Pack! 57 00:03:10,876 --> 00:03:13,418 ‪Tập hợp, đội mũ và… 58 00:03:13,501 --> 00:03:14,668 ‪Hành động! 59 00:03:14,751 --> 00:03:15,751 ‪Action Pack 60 00:03:16,293 --> 00:03:18,126 ‪Xông lên đây 61 00:03:20,376 --> 00:03:23,793 ‪Treena, sức mạnh cỏ cây hoa lá toàn năng! 62 00:03:24,418 --> 00:03:28,001 ‪Clay, sức mạnh điện trường, ‪quả cầu vô địch! 63 00:03:29,626 --> 00:03:33,709 ‪Wren, biến hình sức mạnh động vật, grào! 64 00:03:33,793 --> 00:03:38,084 ‪Watts, nạp điện siêu cường lực! 65 00:03:42,418 --> 00:03:44,209 ‪Úi, tôi mọc vảy rồi! 66 00:03:44,293 --> 00:03:46,543 ‪Khủng long ư? Đó là đuôi à? 67 00:03:46,626 --> 00:03:47,626 ‪Nguy rồi! 68 00:03:47,709 --> 00:03:51,751 ‪Dinah đang biến hết ‪thành T-Rex, không hay tí nào. 69 00:03:51,834 --> 00:03:55,459 ‪Thật sự làm mình nảy lửa. Làm mình rất là… 70 00:03:57,043 --> 00:03:59,376 ‪Bình tĩnh và đừng nổi giận. 71 00:03:59,459 --> 00:04:02,459 ‪Sao lại cố giữ cái đầu lạnh như dưa? 72 00:04:02,543 --> 00:04:05,126 ‪Vì những cảm giác đó thấy tệ lắm. 73 00:04:05,209 --> 00:04:07,751 ‪Đè nén cảm xúc là không tốt đâu. 74 00:04:07,834 --> 00:04:11,459 ‪- Làm vậy người ta sẽ bùng nổ. ‪- Vậy còn tệ hơn. 75 00:04:11,543 --> 00:04:13,751 ‪Người hùng đâu thể thấy tệ. 76 00:04:13,834 --> 00:04:14,834 ‪Họ bình tĩnh! 77 00:04:14,918 --> 00:04:16,918 ‪Action Pack, có nhiệm vụ. 78 00:04:19,001 --> 00:04:23,043 ‪Đầu tiên, cứu cư dân ‪Hope Springs khỏi Bùm-Biến-Hình. 79 00:04:25,459 --> 00:04:27,418 ‪Rồi ngăn robot của Dinah. 80 00:04:29,501 --> 00:04:33,209 ‪Cuối cùng, cố biến ‪mọi người lại như ban đầu. 81 00:04:33,293 --> 00:04:36,126 ‪Bọn thầy sẽ ở trong MegaVan phía sau 82 00:04:36,209 --> 00:04:39,209 ‪sẵn sàng đưa vũ khí đó về Hầm Ác Nhân. 83 00:04:39,709 --> 00:04:43,334 ‪Khôn khéo, cẩn thận, các siêu nhân! 84 00:04:43,418 --> 00:04:44,459 ‪Khởi động! 85 00:04:47,501 --> 00:04:48,626 ‪Cái gì vậy? 86 00:04:48,709 --> 00:04:50,918 ‪Giậm chân. Gào rú! 87 00:04:51,418 --> 00:04:52,459 ‪- Hả? ‪- T-Rex? 88 00:04:52,543 --> 00:04:54,543 ‪- Đó là gì? ‪- Gì cũng được! 89 00:04:56,001 --> 00:04:59,376 ‪Robo-Rex, kích hoạt loa! 90 00:05:00,418 --> 00:05:04,251 ‪Micro này bật chưa ta? A lô? Bật rồi, tốt. 91 00:05:04,334 --> 00:05:08,501 ‪Hỡi cư dân Hope Springs, tôi là Dinah Rex, 92 00:05:08,584 --> 00:05:11,668 ‪và hôm nay là ngày kết giao bạn mới. 93 00:05:11,751 --> 00:05:16,251 ‪Hãy biến khủng long ‪để đến dự tiệc trà Kỷ Tam Điệp của tôi. 94 00:05:19,501 --> 00:05:22,543 ‪Hãy cùng Bùm-Biến-Hình! 95 00:05:29,501 --> 00:05:31,751 ‪Dinah! Dừng lại ngay! 96 00:05:31,834 --> 00:05:34,584 ‪Robo-Rex, biến khủng long Paulette. 97 00:05:34,668 --> 00:05:37,334 ‪Cổ muốn biến thành khủng long đó. 98 00:05:38,918 --> 00:05:39,834 ‪Hả? 99 00:05:40,501 --> 00:05:41,459 ‪Coi chừng! 100 00:05:41,543 --> 00:05:44,251 ‪- Ui sợ! ‪- Chả làm khủng long đâu. 101 00:05:44,334 --> 00:05:47,293 ‪Mình sẽ đóng băng con khủng long đó. 102 00:05:49,876 --> 00:05:53,001 ‪Mẹ nói đúng. Kết bạn thật quá dễ dàng! 103 00:05:53,668 --> 00:05:56,376 ‪Tiếp theo là ai đây? Giá Rét! 104 00:05:56,459 --> 00:05:59,168 ‪Robo-Rex, biến khủng long Giá Rét! 105 00:06:05,668 --> 00:06:07,543 ‪Jackie thành khủng long. 106 00:06:08,126 --> 00:06:09,709 ‪Làm sao em uống trà? 107 00:06:09,793 --> 00:06:13,293 ‪Robo-Rex, tìm thêm bạn khủng long cho ta. 108 00:06:13,918 --> 00:06:15,251 ‪Hãy ra khỏi đây! 109 00:06:16,876 --> 00:06:18,459 ‪Ô là bóng! 110 00:06:19,126 --> 00:06:22,126 ‪Dinah biến hết thành khủng long rồi! 111 00:06:22,209 --> 00:06:24,251 ‪Phải cứu họ và ngăn Dinah! 112 00:06:30,584 --> 00:06:32,418 ‪Khiên Cánh Hoa! 113 00:06:34,959 --> 00:06:38,834 ‪Action Pack? Cái gì? Đừng ngáng đường tôi! 114 00:06:38,918 --> 00:06:41,543 ‪Robo-Rex, biến khủng long tùy ý! 115 00:06:41,626 --> 00:06:43,043 ‪Tiếng Dino. 116 00:06:43,126 --> 00:06:44,959 ‪Grào! 117 00:06:46,751 --> 00:06:49,001 ‪Khởi động! Quả cầu vô địch! 118 00:06:50,501 --> 00:06:51,501 ‪Tuyệt! 119 00:06:53,084 --> 00:06:54,459 ‪Không ổn rồi. 120 00:06:55,251 --> 00:06:57,501 ‪Sức mạnh gấu Bắc Cực! Grào! 121 00:07:02,126 --> 00:07:03,209 ‪Đi nào, Clay! 122 00:07:03,293 --> 00:07:04,543 ‪Lăn ngay, Watts! 123 00:07:06,126 --> 00:07:09,043 ‪Robo-Rex, hạ gục đám người hùng đó! 124 00:07:09,126 --> 00:07:12,001 ‪Dinah rành khủng long, cậu đang rất… 125 00:07:15,793 --> 00:07:18,043 ‪Mọi người, mau vào MegaVan! 126 00:07:18,126 --> 00:07:19,834 ‪Ta đi đến nơi an toàn. 127 00:07:21,459 --> 00:07:22,501 ‪Biến rồi. 128 00:07:22,584 --> 00:07:24,168 ‪Anh cũng biến rồi. 129 00:07:26,168 --> 00:07:28,251 ‪Thầy cũng thành khủng long. 130 00:07:28,334 --> 00:07:30,251 ‪Phải cướp cái máy đó. 131 00:07:30,334 --> 00:07:32,751 ‪Này, mọi người đi đâu thế? 132 00:07:32,834 --> 00:07:34,584 ‪Có lẽ vào trong được? 133 00:07:36,418 --> 00:07:37,876 ‪Chắc các bạn mới 134 00:07:37,959 --> 00:07:40,459 ‪không biết tiệc trà sắp bắt đầu. 135 00:07:41,793 --> 00:07:45,876 ‪Thì ra đó là kế hoạch ‪của Dinah. Quả cầu vô địch! 136 00:07:47,668 --> 00:07:49,126 ‪Tăng cường, đánh! 137 00:07:51,043 --> 00:07:52,751 ‪T-Rex, bước sang bên! 138 00:07:54,876 --> 00:07:55,959 ‪Không! 139 00:07:57,293 --> 00:07:58,334 ‪Watts! 140 00:08:02,084 --> 00:08:04,626 ‪Bắt đầu tiệc trà thôi. 141 00:08:09,084 --> 00:08:11,584 ‪Ôi, tượng Sauroposeidon. 142 00:08:11,668 --> 00:08:12,918 ‪Không! 143 00:08:13,751 --> 00:08:16,751 ‪Phải bình tĩnh. Mình chả muốn thấy tệ… 144 00:08:18,584 --> 00:08:20,293 ‪nên phải thật đè nén. 145 00:08:23,376 --> 00:08:24,834 ‪Watts đây rồi! 146 00:08:24,918 --> 00:08:27,959 ‪Cậu ổn chứ? Trông cậu xì xèo sao ấy. 147 00:08:28,043 --> 00:08:31,918 ‪Mình ổn. Rất là ổn. ‪Mình không muốn nói gì cả. 148 00:08:32,001 --> 00:08:33,418 ‪Mình đã nghe trộm. 149 00:08:33,501 --> 00:08:35,043 ‪Dinah biến hết thành 150 00:08:35,126 --> 00:08:37,251 ‪khủng long để làm tiệc trà. 151 00:08:37,334 --> 00:08:39,293 ‪Theo chủ đề khủng long! 152 00:08:39,376 --> 00:08:40,501 ‪Ta làm được. 153 00:08:41,459 --> 00:08:45,876 ‪Mình không thể biến khủng long ‪nhưng có thể biến cá sấu. 154 00:08:45,959 --> 00:08:47,834 ‪Ý tưởng thực tuyệt đó. 155 00:08:47,918 --> 00:08:52,334 ‪Đánh lạc hướng Dinah với tiệc trà, ‪Watts bay lên cướp máy. 156 00:08:56,751 --> 00:08:58,001 ‪Đừng là hôm nay! 157 00:08:59,543 --> 00:09:00,959 ‪Thảm như chuột. 158 00:09:02,168 --> 00:09:05,043 ‪Mọi người đi đâu hết vậy? 159 00:09:05,126 --> 00:09:07,168 ‪Tiệc trà sắp bắt đầu rồi. 160 00:09:09,459 --> 00:09:11,793 ‪Tiệc trà thời Kỷ Tam Điệp. 161 00:09:11,876 --> 00:09:13,959 ‪Quá sức hoành tráng! 162 00:09:15,793 --> 00:09:17,501 ‪Cái gì vậy? 163 00:09:17,584 --> 00:09:21,334 ‪Đây là tiệc trà khủng long xịn nhất đó. 164 00:09:21,418 --> 00:09:22,793 ‪Chào, Dinah! 165 00:09:22,876 --> 00:09:24,668 ‪Chào mừng đến tiệc trà. 166 00:09:25,334 --> 00:09:28,543 ‪Muốn mình dự tiệc trà khủng long của cậu? 167 00:09:28,626 --> 00:09:30,418 ‪Đó là mơ ước của mình. 168 00:09:30,501 --> 00:09:32,168 ‪Chào! 169 00:09:32,251 --> 00:09:35,584 ‪Mau, thiếu khách mời thì đâu thể bắt đầu. 170 00:09:35,668 --> 00:09:37,293 ‪Mình còn diện cả 171 00:09:37,376 --> 00:09:41,376 ‪đồ khủng long có đuôi để ‪giống Kỷ Tam Điệp gấp ba. 172 00:09:42,001 --> 00:09:46,459 ‪Cậu ấy có đuôi giống mình. Dinah vui quá! 173 00:09:46,543 --> 00:09:49,376 ‪Mình xuống ngay. Robo-Rex, tắt máy! 174 00:09:49,459 --> 00:09:51,209 ‪Ngừng nạp năng lượng. 175 00:09:51,293 --> 00:09:53,793 ‪Terrance, ở lại canh Robo-Rex. 176 00:09:55,876 --> 00:09:58,001 ‪Chị phải đi dự tiệc trà. 177 00:10:15,209 --> 00:10:17,084 ‪Clay, chuẩn bị bắt nhỏ! 178 00:10:18,209 --> 00:10:19,168 ‪Được. 179 00:10:19,918 --> 00:10:21,834 ‪Rót cho cậu một cốc nhé? 180 00:10:21,918 --> 00:10:24,709 ‪Cảm ơn, phấn khích quá đi mất. 181 00:10:35,334 --> 00:10:38,376 ‪Mình thích bộ đồ có đuôi của cậu quá. 182 00:10:38,459 --> 00:10:40,126 ‪Này hả? Thích thật á? 183 00:10:40,209 --> 00:10:42,543 ‪Chứ còn gì nữa. 184 00:10:46,751 --> 00:10:49,043 ‪Cậu nên đeo nó hoài hoài! 185 00:10:49,126 --> 00:10:50,084 ‪Nói thật hả? 186 00:10:50,168 --> 00:10:54,668 ‪Mình tưởng mọi người ‪sẽ nghĩ nó kiểu là rất kỳ cục. 187 00:10:58,459 --> 00:11:00,709 ‪Bùm-Biến-Hình đâu rồi? 188 00:11:03,543 --> 00:11:05,584 ‪Sửng sốt! Tìm thấy rồi! 189 00:11:09,876 --> 00:11:10,959 ‪Lấy không ra. 190 00:11:15,626 --> 00:11:16,876 ‪Bị kẹt rồi. 191 00:11:19,959 --> 00:11:23,043 ‪Cứ bình tĩnh. 192 00:11:23,918 --> 00:11:25,501 ‪Đừng phá tóc của ta. 193 00:11:26,501 --> 00:11:28,376 ‪Mời các bạn mới. 194 00:11:28,459 --> 00:11:30,751 ‪Này! Dừng lại! Thả ta ra! 195 00:11:35,209 --> 00:11:36,876 ‪Phải lấy cái máy ra. 196 00:11:43,334 --> 00:11:44,751 ‪Nào, máy ra nào! 197 00:11:46,793 --> 00:11:50,084 ‪Sao không động đậy gì hết? 198 00:11:54,751 --> 00:11:59,459 ‪Không lấy máy ra được ‪làm mình bực bội quá đi. 199 00:12:07,293 --> 00:12:08,209 ‪Watts! 200 00:12:08,293 --> 00:12:12,251 ‪Các cậu lừa tôi? ‪Cứ tưởng các cậu muốn kết bạn thật. 201 00:12:12,334 --> 00:12:13,918 ‪Sao có thể làm vậy? 202 00:12:14,959 --> 00:12:16,709 ‪- Khoan đã! ‪- Dinah! 203 00:12:18,209 --> 00:12:21,043 ‪Hai cậu ngăn Dinah, mình tìm Watts. 204 00:12:28,126 --> 00:12:30,959 ‪Sức mạnh gấu Bắc Cực! Grào! 205 00:12:33,251 --> 00:12:34,459 ‪Dinah, đợi đã! 206 00:12:34,543 --> 00:12:36,834 ‪Không! Cậu đã lừa tôi! 207 00:12:37,418 --> 00:12:39,418 ‪Bọn mình đâu muốn lừa cậu. 208 00:12:39,501 --> 00:12:43,459 ‪Mình chỉ muốn ngăn cậu ‪biến người thành khủng long. 209 00:12:43,543 --> 00:12:45,584 ‪Ta tâm sự chuyện đó đi? 210 00:12:45,668 --> 00:12:47,459 ‪Để cho tôi yên! 211 00:12:50,584 --> 00:12:52,376 ‪Tôi tưởng cậu là bạn. 212 00:12:52,459 --> 00:12:53,376 ‪Dinah! 213 00:12:54,084 --> 00:12:57,668 ‪Xin lỗi, biến người ‪thành khủng long là hư, 214 00:12:57,751 --> 00:13:01,168 ‪nên mình không thể ‪để cậu vào lại trong đó. 215 00:13:19,876 --> 00:13:22,709 ‪Ối, mũ! Mọi người thấy sừng tôi rồi. 216 00:13:23,251 --> 00:13:24,584 ‪Ôi không. 217 00:13:27,209 --> 00:13:29,543 ‪Đuôi cậu không phải giả hả? 218 00:13:29,626 --> 00:13:30,876 ‪Là thật sao? 219 00:13:33,251 --> 00:13:37,376 ‪Phải, là thật đó. ‪Tôi là Dinah Rex, cô gái khủng long. 220 00:13:37,459 --> 00:13:42,834 ‪Tôi sẽ biến tất cả thành ‪khủng long, giống như tôi vậy. Grào! 221 00:13:44,001 --> 00:13:46,126 ‪Cứu tụi chị khỏi Dinah với. 222 00:13:46,209 --> 00:13:48,501 ‪Con bé đó có bộ sừng dị quá. 223 00:13:48,584 --> 00:13:51,293 ‪Đợi một tí chút, nói vậy không hay. 224 00:13:51,376 --> 00:13:54,709 ‪Cậu ấy khác biệt thật, nhưng đâu có sao. 225 00:13:54,793 --> 00:13:57,251 ‪Mình nghĩ đuôi và sừng 226 00:13:57,334 --> 00:14:00,793 ‪và cả khí chất khủng long rất hợp với cậu. 227 00:14:00,876 --> 00:14:01,709 ‪Thật á? 228 00:14:01,793 --> 00:14:05,376 ‪Không ngại kết bạn ‪với kẻ khác biệt như mình? 229 00:14:05,459 --> 00:14:07,918 ‪Không hề. Mình cũng khác biệt. 230 00:14:08,584 --> 00:14:09,418 ‪Báo đốm. 231 00:14:09,959 --> 00:14:10,876 ‪Cáo. 232 00:14:11,501 --> 00:14:12,751 ‪Bướm nè. 233 00:14:12,834 --> 00:14:14,876 ‪Mình và Wren là bạn thân. 234 00:14:14,959 --> 00:14:17,418 ‪Mũ nè, nhưng không cần đội đâu. 235 00:14:17,501 --> 00:14:19,001 ‪Mình thích cậu vầy. 236 00:14:23,293 --> 00:14:26,209 ‪Mình chỉ muốn có bạn bè thôi, nhưng 237 00:14:26,293 --> 00:14:28,876 ‪có lẽ không thể ép ai làm bạn. 238 00:14:28,959 --> 00:14:30,293 ‪Đâu cần ép. 239 00:14:30,376 --> 00:14:32,084 ‪Tụi này sẽ là bạn cậu. 240 00:14:42,209 --> 00:14:43,918 ‪Đã lắp pin mới. 241 00:14:44,001 --> 00:14:46,126 ‪Kích hoạt lái tự động. 242 00:14:46,209 --> 00:14:47,334 ‪Grào! 243 00:14:47,418 --> 00:14:49,126 ‪- Ôi không! ‪- Gì thế? 244 00:14:49,209 --> 00:14:50,834 ‪Nó còn hoạt động. 245 00:14:50,918 --> 00:14:53,251 ‪Thêm khủng long dự tiệc trà. 246 00:14:53,334 --> 00:14:55,376 ‪- Chả thích đâu. ‪- Đi mau. 247 00:14:55,459 --> 00:14:56,418 ‪Vui quá! 248 00:14:56,501 --> 00:14:57,751 ‪Dừng! Robo-Rex! 249 00:14:57,834 --> 00:15:00,918 ‪Không được đi đâu mà không có ta. 250 00:15:01,001 --> 00:15:03,043 ‪Terrance, làm gì đó đi! 251 00:15:05,168 --> 00:15:08,001 ‪Quay lại đây! Giờ là tiệc trà mà! 252 00:15:08,084 --> 00:15:09,001 ‪- Ối! ‪- Ối! 253 00:15:14,334 --> 00:15:16,668 ‪Robo-Rex của mình bị sao vậy? 254 00:15:16,751 --> 00:15:19,209 ‪Không biết, nhưng phải ngăn nó. 255 00:15:22,043 --> 00:15:24,834 ‪Cứ đi theo dấu chân. 256 00:15:24,918 --> 00:15:26,501 ‪Tắt tầm nhìn! 257 00:15:26,584 --> 00:15:27,459 ‪Watts! 258 00:15:27,959 --> 00:15:29,209 ‪Cậu khỏe chứ? 259 00:15:29,293 --> 00:15:31,043 ‪Không khỏe tí nào. 260 00:15:31,126 --> 00:15:33,584 ‪Không thể kích phát sức mạnh. 261 00:15:34,251 --> 00:15:36,418 ‪Nổ điện làm mình kiệt sức, 262 00:15:36,501 --> 00:15:39,959 ‪nhưng mình còn Chân Tia Chớp. 263 00:15:42,043 --> 00:15:43,251 ‪Chuyện gì vậy? 264 00:15:43,334 --> 00:15:46,418 ‪Dinah biến khủng long nên mình rất bực 265 00:15:46,501 --> 00:15:49,376 ‪và mình lỡ phá hủy tượng khủng long 266 00:15:49,459 --> 00:15:51,459 ‪nên mình rất buồn. 267 00:15:51,543 --> 00:15:55,418 ‪Nhưng vì muốn giữ bình tĩnh, ‪mình cứ đè nén cảm xúc 268 00:15:55,501 --> 00:16:00,501 ‪và rồi vì không lấy được máy, ‪mình đã bực mình, cảm thấy rất tệ. 269 00:16:01,084 --> 00:16:02,918 ‪Không kiểm soát nổi. 270 00:16:03,001 --> 00:16:05,251 ‪Mình bùng nổ như Wren đã nói. 271 00:16:05,834 --> 00:16:08,168 ‪Mình chỉ muốn là người mạnh. 272 00:16:09,209 --> 00:16:12,251 ‪Không cảm xúc đâu có nghĩa là mạnh mẽ. 273 00:16:12,334 --> 00:16:14,084 ‪Nó làm ta thấy tệ hơn. 274 00:16:14,168 --> 00:16:16,793 ‪Có cảm xúc mới khiến cậu mạnh hơn. 275 00:16:16,876 --> 00:16:20,793 ‪Cảm xúc làm nên cậu, ‪mà cậu là người hùng mạnh mẽ. 276 00:16:20,876 --> 00:16:23,043 ‪Mình là vậy á? 277 00:16:23,834 --> 00:16:25,668 ‪Sức mạnh trở về kìa! 278 00:16:27,084 --> 00:16:30,001 ‪Vì mình đang thấy vui đó. 279 00:16:30,751 --> 00:16:32,084 ‪Sửng sốt! 280 00:16:33,459 --> 00:16:36,293 ‪Nào! Còn phải hoàn thành nhiệm vụ. 281 00:16:36,376 --> 00:16:38,876 ‪Lăn quả cầu tia chớp vô địch! 282 00:16:38,959 --> 00:16:40,376 ‪Ừ, lăn nào! 283 00:16:46,501 --> 00:16:49,334 ‪Chào, biến khủng long, kích hoạt. 284 00:16:51,293 --> 00:16:53,001 ‪Vớ va vớ vẩn! 285 00:16:53,834 --> 00:16:55,418 ‪Coi chừng! 286 00:16:57,668 --> 00:16:58,834 ‪Ôi trời! 287 00:16:58,918 --> 00:17:00,501 ‪Sao cũng được. 288 00:17:00,584 --> 00:17:03,876 ‪Phải diệt khủng long trước khi nó diệt ta. 289 00:17:04,918 --> 00:17:07,834 ‪Clay, Watts, may các cậu không sao. 290 00:17:07,918 --> 00:17:10,043 ‪Robo-Rex đang nổi thịnh nộ. 291 00:17:10,126 --> 00:17:12,376 ‪Cẩn thận! Dinah ở sau kìa! 292 00:17:12,459 --> 00:17:16,293 ‪Khoan, ghìm lại, Watts. ‪Giờ cậu ấy về phe ta rồi. 293 00:17:17,543 --> 00:17:22,334 ‪Mình đã làm việc xấu, ‪mình sai rồi, giờ mình sẽ giúp các cậu, 294 00:17:22,418 --> 00:17:27,793 ‪vì Robo-Rex đang tự hoạt động ‪và biến mọi người thành khủng long. 295 00:17:27,876 --> 00:17:29,293 ‪Xin lỗi, Watts. 296 00:17:29,918 --> 00:17:31,959 ‪Mình đã phạm sai lầm lớn, 297 00:17:32,043 --> 00:17:36,668 ‪mình muốn sửa sai ‪và biến mọi người về lại như cũ. 298 00:17:37,334 --> 00:17:38,668 ‪Tha cho mình nhé? 299 00:17:39,709 --> 00:17:41,043 ‪Cảm nhận cảm xúc. 300 00:17:43,334 --> 00:17:45,751 ‪Dinah, mình đã rất giận cậu, 301 00:17:45,834 --> 00:17:49,293 ‪nhưng may mà cậu ở đây để giúp tụi mình. 302 00:17:50,001 --> 00:17:51,084 ‪Cái gì vậy? 303 00:17:51,168 --> 00:17:53,876 ‪Nói về cảm xúc làm cậu ấy mạnh hơn. 304 00:17:54,459 --> 00:17:56,918 ‪Mình rất vui vì có cậu làm bạn. 305 00:17:59,584 --> 00:18:02,001 ‪Ngọt hơn nụ hôn của thú có túi. 306 00:18:02,084 --> 00:18:03,543 ‪Cái ôm tình bạn. 307 00:18:07,084 --> 00:18:08,584 ‪Cậu ấy sạc điện ta. 308 00:18:08,668 --> 00:18:10,584 ‪Đúng điều ta đang cần. 309 00:18:12,209 --> 00:18:14,793 ‪Cùng bắt Robo-Rex nào! 310 00:18:15,709 --> 00:18:16,751 ‪Grào! 311 00:18:17,459 --> 00:18:20,751 ‪Tốt. Thêm khủng long cho tiệc trà. 312 00:18:20,834 --> 00:18:23,459 ‪Dừng lại ngay, Robo-Rex! 313 00:18:36,626 --> 00:18:37,834 ‪Không vui nha! 314 00:18:45,084 --> 00:18:48,876 ‪Khởi động! Gấu Bắc Cực! Grào! 315 00:18:49,501 --> 00:18:53,876 ‪Mình biến hẳn thành gấu nè. ‪Giờ mình siêu mạnh luôn nha. 316 00:18:53,959 --> 00:18:55,001 ‪Grào! 317 00:18:56,584 --> 00:18:57,584 ‪Grào? 318 00:18:58,209 --> 00:18:59,918 ‪Không đi được. 319 00:19:00,876 --> 00:19:03,876 ‪Treena! Mau, bọn mình vẫn đang giữ nó! 320 00:19:05,543 --> 00:19:07,793 ‪Dây leo siêu nạp điện! 321 00:19:10,293 --> 00:19:14,709 ‪Hay lắm, Treena! Khởi động! ‪Quả cầu vô địch siêu nạp điện! 322 00:19:16,626 --> 00:19:19,001 ‪- Thực tuyệt, Clay! ‪- Sửng sốt! 323 00:19:23,834 --> 00:19:26,543 ‪Quả cầu này sẽ bảo vệ mọi người. 324 00:19:26,626 --> 00:19:27,459 ‪Grào! 325 00:19:28,876 --> 00:19:30,959 ‪Biến khủng long, kích hoạt. 326 00:19:32,543 --> 00:19:35,043 ‪Khiên Cánh Hoa! 327 00:19:38,751 --> 00:19:40,043 ‪Không hay. 328 00:19:44,126 --> 00:19:45,876 ‪Làm sao để tắt nó? 329 00:19:45,959 --> 00:19:49,126 ‪Chỉ có Watts mới vượt qua được tia chớp. 330 00:19:49,209 --> 00:19:53,584 ‪Cậu phải bay lên, ‪chui vào miệng nó, lấy Bùm-Biến-Hình. 331 00:19:54,168 --> 00:19:55,626 ‪Mình thử rồi. 332 00:19:55,709 --> 00:19:57,459 ‪Giờ cậu siêu nạp điện. 333 00:19:57,543 --> 00:19:59,751 ‪Bọn mình sẽ mở miệng nó cho. 334 00:19:59,834 --> 00:20:01,584 ‪Há to ra, Robo-Rex! 335 00:20:07,418 --> 00:20:09,584 ‪Wren, ném mình lên Robo-Rex. 336 00:20:13,251 --> 00:20:15,418 ‪Sức mạnh khủng long! 337 00:20:15,501 --> 00:20:17,418 ‪Khởi động! Gấu Bắc Cực! 338 00:20:24,168 --> 00:20:27,001 ‪Mình không chống cự được lâu đâu! 339 00:20:27,084 --> 00:20:28,126 ‪Đi đi, Watts! 340 00:20:34,459 --> 00:20:37,251 ‪Khủng long nhỏ đang nạp năng lượng. 341 00:20:38,001 --> 00:20:39,126 ‪Ta sẽ cứu mi! 342 00:20:44,834 --> 00:20:47,459 ‪Phải hấp thụ sức mạnh! 343 00:20:47,543 --> 00:20:49,251 ‪Nguồn năng lượng mới! 344 00:20:49,334 --> 00:20:51,043 ‪Ngăn Robo-Rex lại! 345 00:20:51,126 --> 00:20:53,084 ‪Tăng cường năng lượng. 346 00:20:59,543 --> 00:21:00,584 ‪Bắt được cậu. 347 00:21:06,501 --> 00:21:07,668 ‪Hết năng lượng. 348 00:21:07,751 --> 00:21:09,043 ‪- Không! ‪- Không! 349 00:21:09,126 --> 00:21:11,334 ‪Watts, trong đó sao vậy? 350 00:21:11,418 --> 00:21:14,751 ‪Cậu phải ra trước khi nó nổ tung. 351 00:21:16,126 --> 00:21:17,459 ‪Mình đang cố đây. 352 00:21:20,626 --> 00:21:23,418 ‪Ngừng nạp năng lượng. 353 00:21:38,668 --> 00:21:42,001 ‪Mình đã hấp thụ siêu nạp điện. Quá vội vã! 354 00:21:42,084 --> 00:21:43,876 ‪Thực tuyệt! 355 00:21:44,459 --> 00:21:45,876 ‪Giỏi lắm, Watts! 356 00:21:45,959 --> 00:21:47,001 ‪Terrance? 357 00:21:47,084 --> 00:21:48,043 ‪Đây, Dinah. 358 00:21:51,209 --> 00:21:54,084 ‪Cảm ơn, Watts. Cậu khủng lắm. 359 00:21:54,918 --> 00:21:56,001 ‪Cậu cũng vậy. 360 00:22:04,501 --> 00:22:07,043 ‪Giờ biến mọi người về như cũ nào. 361 00:22:08,668 --> 00:22:10,043 ‪Cảm ơn trời. 362 00:22:10,126 --> 00:22:11,376 ‪Thành người rồi. 363 00:22:11,459 --> 00:22:12,584 ‪Sao cũng được. 364 00:22:14,584 --> 00:22:15,543 ‪Tuyệt vời. 365 00:22:16,793 --> 00:22:18,043 ‪Đỉnh! 366 00:22:18,751 --> 00:22:21,834 ‪- U trời! ‪- Anh chả thích làm khủng long. 367 00:22:22,959 --> 00:22:24,084 ‪Tuyệt. 368 00:22:24,168 --> 00:22:25,001 ‪Đỡ rồi. 369 00:22:26,418 --> 00:22:30,334 ‪Plunky, ta trở lại ‪bình thường rồi. Lại đây! 370 00:22:33,876 --> 00:22:36,876 ‪Được rồi. Mọi người trở lại như cũ rồi. 371 00:22:36,959 --> 00:22:39,584 ‪Nhiệm vụ hoàn thành, cởi mũ! 372 00:22:42,334 --> 00:22:46,918 ‪Thầy Ernesto, Bùm-Biến-Hình đây ạ. ‪Em xin lỗi vì đã trộm nó. 373 00:22:47,001 --> 00:22:48,251 ‪Cảm ơn, Dinah. 374 00:22:48,334 --> 00:22:50,293 ‪Giỏi lắm, Action Pack! 375 00:22:50,376 --> 00:22:54,459 ‪Cô Paulette, xin lỗi ‪vì đã biến cô thành khủng long, 376 00:22:54,543 --> 00:22:58,418 ‪cháu đã dọn dẹp mọi thứ ‪với sự giúp đỡ của các bạn. 377 00:23:00,501 --> 00:23:02,834 ‪Cháu không nên lấy cái này. 378 00:23:02,918 --> 00:23:05,418 ‪Cô tha thứ cho cháu, Dinah Rex. 379 00:23:07,126 --> 00:23:09,293 ‪Đây, vòng tay của bạn Wren. 380 00:23:09,376 --> 00:23:11,543 ‪Mình sẽ luôn là bạn của cậu. 381 00:23:12,084 --> 00:23:16,334 ‪Thứ đẹp nhất mà ‪mình từng được nhận. Cái ôm khủng long? 382 00:23:17,168 --> 00:23:20,334 ‪Cuối cùng cũng có người ôm chặt như mình. 383 00:23:22,793 --> 00:23:24,251 ‪Tổng ôm nào! 384 00:23:25,043 --> 00:23:27,584 ‪May xương mình làm từ điện tường. 385 00:23:58,126 --> 00:24:02,084 ‪Biên dịch: Mai Trà Phương Uyên