1 00:00:09,084 --> 00:00:12,668 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:14,543 --> 00:00:15,751 Tropa Acción, 3 00:00:16,376 --> 00:00:18,376 aquí vamos. 4 00:00:18,459 --> 00:00:21,751 Siempre brillamos. Juntos lo haremos bien. 5 00:00:21,834 --> 00:00:23,793 Valor, ingenio y megapoderes. 6 00:00:23,876 --> 00:00:25,418 Siempre listos. 7 00:00:25,501 --> 00:00:26,459 ¡Watts! 8 00:00:27,459 --> 00:00:29,043 Aventureros. 9 00:00:29,126 --> 00:00:30,251 ¡Clay! 10 00:00:31,293 --> 00:00:32,876 Te protegemos. 11 00:00:32,959 --> 00:00:34,126 ¡Wren! 12 00:00:34,209 --> 00:00:36,543 Nada nos detiene. 13 00:00:36,626 --> 00:00:37,668 ¡Treena! 14 00:00:38,501 --> 00:00:41,168 ¡Somos la Tropa Acción! 15 00:00:44,751 --> 00:00:47,668 {\an8}UN BUEN DÍA PARA DINO 16 00:00:59,543 --> 00:01:01,459 {\an8}¡Me siento dino-feroz! 17 00:01:07,959 --> 00:01:09,751 ¡Llegó el día, Terrance! 18 00:01:10,376 --> 00:01:12,126 Muy bien, Robo-Rex. 19 00:01:12,209 --> 00:01:16,293 Es hora de convertirlos a todos en dinosaurios como nosotros. 20 00:01:18,376 --> 00:01:20,293 Activando el Robo-Rex. 21 00:01:21,626 --> 00:01:24,168 Robo-Rex activándose. 22 00:01:24,251 --> 00:01:25,876 Y aquí vamos. 23 00:01:30,918 --> 00:01:32,126 ¿Qué? 24 00:01:44,543 --> 00:01:47,334 Sr. Ernesto, buscamos el Rayo Megatransformador 25 00:01:47,418 --> 00:01:48,959 por todo Hope Springs 26 00:01:49,834 --> 00:01:51,084 Está durmiendo. 27 00:01:51,168 --> 00:01:53,084 Debió haber buscado en la noche. 28 00:01:53,168 --> 00:01:55,584 Seamos silenciosos como zorros furtivos, 29 00:01:55,668 --> 00:01:58,668 así el Sr. Ernesto puede tomar un manso descanso. 30 00:01:59,793 --> 00:02:01,876 ¡No lo pude encontrar! 31 00:02:01,959 --> 00:02:04,293 ¿Qué? ¿Qué dijiste, Watts? 32 00:02:04,376 --> 00:02:06,209 ¿Encontraste el Rayo Megatransformador? 33 00:02:06,959 --> 00:02:09,709 - No. - Entonces sigamos buscando. 34 00:02:10,709 --> 00:02:13,668 El Sr. Ernesto tiene razón. ¡No podemos rendirnos! 35 00:02:13,751 --> 00:02:17,918 Un rayo transformador podría potenciar a un villano. 36 00:02:21,251 --> 00:02:22,501 ¿Qué? 37 00:02:22,584 --> 00:02:24,084 Increíble. 38 00:02:24,168 --> 00:02:25,001 Cielos. 39 00:02:25,084 --> 00:02:26,626 ¡Un dinosaurio robot! 40 00:02:27,209 --> 00:02:29,543 Plunky, muéstranos el dinosaurio. 41 00:02:30,709 --> 00:02:32,251 Plunky, acércate. 42 00:02:32,334 --> 00:02:33,751 Hay alguien adentro. 43 00:02:33,834 --> 00:02:35,668 Se parece a esa chica Dinah. 44 00:02:37,793 --> 00:02:39,043 ¡Vecina Nelly! 45 00:02:41,709 --> 00:02:46,251 Mi primer nuevo dinoamigo. ¡Robo-Rex, dinifica! 46 00:02:48,084 --> 00:02:49,001 ¡No! 47 00:02:49,918 --> 00:02:51,084 ¡Dios mío! 48 00:02:51,168 --> 00:02:53,001 ¿Qué? ¿Un dinosaurio? 49 00:02:53,084 --> 00:02:54,668 ¿Qué le pasó a Nelly? 50 00:02:56,918 --> 00:02:58,751 Llegaré tarde al trabajo. 51 00:03:00,251 --> 00:03:01,251 ¡Cuidado! 52 00:03:01,334 --> 00:03:04,709 ¡Dinah está convirtiendo a la gente en dinosaurios! 53 00:03:04,793 --> 00:03:07,209 ¡Seguro tomó el Rayo Megatransformador 54 00:03:07,293 --> 00:03:09,501 y lo unió al robot tiranosaurio! 55 00:03:09,584 --> 00:03:10,793 ¡Tropa Acción! 56 00:03:10,876 --> 00:03:13,418 Reúnanse, gorros arriba y… 57 00:03:13,501 --> 00:03:14,668 ¡Entremos en acción! 58 00:03:14,751 --> 00:03:15,751 Tropa Acción 59 00:03:16,293 --> 00:03:18,126 aquí vamos. 60 00:03:20,376 --> 00:03:23,793 ¡Treena, flores poderosas y poderes planta! 61 00:03:24,418 --> 00:03:28,001 ¡Clay, poder de plasma e Invencibola! 62 00:03:29,626 --> 00:03:33,709 ¡Wren, combinación de poderes de animales! ¡Groar! 63 00:03:33,793 --> 00:03:38,084 ¡Watts, ataques eléctricos sobrecargados! 64 00:03:42,418 --> 00:03:44,209 ¡No, tengo escamas! 65 00:03:44,293 --> 00:03:46,543 ¿Soy un dinosaurio? ¿Esa es mi cola? 66 00:03:46,626 --> 00:03:47,626 ¡Oh, rayos! 67 00:03:47,709 --> 00:03:51,751 Dinah está convirtiendo a la gente en dinosaurios. Qué mal. 68 00:03:51,834 --> 00:03:55,543 Eso de verdad me electrifica. Me pone tan… 69 00:03:57,043 --> 00:03:59,376 Tranquilo y no te enojes. 70 00:03:59,459 --> 00:04:02,459 Watts, ¿por qué no quieres enojarte? 71 00:04:02,543 --> 00:04:05,126 Tener esos sentimientos me hace mal. 72 00:04:05,209 --> 00:04:07,751 Ocultar los sentimientos no es bueno. 73 00:04:07,834 --> 00:04:11,376 - ¡La gente explota por eso! - Y eso les hace peor. 74 00:04:11,459 --> 00:04:14,793 Pero los héroes no se ponen mal. ¡Mantienen la calma! 75 00:04:14,876 --> 00:04:16,918 Tropa Acción, tienen una misión. 76 00:04:19,001 --> 00:04:23,001 Primero, salven a todos en Hope Springs del Rayo Megatransformador. 77 00:04:25,459 --> 00:04:27,501 Luego detengan al robot de Dinah. 78 00:04:29,501 --> 00:04:33,209 Y por último, ¡vuelvan a todos a la normalidad! 79 00:04:33,293 --> 00:04:36,084 Plunky y yo estaremos detrás en la MegaVan, 80 00:04:36,168 --> 00:04:39,209 y llevaremos el rayo a la Cámara de los Villanos. 81 00:04:39,709 --> 00:04:43,334 "Sé astuto, sé precavido, sé un superhéroe". 82 00:04:43,418 --> 00:04:44,918 ¡Hora de la acción! 83 00:04:47,501 --> 00:04:48,626 ¿Qué es eso? 84 00:04:48,709 --> 00:04:50,918 Pisotón. ¡Gran rugido! 85 00:04:51,418 --> 00:04:52,459 - ¿Qué? - ¿T.rex? 86 00:04:52,543 --> 00:04:54,543 - ¿Qué era esa cosa? - ¡Como sea! 87 00:04:56,001 --> 00:04:59,376 ¡Robo-Rex, activa los parlantes! 88 00:05:00,418 --> 00:05:04,251 ¿Está encendido? ¿Hola? Muy bien. 89 00:05:04,334 --> 00:05:08,501 Gente de Hope Springs, soy Dinah Rex, 90 00:05:08,584 --> 00:05:11,668 y hoy es un día para hacer nuevos amigos. 91 00:05:11,751 --> 00:05:16,251 ¡Para hacer dinoamigos en mi té triásico! 92 00:05:19,501 --> 00:05:22,543 ¡Activemos el Rayo Megatransformador! 93 00:05:29,501 --> 00:05:31,751 ¡Dinah! Ya basta. 94 00:05:31,834 --> 00:05:34,584 Robo-rex, dinifica a Paleo Paulette. 95 00:05:34,668 --> 00:05:37,334 Le encantan los dinosaurios, querrá ser uno. 96 00:05:38,918 --> 00:05:39,834 ¿Qué? 97 00:05:40,501 --> 00:05:41,501 ¡Cuidado! 98 00:05:41,584 --> 00:05:44,251 - ¡Vaya-saurio! - ¡No quiero ser dinosaurio! 99 00:05:44,334 --> 00:05:47,293 ¡Congelaré a ese dinosaurio! 100 00:05:49,876 --> 00:05:53,001 Mamá tenía razón. ¡Hacer amigos es fácil! 101 00:05:53,668 --> 00:05:56,376 ¿Quién sigue? ¿Ola de Frío? 102 00:05:56,459 --> 00:05:59,168 Robo-Rex, dinifica a Ola de Frío. 103 00:06:05,668 --> 00:06:07,543 Jackie, eres un dinosaurio. 104 00:06:08,126 --> 00:06:09,709 ¿Cómo terminaré mi té? 105 00:06:09,793 --> 00:06:13,293 Robo-Rex, ¡búscame más dinoamigos! 106 00:06:13,918 --> 00:06:15,251 ¡Vámonos de aquí! 107 00:06:16,876 --> 00:06:18,459 ¡Mis globos! 108 00:06:19,001 --> 00:06:22,126 ¡No! ¡Dinah convierte a todos en dinosaurios! 109 00:06:22,209 --> 00:06:24,584 ¡Debemos salvar a todos y detener a Dinah! 110 00:06:30,584 --> 00:06:32,543 ¡Super Escudo de Pétalos! 111 00:06:34,959 --> 00:06:38,834 ¿Tropa Acción? ¿Qué? No se crucen en mi camino. 112 00:06:38,918 --> 00:06:41,543 ¡Robo-Rex, dinifica a voluntad! 113 00:06:41,626 --> 00:06:43,043 Sonido de dinosaurio. 114 00:06:43,126 --> 00:06:44,959 ¡Groar! 115 00:06:46,751 --> 00:06:49,001 ¡Hora de la acción! ¡Invencibola! 116 00:06:50,501 --> 00:06:51,501 ¡Viva! 117 00:06:53,084 --> 00:06:54,459 No está bien. 118 00:06:55,251 --> 00:06:58,084 ¡Poder de osa polar! ¡Groar! 119 00:07:02,126 --> 00:07:03,209 ¡Vamos, Clay! 120 00:07:03,293 --> 00:07:04,376 ¡Vamos, Watts! 121 00:07:06,126 --> 00:07:09,043 ¡Robo-Rex, ataca a esos héroes! 122 00:07:09,126 --> 00:07:11,959 Dinah, dinosabelotodo, estás en… 123 00:07:15,793 --> 00:07:18,043 Rápido, vecinos. suban a la MegaVan. 124 00:07:18,126 --> 00:07:20,043 ¡Los llevaré a un lugar seguro! 125 00:07:21,459 --> 00:07:24,168 - Eres un dinosaurio. - ¡Tú también! 126 00:07:26,209 --> 00:07:28,209 Convirtió al Sr. Ernesto. 127 00:07:28,293 --> 00:07:30,251 ¡Debemos agarrar ese rayo! 128 00:07:30,334 --> 00:07:32,751 ¿Adónde van? 129 00:07:32,834 --> 00:07:34,584 ¿Podremos entrar? 130 00:07:36,334 --> 00:07:37,959 Mis nuevos dinoamigos 131 00:07:38,043 --> 00:07:40,459 no saben que la hora del té está por llegar. 132 00:07:41,793 --> 00:07:45,876 Así que ese es su plan. ¡Invencibola! 133 00:07:47,501 --> 00:07:49,126 ¡A intensificar la batalla! 134 00:07:51,043 --> 00:07:52,751 Dino, un paso al costado, 135 00:07:54,876 --> 00:07:55,959 ¡No! 136 00:07:57,293 --> 00:07:58,334 ¡Watts! 137 00:08:01,876 --> 00:08:04,626 Es la hora del té. 138 00:08:09,084 --> 00:08:11,584 La estatua del sauroposeidón. 139 00:08:11,668 --> 00:08:12,918 ¡No! 140 00:08:13,751 --> 00:08:16,751 Hay que mantener la calma. No quiero sentirme mal, 141 00:08:18,584 --> 00:08:20,293 así que debo calmarme. 142 00:08:23,376 --> 00:08:24,834 ¡Watts, aquí estás! 143 00:08:24,918 --> 00:08:27,959 ¿Estás bien? Te ves efervescente. 144 00:08:28,043 --> 00:08:31,918 Estoy bien. Genial. No quiero hablar de nada. 145 00:08:32,001 --> 00:08:33,418 Oí el plan de Dinah. 146 00:08:33,501 --> 00:08:37,251 Convierte a todos en dinosaurios para tener amigos en su té. 147 00:08:37,334 --> 00:08:39,293 ¡Un té con temática de dinosaurios! 148 00:08:39,376 --> 00:08:40,501 Podemos hacerlo. 149 00:08:41,459 --> 00:08:45,876 No puedo ser un dino, pero he estado probando el caimán. 150 00:08:45,959 --> 00:08:47,834 Una idea plantástica, Wren. 151 00:08:47,918 --> 00:08:50,209 Distraemos a Dinah en el té 152 00:08:50,293 --> 00:08:52,209 y Watts busca el rayo. 153 00:08:56,751 --> 00:08:57,751 ¡Hoy no! 154 00:08:59,543 --> 00:09:00,959 Cielos. 155 00:09:02,168 --> 00:09:04,834 Hola a todos, ¿adónde van? 156 00:09:04,918 --> 00:09:07,168 ¡Estoy por servir el té! 157 00:09:09,459 --> 00:09:11,793 ¡Un té de la era triásica! 158 00:09:11,876 --> 00:09:13,959 ¡Qué elegante! 159 00:09:15,709 --> 00:09:17,501 ¿Qué es esto? 160 00:09:17,584 --> 00:09:21,334 Es el té más fino-saurio de la historia. 161 00:09:21,418 --> 00:09:22,793 ¡Hola, Dinah! 162 00:09:22,876 --> 00:09:24,668 ¡Bienvenida! 163 00:09:25,334 --> 00:09:28,543 ¿Quieres que yo vaya a tu té de dinosaurios? 164 00:09:28,626 --> 00:09:30,418 ¡Es lo que siempre quise! 165 00:09:30,501 --> 00:09:32,168 ¡Hola! 166 00:09:32,251 --> 00:09:35,584 Vamos. ¡No podemos empezar sin la invitada de honor! 167 00:09:35,668 --> 00:09:37,293 Y hasta me vestí 168 00:09:37,376 --> 00:09:41,376 con mi cola escamosa para lucir lo máximo triásico. 169 00:09:41,959 --> 00:09:46,459 ¡Tiene cola como yo! ¡Qué encanta-Dinah-dora! 170 00:09:46,543 --> 00:09:49,376 Bajaré enseguida. Robo-Rex, fuera. 171 00:09:49,459 --> 00:09:51,209 Desactivando. 172 00:09:51,293 --> 00:09:53,793 Terrance, quédate y cuida al Robo-Rex. 173 00:09:55,876 --> 00:09:58,001 Tengo un té al que asistir. 174 00:10:15,209 --> 00:10:17,334 ¡Clay, prepárate para atraparla! 175 00:10:18,209 --> 00:10:19,168 Bien. 176 00:10:19,918 --> 00:10:21,834 ¿Te sirvo? 177 00:10:21,918 --> 00:10:24,709 ¡Por favor! Qué emocionante. 178 00:10:35,334 --> 00:10:38,376 Me encanta tu cola de vestir. 179 00:10:38,459 --> 00:10:40,126 ¿Esto? ¿Te gusta? 180 00:10:40,209 --> 00:10:42,543 Abso-tucan-mente. 181 00:10:46,751 --> 00:10:49,043 ¡Deberías usarla siempre! 182 00:10:49,126 --> 00:10:50,084 ¿Eso crees? 183 00:10:50,168 --> 00:10:54,793 Pensé que se vería rara. 184 00:10:58,459 --> 00:11:00,709 ¿Dónde está el Rayo Megatransformador? 185 00:11:03,543 --> 00:11:05,584 ¡Megachispas! ¡Lo encontré! 186 00:11:09,876 --> 00:11:10,959 ¡No sale! 187 00:11:15,626 --> 00:11:16,876 ¡Se atoró! 188 00:11:19,959 --> 00:11:23,043 Mantén la calma. 189 00:11:23,918 --> 00:11:25,501 ¡Mi hermoso cabello no! 190 00:11:26,501 --> 00:11:28,376 Por las amigas nuevas. 191 00:11:28,459 --> 00:11:30,751 ¡Oye! Basta. ¡Suéltame! 192 00:11:35,209 --> 00:11:36,876 ¡Debo sacar ese rayo! 193 00:11:43,334 --> 00:11:44,751 ¡Vamos, rayo! 194 00:11:46,793 --> 00:11:50,084 ¿Por qué no se mueve? 195 00:11:54,751 --> 00:11:59,459 No puedo sacar el rayo, ¡y me estoy enojando! 196 00:12:07,293 --> 00:12:08,209 ¡Watts! 197 00:12:08,293 --> 00:12:12,251 Espera, ¿fue un truco? Creí que querías ser mi amiga. 198 00:12:12,334 --> 00:12:13,918 ¿Cómo pudiste? 199 00:12:14,959 --> 00:12:16,709 - No. ¡Espera! - ¡Dinah! 200 00:12:18,209 --> 00:12:21,043 ¿Pueden detener a Dinah? Iré a buscar a Watts. 201 00:12:28,126 --> 00:12:30,959 ¡Poder de osa polar! ¡Groar! 202 00:12:33,251 --> 00:12:34,459 ¡Dinah, espera! 203 00:12:34,543 --> 00:12:36,834 ¡No! Me engañaste. 204 00:12:37,418 --> 00:12:39,376 No quise asustarte. 205 00:12:39,459 --> 00:12:43,459 ¡Queríamos que dejaras de convertir a la gente en dinosaurios! 206 00:12:43,543 --> 00:12:45,584 Dinah, ¿podemos hablar de eso? 207 00:12:45,668 --> 00:12:47,459 ¡Déjame en paz! 208 00:12:50,334 --> 00:12:52,376 Pensé que serías mi amiga. 209 00:12:52,459 --> 00:12:53,376 ¡Dinah! 210 00:12:54,084 --> 00:12:57,668 Lo siento. No está bien transformar a todos en dinosaurios, 211 00:12:57,751 --> 00:13:01,293 así que no puedo dejarte seguir. 212 00:13:19,834 --> 00:13:22,709 ¡Mi casco! Se me ven los cuernos. 213 00:13:23,251 --> 00:13:24,584 No. 214 00:13:27,209 --> 00:13:29,501 Tu cola no era solo un disfraz. 215 00:13:29,584 --> 00:13:30,876 ¿Es real? 216 00:13:33,251 --> 00:13:37,376 Sí. Es real. Soy Dinah Rex, niña dinosaurio. 217 00:13:37,459 --> 00:13:42,834 ¡Y los convertiré a todos en dinosaurios como yo! ¡Groar! 218 00:13:44,001 --> 00:13:46,126 ¡Tropa Acción, sálvanos de Dinah! 219 00:13:46,209 --> 00:13:48,501 ¡Tiene cuernos de dinosaurio raros! 220 00:13:48,584 --> 00:13:51,293 Un minutito. Eso no es agradable. 221 00:13:51,376 --> 00:13:54,709 Puede ser diferente, pero lo diferente es bueno. 222 00:13:54,793 --> 00:13:57,251 Creo que la cola, los cuernos 223 00:13:57,334 --> 00:14:00,793 y toda la onda dinosaurio van contigo, Dinah. 224 00:14:00,876 --> 00:14:01,709 ¿Sí? 225 00:14:01,793 --> 00:14:05,376 ¿No te molestaría ser amiga de alguien diferente como yo? 226 00:14:05,459 --> 00:14:07,918 ¡Para nada! ¡Yo soy diferente! 227 00:14:08,584 --> 00:14:09,418 Guepardo. 228 00:14:09,959 --> 00:14:10,876 Zorro. 229 00:14:11,501 --> 00:14:12,751 ¡Mariposa! 230 00:14:12,834 --> 00:14:14,876 ¡Y Wren y yo somos mejores amigas! 231 00:14:14,959 --> 00:14:17,293 Toma tu casco, aunque no lo necesitas. 232 00:14:17,376 --> 00:14:19,001 Te ves bien sin él. 233 00:14:23,293 --> 00:14:26,209 Lo único que quería era amigos, 234 00:14:26,293 --> 00:14:28,876 pero no puedo obligarlos a ser mis amigos. 235 00:14:28,959 --> 00:14:32,001 No tienes que obligarnos. Seremos tus amigos. 236 00:14:42,209 --> 00:14:43,918 Nueva batería. 237 00:14:44,001 --> 00:14:46,126 Piloto automático activado. 238 00:14:46,209 --> 00:14:47,334 ¡Groar! 239 00:14:47,418 --> 00:14:49,126 - ¡No! - ¿Qué pasó? 240 00:14:49,209 --> 00:14:50,834 ¡Está vivo! 241 00:14:50,918 --> 00:14:53,251 Haré más dinosaurios para el té. 242 00:14:53,334 --> 00:14:55,376 - ¡No me gusta el té! - ¡Debo irme! 243 00:14:55,459 --> 00:14:56,418 ¡Es divertido! 244 00:14:56,501 --> 00:14:57,751 ¡Detente, Robo-Rex! 245 00:14:57,834 --> 00:15:00,918 ¡No deberías ir a ningún lado sin mí! 246 00:15:01,001 --> 00:15:03,043 ¡Terrance, haz algo! 247 00:15:05,168 --> 00:15:08,001 ¡Oye! ¡Ven aquí! ¡Es hora del té! 248 00:15:08,084 --> 00:15:09,001 - ¡No! - ¡No! 249 00:15:14,334 --> 00:15:16,668 ¿Qué le pasa a mi Robo-Rex? 250 00:15:16,751 --> 00:15:19,209 No lo sé, pero debemos detenerlo. 251 00:15:22,043 --> 00:15:24,834 Solo sigue los pasos. 252 00:15:24,918 --> 00:15:26,501 La Visión de Plasma está apagada. 253 00:15:26,584 --> 00:15:27,459 ¡Watts! 254 00:15:27,959 --> 00:15:29,209 ¿Estás bien? 255 00:15:29,293 --> 00:15:31,043 No muy bien. 256 00:15:31,126 --> 00:15:33,584 Mis poderes no tienen chispa. 257 00:15:34,251 --> 00:15:36,418 La ráfaga de megavatios me drenó, 258 00:15:36,501 --> 00:15:39,959 pero tengo piernas relámpago. 259 00:15:42,043 --> 00:15:43,251 ¿Qué pasó? 260 00:15:43,334 --> 00:15:46,418 Que Dinah dinifique gente me hizo enojar. 261 00:15:46,501 --> 00:15:49,376 Destruí la estatua del dinosaurio por error, 262 00:15:49,459 --> 00:15:51,459 y eso me puso muy triste. 263 00:15:51,543 --> 00:15:55,418 Para mantener la calma reprimí mis sentimientos, 264 00:15:55,501 --> 00:16:01,001 y cuando no logré obtener el rayo, me sentí muy frustrado. 265 00:16:01,084 --> 00:16:02,918 Ya no podía controlarlo. 266 00:16:03,001 --> 00:16:05,709 Exploté, como dijo Wren. 267 00:16:05,793 --> 00:16:08,168 Y solo quiero ser un héroe fuerte. 268 00:16:09,209 --> 00:16:12,251 No tener esos sentimientos no significa ser fuerte. 269 00:16:12,334 --> 00:16:14,084 Nos hace sentir peor. 270 00:16:14,168 --> 00:16:16,793 Tener sentimientos te hace más fuerte. 271 00:16:16,876 --> 00:16:20,793 Los sentimientos te definen, y eres un superhéroe fuerte. 272 00:16:20,876 --> 00:16:23,251 ¿Sí? 273 00:16:23,834 --> 00:16:25,668 ¡Estás recuperando tu chispa! 274 00:16:27,084 --> 00:16:30,001 ¡Eso es porque estoy feliz! 275 00:16:30,751 --> 00:16:32,084 ¡Megachispas! 276 00:16:33,459 --> 00:16:36,293 ¡Vamos! A terminar lo que empezamos. 277 00:16:36,376 --> 00:16:38,876 ¡A rodar la Invenci-rayo-bola! 278 00:16:38,959 --> 00:16:40,376 ¡Sí! ¡Vamos! 279 00:16:42,376 --> 00:16:44,376 Groar. 280 00:16:46,501 --> 00:16:49,334 Hola. Dinificando. 281 00:16:51,251 --> 00:16:53,001 ¡Pamplinas! 282 00:16:53,834 --> 00:16:55,459 ¡Cuidado! 283 00:16:57,668 --> 00:16:58,834 ¡Vaya! 284 00:16:58,918 --> 00:17:00,501 ¡Como sea! 285 00:17:00,584 --> 00:17:03,876 ¡Debemos destruir a ese Rex antes de que nos arruine! 286 00:17:04,793 --> 00:17:07,834 Clay, Watts. Me alegra que estén bien. 287 00:17:07,918 --> 00:17:10,043 El Robo-Rex está furioso. 288 00:17:10,126 --> 00:17:12,376 ¡Cuidado! ¡Dinah está a tu lado! 289 00:17:12,459 --> 00:17:16,459 Momento, Watts. Ahora está con nosotros. 290 00:17:17,543 --> 00:17:22,334 Hice cosas malas y me equivoqué, pero ahora los ayudaré 291 00:17:22,418 --> 00:17:27,793 porque el Robo-Rex está vivo y ya transforma por sí solo. 292 00:17:27,876 --> 00:17:29,293 Lo siento, Watts. 293 00:17:29,918 --> 00:17:31,959 Sé que cometí un gran error. 294 00:17:32,043 --> 00:17:36,668 Quiero arreglar las cosas y volver a la normalidad. 295 00:17:37,334 --> 00:17:38,668 ¿Me perdonas? 296 00:17:39,709 --> 00:17:41,334 Debo sentir qué me pasa. 297 00:17:43,334 --> 00:17:45,751 Dinah, estoy muy enojado contigo, 298 00:17:45,834 --> 00:17:49,293 pero me alegra que estés aquí para ayudarnos. 299 00:17:50,001 --> 00:17:51,084 ¿Qué pasa? 300 00:17:51,168 --> 00:17:53,876 Expresar lo que siente lo llena de energía. 301 00:17:54,459 --> 00:17:56,918 ¡Y me siento genial de ser tu amigo! 302 00:17:59,626 --> 00:18:02,584 ¡Esto es más dulce que los besos de zarigüeya! 303 00:18:02,668 --> 00:18:03,876 ¡Abrazo de amistad! 304 00:18:07,084 --> 00:18:10,584 - ¡Nos está sobrecargando! - ¡Es lo que necesitamos! 305 00:18:12,209 --> 00:18:15,251 ¡Vamos por mi Robo-Rex! 306 00:18:15,709 --> 00:18:16,793 ¡Groar! 307 00:18:17,459 --> 00:18:20,751 Bien. Más dinosaurios para el té. 308 00:18:20,834 --> 00:18:24,001 ¡Detente ahí, Robo-Rex! 309 00:18:36,626 --> 00:18:37,834 ¡No es gracioso! 310 00:18:45,084 --> 00:18:48,876 ¡Hora de la acción! ¡Osa polar! ¡Groar! 311 00:18:49,501 --> 00:18:53,876 ¡Me volví totalmente polar! ¡Y ahora soy superfuerte! 312 00:18:53,959 --> 00:18:55,001 ¡Groar! 313 00:18:56,584 --> 00:18:57,584 ¿Groar? 314 00:18:58,209 --> 00:18:59,918 No puedo caminar. 315 00:19:00,876 --> 00:19:03,876 ¡Treena! ¡Ahora, mientras lo tenemos! 316 00:19:05,543 --> 00:19:07,793 ¡Hora de la vid sobrecargada! 317 00:19:10,293 --> 00:19:14,709 ¡Bien, Treena! ¡Hora de la acción! ¡Invencibola sobrecargada! 318 00:19:16,626 --> 00:19:19,001 - ¡Plantatástico, Clay! - ¡Megachispas! 319 00:19:23,834 --> 00:19:26,543 Esta MegaInvencibola protegerá a la gente. 320 00:19:26,626 --> 00:19:27,459 ¡Groar! 321 00:19:28,918 --> 00:19:30,959 Dinificando. 322 00:19:32,543 --> 00:19:35,043 ¡Superescudo de Pétalos! 323 00:19:38,751 --> 00:19:40,043 Qué mal. 324 00:19:44,126 --> 00:19:45,876 ¿Cómo apagamos esto? 325 00:19:45,959 --> 00:19:49,126 Watts, eres el único que puede atravesar esas chispas. 326 00:19:49,209 --> 00:19:53,584 Entra volando por su boca y trae el Rayo Megatransformador. 327 00:19:54,168 --> 00:19:55,626 ¡Ya lo intenté! 328 00:19:55,709 --> 00:19:57,459 ¡Pero estás sobrecargado! 329 00:19:57,543 --> 00:19:59,751 Mantendremos la boca abierta, Watts. 330 00:19:59,834 --> 00:20:01,584 ¡Abre grande, Robo-Rex! 331 00:20:07,418 --> 00:20:09,543 Wren, llévame a Robo-Rex. 332 00:20:13,251 --> 00:20:15,418 ¡Fuerza de dinosaurio! 333 00:20:15,501 --> 00:20:17,418 ¡Hora de la acción! ¡Osa polar! 334 00:20:24,168 --> 00:20:27,001 ¡No puedo mantenerlo así por mucho más! 335 00:20:27,084 --> 00:20:28,126 ¡Vamos, Watts! 336 00:20:34,459 --> 00:20:37,251 Ese pequeño dinosaurio está alimentando al Robo-Rex. 337 00:20:38,001 --> 00:20:39,126 ¡Te salvaré! 338 00:20:44,834 --> 00:20:47,459 ¡Debe absorber energía! 339 00:20:47,543 --> 00:20:49,251 ¡Nueva fuente de energía! 340 00:20:49,334 --> 00:20:51,043 ¡Detengan al Robo-Rex! 341 00:20:51,126 --> 00:20:53,084 Cargándose. 342 00:20:59,543 --> 00:21:00,584 ¡Te tengo! 343 00:21:06,501 --> 00:21:07,668 Sin energía. 344 00:21:07,751 --> 00:21:09,043 - ¡No! - ¡No! 345 00:21:09,126 --> 00:21:11,334 ¡Watts! ¿Qué pasa ahí? 346 00:21:11,418 --> 00:21:14,751 ¡Tienes que salir antes de que explote! 347 00:21:16,126 --> 00:21:17,668 ¡Eso intento! 348 00:21:20,626 --> 00:21:23,418 Apagándose. 349 00:21:38,668 --> 00:21:42,001 ¡Absorbí la sobrecarga! ¡Qué sensación! 350 00:21:42,084 --> 00:21:43,876 ¡Plantatástico! 351 00:21:44,459 --> 00:21:45,876 ¡Buen trabajo, Watts! 352 00:21:45,959 --> 00:21:47,001 ¡Terrance! 353 00:21:47,084 --> 00:21:48,251 Toma, Dinah. 354 00:21:51,209 --> 00:21:54,084 Gracias, Watts. Eres lo máximo. 355 00:21:54,918 --> 00:21:56,001 Tú también. 356 00:22:04,501 --> 00:22:07,043 Es hora de volver a todos a la normalidad. 357 00:22:08,668 --> 00:22:10,043 Menos mal. 358 00:22:10,126 --> 00:22:11,334 ¡Somos humanos! 359 00:22:11,418 --> 00:22:12,584 ¡Como sea! 360 00:22:14,584 --> 00:22:15,543 Genial. 361 00:22:16,793 --> 00:22:18,043 Genial. 362 00:22:18,751 --> 00:22:21,834 - ¡Cielos! - No me gusta ser un dinosaurio. 363 00:22:22,959 --> 00:22:25,001 - Magnífico. - Así es mejor. 364 00:22:26,418 --> 00:22:30,334 ¡Plunky! Volví a la normalidad. ¡Ven aquí! 365 00:22:33,876 --> 00:22:36,834 ¡Lo logramos! Volvieron a la normalidad. 366 00:22:36,918 --> 00:22:40,168 Misión cumplida, gorros abajo. 367 00:22:42,334 --> 00:22:46,918 Aquí está el Rayo Megatransformador, Sr. Ernesto. Lamento haberlo robado. 368 00:22:47,001 --> 00:22:48,251 Gracias, Dinah. 369 00:22:48,334 --> 00:22:50,293 Bien hecho, Tropa Acción. 370 00:22:50,376 --> 00:22:54,459 Paleo Paulette, perdón por convertirte en dinosaurio. 371 00:22:54,543 --> 00:22:58,418 Limpié todo con la ayuda de mis amigas. 372 00:23:00,501 --> 00:23:02,834 Nunca debí tomar esto. 373 00:23:02,918 --> 00:23:05,418 Disculpa aceptada, Dinah Rex. 374 00:23:07,126 --> 00:23:09,293 Toma, el brazalete de la Wrenmistad. 375 00:23:09,376 --> 00:23:12,001 Siempre seré tu Wrenamiga. 376 00:23:12,084 --> 00:23:16,334 Esto es lo más lindo que me regalaron. ¿Dinoabrazo? 377 00:23:17,168 --> 00:23:20,626 Por fin, alguien que abraza tan fuerte como yo. 378 00:23:22,793 --> 00:23:24,251 ¡Abrazo grupal! 379 00:23:25,043 --> 00:23:27,418 Qué bueno que mis huesos son de masa. 380 00:23:58,126 --> 00:24:02,084 Subtítulos: Jessica Waizbrot