1
00:00:09,084 --> 00:00:12,668
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:14,543 --> 00:00:15,751
Tropa Acción,
3
00:00:16,376 --> 00:00:18,376
aquí vamos.
4
00:00:18,459 --> 00:00:21,751
Siempre brillamos.
Juntos lo haremos bien.
5
00:00:21,834 --> 00:00:23,793
Valor, ingenio y megapoderes.
6
00:00:23,876 --> 00:00:25,418
Siempre listos.
7
00:00:25,501 --> 00:00:26,459
¡Watts!
8
00:00:27,459 --> 00:00:29,043
Aventureros.
9
00:00:29,126 --> 00:00:30,251
¡Clay!
10
00:00:31,293 --> 00:00:32,876
Te protegemos.
11
00:00:32,959 --> 00:00:34,126
¡Wren!
12
00:00:34,209 --> 00:00:36,543
Nada nos detiene.
13
00:00:36,626 --> 00:00:37,668
¡Treena!
14
00:00:38,501 --> 00:00:41,168
¡Somos la Tropa Acción!
15
00:00:44,751 --> 00:00:47,668
{\an8}UN BUEN DÍA PARA DINO
16
00:00:59,543 --> 00:01:01,459
{\an8}¡Me siento dino-feroz!
17
00:01:07,959 --> 00:01:09,751
¡Llegó el día, Terrance!
18
00:01:10,376 --> 00:01:12,126
Muy bien, Robo-Rex.
19
00:01:12,209 --> 00:01:16,293
Es hora de convertirlos
a todos en dinosaurios como nosotros.
20
00:01:18,376 --> 00:01:20,293
Activando el Robo-Rex.
21
00:01:21,626 --> 00:01:24,168
Robo-Rex activándose.
22
00:01:24,251 --> 00:01:25,876
Y aquí vamos.
23
00:01:30,918 --> 00:01:32,126
¿Qué?
24
00:01:44,543 --> 00:01:47,334
Sr. Ernesto, buscamos
el Rayo Megatransformador
25
00:01:47,418 --> 00:01:48,959
por todo Hope Springs
26
00:01:49,834 --> 00:01:51,084
Está durmiendo.
27
00:01:51,168 --> 00:01:53,084
Debió haber buscado en la noche.
28
00:01:53,168 --> 00:01:55,584
Seamos silenciosos como zorros furtivos,
29
00:01:55,668 --> 00:01:58,668
así el Sr. Ernesto
puede tomar un manso descanso.
30
00:01:59,793 --> 00:02:01,876
¡No lo pude encontrar!
31
00:02:01,959 --> 00:02:04,293
¿Qué? ¿Qué dijiste, Watts?
32
00:02:04,376 --> 00:02:06,209
¿Encontraste el Rayo Megatransformador?
33
00:02:06,959 --> 00:02:09,709
- No.
- Entonces sigamos buscando.
34
00:02:10,709 --> 00:02:13,668
El Sr. Ernesto tiene razón.
¡No podemos rendirnos!
35
00:02:13,751 --> 00:02:17,918
Un rayo transformador
podría potenciar a un villano.
36
00:02:21,251 --> 00:02:22,501
¿Qué?
37
00:02:22,584 --> 00:02:24,084
Increíble.
38
00:02:24,168 --> 00:02:25,001
Cielos.
39
00:02:25,084 --> 00:02:26,626
¡Un dinosaurio robot!
40
00:02:27,209 --> 00:02:29,543
Plunky, muéstranos el dinosaurio.
41
00:02:30,709 --> 00:02:32,251
Plunky, acércate.
42
00:02:32,334 --> 00:02:33,751
Hay alguien adentro.
43
00:02:33,834 --> 00:02:35,668
Se parece a esa chica Dinah.
44
00:02:37,793 --> 00:02:39,043
¡Vecina Nelly!
45
00:02:41,709 --> 00:02:46,251
Mi primer nuevo dinoamigo.
¡Robo-Rex, dinifica!
46
00:02:48,084 --> 00:02:49,001
¡No!
47
00:02:49,918 --> 00:02:51,084
¡Dios mío!
48
00:02:51,168 --> 00:02:53,001
¿Qué? ¿Un dinosaurio?
49
00:02:53,084 --> 00:02:54,668
¿Qué le pasó a Nelly?
50
00:02:56,918 --> 00:02:58,751
Llegaré tarde al trabajo.
51
00:03:00,251 --> 00:03:01,251
¡Cuidado!
52
00:03:01,334 --> 00:03:04,709
¡Dinah está convirtiendo
a la gente en dinosaurios!
53
00:03:04,793 --> 00:03:07,209
¡Seguro tomó el Rayo Megatransformador
54
00:03:07,293 --> 00:03:09,501
y lo unió al robot tiranosaurio!
55
00:03:09,584 --> 00:03:10,793
¡Tropa Acción!
56
00:03:10,876 --> 00:03:13,418
Reúnanse, gorros arriba y…
57
00:03:13,501 --> 00:03:14,668
¡Entremos en acción!
58
00:03:14,751 --> 00:03:15,751
Tropa Acción
59
00:03:16,293 --> 00:03:18,126
aquí vamos.
60
00:03:20,376 --> 00:03:23,793
¡Treena, flores poderosas
y poderes planta!
61
00:03:24,418 --> 00:03:28,001
¡Clay, poder de plasma e Invencibola!
62
00:03:29,626 --> 00:03:33,709
¡Wren, combinación
de poderes de animales! ¡Groar!
63
00:03:33,793 --> 00:03:38,084
¡Watts, ataques eléctricos sobrecargados!
64
00:03:42,418 --> 00:03:44,209
¡No, tengo escamas!
65
00:03:44,293 --> 00:03:46,543
¿Soy un dinosaurio? ¿Esa es mi cola?
66
00:03:46,626 --> 00:03:47,626
¡Oh, rayos!
67
00:03:47,709 --> 00:03:51,751
Dinah está convirtiendo a la gente
en dinosaurios. Qué mal.
68
00:03:51,834 --> 00:03:55,543
Eso de verdad me electrifica.
Me pone tan…
69
00:03:57,043 --> 00:03:59,376
Tranquilo y no te enojes.
70
00:03:59,459 --> 00:04:02,459
Watts, ¿por qué no quieres enojarte?
71
00:04:02,543 --> 00:04:05,126
Tener esos sentimientos me hace mal.
72
00:04:05,209 --> 00:04:07,751
Ocultar los sentimientos no es bueno.
73
00:04:07,834 --> 00:04:11,376
- ¡La gente explota por eso!
- Y eso les hace peor.
74
00:04:11,459 --> 00:04:14,793
Pero los héroes
no se ponen mal. ¡Mantienen la calma!
75
00:04:14,876 --> 00:04:16,918
Tropa Acción, tienen una misión.
76
00:04:19,001 --> 00:04:23,001
Primero, salven a todos en Hope Springs
del Rayo Megatransformador.
77
00:04:25,459 --> 00:04:27,501
Luego detengan al robot de Dinah.
78
00:04:29,501 --> 00:04:33,209
Y por último,
¡vuelvan a todos a la normalidad!
79
00:04:33,293 --> 00:04:36,084
Plunky y yo estaremos detrás
en la MegaVan,
80
00:04:36,168 --> 00:04:39,209
y llevaremos el rayo
a la Cámara de los Villanos.
81
00:04:39,709 --> 00:04:43,334
"Sé astuto,
sé precavido, sé un superhéroe".
82
00:04:43,418 --> 00:04:44,918
¡Hora de la acción!
83
00:04:47,501 --> 00:04:48,626
¿Qué es eso?
84
00:04:48,709 --> 00:04:50,918
Pisotón. ¡Gran rugido!
85
00:04:51,418 --> 00:04:52,459
- ¿Qué?
- ¿T.rex?
86
00:04:52,543 --> 00:04:54,543
- ¿Qué era esa cosa?
- ¡Como sea!
87
00:04:56,001 --> 00:04:59,376
¡Robo-Rex, activa los parlantes!
88
00:05:00,418 --> 00:05:04,251
¿Está encendido? ¿Hola? Muy bien.
89
00:05:04,334 --> 00:05:08,501
Gente de Hope Springs, soy Dinah Rex,
90
00:05:08,584 --> 00:05:11,668
y hoy es un día para hacer nuevos amigos.
91
00:05:11,751 --> 00:05:16,251
¡Para hacer dinoamigos en mi té triásico!
92
00:05:19,501 --> 00:05:22,543
¡Activemos el Rayo Megatransformador!
93
00:05:29,501 --> 00:05:31,751
¡Dinah! Ya basta.
94
00:05:31,834 --> 00:05:34,584
Robo-rex, dinifica a Paleo Paulette.
95
00:05:34,668 --> 00:05:37,334
Le encantan los dinosaurios,
querrá ser uno.
96
00:05:38,918 --> 00:05:39,834
¿Qué?
97
00:05:40,501 --> 00:05:41,501
¡Cuidado!
98
00:05:41,584 --> 00:05:44,251
- ¡Vaya-saurio!
- ¡No quiero ser dinosaurio!
99
00:05:44,334 --> 00:05:47,293
¡Congelaré a ese dinosaurio!
100
00:05:49,876 --> 00:05:53,001
Mamá tenía razón. ¡Hacer amigos es fácil!
101
00:05:53,668 --> 00:05:56,376
¿Quién sigue? ¿Ola de Frío?
102
00:05:56,459 --> 00:05:59,168
Robo-Rex, dinifica a Ola de Frío.
103
00:06:05,668 --> 00:06:07,543
Jackie, eres un dinosaurio.
104
00:06:08,126 --> 00:06:09,709
¿Cómo terminaré mi té?
105
00:06:09,793 --> 00:06:13,293
Robo-Rex, ¡búscame más dinoamigos!
106
00:06:13,918 --> 00:06:15,251
¡Vámonos de aquí!
107
00:06:16,876 --> 00:06:18,459
¡Mis globos!
108
00:06:19,001 --> 00:06:22,126
¡No! ¡Dinah convierte
a todos en dinosaurios!
109
00:06:22,209 --> 00:06:24,584
¡Debemos salvar a todos y detener a Dinah!
110
00:06:30,584 --> 00:06:32,543
¡Super Escudo de Pétalos!
111
00:06:34,959 --> 00:06:38,834
¿Tropa Acción? ¿Qué?
No se crucen en mi camino.
112
00:06:38,918 --> 00:06:41,543
¡Robo-Rex, dinifica a voluntad!
113
00:06:41,626 --> 00:06:43,043
Sonido de dinosaurio.
114
00:06:43,126 --> 00:06:44,959
¡Groar!
115
00:06:46,751 --> 00:06:49,001
¡Hora de la acción! ¡Invencibola!
116
00:06:50,501 --> 00:06:51,501
¡Viva!
117
00:06:53,084 --> 00:06:54,459
No está bien.
118
00:06:55,251 --> 00:06:58,084
¡Poder de osa polar! ¡Groar!
119
00:07:02,126 --> 00:07:03,209
¡Vamos, Clay!
120
00:07:03,293 --> 00:07:04,376
¡Vamos, Watts!
121
00:07:06,126 --> 00:07:09,043
¡Robo-Rex, ataca a esos héroes!
122
00:07:09,126 --> 00:07:11,959
Dinah, dinosabelotodo, estás en…
123
00:07:15,793 --> 00:07:18,043
Rápido, vecinos. suban a la MegaVan.
124
00:07:18,126 --> 00:07:20,043
¡Los llevaré a un lugar seguro!
125
00:07:21,459 --> 00:07:24,168
- Eres un dinosaurio.
- ¡Tú también!
126
00:07:26,209 --> 00:07:28,209
Convirtió al Sr. Ernesto.
127
00:07:28,293 --> 00:07:30,251
¡Debemos agarrar ese rayo!
128
00:07:30,334 --> 00:07:32,751
¿Adónde van?
129
00:07:32,834 --> 00:07:34,584
¿Podremos entrar?
130
00:07:36,334 --> 00:07:37,959
Mis nuevos dinoamigos
131
00:07:38,043 --> 00:07:40,459
no saben
que la hora del té está por llegar.
132
00:07:41,793 --> 00:07:45,876
Así que ese es su plan. ¡Invencibola!
133
00:07:47,501 --> 00:07:49,126
¡A intensificar la batalla!
134
00:07:51,043 --> 00:07:52,751
Dino, un paso al costado,
135
00:07:54,876 --> 00:07:55,959
¡No!
136
00:07:57,293 --> 00:07:58,334
¡Watts!
137
00:08:01,876 --> 00:08:04,626
Es la hora del té.
138
00:08:09,084 --> 00:08:11,584
La estatua del sauroposeidón.
139
00:08:11,668 --> 00:08:12,918
¡No!
140
00:08:13,751 --> 00:08:16,751
Hay que mantener la calma.
No quiero sentirme mal,
141
00:08:18,584 --> 00:08:20,293
así que debo calmarme.
142
00:08:23,376 --> 00:08:24,834
¡Watts, aquí estás!
143
00:08:24,918 --> 00:08:27,959
¿Estás bien? Te ves efervescente.
144
00:08:28,043 --> 00:08:31,918
Estoy bien. Genial.
No quiero hablar de nada.
145
00:08:32,001 --> 00:08:33,418
Oí el plan de Dinah.
146
00:08:33,501 --> 00:08:37,251
Convierte a todos en dinosaurios
para tener amigos en su té.
147
00:08:37,334 --> 00:08:39,293
¡Un té con temática de dinosaurios!
148
00:08:39,376 --> 00:08:40,501
Podemos hacerlo.
149
00:08:41,459 --> 00:08:45,876
No puedo ser un dino,
pero he estado probando el caimán.
150
00:08:45,959 --> 00:08:47,834
Una idea plantástica, Wren.
151
00:08:47,918 --> 00:08:50,209
Distraemos a Dinah en el té
152
00:08:50,293 --> 00:08:52,209
y Watts busca el rayo.
153
00:08:56,751 --> 00:08:57,751
¡Hoy no!
154
00:08:59,543 --> 00:09:00,959
Cielos.
155
00:09:02,168 --> 00:09:04,834
Hola a todos, ¿adónde van?
156
00:09:04,918 --> 00:09:07,168
¡Estoy por servir el té!
157
00:09:09,459 --> 00:09:11,793
¡Un té de la era triásica!
158
00:09:11,876 --> 00:09:13,959
¡Qué elegante!
159
00:09:15,709 --> 00:09:17,501
¿Qué es esto?
160
00:09:17,584 --> 00:09:21,334
Es el té más fino-saurio de la historia.
161
00:09:21,418 --> 00:09:22,793
¡Hola, Dinah!
162
00:09:22,876 --> 00:09:24,668
¡Bienvenida!
163
00:09:25,334 --> 00:09:28,543
¿Quieres que yo vaya
a tu té de dinosaurios?
164
00:09:28,626 --> 00:09:30,418
¡Es lo que siempre quise!
165
00:09:30,501 --> 00:09:32,168
¡Hola!
166
00:09:32,251 --> 00:09:35,584
Vamos. ¡No podemos empezar
sin la invitada de honor!
167
00:09:35,668 --> 00:09:37,293
Y hasta me vestí
168
00:09:37,376 --> 00:09:41,376
con mi cola escamosa
para lucir lo máximo triásico.
169
00:09:41,959 --> 00:09:46,459
¡Tiene cola como yo!
¡Qué encanta-Dinah-dora!
170
00:09:46,543 --> 00:09:49,376
Bajaré enseguida. Robo-Rex, fuera.
171
00:09:49,459 --> 00:09:51,209
Desactivando.
172
00:09:51,293 --> 00:09:53,793
Terrance, quédate y cuida al Robo-Rex.
173
00:09:55,876 --> 00:09:58,001
Tengo un té al que asistir.
174
00:10:15,209 --> 00:10:17,334
¡Clay, prepárate para atraparla!
175
00:10:18,209 --> 00:10:19,168
Bien.
176
00:10:19,918 --> 00:10:21,834
¿Te sirvo?
177
00:10:21,918 --> 00:10:24,709
¡Por favor! Qué emocionante.
178
00:10:35,334 --> 00:10:38,376
Me encanta tu cola de vestir.
179
00:10:38,459 --> 00:10:40,126
¿Esto? ¿Te gusta?
180
00:10:40,209 --> 00:10:42,543
Abso-tucan-mente.
181
00:10:46,751 --> 00:10:49,043
¡Deberías usarla siempre!
182
00:10:49,126 --> 00:10:50,084
¿Eso crees?
183
00:10:50,168 --> 00:10:54,793
Pensé que se vería rara.
184
00:10:58,459 --> 00:11:00,709
¿Dónde está el Rayo Megatransformador?
185
00:11:03,543 --> 00:11:05,584
¡Megachispas! ¡Lo encontré!
186
00:11:09,876 --> 00:11:10,959
¡No sale!
187
00:11:15,626 --> 00:11:16,876
¡Se atoró!
188
00:11:19,959 --> 00:11:23,043
Mantén la calma.
189
00:11:23,918 --> 00:11:25,501
¡Mi hermoso cabello no!
190
00:11:26,501 --> 00:11:28,376
Por las amigas nuevas.
191
00:11:28,459 --> 00:11:30,751
¡Oye! Basta. ¡Suéltame!
192
00:11:35,209 --> 00:11:36,876
¡Debo sacar ese rayo!
193
00:11:43,334 --> 00:11:44,751
¡Vamos, rayo!
194
00:11:46,793 --> 00:11:50,084
¿Por qué no se mueve?
195
00:11:54,751 --> 00:11:59,459
No puedo sacar el rayo,
¡y me estoy enojando!
196
00:12:07,293 --> 00:12:08,209
¡Watts!
197
00:12:08,293 --> 00:12:12,251
Espera, ¿fue un truco?
Creí que querías ser mi amiga.
198
00:12:12,334 --> 00:12:13,918
¿Cómo pudiste?
199
00:12:14,959 --> 00:12:16,709
- No. ¡Espera!
- ¡Dinah!
200
00:12:18,209 --> 00:12:21,043
¿Pueden detener a Dinah?
Iré a buscar a Watts.
201
00:12:28,126 --> 00:12:30,959
¡Poder de osa polar! ¡Groar!
202
00:12:33,251 --> 00:12:34,459
¡Dinah, espera!
203
00:12:34,543 --> 00:12:36,834
¡No! Me engañaste.
204
00:12:37,418 --> 00:12:39,376
No quise asustarte.
205
00:12:39,459 --> 00:12:43,459
¡Queríamos que dejaras
de convertir a la gente en dinosaurios!
206
00:12:43,543 --> 00:12:45,584
Dinah, ¿podemos hablar de eso?
207
00:12:45,668 --> 00:12:47,459
¡Déjame en paz!
208
00:12:50,334 --> 00:12:52,376
Pensé que serías mi amiga.
209
00:12:52,459 --> 00:12:53,376
¡Dinah!
210
00:12:54,084 --> 00:12:57,668
Lo siento. No está bien
transformar a todos en dinosaurios,
211
00:12:57,751 --> 00:13:01,293
así que no puedo dejarte seguir.
212
00:13:19,834 --> 00:13:22,709
¡Mi casco! Se me ven los cuernos.
213
00:13:23,251 --> 00:13:24,584
No.
214
00:13:27,209 --> 00:13:29,501
Tu cola no era solo un disfraz.
215
00:13:29,584 --> 00:13:30,876
¿Es real?
216
00:13:33,251 --> 00:13:37,376
Sí. Es real.
Soy Dinah Rex, niña dinosaurio.
217
00:13:37,459 --> 00:13:42,834
¡Y los convertiré
a todos en dinosaurios como yo! ¡Groar!
218
00:13:44,001 --> 00:13:46,126
¡Tropa Acción, sálvanos de Dinah!
219
00:13:46,209 --> 00:13:48,501
¡Tiene cuernos de dinosaurio raros!
220
00:13:48,584 --> 00:13:51,293
Un minutito. Eso no es agradable.
221
00:13:51,376 --> 00:13:54,709
Puede ser diferente,
pero lo diferente es bueno.
222
00:13:54,793 --> 00:13:57,251
Creo que la cola, los cuernos
223
00:13:57,334 --> 00:14:00,793
y toda la onda dinosaurio
van contigo, Dinah.
224
00:14:00,876 --> 00:14:01,709
¿Sí?
225
00:14:01,793 --> 00:14:05,376
¿No te molestaría ser amiga
de alguien diferente como yo?
226
00:14:05,459 --> 00:14:07,918
¡Para nada! ¡Yo soy diferente!
227
00:14:08,584 --> 00:14:09,418
Guepardo.
228
00:14:09,959 --> 00:14:10,876
Zorro.
229
00:14:11,501 --> 00:14:12,751
¡Mariposa!
230
00:14:12,834 --> 00:14:14,876
¡Y Wren y yo somos mejores amigas!
231
00:14:14,959 --> 00:14:17,293
Toma tu casco, aunque no lo necesitas.
232
00:14:17,376 --> 00:14:19,001
Te ves bien sin él.
233
00:14:23,293 --> 00:14:26,209
Lo único que quería era amigos,
234
00:14:26,293 --> 00:14:28,876
pero no puedo obligarlos a ser mis amigos.
235
00:14:28,959 --> 00:14:32,001
No tienes que obligarnos.
Seremos tus amigos.
236
00:14:42,209 --> 00:14:43,918
Nueva batería.
237
00:14:44,001 --> 00:14:46,126
Piloto automático activado.
238
00:14:46,209 --> 00:14:47,334
¡Groar!
239
00:14:47,418 --> 00:14:49,126
- ¡No!
- ¿Qué pasó?
240
00:14:49,209 --> 00:14:50,834
¡Está vivo!
241
00:14:50,918 --> 00:14:53,251
Haré más dinosaurios para el té.
242
00:14:53,334 --> 00:14:55,376
- ¡No me gusta el té!
- ¡Debo irme!
243
00:14:55,459 --> 00:14:56,418
¡Es divertido!
244
00:14:56,501 --> 00:14:57,751
¡Detente, Robo-Rex!
245
00:14:57,834 --> 00:15:00,918
¡No deberías ir a ningún lado sin mí!
246
00:15:01,001 --> 00:15:03,043
¡Terrance, haz algo!
247
00:15:05,168 --> 00:15:08,001
¡Oye! ¡Ven aquí! ¡Es hora del té!
248
00:15:08,084 --> 00:15:09,001
- ¡No!
- ¡No!
249
00:15:14,334 --> 00:15:16,668
¿Qué le pasa a mi Robo-Rex?
250
00:15:16,751 --> 00:15:19,209
No lo sé, pero debemos detenerlo.
251
00:15:22,043 --> 00:15:24,834
Solo sigue los pasos.
252
00:15:24,918 --> 00:15:26,501
La Visión de Plasma está apagada.
253
00:15:26,584 --> 00:15:27,459
¡Watts!
254
00:15:27,959 --> 00:15:29,209
¿Estás bien?
255
00:15:29,293 --> 00:15:31,043
No muy bien.
256
00:15:31,126 --> 00:15:33,584
Mis poderes no tienen chispa.
257
00:15:34,251 --> 00:15:36,418
La ráfaga de megavatios me drenó,
258
00:15:36,501 --> 00:15:39,959
pero tengo piernas relámpago.
259
00:15:42,043 --> 00:15:43,251
¿Qué pasó?
260
00:15:43,334 --> 00:15:46,418
Que Dinah dinifique gente me hizo enojar.
261
00:15:46,501 --> 00:15:49,376
Destruí la estatua
del dinosaurio por error,
262
00:15:49,459 --> 00:15:51,459
y eso me puso muy triste.
263
00:15:51,543 --> 00:15:55,418
Para mantener la calma
reprimí mis sentimientos,
264
00:15:55,501 --> 00:16:01,001
y cuando no logré obtener el rayo,
me sentí muy frustrado.
265
00:16:01,084 --> 00:16:02,918
Ya no podía controlarlo.
266
00:16:03,001 --> 00:16:05,709
Exploté, como dijo Wren.
267
00:16:05,793 --> 00:16:08,168
Y solo quiero ser un héroe fuerte.
268
00:16:09,209 --> 00:16:12,251
No tener esos sentimientos
no significa ser fuerte.
269
00:16:12,334 --> 00:16:14,084
Nos hace sentir peor.
270
00:16:14,168 --> 00:16:16,793
Tener sentimientos te hace más fuerte.
271
00:16:16,876 --> 00:16:20,793
Los sentimientos te definen,
y eres un superhéroe fuerte.
272
00:16:20,876 --> 00:16:23,251
¿Sí?
273
00:16:23,834 --> 00:16:25,668
¡Estás recuperando tu chispa!
274
00:16:27,084 --> 00:16:30,001
¡Eso es porque estoy feliz!
275
00:16:30,751 --> 00:16:32,084
¡Megachispas!
276
00:16:33,459 --> 00:16:36,293
¡Vamos! A terminar lo que empezamos.
277
00:16:36,376 --> 00:16:38,876
¡A rodar la Invenci-rayo-bola!
278
00:16:38,959 --> 00:16:40,376
¡Sí! ¡Vamos!
279
00:16:42,376 --> 00:16:44,376
Groar.
280
00:16:46,501 --> 00:16:49,334
Hola. Dinificando.
281
00:16:51,251 --> 00:16:53,001
¡Pamplinas!
282
00:16:53,834 --> 00:16:55,459
¡Cuidado!
283
00:16:57,668 --> 00:16:58,834
¡Vaya!
284
00:16:58,918 --> 00:17:00,501
¡Como sea!
285
00:17:00,584 --> 00:17:03,876
¡Debemos destruir a ese Rex
antes de que nos arruine!
286
00:17:04,793 --> 00:17:07,834
Clay, Watts. Me alegra que estén bien.
287
00:17:07,918 --> 00:17:10,043
El Robo-Rex está furioso.
288
00:17:10,126 --> 00:17:12,376
¡Cuidado! ¡Dinah está a tu lado!
289
00:17:12,459 --> 00:17:16,459
Momento, Watts.
Ahora está con nosotros.
290
00:17:17,543 --> 00:17:22,334
Hice cosas malas y me equivoqué,
pero ahora los ayudaré
291
00:17:22,418 --> 00:17:27,793
porque el Robo-Rex está vivo
y ya transforma por sí solo.
292
00:17:27,876 --> 00:17:29,293
Lo siento, Watts.
293
00:17:29,918 --> 00:17:31,959
Sé que cometí un gran error.
294
00:17:32,043 --> 00:17:36,668
Quiero arreglar las cosas
y volver a la normalidad.
295
00:17:37,334 --> 00:17:38,668
¿Me perdonas?
296
00:17:39,709 --> 00:17:41,334
Debo sentir qué me pasa.
297
00:17:43,334 --> 00:17:45,751
Dinah, estoy muy enojado contigo,
298
00:17:45,834 --> 00:17:49,293
pero me alegra
que estés aquí para ayudarnos.
299
00:17:50,001 --> 00:17:51,084
¿Qué pasa?
300
00:17:51,168 --> 00:17:53,876
Expresar lo que siente
lo llena de energía.
301
00:17:54,459 --> 00:17:56,918
¡Y me siento genial de ser tu amigo!
302
00:17:59,626 --> 00:18:02,584
¡Esto es más dulce
que los besos de zarigüeya!
303
00:18:02,668 --> 00:18:03,876
¡Abrazo de amistad!
304
00:18:07,084 --> 00:18:10,584
- ¡Nos está sobrecargando!
- ¡Es lo que necesitamos!
305
00:18:12,209 --> 00:18:15,251
¡Vamos por mi Robo-Rex!
306
00:18:15,709 --> 00:18:16,793
¡Groar!
307
00:18:17,459 --> 00:18:20,751
Bien. Más dinosaurios para el té.
308
00:18:20,834 --> 00:18:24,001
¡Detente ahí, Robo-Rex!
309
00:18:36,626 --> 00:18:37,834
¡No es gracioso!
310
00:18:45,084 --> 00:18:48,876
¡Hora de la acción! ¡Osa polar! ¡Groar!
311
00:18:49,501 --> 00:18:53,876
¡Me volví totalmente polar!
¡Y ahora soy superfuerte!
312
00:18:53,959 --> 00:18:55,001
¡Groar!
313
00:18:56,584 --> 00:18:57,584
¿Groar?
314
00:18:58,209 --> 00:18:59,918
No puedo caminar.
315
00:19:00,876 --> 00:19:03,876
¡Treena! ¡Ahora, mientras lo tenemos!
316
00:19:05,543 --> 00:19:07,793
¡Hora de la vid sobrecargada!
317
00:19:10,293 --> 00:19:14,709
¡Bien, Treena! ¡Hora de la acción!
¡Invencibola sobrecargada!
318
00:19:16,626 --> 00:19:19,001
- ¡Plantatástico, Clay!
- ¡Megachispas!
319
00:19:23,834 --> 00:19:26,543
Esta MegaInvencibola protegerá a la gente.
320
00:19:26,626 --> 00:19:27,459
¡Groar!
321
00:19:28,918 --> 00:19:30,959
Dinificando.
322
00:19:32,543 --> 00:19:35,043
¡Superescudo de Pétalos!
323
00:19:38,751 --> 00:19:40,043
Qué mal.
324
00:19:44,126 --> 00:19:45,876
¿Cómo apagamos esto?
325
00:19:45,959 --> 00:19:49,126
Watts, eres el único
que puede atravesar esas chispas.
326
00:19:49,209 --> 00:19:53,584
Entra volando por su boca
y trae el Rayo Megatransformador.
327
00:19:54,168 --> 00:19:55,626
¡Ya lo intenté!
328
00:19:55,709 --> 00:19:57,459
¡Pero estás sobrecargado!
329
00:19:57,543 --> 00:19:59,751
Mantendremos la boca abierta, Watts.
330
00:19:59,834 --> 00:20:01,584
¡Abre grande, Robo-Rex!
331
00:20:07,418 --> 00:20:09,543
Wren, llévame a Robo-Rex.
332
00:20:13,251 --> 00:20:15,418
¡Fuerza de dinosaurio!
333
00:20:15,501 --> 00:20:17,418
¡Hora de la acción! ¡Osa polar!
334
00:20:24,168 --> 00:20:27,001
¡No puedo mantenerlo así por mucho más!
335
00:20:27,084 --> 00:20:28,126
¡Vamos, Watts!
336
00:20:34,459 --> 00:20:37,251
Ese pequeño dinosaurio
está alimentando al Robo-Rex.
337
00:20:38,001 --> 00:20:39,126
¡Te salvaré!
338
00:20:44,834 --> 00:20:47,459
¡Debe absorber energía!
339
00:20:47,543 --> 00:20:49,251
¡Nueva fuente de energía!
340
00:20:49,334 --> 00:20:51,043
¡Detengan al Robo-Rex!
341
00:20:51,126 --> 00:20:53,084
Cargándose.
342
00:20:59,543 --> 00:21:00,584
¡Te tengo!
343
00:21:06,501 --> 00:21:07,668
Sin energía.
344
00:21:07,751 --> 00:21:09,043
- ¡No!
- ¡No!
345
00:21:09,126 --> 00:21:11,334
¡Watts! ¿Qué pasa ahí?
346
00:21:11,418 --> 00:21:14,751
¡Tienes que salir antes de que explote!
347
00:21:16,126 --> 00:21:17,668
¡Eso intento!
348
00:21:20,626 --> 00:21:23,418
Apagándose.
349
00:21:38,668 --> 00:21:42,001
¡Absorbí la sobrecarga! ¡Qué sensación!
350
00:21:42,084 --> 00:21:43,876
¡Plantatástico!
351
00:21:44,459 --> 00:21:45,876
¡Buen trabajo, Watts!
352
00:21:45,959 --> 00:21:47,001
¡Terrance!
353
00:21:47,084 --> 00:21:48,251
Toma, Dinah.
354
00:21:51,209 --> 00:21:54,084
Gracias, Watts. Eres lo máximo.
355
00:21:54,918 --> 00:21:56,001
Tú también.
356
00:22:04,501 --> 00:22:07,043
Es hora de volver a todos a la normalidad.
357
00:22:08,668 --> 00:22:10,043
Menos mal.
358
00:22:10,126 --> 00:22:11,334
¡Somos humanos!
359
00:22:11,418 --> 00:22:12,584
¡Como sea!
360
00:22:14,584 --> 00:22:15,543
Genial.
361
00:22:16,793 --> 00:22:18,043
Genial.
362
00:22:18,751 --> 00:22:21,834
- ¡Cielos!
- No me gusta ser un dinosaurio.
363
00:22:22,959 --> 00:22:25,001
- Magnífico.
- Así es mejor.
364
00:22:26,418 --> 00:22:30,334
¡Plunky! Volví a la normalidad. ¡Ven aquí!
365
00:22:33,876 --> 00:22:36,834
¡Lo logramos! Volvieron a la normalidad.
366
00:22:36,918 --> 00:22:40,168
Misión cumplida, gorros abajo.
367
00:22:42,334 --> 00:22:46,918
Aquí está el Rayo Megatransformador,
Sr. Ernesto. Lamento haberlo robado.
368
00:22:47,001 --> 00:22:48,251
Gracias, Dinah.
369
00:22:48,334 --> 00:22:50,293
Bien hecho, Tropa Acción.
370
00:22:50,376 --> 00:22:54,459
Paleo Paulette,
perdón por convertirte en dinosaurio.
371
00:22:54,543 --> 00:22:58,418
Limpié todo con la ayuda de mis amigas.
372
00:23:00,501 --> 00:23:02,834
Nunca debí tomar esto.
373
00:23:02,918 --> 00:23:05,418
Disculpa aceptada, Dinah Rex.
374
00:23:07,126 --> 00:23:09,293
Toma, el brazalete de la Wrenmistad.
375
00:23:09,376 --> 00:23:12,001
Siempre seré tu Wrenamiga.
376
00:23:12,084 --> 00:23:16,334
Esto es lo más lindo
que me regalaron. ¿Dinoabrazo?
377
00:23:17,168 --> 00:23:20,626
Por fin, alguien
que abraza tan fuerte como yo.
378
00:23:22,793 --> 00:23:24,251
¡Abrazo grupal!
379
00:23:25,043 --> 00:23:27,418
Qué bueno que mis huesos son de masa.
380
00:23:58,126 --> 00:24:02,084
Subtítulos: Jessica Waizbrot