1
00:00:09,084 --> 00:00:12,668
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:14,543 --> 00:00:15,751
Patrulheiros em Ação
3
00:00:16,376 --> 00:00:18,376
Lá vamos nós
4
00:00:18,459 --> 00:00:21,751
Chegamos para brilhar
Viemos para te ajudar
5
00:00:21,834 --> 00:00:23,793
Com o coração, a mente e o poder
6
00:00:23,876 --> 00:00:25,418
Prontos para a ação
7
00:00:25,501 --> 00:00:26,459
Watts!
8
00:00:27,459 --> 00:00:29,043
Que comece a aventura
9
00:00:29,126 --> 00:00:30,251
Clay!
10
00:00:31,293 --> 00:00:32,876
Estamos com você
11
00:00:32,959 --> 00:00:34,126
Wren!
12
00:00:34,209 --> 00:00:36,543
Nada vai nos impedir
13
00:00:36,626 --> 00:00:37,668
Treena!
14
00:00:38,501 --> 00:00:41,168
Nós somos os Patrulheiros em Ação
15
00:00:44,751 --> 00:00:47,668
{\an8}DINO DIA
16
00:00:59,501 --> 00:01:01,459
{\an8}Feroz como um dinossauro!
17
00:01:07,959 --> 00:01:09,751
Tudo pronto, Terrance!
18
00:01:10,376 --> 00:01:12,126
Muito bem, Robô Rex.
19
00:01:12,209 --> 00:01:16,293
Hora de transformar todos
em dinossauros como nós.
20
00:01:18,376 --> 00:01:20,293
Carregando o Robô Rex.
21
00:01:21,626 --> 00:01:24,168
Robô Rex carregando.
22
00:01:24,251 --> 00:01:25,876
E lá vamos nós.
23
00:01:30,918 --> 00:01:32,126
O quê?
24
00:01:44,626 --> 00:01:48,959
Sr. Ernesto, procuramos o Raio
Metamorfótico por toda Hope Springs.
25
00:01:49,834 --> 00:01:51,084
Ele está dormindo.
26
00:01:51,168 --> 00:01:53,084
Deve ter procurado a noite toda.
27
00:01:53,168 --> 00:01:55,584
Vamos ficar quietos como raposas
28
00:01:55,668 --> 00:01:58,668
para o Sr. Ernesto dormir como um gatinho.
29
00:01:59,793 --> 00:02:01,876
Não achei em lugar nenhum!
30
00:02:01,959 --> 00:02:04,293
O quê? O que você disse, Watts?
31
00:02:04,376 --> 00:02:06,209
Achou o Raio Metamorfótico?
32
00:02:06,959 --> 00:02:09,709
- Não.
- Temos que continuar procurando.
33
00:02:10,709 --> 00:02:13,668
O Sr. Ernesto tem razão.
Não podemos desistir!
34
00:02:13,751 --> 00:02:15,918
Um raio que transforma as coisas
35
00:02:16,001 --> 00:02:17,918
faria um vilão subir de nível.
36
00:02:21,251 --> 00:02:22,501
O que é isso?
37
00:02:22,584 --> 00:02:24,084
Inacreditável.
38
00:02:24,168 --> 00:02:25,001
Nossa!
39
00:02:25,084 --> 00:02:26,626
Um dinossauro robô!
40
00:02:27,168 --> 00:02:29,543
Plunky, mostre melhor aquele dinossauro.
41
00:02:30,709 --> 00:02:32,251
Plunky, aproxime.
42
00:02:32,334 --> 00:02:33,751
Tem alguém lá dentro.
43
00:02:33,834 --> 00:02:35,668
Parece aquela Dina.
44
00:02:37,793 --> 00:02:39,043
Vizinha Nelly!
45
00:02:41,709 --> 00:02:43,584
Meu primeira nova amiga dino!
46
00:02:43,668 --> 00:02:46,251
Robô Rex, dinossaurizar!
47
00:02:48,084 --> 00:02:49,001
Não!
48
00:02:49,918 --> 00:02:51,084
Nossa!
49
00:02:51,168 --> 00:02:53,001
O quê? Um dinossauro?
50
00:02:53,084 --> 00:02:54,668
O que houve com a Nelly?
51
00:02:56,918 --> 00:02:58,751
Vou me atrasar pro trabalho!
52
00:03:00,251 --> 00:03:01,251
Cuidado!
53
00:03:01,334 --> 00:03:04,709
Aquela Dina está transformando
as pessoas em dinossauros!
54
00:03:04,793 --> 00:03:07,209
Ela deve ter pegado o Raio Metamorfótico
55
00:03:07,293 --> 00:03:09,501
e colocado naquele Robô Rex!
56
00:03:09,584 --> 00:03:10,793
Patrulheiros!
57
00:03:10,876 --> 00:03:13,418
Façam um círculo, levantem o capuz, e…
58
00:03:13,501 --> 00:03:14,668
Em Ação!
59
00:03:14,751 --> 00:03:15,793
Patrulheiros em Ação
60
00:03:16,293 --> 00:03:18,126
Lá vamos nós
61
00:03:20,376 --> 00:03:23,793
Treena, Flores Fortes e Poder das Plantas!
62
00:03:24,418 --> 00:03:28,001
Clay, Poder do Plasma e Invenci-bola!
63
00:03:29,626 --> 00:03:33,709
Wren, se transformando
com poder animal! Graur!
64
00:03:33,793 --> 00:03:38,084
Watts, Poderes de Choque Eletrizantes!
65
00:03:42,418 --> 00:03:44,209
Ah, não! Tenho escamas!
66
00:03:44,293 --> 00:03:46,543
Virei dinossauro? Isso é minha cauda?
67
00:03:46,626 --> 00:03:47,626
Raios!
68
00:03:47,709 --> 00:03:51,751
Dina está transformando as pessoas
em T-rexes, isso não é legal.
69
00:03:51,834 --> 00:03:55,543
Isso me faz soltar faíscas. Eu fico tão…
70
00:03:57,043 --> 00:03:59,334
Calma, não fique bravo.
71
00:03:59,418 --> 00:04:02,501
Watts, por que está tentando se acalmar?
72
00:04:02,584 --> 00:04:05,084
É ruim sentir essas coisas.
73
00:04:05,168 --> 00:04:07,751
Reprimir seus sentimentos não é bom.
74
00:04:07,834 --> 00:04:11,376
- Tem gente que explode assim!
- É pior ainda.
75
00:04:11,459 --> 00:04:14,709
Mas heróis fortes não se sentem mal.
Eles ficam calmos!
76
00:04:14,793 --> 00:04:16,918
Patrulheiros, vocês têm uma missão.
77
00:04:19,001 --> 00:04:23,001
Primeiro, salvar todos em Hope Springs
do Raio Metamorfótico.
78
00:04:25,459 --> 00:04:27,501
Depois, parar o robô da Dina.
79
00:04:29,501 --> 00:04:33,209
E, por último,
fazer todos voltarem ao normal!
80
00:04:33,293 --> 00:04:36,084
Plunky e eu vamos
atrás de vocês na MegaVan
81
00:04:36,168 --> 00:04:39,209
para levar o raio de volta
ao Cofre dos Vilões.
82
00:04:39,709 --> 00:04:43,334
"Sejam espertos, tomem cuidado,
sejam super-heróis."
83
00:04:43,418 --> 00:04:45,418
Em Ação!
84
00:04:47,501 --> 00:04:48,626
O que é isso?
85
00:04:48,709 --> 00:04:50,918
Pisão. Rugido forte!
86
00:04:51,418 --> 00:04:52,459
- O quê?
- T-rex?
87
00:04:52,543 --> 00:04:54,543
- O que é isso?
- Nem ligo!
88
00:04:56,001 --> 00:04:59,376
Robô Rex, ative os alto-falantes!
89
00:05:00,418 --> 00:05:04,251
O microfone está ligado?
Alô? Muito bem.
90
00:05:04,334 --> 00:05:08,501
Povo de Hope Springs, eu sou Dina Rex,
91
00:05:08,584 --> 00:05:11,668
e hoje é dia de fazer novos amigos.
92
00:05:11,751 --> 00:05:16,251
Fazer amigos dinossauros
para o meu chá do Triássico!
93
00:05:19,501 --> 00:05:22,543
Vamos metamorfotizar!
94
00:05:29,501 --> 00:05:31,751
Dina! Pare com isso agora!
95
00:05:31,834 --> 00:05:34,584
Robô Rex, dinossaurize a Paleo Paulette.
96
00:05:34,668 --> 00:05:37,334
Ela adora dinossauros, vai querer ser uma!
97
00:05:38,918 --> 00:05:39,834
O quê?
98
00:05:40,501 --> 00:05:41,501
Cuidado!
99
00:05:41,584 --> 00:05:44,251
- Credossauro!
- Não quero virar dinossauro!
100
00:05:44,334 --> 00:05:47,293
Vou congelar aquele dinossauro!
101
00:05:49,876 --> 00:05:53,001
Mamãe estava certa. Fazer amizade é fácil!
102
00:05:53,668 --> 00:05:56,376
Quem é o próximo? Frente Fria?
103
00:05:56,459 --> 00:05:59,168
Robô Rex, dinossaurize o Frente Fria.
104
00:06:05,668 --> 00:06:07,543
Jackie, você virou dinossauro.
105
00:06:08,126 --> 00:06:09,709
Como vou terminar meu chá?
106
00:06:09,793 --> 00:06:13,293
Robô Rex, ache mais amigos dinossauros!
107
00:06:13,918 --> 00:06:15,251
Vamos sair daqui!
108
00:06:16,876 --> 00:06:18,459
Meus balões!
109
00:06:19,126 --> 00:06:22,126
Ah, não!
Dina está transformando todos em dinos!
110
00:06:22,209 --> 00:06:24,584
Temos que salvar o povo e deter a Dina!
111
00:06:30,584 --> 00:06:32,543
Escudo de Poder Pétala!
112
00:06:34,959 --> 00:06:38,834
Patrulheiros em Ação? O quê?
Não vão me atrapalhar!
113
00:06:38,918 --> 00:06:41,543
Robô Rex, dinossaurize à vontade!
114
00:06:41,626 --> 00:06:43,043
Som de dinossauro.
115
00:06:46,751 --> 00:06:49,001
Em Ação! Invenci-bola!
116
00:06:50,501 --> 00:06:51,501
Eba!
117
00:06:53,084 --> 00:06:54,459
Nada bom.
118
00:06:55,251 --> 00:06:58,084
Poder do urso polar! Graur!
119
00:07:02,126 --> 00:07:03,209
Vamos, Clay!
120
00:07:03,293 --> 00:07:04,376
Estou indo, Watts!
121
00:07:06,126 --> 00:07:09,043
Robô Rex, dinossaurize os heróis!
122
00:07:09,126 --> 00:07:11,959
Dina, sua danada, você está…
123
00:07:15,793 --> 00:07:18,043
Rápido, cidadãos, entrem na MegaVan.
124
00:07:18,126 --> 00:07:19,626
Vocês ficarão seguros!
125
00:07:21,459 --> 00:07:24,168
- Você virou dinossauro.
- Você também!
126
00:07:26,209 --> 00:07:28,209
O Sr. Ernesto virou dinossauro.
127
00:07:28,293 --> 00:07:30,251
Temos que pegar o raio!
128
00:07:30,334 --> 00:07:32,751
Ei, aonde vocês vão?
129
00:07:32,834 --> 00:07:34,584
Podemos entrar?
130
00:07:36,334 --> 00:07:40,459
Acho que meus novos amigos dinos
não sabem que o chá vai começar.
131
00:07:41,793 --> 00:07:45,876
Então esse é o plano da Dina.
Invenci-bola!
132
00:07:47,668 --> 00:07:49,126
A batalha vai bombar!
133
00:07:51,043 --> 00:07:52,751
T-rex, desvie.
134
00:07:54,876 --> 00:07:55,959
Não!
135
00:07:57,293 --> 00:07:58,334
Watts!
136
00:08:01,876 --> 00:08:04,626
Agora é hora do chá.
137
00:08:09,084 --> 00:08:11,584
A estátua do sauroposeidon.
138
00:08:11,668 --> 00:08:12,918
Não!
139
00:08:13,751 --> 00:08:16,751
Tenho que ficar calmo.
Não quero me sentir mal…
140
00:08:18,584 --> 00:08:20,293
Preciso evitar isso.
141
00:08:23,376 --> 00:08:24,834
Watts, você está aqui!
142
00:08:24,918 --> 00:08:27,959
Você está bem? Parece atordoado.
143
00:08:28,043 --> 00:08:31,918
Tudo bem. Tudo legal.
Não quero falar sobre isso.
144
00:08:32,001 --> 00:08:33,418
Ouvi o plano da Dina.
145
00:08:33,501 --> 00:08:35,168
Ela fez todos virarem dinos
146
00:08:35,251 --> 00:08:37,251
pra ter amigos dinos no chá dela.
147
00:08:37,334 --> 00:08:39,293
Um chá com tema de dinossauros!
148
00:08:39,376 --> 00:08:40,543
Podemos fazer isso!
149
00:08:41,459 --> 00:08:45,876
Não posso virar dinossauro,
mas consigo virar jacaré!
150
00:08:45,959 --> 00:08:47,834
Ideia plantástica, Wren.
151
00:08:47,918 --> 00:08:52,251
Distraímos a Dina com o chá
e Watts voa pra pegar o raio.
152
00:08:56,751 --> 00:08:57,751
Hoje não!
153
00:08:59,543 --> 00:09:00,959
Ai, droga.
154
00:09:02,168 --> 00:09:04,834
Ei, gente, aonde vocês vão?
155
00:09:04,918 --> 00:09:07,168
O chá já vai começar!
156
00:09:09,459 --> 00:09:11,793
O chá do Triássico!
157
00:09:11,876 --> 00:09:13,959
Muito chique!
158
00:09:15,709 --> 00:09:17,501
O que é isso?
159
00:09:17,584 --> 00:09:21,334
É o melhor chá com dinossauros do mundo.
160
00:09:21,418 --> 00:09:22,793
Hola, Dina!
161
00:09:22,876 --> 00:09:24,668
Bem-vinda ao chá!
162
00:09:25,334 --> 00:09:28,543
Vocês querem que eu vá
ao chá dos dinos de vocês?
163
00:09:28,626 --> 00:09:30,418
É o que eu sempre quis!
164
00:09:30,501 --> 00:09:32,168
Oi!
165
00:09:32,251 --> 00:09:35,584
Vem! Não podemos começar
sem a convidada de honra!
166
00:09:35,668 --> 00:09:37,293
E eu até estou usando
167
00:09:37,376 --> 00:09:41,376
minha cauda com escamas
para entrar no clima Triássico.
168
00:09:41,959 --> 00:09:46,459
Ela tem cauda como eu! Que legal!
169
00:09:46,543 --> 00:09:49,376
Já vou descer. Robô Rex, desligar.
170
00:09:49,459 --> 00:09:51,209
Desligando.
171
00:09:51,293 --> 00:09:53,793
Terrance, fique aqui e proteja o Robô Rex.
172
00:09:55,876 --> 00:09:58,001
Tenho um chá para ir.
173
00:10:15,209 --> 00:10:17,334
Clay, prepare-se para pegá-la!
174
00:10:18,209 --> 00:10:19,168
Tudo bem.
175
00:10:19,918 --> 00:10:21,834
Aceita uma xícara?
176
00:10:21,918 --> 00:10:24,709
Por favor! Isso é tão emocionante!
177
00:10:35,334 --> 00:10:38,376
Adorei sua cauda de mentirinha.
178
00:10:38,459 --> 00:10:40,126
Essa? Você gostou mesmo?
179
00:10:40,209 --> 00:10:42,543
Com certeza!
180
00:10:46,751 --> 00:10:49,043
Devia usá-la o tempo todo.
181
00:10:49,126 --> 00:10:50,084
Você acha?
182
00:10:50,168 --> 00:10:54,793
Achei que as pessoas podiam achar,
você sabe, estranha.
183
00:10:58,459 --> 00:11:00,709
Cadê o Raio Metamorfótico?
184
00:11:03,543 --> 00:11:05,584
Chocante! Achei!
185
00:11:09,876 --> 00:11:10,959
Não sai!
186
00:11:15,626 --> 00:11:16,876
Está preso!
187
00:11:19,959 --> 00:11:23,043
Fique calmo.
188
00:11:23,876 --> 00:11:25,501
Meu cabelo lindo não!
189
00:11:26,501 --> 00:11:28,376
Às novas amizades.
190
00:11:28,459 --> 00:11:30,751
Ei! Pare! Me solte!
191
00:11:35,209 --> 00:11:36,876
Preciso tirar o raio dali!
192
00:11:43,334 --> 00:11:44,751
Vamos, raio!
193
00:11:46,793 --> 00:11:50,084
Por que ele não se move?
194
00:11:54,751 --> 00:11:59,459
Não consigo tirar o raio
e isso está me deixando furioso!
195
00:12:07,293 --> 00:12:08,209
Watts!
196
00:12:08,293 --> 00:12:12,251
Esperem, era um truque?
Achei que queriam ser meus amigos.
197
00:12:12,334 --> 00:12:13,918
Como fizeram isso?
198
00:12:14,959 --> 00:12:16,709
- Não. Espere!
- Dina!
199
00:12:18,209 --> 00:12:21,043
Podem parar a Dina? Vou procurar o Watts.
200
00:12:28,126 --> 00:12:30,959
Poder do urso polar! Graur!
201
00:12:33,251 --> 00:12:34,459
Dina, espere!
202
00:12:34,543 --> 00:12:36,834
Não! Vocês me enganaram.
203
00:12:37,418 --> 00:12:39,376
Não queríamos te enganar.
204
00:12:39,459 --> 00:12:43,459
Só queríamos que parasse
de transformar pessoas em dinossauros!
205
00:12:43,543 --> 00:12:45,584
Dina, podemos conversar?
206
00:12:45,668 --> 00:12:47,459
Me deixe em paz!
207
00:12:50,334 --> 00:12:52,376
Achei que ia ser minha amiga.
208
00:12:52,459 --> 00:12:53,376
Dina!
209
00:12:54,084 --> 00:12:57,668
Desculpe.
Não é legal dinossaurizar as pessoas,
210
00:12:57,751 --> 00:13:01,293
então não vou te deixar
voltar para essa coisa!
211
00:13:19,834 --> 00:13:22,709
Meu capacete! Todos vão ver meus chifres.
212
00:13:23,251 --> 00:13:24,584
Ai, não.
213
00:13:27,209 --> 00:13:29,501
Sua cauda não era só uma fantasia.
214
00:13:29,584 --> 00:13:30,876
É de verdade?
215
00:13:33,251 --> 00:13:37,376
Sim, é de verdade.
Sou Dina Rex, a menina dinossauro.
216
00:13:37,459 --> 00:13:42,834
E vou transformar todos
em dinossauros como eu! Graur!
217
00:13:44,001 --> 00:13:46,126
Patrulheiros, nos salvem da Dina!
218
00:13:46,209 --> 00:13:48,584
Ela tem chifres estranhos de dinossauro!
219
00:13:48,668 --> 00:13:51,293
Esperem aí. Isso não é legal.
220
00:13:51,376 --> 00:13:54,709
Ela pode ser diferente,
mas tudo bem ser diferente.
221
00:13:54,793 --> 00:13:57,209
Acho que a cauda, os chifres
222
00:13:57,293 --> 00:14:00,793
e esse estilo dino
ficam ótimos em você, Dina.
223
00:14:00,876 --> 00:14:01,709
Sério?
224
00:14:01,793 --> 00:14:05,376
Não se importaria de ser amiga
de alguém diferente como eu?
225
00:14:05,459 --> 00:14:07,918
Nem um pouco! Eu sou toda diferente!
226
00:14:08,584 --> 00:14:09,418
Guepardo.
227
00:14:09,959 --> 00:14:10,876
Raposa.
228
00:14:11,501 --> 00:14:12,751
Borboleta!
229
00:14:12,834 --> 00:14:14,876
E Wren e eu somos melhores amigas!
230
00:14:14,959 --> 00:14:17,334
Tome seu capacete, mas não precisa dele.
231
00:14:17,418 --> 00:14:19,001
Gosto de você sem ele.
232
00:14:23,293 --> 00:14:26,209
Eu só queria ter amigos,
233
00:14:26,293 --> 00:14:28,876
mas não se pode forçar a amizade.
234
00:14:28,959 --> 00:14:32,001
Não precisa nos forçar.
Vamos ser suas amigas.
235
00:14:42,209 --> 00:14:43,918
Nova bateria instalada.
236
00:14:44,001 --> 00:14:46,126
Piloto automático ativado.
237
00:14:47,418 --> 00:14:49,126
- Ah, não!
- O que foi?
238
00:14:49,209 --> 00:14:50,834
Ele está vivo!
239
00:14:50,918 --> 00:14:53,251
Preciso fazer mais dinos para o chá.
240
00:14:53,334 --> 00:14:55,376
- Não gosto de chá!
- Vamos embora!
241
00:14:55,459 --> 00:14:56,418
É legal!
242
00:14:56,501 --> 00:14:57,751
Pare, Robô Rex!
243
00:14:57,834 --> 00:15:00,918
Você não devia ir
a lugar nenhum sem mim!
244
00:15:01,001 --> 00:15:03,043
Terrance, faça alguma coisa!
245
00:15:05,168 --> 00:15:08,001
Ei! Voltem aqui! É hora do chá!
246
00:15:08,084 --> 00:15:09,001
- Não!
- Não!
247
00:15:14,334 --> 00:15:16,668
O que deu no meu Robô Rex?
248
00:15:16,751 --> 00:15:19,209
Não sei, mas temos que detê-lo.
249
00:15:22,043 --> 00:15:24,834
É só seguir as pegadas.
250
00:15:24,918 --> 00:15:26,501
Desligar plasma-visão.
251
00:15:26,584 --> 00:15:27,459
Watts!
252
00:15:27,959 --> 00:15:29,209
Você está bem?
253
00:15:29,293 --> 00:15:31,001
Nem um pouco.
254
00:15:31,084 --> 00:15:33,584
Meus poderes mal soltam faíscas.
255
00:15:34,251 --> 00:15:36,418
Aquela explosão me drenou,
256
00:15:36,501 --> 00:15:39,959
mas tenho minhas Pernas Relâmpago.
257
00:15:42,043 --> 00:15:43,251
O que foi?
258
00:15:43,334 --> 00:15:46,418
Fiquei furioso com a Dina
transformando as pessoas
259
00:15:46,501 --> 00:15:49,376
e destruí a estátua do dinossauro
por engano.
260
00:15:49,459 --> 00:15:51,459
Isso me deixou muito triste.
261
00:15:51,543 --> 00:15:55,418
Mas queria ficar calmo,
aí fui reprimindo meus sentimentos.
262
00:15:55,501 --> 00:16:01,001
E quando não consegui tirar o raio de lá,
fiquei tão frustrado, me senti tão mal.
263
00:16:01,084 --> 00:16:02,918
Não consegui mais controlar.
264
00:16:03,001 --> 00:16:05,668
Eu explodi, como a Wren falou.
265
00:16:05,751 --> 00:16:08,168
Eu só quero ser um herói forte.
266
00:16:09,209 --> 00:16:12,251
Não sentir nossos sentimentos
não significa força.
267
00:16:12,334 --> 00:16:14,084
Só nos faz sentir pior.
268
00:16:14,168 --> 00:16:16,793
Sentir os sentimentos
deixa você mais forte.
269
00:16:16,876 --> 00:16:20,793
Os sentimentos o tornam quem você é,
e você é um super-herói forte.
270
00:16:20,876 --> 00:16:23,251
Sou mesmo?
271
00:16:23,834 --> 00:16:25,668
Suas faíscas estão voltando!
272
00:16:27,084 --> 00:16:30,001
É porque estou feliz!
273
00:16:30,751 --> 00:16:32,084
Chocante!
274
00:16:33,459 --> 00:16:36,293
Vamos! Temos um trabalho a terminar.
275
00:16:36,376 --> 00:16:38,876
Vamos partir num Invenci-raio!
276
00:16:38,959 --> 00:16:40,376
Legal! Vamos!
277
00:16:46,501 --> 00:16:49,334
Olá. Dinossaurizar!
278
00:16:51,251 --> 00:16:53,001
Puxa vida!
279
00:16:53,834 --> 00:16:55,459
Cuidado!
280
00:16:57,668 --> 00:16:58,834
Ai, cara!
281
00:16:58,918 --> 00:17:00,501
Nem ligo!
282
00:17:00,584 --> 00:17:03,876
Temos que destruir aquele Rex
antes que ele nos destrua!
283
00:17:04,793 --> 00:17:07,834
Clay, Watts. Que bom que estão bem!
284
00:17:07,918 --> 00:17:10,043
O Robô Rex está doido!
285
00:17:10,126 --> 00:17:12,376
Cuidado! A Dina está do seu lado!
286
00:17:12,459 --> 00:17:16,459
Espere, Watts. Ela está com a gente agora.
287
00:17:17,543 --> 00:17:20,334
Eu fiz coisas ruins, eu estava errada,
288
00:17:20,418 --> 00:17:22,334
mas agora vou ajudá-los,
289
00:17:22,418 --> 00:17:27,793
porque o Robô Rex está vivo
e transformando pessoas em dinossauros.
290
00:17:27,876 --> 00:17:29,293
Desculpe, Watts.
291
00:17:29,918 --> 00:17:31,959
Sei que cometi um grande erro.
292
00:17:32,043 --> 00:17:36,668
Quero consertar as coisas
e fazer todos voltarem ao normal.
293
00:17:37,334 --> 00:17:38,668
Você me perdoa?
294
00:17:39,709 --> 00:17:41,334
Vou sentir os sentimentos.
295
00:17:43,334 --> 00:17:45,751
Dina, estou muito bravo com você,
296
00:17:45,834 --> 00:17:49,293
mas fico feliz por você
nos ajudar a consertar as coisas.
297
00:17:50,001 --> 00:17:51,084
O que é isso?
298
00:17:51,168 --> 00:17:53,876
Falar dos sentimentos
aumenta o poder dele!
299
00:17:54,459 --> 00:17:56,918
E é ótimo ter você como amiga!
300
00:17:59,584 --> 00:18:02,584
Isso é mais doce que beijinho de gambá!
301
00:18:02,668 --> 00:18:03,876
Abraço da amizade!
302
00:18:07,084 --> 00:18:08,501
Está nos energizando!
303
00:18:08,584 --> 00:18:10,584
É disso que precisamos!
304
00:18:12,209 --> 00:18:15,168
Vamos pegar meu Robô Rex!
305
00:18:17,459 --> 00:18:20,751
Que bom! Mais dinos para o chá.
306
00:18:20,834 --> 00:18:24,001
Parado aí, Robô Rex!
307
00:18:36,626 --> 00:18:37,834
Não tem graça!
308
00:18:45,084 --> 00:18:48,876
Em ação! Urso polar! Graur!
309
00:18:49,501 --> 00:18:53,876
Virei um urso polar mesmo!
E agora estou superforte!
310
00:18:58,209 --> 00:18:59,918
Não consigo andar.
311
00:19:00,876 --> 00:19:03,876
Treena! Agora, enquanto estamos segurando!
312
00:19:05,543 --> 00:19:07,793
Vai, cipó eletrizante!
313
00:19:10,293 --> 00:19:14,709
Legal, Treena! Em Ação!
Invenci-bola eletrizante!
314
00:19:16,626 --> 00:19:19,001
- Plantástico, Clay!
- Chocante!
315
00:19:23,834 --> 00:19:26,543
A Mega Invenci-bola
vai proteger as pessoas.
316
00:19:28,918 --> 00:19:30,959
Dinossaurizar!
317
00:19:32,543 --> 00:19:35,043
Escudo de Poder Pétala!
318
00:19:38,709 --> 00:19:40,043
Isso não é legal.
319
00:19:44,126 --> 00:19:45,876
Como desligamos isso?
320
00:19:45,959 --> 00:19:49,126
Watts, só você consegue passar
por essas faíscas.
321
00:19:49,209 --> 00:19:53,584
Precisa voar pela boca dele
e pegar o Raio Metamorfótico!
322
00:19:54,168 --> 00:19:55,584
Já tentei isso!
323
00:19:55,668 --> 00:19:57,459
Mas você está eletrizado!
324
00:19:57,543 --> 00:19:59,751
Vamos abrir a boca para você, Watts.
325
00:19:59,834 --> 00:20:01,584
Abre o bocão, Robô Rex!
326
00:20:07,418 --> 00:20:09,543
Wren, me lance até o Robô Rex.
327
00:20:13,251 --> 00:20:15,418
Força de dinossauro!
328
00:20:15,501 --> 00:20:17,418
Em Ação! Urso polar!
329
00:20:24,168 --> 00:20:27,001
Não vou aguentar muito tempo!
330
00:20:27,084 --> 00:20:28,126
Vai, Watts!
331
00:20:34,459 --> 00:20:37,251
O dinossaurinho está carregando
o Robô Rex.
332
00:20:38,001 --> 00:20:39,126
Vou te salvar!
333
00:20:44,834 --> 00:20:47,459
Preciso absorver a energia!
334
00:20:47,543 --> 00:20:49,251
Nova fonte de energia!
335
00:20:49,334 --> 00:20:51,043
Pare o Robô Rex!
336
00:20:51,126 --> 00:20:53,084
Carregando.
337
00:20:59,543 --> 00:21:00,584
Te peguei!
338
00:21:06,501 --> 00:21:07,668
Sem energia.
339
00:21:07,751 --> 00:21:09,043
- Não!
- Não!
340
00:21:09,126 --> 00:21:11,334
Watts! O que está acontecendo?
341
00:21:11,418 --> 00:21:14,751
Você tem que sair antes que tudo exploda!
342
00:21:16,126 --> 00:21:17,668
Estou tentando!
343
00:21:20,626 --> 00:21:23,418
Desligando.
344
00:21:38,668 --> 00:21:42,001
Eu absorvi toda a carga! Que loucura!
345
00:21:42,084 --> 00:21:43,876
Plantástico!
346
00:21:44,459 --> 00:21:45,876
Bom trabalho, Watts!
347
00:21:45,959 --> 00:21:47,001
Terrance?
348
00:21:47,084 --> 00:21:48,251
Aqui, Dina.
349
00:21:51,209 --> 00:21:54,084
Obrigada, Watts. Você é o máximo!
350
00:21:54,918 --> 00:21:56,001
Você também.
351
00:22:04,501 --> 00:22:07,043
Hora de todos voltarem ao normal.
352
00:22:08,668 --> 00:22:10,043
Graças a Deus.
353
00:22:10,126 --> 00:22:11,334
Somos humanas!
354
00:22:11,418 --> 00:22:12,584
Nem ligo!
355
00:22:14,584 --> 00:22:15,543
Maravilha.
356
00:22:16,793 --> 00:22:18,043
Legal.
357
00:22:18,751 --> 00:22:21,834
- Puxa!
- Não gosto de ser dinossauro.
358
00:22:22,959 --> 00:22:25,001
- Que bom!
- Melhor assim.
359
00:22:26,418 --> 00:22:30,334
Plunky! Voltei ao normal. Vem cá!
360
00:22:33,876 --> 00:22:36,834
Conseguimos! Todos voltaram ao normal.
361
00:22:36,918 --> 00:22:40,168
Missão cumprida, abaixar o capuz.
362
00:22:42,334 --> 00:22:45,168
Aqui está o Raio Metamorfótico,
Sr. Ernesto.
363
00:22:45,251 --> 00:22:46,918
Desculpe por ter roubado.
364
00:22:47,001 --> 00:22:48,251
Obrigado, Dina.
365
00:22:48,334 --> 00:22:50,293
Bom trabalho, Patrulheiros.
366
00:22:50,376 --> 00:22:54,459
Paleo Paulette, desculpe
por transformá-la em dinossauro.
367
00:22:54,543 --> 00:22:58,418
Já limpei tudo
com uma ajudinha dos meus amigos.
368
00:23:00,501 --> 00:23:02,834
Nunca devia ter pegado isso.
369
00:23:02,918 --> 00:23:05,418
Desculpas aceitas, Dina Rex.
370
00:23:07,126 --> 00:23:09,293
Aqui. É uma pulseira da amizade.
371
00:23:09,376 --> 00:23:12,001
Sempre serei sua amiga Wren.
372
00:23:12,084 --> 00:23:16,334
É a coisa mais legal que já me deram.
Abraço de dino?
373
00:23:17,168 --> 00:23:20,626
Finalmente, alguém que abraça
tão forte quanto eu.
374
00:23:22,793 --> 00:23:24,251
Abraço coletivo!
375
00:23:25,043 --> 00:23:27,418
Ainda bem que meus ossos são de plasma.
376
00:23:58,126 --> 00:24:02,084
Legendas: Vanessa Alkmin