1 00:00:09,084 --> 00:00:12,668 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:14,543 --> 00:00:15,751 Patrulheiros em Ação 3 00:00:16,376 --> 00:00:18,376 Lá vamos nós 4 00:00:18,459 --> 00:00:21,751 Chegamos para brilhar Viemos para te ajudar 5 00:00:21,834 --> 00:00:23,793 Com o coração, a mente e o poder 6 00:00:23,876 --> 00:00:25,418 Prontos para a ação 7 00:00:25,501 --> 00:00:26,459 Watts! 8 00:00:27,459 --> 00:00:29,043 Que comece a aventura 9 00:00:29,126 --> 00:00:30,251 Clay! 10 00:00:31,293 --> 00:00:32,876 Estamos com você 11 00:00:32,959 --> 00:00:34,126 Wren! 12 00:00:34,209 --> 00:00:36,543 Nada vai nos impedir 13 00:00:36,626 --> 00:00:37,668 Treena! 14 00:00:38,501 --> 00:00:41,168 Nós somos os Patrulheiros em Ação 15 00:00:44,751 --> 00:00:47,668 {\an8}DINO DIA 16 00:00:59,501 --> 00:01:01,459 {\an8}Feroz como um dinossauro! 17 00:01:07,959 --> 00:01:09,751 Tudo pronto, Terrance! 18 00:01:10,376 --> 00:01:12,126 Muito bem, Robô Rex. 19 00:01:12,209 --> 00:01:16,293 Hora de transformar todos em dinossauros como nós. 20 00:01:18,376 --> 00:01:20,293 Carregando o Robô Rex. 21 00:01:21,626 --> 00:01:24,168 Robô Rex carregando. 22 00:01:24,251 --> 00:01:25,876 E lá vamos nós. 23 00:01:30,918 --> 00:01:32,126 O quê? 24 00:01:44,626 --> 00:01:48,959 Sr. Ernesto, procuramos o Raio Metamorfótico por toda Hope Springs. 25 00:01:49,834 --> 00:01:51,084 Ele está dormindo. 26 00:01:51,168 --> 00:01:53,084 Deve ter procurado a noite toda. 27 00:01:53,168 --> 00:01:55,584 Vamos ficar quietos como raposas 28 00:01:55,668 --> 00:01:58,668 para o Sr. Ernesto dormir como um gatinho. 29 00:01:59,793 --> 00:02:01,876 Não achei em lugar nenhum! 30 00:02:01,959 --> 00:02:04,293 O quê? O que você disse, Watts? 31 00:02:04,376 --> 00:02:06,209 Achou o Raio Metamorfótico? 32 00:02:06,959 --> 00:02:09,709 - Não. - Temos que continuar procurando. 33 00:02:10,709 --> 00:02:13,668 O Sr. Ernesto tem razão. Não podemos desistir! 34 00:02:13,751 --> 00:02:15,918 Um raio que transforma as coisas 35 00:02:16,001 --> 00:02:17,918 faria um vilão subir de nível. 36 00:02:21,251 --> 00:02:22,501 O que é isso? 37 00:02:22,584 --> 00:02:24,084 Inacreditável. 38 00:02:24,168 --> 00:02:25,001 Nossa! 39 00:02:25,084 --> 00:02:26,626 Um dinossauro robô! 40 00:02:27,168 --> 00:02:29,543 Plunky, mostre melhor aquele dinossauro. 41 00:02:30,709 --> 00:02:32,251 Plunky, aproxime. 42 00:02:32,334 --> 00:02:33,751 Tem alguém lá dentro. 43 00:02:33,834 --> 00:02:35,668 Parece aquela Dina. 44 00:02:37,793 --> 00:02:39,043 Vizinha Nelly! 45 00:02:41,709 --> 00:02:43,584 Meu primeira nova amiga dino! 46 00:02:43,668 --> 00:02:46,251 Robô Rex, dinossaurizar! 47 00:02:48,084 --> 00:02:49,001 Não! 48 00:02:49,918 --> 00:02:51,084 Nossa! 49 00:02:51,168 --> 00:02:53,001 O quê? Um dinossauro? 50 00:02:53,084 --> 00:02:54,668 O que houve com a Nelly? 51 00:02:56,918 --> 00:02:58,751 Vou me atrasar pro trabalho! 52 00:03:00,251 --> 00:03:01,251 Cuidado! 53 00:03:01,334 --> 00:03:04,709 Aquela Dina está transformando as pessoas em dinossauros! 54 00:03:04,793 --> 00:03:07,209 Ela deve ter pegado o Raio Metamorfótico 55 00:03:07,293 --> 00:03:09,501 e colocado naquele Robô Rex! 56 00:03:09,584 --> 00:03:10,793 Patrulheiros! 57 00:03:10,876 --> 00:03:13,418 Façam um círculo, levantem o capuz, e… 58 00:03:13,501 --> 00:03:14,668 Em Ação! 59 00:03:14,751 --> 00:03:15,793 Patrulheiros em Ação 60 00:03:16,293 --> 00:03:18,126 Lá vamos nós 61 00:03:20,376 --> 00:03:23,793 Treena, Flores Fortes e Poder das Plantas! 62 00:03:24,418 --> 00:03:28,001 Clay, Poder do Plasma e Invenci-bola! 63 00:03:29,626 --> 00:03:33,709 Wren, se transformando com poder animal! Graur! 64 00:03:33,793 --> 00:03:38,084 Watts, Poderes de Choque Eletrizantes! 65 00:03:42,418 --> 00:03:44,209 Ah, não! Tenho escamas! 66 00:03:44,293 --> 00:03:46,543 Virei dinossauro? Isso é minha cauda? 67 00:03:46,626 --> 00:03:47,626 Raios! 68 00:03:47,709 --> 00:03:51,751 Dina está transformando as pessoas em T-rexes, isso não é legal. 69 00:03:51,834 --> 00:03:55,543 Isso me faz soltar faíscas. Eu fico tão… 70 00:03:57,043 --> 00:03:59,334 Calma, não fique bravo. 71 00:03:59,418 --> 00:04:02,501 Watts, por que está tentando se acalmar? 72 00:04:02,584 --> 00:04:05,084 É ruim sentir essas coisas. 73 00:04:05,168 --> 00:04:07,751 Reprimir seus sentimentos não é bom. 74 00:04:07,834 --> 00:04:11,376 - Tem gente que explode assim! - É pior ainda. 75 00:04:11,459 --> 00:04:14,709 Mas heróis fortes não se sentem mal. Eles ficam calmos! 76 00:04:14,793 --> 00:04:16,918 Patrulheiros, vocês têm uma missão. 77 00:04:19,001 --> 00:04:23,001 Primeiro, salvar todos em Hope Springs do Raio Metamorfótico. 78 00:04:25,459 --> 00:04:27,501 Depois, parar o robô da Dina. 79 00:04:29,501 --> 00:04:33,209 E, por último, fazer todos voltarem ao normal! 80 00:04:33,293 --> 00:04:36,084 Plunky e eu vamos atrás de vocês na MegaVan 81 00:04:36,168 --> 00:04:39,209 para levar o raio de volta ao Cofre dos Vilões. 82 00:04:39,709 --> 00:04:43,334 "Sejam espertos, tomem cuidado, sejam super-heróis." 83 00:04:43,418 --> 00:04:45,418 Em Ação! 84 00:04:47,501 --> 00:04:48,626 O que é isso? 85 00:04:48,709 --> 00:04:50,918 Pisão. Rugido forte! 86 00:04:51,418 --> 00:04:52,459 - O quê? - T-rex? 87 00:04:52,543 --> 00:04:54,543 - O que é isso? - Nem ligo! 88 00:04:56,001 --> 00:04:59,376 Robô Rex, ative os alto-falantes! 89 00:05:00,418 --> 00:05:04,251 O microfone está ligado? Alô? Muito bem. 90 00:05:04,334 --> 00:05:08,501 Povo de Hope Springs, eu sou Dina Rex, 91 00:05:08,584 --> 00:05:11,668 e hoje é dia de fazer novos amigos. 92 00:05:11,751 --> 00:05:16,251 Fazer amigos dinossauros para o meu chá do Triássico! 93 00:05:19,501 --> 00:05:22,543 Vamos metamorfotizar! 94 00:05:29,501 --> 00:05:31,751 Dina! Pare com isso agora! 95 00:05:31,834 --> 00:05:34,584 Robô Rex, dinossaurize a Paleo Paulette. 96 00:05:34,668 --> 00:05:37,334 Ela adora dinossauros, vai querer ser uma! 97 00:05:38,918 --> 00:05:39,834 O quê? 98 00:05:40,501 --> 00:05:41,501 Cuidado! 99 00:05:41,584 --> 00:05:44,251 - Credossauro! - Não quero virar dinossauro! 100 00:05:44,334 --> 00:05:47,293 Vou congelar aquele dinossauro! 101 00:05:49,876 --> 00:05:53,001 Mamãe estava certa. Fazer amizade é fácil! 102 00:05:53,668 --> 00:05:56,376 Quem é o próximo? Frente Fria? 103 00:05:56,459 --> 00:05:59,168 Robô Rex, dinossaurize o Frente Fria. 104 00:06:05,668 --> 00:06:07,543 Jackie, você virou dinossauro. 105 00:06:08,126 --> 00:06:09,709 Como vou terminar meu chá? 106 00:06:09,793 --> 00:06:13,293 Robô Rex, ache mais amigos dinossauros! 107 00:06:13,918 --> 00:06:15,251 Vamos sair daqui! 108 00:06:16,876 --> 00:06:18,459 Meus balões! 109 00:06:19,126 --> 00:06:22,126 Ah, não! Dina está transformando todos em dinos! 110 00:06:22,209 --> 00:06:24,584 Temos que salvar o povo e deter a Dina! 111 00:06:30,584 --> 00:06:32,543 Escudo de Poder Pétala! 112 00:06:34,959 --> 00:06:38,834 Patrulheiros em Ação? O quê? Não vão me atrapalhar! 113 00:06:38,918 --> 00:06:41,543 Robô Rex, dinossaurize à vontade! 114 00:06:41,626 --> 00:06:43,043 Som de dinossauro. 115 00:06:46,751 --> 00:06:49,001 Em Ação! Invenci-bola! 116 00:06:50,501 --> 00:06:51,501 Eba! 117 00:06:53,084 --> 00:06:54,459 Nada bom. 118 00:06:55,251 --> 00:06:58,084 Poder do urso polar! Graur! 119 00:07:02,126 --> 00:07:03,209 Vamos, Clay! 120 00:07:03,293 --> 00:07:04,376 Estou indo, Watts! 121 00:07:06,126 --> 00:07:09,043 Robô Rex, dinossaurize os heróis! 122 00:07:09,126 --> 00:07:11,959 Dina, sua danada, você está… 123 00:07:15,793 --> 00:07:18,043 Rápido, cidadãos, entrem na MegaVan. 124 00:07:18,126 --> 00:07:19,626 Vocês ficarão seguros! 125 00:07:21,459 --> 00:07:24,168 - Você virou dinossauro. - Você também! 126 00:07:26,209 --> 00:07:28,209 O Sr. Ernesto virou dinossauro. 127 00:07:28,293 --> 00:07:30,251 Temos que pegar o raio! 128 00:07:30,334 --> 00:07:32,751 Ei, aonde vocês vão? 129 00:07:32,834 --> 00:07:34,584 Podemos entrar? 130 00:07:36,334 --> 00:07:40,459 Acho que meus novos amigos dinos não sabem que o chá vai começar. 131 00:07:41,793 --> 00:07:45,876 Então esse é o plano da Dina. Invenci-bola! 132 00:07:47,668 --> 00:07:49,126 A batalha vai bombar! 133 00:07:51,043 --> 00:07:52,751 T-rex, desvie. 134 00:07:54,876 --> 00:07:55,959 Não! 135 00:07:57,293 --> 00:07:58,334 Watts! 136 00:08:01,876 --> 00:08:04,626 Agora é hora do chá. 137 00:08:09,084 --> 00:08:11,584 A estátua do sauroposeidon. 138 00:08:11,668 --> 00:08:12,918 Não! 139 00:08:13,751 --> 00:08:16,751 Tenho que ficar calmo. Não quero me sentir mal… 140 00:08:18,584 --> 00:08:20,293 Preciso evitar isso. 141 00:08:23,376 --> 00:08:24,834 Watts, você está aqui! 142 00:08:24,918 --> 00:08:27,959 Você está bem? Parece atordoado. 143 00:08:28,043 --> 00:08:31,918 Tudo bem. Tudo legal. Não quero falar sobre isso. 144 00:08:32,001 --> 00:08:33,418 Ouvi o plano da Dina. 145 00:08:33,501 --> 00:08:35,168 Ela fez todos virarem dinos 146 00:08:35,251 --> 00:08:37,251 pra ter amigos dinos no chá dela. 147 00:08:37,334 --> 00:08:39,293 Um chá com tema de dinossauros! 148 00:08:39,376 --> 00:08:40,543 Podemos fazer isso! 149 00:08:41,459 --> 00:08:45,876 Não posso virar dinossauro, mas consigo virar jacaré! 150 00:08:45,959 --> 00:08:47,834 Ideia plantástica, Wren. 151 00:08:47,918 --> 00:08:52,251 Distraímos a Dina com o chá e Watts voa pra pegar o raio. 152 00:08:56,751 --> 00:08:57,751 Hoje não! 153 00:08:59,543 --> 00:09:00,959 Ai, droga. 154 00:09:02,168 --> 00:09:04,834 Ei, gente, aonde vocês vão? 155 00:09:04,918 --> 00:09:07,168 O chá já vai começar! 156 00:09:09,459 --> 00:09:11,793 O chá do Triássico! 157 00:09:11,876 --> 00:09:13,959 Muito chique! 158 00:09:15,709 --> 00:09:17,501 O que é isso? 159 00:09:17,584 --> 00:09:21,334 É o melhor chá com dinossauros do mundo. 160 00:09:21,418 --> 00:09:22,793 Hola, Dina! 161 00:09:22,876 --> 00:09:24,668 Bem-vinda ao chá! 162 00:09:25,334 --> 00:09:28,543 Vocês querem que eu vá ao chá dos dinos de vocês? 163 00:09:28,626 --> 00:09:30,418 É o que eu sempre quis! 164 00:09:30,501 --> 00:09:32,168 Oi! 165 00:09:32,251 --> 00:09:35,584 Vem! Não podemos começar sem a convidada de honra! 166 00:09:35,668 --> 00:09:37,293 E eu até estou usando 167 00:09:37,376 --> 00:09:41,376 minha cauda com escamas para entrar no clima Triássico. 168 00:09:41,959 --> 00:09:46,459 Ela tem cauda como eu! Que legal! 169 00:09:46,543 --> 00:09:49,376 Já vou descer. Robô Rex, desligar. 170 00:09:49,459 --> 00:09:51,209 Desligando. 171 00:09:51,293 --> 00:09:53,793 Terrance, fique aqui e proteja o Robô Rex. 172 00:09:55,876 --> 00:09:58,001 Tenho um chá para ir. 173 00:10:15,209 --> 00:10:17,334 Clay, prepare-se para pegá-la! 174 00:10:18,209 --> 00:10:19,168 Tudo bem. 175 00:10:19,918 --> 00:10:21,834 Aceita uma xícara? 176 00:10:21,918 --> 00:10:24,709 Por favor! Isso é tão emocionante! 177 00:10:35,334 --> 00:10:38,376 Adorei sua cauda de mentirinha. 178 00:10:38,459 --> 00:10:40,126 Essa? Você gostou mesmo? 179 00:10:40,209 --> 00:10:42,543 Com certeza! 180 00:10:46,751 --> 00:10:49,043 Devia usá-la o tempo todo. 181 00:10:49,126 --> 00:10:50,084 Você acha? 182 00:10:50,168 --> 00:10:54,793 Achei que as pessoas podiam achar, você sabe, estranha. 183 00:10:58,459 --> 00:11:00,709 Cadê o Raio Metamorfótico? 184 00:11:03,543 --> 00:11:05,584 Chocante! Achei! 185 00:11:09,876 --> 00:11:10,959 Não sai! 186 00:11:15,626 --> 00:11:16,876 Está preso! 187 00:11:19,959 --> 00:11:23,043 Fique calmo. 188 00:11:23,876 --> 00:11:25,501 Meu cabelo lindo não! 189 00:11:26,501 --> 00:11:28,376 Às novas amizades. 190 00:11:28,459 --> 00:11:30,751 Ei! Pare! Me solte! 191 00:11:35,209 --> 00:11:36,876 Preciso tirar o raio dali! 192 00:11:43,334 --> 00:11:44,751 Vamos, raio! 193 00:11:46,793 --> 00:11:50,084 Por que ele não se move? 194 00:11:54,751 --> 00:11:59,459 Não consigo tirar o raio e isso está me deixando furioso! 195 00:12:07,293 --> 00:12:08,209 Watts! 196 00:12:08,293 --> 00:12:12,251 Esperem, era um truque? Achei que queriam ser meus amigos. 197 00:12:12,334 --> 00:12:13,918 Como fizeram isso? 198 00:12:14,959 --> 00:12:16,709 - Não. Espere! - Dina! 199 00:12:18,209 --> 00:12:21,043 Podem parar a Dina? Vou procurar o Watts. 200 00:12:28,126 --> 00:12:30,959 Poder do urso polar! Graur! 201 00:12:33,251 --> 00:12:34,459 Dina, espere! 202 00:12:34,543 --> 00:12:36,834 Não! Vocês me enganaram. 203 00:12:37,418 --> 00:12:39,376 Não queríamos te enganar. 204 00:12:39,459 --> 00:12:43,459 Só queríamos que parasse de transformar pessoas em dinossauros! 205 00:12:43,543 --> 00:12:45,584 Dina, podemos conversar? 206 00:12:45,668 --> 00:12:47,459 Me deixe em paz! 207 00:12:50,334 --> 00:12:52,376 Achei que ia ser minha amiga. 208 00:12:52,459 --> 00:12:53,376 Dina! 209 00:12:54,084 --> 00:12:57,668 Desculpe. Não é legal dinossaurizar as pessoas, 210 00:12:57,751 --> 00:13:01,293 então não vou te deixar voltar para essa coisa! 211 00:13:19,834 --> 00:13:22,709 Meu capacete! Todos vão ver meus chifres. 212 00:13:23,251 --> 00:13:24,584 Ai, não. 213 00:13:27,209 --> 00:13:29,501 Sua cauda não era só uma fantasia. 214 00:13:29,584 --> 00:13:30,876 É de verdade? 215 00:13:33,251 --> 00:13:37,376 Sim, é de verdade. Sou Dina Rex, a menina dinossauro. 216 00:13:37,459 --> 00:13:42,834 E vou transformar todos em dinossauros como eu! Graur! 217 00:13:44,001 --> 00:13:46,126 Patrulheiros, nos salvem da Dina! 218 00:13:46,209 --> 00:13:48,584 Ela tem chifres estranhos de dinossauro! 219 00:13:48,668 --> 00:13:51,293 Esperem aí. Isso não é legal. 220 00:13:51,376 --> 00:13:54,709 Ela pode ser diferente, mas tudo bem ser diferente. 221 00:13:54,793 --> 00:13:57,209 Acho que a cauda, os chifres 222 00:13:57,293 --> 00:14:00,793 e esse estilo dino ficam ótimos em você, Dina. 223 00:14:00,876 --> 00:14:01,709 Sério? 224 00:14:01,793 --> 00:14:05,376 Não se importaria de ser amiga de alguém diferente como eu? 225 00:14:05,459 --> 00:14:07,918 Nem um pouco! Eu sou toda diferente! 226 00:14:08,584 --> 00:14:09,418 Guepardo. 227 00:14:09,959 --> 00:14:10,876 Raposa. 228 00:14:11,501 --> 00:14:12,751 Borboleta! 229 00:14:12,834 --> 00:14:14,876 E Wren e eu somos melhores amigas! 230 00:14:14,959 --> 00:14:17,334 Tome seu capacete, mas não precisa dele. 231 00:14:17,418 --> 00:14:19,001 Gosto de você sem ele. 232 00:14:23,293 --> 00:14:26,209 Eu só queria ter amigos, 233 00:14:26,293 --> 00:14:28,876 mas não se pode forçar a amizade. 234 00:14:28,959 --> 00:14:32,001 Não precisa nos forçar. Vamos ser suas amigas. 235 00:14:42,209 --> 00:14:43,918 Nova bateria instalada. 236 00:14:44,001 --> 00:14:46,126 Piloto automático ativado. 237 00:14:47,418 --> 00:14:49,126 - Ah, não! - O que foi? 238 00:14:49,209 --> 00:14:50,834 Ele está vivo! 239 00:14:50,918 --> 00:14:53,251 Preciso fazer mais dinos para o chá. 240 00:14:53,334 --> 00:14:55,376 - Não gosto de chá! - Vamos embora! 241 00:14:55,459 --> 00:14:56,418 É legal! 242 00:14:56,501 --> 00:14:57,751 Pare, Robô Rex! 243 00:14:57,834 --> 00:15:00,918 Você não devia ir a lugar nenhum sem mim! 244 00:15:01,001 --> 00:15:03,043 Terrance, faça alguma coisa! 245 00:15:05,168 --> 00:15:08,001 Ei! Voltem aqui! É hora do chá! 246 00:15:08,084 --> 00:15:09,001 - Não! - Não! 247 00:15:14,334 --> 00:15:16,668 O que deu no meu Robô Rex? 248 00:15:16,751 --> 00:15:19,209 Não sei, mas temos que detê-lo. 249 00:15:22,043 --> 00:15:24,834 É só seguir as pegadas. 250 00:15:24,918 --> 00:15:26,501 Desligar plasma-visão. 251 00:15:26,584 --> 00:15:27,459 Watts! 252 00:15:27,959 --> 00:15:29,209 Você está bem? 253 00:15:29,293 --> 00:15:31,001 Nem um pouco. 254 00:15:31,084 --> 00:15:33,584 Meus poderes mal soltam faíscas. 255 00:15:34,251 --> 00:15:36,418 Aquela explosão me drenou, 256 00:15:36,501 --> 00:15:39,959 mas tenho minhas Pernas Relâmpago. 257 00:15:42,043 --> 00:15:43,251 O que foi? 258 00:15:43,334 --> 00:15:46,418 Fiquei furioso com a Dina transformando as pessoas 259 00:15:46,501 --> 00:15:49,376 e destruí a estátua do dinossauro por engano. 260 00:15:49,459 --> 00:15:51,459 Isso me deixou muito triste. 261 00:15:51,543 --> 00:15:55,418 Mas queria ficar calmo, aí fui reprimindo meus sentimentos. 262 00:15:55,501 --> 00:16:01,001 E quando não consegui tirar o raio de lá, fiquei tão frustrado, me senti tão mal. 263 00:16:01,084 --> 00:16:02,918 Não consegui mais controlar. 264 00:16:03,001 --> 00:16:05,668 Eu explodi, como a Wren falou. 265 00:16:05,751 --> 00:16:08,168 Eu só quero ser um herói forte. 266 00:16:09,209 --> 00:16:12,251 Não sentir nossos sentimentos não significa força. 267 00:16:12,334 --> 00:16:14,084 Só nos faz sentir pior. 268 00:16:14,168 --> 00:16:16,793 Sentir os sentimentos deixa você mais forte. 269 00:16:16,876 --> 00:16:20,793 Os sentimentos o tornam quem você é, e você é um super-herói forte. 270 00:16:20,876 --> 00:16:23,251 Sou mesmo? 271 00:16:23,834 --> 00:16:25,668 Suas faíscas estão voltando! 272 00:16:27,084 --> 00:16:30,001 É porque estou feliz! 273 00:16:30,751 --> 00:16:32,084 Chocante! 274 00:16:33,459 --> 00:16:36,293 Vamos! Temos um trabalho a terminar. 275 00:16:36,376 --> 00:16:38,876 Vamos partir num Invenci-raio! 276 00:16:38,959 --> 00:16:40,376 Legal! Vamos! 277 00:16:46,501 --> 00:16:49,334 Olá. Dinossaurizar! 278 00:16:51,251 --> 00:16:53,001 Puxa vida! 279 00:16:53,834 --> 00:16:55,459 Cuidado! 280 00:16:57,668 --> 00:16:58,834 Ai, cara! 281 00:16:58,918 --> 00:17:00,501 Nem ligo! 282 00:17:00,584 --> 00:17:03,876 Temos que destruir aquele Rex antes que ele nos destrua! 283 00:17:04,793 --> 00:17:07,834 Clay, Watts. Que bom que estão bem! 284 00:17:07,918 --> 00:17:10,043 O Robô Rex está doido! 285 00:17:10,126 --> 00:17:12,376 Cuidado! A Dina está do seu lado! 286 00:17:12,459 --> 00:17:16,459 Espere, Watts. Ela está com a gente agora. 287 00:17:17,543 --> 00:17:20,334 Eu fiz coisas ruins, eu estava errada, 288 00:17:20,418 --> 00:17:22,334 mas agora vou ajudá-los, 289 00:17:22,418 --> 00:17:27,793 porque o Robô Rex está vivo e transformando pessoas em dinossauros. 290 00:17:27,876 --> 00:17:29,293 Desculpe, Watts. 291 00:17:29,918 --> 00:17:31,959 Sei que cometi um grande erro. 292 00:17:32,043 --> 00:17:36,668 Quero consertar as coisas e fazer todos voltarem ao normal. 293 00:17:37,334 --> 00:17:38,668 Você me perdoa? 294 00:17:39,709 --> 00:17:41,334 Vou sentir os sentimentos. 295 00:17:43,334 --> 00:17:45,751 Dina, estou muito bravo com você, 296 00:17:45,834 --> 00:17:49,293 mas fico feliz por você nos ajudar a consertar as coisas. 297 00:17:50,001 --> 00:17:51,084 O que é isso? 298 00:17:51,168 --> 00:17:53,876 Falar dos sentimentos aumenta o poder dele! 299 00:17:54,459 --> 00:17:56,918 E é ótimo ter você como amiga! 300 00:17:59,584 --> 00:18:02,584 Isso é mais doce que beijinho de gambá! 301 00:18:02,668 --> 00:18:03,876 Abraço da amizade! 302 00:18:07,084 --> 00:18:08,501 Está nos energizando! 303 00:18:08,584 --> 00:18:10,584 É disso que precisamos! 304 00:18:12,209 --> 00:18:15,168 Vamos pegar meu Robô Rex! 305 00:18:17,459 --> 00:18:20,751 Que bom! Mais dinos para o chá. 306 00:18:20,834 --> 00:18:24,001 Parado aí, Robô Rex! 307 00:18:36,626 --> 00:18:37,834 Não tem graça! 308 00:18:45,084 --> 00:18:48,876 Em ação! Urso polar! Graur! 309 00:18:49,501 --> 00:18:53,876 Virei um urso polar mesmo! E agora estou superforte! 310 00:18:58,209 --> 00:18:59,918 Não consigo andar. 311 00:19:00,876 --> 00:19:03,876 Treena! Agora, enquanto estamos segurando! 312 00:19:05,543 --> 00:19:07,793 Vai, cipó eletrizante! 313 00:19:10,293 --> 00:19:14,709 Legal, Treena! Em Ação! Invenci-bola eletrizante! 314 00:19:16,626 --> 00:19:19,001 - Plantástico, Clay! - Chocante! 315 00:19:23,834 --> 00:19:26,543 A Mega Invenci-bola vai proteger as pessoas. 316 00:19:28,918 --> 00:19:30,959 Dinossaurizar! 317 00:19:32,543 --> 00:19:35,043 Escudo de Poder Pétala! 318 00:19:38,709 --> 00:19:40,043 Isso não é legal. 319 00:19:44,126 --> 00:19:45,876 Como desligamos isso? 320 00:19:45,959 --> 00:19:49,126 Watts, só você consegue passar por essas faíscas. 321 00:19:49,209 --> 00:19:53,584 Precisa voar pela boca dele e pegar o Raio Metamorfótico! 322 00:19:54,168 --> 00:19:55,584 Já tentei isso! 323 00:19:55,668 --> 00:19:57,459 Mas você está eletrizado! 324 00:19:57,543 --> 00:19:59,751 Vamos abrir a boca para você, Watts. 325 00:19:59,834 --> 00:20:01,584 Abre o bocão, Robô Rex! 326 00:20:07,418 --> 00:20:09,543 Wren, me lance até o Robô Rex. 327 00:20:13,251 --> 00:20:15,418 Força de dinossauro! 328 00:20:15,501 --> 00:20:17,418 Em Ação! Urso polar! 329 00:20:24,168 --> 00:20:27,001 Não vou aguentar muito tempo! 330 00:20:27,084 --> 00:20:28,126 Vai, Watts! 331 00:20:34,459 --> 00:20:37,251 O dinossaurinho está carregando o Robô Rex. 332 00:20:38,001 --> 00:20:39,126 Vou te salvar! 333 00:20:44,834 --> 00:20:47,459 Preciso absorver a energia! 334 00:20:47,543 --> 00:20:49,251 Nova fonte de energia! 335 00:20:49,334 --> 00:20:51,043 Pare o Robô Rex! 336 00:20:51,126 --> 00:20:53,084 Carregando. 337 00:20:59,543 --> 00:21:00,584 Te peguei! 338 00:21:06,501 --> 00:21:07,668 Sem energia. 339 00:21:07,751 --> 00:21:09,043 - Não! - Não! 340 00:21:09,126 --> 00:21:11,334 Watts! O que está acontecendo? 341 00:21:11,418 --> 00:21:14,751 Você tem que sair antes que tudo exploda! 342 00:21:16,126 --> 00:21:17,668 Estou tentando! 343 00:21:20,626 --> 00:21:23,418 Desligando. 344 00:21:38,668 --> 00:21:42,001 Eu absorvi toda a carga! Que loucura! 345 00:21:42,084 --> 00:21:43,876 Plantástico! 346 00:21:44,459 --> 00:21:45,876 Bom trabalho, Watts! 347 00:21:45,959 --> 00:21:47,001 Terrance? 348 00:21:47,084 --> 00:21:48,251 Aqui, Dina. 349 00:21:51,209 --> 00:21:54,084 Obrigada, Watts. Você é o máximo! 350 00:21:54,918 --> 00:21:56,001 Você também. 351 00:22:04,501 --> 00:22:07,043 Hora de todos voltarem ao normal. 352 00:22:08,668 --> 00:22:10,043 Graças a Deus. 353 00:22:10,126 --> 00:22:11,334 Somos humanas! 354 00:22:11,418 --> 00:22:12,584 Nem ligo! 355 00:22:14,584 --> 00:22:15,543 Maravilha. 356 00:22:16,793 --> 00:22:18,043 Legal. 357 00:22:18,751 --> 00:22:21,834 - Puxa! - Não gosto de ser dinossauro. 358 00:22:22,959 --> 00:22:25,001 - Que bom! - Melhor assim. 359 00:22:26,418 --> 00:22:30,334 Plunky! Voltei ao normal. Vem cá! 360 00:22:33,876 --> 00:22:36,834 Conseguimos! Todos voltaram ao normal. 361 00:22:36,918 --> 00:22:40,168 Missão cumprida, abaixar o capuz. 362 00:22:42,334 --> 00:22:45,168 Aqui está o Raio Metamorfótico, Sr. Ernesto. 363 00:22:45,251 --> 00:22:46,918 Desculpe por ter roubado. 364 00:22:47,001 --> 00:22:48,251 Obrigado, Dina. 365 00:22:48,334 --> 00:22:50,293 Bom trabalho, Patrulheiros. 366 00:22:50,376 --> 00:22:54,459 Paleo Paulette, desculpe por transformá-la em dinossauro. 367 00:22:54,543 --> 00:22:58,418 Já limpei tudo com uma ajudinha dos meus amigos. 368 00:23:00,501 --> 00:23:02,834 Nunca devia ter pegado isso. 369 00:23:02,918 --> 00:23:05,418 Desculpas aceitas, Dina Rex. 370 00:23:07,126 --> 00:23:09,293 Aqui. É uma pulseira da amizade. 371 00:23:09,376 --> 00:23:12,001 Sempre serei sua amiga Wren. 372 00:23:12,084 --> 00:23:16,334 É a coisa mais legal que já me deram. Abraço de dino? 373 00:23:17,168 --> 00:23:20,626 Finalmente, alguém que abraça tão forte quanto eu. 374 00:23:22,793 --> 00:23:24,251 Abraço coletivo! 375 00:23:25,043 --> 00:23:27,418 Ainda bem que meus ossos são de plasma. 376 00:23:58,126 --> 00:24:02,084 Legendas: Vanessa Alkmin