1 00:00:09,084 --> 00:00:12,668 ‪"넷플릭스 시리즈" 2 00:00:14,584 --> 00:00:15,834 ‪액션 팩 3 00:00:16,418 --> 00:00:18,334 ‪간다 4 00:00:18,418 --> 00:00:21,751 ‪우린 항상 빛나고 ‪모든 것을 바로잡지 5 00:00:21,834 --> 00:00:23,709 ‪마음, 두뇌, 거기에 강력한 힘 6 00:00:23,793 --> 00:00:25,418 ‪액션 준비 완료 7 00:00:25,501 --> 00:00:26,459 ‪와츠! 8 00:00:27,459 --> 00:00:29,043 ‪모험을 시작하자 9 00:00:29,126 --> 00:00:30,251 ‪클레이 10 00:00:31,293 --> 00:00:32,918 ‪그래, 우리가 있잖아 11 00:00:33,001 --> 00:00:34,001 ‪렌 12 00:00:34,709 --> 00:00:36,584 ‪그 무엇도 우린 못 막아 13 00:00:36,668 --> 00:00:37,668 ‪트리나 14 00:00:38,543 --> 00:00:41,251 ‪우리는 액션 팩! 15 00:00:47,126 --> 00:00:49,543 {\an8}‪- 어서, 오빠, 놀자! ‪- 가자! 16 00:00:50,543 --> 00:00:53,751 {\an8}‪액션 아카데미에 가기 전에 ‪시간 좀 있어, 클레이 17 00:00:54,334 --> 00:00:57,001 {\an8}‪- 동생 잘 봐! ‪- 알았어요, 엄마! 18 00:00:57,084 --> 00:00:59,626 {\an8}‪오빠, 슈퍼 숨바꼭질하자! 19 00:00:59,709 --> 00:01:00,918 {\an8}‪슈퍼 숨바꼭질? 20 00:01:01,001 --> 00:01:02,751 {\an8}‪후드를 쓰고! 21 00:01:02,834 --> 00:01:05,126 {\an8}‪네가 제일 좋아하는 거지, 좋아! 22 00:01:05,209 --> 00:01:07,793 {\an8}‪액션 개시! 이야! 23 00:01:07,876 --> 00:01:11,709 ‪10, 9, 8, 7 24 00:01:11,793 --> 00:01:14,584 ‪6, 5, 4 25 00:01:14,668 --> 00:01:17,043 ‪3, 2, 1! 26 00:01:17,126 --> 00:01:20,418 ‪- 여긴 못 찾겠지 ‪- 준비됐어? 간다! 27 00:01:25,293 --> 00:01:26,876 ‪여기 있나? 28 00:01:27,751 --> 00:01:29,001 ‪여기야! 29 00:01:30,584 --> 00:01:31,459 ‪어디 있죠? 30 00:01:32,168 --> 00:01:33,209 ‪나도 몰라 31 00:01:37,626 --> 00:01:38,709 ‪여깄지! 32 00:01:40,334 --> 00:01:42,668 ‪스카이! 너 정말 잘 숨는구나 33 00:01:42,751 --> 00:01:44,459 ‪또 하자! 34 00:01:44,543 --> 00:01:46,043 ‪5, 4 35 00:01:46,126 --> 00:01:48,084 ‪3, 2, 1! 36 00:01:48,168 --> 00:01:49,626 ‪- 준비됐니? 간… ‪- 오빠! 37 00:01:49,709 --> 00:01:51,793 ‪나 좀 봐! 38 00:01:51,876 --> 00:01:53,751 ‪스카이, 내려와! 39 00:01:53,834 --> 00:01:57,126 ‪그 다리는 너무 높고 ‪너는 아직 너무 작아 40 00:01:57,209 --> 00:01:58,751 ‪난 너무 작지 않아! 41 00:01:59,293 --> 00:02:02,251 ‪내가 계속 널 지켜볼 수 있는 ‪놀이를 하자, 응? 42 00:02:03,334 --> 00:02:04,834 ‪소방차! 43 00:02:08,251 --> 00:02:10,501 ‪작은 꼬마한테는 너무 거친데? 44 00:02:11,084 --> 00:02:13,543 ‪난 작지 않아, 크다고! 45 00:02:14,334 --> 00:02:16,126 ‪큰 아이용 그네! 46 00:02:17,959 --> 00:02:20,584 ‪이 그네를 타기엔 넌 너무 작아 47 00:02:21,334 --> 00:02:24,084 ‪그래! 유아용 그네는 어때? 48 00:02:26,959 --> 00:02:28,626 ‪봤지, 오빠? 난 안 작다고! 49 00:02:29,584 --> 00:02:32,168 ‪플라즈마 변신 파워가 세졌구나 50 00:02:32,251 --> 00:02:34,334 ‪점점 크고 있단 뜻이지만 ‪기다려야 해 51 00:02:34,418 --> 00:02:37,251 ‪이런 큰 아이용 놀이를 하려면 ‪더 많이 커야 한다고 52 00:02:37,334 --> 00:02:38,584 ‪클레이, 학교 가야지! 53 00:02:38,668 --> 00:02:39,626 ‪가요! 54 00:02:43,584 --> 00:02:44,501 ‪어서 55 00:02:52,168 --> 00:02:54,376 ‪나도 오빠랑 학교 가고 싶어! 56 00:02:54,459 --> 00:02:57,418 ‪더 클 때까지 기다려야 해 ‪아직 너무 작아 57 00:02:57,501 --> 00:02:58,543 ‪갈게요, 엄마! 58 00:02:58,626 --> 00:03:00,668 ‪안녕, 클레이! 좋은 하루 보내 59 00:03:01,918 --> 00:03:03,709 ‪난 너무 작지 않은데 60 00:03:05,001 --> 00:03:08,293 ‪레벨을 올릴 때 ‪알아야 할 중요한 게 있어 61 00:03:08,376 --> 00:03:11,751 ‪작든 크든, 모든 힘에는 ‪장점이 있다는… 62 00:03:14,043 --> 00:03:15,834 ‪뭐지? 63 00:03:15,918 --> 00:03:19,418 ‪안녕, 오빠, 나 컸어! ‪이제 학교에 갈 수 있어 64 00:03:19,501 --> 00:03:24,084 ‪스카이, 거대해졌잖아! ‪당장 줄어들어야 해! 65 00:03:24,168 --> 00:03:26,501 ‪아니야, 오빠, 난 이제 커! 66 00:03:27,334 --> 00:03:29,001 ‪이리 와, 작은 자동차 67 00:03:29,709 --> 00:03:31,376 ‪스카이! 얘야, 돌아와! 68 00:03:32,043 --> 00:03:35,418 ‪엄청난 거인이네! ‪메가 밴에 타야겠어 69 00:03:35,501 --> 00:03:36,376 ‪가자! 70 00:03:36,459 --> 00:03:38,043 ‪내가 가, 스카이! 71 00:03:39,959 --> 00:03:42,584 ‪내가 간다, 자동차야, 잡을 거야! 72 00:03:45,751 --> 00:03:48,001 ‪이게 무슨 소란이지? 73 00:03:48,959 --> 00:03:50,126 ‪지진인가? 74 00:03:51,126 --> 00:03:53,293 ‪- 큰 꼬마잖아! ‪- 작은 아저씨! 75 00:03:53,376 --> 00:03:55,209 ‪내 집에서 손 떼! 76 00:03:56,834 --> 00:03:57,668 ‪내 모자! 77 00:03:57,751 --> 00:04:00,959 ‪말도 안 돼! 요즘 애들이란! 78 00:04:02,126 --> 00:04:06,001 ‪집 모양 모자 ‪집 모양 모자가 있지 79 00:04:06,084 --> 00:04:08,251 ‪스카이, 엄마한테 오렴! 80 00:04:08,334 --> 00:04:11,834 ‪- 안 돼, 스카이가 위험해! ‪- 당장 줄여야 해! 81 00:04:12,584 --> 00:04:15,459 ‪걱정 마세요, 파텔 부인 ‪저 작은, 아니, 큰 애는 82 00:04:15,543 --> 00:04:16,876 ‪저희한테 맡기세요 83 00:04:16,959 --> 00:04:18,918 ‪항상 너무 빨리 ‪자란다고 생각했는데 84 00:04:19,001 --> 00:04:21,168 ‪저렇게 빨리 자랄 줄 ‪누가 알았겠어요? 85 00:04:21,251 --> 00:04:22,834 ‪집 모양 모자 86 00:04:24,001 --> 00:04:26,251 ‪- 말로 설득할 수 있을까? ‪- 집 모양 모자 87 00:04:26,334 --> 00:04:28,876 ‪- 좋은 생각이야, 트리나 ‪- 집 모양 모자가 있지 88 00:04:28,959 --> 00:04:30,084 ‪스카이? 89 00:04:32,084 --> 00:04:35,084 ‪더 크게 말해, '안녕, 스카이!' 90 00:04:35,168 --> 00:04:36,376 ‪안녕, 스카이! 91 00:04:36,459 --> 00:04:39,793 ‪다시 네 작은 모습으로 ‪돌아와 줄래? 92 00:04:39,876 --> 00:04:42,668 ‪작게? 싫어, 난 이제 커! 93 00:04:42,751 --> 00:04:45,084 ‪큰 아이들 놀이를 하자! 94 00:04:46,001 --> 00:04:49,043 ‪뭐 하는 거야? 내 지붕 내려놔! 95 00:04:50,501 --> 00:04:51,459 ‪고마워! 96 00:04:51,543 --> 00:04:53,959 ‪놀자! 따라와 97 00:04:56,418 --> 00:04:59,001 ‪저 거대한 꼬마를 막아야 해! 98 00:04:59,084 --> 00:05:02,834 ‪액션 팩! 모여 봐, 후드를 쓰고… 99 00:05:02,918 --> 00:05:04,043 ‪행동 개시! 100 00:05:04,126 --> 00:05:05,293 ‪액션 팩 101 00:05:05,876 --> 00:05:07,709 ‪간다 102 00:05:09,793 --> 00:05:13,334 ‪트리나, 막강한 꽃과 식물 파워 103 00:05:13,918 --> 00:05:17,543 ‪클레이, 플라즈마 파워와 무적볼 104 00:05:19,084 --> 00:05:23,251 ‪렌, 변신력과 동물 파워! 으르렁! 105 00:05:23,334 --> 00:05:27,626 ‪와츠, 초강력 찌릿찌릿 전기 파워 106 00:05:32,751 --> 00:05:34,043 ‪계획을 세워야 해! 107 00:05:36,251 --> 00:05:38,293 ‪임무는 호프 스프링스를 ‪지키는 거야 108 00:05:38,376 --> 00:05:41,084 ‪저 고층 건물 크기의 ‪스카이를 제압해서 말이지 109 00:05:41,168 --> 00:05:43,209 ‪어떻게 하면 다치지 않게 110 00:05:43,293 --> 00:05:46,584 ‪원래대로 되돌릴 수 있을지 ‪방법을 생각해 봐 111 00:05:46,668 --> 00:05:48,418 ‪그러면 다 괜찮아질 거야! 112 00:05:50,376 --> 00:05:51,209 ‪액션 팩 113 00:05:51,293 --> 00:05:54,543 ‪똑똑하고, 안전하고 ‪슈퍼 영웅답게 114 00:05:54,626 --> 00:05:55,709 ‪액션 개시! 115 00:05:55,793 --> 00:05:57,668 ‪우리 딸을 데려와 줘! 116 00:05:58,376 --> 00:05:59,626 ‪메가 밴으로! 117 00:06:05,751 --> 00:06:09,084 ‪어이쿠! 괜찮은 공룡인데? 118 00:06:09,168 --> 00:06:11,209 ‪공룡보다 크잖아 119 00:06:11,293 --> 00:06:13,168 ‪내가 간다, 스카이! 120 00:06:14,126 --> 00:06:15,376 ‪공룡 나무! 121 00:06:15,459 --> 00:06:17,376 ‪안 돼, 스카이, 날 봐 122 00:06:17,876 --> 00:06:21,543 ‪공원에서 놀자! 123 00:06:22,376 --> 00:06:24,709 ‪오빠랑 공놀이하고 싶어 124 00:06:24,793 --> 00:06:27,209 ‪- 이런! ‪- 통통! 125 00:06:29,209 --> 00:06:30,668 ‪통통! 126 00:06:30,751 --> 00:06:32,001 ‪치타 추격! 127 00:06:36,168 --> 00:06:37,751 ‪내가 잡을게, 클레이 공! 128 00:06:37,834 --> 00:06:41,168 ‪오빠랑 놀자, 통통 튀는 오빠! 129 00:06:42,668 --> 00:06:44,084 ‪소방차! 130 00:06:44,918 --> 00:06:46,543 ‪안녕하세요, 소방관님! 131 00:06:46,626 --> 00:06:47,668 ‪안녕 132 00:06:48,251 --> 00:06:49,084 ‪큰 꼬마야! 133 00:06:51,293 --> 00:06:52,543 ‪우리가 바로 뒤에 있어! 134 00:06:54,459 --> 00:06:57,251 ‪무적볼을 깨트리면 ‪내가 꼭 잡아 줄게! 135 00:06:57,334 --> 00:06:58,168 ‪알았어! 136 00:06:59,501 --> 00:07:00,376 ‪됐다! 137 00:07:00,918 --> 00:07:02,168 ‪클레이, 괜찮아? 138 00:07:03,626 --> 00:07:04,876 ‪그런 거 같아 139 00:07:04,959 --> 00:07:06,709 ‪그래서 우리 계획은 뭐야? 140 00:07:06,793 --> 00:07:10,293 ‪- 라마! ‪- 라마는 계획을 못 세워, 트리나 141 00:07:10,376 --> 00:07:14,168 ‪하지만 색칠 공부 친구가 ‪필요하다면, 라마가 최고지! 142 00:07:15,793 --> 00:07:17,293 ‪라마! 143 00:07:17,376 --> 00:07:19,209 ‪푹신한 라마들! 144 00:07:21,668 --> 00:07:23,043 ‪내가 구해 줄게! 145 00:07:33,376 --> 00:07:35,459 ‪트리나! 덩굴로 바퀴를 잡아! 146 00:07:35,543 --> 00:07:36,668 ‪덩굴 파워! 147 00:07:42,418 --> 00:07:43,959 ‪말도 안 돼! 148 00:07:45,376 --> 00:07:46,959 ‪큰 아이용 다리 149 00:07:47,459 --> 00:07:51,043 ‪난 이제 큰 아이지! ‪라마야, 여기에 있어 150 00:07:54,001 --> 00:07:55,084 ‪괜찮아요? 151 00:07:55,168 --> 00:07:57,084 ‪그래! 아주 괜찮아! 152 00:07:57,751 --> 00:07:59,001 ‪아주 좋아요! 153 00:08:00,959 --> 00:08:01,793 ‪이런 154 00:08:01,876 --> 00:08:04,459 ‪다리는 위험해 ‪아무리 큰 아이라도 155 00:08:04,543 --> 00:08:08,126 ‪걱정 마, 클레이 ‪액션 팩이 스카이를 구할 거니까 156 00:08:08,209 --> 00:08:09,293 ‪가자 157 00:08:17,751 --> 00:08:19,709 ‪안녕하세요, 저 기억해요? 158 00:08:20,501 --> 00:08:22,668 ‪또야? 159 00:08:23,168 --> 00:08:24,209 ‪빵빵 160 00:08:25,668 --> 00:08:27,584 ‪이런, 말도 안 돼! 161 00:08:32,043 --> 00:08:33,626 ‪저 큰 꼬마 좀 봐! 162 00:08:34,459 --> 00:08:35,459 ‪세상에 163 00:08:37,626 --> 00:08:39,876 ‪스카이, 그 차 내려놔! 164 00:08:40,543 --> 00:08:41,418 ‪알았어 165 00:08:43,126 --> 00:08:46,209 ‪큰 아이 그네다, 그네 타야지! 166 00:08:59,543 --> 00:09:01,584 ‪사람들을 여기서 내보내야 해 167 00:09:01,668 --> 00:09:03,418 ‪그럼프먼 할아버지는 ‪내가 구할게! 168 00:09:03,918 --> 00:09:05,501 ‪렌, 저 위로 올려 줄래? 169 00:09:05,584 --> 00:09:09,293 ‪당연하지! 액션 개시! 나비 날개! 170 00:09:13,334 --> 00:09:14,626 ‪안녕, 오빠랑 렌 언니! 171 00:09:16,501 --> 00:09:20,543 ‪스카이, 너 다치겠어 ‪이제 줄어들어야 해! 172 00:09:20,626 --> 00:09:24,334 ‪아냐, 오빠, 난 이제 커 ‪너무 작지 않다고 173 00:09:25,584 --> 00:09:28,168 ‪너무 작지 않다고? 이런 174 00:09:28,251 --> 00:09:29,751 ‪스카이, 혹시 내가… 175 00:09:32,793 --> 00:09:34,251 ‪나중에 봬요, 할아버지 176 00:09:35,709 --> 00:09:36,793 ‪요즘 애들이란 177 00:09:37,459 --> 00:09:40,501 ‪내가 잘못한 거였어 ‪스카이한테 너무 작다고 했거든 178 00:09:41,084 --> 00:09:43,501 ‪내가 작다고 말한 게 ‪기분이 나빴던 거야 179 00:09:43,584 --> 00:09:46,084 ‪이젠 다시는 줄어들고 싶지 않겠지 180 00:09:46,168 --> 00:09:48,668 ‪네 말에 스카이가 상처받았다면 181 00:09:48,751 --> 00:09:51,834 ‪적절한 말로 스카이의 기분이 ‪좋아지게 할 수 있을 거야 182 00:09:51,918 --> 00:09:55,251 ‪기분이 좋아질 말을 알지 ‪오리 주둥이의 오리너구리! 183 00:09:55,834 --> 00:09:58,584 ‪잠깐, 두 단어인가? 세 단어? 184 00:09:58,668 --> 00:10:02,209 ‪렌, 기분이 좋아질 말은 이거야 ‪'미안해' 185 00:10:02,293 --> 00:10:04,793 ‪어서, 클레이, 우리가 응원할게 186 00:10:06,209 --> 00:10:07,959 ‪- 스카이? ‪- 그네! 187 00:10:08,793 --> 00:10:11,793 ‪좀 더 크게 말해야 해 188 00:10:12,584 --> 00:10:14,209 ‪스카이! 189 00:10:14,793 --> 00:10:16,084 ‪정말 미안해! 190 00:10:16,168 --> 00:10:19,834 ‪너무 작다고 했을 때 ‪네 기분이 어떨지 생각 못 했어 191 00:10:19,918 --> 00:10:21,168 ‪작은 건 안 좋아! 192 00:10:21,251 --> 00:10:24,084 ‪아니, 작은 건 좋은 거야! ‪왜냐하면 193 00:10:24,709 --> 00:10:29,126 ‪크든 작든, 모든 힘에는 ‪장점이 있는 거니까 194 00:10:29,209 --> 00:10:32,543 ‪큰 게 힘이라면 ‪작은 것도 마찬가지야! 195 00:10:33,251 --> 00:10:34,376 ‪그렇지, 액션 팩? 196 00:10:35,876 --> 00:10:38,834 ‪그래! 작은 건 완전 멋져! 197 00:10:38,918 --> 00:10:41,626 ‪은밀한 여우는 꼭꼭 잘 숨지! 198 00:10:42,501 --> 00:10:45,043 ‪바로 그거야, 숨기, 알겠어! 199 00:10:46,251 --> 00:10:48,626 ‪스카이, 슈퍼 숨바꼭질을 하자! 200 00:10:49,668 --> 00:10:51,251 ‪슈퍼 숨바꼭질? 201 00:10:51,334 --> 00:10:53,626 ‪그래, 다 같이 놀자! 202 00:10:54,418 --> 00:10:56,334 ‪오빠랑 큰 아이들과 함께 논다고? 203 00:10:56,418 --> 00:10:59,459 ‪그래! 그런데 그렇게 크면 ‪같이 놀 수 없어 204 00:10:59,543 --> 00:11:02,043 ‪작으면 숨바꼭질을 잘하잖아 205 00:11:02,626 --> 00:11:04,501 ‪- 놀자! ‪- 그래, 어서! 206 00:11:05,209 --> 00:11:07,209 ‪10, 9 207 00:11:07,918 --> 00:11:10,876 ‪8, 7, 6 208 00:11:11,459 --> 00:11:13,001 ‪슈퍼 숨바꼭질! 209 00:11:18,084 --> 00:11:23,793 ‪5, 4, 3, 2, 1 210 00:11:23,876 --> 00:11:25,834 ‪준비됐니? 우리가 간다! 211 00:11:31,293 --> 00:11:32,293 ‪스카이? 212 00:11:32,376 --> 00:11:33,459 ‪어디 갔지? 213 00:11:33,543 --> 00:11:35,043 ‪완전 잘 숨네! 214 00:11:35,126 --> 00:11:36,293 ‪안 보여! 215 00:11:44,543 --> 00:11:46,501 ‪스카이, 어디 있어? 216 00:11:47,501 --> 00:11:48,584 ‪여기 있지! 217 00:11:50,084 --> 00:11:51,543 ‪잘 숨었어, 스카이! 218 00:11:51,626 --> 00:11:53,168 ‪그래! 잘 숨었어! 219 00:11:53,251 --> 00:11:54,501 ‪정말 재밌었어! 220 00:11:56,209 --> 00:11:58,918 ‪봤지? 작으면 정말 재밌다고! 221 00:11:59,001 --> 00:12:03,126 ‪하지만 아무리 네가 커져도 ‪넌 언제까지나 내 동생이야 222 00:12:07,001 --> 00:12:08,084 ‪스카이! 223 00:12:08,876 --> 00:12:09,918 ‪엄마! 224 00:12:10,001 --> 00:12:13,209 ‪얼마나 걱정했는데! 괜찮니? 225 00:12:13,293 --> 00:12:17,668 ‪네! 오빠랑 재밌게 놀았어요 ‪오빠는 세상 최고의 오빠예요! 226 00:12:18,376 --> 00:12:20,834 ‪최고의 오빠, 최고의 동생! 227 00:12:21,918 --> 00:12:23,834 ‪난 포옹이 좋아! 228 00:12:24,584 --> 00:12:26,668 ‪임무 완수, 액션 팩! 229 00:12:27,168 --> 00:12:29,918 ‪너희가 도시와 스카이를 구했어! 230 00:12:30,001 --> 00:12:32,251 ‪너희는 진짜 슈퍼 영웅이야 231 00:12:32,334 --> 00:12:34,334 ‪내 차는요? 232 00:12:35,793 --> 00:12:37,459 ‪말도 안 돼! 233 00:12:43,418 --> 00:12:47,376 ‪맞아, 액션 팩의 ‪재미있는 사실 시간이야 234 00:12:47,959 --> 00:12:49,043 ‪고마워, 플렁키 235 00:12:49,626 --> 00:12:51,918 ‪안녕, 난 와츠야! 그거 알아? 236 00:12:52,001 --> 00:12:54,751 ‪내 전기 파워로 ‪번개보다 빨리 날 수 있고 237 00:12:54,834 --> 00:12:58,709 ‪번개파를 날리거나 ‪번개를 만들 수 있지! 238 00:12:58,793 --> 00:13:01,084 ‪멋지지? 와츠는 간다! 239 00:13:02,209 --> 00:13:06,126 ‪플렁키, 액션 팩 경보야! ‪다음 임무를 수행할 시간이다 240 00:13:10,126 --> 00:13:13,543 ‪몇 년 전 ‪메가 모르포 모니카라는 악당이 241 00:13:13,626 --> 00:13:16,918 ‪'빵빵 변신 빔'이라는 ‪새 무기를 만들었지 242 00:13:17,001 --> 00:13:22,001 ‪당시의 액션 아카데미 학생들은 ‪그 악당을 막아야 했지만 243 00:13:22,084 --> 00:13:24,376 ‪그 빔에 어떤 힘이 있는지 몰랐지 244 00:13:24,459 --> 00:13:28,626 ‪시간을 들여 방법을 생각하는 대신 ‪학생들은 무작정 245 00:13:28,709 --> 00:13:31,793 ‪빔 속으로 뛰어들었어! ‪빵빵 변신! 246 00:13:31,876 --> 00:13:35,168 ‪그러다 모두 닭으로 변한 거야! 247 00:13:35,251 --> 00:13:37,709 ‪꼬꼬댁거리고 깃털 날리는 닭으로! 248 00:13:37,793 --> 00:13:41,001 {\an8}‪닭들은 정말 너무 귀여워! 249 00:13:41,084 --> 00:13:43,334 {\an8}‪액션 아카데미 학생들의 ‪생각은 달랐어 250 00:13:43,418 --> 00:13:45,709 {\an8}‪아주 중요한 교훈을 얻었지 251 00:13:45,793 --> 00:13:48,584 {\an8}‪서두르지 말고 생각하면 ‪위험을 막을 수 있다! 252 00:13:48,668 --> 00:13:51,751 {\an8}‪다행히, 그 아이들은 ‪본모습으로 되돌아왔어 253 00:13:51,834 --> 00:13:52,918 {\an8}‪대부분 254 00:13:53,001 --> 00:13:56,626 {\an8}‪서두르지 말고 생각하면 ‪위험을 막을 수 있다 255 00:13:56,709 --> 00:13:58,334 ‪- 이해돼요 ‪- 좋은 말이에요! 256 00:14:07,209 --> 00:14:09,126 ‪빵빵 변신 빔 257 00:14:09,209 --> 00:14:11,959 ‪액션 아카데미에 있을 줄 알았어 258 00:14:12,043 --> 00:14:13,209 ‪그걸 손에 넣으면 259 00:14:13,293 --> 00:14:16,834 ‪내 꿈에 한 발짝 더 ‪다가가는 거야! 260 00:14:17,626 --> 00:14:22,334 ‪아니, 잠옷 입고 ‪학교 가는 꿈 말고, 테런스 261 00:14:22,418 --> 00:14:26,043 ‪멋진 공룡들과 티 파티 하는 꿈! 262 00:14:28,334 --> 00:14:32,168 ‪그래, 빌런의 금고 문을 ‪여는 것은 불가능하지만 263 00:14:32,251 --> 00:14:35,293 ‪그 문을 쓸 생각은 아니거든 264 00:14:35,376 --> 00:14:37,251 ‪로이스! 이리 와 265 00:14:40,584 --> 00:14:42,584 ‪로이스, 파헤치기 시작해! 266 00:14:45,126 --> 00:14:47,584 ‪난 라마를 처리해야 하니까 267 00:14:53,709 --> 00:14:55,168 ‪가자, 라마들! 268 00:14:55,251 --> 00:14:59,751 ‪맛있는 풀을 따라 ‪안전한 터널로 들어가! 269 00:15:03,251 --> 00:15:04,876 ‪그래, 라일 너는 가 270 00:15:04,959 --> 00:15:08,918 ‪내 티라노처럼 멋진 ‪계획대로 하는 거야 271 00:15:11,334 --> 00:15:13,334 ‪빔은 아직 작동하나요? 272 00:15:13,418 --> 00:15:17,751 ‪그렇긴 한데 시범을 보이기엔 ‪너무 위험할 거 같아! 273 00:15:17,834 --> 00:15:21,084 ‪제가 그런 변신 빔을 가진 ‪악당과 싸운다면 274 00:15:21,168 --> 00:15:23,709 ‪더 빨리 변해서 ‪변신시키지 못하게 할 거예요 275 00:15:23,793 --> 00:15:26,876 ‪북극곰, 여우, 치타 276 00:15:27,751 --> 00:15:30,626 ‪- 라마? ‪- 라마? 아니, 치타! 277 00:15:30,709 --> 00:15:32,293 ‪아니, 라마 소리가 들렸어! 278 00:15:33,543 --> 00:15:36,126 ‪구조 신호야, 서둘러, 액션 팩! 279 00:15:36,209 --> 00:15:37,543 ‪- 렌! ‪- 기다려! 280 00:15:37,626 --> 00:15:40,459 ‪액션 팩, 금고를 잠그는 동안 ‪가서 조사해 봐 281 00:15:40,543 --> 00:15:43,959 ‪악당이 이 장비들을 ‪손에 넣게 할 수는 없으니까 282 00:15:44,043 --> 00:15:44,959 ‪맡겨 주세요! 283 00:15:47,584 --> 00:15:49,876 ‪내가 갈게, 라마 친구야! 284 00:15:52,918 --> 00:15:56,043 ‪이런! 너무 빨리 가서 ‪지나쳐 버렸네 285 00:15:56,626 --> 00:15:59,876 ‪라일, 왜 그래? 돌리는? 286 00:16:02,251 --> 00:16:04,126 ‪막 라마 말을 배우기 시작했는데 287 00:16:04,209 --> 00:16:08,293 ‪돌리가 갇혔다는 거 같아! ‪구멍에? 288 00:16:10,959 --> 00:16:15,043 ‪액션 팩, 라일 말로는 ‪돌리가 구멍에 갇혔대 289 00:16:15,126 --> 00:16:17,626 ‪순진무구한 동물이 위험에 처했어! 290 00:16:17,709 --> 00:16:21,418 ‪호프 스프링스의 영웅으로서 ‪당장 구해야 해! 291 00:16:21,501 --> 00:16:24,084 ‪천천히 가! ‪뭐 잊은 거 없어? 292 00:16:25,709 --> 00:16:27,709 ‪맞아! 좋아, 액션 팩 293 00:16:27,793 --> 00:16:30,209 ‪모여 봐, 후드를 쓰고… 294 00:16:30,293 --> 00:16:31,418 ‪행동 개시! 295 00:16:31,501 --> 00:16:32,709 ‪액션 팩 296 00:16:33,376 --> 00:16:35,168 ‪간다 297 00:16:37,084 --> 00:16:40,709 ‪트리나, 막강한 꽃과 식물 파워 298 00:16:40,793 --> 00:16:44,918 ‪클레이, 플라즈마 파워와 무적볼 299 00:16:46,376 --> 00:16:50,626 ‪렌, 변신력과 동물 파워! 으르렁! 300 00:16:50,709 --> 00:16:55,001 ‪와츠, 초강력 찌릿찌릿 전기 파워 301 00:16:59,668 --> 00:17:02,251 ‪좋아, 액션 팩, 작전 계획이야 302 00:17:03,876 --> 00:17:07,543 ‪우선, 라일이 우리를 ‪구멍에 갇힌 돌리에게 안내하지 303 00:17:07,626 --> 00:17:11,126 ‪그럼 구멍으로 들어가서 ‪돌리를 구출하는 거야 304 00:17:11,209 --> 00:17:13,084 ‪- 그래 ‪- 야호! 305 00:17:13,168 --> 00:17:14,418 ‪액션 개시! 306 00:17:15,876 --> 00:17:18,793 ‪저건 구멍이 아니라 터널 같은데 307 00:17:18,876 --> 00:17:22,251 ‪그래, 뭐가 됐든 ‪들어가서 돌리를 구하면 돼 308 00:17:22,334 --> 00:17:23,751 ‪글쎄 309 00:17:23,834 --> 00:17:26,293 ‪어네스토 선생님이 ‪오늘 하신 말 기억나? 310 00:17:26,376 --> 00:17:29,501 ‪서두르지 말고 생각하면 ‪위험을 막을 수 있다 311 00:17:32,251 --> 00:17:34,251 ‪이봐, 기다려! 312 00:17:34,751 --> 00:17:36,793 ‪- 돌리야! ‪- 돌리야! 313 00:17:36,876 --> 00:17:38,584 ‪돌리야, 어디 있어? 314 00:17:38,668 --> 00:17:41,959 ‪내 플라즈마 시각을 써서 ‪돌리의 발자국을 찾아볼게 315 00:17:42,043 --> 00:17:44,168 ‪액션 개시! 플라즈마 시각! 316 00:17:46,543 --> 00:17:48,376 ‪돌리의 발굽 자국이 보여 317 00:17:48,459 --> 00:17:51,501 ‪이쪽이야, 그런데 왜 ‪이렇게 돌아다니지? 318 00:17:53,209 --> 00:17:57,626 ‪내가 갈게, 가엾고 ‪겁에 질리고 연약한 라마 친구야! 319 00:17:59,918 --> 00:18:02,126 ‪- 깜짝 놀랐잖아! ‪- 저게 뭐지? 320 00:18:05,293 --> 00:18:08,543 ‪테런스, 타이머와 무전기를 321 00:18:08,626 --> 00:18:10,293 ‪내가 시킨 대로 터널에 뒀어? 322 00:18:10,834 --> 00:18:13,959 ‪그리고 덫을 작동하는 ‪단추도 묶었고? 323 00:18:15,376 --> 00:18:16,668 ‪테런스! 324 00:18:18,001 --> 00:18:20,793 ‪- 만져 볼까? 나 만져 볼래 ‪- 만지지 마 325 00:18:20,876 --> 00:18:22,001 ‪내가 나설 차례야! 326 00:18:22,084 --> 00:18:24,251 ‪안녕, 액션 팩 327 00:18:24,334 --> 00:18:28,209 ‪타이머가 울리기 전에 ‪라마를 구해야 해 328 00:18:28,293 --> 00:18:32,584 ‪그렇지 않으면 영원히 ‪터널에 갇힐 테니까! 329 00:18:34,459 --> 00:18:38,709 ‪새된 목소리라 ‪생각만큼 무섭게 들리지 않네! 330 00:18:40,918 --> 00:18:43,626 ‪이제 액션 팩이 ‪딴 데 정신 팔고 있으니 331 00:18:43,709 --> 00:18:46,709 ‪빵빵 변신 빔을 훔치러 가자 332 00:18:49,334 --> 00:18:52,751 ‪다 팠어, 로이스? 타이밍이 좋네 333 00:18:54,793 --> 00:18:57,293 ‪왜 이런 짓을 할까? ‪시간을 들여 생각해야 할까? 334 00:18:57,376 --> 00:18:58,501 ‪하지만 시간이 없어! 335 00:18:58,584 --> 00:19:02,626 ‪로켓 추진 롤러스케이트를 신은 ‪토끼보다 더 빨리 움직여야 해 336 00:19:02,709 --> 00:19:03,751 ‪덩굴 파워! 337 00:19:06,834 --> 00:19:08,918 ‪보안 검색 완료, 플렁키 338 00:19:09,001 --> 00:19:10,043 ‪이제 문을 잠가야지 339 00:19:10,126 --> 00:19:12,793 ‪아무도 이 단단한 금고에 ‪들어올 수 없어! 340 00:19:16,834 --> 00:19:19,293 ‪빵빵 변신 빔 341 00:19:23,626 --> 00:19:24,459 ‪저길 봐! 342 00:19:26,668 --> 00:19:28,709 ‪찌릿해! 돌리잖아! 343 00:19:28,793 --> 00:19:30,793 ‪잠깐, 조심해야 해 344 00:19:44,543 --> 00:19:45,959 ‪- 안 돼! ‪- 와츠! 345 00:19:49,709 --> 00:19:51,584 ‪풀이야! 붙어 버렸어! 346 00:19:51,668 --> 00:19:54,834 ‪돌리가 아니었어 ‪그냥 골판지에 램프를 비춘 거야 347 00:19:55,501 --> 00:19:56,334 ‪솜씨 좋은데 348 00:19:56,418 --> 00:19:59,334 ‪뛰어들지 않아서 다행이야 ‪우리도 붙어 버릴 뻔했어 349 00:20:00,584 --> 00:20:02,043 ‪하지만 시간이 없어! 350 00:20:02,126 --> 00:20:03,501 ‪꿈쩍도 안 해 351 00:20:05,084 --> 00:20:07,334 ‪나 빼고 가, 돌리를 구해! 352 00:20:07,418 --> 00:20:09,668 ‪다시 데리러 올게, 와츠 ‪조금만 참아! 353 00:20:11,626 --> 00:20:12,793 ‪여기에 단서가 있어! 354 00:20:14,334 --> 00:20:17,334 ‪- 풀? ‪- 라마가 씹은 거 같은데 355 00:20:19,001 --> 00:20:20,668 ‪- 또 함정인가? ‪- 트리나! 356 00:20:20,751 --> 00:20:22,376 ‪덩굴 파워! 357 00:20:24,584 --> 00:20:26,918 ‪어서! 꿈쩍도 안 해 358 00:20:27,418 --> 00:20:30,959 ‪이걸 열 시간이 없어 ‪날 두고 가 359 00:20:32,668 --> 00:20:36,043 ‪내 앞발로 약속할게 ‪다시 구하러 올 거야, 트리나 360 00:20:36,668 --> 00:20:38,751 ‪기다려, 돌리, 우리가 간다! 361 00:20:46,501 --> 00:20:48,834 ‪어느 쪽이지? 터널이 두 개야 362 00:20:48,918 --> 00:20:52,209 ‪알아낼 방법은 하나뿐이지 ‪플라즈마 시각! 363 00:20:52,918 --> 00:20:55,168 ‪발굽 자국이 저쪽으로 가네 364 00:20:55,251 --> 00:20:56,084 ‪가자! 365 00:20:56,168 --> 00:20:58,751 ‪렌, 서두르지 마, 기다려! 366 00:20:58,834 --> 00:21:01,376 ‪- 렌? ‪- 돌리의 목도리야 367 00:21:01,459 --> 00:21:02,834 ‪잠깐 기다려, 렌! 368 00:21:05,251 --> 00:21:06,834 ‪또 함정일 수도 있어 369 00:21:11,126 --> 00:21:11,959 ‪클레이! 370 00:21:12,959 --> 00:21:17,501 ‪정말 최악이야! ‪내가 뛰어들어서 네가 갇혔어! 371 00:21:17,584 --> 00:21:19,126 ‪시간이 얼마 없어 372 00:21:22,209 --> 00:21:24,209 ‪돌리를 구한 후에 도와줘도 돼 373 00:21:24,293 --> 00:21:27,709 ‪빨간 버튼은 함정을 작동시키니까 ‪건드리지 말도록 해 374 00:21:27,793 --> 00:21:29,918 ‪어네스토 선생님 말씀대로야 375 00:21:30,001 --> 00:21:32,168 ‪서두르지 말고 생각하면… 376 00:21:32,251 --> 00:21:33,376 ‪라마를 구할 수 있다! 377 00:21:33,459 --> 00:21:35,793 ‪바로 그거야! ‪자, 가서 돌리를 구해! 378 00:21:35,876 --> 00:21:39,459 ‪서두르지 말고 생각하면 ‪라마를 구할 수 있다 379 00:21:39,543 --> 00:21:41,918 ‪- 서두르지 말고… ‪- 할 수 있어, 렌! 380 00:21:42,584 --> 00:21:46,168 ‪서두르지 말고 생각하면 ‪라마를 구할 수 있다 381 00:21:47,043 --> 00:21:47,876 ‪돌리! 382 00:21:56,001 --> 00:22:00,751 ‪버튼이 많잖아! ‪잠깐, 서두르지 말고 생각하자 383 00:22:05,418 --> 00:22:09,084 ‪그래! 액션 개시! 나비 날개! 384 00:22:11,418 --> 00:22:14,584 ‪그래도 빨간 버튼은 ‪만지지 않게 조심해야 해 385 00:22:14,668 --> 00:22:21,334 ‪서두르지 말고 생각하면 ‪라마를 구할 수 있다 386 00:22:21,918 --> 00:22:26,334 ‪너무 많잖아! ‪잠깐, 서두르지 말고 생각하자 387 00:22:27,543 --> 00:22:31,293 ‪이 아래로 갈 수 있을 거 같아 ‪액션 개시! 은밀한 여우! 388 00:22:31,918 --> 00:22:36,168 ‪서두르지 마 389 00:22:40,084 --> 00:22:43,959 ‪서두르지 말고 생각하면 ‪라마를 구할 수 있다! 390 00:22:52,334 --> 00:22:54,126 ‪시간이 째깍째깍 흘러가네! 391 00:22:56,001 --> 00:22:58,293 ‪생각하자, 생각 392 00:22:58,376 --> 00:23:01,584 ‪그렇지! 치타 점프로 갈 수 있어! 393 00:23:07,001 --> 00:23:09,751 ‪하나는 됐고, 두 번째야 ‪치타 점프! 394 00:23:13,084 --> 00:23:14,668 ‪아주 쉬운걸! 395 00:23:16,209 --> 00:23:17,584 ‪더 있어? 396 00:23:19,459 --> 00:23:21,209 ‪좋아, 천천히 하자 397 00:23:21,834 --> 00:23:23,459 ‪그러면… 398 00:23:25,709 --> 00:23:27,376 ‪라마를 구할 수 있어! 399 00:23:27,459 --> 00:23:28,918 ‪안녕, 돌리! 400 00:23:29,834 --> 00:23:30,751 ‪가자 401 00:23:31,543 --> 00:23:34,084 ‪서둘러야 해, 시간이 없어! 402 00:23:34,709 --> 00:23:36,376 ‪이봐! 뭐 하는 거야? 403 00:23:45,626 --> 00:23:49,584 ‪정말 똑똑했어, 돌리 ‪친구들을 풀어 주러 가자! 404 00:23:52,459 --> 00:23:54,334 ‪우리 왔어! 405 00:23:54,418 --> 00:23:56,084 ‪북극곰의 힘! 406 00:23:57,043 --> 00:23:58,209 ‪좀 도와줄래? 407 00:23:58,834 --> 00:24:00,959 ‪- 고마워, 렌 ‪- 좋아, 넌 자유야 408 00:24:01,043 --> 00:24:02,668 ‪가자! 409 00:24:05,334 --> 00:24:06,876 ‪밖으로 나와! 410 00:24:06,959 --> 00:24:08,001 ‪아주 훌륭해! 411 00:24:08,084 --> 00:24:10,209 ‪기다려, 와츠, 우리가 가! 412 00:24:10,293 --> 00:24:11,334 ‪간지러워! 413 00:24:13,751 --> 00:24:14,959 ‪액션 개시! 414 00:24:19,001 --> 00:24:20,876 ‪안녕, 라일 415 00:24:20,959 --> 00:24:22,501 ‪돌리가 왔어! 416 00:24:28,501 --> 00:24:29,543 ‪귀여워! 417 00:24:30,293 --> 00:24:31,751 ‪임무 완수! 418 00:24:31,834 --> 00:24:33,334 ‪- 그래 ‪- 야호! 419 00:24:41,126 --> 00:24:42,084 ‪잘했어, 렌! 420 00:24:42,168 --> 00:24:44,126 ‪그래, 넌 정말 멋졌어 421 00:24:44,209 --> 00:24:47,334 ‪어네스토 선생님의 ‪교훈만 기억하면 됐어 422 00:24:47,418 --> 00:24:51,001 ‪이해가 안 돼, 왜 그런 ‪함정을 설치했을까? 423 00:24:51,834 --> 00:24:54,959 ‪액션 팩! ‪누가 빵빵 변신 빔을 훔쳤어 424 00:24:55,043 --> 00:24:56,751 ‪어서 아카데미로 돌아와! 425 00:24:56,834 --> 00:24:58,584 ‪가자, 액션 팩 426 00:24:58,668 --> 00:25:00,376 ‪행동 개시! 427 00:25:31,459 --> 00:25:32,418 ‪자막: 김지연