1 00:00:09,084 --> 00:00:12,668 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:14,501 --> 00:00:15,834 Action Pack 3 00:00:16,334 --> 00:00:18,334 Eccoci 4 00:00:18,418 --> 00:00:21,751 Sempre brillanti Sistemiamo tutto in un lampo 5 00:00:21,834 --> 00:00:23,709 Cuore, testa e tanta forza 6 00:00:23,793 --> 00:00:25,418 Pronti all'azione 7 00:00:25,501 --> 00:00:26,459 Volt! 8 00:00:27,376 --> 00:00:29,043 All'avventura 9 00:00:29,126 --> 00:00:30,251 Argy! 10 00:00:31,293 --> 00:00:32,918 Ci pensiamo noi 11 00:00:33,001 --> 00:00:34,001 Diana! 12 00:00:34,709 --> 00:00:36,584 Non ci ferma niente 13 00:00:36,668 --> 00:00:37,668 Gemma! 14 00:00:38,459 --> 00:00:41,251 Noi siamo l'Action Pack! 15 00:00:47,126 --> 00:00:49,543 {\an8}- Andiamo a giocare! - Andiamo! 16 00:00:50,501 --> 00:00:53,751 {\an8}Abbiamo qualche minuto prima dell'Accademia. 17 00:00:54,334 --> 00:00:57,001 {\an8}- Attento a tua sorella! - Certo! 18 00:00:57,084 --> 00:00:59,626 {\an8}Giochiamo a super nascondino! 19 00:00:59,709 --> 00:01:02,751 {\an8}- Super nascondino? - Su il cappuccio! 20 00:01:02,834 --> 00:01:05,126 {\an8}È il tuo preferito. Ok! 21 00:01:05,209 --> 00:01:07,793 {\an8}In azione! Evviva! 22 00:01:07,876 --> 00:01:11,709 Dieci, nove, otto, sette, 23 00:01:11,793 --> 00:01:14,584 sei, cinque, quattro, 24 00:01:14,668 --> 00:01:17,043 tre, due, uno! 25 00:01:17,126 --> 00:01:20,418 - Non mi troverà qui. - Pronta? Arrivo! 26 00:01:25,209 --> 00:01:26,876 Sei lì dentro? 27 00:01:27,709 --> 00:01:29,001 Qui! 28 00:01:30,543 --> 00:01:31,459 Dov'è? 29 00:01:32,126 --> 00:01:33,209 Non lo so. 30 00:01:37,543 --> 00:01:38,709 Eccomi qui! 31 00:01:42,668 --> 00:01:44,459 Ancora! 32 00:01:44,543 --> 00:01:46,043 Cinque, quattro, 33 00:01:46,126 --> 00:01:48,084 tre, due, uno! 34 00:01:48,168 --> 00:01:49,626 - Pronta… - Argy! 35 00:01:49,709 --> 00:01:51,793 Guardami! 36 00:01:51,876 --> 00:01:53,751 Sky, vieni giù! 37 00:01:53,834 --> 00:01:57,126 Il ponte è troppo alto. Sei troppo piccola. 38 00:01:57,209 --> 00:01:59,209 Non sono troppo piccola! 39 00:01:59,293 --> 00:02:03,251 Giochiamo a qualcosa in cui posso tenerti d'occhio. 40 00:02:03,334 --> 00:02:04,876 Camion dei pompieri! 41 00:02:08,209 --> 00:02:10,918 È troppo per una bambina piccola. 42 00:02:11,001 --> 00:02:14,251 Non sono troppo piccola. Sono grande! 43 00:02:14,334 --> 00:02:16,126 L'altalena dei grandi! 44 00:02:17,959 --> 00:02:21,251 Sei troppo piccola per quest'altalena. 45 00:02:21,334 --> 00:02:24,293 Che ne dici dell'altalena dei piccoli? 46 00:02:26,959 --> 00:02:29,418 Vedi Argy? Non sono piccola! 47 00:02:29,501 --> 00:02:32,168 I Plasma Poteri stanno arrivando. 48 00:02:32,251 --> 00:02:37,251 Stai crescendo! Ma aspettiamo che tu sia più grande. 49 00:02:37,334 --> 00:02:40,126 - È ora di andare a scuola! - Arrivo! 50 00:02:43,501 --> 00:02:44,501 Forza! 51 00:02:52,084 --> 00:02:54,376 Voglio venire a scuola con te! 52 00:02:54,459 --> 00:02:57,418 Devi aspettare, sei troppo piccola. 53 00:02:57,501 --> 00:02:58,543 Ciao, mamma! 54 00:02:58,626 --> 00:03:00,709 Ciao, Argy! Buona giornata. 55 00:03:01,876 --> 00:03:03,751 Non sono troppo piccola! 56 00:03:04,918 --> 00:03:08,293 Per salire di livello, è importante sapere 57 00:03:08,376 --> 00:03:11,751 che ogni potere, grande o piccolo, è buono… 58 00:03:14,043 --> 00:03:15,834 Che cos'è? 59 00:03:15,918 --> 00:03:19,418 Argy, sono grande! Posso andare a scuola. 60 00:03:19,501 --> 00:03:24,084 Sky, sei enorme! Devi rimpicciolirti subito! 61 00:03:24,168 --> 00:03:26,501 No, Argy. Ora sono grande! 62 00:03:27,251 --> 00:03:29,001 Torna qui, macchinina. 63 00:03:29,709 --> 00:03:31,376 Sky, torna qui! 64 00:03:31,959 --> 00:03:35,418 Grandi giganti! Andiamo al MegaCamper. 65 00:03:35,501 --> 00:03:36,376 Andiamo! 66 00:03:36,459 --> 00:03:38,251 Vengo a prenderti, Sky! 67 00:03:39,959 --> 00:03:42,584 Arrivo, macchina. Ti prendo! 68 00:03:45,751 --> 00:03:48,001 Cos'è questo baccano? 69 00:03:48,959 --> 00:03:50,126 Un terremoto? 70 00:03:51,043 --> 00:03:53,293 - Bimba grande! - Uomo piccolo! 71 00:03:53,376 --> 00:03:55,793 Giù le mani da casa mia! 72 00:03:56,834 --> 00:03:57,668 Cappello! 73 00:03:57,751 --> 00:04:00,959 Acciderbolina! I ragazzi di oggi. 74 00:04:02,043 --> 00:04:06,001 Casa-cappello. Ho un casa-cappello! 75 00:04:06,084 --> 00:04:08,251 Sky, vieni dalla mamma! 76 00:04:08,334 --> 00:04:12,501 - Sky è in pericolo! - Aiutiamola a rimpicciolirsi! 77 00:04:12,584 --> 00:04:16,876 Signora Patel, pensiamo noi alla piccola… grande! 78 00:04:16,959 --> 00:04:18,918 Cresce molto in fretta. 79 00:04:19,001 --> 00:04:21,751 Ma non pensavo così in fretta! 80 00:04:21,834 --> 00:04:23,001 …casa-cappello. 81 00:04:24,001 --> 00:04:26,251 Riesci a convincerla? 82 00:04:26,334 --> 00:04:28,876 - Ottima idea. - Casa-cappello. 83 00:04:28,959 --> 00:04:30,084 Sky? 84 00:04:32,084 --> 00:04:35,084 Devi parlare più forte: "Hola, Sky!" 85 00:04:35,168 --> 00:04:36,376 Hola, Sky! 86 00:04:36,459 --> 00:04:39,793 Puoi rimpicciolirti, per favore? 87 00:04:39,876 --> 00:04:42,668 Piccola? No, ora sono grande! 88 00:04:42,751 --> 00:04:45,084 Facciamo giochi da grandi! 89 00:04:46,001 --> 00:04:49,043 Che fai? Ridammi il tetto! 90 00:04:50,459 --> 00:04:51,459 Grazie! 91 00:04:51,543 --> 00:04:53,959 Giochiamo! Seguitemi. 92 00:04:56,334 --> 00:04:59,001 Fermiamo quella bambina gigante! 93 00:04:59,084 --> 00:05:02,834 Action Pack! In cerchio, felpe su e… 94 00:05:02,918 --> 00:05:04,043 In azione! 95 00:05:04,126 --> 00:05:05,293 Action Pack 96 00:05:05,793 --> 00:05:07,709 Eccoci 97 00:05:09,793 --> 00:05:13,334 Gemma, maestosi poteri di piante e fiori! 98 00:05:13,834 --> 00:05:17,543 Argy, Plasma Poteri e Invinci-palla! 99 00:05:19,084 --> 00:05:23,251 Diana, trasformazione in potenti animali! Roar! 100 00:05:23,334 --> 00:05:27,626 Volt, scosse elettriche supercariche! 101 00:05:32,709 --> 00:05:34,126 Ecco il piano! 102 00:05:36,168 --> 00:05:41,084 La missione è proteggere Hope Springs da quella Sky gigante. 103 00:05:41,168 --> 00:05:46,584 Capire come rimpicciolirla perché non si faccia male e tutto tornerà, 104 00:05:46,668 --> 00:05:48,418 beh, alla normalità! 105 00:05:50,334 --> 00:05:54,543 Action Pack. "Siate svegli, siate sicuri, siate supereroi!" 106 00:05:54,626 --> 00:05:55,709 In azione! 107 00:05:55,793 --> 00:05:58,209 Portate a casa la mia bambina. 108 00:05:58,293 --> 00:05:59,626 Al MegaCamper! 109 00:06:00,918 --> 00:06:02,751 Roar! 110 00:06:05,751 --> 00:06:11,209 - Sembra un dinosauro! - È più grande di un dinosauro! 111 00:06:11,293 --> 00:06:13,168 Vengo a prenderti, Sky! 112 00:06:14,084 --> 00:06:17,084 - Albero dinosauro! - No, Sky, guardami! 113 00:06:17,876 --> 00:06:21,543 Giochiamo al parco! 114 00:06:22,334 --> 00:06:24,709 Giochiamo a palla con Argy. 115 00:06:24,793 --> 00:06:27,209 - Oh, no! - Rimbalza. 116 00:06:29,168 --> 00:06:30,668 Rimbalza! 117 00:06:30,751 --> 00:06:32,001 Caccia ghepardo! 118 00:06:36,168 --> 00:06:37,751 Ti prendo, Argy-Palla! 119 00:06:37,834 --> 00:06:41,168 Gioco con Argy. Argy che rimbalza! 120 00:06:42,668 --> 00:06:44,834 Camion dei pompieri! 121 00:06:44,918 --> 00:06:46,543 Ciao, pompiere! 122 00:06:46,626 --> 00:06:49,084 Ciao, ragazzona! 123 00:06:51,293 --> 00:06:53,126 Siamo dietro di te! 124 00:06:54,459 --> 00:06:57,251 Rompi l'Invinci-palla e ti prendo! 125 00:06:57,334 --> 00:06:58,168 Ok! 126 00:06:59,418 --> 00:07:00,334 Preso! 127 00:07:00,834 --> 00:07:02,168 Argy, stai bene? 128 00:07:03,584 --> 00:07:04,876 Credo di sì. 129 00:07:04,959 --> 00:07:06,709 Qual è il piano? 130 00:07:06,793 --> 00:07:10,293 - Lama! - I lama non fanno piani, Gemma. 131 00:07:10,376 --> 00:07:14,459 Ma se ti serve un amico per colorare, vai con il lama! 132 00:07:15,793 --> 00:07:17,293 Lama! 133 00:07:17,376 --> 00:07:19,209 Lama soffici! 134 00:07:21,626 --> 00:07:23,043 Vi salvo io! 135 00:07:33,376 --> 00:07:35,459 Gemma, liane sulle gomme! 136 00:07:35,543 --> 00:07:36,668 Vai liana! 137 00:07:42,418 --> 00:07:43,959 Acciderbolina! 138 00:07:45,376 --> 00:07:46,959 Un ponte per grandi. 139 00:07:47,459 --> 00:07:51,043 E io sono grande! Lama, restate qui. 140 00:07:54,001 --> 00:07:55,084 Stai bene? 141 00:07:55,168 --> 00:07:57,084 Sì! Benissimo! 142 00:07:57,668 --> 00:07:59,001 Pian-tastico. 143 00:08:00,918 --> 00:08:04,459 No! Un ponte è pericoloso anche per i grandi! 144 00:08:04,543 --> 00:08:08,126 Tranquillo, Argy. L'Action Pack la salverà! 145 00:08:08,209 --> 00:08:09,918 Forza, germoglio! 146 00:08:17,751 --> 00:08:19,709 Ciao. Ti ricordi di me? 147 00:08:20,501 --> 00:08:22,668 Ancora? 148 00:08:25,668 --> 00:08:27,584 Doppio acciderbolina! 149 00:08:32,043 --> 00:08:33,626 Guarda la bambina! 150 00:08:34,418 --> 00:08:35,459 Oh, cielo! 151 00:08:37,584 --> 00:08:39,876 Devi mettere giù quell'auto! 152 00:08:40,501 --> 00:08:41,418 Ok. 153 00:08:43,084 --> 00:08:46,209 Altalena da grandi. Andiamo a dondolare! 154 00:08:59,543 --> 00:09:01,584 Dobbiamo portarli via. 155 00:09:01,668 --> 00:09:03,751 Salvo il sig. Brontolomei! 156 00:09:03,834 --> 00:09:05,501 Diana, portami lassù! 157 00:09:05,584 --> 00:09:09,293 Assolutamente! In azione! Ali di farfalla! 158 00:09:13,293 --> 00:09:14,834 Ciao, Argy e Diana! 159 00:09:16,501 --> 00:09:20,543 Sky, ti farai male. Devi rimpicciolirti! 160 00:09:20,626 --> 00:09:24,334 No, Argy. Ora sono grande, non troppo piccola. 161 00:09:25,501 --> 00:09:28,168 Non troppo piccola? Oh, no. 162 00:09:28,251 --> 00:09:29,751 Sky, pensavi che… 163 00:09:32,668 --> 00:09:34,751 A dopo, signor Brontolomei! 164 00:09:35,668 --> 00:09:37,293 I ragazzi di oggi. 165 00:09:37,376 --> 00:09:40,876 Ho sbagliato. Le ho detto che è troppo piccola. 166 00:09:40,959 --> 00:09:46,084 Si è sentita male per essere piccola e non si rimpicciolirà mai! 167 00:09:46,168 --> 00:09:51,834 Se pensi di averla ferita, riuscirai di certo a farla stare meglio! 168 00:09:51,918 --> 00:09:55,251 Dille: "Ornitorinco dal becco d'anatra"! 169 00:09:55,834 --> 00:09:58,584 Sono tre parole. Forse quattro. 170 00:09:58,668 --> 00:10:02,209 Una per farla sentire meglio è: "Scusa". 171 00:10:02,293 --> 00:10:05,001 Vai, Argy. Facciamo il tifo per te. 172 00:10:06,209 --> 00:10:07,959 - Sky? - Altalena! 173 00:10:08,793 --> 00:10:11,793 Devi parlare un po' più forte. 174 00:10:12,543 --> 00:10:14,209 Sky! 175 00:10:14,793 --> 00:10:19,834 Scusami! Non pensavo di ferirti dicendo che sei piccola e… 176 00:10:19,918 --> 00:10:23,251 - Piccola non va bene! - Va bene, invece! 177 00:10:23,334 --> 00:10:29,126 Perché ogni potere, grande o piccolo, può essere buono a modo suo. 178 00:10:29,209 --> 00:10:32,543 Essere grandi è bello, ma anche essere piccoli! 179 00:10:33,209 --> 00:10:34,626 Vero, Action Pack? 180 00:10:35,793 --> 00:10:38,834 Sì! Essere piccoli è fantastico. 181 00:10:38,918 --> 00:10:41,626 Una volpe è brava a nascondersi! 182 00:10:42,418 --> 00:10:45,043 Esatto, nascondersi. Ce l'ho! 183 00:10:46,251 --> 00:10:48,626 Giochiamo a super nascondino! 184 00:10:49,584 --> 00:10:51,251 Super nascondino? 185 00:10:51,334 --> 00:10:53,626 Sì, giochiamo tutti insieme! 186 00:10:54,418 --> 00:10:56,334 Con Argy e i grandi? 187 00:10:56,418 --> 00:10:59,459 Sì! Ma non puoi giocare se sei grande. 188 00:10:59,543 --> 00:11:02,459 Se sei piccola, è facile nasconderti. 189 00:11:02,543 --> 00:11:04,501 - Giochiamo! - Sì. Forza! 190 00:11:05,126 --> 00:11:07,209 Dieci, nove. 191 00:11:07,834 --> 00:11:10,876 - Otto, sette, sei. - Otto, sette, sei. 192 00:11:11,459 --> 00:11:13,001 Super nascondino! 193 00:11:18,084 --> 00:11:23,793 - Cinque, quattro, tre, due, uno! - Cinque, quattro, tre, due, uno! 194 00:11:23,876 --> 00:11:25,834 Pronta? Arriviamo! 195 00:11:31,293 --> 00:11:32,293 Sky? 196 00:11:32,376 --> 00:11:33,459 Dov'è? 197 00:11:33,543 --> 00:11:36,876 - Nascondiglio pian-tastico! - Non la vedo. 198 00:11:44,543 --> 00:11:46,501 Sky, dove sei? 199 00:11:47,501 --> 00:11:48,584 Eccomi qui! 200 00:11:50,001 --> 00:11:51,543 Brava, Sky! 201 00:11:51,626 --> 00:11:53,168 Ottimo nascondiglio! 202 00:11:53,251 --> 00:11:55,501 È stato super divertente! 203 00:11:56,126 --> 00:11:58,918 Visto? Essere piccoli è divertente! 204 00:11:59,001 --> 00:12:03,126 Ma anche da grande, sarai sempre la mia sorellina. 205 00:12:07,001 --> 00:12:08,084 Sky! 206 00:12:08,876 --> 00:12:09,918 Mamma! 207 00:12:10,001 --> 00:12:13,209 Ero così preoccupata per te! Stai bene? 208 00:12:13,293 --> 00:12:18,209 Sì! Io e Argy ci siamo divertiti. È un bravo fratellone! 209 00:12:18,293 --> 00:12:21,293 Miglior fratellone, migliore sorellina! 210 00:12:21,834 --> 00:12:23,834 Adoro gli abbracci! 211 00:12:24,584 --> 00:12:27,084 Missione compiuta, Action Pack! 212 00:12:27,168 --> 00:12:29,918 Avete salvato la città e Sky! 213 00:12:30,001 --> 00:12:32,251 Siete dei veri supereroi. 214 00:12:32,334 --> 00:12:34,334 E la mia auto? 215 00:12:35,709 --> 00:12:37,459 Acciderbolina! 216 00:12:43,418 --> 00:12:47,376 Esatto! È l'ora delle curiosità sull'Action Pack! 217 00:12:47,876 --> 00:12:49,043 Grazie, Plunky. 218 00:12:49,543 --> 00:12:51,918 Ehi, sono Volt! Lo sapevi? 219 00:12:52,001 --> 00:12:54,751 Con l'energia elettrica volo veloce, 220 00:12:54,834 --> 00:12:58,709 lancio fulmini e creo saette! 221 00:12:58,793 --> 00:13:01,084 Fantastico, no? Arriva Volt! 222 00:13:02,126 --> 00:13:06,668 Plunky, Allarme Action Pack! È ora della prossima missione. 223 00:13:10,084 --> 00:13:13,543 Anni fa una cattiva, Mega Morpho Monica, 224 00:13:13,626 --> 00:13:16,918 costruì un' arma, il Raggio TrasformaBotto. 225 00:13:17,001 --> 00:13:22,001 Gli studenti dell'Accademia Action sapevano che dovevano fermarla, 226 00:13:22,084 --> 00:13:24,376 ma non conoscevano il raggio. 227 00:13:24,459 --> 00:13:28,626 Invece cercare di capirlo, si sono precipitati, 228 00:13:28,709 --> 00:13:31,793 proprio nel raggio! TrasformaBotto! 229 00:13:31,876 --> 00:13:35,168 Li ha trasformati tutti in polli! 230 00:13:35,251 --> 00:13:37,709 Polli piumati e starnazzanti! 231 00:13:37,793 --> 00:13:41,001 {\an8}I polli sono così carini! 232 00:13:41,084 --> 00:13:43,334 {\an8}Non per l'Accademia Action. 233 00:13:43,418 --> 00:13:45,709 {\an8}Hanno imparato una lezione. 234 00:13:45,793 --> 00:13:48,584 {\an8}Non correre, rifletti, poi salva tutti. 235 00:13:48,668 --> 00:13:51,751 {\an8}Per fortuna invertirono la trasformazione. 236 00:13:51,834 --> 00:13:52,918 {\an8}Più o meno. 237 00:13:53,001 --> 00:13:56,626 {\an8}Non correre, rifletti, poi salva tutti. 238 00:13:56,709 --> 00:13:58,334 - Ha senso. - Bel motto! 239 00:14:07,126 --> 00:14:09,126 Raggio TrasformaBotto. 240 00:14:09,209 --> 00:14:11,959 È all'Accademia Action, lo sapevo. 241 00:14:12,043 --> 00:14:16,834 Quando l'avrò, sarò più vicina a realizzare i miei sogni! 242 00:14:17,543 --> 00:14:22,334 No, non il sogno in cui vado a scuola in pigiama, Terrance. 243 00:14:22,418 --> 00:14:26,043 Quello in cui faccio un fantastico dino-tè! 244 00:14:28,334 --> 00:14:32,168 So che è impossibile aprire il Caveau dei Cattivi, 245 00:14:32,251 --> 00:14:35,293 ma non intendo usare la porta. 246 00:14:35,376 --> 00:14:37,251 Lois! Vieni qui. 247 00:14:40,501 --> 00:14:42,584 Lois, tu vai a scavare! 248 00:14:45,043 --> 00:14:47,584 Io devo occuparmi dei lama. 249 00:14:53,709 --> 00:14:55,168 Forza, lama! 250 00:14:55,251 --> 00:14:59,751 Seguite l'erba golosa in questi tunnel sicuri! 251 00:15:03,251 --> 00:15:04,876 Certo. Vai, Lyle. 252 00:15:04,959 --> 00:15:08,918 Esattamente secondo il mio dino-piano. 253 00:15:11,334 --> 00:15:13,334 Il raggio funziona ancora? 254 00:15:13,418 --> 00:15:17,751 Sì, ma non rischierò una dimostrazione. È pericoloso! 255 00:15:17,834 --> 00:15:21,084 Se incontrassi un cattivo con quel raggio, 256 00:15:21,168 --> 00:15:23,709 mi trasformerei prima io. 257 00:15:23,793 --> 00:15:26,876 Orso polare. Volpe. Ghepardo. 258 00:15:27,668 --> 00:15:30,626 - Lama? - Lama? No, ghepardo! 259 00:15:30,709 --> 00:15:32,543 No, ho sentito un lama! 260 00:15:33,459 --> 00:15:36,126 Un grido d'aiuto. Su, Action Pack! 261 00:15:36,209 --> 00:15:37,543 - Diana! - Ferma! 262 00:15:37,626 --> 00:15:40,459 Indagate mentre io chiudo il caveau. 263 00:15:40,543 --> 00:15:43,959 I cattivi non devono rubare i dispositivi. 264 00:15:44,043 --> 00:15:45,293 Ci pensiamo noi! 265 00:15:47,584 --> 00:15:49,876 Arrivo, amico lama! 266 00:15:52,834 --> 00:15:56,043 Andavo così veloce che ti ho superato. 267 00:15:56,543 --> 00:15:59,876 Lyle, che succede? Dov'è Dolly? 268 00:16:02,251 --> 00:16:04,126 Non conosco il lamese, 269 00:16:04,209 --> 00:16:08,293 ma hai detto: "Dolly in trappola"? In una buca? 270 00:16:10,876 --> 00:16:15,043 Lyle mi ha detto che Dolly è in trappola, in una buca. 271 00:16:15,126 --> 00:16:17,626 Un animale innocente è nei guai! 272 00:16:17,709 --> 00:16:21,418 E come eroi di Hope Springs, dobbiamo salvarla! 273 00:16:21,501 --> 00:16:24,084 Piano! Non dimentichi qualcosa? 274 00:16:25,626 --> 00:16:27,709 Giusto! Ok, Action Pack. 275 00:16:27,793 --> 00:16:30,209 In cerchio, su i cappucci e… 276 00:16:30,293 --> 00:16:31,418 In azione! 277 00:16:31,501 --> 00:16:32,709 Action Pack 278 00:16:33,251 --> 00:16:35,168 Eccoci 279 00:16:37,084 --> 00:16:40,709 Gemma, maestosi poteri di piante e fiori! 280 00:16:40,793 --> 00:16:44,918 Argy, Plasma Poteri e Invinci-palla! 281 00:16:46,293 --> 00:16:50,626 Diana, trasformazione in potenti animali! Roar! 282 00:16:50,709 --> 00:16:55,001 Volt, scosse elettriche supercariche! 283 00:16:59,584 --> 00:17:02,751 Action Pack. Ecco il piano della missione. 284 00:17:03,793 --> 00:17:07,543 Primo, Lyle ci porta alla buca di Dolly. 285 00:17:07,626 --> 00:17:11,126 Poi entriamo nella buca e salviamo Dolly. 286 00:17:11,209 --> 00:17:13,084 - Sì. - E vai! 287 00:17:13,168 --> 00:17:14,334 In azione! 288 00:17:15,876 --> 00:17:18,793 Sembra più un tunnel che una buca. 289 00:17:18,876 --> 00:17:22,251 Qualunque cosa sia, dobbiamo salvare Dolly. 290 00:17:22,334 --> 00:17:23,751 Non lo so. 291 00:17:23,834 --> 00:17:26,293 Cos'ha detto il signor Ernesto? 292 00:17:26,376 --> 00:17:29,501 Non correre, rifletti, poi salva tutti. 293 00:17:32,168 --> 00:17:34,251 Ehi. Aspettatemi! 294 00:17:34,751 --> 00:17:36,793 - Dolly! - Dolly! 295 00:17:36,876 --> 00:17:38,584 Dolly, dove sei? 296 00:17:38,668 --> 00:17:41,959 Con la Plasma Visione troverò le impronte. 297 00:17:42,043 --> 00:17:44,168 In azione! Plasma Visione! 298 00:17:46,543 --> 00:17:48,376 Le impronte di Dolly! 299 00:17:48,459 --> 00:17:51,501 È da questa parte. Ma perché vaga? 300 00:17:53,209 --> 00:17:57,626 Vengo a prenderti, povero lama spaventato e indifeso! 301 00:17:59,918 --> 00:18:02,126 - Mi ha spaventato! - Cos'è? 302 00:18:05,209 --> 00:18:10,668 Terrance, hai messo il timer e il walkie-talkie nel tunnel? 303 00:18:10,751 --> 00:18:14,459 Hai collegato i bottoni che attivano le trappole? 304 00:18:15,334 --> 00:18:16,668 Terrance! 305 00:18:17,959 --> 00:18:20,793 - Lo tocchiamo? Lo tocco. - No! 306 00:18:20,876 --> 00:18:22,001 È il segnale! 307 00:18:22,084 --> 00:18:24,251 Ciao, Action Pack. 308 00:18:24,334 --> 00:18:28,209 Dovete salvare il lama entro suono del timer 309 00:18:28,293 --> 00:18:32,584 o rimarrete tutti bloccati nel tunnel per sempre! 310 00:18:34,459 --> 00:18:38,709 Questa voce stridula non è spaventosa come speravo. 311 00:18:40,918 --> 00:18:46,709 Ora che l'Action Pack è distratto, possiamo rubare il Raggio TrasformaBotto. 312 00:18:49,334 --> 00:18:52,751 Finito di scavare, Lois? Giusto in tempo. 313 00:18:54,751 --> 00:18:58,501 - Dovremmo pensare… - Il conto alla rovescia! 314 00:18:58,584 --> 00:19:02,626 Dobbiamo essere più veloci di un coniglio a rotelle. 315 00:19:02,709 --> 00:19:03,751 Vai liana! 316 00:19:06,834 --> 00:19:10,043 Controllo di sicurezza completo. Chiudiamo. 317 00:19:10,126 --> 00:19:12,793 Niente entrerà nel caveau! 318 00:19:16,751 --> 00:19:19,293 Il Raggio TrasformaBotto! 319 00:19:23,543 --> 00:19:24,459 Guardate! 320 00:19:26,668 --> 00:19:28,709 Sante Saette! Dolly! 321 00:19:28,793 --> 00:19:30,793 Dobbiamo stare attenti! 322 00:19:44,543 --> 00:19:45,959 - Oh, no! - Volt! 323 00:19:49,626 --> 00:19:51,584 Colla! Sono bloccato. 324 00:19:51,668 --> 00:19:54,834 E non è Dolly. Solo cartone e una lampada. 325 00:19:55,459 --> 00:19:56,334 Furbo! 326 00:19:56,418 --> 00:19:59,376 Potevamo essere in trappola anche noi! 327 00:20:00,584 --> 00:20:02,043 Il tempo stringe! 328 00:20:02,126 --> 00:20:03,501 Non si muove. 329 00:20:05,001 --> 00:20:10,084 - Andate senza di me. Salvate Dolly! - Torniamo a prenderti. Resisti! 330 00:20:11,626 --> 00:20:12,793 C'è un indizio! 331 00:20:14,334 --> 00:20:17,334 - Erba? - Sembra masticata dai lama. 332 00:20:19,001 --> 00:20:20,668 Un'altra trappola? 333 00:20:20,751 --> 00:20:22,376 Vai liana! 334 00:20:24,584 --> 00:20:26,918 Forza! Non si muove. 335 00:20:27,418 --> 00:20:30,959 Non abbiamo tempo. Andate senza di me. 336 00:20:32,668 --> 00:20:36,043 Prometto che torneremo a prenderti, Gemma. 337 00:20:36,668 --> 00:20:38,751 Aspetta, Dolly. Arriviamo! 338 00:20:46,501 --> 00:20:48,834 Da che parte? Ce ne sono due. 339 00:20:48,918 --> 00:20:52,834 C'è solo un modo per scoprirlo. Plasma Visione! 340 00:20:52,918 --> 00:20:55,168 Le impronte portano di là. 341 00:20:55,251 --> 00:20:56,084 Forza! 342 00:20:56,168 --> 00:20:58,751 Diana, non correre. Aspettami! 343 00:20:58,834 --> 00:21:01,376 - Diana? - È la sciarpa di Dolly. 344 00:21:01,459 --> 00:21:02,834 Aspetta, Diana! 345 00:21:05,251 --> 00:21:07,251 Forse è un'altra trappola. 346 00:21:11,126 --> 00:21:11,959 Argy! 347 00:21:12,959 --> 00:21:17,501 È terribile! Ho avuto fretta e ti ho intrappolato! 348 00:21:17,584 --> 00:21:19,709 Il tempo è quasi scaduto. 349 00:21:22,209 --> 00:21:24,209 Trova Dolly, poi torna. 350 00:21:24,293 --> 00:21:27,709 I bottoni attivano le trappole, non toccarli. 351 00:21:27,793 --> 00:21:32,168 Come dice il signor Ernesto. Non correre, rifletti, poi… 352 00:21:32,251 --> 00:21:33,376 Salva il lama! 353 00:21:33,459 --> 00:21:35,793 Esatto! Vai a prendere Dolly! 354 00:21:35,876 --> 00:21:39,459 Non correre, rifletti, poi salva il lama. 355 00:21:39,543 --> 00:21:41,918 - Non correre… - Puoi farcela! 356 00:21:42,501 --> 00:21:46,168 Non correre, rifletti, poi salva il lama. 357 00:21:47,043 --> 00:21:47,876 Dolly! 358 00:21:55,959 --> 00:22:00,751 Quanti bottoni! Aspetta. Non correre e rifletti. 359 00:22:05,334 --> 00:22:09,084 Ce l'ho! In azione! Ali di farfalla! 360 00:22:11,334 --> 00:22:14,584 Ma non devo toccare i bottoni rossi. 361 00:22:14,668 --> 00:22:21,334 Non correre, rifletti, poi salva il lama. 362 00:22:21,834 --> 00:22:26,334 Ce ne sono così tanti! Aspetta. Non correre, riletti. 363 00:22:27,459 --> 00:22:31,293 Posso passare qui sotto. In azione! Volpe furba! 364 00:22:31,834 --> 00:22:36,168 Non correre. 365 00:22:40,084 --> 00:22:43,959 Non correre, rifletti, poi salva il lama! 366 00:22:52,334 --> 00:22:54,126 Il tempo sta scadendo! 367 00:22:55,918 --> 00:22:58,293 Rifletti. 368 00:22:58,376 --> 00:23:01,918 Zampe saltellanti! Userò il salto del ghepardo! 369 00:23:06,918 --> 00:23:09,751 Ancora uno. Salto del ghepardo! 370 00:23:13,001 --> 00:23:14,668 Facilissimo! 371 00:23:16,209 --> 00:23:17,584 Ancora? 372 00:23:19,376 --> 00:23:21,209 Ok, calmati. 373 00:23:21,834 --> 00:23:23,459 Poi… 374 00:23:25,709 --> 00:23:27,376 salva il lama! 375 00:23:27,459 --> 00:23:28,918 Ciao, Dolly! 376 00:23:29,793 --> 00:23:30,709 Andiamo. 377 00:23:31,543 --> 00:23:34,543 Muoviamoci. Il tempo sta per scadere! 378 00:23:34,626 --> 00:23:36,376 Ehi! Che stai facendo? 379 00:23:45,626 --> 00:23:49,584 Super intelligente, Dolly. Liberiamo i miei amici! 380 00:23:52,459 --> 00:23:54,334 Siamo qui! 381 00:23:54,418 --> 00:23:56,293 Potere dell'orso polare! 382 00:23:56,959 --> 00:23:58,209 Un aiutino? 383 00:23:58,751 --> 00:24:00,959 - Grazie, Diana! - Libero! 384 00:24:01,043 --> 00:24:02,668 Andiamo! 385 00:24:05,334 --> 00:24:06,876 E salta fuori! 386 00:24:06,959 --> 00:24:08,001 Pian-tastico. 387 00:24:08,084 --> 00:24:10,209 Resisti, Volt. Arriviamo! 388 00:24:10,293 --> 00:24:11,834 Mi fai il solletico! 389 00:24:13,626 --> 00:24:14,876 In azione! 390 00:24:19,001 --> 00:24:20,876 Ehi, Lyle. 391 00:24:20,959 --> 00:24:22,501 Ecco Dolly! 392 00:24:28,501 --> 00:24:29,543 Carini! 393 00:24:30,209 --> 00:24:31,751 Missione compiuta! 394 00:24:31,834 --> 00:24:33,334 - Sì. - E vai! 395 00:24:41,043 --> 00:24:42,084 Bel lavoro! 396 00:24:42,168 --> 00:24:44,126 Sì, sei stata fantastica! 397 00:24:44,209 --> 00:24:47,334 Grazie alla lezione del signor Ernesto! 398 00:24:47,418 --> 00:24:51,001 Perché ci hanno teso tutte quelle trappole? 399 00:24:51,793 --> 00:24:54,959 Hanno rubato il Raggio TrasformaBotto! 400 00:24:55,043 --> 00:24:56,751 Tornate all'Accademia! 401 00:24:56,834 --> 00:24:58,584 Forza, Action Pack. 402 00:24:58,668 --> 00:25:00,376 In azione! 403 00:25:31,459 --> 00:25:35,418 Sottotitoli: Christian Bisi