1
00:00:09,084 --> 00:00:12,668
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:14,501 --> 00:00:15,834
Action Pack
3
00:00:16,334 --> 00:00:18,334
Eccoci
4
00:00:18,418 --> 00:00:21,751
Sempre brillanti
Sistemiamo tutto in un lampo
5
00:00:21,834 --> 00:00:23,709
Cuore, testa e tanta forza
6
00:00:23,793 --> 00:00:25,418
Pronti all'azione
7
00:00:25,501 --> 00:00:26,459
Volt!
8
00:00:27,376 --> 00:00:29,043
All'avventura
9
00:00:29,126 --> 00:00:30,251
Argy!
10
00:00:31,293 --> 00:00:32,918
Ci pensiamo noi
11
00:00:33,001 --> 00:00:34,001
Diana!
12
00:00:34,709 --> 00:00:36,584
Non ci ferma niente
13
00:00:36,668 --> 00:00:37,668
Gemma!
14
00:00:38,459 --> 00:00:41,251
Noi siamo l'Action Pack!
15
00:00:47,126 --> 00:00:49,543
{\an8}- Andiamo a giocare!
- Andiamo!
16
00:00:50,501 --> 00:00:53,751
{\an8}Abbiamo qualche minuto
prima dell'Accademia.
17
00:00:54,334 --> 00:00:57,001
{\an8}- Attento a tua sorella!
- Certo!
18
00:00:57,084 --> 00:00:59,626
{\an8}Giochiamo a super nascondino!
19
00:00:59,709 --> 00:01:02,751
{\an8}- Super nascondino?
- Su il cappuccio!
20
00:01:02,834 --> 00:01:05,126
{\an8}È il tuo preferito. Ok!
21
00:01:05,209 --> 00:01:07,793
{\an8}In azione! Evviva!
22
00:01:07,876 --> 00:01:11,709
Dieci, nove, otto, sette,
23
00:01:11,793 --> 00:01:14,584
sei, cinque, quattro,
24
00:01:14,668 --> 00:01:17,043
tre, due, uno!
25
00:01:17,126 --> 00:01:20,418
- Non mi troverà qui.
- Pronta? Arrivo!
26
00:01:25,209 --> 00:01:26,876
Sei lì dentro?
27
00:01:27,709 --> 00:01:29,001
Qui!
28
00:01:30,543 --> 00:01:31,459
Dov'è?
29
00:01:32,126 --> 00:01:33,209
Non lo so.
30
00:01:37,543 --> 00:01:38,709
Eccomi qui!
31
00:01:42,668 --> 00:01:44,459
Ancora!
32
00:01:44,543 --> 00:01:46,043
Cinque, quattro,
33
00:01:46,126 --> 00:01:48,084
tre, due, uno!
34
00:01:48,168 --> 00:01:49,626
- Pronta…
- Argy!
35
00:01:49,709 --> 00:01:51,793
Guardami!
36
00:01:51,876 --> 00:01:53,751
Sky, vieni giù!
37
00:01:53,834 --> 00:01:57,126
Il ponte è troppo alto.
Sei troppo piccola.
38
00:01:57,209 --> 00:01:59,209
Non sono troppo piccola!
39
00:01:59,293 --> 00:02:03,251
Giochiamo a qualcosa
in cui posso tenerti d'occhio.
40
00:02:03,334 --> 00:02:04,876
Camion dei pompieri!
41
00:02:08,209 --> 00:02:10,918
È troppo per una bambina piccola.
42
00:02:11,001 --> 00:02:14,251
Non sono troppo piccola. Sono grande!
43
00:02:14,334 --> 00:02:16,126
L'altalena dei grandi!
44
00:02:17,959 --> 00:02:21,251
Sei troppo piccola per quest'altalena.
45
00:02:21,334 --> 00:02:24,293
Che ne dici dell'altalena dei piccoli?
46
00:02:26,959 --> 00:02:29,418
Vedi Argy? Non sono piccola!
47
00:02:29,501 --> 00:02:32,168
I Plasma Poteri stanno arrivando.
48
00:02:32,251 --> 00:02:37,251
Stai crescendo! Ma aspettiamo
che tu sia più grande.
49
00:02:37,334 --> 00:02:40,126
- È ora di andare a scuola!
- Arrivo!
50
00:02:43,501 --> 00:02:44,501
Forza!
51
00:02:52,084 --> 00:02:54,376
Voglio venire a scuola con te!
52
00:02:54,459 --> 00:02:57,418
Devi aspettare, sei troppo piccola.
53
00:02:57,501 --> 00:02:58,543
Ciao, mamma!
54
00:02:58,626 --> 00:03:00,709
Ciao, Argy! Buona giornata.
55
00:03:01,876 --> 00:03:03,751
Non sono troppo piccola!
56
00:03:04,918 --> 00:03:08,293
Per salire di livello, è importante sapere
57
00:03:08,376 --> 00:03:11,751
che ogni potere, grande o piccolo,
è buono…
58
00:03:14,043 --> 00:03:15,834
Che cos'è?
59
00:03:15,918 --> 00:03:19,418
Argy, sono grande!
Posso andare a scuola.
60
00:03:19,501 --> 00:03:24,084
Sky, sei enorme!
Devi rimpicciolirti subito!
61
00:03:24,168 --> 00:03:26,501
No, Argy. Ora sono grande!
62
00:03:27,251 --> 00:03:29,001
Torna qui, macchinina.
63
00:03:29,709 --> 00:03:31,376
Sky, torna qui!
64
00:03:31,959 --> 00:03:35,418
Grandi giganti!
Andiamo al MegaCamper.
65
00:03:35,501 --> 00:03:36,376
Andiamo!
66
00:03:36,459 --> 00:03:38,251
Vengo a prenderti, Sky!
67
00:03:39,959 --> 00:03:42,584
Arrivo, macchina. Ti prendo!
68
00:03:45,751 --> 00:03:48,001
Cos'è questo baccano?
69
00:03:48,959 --> 00:03:50,126
Un terremoto?
70
00:03:51,043 --> 00:03:53,293
- Bimba grande!
- Uomo piccolo!
71
00:03:53,376 --> 00:03:55,793
Giù le mani da casa mia!
72
00:03:56,834 --> 00:03:57,668
Cappello!
73
00:03:57,751 --> 00:04:00,959
Acciderbolina! I ragazzi di oggi.
74
00:04:02,043 --> 00:04:06,001
Casa-cappello. Ho un casa-cappello!
75
00:04:06,084 --> 00:04:08,251
Sky, vieni dalla mamma!
76
00:04:08,334 --> 00:04:12,501
- Sky è in pericolo!
- Aiutiamola a rimpicciolirsi!
77
00:04:12,584 --> 00:04:16,876
Signora Patel,
pensiamo noi alla piccola… grande!
78
00:04:16,959 --> 00:04:18,918
Cresce molto in fretta.
79
00:04:19,001 --> 00:04:21,751
Ma non pensavo così in fretta!
80
00:04:21,834 --> 00:04:23,001
…casa-cappello.
81
00:04:24,001 --> 00:04:26,251
Riesci a convincerla?
82
00:04:26,334 --> 00:04:28,876
- Ottima idea.
- Casa-cappello.
83
00:04:28,959 --> 00:04:30,084
Sky?
84
00:04:32,084 --> 00:04:35,084
Devi parlare più forte: "Hola, Sky!"
85
00:04:35,168 --> 00:04:36,376
Hola, Sky!
86
00:04:36,459 --> 00:04:39,793
Puoi rimpicciolirti, per favore?
87
00:04:39,876 --> 00:04:42,668
Piccola? No, ora sono grande!
88
00:04:42,751 --> 00:04:45,084
Facciamo giochi da grandi!
89
00:04:46,001 --> 00:04:49,043
Che fai? Ridammi il tetto!
90
00:04:50,459 --> 00:04:51,459
Grazie!
91
00:04:51,543 --> 00:04:53,959
Giochiamo! Seguitemi.
92
00:04:56,334 --> 00:04:59,001
Fermiamo quella bambina gigante!
93
00:04:59,084 --> 00:05:02,834
Action Pack! In cerchio, felpe su e…
94
00:05:02,918 --> 00:05:04,043
In azione!
95
00:05:04,126 --> 00:05:05,293
Action Pack
96
00:05:05,793 --> 00:05:07,709
Eccoci
97
00:05:09,793 --> 00:05:13,334
Gemma, maestosi poteri di piante e fiori!
98
00:05:13,834 --> 00:05:17,543
Argy, Plasma Poteri e Invinci-palla!
99
00:05:19,084 --> 00:05:23,251
Diana, trasformazione
in potenti animali! Roar!
100
00:05:23,334 --> 00:05:27,626
Volt, scosse elettriche supercariche!
101
00:05:32,709 --> 00:05:34,126
Ecco il piano!
102
00:05:36,168 --> 00:05:41,084
La missione è proteggere Hope Springs
da quella Sky gigante.
103
00:05:41,168 --> 00:05:46,584
Capire come rimpicciolirla
perché non si faccia male e tutto tornerà,
104
00:05:46,668 --> 00:05:48,418
beh, alla normalità!
105
00:05:50,334 --> 00:05:54,543
Action Pack. "Siate svegli, siate sicuri,
siate supereroi!"
106
00:05:54,626 --> 00:05:55,709
In azione!
107
00:05:55,793 --> 00:05:58,209
Portate a casa la mia bambina.
108
00:05:58,293 --> 00:05:59,626
Al MegaCamper!
109
00:06:00,918 --> 00:06:02,751
Roar!
110
00:06:05,751 --> 00:06:11,209
- Sembra un dinosauro!
- È più grande di un dinosauro!
111
00:06:11,293 --> 00:06:13,168
Vengo a prenderti, Sky!
112
00:06:14,084 --> 00:06:17,084
- Albero dinosauro!
- No, Sky, guardami!
113
00:06:17,876 --> 00:06:21,543
Giochiamo al parco!
114
00:06:22,334 --> 00:06:24,709
Giochiamo a palla con Argy.
115
00:06:24,793 --> 00:06:27,209
- Oh, no!
- Rimbalza.
116
00:06:29,168 --> 00:06:30,668
Rimbalza!
117
00:06:30,751 --> 00:06:32,001
Caccia ghepardo!
118
00:06:36,168 --> 00:06:37,751
Ti prendo, Argy-Palla!
119
00:06:37,834 --> 00:06:41,168
Gioco con Argy. Argy che rimbalza!
120
00:06:42,668 --> 00:06:44,834
Camion dei pompieri!
121
00:06:44,918 --> 00:06:46,543
Ciao, pompiere!
122
00:06:46,626 --> 00:06:49,084
Ciao, ragazzona!
123
00:06:51,293 --> 00:06:53,126
Siamo dietro di te!
124
00:06:54,459 --> 00:06:57,251
Rompi l'Invinci-palla e ti prendo!
125
00:06:57,334 --> 00:06:58,168
Ok!
126
00:06:59,418 --> 00:07:00,334
Preso!
127
00:07:00,834 --> 00:07:02,168
Argy, stai bene?
128
00:07:03,584 --> 00:07:04,876
Credo di sì.
129
00:07:04,959 --> 00:07:06,709
Qual è il piano?
130
00:07:06,793 --> 00:07:10,293
- Lama!
- I lama non fanno piani, Gemma.
131
00:07:10,376 --> 00:07:14,459
Ma se ti serve un amico per colorare,
vai con il lama!
132
00:07:15,793 --> 00:07:17,293
Lama!
133
00:07:17,376 --> 00:07:19,209
Lama soffici!
134
00:07:21,626 --> 00:07:23,043
Vi salvo io!
135
00:07:33,376 --> 00:07:35,459
Gemma, liane sulle gomme!
136
00:07:35,543 --> 00:07:36,668
Vai liana!
137
00:07:42,418 --> 00:07:43,959
Acciderbolina!
138
00:07:45,376 --> 00:07:46,959
Un ponte per grandi.
139
00:07:47,459 --> 00:07:51,043
E io sono grande! Lama, restate qui.
140
00:07:54,001 --> 00:07:55,084
Stai bene?
141
00:07:55,168 --> 00:07:57,084
Sì! Benissimo!
142
00:07:57,668 --> 00:07:59,001
Pian-tastico.
143
00:08:00,918 --> 00:08:04,459
No! Un ponte è pericoloso
anche per i grandi!
144
00:08:04,543 --> 00:08:08,126
Tranquillo, Argy.
L'Action Pack la salverà!
145
00:08:08,209 --> 00:08:09,918
Forza, germoglio!
146
00:08:17,751 --> 00:08:19,709
Ciao. Ti ricordi di me?
147
00:08:20,501 --> 00:08:22,668
Ancora?
148
00:08:25,668 --> 00:08:27,584
Doppio acciderbolina!
149
00:08:32,043 --> 00:08:33,626
Guarda la bambina!
150
00:08:34,418 --> 00:08:35,459
Oh, cielo!
151
00:08:37,584 --> 00:08:39,876
Devi mettere giù quell'auto!
152
00:08:40,501 --> 00:08:41,418
Ok.
153
00:08:43,084 --> 00:08:46,209
Altalena da grandi. Andiamo a dondolare!
154
00:08:59,543 --> 00:09:01,584
Dobbiamo portarli via.
155
00:09:01,668 --> 00:09:03,751
Salvo il sig. Brontolomei!
156
00:09:03,834 --> 00:09:05,501
Diana, portami lassù!
157
00:09:05,584 --> 00:09:09,293
Assolutamente!
In azione! Ali di farfalla!
158
00:09:13,293 --> 00:09:14,834
Ciao, Argy e Diana!
159
00:09:16,501 --> 00:09:20,543
Sky, ti farai male. Devi rimpicciolirti!
160
00:09:20,626 --> 00:09:24,334
No, Argy. Ora sono grande,
non troppo piccola.
161
00:09:25,501 --> 00:09:28,168
Non troppo piccola? Oh, no.
162
00:09:28,251 --> 00:09:29,751
Sky, pensavi che…
163
00:09:32,668 --> 00:09:34,751
A dopo, signor Brontolomei!
164
00:09:35,668 --> 00:09:37,293
I ragazzi di oggi.
165
00:09:37,376 --> 00:09:40,876
Ho sbagliato.
Le ho detto che è troppo piccola.
166
00:09:40,959 --> 00:09:46,084
Si è sentita male per essere piccola
e non si rimpicciolirà mai!
167
00:09:46,168 --> 00:09:51,834
Se pensi di averla ferita,
riuscirai di certo a farla stare meglio!
168
00:09:51,918 --> 00:09:55,251
Dille: "Ornitorinco dal becco d'anatra"!
169
00:09:55,834 --> 00:09:58,584
Sono tre parole. Forse quattro.
170
00:09:58,668 --> 00:10:02,209
Una per farla sentire meglio è: "Scusa".
171
00:10:02,293 --> 00:10:05,001
Vai, Argy. Facciamo il tifo per te.
172
00:10:06,209 --> 00:10:07,959
- Sky?
- Altalena!
173
00:10:08,793 --> 00:10:11,793
Devi parlare un po' più forte.
174
00:10:12,543 --> 00:10:14,209
Sky!
175
00:10:14,793 --> 00:10:19,834
Scusami! Non pensavo
di ferirti dicendo che sei piccola e…
176
00:10:19,918 --> 00:10:23,251
- Piccola non va bene!
- Va bene, invece!
177
00:10:23,334 --> 00:10:29,126
Perché ogni potere, grande o piccolo,
può essere buono a modo suo.
178
00:10:29,209 --> 00:10:32,543
Essere grandi è bello,
ma anche essere piccoli!
179
00:10:33,209 --> 00:10:34,626
Vero, Action Pack?
180
00:10:35,793 --> 00:10:38,834
Sì! Essere piccoli è fantastico.
181
00:10:38,918 --> 00:10:41,626
Una volpe è brava a nascondersi!
182
00:10:42,418 --> 00:10:45,043
Esatto, nascondersi. Ce l'ho!
183
00:10:46,251 --> 00:10:48,626
Giochiamo a super nascondino!
184
00:10:49,584 --> 00:10:51,251
Super nascondino?
185
00:10:51,334 --> 00:10:53,626
Sì, giochiamo tutti insieme!
186
00:10:54,418 --> 00:10:56,334
Con Argy e i grandi?
187
00:10:56,418 --> 00:10:59,459
Sì! Ma non puoi giocare se sei grande.
188
00:10:59,543 --> 00:11:02,459
Se sei piccola, è facile nasconderti.
189
00:11:02,543 --> 00:11:04,501
- Giochiamo!
- Sì. Forza!
190
00:11:05,126 --> 00:11:07,209
Dieci, nove.
191
00:11:07,834 --> 00:11:10,876
- Otto, sette, sei.
- Otto, sette, sei.
192
00:11:11,459 --> 00:11:13,001
Super nascondino!
193
00:11:18,084 --> 00:11:23,793
- Cinque, quattro, tre, due, uno!
- Cinque, quattro, tre, due, uno!
194
00:11:23,876 --> 00:11:25,834
Pronta? Arriviamo!
195
00:11:31,293 --> 00:11:32,293
Sky?
196
00:11:32,376 --> 00:11:33,459
Dov'è?
197
00:11:33,543 --> 00:11:36,876
- Nascondiglio pian-tastico!
- Non la vedo.
198
00:11:44,543 --> 00:11:46,501
Sky, dove sei?
199
00:11:47,501 --> 00:11:48,584
Eccomi qui!
200
00:11:50,001 --> 00:11:51,543
Brava, Sky!
201
00:11:51,626 --> 00:11:53,168
Ottimo nascondiglio!
202
00:11:53,251 --> 00:11:55,501
È stato super divertente!
203
00:11:56,126 --> 00:11:58,918
Visto? Essere piccoli è divertente!
204
00:11:59,001 --> 00:12:03,126
Ma anche da grande,
sarai sempre la mia sorellina.
205
00:12:07,001 --> 00:12:08,084
Sky!
206
00:12:08,876 --> 00:12:09,918
Mamma!
207
00:12:10,001 --> 00:12:13,209
Ero così preoccupata per te! Stai bene?
208
00:12:13,293 --> 00:12:18,209
Sì! Io e Argy ci siamo divertiti.
È un bravo fratellone!
209
00:12:18,293 --> 00:12:21,293
Miglior fratellone, migliore sorellina!
210
00:12:21,834 --> 00:12:23,834
Adoro gli abbracci!
211
00:12:24,584 --> 00:12:27,084
Missione compiuta, Action Pack!
212
00:12:27,168 --> 00:12:29,918
Avete salvato la città e Sky!
213
00:12:30,001 --> 00:12:32,251
Siete dei veri supereroi.
214
00:12:32,334 --> 00:12:34,334
E la mia auto?
215
00:12:35,709 --> 00:12:37,459
Acciderbolina!
216
00:12:43,418 --> 00:12:47,376
Esatto!
È l'ora delle curiosità sull'Action Pack!
217
00:12:47,876 --> 00:12:49,043
Grazie, Plunky.
218
00:12:49,543 --> 00:12:51,918
Ehi, sono Volt! Lo sapevi?
219
00:12:52,001 --> 00:12:54,751
Con l'energia elettrica volo veloce,
220
00:12:54,834 --> 00:12:58,709
lancio fulmini e creo saette!
221
00:12:58,793 --> 00:13:01,084
Fantastico, no? Arriva Volt!
222
00:13:02,126 --> 00:13:06,668
Plunky, Allarme Action Pack!
È ora della prossima missione.
223
00:13:10,084 --> 00:13:13,543
Anni fa una cattiva,
Mega Morpho Monica,
224
00:13:13,626 --> 00:13:16,918
costruì un' arma,
il Raggio TrasformaBotto.
225
00:13:17,001 --> 00:13:22,001
Gli studenti dell'Accademia Action
sapevano che dovevano fermarla,
226
00:13:22,084 --> 00:13:24,376
ma non conoscevano il raggio.
227
00:13:24,459 --> 00:13:28,626
Invece cercare di capirlo,
si sono precipitati,
228
00:13:28,709 --> 00:13:31,793
proprio nel raggio! TrasformaBotto!
229
00:13:31,876 --> 00:13:35,168
Li ha trasformati tutti in polli!
230
00:13:35,251 --> 00:13:37,709
Polli piumati e starnazzanti!
231
00:13:37,793 --> 00:13:41,001
{\an8}I polli sono così carini!
232
00:13:41,084 --> 00:13:43,334
{\an8}Non per l'Accademia Action.
233
00:13:43,418 --> 00:13:45,709
{\an8}Hanno imparato una lezione.
234
00:13:45,793 --> 00:13:48,584
{\an8}Non correre, rifletti, poi salva tutti.
235
00:13:48,668 --> 00:13:51,751
{\an8}Per fortuna invertirono la trasformazione.
236
00:13:51,834 --> 00:13:52,918
{\an8}Più o meno.
237
00:13:53,001 --> 00:13:56,626
{\an8}Non correre, rifletti, poi salva tutti.
238
00:13:56,709 --> 00:13:58,334
- Ha senso.
- Bel motto!
239
00:14:07,126 --> 00:14:09,126
Raggio TrasformaBotto.
240
00:14:09,209 --> 00:14:11,959
È all'Accademia Action, lo sapevo.
241
00:14:12,043 --> 00:14:16,834
Quando l'avrò, sarò più vicina
a realizzare i miei sogni!
242
00:14:17,543 --> 00:14:22,334
No, non il sogno in cui vado a
scuola in pigiama, Terrance.
243
00:14:22,418 --> 00:14:26,043
Quello in cui faccio
un fantastico dino-tè!
244
00:14:28,334 --> 00:14:32,168
So che è impossibile
aprire il Caveau dei Cattivi,
245
00:14:32,251 --> 00:14:35,293
ma non intendo usare la porta.
246
00:14:35,376 --> 00:14:37,251
Lois! Vieni qui.
247
00:14:40,501 --> 00:14:42,584
Lois, tu vai a scavare!
248
00:14:45,043 --> 00:14:47,584
Io devo occuparmi dei lama.
249
00:14:53,709 --> 00:14:55,168
Forza, lama!
250
00:14:55,251 --> 00:14:59,751
Seguite l'erba golosa
in questi tunnel sicuri!
251
00:15:03,251 --> 00:15:04,876
Certo. Vai, Lyle.
252
00:15:04,959 --> 00:15:08,918
Esattamente secondo il mio dino-piano.
253
00:15:11,334 --> 00:15:13,334
Il raggio funziona ancora?
254
00:15:13,418 --> 00:15:17,751
Sì, ma non rischierò
una dimostrazione. È pericoloso!
255
00:15:17,834 --> 00:15:21,084
Se incontrassi un cattivo con quel raggio,
256
00:15:21,168 --> 00:15:23,709
mi trasformerei prima io.
257
00:15:23,793 --> 00:15:26,876
Orso polare. Volpe. Ghepardo.
258
00:15:27,668 --> 00:15:30,626
- Lama?
- Lama? No, ghepardo!
259
00:15:30,709 --> 00:15:32,543
No, ho sentito un lama!
260
00:15:33,459 --> 00:15:36,126
Un grido d'aiuto. Su, Action Pack!
261
00:15:36,209 --> 00:15:37,543
- Diana!
- Ferma!
262
00:15:37,626 --> 00:15:40,459
Indagate mentre io chiudo il caveau.
263
00:15:40,543 --> 00:15:43,959
I cattivi non devono rubare i dispositivi.
264
00:15:44,043 --> 00:15:45,293
Ci pensiamo noi!
265
00:15:47,584 --> 00:15:49,876
Arrivo, amico lama!
266
00:15:52,834 --> 00:15:56,043
Andavo così veloce che ti ho superato.
267
00:15:56,543 --> 00:15:59,876
Lyle, che succede? Dov'è Dolly?
268
00:16:02,251 --> 00:16:04,126
Non conosco il lamese,
269
00:16:04,209 --> 00:16:08,293
ma hai detto: "Dolly in trappola"?
In una buca?
270
00:16:10,876 --> 00:16:15,043
Lyle mi ha detto
che Dolly è in trappola, in una buca.
271
00:16:15,126 --> 00:16:17,626
Un animale innocente è nei guai!
272
00:16:17,709 --> 00:16:21,418
E come eroi di Hope Springs,
dobbiamo salvarla!
273
00:16:21,501 --> 00:16:24,084
Piano! Non dimentichi qualcosa?
274
00:16:25,626 --> 00:16:27,709
Giusto! Ok, Action Pack.
275
00:16:27,793 --> 00:16:30,209
In cerchio, su i cappucci e…
276
00:16:30,293 --> 00:16:31,418
In azione!
277
00:16:31,501 --> 00:16:32,709
Action Pack
278
00:16:33,251 --> 00:16:35,168
Eccoci
279
00:16:37,084 --> 00:16:40,709
Gemma, maestosi poteri di piante e fiori!
280
00:16:40,793 --> 00:16:44,918
Argy, Plasma Poteri e Invinci-palla!
281
00:16:46,293 --> 00:16:50,626
Diana, trasformazione
in potenti animali! Roar!
282
00:16:50,709 --> 00:16:55,001
Volt, scosse elettriche supercariche!
283
00:16:59,584 --> 00:17:02,751
Action Pack.
Ecco il piano della missione.
284
00:17:03,793 --> 00:17:07,543
Primo, Lyle ci porta alla buca di Dolly.
285
00:17:07,626 --> 00:17:11,126
Poi entriamo nella buca e salviamo Dolly.
286
00:17:11,209 --> 00:17:13,084
- Sì.
- E vai!
287
00:17:13,168 --> 00:17:14,334
In azione!
288
00:17:15,876 --> 00:17:18,793
Sembra più un tunnel che una buca.
289
00:17:18,876 --> 00:17:22,251
Qualunque cosa sia,
dobbiamo salvare Dolly.
290
00:17:22,334 --> 00:17:23,751
Non lo so.
291
00:17:23,834 --> 00:17:26,293
Cos'ha detto il signor Ernesto?
292
00:17:26,376 --> 00:17:29,501
Non correre, rifletti, poi salva tutti.
293
00:17:32,168 --> 00:17:34,251
Ehi. Aspettatemi!
294
00:17:34,751 --> 00:17:36,793
- Dolly!
- Dolly!
295
00:17:36,876 --> 00:17:38,584
Dolly, dove sei?
296
00:17:38,668 --> 00:17:41,959
Con la Plasma Visione
troverò le impronte.
297
00:17:42,043 --> 00:17:44,168
In azione! Plasma Visione!
298
00:17:46,543 --> 00:17:48,376
Le impronte di Dolly!
299
00:17:48,459 --> 00:17:51,501
È da questa parte. Ma perché vaga?
300
00:17:53,209 --> 00:17:57,626
Vengo a prenderti,
povero lama spaventato e indifeso!
301
00:17:59,918 --> 00:18:02,126
- Mi ha spaventato!
- Cos'è?
302
00:18:05,209 --> 00:18:10,668
Terrance, hai messo
il timer e il walkie-talkie nel tunnel?
303
00:18:10,751 --> 00:18:14,459
Hai collegato i bottoni
che attivano le trappole?
304
00:18:15,334 --> 00:18:16,668
Terrance!
305
00:18:17,959 --> 00:18:20,793
- Lo tocchiamo? Lo tocco.
- No!
306
00:18:20,876 --> 00:18:22,001
È il segnale!
307
00:18:22,084 --> 00:18:24,251
Ciao, Action Pack.
308
00:18:24,334 --> 00:18:28,209
Dovete salvare il lama
entro suono del timer
309
00:18:28,293 --> 00:18:32,584
o rimarrete tutti bloccati
nel tunnel per sempre!
310
00:18:34,459 --> 00:18:38,709
Questa voce stridula
non è spaventosa come speravo.
311
00:18:40,918 --> 00:18:46,709
Ora che l'Action Pack è distratto,
possiamo rubare il Raggio TrasformaBotto.
312
00:18:49,334 --> 00:18:52,751
Finito di scavare, Lois? Giusto in tempo.
313
00:18:54,751 --> 00:18:58,501
- Dovremmo pensare…
- Il conto alla rovescia!
314
00:18:58,584 --> 00:19:02,626
Dobbiamo essere più veloci
di un coniglio a rotelle.
315
00:19:02,709 --> 00:19:03,751
Vai liana!
316
00:19:06,834 --> 00:19:10,043
Controllo di sicurezza completo.
Chiudiamo.
317
00:19:10,126 --> 00:19:12,793
Niente entrerà nel caveau!
318
00:19:16,751 --> 00:19:19,293
Il Raggio TrasformaBotto!
319
00:19:23,543 --> 00:19:24,459
Guardate!
320
00:19:26,668 --> 00:19:28,709
Sante Saette! Dolly!
321
00:19:28,793 --> 00:19:30,793
Dobbiamo stare attenti!
322
00:19:44,543 --> 00:19:45,959
- Oh, no!
- Volt!
323
00:19:49,626 --> 00:19:51,584
Colla! Sono bloccato.
324
00:19:51,668 --> 00:19:54,834
E non è Dolly.
Solo cartone e una lampada.
325
00:19:55,459 --> 00:19:56,334
Furbo!
326
00:19:56,418 --> 00:19:59,376
Potevamo essere in trappola anche noi!
327
00:20:00,584 --> 00:20:02,043
Il tempo stringe!
328
00:20:02,126 --> 00:20:03,501
Non si muove.
329
00:20:05,001 --> 00:20:10,084
- Andate senza di me. Salvate Dolly!
- Torniamo a prenderti. Resisti!
330
00:20:11,626 --> 00:20:12,793
C'è un indizio!
331
00:20:14,334 --> 00:20:17,334
- Erba?
- Sembra masticata dai lama.
332
00:20:19,001 --> 00:20:20,668
Un'altra trappola?
333
00:20:20,751 --> 00:20:22,376
Vai liana!
334
00:20:24,584 --> 00:20:26,918
Forza! Non si muove.
335
00:20:27,418 --> 00:20:30,959
Non abbiamo tempo. Andate senza di me.
336
00:20:32,668 --> 00:20:36,043
Prometto che torneremo a prenderti, Gemma.
337
00:20:36,668 --> 00:20:38,751
Aspetta, Dolly. Arriviamo!
338
00:20:46,501 --> 00:20:48,834
Da che parte? Ce ne sono due.
339
00:20:48,918 --> 00:20:52,834
C'è solo un modo per scoprirlo.
Plasma Visione!
340
00:20:52,918 --> 00:20:55,168
Le impronte portano di là.
341
00:20:55,251 --> 00:20:56,084
Forza!
342
00:20:56,168 --> 00:20:58,751
Diana, non correre. Aspettami!
343
00:20:58,834 --> 00:21:01,376
- Diana?
- È la sciarpa di Dolly.
344
00:21:01,459 --> 00:21:02,834
Aspetta, Diana!
345
00:21:05,251 --> 00:21:07,251
Forse è un'altra trappola.
346
00:21:11,126 --> 00:21:11,959
Argy!
347
00:21:12,959 --> 00:21:17,501
È terribile!
Ho avuto fretta e ti ho intrappolato!
348
00:21:17,584 --> 00:21:19,709
Il tempo è quasi scaduto.
349
00:21:22,209 --> 00:21:24,209
Trova Dolly, poi torna.
350
00:21:24,293 --> 00:21:27,709
I bottoni attivano le trappole,
non toccarli.
351
00:21:27,793 --> 00:21:32,168
Come dice il signor Ernesto.
Non correre, rifletti, poi…
352
00:21:32,251 --> 00:21:33,376
Salva il lama!
353
00:21:33,459 --> 00:21:35,793
Esatto! Vai a prendere Dolly!
354
00:21:35,876 --> 00:21:39,459
Non correre, rifletti, poi salva il lama.
355
00:21:39,543 --> 00:21:41,918
- Non correre…
- Puoi farcela!
356
00:21:42,501 --> 00:21:46,168
Non correre, rifletti, poi salva il lama.
357
00:21:47,043 --> 00:21:47,876
Dolly!
358
00:21:55,959 --> 00:22:00,751
Quanti bottoni! Aspetta.
Non correre e rifletti.
359
00:22:05,334 --> 00:22:09,084
Ce l'ho! In azione! Ali di farfalla!
360
00:22:11,334 --> 00:22:14,584
Ma non devo toccare i bottoni rossi.
361
00:22:14,668 --> 00:22:21,334
Non correre, rifletti, poi salva il lama.
362
00:22:21,834 --> 00:22:26,334
Ce ne sono così tanti!
Aspetta. Non correre, riletti.
363
00:22:27,459 --> 00:22:31,293
Posso passare qui sotto.
In azione! Volpe furba!
364
00:22:31,834 --> 00:22:36,168
Non correre.
365
00:22:40,084 --> 00:22:43,959
Non correre, rifletti, poi salva il lama!
366
00:22:52,334 --> 00:22:54,126
Il tempo sta scadendo!
367
00:22:55,918 --> 00:22:58,293
Rifletti.
368
00:22:58,376 --> 00:23:01,918
Zampe saltellanti!
Userò il salto del ghepardo!
369
00:23:06,918 --> 00:23:09,751
Ancora uno. Salto del ghepardo!
370
00:23:13,001 --> 00:23:14,668
Facilissimo!
371
00:23:16,209 --> 00:23:17,584
Ancora?
372
00:23:19,376 --> 00:23:21,209
Ok, calmati.
373
00:23:21,834 --> 00:23:23,459
Poi…
374
00:23:25,709 --> 00:23:27,376
salva il lama!
375
00:23:27,459 --> 00:23:28,918
Ciao, Dolly!
376
00:23:29,793 --> 00:23:30,709
Andiamo.
377
00:23:31,543 --> 00:23:34,543
Muoviamoci. Il tempo sta per scadere!
378
00:23:34,626 --> 00:23:36,376
Ehi! Che stai facendo?
379
00:23:45,626 --> 00:23:49,584
Super intelligente, Dolly.
Liberiamo i miei amici!
380
00:23:52,459 --> 00:23:54,334
Siamo qui!
381
00:23:54,418 --> 00:23:56,293
Potere dell'orso polare!
382
00:23:56,959 --> 00:23:58,209
Un aiutino?
383
00:23:58,751 --> 00:24:00,959
- Grazie, Diana!
- Libero!
384
00:24:01,043 --> 00:24:02,668
Andiamo!
385
00:24:05,334 --> 00:24:06,876
E salta fuori!
386
00:24:06,959 --> 00:24:08,001
Pian-tastico.
387
00:24:08,084 --> 00:24:10,209
Resisti, Volt. Arriviamo!
388
00:24:10,293 --> 00:24:11,834
Mi fai il solletico!
389
00:24:13,626 --> 00:24:14,876
In azione!
390
00:24:19,001 --> 00:24:20,876
Ehi, Lyle.
391
00:24:20,959 --> 00:24:22,501
Ecco Dolly!
392
00:24:28,501 --> 00:24:29,543
Carini!
393
00:24:30,209 --> 00:24:31,751
Missione compiuta!
394
00:24:31,834 --> 00:24:33,334
- Sì.
- E vai!
395
00:24:41,043 --> 00:24:42,084
Bel lavoro!
396
00:24:42,168 --> 00:24:44,126
Sì, sei stata fantastica!
397
00:24:44,209 --> 00:24:47,334
Grazie alla lezione del signor Ernesto!
398
00:24:47,418 --> 00:24:51,001
Perché ci hanno teso
tutte quelle trappole?
399
00:24:51,793 --> 00:24:54,959
Hanno rubato il Raggio TrasformaBotto!
400
00:24:55,043 --> 00:24:56,751
Tornate all'Accademia!
401
00:24:56,834 --> 00:24:58,584
Forza, Action Pack.
402
00:24:58,668 --> 00:25:00,376
In azione!
403
00:25:31,459 --> 00:25:35,418
Sottotitoli: Christian Bisi