1
00:00:09,084 --> 00:00:12,668
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:14,584 --> 00:00:15,834
Action-Pack
3
00:00:16,418 --> 00:00:18,334
Los geht's
4
00:00:18,418 --> 00:00:21,751
Wir leuchten immer hell
Wir helfen schnell
5
00:00:21,834 --> 00:00:23,709
Herz, Klugheit und Stärke
6
00:00:23,793 --> 00:00:25,418
Bereit für Action
7
00:00:25,501 --> 00:00:26,459
Watts!
8
00:00:27,459 --> 00:00:29,043
Bereit für Abenteuer
9
00:00:29,126 --> 00:00:30,251
Clay!
10
00:00:31,293 --> 00:00:32,918
Wir helfen dir
11
00:00:33,001 --> 00:00:34,001
Wren!
12
00:00:34,709 --> 00:00:36,584
Nichts steht uns im Weg
13
00:00:36,668 --> 00:00:37,668
Treena!
14
00:00:38,543 --> 00:00:41,251
Wir sind das Action-Pack!
15
00:00:45,334 --> 00:00:47,043
{\an8}SKY OHNE GRENZEN
16
00:00:47,126 --> 00:00:49,543
{\an8}-Clay. Spielen wir!
-Los!
17
00:00:50,543 --> 00:00:53,751
{\an8}Du musst gleich zur Action-Akademie.
18
00:00:54,334 --> 00:00:56,959
{\an8}-Pass auf deine Schwester auf.
-Ja, Mom!
19
00:00:57,043 --> 00:00:59,626
{\an8}Clay, spielen wir Super-Verstecken!
20
00:00:59,709 --> 00:01:02,751
{\an8}-Super-Verstecken?
-Kapuze auf!
21
00:01:02,834 --> 00:01:07,793
{\an8}-Ist dein Lieblingsspiel. Ok.
-Und Action! Ja!
22
00:01:07,876 --> 00:01:11,709
Zehn, neun, acht, sieben,
23
00:01:11,793 --> 00:01:14,584
sechs, fünf, vier,
24
00:01:14,668 --> 00:01:17,043
drei, zwei, eins!
25
00:01:17,126 --> 00:01:20,418
-Er findet mich hier nicht.
-Ich komme!
26
00:01:25,293 --> 00:01:26,876
Bist du da drin?
27
00:01:27,751 --> 00:01:29,001
Hier drüben!
28
00:01:30,584 --> 00:01:31,459
Wo ist sie?
29
00:01:32,168 --> 00:01:33,209
Keine Ahnung!
30
00:01:37,626 --> 00:01:38,709
Hier bin ich!
31
00:01:40,043 --> 00:01:42,751
Sky! Du kannst dich gut verstecken.
32
00:01:42,834 --> 00:01:44,459
Noch mal!
33
00:01:44,543 --> 00:01:46,043
Fünf, vier,
34
00:01:46,126 --> 00:01:48,084
drei, zwei, eins!
35
00:01:48,168 --> 00:01:49,626
-Ich komme…
-Clay!
36
00:01:49,709 --> 00:01:51,793
Schau her!
37
00:01:51,876 --> 00:01:53,751
Sky, komm runter!
38
00:01:53,834 --> 00:01:57,126
Die Brücke ist hoch. Du bist zu klein.
39
00:01:57,209 --> 00:02:02,251
-Ich bin nicht zu klein.
-Spielen wir was, was sicherer ist, ok?
40
00:02:03,334 --> 00:02:04,834
Ein Feuerwehrauto!
41
00:02:08,251 --> 00:02:10,501
Zu wild für ein kleines Kind.
42
00:02:11,084 --> 00:02:16,126
Ich bin nicht zu klein. Ich bin groß!
Oh! Die große Schaukel!
43
00:02:17,959 --> 00:02:20,584
Du bist zu klein für die Schaukel.
44
00:02:21,334 --> 00:02:24,084
Wie wäre es mit der Schaukel?
45
00:02:26,959 --> 00:02:28,626
Ich bin nicht klein.
46
00:02:29,584 --> 00:02:33,501
Deine Plasma-Masse-Power kommt.
Du wirst größer.
47
00:02:33,584 --> 00:02:37,251
Aber wir müssen warten,
bis du noch größer bist.
48
00:02:37,334 --> 00:02:38,584
Clay, Schulzeit!
49
00:02:38,668 --> 00:02:39,626
Ich komme!
50
00:02:43,584 --> 00:02:44,501
Komm!
51
00:02:52,168 --> 00:02:54,376
Ich will mit dir zur Schule.
52
00:02:54,459 --> 00:02:57,418
Du musst warten. Du bist zu klein.
53
00:02:57,501 --> 00:03:00,751
-Tschüs, Mommy!
-Tschüs, Clay! Schönen Tag.
54
00:03:01,918 --> 00:03:03,709
Ich bin nicht zu klein!
55
00:03:04,918 --> 00:03:08,334
Wollt ihr auf höhere Level,
müsst ihr wissen,
56
00:03:08,418 --> 00:03:11,751
dass jede Kraft, groß oder klein, gut ist.
57
00:03:14,043 --> 00:03:15,834
Was ist das?
58
00:03:15,918 --> 00:03:19,418
Hi, Clay. Ich bin groß!
Ich kann zur Schule.
59
00:03:19,501 --> 00:03:24,084
Sky, du bist riesig!
Du musst sofort schrumpfen!
60
00:03:24,168 --> 00:03:26,584
Nein, Clay. Ich bin jetzt groß.
61
00:03:27,293 --> 00:03:31,376
-Komm zurück, kleines Auto.
-Sky! Schatz, komm zurück!
62
00:03:32,043 --> 00:03:35,418
Du lieber Riese! Wir müssen zum MegaVan.
63
00:03:35,501 --> 00:03:36,376
Auf geht's!
64
00:03:36,459 --> 00:03:38,043
Ich komme, Sky!
65
00:03:39,959 --> 00:03:42,584
Ich komme, Auto. Ich kriege dich!
66
00:03:45,751 --> 00:03:48,001
Was ist das für ein Lärm?
67
00:03:48,959 --> 00:03:50,126
Ein Erdbeben?
68
00:03:51,126 --> 00:03:53,293
-Großes Kind!
-Kleiner Mann.
69
00:03:53,376 --> 00:03:55,209
Hände weg vom Haus!
70
00:03:56,834 --> 00:03:57,668
Mein Hut!
71
00:03:57,751 --> 00:04:00,959
Potzblitz! Die Kinder heutzutage.
72
00:04:02,126 --> 00:04:06,001
Haus-Hut. Ich habe einen Haus-Hut!
73
00:04:06,084 --> 00:04:08,251
Sky, komm runter zu Mami!
74
00:04:08,334 --> 00:04:11,959
-Oh nein, Sky ist in Gefahr!
-Wir müssen helfen.
75
00:04:12,584 --> 00:04:16,876
Keine Sorge, wir kümmern uns
um Ihre kleine… große Tochter.
76
00:04:16,959 --> 00:04:18,918
Sie wird schnell groß.
77
00:04:19,001 --> 00:04:21,751
Aber wer hätte gedacht, so schnell?
78
00:04:21,834 --> 00:04:23,001
Ein Haus-Hut.
79
00:04:24,001 --> 00:04:26,168
Kannst du sie beruhigen?
80
00:04:26,251 --> 00:04:28,876
-Gute Idee.
-Ich hab einen Haus-Hut.
81
00:04:28,959 --> 00:04:30,084
Sky?
82
00:04:32,084 --> 00:04:35,084
Du musst lauter sein, sag "Hola, Sky"!
83
00:04:35,168 --> 00:04:36,376
Hola, Sky!
84
00:04:36,459 --> 00:04:39,793
Könntest du bitte wieder klein werden?
85
00:04:39,876 --> 00:04:45,126
Klein? Nein, ich bin jetzt groß!
Spielen wir Spiele für große Kinder!
86
00:04:46,001 --> 00:04:49,043
Was tust du? Stell mein Dach zurück!
87
00:04:50,501 --> 00:04:51,459
Danke!
88
00:04:51,543 --> 00:04:53,959
Lasst uns spielen! Kommt mit.
89
00:04:56,418 --> 00:04:59,001
Wir müssen die Riesin aufhalten!
90
00:04:59,084 --> 00:05:02,834
Action-Pack! Aufstellen, Kapuzen hoch und…
91
00:05:02,918 --> 00:05:04,043
Und Action!
92
00:05:04,126 --> 00:05:05,293
Action-Pack
93
00:05:05,876 --> 00:05:07,709
Los geht's
94
00:05:09,793 --> 00:05:13,334
Treena, mit mächtiger
Blumen- und Pflanzenpower!
95
00:05:13,918 --> 00:05:17,543
Clay, mit Plasmapower
und dem Unbesieg-Ball!
96
00:05:19,084 --> 00:05:23,251
Wren, startet durch
mit tierisch starken Superkräften!
97
00:05:23,334 --> 00:05:27,626
Watts,
mit super-aufgeladener Elektropower!
98
00:05:32,668 --> 00:05:34,209
Zeit für einen Plan!
99
00:05:36,251 --> 00:05:41,084
Eure Mission ist,
Hope Springs vor Sky zu schützen.
100
00:05:41,168 --> 00:05:43,209
Findet raus, wie sie schrumpft,
101
00:05:43,293 --> 00:05:48,418
damit sie sich nicht verletzt,
dann wird alles wieder normal.
102
00:05:50,334 --> 00:05:54,626
Action-Pack, seid schlau,
seid sicher, seid Superhelden!
103
00:05:54,709 --> 00:05:55,709
Und Action!
104
00:05:55,793 --> 00:05:57,668
Bringt mein Baby zurück.
105
00:05:58,376 --> 00:05:59,626
Zum MegaVan!
106
00:06:00,918 --> 00:06:02,751
Brüll!
107
00:06:05,751 --> 00:06:09,084
Wow! Sie ist ein guter Dino!
108
00:06:09,168 --> 00:06:13,168
-Sie ist größer als ein Dino!
-Ich komme, Sky!
109
00:06:14,126 --> 00:06:17,793
-Dinosaurier-Baum.
-Nein, Sky, sieh mich an!
110
00:06:17,876 --> 00:06:21,543
Spielen wir im Park!
111
00:06:22,334 --> 00:06:25,501
-Ich will mit Clay Ball spielen.
-Oh nein!
112
00:06:25,584 --> 00:06:27,209
Hüpfe-di-hüpf!
113
00:06:29,209 --> 00:06:30,668
Hüpfe-di-hüpf!
114
00:06:30,751 --> 00:06:32,001
Gepardenjagd!
115
00:06:36,043 --> 00:06:37,751
Krieg dich, Clay-Ball!
116
00:06:37,834 --> 00:06:41,168
Mit Clay spielen. Hüpfe-di-hüpf, Clay!
117
00:06:42,668 --> 00:06:44,084
Ein Feuerwehrauto!
118
00:06:44,918 --> 00:06:46,543
Hi, Feuerwehrmann.
119
00:06:46,626 --> 00:06:49,084
Hi… großes Kind!
120
00:06:51,209 --> 00:06:52,543
Hinter dir, Clay!
121
00:06:54,334 --> 00:06:57,209
Zerbrich den Unbesieg-Ball, ich fang dich.
122
00:06:57,293 --> 00:06:58,168
Ok!
123
00:06:59,501 --> 00:07:00,376
Hab dich!
124
00:07:00,918 --> 00:07:02,168
Clay, alles ok?
125
00:07:03,543 --> 00:07:06,709
-Ich glaub schon.
-Wie sieht der Plan aus?
126
00:07:06,793 --> 00:07:10,293
-Lamas!
-Lamas können nicht gut planen.
127
00:07:10,376 --> 00:07:14,168
Aber wenn du einen Mal-Freund brauchst:
Ja, Lama!
128
00:07:15,793 --> 00:07:19,209
-Lamas!
-Flauschige Lamas!
129
00:07:21,668 --> 00:07:23,043
Ich rette euch.
130
00:07:24,876 --> 00:07:26,084
Tut-tut!
131
00:07:33,376 --> 00:07:36,668
-Treena, fessel die Reifen!
-Blütezeit!
132
00:07:42,418 --> 00:07:43,959
Potzblitz.
133
00:07:45,376 --> 00:07:46,959
Brücke für Große.
134
00:07:47,459 --> 00:07:51,168
Ich bin ein großes Kind!
Lamas, bleibt hier.
135
00:07:54,001 --> 00:07:55,084
Alles ok?
136
00:07:55,168 --> 00:07:57,084
Ja! Alles super-gut.
137
00:07:57,751 --> 00:07:59,001
Pflan-tastisch!
138
00:08:00,876 --> 00:08:04,459
Oh nein, eine Brücke ist gefährlich,
auch für Große.
139
00:08:04,543 --> 00:08:08,126
Keine Sorge, Clay.
Das Action-Pack rettet sie.
140
00:08:08,209 --> 00:08:09,293
Komm schon.
141
00:08:17,751 --> 00:08:19,709
Hallo. Erinnerst du dich?
142
00:08:20,501 --> 00:08:22,668
Nicht schon wieder!
143
00:08:23,168 --> 00:08:24,501
Tut-tut!
144
00:08:25,668 --> 00:08:27,584
Doppelt Potzblitz!!
145
00:08:32,043 --> 00:08:33,626
Sieh das große Kind!
146
00:08:34,459 --> 00:08:35,459
Meine Güte!
147
00:08:37,626 --> 00:08:39,876
Sky, lass das Auto runter!
148
00:08:40,543 --> 00:08:41,418
Ok.
149
00:08:43,126 --> 00:08:46,209
Große Kinderschaukel. Ich schaukel!
150
00:08:59,543 --> 00:09:03,751
-Wir müssen die Leute retten.
-Ich rette Mr. Grummelmann!
151
00:09:03,834 --> 00:09:09,293
-Wren, fliegst du mich hoch?
-Absolut! Action! Schmetterlingsflügel!
152
00:09:13,334 --> 00:09:14,751
Hi, Clay und Wren!
153
00:09:16,501 --> 00:09:20,543
Sky, du verletzt dich.
Du musst dich schrumpfen!
154
00:09:20,626 --> 00:09:24,334
Nein, Clay,
ich bin jetzt groß, nicht zu klein.
155
00:09:25,584 --> 00:09:29,668
Nicht zu klein? Oh nein.
Sky, dachtest du, ich…
156
00:09:32,793 --> 00:09:34,543
Tschüs, Mr. Grummelmann!
157
00:09:35,668 --> 00:09:36,793
Kinder heutzutage.
158
00:09:37,376 --> 00:09:41,001
Ich bin schuld.
Ich sagte Sky, sie sei zu klein.
159
00:09:41,084 --> 00:09:46,084
Deswegen fühlte sie sich schlecht.
Nun wird sie nie schrumpfen.
160
00:09:46,168 --> 00:09:48,668
Fühlte sie sich deinetwegen schlecht,
161
00:09:48,751 --> 00:09:51,834
finde einen Weg,
dass sie sich besser fühlt.
162
00:09:51,918 --> 00:09:58,584
Ich weiß, wie. Sag "Enten-Schnabel-Tier"!
Das sind zwei Worte. Vielleicht drei.
163
00:09:58,668 --> 00:10:02,209
Ihr hilft vielleicht,
dich zu entschuldigen.
164
00:10:02,293 --> 00:10:04,793
Geh. Wir drücken dir die Daumen.
165
00:10:06,209 --> 00:10:07,959
-Sky?
-Schaukeln!
166
00:10:08,793 --> 00:10:11,793
Du musst etwas lauter reden.
167
00:10:12,584 --> 00:10:13,626
Sky!
168
00:10:14,793 --> 00:10:19,834
Tut mir leid,
dass ich zu dir sagte, du wärst zu klein.
169
00:10:19,918 --> 00:10:21,168
Klein ist nicht gut.
170
00:10:21,251 --> 00:10:23,251
Nein, klein ist gut!
171
00:10:23,334 --> 00:10:29,126
Denn jede Kraft, ob groß oder klein,
kann auf ihre Art gut sein.
172
00:10:29,209 --> 00:10:33,168
Wenn groß sein eine Kraft ist,
dann auch klein.
173
00:10:33,251 --> 00:10:34,668
Oder, Action-Pack?
174
00:10:35,876 --> 00:10:38,834
Ja! Klein zu sein, ist super-cool.
175
00:10:38,918 --> 00:10:41,626
Ein kleiner Fuchs versteckt sich.
176
00:10:42,501 --> 00:10:45,043
Das ist es. Verstecken! Ich weiß!
177
00:10:46,251 --> 00:10:48,626
Sky, spielen wir Super-Verstecken!
178
00:10:49,668 --> 00:10:51,251
Super-Verstecken?
179
00:10:51,334 --> 00:10:53,626
Ja, wir spielen zusammen!
180
00:10:54,418 --> 00:10:56,334
Mit Clay und den Großen?
181
00:10:56,418 --> 00:10:59,459
Ja, aber es geht nicht, wenn du groß bist.
182
00:10:59,543 --> 00:11:02,543
Ist man klein, ist Verstecken leicht.
183
00:11:02,626 --> 00:11:04,501
-Spielen wir!
-Ja. Los!
184
00:11:05,209 --> 00:11:07,209
Zehn, neun.
185
00:11:07,918 --> 00:11:10,876
-Acht, sieben, sechs.
-Acht, sieben, sechs.
186
00:11:10,959 --> 00:11:13,001
Oh! Super-Verstecken!
187
00:11:18,084 --> 00:11:23,793
-Fünf, vier, drei, zwei, eins!
-Fünf, vier, drei, zwei, eins!
188
00:11:23,876 --> 00:11:25,834
Wir kommen!
189
00:11:31,293 --> 00:11:32,293
Sky?
190
00:11:32,376 --> 00:11:33,418
Wo ist sie?
191
00:11:33,501 --> 00:11:36,293
-Pflan-tastisch!
-Ich sehe sie nicht.
192
00:11:44,543 --> 00:11:46,501
Sky, wo bist du?
193
00:11:47,501 --> 00:11:48,584
Hier bin ich!
194
00:11:50,084 --> 00:11:51,418
Gut gemacht, Sky!
195
00:11:51,501 --> 00:11:54,918
-Ja! Tolles Versteck!
-Das machte super Spaß!
196
00:11:56,209 --> 00:11:58,918
Siehst du? Klein zu sein, macht Spaß!
197
00:11:59,001 --> 00:12:03,251
Egal, wie groß du wirst,
du bist meine kleine Schwester.
198
00:12:07,001 --> 00:12:08,084
Sky!
199
00:12:08,876 --> 00:12:09,918
Mami!
200
00:12:10,001 --> 00:12:13,209
Ich machte mir solche Sorgen!
Geht's dir gut?
201
00:12:13,293 --> 00:12:18,251
Ja, ich und Clay haben gespielt.
Er ist der beste große Bruder.
202
00:12:18,334 --> 00:12:21,418
Bester großer Bruder,
beste kleine Schwester.
203
00:12:21,918 --> 00:12:23,834
Ich liebe Umarmungen!
204
00:12:24,543 --> 00:12:27,084
Mission erfüllt, Action-Pack!
205
00:12:27,168 --> 00:12:32,251
Ihr habt die Stadt und Sky gerettet.
Ihr seid echte Superhelden.
206
00:12:32,334 --> 00:12:34,334
Was ist mit meinem Auto?
207
00:12:35,793 --> 00:12:37,459
Potzblitz!
208
00:12:43,418 --> 00:12:47,376
Genau! Zeit für Action-Pack-Fun-Facts!
209
00:12:47,959 --> 00:12:49,043
Danke, Plunky.
210
00:12:49,626 --> 00:12:51,334
Hey, ich bin Watts!
211
00:12:51,418 --> 00:12:54,751
Mit meiner Elektrizität
flieg ich blitzschnell,
212
00:12:54,834 --> 00:12:58,709
werfe einen Blitz und erzeuge Blitze!
213
00:12:58,793 --> 00:13:01,084
Super-cool, oder? Watts aus!
214
00:13:02,168 --> 00:13:06,126
Plunky, Action-Pack-Alarm!
Zeit für die nächste Mission.
215
00:13:10,126 --> 00:13:13,543
Vor Jahren baute der Bösewicht
Mega Morpho Monica
216
00:13:13,626 --> 00:13:16,918
die neue Waffe Peng-verwandelt-Strahler.
217
00:13:17,001 --> 00:13:22,001
Die Action-Akademie-Schüler wussten,
sie mussten sie stoppen.
218
00:13:22,084 --> 00:13:24,376
Sie wussten nicht, was der Strahler tat.
219
00:13:24,459 --> 00:13:28,626
Statt es rauszufinden,
zischten sie sofort los.
220
00:13:28,709 --> 00:13:31,793
Genau in den Strahl! Peng-Verwandlung!
221
00:13:31,876 --> 00:13:35,168
Er verwandelte sie alle zu Hühnern!
222
00:13:35,251 --> 00:13:37,709
Gackernde, gefiederte Hühner!
223
00:13:37,793 --> 00:13:38,626
{\an8}LAMA-DRAMA
224
00:13:38,709 --> 00:13:41,001
{\an8}Hühner sind so süß!
225
00:13:41,084 --> 00:13:43,334
{\an8}Die Action-Akademie-Kinder nicht.
226
00:13:43,418 --> 00:13:48,584
{\an8}Sie lernten eine Lektion.
Nicht hetzen, denken, die Lage retten!
227
00:13:48,668 --> 00:13:51,751
{\an8}Sie konnten sich wieder verwandeln.
228
00:13:51,834 --> 00:13:52,918
{\an8}Fast.
229
00:13:53,001 --> 00:13:56,543
{\an8}Nicht hetzen, denken, die Lage retten!
230
00:13:56,626 --> 00:13:58,334
-Ergibt Sinn!
-Super Motto!
231
00:14:07,209 --> 00:14:09,126
Peng-verwandelt-Strahler.
232
00:14:09,209 --> 00:14:11,959
Ich wusste, er ist in der Action-Akademie.
233
00:14:12,043 --> 00:14:16,834
Sobald ich ihn habe,
bin ich meinen Träumen etwas näher!
234
00:14:17,626 --> 00:14:22,334
Nein, nicht der Traum,
wo ich im Pyjama zur Schule gehe.
235
00:14:22,418 --> 00:14:26,209
Wo ich
'ne fantastische Dinosaurier-Teeparty hab.
236
00:14:28,293 --> 00:14:32,168
Man kann die Tür
zum Bösewicht-Bunker nicht öffnen,
237
00:14:32,251 --> 00:14:35,293
aber ich will die Tür nicht benutzen.
238
00:14:35,376 --> 00:14:37,251
Lois! Komm her, Lois!
239
00:14:40,584 --> 00:14:42,709
Lois, fang an zu graben!
240
00:14:45,126 --> 00:14:47,584
Ich muss mich um Lamas kümmern.
241
00:14:53,709 --> 00:14:55,168
Kommt, Lamas!
242
00:14:55,251 --> 00:14:59,751
Folgt dem leckeren Gras
in diese sicheren Tunnel!
243
00:15:03,251 --> 00:15:04,876
Klar. Geh, Lyle.
244
00:15:04,959 --> 00:15:08,918
Genau nach meinem T-rex-ischen Plan.
245
00:15:11,334 --> 00:15:13,334
Geht der Strahl, Mr. Ernesto?
246
00:15:13,418 --> 00:15:17,751
Ja, aber ich will ihn nicht benutzen.
Ist zu gefährlich!
247
00:15:17,834 --> 00:15:23,709
Kämpfte ich damit gegen einen Bösewicht,
verändere ich mich schneller als es mich.
248
00:15:23,793 --> 00:15:26,876
Eisbär. Fuchs. Gepard.
249
00:15:27,751 --> 00:15:30,626
-Lama?
-Lama? Nein, Gepard!
250
00:15:30,709 --> 00:15:32,668
Nein, ich hörte ein Lama.
251
00:15:33,418 --> 00:15:36,126
Ein Hilferuf. Schnell, Action-Pack!
252
00:15:36,209 --> 00:15:37,543
-Wren!
-Warte!
253
00:15:37,626 --> 00:15:43,959
Geht vor, während ich den Tresor schließe.
Schurken dürfen die Geräte nie kriegen.
254
00:15:44,043 --> 00:15:45,168
Wir sind dran!
255
00:15:47,584 --> 00:15:49,876
Ich komme, Lama-Freund!
256
00:15:52,918 --> 00:15:56,543
Ich war so schnell,
dass ich an dir vorbeilief.
257
00:15:56,626 --> 00:15:59,876
Lyle, was ist los? Wo ist Dolly?
258
00:16:02,251 --> 00:16:08,293
Ich lernte gerade erst Lama-Sprache.
Dolly steckt fest! In einem Loch?
259
00:16:10,959 --> 00:16:15,043
Action-Pack, Lyle sagte,
Dolly steckt in einem Loch.
260
00:16:15,126 --> 00:16:17,626
Ein Tier ist in Schwierigkeiten!
261
00:16:17,709 --> 00:16:21,418
Als Helden von Hope Springs
müssen wir es retten!
262
00:16:21,501 --> 00:16:24,084
Langsam! Vergisst du nicht etwas?
263
00:16:25,709 --> 00:16:27,709
Genau! Ok, Action-Pack.
264
00:16:27,793 --> 00:16:30,209
Aufstellen, Kapuzen hoch und…
265
00:16:30,293 --> 00:16:31,418
Und Action!
266
00:16:31,501 --> 00:16:32,709
Action-Pack
267
00:16:33,376 --> 00:16:35,168
Los geht's
268
00:16:37,084 --> 00:16:40,709
Treena, mit mächtiger
Blumen- und Pflanzenpower!
269
00:16:40,793 --> 00:16:44,918
Clay, mit Plasmapower
und dem Unbesieg-Ball!
270
00:16:46,376 --> 00:16:50,626
Wren, startet durch
mit tierisch starken Superkräften!
271
00:16:50,709 --> 00:16:55,001
Watts,
mit super-aufgeladener Elektropower!
272
00:16:59,668 --> 00:17:02,251
Action-Pack, hier der Missions-Plan.
273
00:17:03,876 --> 00:17:07,543
Erst führt uns Lyle zum Loch,
in dem Dolly ist.
274
00:17:07,626 --> 00:17:11,126
Dann gehen wir ins Loch und retten Dolly.
275
00:17:11,209 --> 00:17:13,084
-Ja!
-Ja!
276
00:17:13,168 --> 00:17:14,334
Und Action!
277
00:17:15,793 --> 00:17:18,793
Sieht eher wie ein Tunnel
als ein Loch aus.
278
00:17:18,876 --> 00:17:22,251
Was auch immer es ist,
wir müssen Dolly retten.
279
00:17:22,334 --> 00:17:23,751
Ich weiß nicht.
280
00:17:23,834 --> 00:17:26,293
Was sagte Mr. Ernesto heute?
281
00:17:26,376 --> 00:17:29,626
Nicht hetzen, denken, die Lage retten.
282
00:17:32,251 --> 00:17:34,251
Hey. Wartet auf mich!
283
00:17:34,751 --> 00:17:36,793
-Dolly!
-Dolly!
284
00:17:36,876 --> 00:17:38,501
Dolly, wo bist du?
285
00:17:38,584 --> 00:17:41,959
Ich suche mit Plasma-Vision
Dollys Hufabdrücke.
286
00:17:42,043 --> 00:17:44,168
Und Action! Plasma-Vision!
287
00:17:46,584 --> 00:17:51,501
Ich sehe Dollys Hufabdrücke!
Da lang. Warum ist sie dahin?
288
00:17:53,209 --> 00:17:57,626
Ich rette dich,
meine arme, hilflose Lama-Freundin!
289
00:17:59,918 --> 00:18:02,126
-Oh Schreck!
-Was ist das?
290
00:18:05,293 --> 00:18:08,543
Terrance,
legtest du den Timer und das Funkgerät
291
00:18:08,626 --> 00:18:10,293
in den Tunnel?
292
00:18:10,834 --> 00:18:13,959
Befestigtest die Knöpfe für die Fallen?
293
00:18:15,376 --> 00:18:16,668
Terrance!
294
00:18:18,001 --> 00:18:20,751
-Anfassen? Ich fasse es an.
-Nein.
295
00:18:20,834 --> 00:18:22,001
Mein Stichwort!
296
00:18:22,084 --> 00:18:24,251
Hallo, Action-Pack.
297
00:18:24,334 --> 00:18:28,209
Bis der Timer klingelt,
könnt ihr das Lama retten,
298
00:18:28,293 --> 00:18:32,584
sonst steckt ihr alle
für immer im Tunnel fest!
299
00:18:34,459 --> 00:18:38,209
Das klingt nicht so beängstigend,
wie ich wollte.
300
00:18:38,293 --> 00:18:39,293
Egal!
301
00:18:40,918 --> 00:18:46,709
Das Action-Pack ist abgelenkt.
Wir stehlen den Peng-verwandelt-Strahler.
302
00:18:49,334 --> 00:18:52,876
Mit dem Graben fertig, Lois?
Perfektes Timing.
303
00:18:54,793 --> 00:18:58,501
-Warum tut das jemand? Wir sollten…
-Der Countdown läuft.
304
00:18:58,584 --> 00:19:02,626
Wir müssen schneller sein
als ein Hase auf Rollschuhen.
305
00:19:02,709 --> 00:19:03,751
Blütezeit!
306
00:19:06,834 --> 00:19:08,918
Sicherheitsüberprüfung ok, Plunky.
307
00:19:09,001 --> 00:19:10,043
Nun abschließen.
308
00:19:10,126 --> 00:19:13,126
Nichts kommt in den sicheren Tresor.
309
00:19:16,834 --> 00:19:19,293
Der Peng-verwandelt-Strahler.
310
00:19:23,626 --> 00:19:24,459
Schaut!
311
00:19:26,668 --> 00:19:30,793
-Donnerwetter! Dolly!
-Halt. Wir müssen aufpassen!
312
00:19:44,543 --> 00:19:45,959
-Oh nein!
-Watts!
313
00:19:49,709 --> 00:19:51,584
Kleber! Ich klebe fest.
314
00:19:51,668 --> 00:19:54,834
Es ist nicht Dolly,
nur ein Karton und eine Lampe.
315
00:19:55,501 --> 00:19:56,334
Schlau!
316
00:19:56,418 --> 00:19:59,584
Gut, dass wir nicht hetzten.
Hätte uns passieren können.
317
00:20:00,584 --> 00:20:02,043
Die Zeit läuft ab!
318
00:20:02,126 --> 00:20:03,501
Er klebt fest!
319
00:20:05,084 --> 00:20:10,084
-Ihr müsst ohne mich gehen. Rettet Dolly!
-Wir kommen zurück. Halt durch!
320
00:20:11,584 --> 00:20:12,793
Ein Hinweis!
321
00:20:14,334 --> 00:20:17,334
-Gras?
-Scheint ein Lama gekaut zu haben.
322
00:20:19,001 --> 00:20:20,668
-Eine Falle?
-Treena!
323
00:20:20,751 --> 00:20:22,376
Blütezeit!
324
00:20:24,543 --> 00:20:26,918
Na komm! Es rührt sich nicht.
325
00:20:27,418 --> 00:20:30,959
Wir haben keine Zeit.
Macht ohne mich weiter.
326
00:20:32,668 --> 00:20:36,043
Ich verspreche, wir kommen zurück, Treena.
327
00:20:36,668 --> 00:20:38,751
Warte, Dolly, wir kommen!
328
00:20:46,501 --> 00:20:48,834
Welcher Weg? Zwei Tunnel.
329
00:20:48,918 --> 00:20:52,209
Nur ein Weg, es rauszufinden.
Plasma-Vision!
330
00:20:52,918 --> 00:20:56,084
-Die Hufabdrücke führen dahin.
-Komm!
331
00:20:56,168 --> 00:21:01,376
-Wren, nicht hetzen. Warte auf mich! Wren?
-Es ist Dollys Schal.
332
00:21:01,459 --> 00:21:02,834
Hey. Warte, Wren!
333
00:21:05,251 --> 00:21:06,834
Könnte eine Falle sein.
334
00:21:11,126 --> 00:21:11,959
Clay!
335
00:21:12,959 --> 00:21:17,501
Das ist schlimm!
Tut mir leid, dass ich dich einsperrte.
336
00:21:17,584 --> 00:21:19,126
Die Zeit ist fast um.
337
00:21:22,209 --> 00:21:24,209
Du kannst mir nach Dolly helfen.
338
00:21:24,293 --> 00:21:27,709
Die roten Knöpfe lösen die Fallen aus.
Nicht berühren.
339
00:21:27,793 --> 00:21:32,168
Es ist, wie Mr. Ernesto sagte:
Nicht hetzen, denken, die…
340
00:21:32,251 --> 00:21:35,793
-Das Lama retten!
-Genau! Und nun hol Dolly!
341
00:21:35,876 --> 00:21:39,459
Nicht hetzen, denken, das Lama retten.
342
00:21:39,543 --> 00:21:42,084
-Nicht hetzen…
-Du schaffst das, Wren!
343
00:21:42,584 --> 00:21:46,168
Nicht hetzen, denken, das Lama retten.
344
00:21:47,043 --> 00:21:47,876
Dolly!
345
00:21:56,001 --> 00:22:00,751
So viele Knöpfe! Moment.
Nicht hetzen und denken.
346
00:22:05,418 --> 00:22:09,084
Ich weiß!
Und Action! Schmetterlingsflügel!
347
00:22:10,834 --> 00:22:14,584
Ich darf die roten Knöpfe nicht berühren.
348
00:22:14,668 --> 00:22:21,334
Nicht hetzen, denken, das Lama retten…
349
00:22:21,918 --> 00:22:26,334
Es sind so viele! Moment.
Nicht hetzen und denken.
350
00:22:27,543 --> 00:22:31,834
Ich könnte darunter passen.
Action! Hinterhältiger Fuchs!
351
00:22:31,918 --> 00:22:36,168
Ich hetzte nicht…
352
00:22:40,084 --> 00:22:43,959
Nicht hetzen, denken, das Lama retten.
353
00:22:52,334 --> 00:22:54,126
Die Zeit vergeht!
354
00:22:56,001 --> 00:22:57,709
Denken…
355
00:22:58,376 --> 00:23:01,668
Stampfende Pfoten!
Geparden-Sprünge helfen!
356
00:23:06,918 --> 00:23:09,751
Eins, der Nächste. Geparden-Sprung!
357
00:23:13,084 --> 00:23:14,668
Locker-flockig!
358
00:23:16,209 --> 00:23:17,584
Noch mehr?
359
00:23:19,459 --> 00:23:21,209
Ok, langsam.
360
00:23:21,834 --> 00:23:23,459
Dann…
361
00:23:25,709 --> 00:23:27,376
…das Lama retten!
362
00:23:27,459 --> 00:23:28,918
Hi, Dolly!
363
00:23:29,834 --> 00:23:30,751
Komm schon.
364
00:23:31,543 --> 00:23:34,626
Beeilung. Uns läuft die Zeit davon.
365
00:23:34,709 --> 00:23:36,376
Hey! Was tust du da?
366
00:23:45,626 --> 00:23:49,751
Das war super-schlau.
Zeit, meine Freunde zu befreien!
367
00:23:52,459 --> 00:23:54,334
Wir sind da!
368
00:23:54,418 --> 00:23:56,084
Eisbären-Power!
369
00:23:57,001 --> 00:23:58,334
Hilfst du mir?
370
00:23:58,834 --> 00:24:00,959
-Danke, Wren!
-Du bist frei!
371
00:24:01,043 --> 00:24:02,668
Auf geht's!
372
00:24:05,334 --> 00:24:08,001
-Und spring raus!
-Blüt-astisch!
373
00:24:08,084 --> 00:24:10,209
Warte, Watts. Wir kommen!
374
00:24:10,293 --> 00:24:11,334
Das kitzelt!
375
00:24:13,751 --> 00:24:14,876
Und Action!
376
00:24:19,001 --> 00:24:20,876
Hey, Lyle!
377
00:24:20,959 --> 00:24:22,501
Hier ist Dolly!
378
00:24:28,501 --> 00:24:29,543
Süß!
379
00:24:30,293 --> 00:24:31,751
Mission erfüllt!
380
00:24:31,834 --> 00:24:33,334
-Ja!
-Ja!
381
00:24:41,126 --> 00:24:42,084
Super, Wren.
382
00:24:42,168 --> 00:24:44,126
Ja, du warst toll!
383
00:24:44,209 --> 00:24:47,334
Ich musste nur an Mr. Ernesto denken.
384
00:24:47,418 --> 00:24:51,001
Warum sollte uns jemand
diese Fallen stellen?
385
00:24:51,834 --> 00:24:54,959
Action-Pack!
Der Peng-verwandelt-Strahler ist weg.
386
00:24:55,043 --> 00:24:58,584
-Kommt zur Akademie!
-Kommt, Action-Pack.
387
00:24:58,668 --> 00:25:00,376
Und Action!
388
00:25:31,459 --> 00:25:35,418
Untertitel von: Magdalena Brnos