1 00:00:09,084 --> 00:00:12,668 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:14,584 --> 00:00:15,834 Action-Pack 3 00:00:16,418 --> 00:00:18,334 Los geht's 4 00:00:18,418 --> 00:00:21,751 Wir leuchten immer hell Wir helfen schnell 5 00:00:21,834 --> 00:00:23,709 Herz, Klugheit und Stärke 6 00:00:23,793 --> 00:00:25,418 Bereit für Action 7 00:00:25,501 --> 00:00:26,459 Watts! 8 00:00:27,459 --> 00:00:29,043 Bereit für Abenteuer 9 00:00:29,126 --> 00:00:30,251 Clay! 10 00:00:31,293 --> 00:00:32,918 Wir helfen dir 11 00:00:33,001 --> 00:00:34,001 Wren! 12 00:00:34,709 --> 00:00:36,584 Nichts steht uns im Weg 13 00:00:36,668 --> 00:00:37,668 Treena! 14 00:00:38,543 --> 00:00:41,251 Wir sind das Action-Pack! 15 00:00:45,334 --> 00:00:47,043 {\an8}SKY OHNE GRENZEN 16 00:00:47,126 --> 00:00:49,543 {\an8}-Clay. Spielen wir! -Los! 17 00:00:50,543 --> 00:00:53,751 {\an8}Du musst gleich zur Action-Akademie. 18 00:00:54,334 --> 00:00:56,959 {\an8}-Pass auf deine Schwester auf. -Ja, Mom! 19 00:00:57,043 --> 00:00:59,626 {\an8}Clay, spielen wir Super-Verstecken! 20 00:00:59,709 --> 00:01:02,751 {\an8}-Super-Verstecken? -Kapuze auf! 21 00:01:02,834 --> 00:01:07,793 {\an8}-Ist dein Lieblingsspiel. Ok. -Und Action! Ja! 22 00:01:07,876 --> 00:01:11,709 Zehn, neun, acht, sieben, 23 00:01:11,793 --> 00:01:14,584 sechs, fünf, vier, 24 00:01:14,668 --> 00:01:17,043 drei, zwei, eins! 25 00:01:17,126 --> 00:01:20,418 -Er findet mich hier nicht. -Ich komme! 26 00:01:25,293 --> 00:01:26,876 Bist du da drin? 27 00:01:27,751 --> 00:01:29,001 Hier drüben! 28 00:01:30,584 --> 00:01:31,459 Wo ist sie? 29 00:01:32,168 --> 00:01:33,209 Keine Ahnung! 30 00:01:37,626 --> 00:01:38,709 Hier bin ich! 31 00:01:40,043 --> 00:01:42,751 Sky! Du kannst dich gut verstecken. 32 00:01:42,834 --> 00:01:44,459 Noch mal! 33 00:01:44,543 --> 00:01:46,043 Fünf, vier, 34 00:01:46,126 --> 00:01:48,084 drei, zwei, eins! 35 00:01:48,168 --> 00:01:49,626 -Ich komme… -Clay! 36 00:01:49,709 --> 00:01:51,793 Schau her! 37 00:01:51,876 --> 00:01:53,751 Sky, komm runter! 38 00:01:53,834 --> 00:01:57,126 Die Brücke ist hoch. Du bist zu klein. 39 00:01:57,209 --> 00:02:02,251 -Ich bin nicht zu klein. -Spielen wir was, was sicherer ist, ok? 40 00:02:03,334 --> 00:02:04,834 Ein Feuerwehrauto! 41 00:02:08,251 --> 00:02:10,501 Zu wild für ein kleines Kind. 42 00:02:11,084 --> 00:02:16,126 Ich bin nicht zu klein. Ich bin groß! Oh! Die große Schaukel! 43 00:02:17,959 --> 00:02:20,584 Du bist zu klein für die Schaukel. 44 00:02:21,334 --> 00:02:24,084 Wie wäre es mit der Schaukel? 45 00:02:26,959 --> 00:02:28,626 Ich bin nicht klein. 46 00:02:29,584 --> 00:02:33,501 Deine Plasma-Masse-Power kommt. Du wirst größer. 47 00:02:33,584 --> 00:02:37,251 Aber wir müssen warten, bis du noch größer bist. 48 00:02:37,334 --> 00:02:38,584 Clay, Schulzeit! 49 00:02:38,668 --> 00:02:39,626 Ich komme! 50 00:02:43,584 --> 00:02:44,501 Komm! 51 00:02:52,168 --> 00:02:54,376 Ich will mit dir zur Schule. 52 00:02:54,459 --> 00:02:57,418 Du musst warten. Du bist zu klein. 53 00:02:57,501 --> 00:03:00,751 -Tschüs, Mommy! -Tschüs, Clay! Schönen Tag. 54 00:03:01,918 --> 00:03:03,709 Ich bin nicht zu klein! 55 00:03:04,918 --> 00:03:08,334 Wollt ihr auf höhere Level, müsst ihr wissen, 56 00:03:08,418 --> 00:03:11,751 dass jede Kraft, groß oder klein, gut ist. 57 00:03:14,043 --> 00:03:15,834 Was ist das? 58 00:03:15,918 --> 00:03:19,418 Hi, Clay. Ich bin groß! Ich kann zur Schule. 59 00:03:19,501 --> 00:03:24,084 Sky, du bist riesig! Du musst sofort schrumpfen! 60 00:03:24,168 --> 00:03:26,584 Nein, Clay. Ich bin jetzt groß. 61 00:03:27,293 --> 00:03:31,376 -Komm zurück, kleines Auto. -Sky! Schatz, komm zurück! 62 00:03:32,043 --> 00:03:35,418 Du lieber Riese! Wir müssen zum MegaVan. 63 00:03:35,501 --> 00:03:36,376 Auf geht's! 64 00:03:36,459 --> 00:03:38,043 Ich komme, Sky! 65 00:03:39,959 --> 00:03:42,584 Ich komme, Auto. Ich kriege dich! 66 00:03:45,751 --> 00:03:48,001 Was ist das für ein Lärm? 67 00:03:48,959 --> 00:03:50,126 Ein Erdbeben? 68 00:03:51,126 --> 00:03:53,293 -Großes Kind! -Kleiner Mann. 69 00:03:53,376 --> 00:03:55,209 Hände weg vom Haus! 70 00:03:56,834 --> 00:03:57,668 Mein Hut! 71 00:03:57,751 --> 00:04:00,959 Potzblitz! Die Kinder heutzutage. 72 00:04:02,126 --> 00:04:06,001 Haus-Hut. Ich habe einen Haus-Hut! 73 00:04:06,084 --> 00:04:08,251 Sky, komm runter zu Mami! 74 00:04:08,334 --> 00:04:11,959 -Oh nein, Sky ist in Gefahr! -Wir müssen helfen. 75 00:04:12,584 --> 00:04:16,876 Keine Sorge, wir kümmern uns um Ihre kleine… große Tochter. 76 00:04:16,959 --> 00:04:18,918 Sie wird schnell groß. 77 00:04:19,001 --> 00:04:21,751 Aber wer hätte gedacht, so schnell? 78 00:04:21,834 --> 00:04:23,001 Ein Haus-Hut. 79 00:04:24,001 --> 00:04:26,168 Kannst du sie beruhigen? 80 00:04:26,251 --> 00:04:28,876 -Gute Idee. -Ich hab einen Haus-Hut. 81 00:04:28,959 --> 00:04:30,084 Sky? 82 00:04:32,084 --> 00:04:35,084 Du musst lauter sein, sag "Hola, Sky"! 83 00:04:35,168 --> 00:04:36,376 Hola, Sky! 84 00:04:36,459 --> 00:04:39,793 Könntest du bitte wieder klein werden? 85 00:04:39,876 --> 00:04:45,126 Klein? Nein, ich bin jetzt groß! Spielen wir Spiele für große Kinder! 86 00:04:46,001 --> 00:04:49,043 Was tust du? Stell mein Dach zurück! 87 00:04:50,501 --> 00:04:51,459 Danke! 88 00:04:51,543 --> 00:04:53,959 Lasst uns spielen! Kommt mit. 89 00:04:56,418 --> 00:04:59,001 Wir müssen die Riesin aufhalten! 90 00:04:59,084 --> 00:05:02,834 Action-Pack! Aufstellen, Kapuzen hoch und… 91 00:05:02,918 --> 00:05:04,043 Und Action! 92 00:05:04,126 --> 00:05:05,293 Action-Pack 93 00:05:05,876 --> 00:05:07,709 Los geht's 94 00:05:09,793 --> 00:05:13,334 Treena, mit mächtiger Blumen- und Pflanzenpower! 95 00:05:13,918 --> 00:05:17,543 Clay, mit Plasmapower und dem Unbesieg-Ball! 96 00:05:19,084 --> 00:05:23,251 Wren, startet durch mit tierisch starken Superkräften! 97 00:05:23,334 --> 00:05:27,626 Watts, mit super-aufgeladener Elektropower! 98 00:05:32,668 --> 00:05:34,209 Zeit für einen Plan! 99 00:05:36,251 --> 00:05:41,084 Eure Mission ist, Hope Springs vor Sky zu schützen. 100 00:05:41,168 --> 00:05:43,209 Findet raus, wie sie schrumpft, 101 00:05:43,293 --> 00:05:48,418 damit sie sich nicht verletzt, dann wird alles wieder normal. 102 00:05:50,334 --> 00:05:54,626 Action-Pack, seid schlau, seid sicher, seid Superhelden! 103 00:05:54,709 --> 00:05:55,709 Und Action! 104 00:05:55,793 --> 00:05:57,668 Bringt mein Baby zurück. 105 00:05:58,376 --> 00:05:59,626 Zum MegaVan! 106 00:06:00,918 --> 00:06:02,751 Brüll! 107 00:06:05,751 --> 00:06:09,084 Wow! Sie ist ein guter Dino! 108 00:06:09,168 --> 00:06:13,168 -Sie ist größer als ein Dino! -Ich komme, Sky! 109 00:06:14,126 --> 00:06:17,793 -Dinosaurier-Baum. -Nein, Sky, sieh mich an! 110 00:06:17,876 --> 00:06:21,543 Spielen wir im Park! 111 00:06:22,334 --> 00:06:25,501 -Ich will mit Clay Ball spielen. -Oh nein! 112 00:06:25,584 --> 00:06:27,209 Hüpfe-di-hüpf! 113 00:06:29,209 --> 00:06:30,668 Hüpfe-di-hüpf! 114 00:06:30,751 --> 00:06:32,001 Gepardenjagd! 115 00:06:36,043 --> 00:06:37,751 Krieg dich, Clay-Ball! 116 00:06:37,834 --> 00:06:41,168 Mit Clay spielen. Hüpfe-di-hüpf, Clay! 117 00:06:42,668 --> 00:06:44,084 Ein Feuerwehrauto! 118 00:06:44,918 --> 00:06:46,543 Hi, Feuerwehrmann. 119 00:06:46,626 --> 00:06:49,084 Hi… großes Kind! 120 00:06:51,209 --> 00:06:52,543 Hinter dir, Clay! 121 00:06:54,334 --> 00:06:57,209 Zerbrich den Unbesieg-Ball, ich fang dich. 122 00:06:57,293 --> 00:06:58,168 Ok! 123 00:06:59,501 --> 00:07:00,376 Hab dich! 124 00:07:00,918 --> 00:07:02,168 Clay, alles ok? 125 00:07:03,543 --> 00:07:06,709 -Ich glaub schon. -Wie sieht der Plan aus? 126 00:07:06,793 --> 00:07:10,293 -Lamas! -Lamas können nicht gut planen. 127 00:07:10,376 --> 00:07:14,168 Aber wenn du einen Mal-Freund brauchst: Ja, Lama! 128 00:07:15,793 --> 00:07:19,209 -Lamas! -Flauschige Lamas! 129 00:07:21,668 --> 00:07:23,043 Ich rette euch. 130 00:07:24,876 --> 00:07:26,084 Tut-tut! 131 00:07:33,376 --> 00:07:36,668 -Treena, fessel die Reifen! -Blütezeit! 132 00:07:42,418 --> 00:07:43,959 Potzblitz. 133 00:07:45,376 --> 00:07:46,959 Brücke für Große. 134 00:07:47,459 --> 00:07:51,168 Ich bin ein großes Kind! Lamas, bleibt hier. 135 00:07:54,001 --> 00:07:55,084 Alles ok? 136 00:07:55,168 --> 00:07:57,084 Ja! Alles super-gut. 137 00:07:57,751 --> 00:07:59,001 Pflan-tastisch! 138 00:08:00,876 --> 00:08:04,459 Oh nein, eine Brücke ist gefährlich, auch für Große. 139 00:08:04,543 --> 00:08:08,126 Keine Sorge, Clay. Das Action-Pack rettet sie. 140 00:08:08,209 --> 00:08:09,293 Komm schon. 141 00:08:17,751 --> 00:08:19,709 Hallo. Erinnerst du dich? 142 00:08:20,501 --> 00:08:22,668 Nicht schon wieder! 143 00:08:23,168 --> 00:08:24,501 Tut-tut! 144 00:08:25,668 --> 00:08:27,584 Doppelt Potzblitz!! 145 00:08:32,043 --> 00:08:33,626 Sieh das große Kind! 146 00:08:34,459 --> 00:08:35,459 Meine Güte! 147 00:08:37,626 --> 00:08:39,876 Sky, lass das Auto runter! 148 00:08:40,543 --> 00:08:41,418 Ok. 149 00:08:43,126 --> 00:08:46,209 Große Kinderschaukel. Ich schaukel! 150 00:08:59,543 --> 00:09:03,751 -Wir müssen die Leute retten. -Ich rette Mr. Grummelmann! 151 00:09:03,834 --> 00:09:09,293 -Wren, fliegst du mich hoch? -Absolut! Action! Schmetterlingsflügel! 152 00:09:13,334 --> 00:09:14,751 Hi, Clay und Wren! 153 00:09:16,501 --> 00:09:20,543 Sky, du verletzt dich. Du musst dich schrumpfen! 154 00:09:20,626 --> 00:09:24,334 Nein, Clay, ich bin jetzt groß, nicht zu klein. 155 00:09:25,584 --> 00:09:29,668 Nicht zu klein? Oh nein. Sky, dachtest du, ich… 156 00:09:32,793 --> 00:09:34,543 Tschüs, Mr. Grummelmann! 157 00:09:35,668 --> 00:09:36,793 Kinder heutzutage. 158 00:09:37,376 --> 00:09:41,001 Ich bin schuld. Ich sagte Sky, sie sei zu klein. 159 00:09:41,084 --> 00:09:46,084 Deswegen fühlte sie sich schlecht. Nun wird sie nie schrumpfen. 160 00:09:46,168 --> 00:09:48,668 Fühlte sie sich deinetwegen schlecht, 161 00:09:48,751 --> 00:09:51,834 finde einen Weg, dass sie sich besser fühlt. 162 00:09:51,918 --> 00:09:58,584 Ich weiß, wie. Sag "Enten-Schnabel-Tier"! Das sind zwei Worte. Vielleicht drei. 163 00:09:58,668 --> 00:10:02,209 Ihr hilft vielleicht, dich zu entschuldigen. 164 00:10:02,293 --> 00:10:04,793 Geh. Wir drücken dir die Daumen. 165 00:10:06,209 --> 00:10:07,959 -Sky? -Schaukeln! 166 00:10:08,793 --> 00:10:11,793 Du musst etwas lauter reden. 167 00:10:12,584 --> 00:10:13,626 Sky! 168 00:10:14,793 --> 00:10:19,834 Tut mir leid, dass ich zu dir sagte, du wärst zu klein. 169 00:10:19,918 --> 00:10:21,168 Klein ist nicht gut. 170 00:10:21,251 --> 00:10:23,251 Nein, klein ist gut! 171 00:10:23,334 --> 00:10:29,126 Denn jede Kraft, ob groß oder klein, kann auf ihre Art gut sein. 172 00:10:29,209 --> 00:10:33,168 Wenn groß sein eine Kraft ist, dann auch klein. 173 00:10:33,251 --> 00:10:34,668 Oder, Action-Pack? 174 00:10:35,876 --> 00:10:38,834 Ja! Klein zu sein, ist super-cool. 175 00:10:38,918 --> 00:10:41,626 Ein kleiner Fuchs versteckt sich. 176 00:10:42,501 --> 00:10:45,043 Das ist es. Verstecken! Ich weiß! 177 00:10:46,251 --> 00:10:48,626 Sky, spielen wir Super-Verstecken! 178 00:10:49,668 --> 00:10:51,251 Super-Verstecken? 179 00:10:51,334 --> 00:10:53,626 Ja, wir spielen zusammen! 180 00:10:54,418 --> 00:10:56,334 Mit Clay und den Großen? 181 00:10:56,418 --> 00:10:59,459 Ja, aber es geht nicht, wenn du groß bist. 182 00:10:59,543 --> 00:11:02,543 Ist man klein, ist Verstecken leicht. 183 00:11:02,626 --> 00:11:04,501 -Spielen wir! -Ja. Los! 184 00:11:05,209 --> 00:11:07,209 Zehn, neun. 185 00:11:07,918 --> 00:11:10,876 -Acht, sieben, sechs. -Acht, sieben, sechs. 186 00:11:10,959 --> 00:11:13,001 Oh! Super-Verstecken! 187 00:11:18,084 --> 00:11:23,793 -Fünf, vier, drei, zwei, eins! -Fünf, vier, drei, zwei, eins! 188 00:11:23,876 --> 00:11:25,834 Wir kommen! 189 00:11:31,293 --> 00:11:32,293 Sky? 190 00:11:32,376 --> 00:11:33,418 Wo ist sie? 191 00:11:33,501 --> 00:11:36,293 -Pflan-tastisch! -Ich sehe sie nicht. 192 00:11:44,543 --> 00:11:46,501 Sky, wo bist du? 193 00:11:47,501 --> 00:11:48,584 Hier bin ich! 194 00:11:50,084 --> 00:11:51,418 Gut gemacht, Sky! 195 00:11:51,501 --> 00:11:54,918 -Ja! Tolles Versteck! -Das machte super Spaß! 196 00:11:56,209 --> 00:11:58,918 Siehst du? Klein zu sein, macht Spaß! 197 00:11:59,001 --> 00:12:03,251 Egal, wie groß du wirst, du bist meine kleine Schwester. 198 00:12:07,001 --> 00:12:08,084 Sky! 199 00:12:08,876 --> 00:12:09,918 Mami! 200 00:12:10,001 --> 00:12:13,209 Ich machte mir solche Sorgen! Geht's dir gut? 201 00:12:13,293 --> 00:12:18,251 Ja, ich und Clay haben gespielt. Er ist der beste große Bruder. 202 00:12:18,334 --> 00:12:21,418 Bester großer Bruder, beste kleine Schwester. 203 00:12:21,918 --> 00:12:23,834 Ich liebe Umarmungen! 204 00:12:24,543 --> 00:12:27,084 Mission erfüllt, Action-Pack! 205 00:12:27,168 --> 00:12:32,251 Ihr habt die Stadt und Sky gerettet. Ihr seid echte Superhelden. 206 00:12:32,334 --> 00:12:34,334 Was ist mit meinem Auto? 207 00:12:35,793 --> 00:12:37,459 Potzblitz! 208 00:12:43,418 --> 00:12:47,376 Genau! Zeit für Action-Pack-Fun-Facts! 209 00:12:47,959 --> 00:12:49,043 Danke, Plunky. 210 00:12:49,626 --> 00:12:51,334 Hey, ich bin Watts! 211 00:12:51,418 --> 00:12:54,751 Mit meiner Elektrizität flieg ich blitzschnell, 212 00:12:54,834 --> 00:12:58,709 werfe einen Blitz und erzeuge Blitze! 213 00:12:58,793 --> 00:13:01,084 Super-cool, oder? Watts aus! 214 00:13:02,168 --> 00:13:06,126 Plunky, Action-Pack-Alarm! Zeit für die nächste Mission. 215 00:13:10,126 --> 00:13:13,543 Vor Jahren baute der Bösewicht Mega Morpho Monica 216 00:13:13,626 --> 00:13:16,918 die neue Waffe Peng-verwandelt-Strahler. 217 00:13:17,001 --> 00:13:22,001 Die Action-Akademie-Schüler wussten, sie mussten sie stoppen. 218 00:13:22,084 --> 00:13:24,376 Sie wussten nicht, was der Strahler tat. 219 00:13:24,459 --> 00:13:28,626 Statt es rauszufinden, zischten sie sofort los. 220 00:13:28,709 --> 00:13:31,793 Genau in den Strahl! Peng-Verwandlung! 221 00:13:31,876 --> 00:13:35,168 Er verwandelte sie alle zu Hühnern! 222 00:13:35,251 --> 00:13:37,709 Gackernde, gefiederte Hühner! 223 00:13:37,793 --> 00:13:38,626 {\an8}LAMA-DRAMA 224 00:13:38,709 --> 00:13:41,001 {\an8}Hühner sind so süß! 225 00:13:41,084 --> 00:13:43,334 {\an8}Die Action-Akademie-Kinder nicht. 226 00:13:43,418 --> 00:13:48,584 {\an8}Sie lernten eine Lektion. Nicht hetzen, denken, die Lage retten! 227 00:13:48,668 --> 00:13:51,751 {\an8}Sie konnten sich wieder verwandeln. 228 00:13:51,834 --> 00:13:52,918 {\an8}Fast. 229 00:13:53,001 --> 00:13:56,543 {\an8}Nicht hetzen, denken, die Lage retten! 230 00:13:56,626 --> 00:13:58,334 -Ergibt Sinn! -Super Motto! 231 00:14:07,209 --> 00:14:09,126 Peng-verwandelt-Strahler. 232 00:14:09,209 --> 00:14:11,959 Ich wusste, er ist in der Action-Akademie. 233 00:14:12,043 --> 00:14:16,834 Sobald ich ihn habe, bin ich meinen Träumen etwas näher! 234 00:14:17,626 --> 00:14:22,334 Nein, nicht der Traum, wo ich im Pyjama zur Schule gehe. 235 00:14:22,418 --> 00:14:26,209 Wo ich 'ne fantastische Dinosaurier-Teeparty hab. 236 00:14:28,293 --> 00:14:32,168 Man kann die Tür zum Bösewicht-Bunker nicht öffnen, 237 00:14:32,251 --> 00:14:35,293 aber ich will die Tür nicht benutzen. 238 00:14:35,376 --> 00:14:37,251 Lois! Komm her, Lois! 239 00:14:40,584 --> 00:14:42,709 Lois, fang an zu graben! 240 00:14:45,126 --> 00:14:47,584 Ich muss mich um Lamas kümmern. 241 00:14:53,709 --> 00:14:55,168 Kommt, Lamas! 242 00:14:55,251 --> 00:14:59,751 Folgt dem leckeren Gras in diese sicheren Tunnel! 243 00:15:03,251 --> 00:15:04,876 Klar. Geh, Lyle. 244 00:15:04,959 --> 00:15:08,918 Genau nach meinem T-rex-ischen Plan. 245 00:15:11,334 --> 00:15:13,334 Geht der Strahl, Mr. Ernesto? 246 00:15:13,418 --> 00:15:17,751 Ja, aber ich will ihn nicht benutzen. Ist zu gefährlich! 247 00:15:17,834 --> 00:15:23,709 Kämpfte ich damit gegen einen Bösewicht, verändere ich mich schneller als es mich. 248 00:15:23,793 --> 00:15:26,876 Eisbär. Fuchs. Gepard. 249 00:15:27,751 --> 00:15:30,626 -Lama? -Lama? Nein, Gepard! 250 00:15:30,709 --> 00:15:32,668 Nein, ich hörte ein Lama. 251 00:15:33,418 --> 00:15:36,126 Ein Hilferuf. Schnell, Action-Pack! 252 00:15:36,209 --> 00:15:37,543 -Wren! -Warte! 253 00:15:37,626 --> 00:15:43,959 Geht vor, während ich den Tresor schließe. Schurken dürfen die Geräte nie kriegen. 254 00:15:44,043 --> 00:15:45,168 Wir sind dran! 255 00:15:47,584 --> 00:15:49,876 Ich komme, Lama-Freund! 256 00:15:52,918 --> 00:15:56,543 Ich war so schnell, dass ich an dir vorbeilief. 257 00:15:56,626 --> 00:15:59,876 Lyle, was ist los? Wo ist Dolly? 258 00:16:02,251 --> 00:16:08,293 Ich lernte gerade erst Lama-Sprache. Dolly steckt fest! In einem Loch? 259 00:16:10,959 --> 00:16:15,043 Action-Pack, Lyle sagte, Dolly steckt in einem Loch. 260 00:16:15,126 --> 00:16:17,626 Ein Tier ist in Schwierigkeiten! 261 00:16:17,709 --> 00:16:21,418 Als Helden von Hope Springs müssen wir es retten! 262 00:16:21,501 --> 00:16:24,084 Langsam! Vergisst du nicht etwas? 263 00:16:25,709 --> 00:16:27,709 Genau! Ok, Action-Pack. 264 00:16:27,793 --> 00:16:30,209 Aufstellen, Kapuzen hoch und… 265 00:16:30,293 --> 00:16:31,418 Und Action! 266 00:16:31,501 --> 00:16:32,709 Action-Pack 267 00:16:33,376 --> 00:16:35,168 Los geht's 268 00:16:37,084 --> 00:16:40,709 Treena, mit mächtiger Blumen- und Pflanzenpower! 269 00:16:40,793 --> 00:16:44,918 Clay, mit Plasmapower und dem Unbesieg-Ball! 270 00:16:46,376 --> 00:16:50,626 Wren, startet durch mit tierisch starken Superkräften! 271 00:16:50,709 --> 00:16:55,001 Watts, mit super-aufgeladener Elektropower! 272 00:16:59,668 --> 00:17:02,251 Action-Pack, hier der Missions-Plan. 273 00:17:03,876 --> 00:17:07,543 Erst führt uns Lyle zum Loch, in dem Dolly ist. 274 00:17:07,626 --> 00:17:11,126 Dann gehen wir ins Loch und retten Dolly. 275 00:17:11,209 --> 00:17:13,084 -Ja! -Ja! 276 00:17:13,168 --> 00:17:14,334 Und Action! 277 00:17:15,793 --> 00:17:18,793 Sieht eher wie ein Tunnel als ein Loch aus. 278 00:17:18,876 --> 00:17:22,251 Was auch immer es ist, wir müssen Dolly retten. 279 00:17:22,334 --> 00:17:23,751 Ich weiß nicht. 280 00:17:23,834 --> 00:17:26,293 Was sagte Mr. Ernesto heute? 281 00:17:26,376 --> 00:17:29,626 Nicht hetzen, denken, die Lage retten. 282 00:17:32,251 --> 00:17:34,251 Hey. Wartet auf mich! 283 00:17:34,751 --> 00:17:36,793 -Dolly! -Dolly! 284 00:17:36,876 --> 00:17:38,501 Dolly, wo bist du? 285 00:17:38,584 --> 00:17:41,959 Ich suche mit Plasma-Vision Dollys Hufabdrücke. 286 00:17:42,043 --> 00:17:44,168 Und Action! Plasma-Vision! 287 00:17:46,584 --> 00:17:51,501 Ich sehe Dollys Hufabdrücke! Da lang. Warum ist sie dahin? 288 00:17:53,209 --> 00:17:57,626 Ich rette dich, meine arme, hilflose Lama-Freundin! 289 00:17:59,918 --> 00:18:02,126 -Oh Schreck! -Was ist das? 290 00:18:05,293 --> 00:18:08,543 Terrance, legtest du den Timer und das Funkgerät 291 00:18:08,626 --> 00:18:10,293 in den Tunnel? 292 00:18:10,834 --> 00:18:13,959 Befestigtest die Knöpfe für die Fallen? 293 00:18:15,376 --> 00:18:16,668 Terrance! 294 00:18:18,001 --> 00:18:20,751 -Anfassen? Ich fasse es an. -Nein. 295 00:18:20,834 --> 00:18:22,001 Mein Stichwort! 296 00:18:22,084 --> 00:18:24,251 Hallo, Action-Pack. 297 00:18:24,334 --> 00:18:28,209 Bis der Timer klingelt, könnt ihr das Lama retten, 298 00:18:28,293 --> 00:18:32,584 sonst steckt ihr alle für immer im Tunnel fest! 299 00:18:34,459 --> 00:18:38,209 Das klingt nicht so beängstigend, wie ich wollte. 300 00:18:38,293 --> 00:18:39,293 Egal! 301 00:18:40,918 --> 00:18:46,709 Das Action-Pack ist abgelenkt. Wir stehlen den Peng-verwandelt-Strahler. 302 00:18:49,334 --> 00:18:52,876 Mit dem Graben fertig, Lois? Perfektes Timing. 303 00:18:54,793 --> 00:18:58,501 -Warum tut das jemand? Wir sollten… -Der Countdown läuft. 304 00:18:58,584 --> 00:19:02,626 Wir müssen schneller sein als ein Hase auf Rollschuhen. 305 00:19:02,709 --> 00:19:03,751 Blütezeit! 306 00:19:06,834 --> 00:19:08,918 Sicherheitsüberprüfung ok, Plunky. 307 00:19:09,001 --> 00:19:10,043 Nun abschließen. 308 00:19:10,126 --> 00:19:13,126 Nichts kommt in den sicheren Tresor. 309 00:19:16,834 --> 00:19:19,293 Der Peng-verwandelt-Strahler. 310 00:19:23,626 --> 00:19:24,459 Schaut! 311 00:19:26,668 --> 00:19:30,793 -Donnerwetter! Dolly! -Halt. Wir müssen aufpassen! 312 00:19:44,543 --> 00:19:45,959 -Oh nein! -Watts! 313 00:19:49,709 --> 00:19:51,584 Kleber! Ich klebe fest. 314 00:19:51,668 --> 00:19:54,834 Es ist nicht Dolly, nur ein Karton und eine Lampe. 315 00:19:55,501 --> 00:19:56,334 Schlau! 316 00:19:56,418 --> 00:19:59,584 Gut, dass wir nicht hetzten. Hätte uns passieren können. 317 00:20:00,584 --> 00:20:02,043 Die Zeit läuft ab! 318 00:20:02,126 --> 00:20:03,501 Er klebt fest! 319 00:20:05,084 --> 00:20:10,084 -Ihr müsst ohne mich gehen. Rettet Dolly! -Wir kommen zurück. Halt durch! 320 00:20:11,584 --> 00:20:12,793 Ein Hinweis! 321 00:20:14,334 --> 00:20:17,334 -Gras? -Scheint ein Lama gekaut zu haben. 322 00:20:19,001 --> 00:20:20,668 -Eine Falle? -Treena! 323 00:20:20,751 --> 00:20:22,376 Blütezeit! 324 00:20:24,543 --> 00:20:26,918 Na komm! Es rührt sich nicht. 325 00:20:27,418 --> 00:20:30,959 Wir haben keine Zeit. Macht ohne mich weiter. 326 00:20:32,668 --> 00:20:36,043 Ich verspreche, wir kommen zurück, Treena. 327 00:20:36,668 --> 00:20:38,751 Warte, Dolly, wir kommen! 328 00:20:46,501 --> 00:20:48,834 Welcher Weg? Zwei Tunnel. 329 00:20:48,918 --> 00:20:52,209 Nur ein Weg, es rauszufinden. Plasma-Vision! 330 00:20:52,918 --> 00:20:56,084 -Die Hufabdrücke führen dahin. -Komm! 331 00:20:56,168 --> 00:21:01,376 -Wren, nicht hetzen. Warte auf mich! Wren? -Es ist Dollys Schal. 332 00:21:01,459 --> 00:21:02,834 Hey. Warte, Wren! 333 00:21:05,251 --> 00:21:06,834 Könnte eine Falle sein. 334 00:21:11,126 --> 00:21:11,959 Clay! 335 00:21:12,959 --> 00:21:17,501 Das ist schlimm! Tut mir leid, dass ich dich einsperrte. 336 00:21:17,584 --> 00:21:19,126 Die Zeit ist fast um. 337 00:21:22,209 --> 00:21:24,209 Du kannst mir nach Dolly helfen. 338 00:21:24,293 --> 00:21:27,709 Die roten Knöpfe lösen die Fallen aus. Nicht berühren. 339 00:21:27,793 --> 00:21:32,168 Es ist, wie Mr. Ernesto sagte: Nicht hetzen, denken, die… 340 00:21:32,251 --> 00:21:35,793 -Das Lama retten! -Genau! Und nun hol Dolly! 341 00:21:35,876 --> 00:21:39,459 Nicht hetzen, denken, das Lama retten. 342 00:21:39,543 --> 00:21:42,084 -Nicht hetzen… -Du schaffst das, Wren! 343 00:21:42,584 --> 00:21:46,168 Nicht hetzen, denken, das Lama retten. 344 00:21:47,043 --> 00:21:47,876 Dolly! 345 00:21:56,001 --> 00:22:00,751 So viele Knöpfe! Moment. Nicht hetzen und denken. 346 00:22:05,418 --> 00:22:09,084 Ich weiß! Und Action! Schmetterlingsflügel! 347 00:22:10,834 --> 00:22:14,584 Ich darf die roten Knöpfe nicht berühren. 348 00:22:14,668 --> 00:22:21,334 Nicht hetzen, denken, das Lama retten… 349 00:22:21,918 --> 00:22:26,334 Es sind so viele! Moment. Nicht hetzen und denken. 350 00:22:27,543 --> 00:22:31,834 Ich könnte darunter passen. Action! Hinterhältiger Fuchs! 351 00:22:31,918 --> 00:22:36,168 Ich hetzte nicht… 352 00:22:40,084 --> 00:22:43,959 Nicht hetzen, denken, das Lama retten. 353 00:22:52,334 --> 00:22:54,126 Die Zeit vergeht! 354 00:22:56,001 --> 00:22:57,709 Denken… 355 00:22:58,376 --> 00:23:01,668 Stampfende Pfoten! Geparden-Sprünge helfen! 356 00:23:06,918 --> 00:23:09,751 Eins, der Nächste. Geparden-Sprung! 357 00:23:13,084 --> 00:23:14,668 Locker-flockig! 358 00:23:16,209 --> 00:23:17,584 Noch mehr? 359 00:23:19,459 --> 00:23:21,209 Ok, langsam. 360 00:23:21,834 --> 00:23:23,459 Dann… 361 00:23:25,709 --> 00:23:27,376 …das Lama retten! 362 00:23:27,459 --> 00:23:28,918 Hi, Dolly! 363 00:23:29,834 --> 00:23:30,751 Komm schon. 364 00:23:31,543 --> 00:23:34,626 Beeilung. Uns läuft die Zeit davon. 365 00:23:34,709 --> 00:23:36,376 Hey! Was tust du da? 366 00:23:45,626 --> 00:23:49,751 Das war super-schlau. Zeit, meine Freunde zu befreien! 367 00:23:52,459 --> 00:23:54,334 Wir sind da! 368 00:23:54,418 --> 00:23:56,084 Eisbären-Power! 369 00:23:57,001 --> 00:23:58,334 Hilfst du mir? 370 00:23:58,834 --> 00:24:00,959 -Danke, Wren! -Du bist frei! 371 00:24:01,043 --> 00:24:02,668 Auf geht's! 372 00:24:05,334 --> 00:24:08,001 -Und spring raus! -Blüt-astisch! 373 00:24:08,084 --> 00:24:10,209 Warte, Watts. Wir kommen! 374 00:24:10,293 --> 00:24:11,334 Das kitzelt! 375 00:24:13,751 --> 00:24:14,876 Und Action! 376 00:24:19,001 --> 00:24:20,876 Hey, Lyle! 377 00:24:20,959 --> 00:24:22,501 Hier ist Dolly! 378 00:24:28,501 --> 00:24:29,543 Süß! 379 00:24:30,293 --> 00:24:31,751 Mission erfüllt! 380 00:24:31,834 --> 00:24:33,334 -Ja! -Ja! 381 00:24:41,126 --> 00:24:42,084 Super, Wren. 382 00:24:42,168 --> 00:24:44,126 Ja, du warst toll! 383 00:24:44,209 --> 00:24:47,334 Ich musste nur an Mr. Ernesto denken. 384 00:24:47,418 --> 00:24:51,001 Warum sollte uns jemand diese Fallen stellen? 385 00:24:51,834 --> 00:24:54,959 Action-Pack! Der Peng-verwandelt-Strahler ist weg. 386 00:24:55,043 --> 00:24:58,584 -Kommt zur Akademie! -Kommt, Action-Pack. 387 00:24:58,668 --> 00:25:00,376 Und Action! 388 00:25:31,459 --> 00:25:35,418 Untertitel von: Magdalena Brnos