1
00:00:09,084 --> 00:00:12,668
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:14,584 --> 00:00:15,834
Actionvenner
3
00:00:16,418 --> 00:00:18,334
Så er det nu
4
00:00:18,418 --> 00:00:21,751
Vi skinner så klart
Klarer alt i en fart
5
00:00:21,834 --> 00:00:23,709
Hjerte, kløgt og magt
6
00:00:23,793 --> 00:00:25,418
Klar til kamp
7
00:00:25,501 --> 00:00:26,459
Watts!
8
00:00:27,459 --> 00:00:29,043
Bare kom
9
00:00:29,126 --> 00:00:30,251
Clay!
10
00:00:31,293 --> 00:00:32,918
Vi har din ryg
11
00:00:33,001 --> 00:00:34,001
Wren!
12
00:00:34,709 --> 00:00:36,584
Intet standser os
13
00:00:36,668 --> 00:00:37,668
Treena!
14
00:00:38,543 --> 00:00:41,251
Vi er actionvennerne!
15
00:00:47,126 --> 00:00:49,543
{\an8}-Kom. Lad os spille!
-Af sted!
16
00:00:50,501 --> 00:00:53,751
{\an8}Om få minutter
skal du til Akademiet, Clay.
17
00:00:54,334 --> 00:00:57,001
{\an8}-Hold øje med din søster!
-Ja, mor!
18
00:00:57,084 --> 00:00:59,626
{\an8}Clay, leg super gemmeleg!
19
00:00:59,709 --> 00:01:00,918
{\an8}Super gemmeleg?
20
00:01:01,001 --> 00:01:02,751
{\an8}Klar med hætter!
21
00:01:02,834 --> 00:01:05,126
{\an8}Det er din favorit. Okay!
22
00:01:05,209 --> 00:01:07,793
{\an8}Actiontid! Ja!
23
00:01:07,876 --> 00:01:11,709
Ti, ni, otte, syv,
24
00:01:11,793 --> 00:01:14,584
seks, fem, fire,
25
00:01:14,668 --> 00:01:17,043
tre, to, en!
26
00:01:17,126 --> 00:01:20,418
-Han finder mig ikke her.
-Nu kommer jeg!
27
00:01:25,293 --> 00:01:26,876
Er du herinde?
28
00:01:27,751 --> 00:01:29,001
Herovre!
29
00:01:30,501 --> 00:01:33,209
-Hvor er hun?
-Jeg ved det ikke!
30
00:01:37,626 --> 00:01:38,709
Her er jeg!
31
00:01:40,334 --> 00:01:44,459
-Sky! Du er så god til at gemme dig.
-Igen!
32
00:01:44,543 --> 00:01:46,043
Fem, fire,
33
00:01:46,126 --> 00:01:48,084
tre, to, en!
34
00:01:48,168 --> 00:01:49,626
-Klar eller…
-Clay!
35
00:01:49,709 --> 00:01:51,793
Se på mig!
36
00:01:51,876 --> 00:01:53,751
Sky, kom herned!
37
00:01:53,834 --> 00:01:58,751
-Den er for høj. Du er lidt for lille.
-Jeg er ikke for lille!
38
00:01:59,293 --> 00:02:02,251
Vi leger noget,
hvor jeg kan se dig.
39
00:02:03,334 --> 00:02:04,834
Brandbil!
40
00:02:08,251 --> 00:02:13,543
-Det er lidt for vildt for et lille barn.
-Nej. Jeg er stor!
41
00:02:14,334 --> 00:02:16,126
De stores gynge!
42
00:02:17,959 --> 00:02:20,209
Den er du for lille til.
43
00:02:21,334 --> 00:02:24,084
Hvad med de smås gynge?
44
00:02:26,876 --> 00:02:28,626
Se? Jeg er ikke lille!
45
00:02:29,584 --> 00:02:32,168
Dine plasmakræfter kommer frem.
46
00:02:32,251 --> 00:02:34,334
Du vokser! Men vi må vente,
47
00:02:34,418 --> 00:02:37,251
til du er større med de andre ting.
48
00:02:37,334 --> 00:02:38,584
Clay, skoletid!
49
00:02:38,668 --> 00:02:39,626
Kommer!
50
00:02:43,584 --> 00:02:44,501
Kom så!
51
00:02:52,168 --> 00:02:54,376
Jeg vil med dig i skole!
52
00:02:54,459 --> 00:02:57,418
Når du er større! Du er for lille.
53
00:02:57,501 --> 00:02:58,543
Farvel, mor!
54
00:02:58,626 --> 00:03:00,668
Farvel! Hav en god dag.
55
00:03:01,918 --> 00:03:03,709
Jeg er ikke for lille!
56
00:03:04,793 --> 00:03:08,293
Når I bliver stærkere,
er det vigtigt at vide,
57
00:03:08,376 --> 00:03:11,751
at alle kræfter, store eller små, er gode…
58
00:03:14,043 --> 00:03:15,834
Hvad er det?
59
00:03:15,918 --> 00:03:19,418
Hej, Clay. Jeg er stor!
Jeg kan gå i skole nu.
60
00:03:19,501 --> 00:03:24,084
Sky, du er enorm!
Du skal skrumpe, lige nu!
61
00:03:24,168 --> 00:03:26,501
Nej, Clay. Jeg er stor nu!
62
00:03:27,334 --> 00:03:29,126
Kom tilbage, lille bil.
63
00:03:29,709 --> 00:03:31,376
Sky! Kom tilbage!
64
00:03:32,043 --> 00:03:35,418
Galopperende kæmpe!
Hen til mega-vognen!
65
00:03:35,501 --> 00:03:36,376
Af sted!
66
00:03:36,459 --> 00:03:38,043
Jeg kommer, Sky!
67
00:03:39,876 --> 00:03:42,584
Jeg er på vej, bil. Jeg fanger dig!
68
00:03:45,751 --> 00:03:48,001
Hvad er det for en larm?
69
00:03:48,959 --> 00:03:50,126
Et jordskælv?
70
00:03:51,126 --> 00:03:53,293
-Stort barn!
-Lille mand!
71
00:03:53,376 --> 00:03:55,209
Giv slip på mit hus!
72
00:03:56,834 --> 00:03:57,668
Min hat!
73
00:03:57,751 --> 00:04:00,959
Pokkers! Børn nu om dage!
74
00:04:02,126 --> 00:04:06,001
Hus-hat. Jeg har en hus-hat!
75
00:04:06,084 --> 00:04:08,251
Sky, kom ned til mor!
76
00:04:08,334 --> 00:04:11,834
-Åh nej, Sky er i fare!
-Vi må hjælpe hende!
77
00:04:12,584 --> 00:04:16,876
Bare rolig, fru Patel!
Vi tager os af din… store pige!
78
00:04:16,959 --> 00:04:21,751
Jeg syntes, hun blev hurtigt stor.
Men så hurtigt?
79
00:04:21,834 --> 00:04:22,834
…en hus-hat.
80
00:04:23,959 --> 00:04:26,251
-Tal med hende?
-Hus-hat.
81
00:04:26,334 --> 00:04:28,876
-God idé.
-Jeg har en hus-hat.
82
00:04:28,959 --> 00:04:30,084
Sky?
83
00:04:32,084 --> 00:04:35,084
Du skal råbe: "Hej, Sky!"
84
00:04:35,168 --> 00:04:36,376
Hej, Sky!
85
00:04:36,459 --> 00:04:39,793
Vil du ikke nok blive lille igen?
86
00:04:39,876 --> 00:04:42,668
Lille? Nej, jeg er stor nu!
87
00:04:42,751 --> 00:04:45,084
Vi skal lege de stores lege!
88
00:04:46,001 --> 00:04:49,043
Hvad laver du? Sæt mit tag tilbage!
89
00:04:50,501 --> 00:04:51,459
Tusind tak!
90
00:04:51,543 --> 00:04:53,959
Lad os lege! Følg efter mig.
91
00:04:56,418 --> 00:04:59,001
Vi må stoppe det kæmpebarn!
92
00:04:59,084 --> 00:05:02,834
Actionvenner! Klar med hætter, og…
93
00:05:02,918 --> 00:05:04,043
I gang!
94
00:05:04,126 --> 00:05:05,293
Actionvenner
95
00:05:05,876 --> 00:05:07,709
Så er det nu
96
00:05:09,793 --> 00:05:13,334
Treena. Mægtige blomster-
og plantekræfter!
97
00:05:13,918 --> 00:05:17,543
Clay! Plasmakræfter og usårligbold!
98
00:05:19,084 --> 00:05:23,251
Wren! Skifter til dyrekræfter, brøl!
99
00:05:23,334 --> 00:05:27,626
Watts! Mega-elektriske superlyn!
100
00:05:32,751 --> 00:05:34,043
Tid til en plan!
101
00:05:36,251 --> 00:05:41,084
I skal beskytte Hope Springs
ved at stoppe Sky.
102
00:05:41,168 --> 00:05:43,209
Få hende til at krympe,
103
00:05:43,293 --> 00:05:46,584
så hun ikke kommer til skade,
og så er alt
104
00:05:46,668 --> 00:05:48,418
normalt igen!
105
00:05:50,376 --> 00:05:54,543
Actionvenner.
"Vær snu, vær sikre, vær superhelte!"
106
00:05:54,626 --> 00:05:57,668
-Actiontid!
-Og få min lille pige hjem.
107
00:05:58,376 --> 00:05:59,626
Til mega-vognen!
108
00:06:00,918 --> 00:06:02,751
Brøl!
109
00:06:05,751 --> 00:06:09,084
Hold da op! Hun spiller en god dino!
110
00:06:09,168 --> 00:06:11,209
Hun er større end en dino!
111
00:06:11,293 --> 00:06:13,168
Jeg kommer, Sky!
112
00:06:14,126 --> 00:06:15,376
Dinosaurtræ!
113
00:06:15,459 --> 00:06:17,376
Nej, Sky, se på mig!
114
00:06:17,876 --> 00:06:21,543
Lad os lege i parken!
115
00:06:22,376 --> 00:06:24,709
Jeg vil spille bold med Clay.
116
00:06:24,793 --> 00:06:27,209
-Åh nej!
-Hoppe.
117
00:06:29,209 --> 00:06:30,668
Hoppe, hoppe!
118
00:06:30,751 --> 00:06:32,001
Gepardjagt!
119
00:06:36,168 --> 00:06:37,751
Jeg fanger dig!
120
00:06:37,834 --> 00:06:41,168
Leg med Clay. Hoppe, hoppe Clay!
121
00:06:42,668 --> 00:06:44,084
Brandbil!
122
00:06:44,918 --> 00:06:46,543
Hej, brandmand!
123
00:06:46,626 --> 00:06:49,084
Hej, store barn!
124
00:06:51,293 --> 00:06:52,543
Vi er bag dig!
125
00:06:54,459 --> 00:06:57,251
Kom ud af bolden, så fanger jeg dig!
126
00:06:57,334 --> 00:06:58,168
Okay!
127
00:06:59,501 --> 00:07:00,376
Fanget!
128
00:07:00,918 --> 00:07:02,168
Er du okay?
129
00:07:03,626 --> 00:07:04,876
Det tror jeg.
130
00:07:04,959 --> 00:07:06,709
Hvad er planen nu?
131
00:07:06,793 --> 00:07:10,293
-Lamaer!
-De er ikke gode til at planlægge.
132
00:07:10,376 --> 00:07:14,168
Men har du brug
for en farverig ven, lama!
133
00:07:15,793 --> 00:07:17,293
Lamaer!
134
00:07:17,376 --> 00:07:19,209
Bløde lamaer!
135
00:07:21,668 --> 00:07:23,043
Jeg redder jer!
136
00:07:33,376 --> 00:07:35,459
Treena, stop dækkene!
137
00:07:35,543 --> 00:07:36,668
Liantid!
138
00:07:42,418 --> 00:07:43,959
Pokkers!
139
00:07:45,376 --> 00:07:46,959
De store børns bro.
140
00:07:47,459 --> 00:07:51,043
Og jeg er et stort barn! Lamaer, bliv her.
141
00:07:54,001 --> 00:07:55,084
Er du okay?
142
00:07:55,168 --> 00:07:57,084
Ja! Helt okay!
143
00:07:57,751 --> 00:07:59,001
Plantetastisk!
144
00:08:00,959 --> 00:08:04,459
Åh nej. En bro er farlig,
selv for store børn!
145
00:08:04,543 --> 00:08:08,126
Bare rolig, Clay. Vi redder hende!
146
00:08:08,209 --> 00:08:09,293
Kom så.
147
00:08:17,751 --> 00:08:19,709
Hej! Kan du huske mig?
148
00:08:20,501 --> 00:08:22,668
Ikke igen!
149
00:08:25,668 --> 00:08:27,584
Dobbelt pokkers!
150
00:08:32,043 --> 00:08:33,626
Se det store barn!
151
00:08:34,459 --> 00:08:35,459
Du godeste!
152
00:08:37,626 --> 00:08:39,876
Sky, sæt bilen ned!
153
00:08:40,543 --> 00:08:41,418
Okay.
154
00:08:43,126 --> 00:08:46,209
Den store gynge. Lad os gynge!
155
00:08:59,543 --> 00:09:03,793
-Vi må få folk væk herfra.
-Jeg redder hr. Suresen!
156
00:09:03,876 --> 00:09:09,293
-Wren, kan du flyve mig derop?
-Ja da! Actiontid! Sommerfuglevinger!
157
00:09:13,251 --> 00:09:14,709
Hej, Clay og Wren!
158
00:09:16,501 --> 00:09:20,543
Sky, du kommer til skade.
Du skal krympe!
159
00:09:20,626 --> 00:09:24,334
Nej, Clay, jeg er stor nu, ikke for lille.
160
00:09:25,584 --> 00:09:28,168
Ikke for lille? Åh nej.
161
00:09:28,251 --> 00:09:29,751
Sky, troede du, at…
162
00:09:32,793 --> 00:09:34,418
Vi ses, hr. Suresen.
163
00:09:35,543 --> 00:09:36,793
Børn nu om dage.
164
00:09:37,459 --> 00:09:41,001
Det er min skyld.
Jeg sagde, hun var for lille.
165
00:09:41,084 --> 00:09:43,501
Det gjorde hende ked af det,
166
00:09:43,584 --> 00:09:46,084
og nu vil hun ikke krympe igen!
167
00:09:46,168 --> 00:09:48,668
Hvis du gjorde hende ked af det,
168
00:09:48,751 --> 00:09:51,834
så kan du tale hende glad igen!
169
00:09:51,918 --> 00:09:55,251
Jeg har et godt ord.
Næbdyr med andenæb!
170
00:09:55,834 --> 00:09:58,584
Vent, det er to ord. Måske tre?
171
00:09:58,668 --> 00:10:02,209
Wren, det kunne også være: "Undskyld."
172
00:10:02,293 --> 00:10:04,793
Kom så, Clay. Vi hepper på dig.
173
00:10:06,209 --> 00:10:07,959
-Sky?
-Gynge!
174
00:10:08,793 --> 00:10:11,793
Du skal tale lidt højere.
175
00:10:12,584 --> 00:10:14,209
Sky!
176
00:10:14,793 --> 00:10:19,834
Undskyld! Jeg tænkte ikke på,
hvordan du ville reagere, og…
177
00:10:19,918 --> 00:10:23,251
-Lille er ikke godt!
-Jo, det er godt!
178
00:10:23,334 --> 00:10:29,126
Fordi enhver kraft, stor eller lille,
kan være god på sin egen måde.
179
00:10:29,209 --> 00:10:32,543
Det er også en kraft at være lille!
180
00:10:33,251 --> 00:10:34,376
Ikke?
181
00:10:35,876 --> 00:10:41,626
Jo! At være lille er super sejt.
En lille ræv er god til at gemme sig!
182
00:10:42,501 --> 00:10:45,043
Ja, gemmeleg!
183
00:10:46,251 --> 00:10:48,626
Lad os lege super gemmeleg!
184
00:10:49,668 --> 00:10:51,251
Super gemmeleg?
185
00:10:51,334 --> 00:10:53,626
Ja, vi kan alle lege sammen!
186
00:10:54,334 --> 00:10:56,334
Lege med Clay og de store?
187
00:10:56,418 --> 00:10:59,459
Ja! Men det kan vi ikke,
når du er stor.
188
00:10:59,543 --> 00:11:02,543
Når man er lille, er gemmeleg let.
189
00:11:02,626 --> 00:11:04,501
-Lad os lege!
-Kom så!
190
00:11:05,209 --> 00:11:07,209
Ti, ni.
191
00:11:07,918 --> 00:11:10,876
-Otte, syv, seks.
-Otte, syv, seks.
192
00:11:11,459 --> 00:11:13,001
Super gemmeleg!
193
00:11:18,084 --> 00:11:23,793
-Fem, fire, tre, to, en.
-Fem, fire, tre, to, en.
194
00:11:23,876 --> 00:11:25,834
Nu kommer vi!
195
00:11:31,293 --> 00:11:32,293
Sky?
196
00:11:32,376 --> 00:11:35,043
-Hvor er hun?
-Plantetastisk skjul!
197
00:11:35,126 --> 00:11:36,918
Jeg kan ikke se hende!
198
00:11:44,543 --> 00:11:46,501
Sky, hvor er du?
199
00:11:47,501 --> 00:11:48,584
Her er jeg!
200
00:11:50,084 --> 00:11:51,543
Godt gået, Sky!
201
00:11:51,626 --> 00:11:53,168
Ja! Godt gemt!
202
00:11:53,251 --> 00:11:54,501
Det var sjovt!
203
00:11:56,209 --> 00:11:58,918
Se? Det er sjovt at være lille!
204
00:11:59,001 --> 00:12:03,334
Uanset hvor stor du bliver,
vil du altid være min søster.
205
00:12:07,001 --> 00:12:08,084
Sky!
206
00:12:08,876 --> 00:12:09,918
Mor!
207
00:12:10,001 --> 00:12:13,209
Jeg var så bekymret! Er du uskadt?
208
00:12:13,293 --> 00:12:17,668
Jep! Mig og Clay legede.
Han er den bedste storebror!
209
00:12:18,376 --> 00:12:21,251
Bedste storebror, bedste lillesøster!
210
00:12:21,918 --> 00:12:23,834
Jeg elsker kram!
211
00:12:24,584 --> 00:12:26,668
Missionen er fuldført!
212
00:12:27,168 --> 00:12:29,918
I børn reddede byen og Sky!
213
00:12:30,001 --> 00:12:32,251
I er rigtige superhelte.
214
00:12:32,334 --> 00:12:34,334
Hvad med min bil?
215
00:12:35,793 --> 00:12:37,459
Pokkers!
216
00:12:43,418 --> 00:12:47,376
Ja! Det er tid til sjove fakta
med actionvennerne!
217
00:12:47,959 --> 00:12:49,043
Tak, Plunky.
218
00:12:49,626 --> 00:12:51,918
Jeg hedder Watts! Vidste du?
219
00:12:52,001 --> 00:12:54,751
Jeg kan flyve lynhurtigt,
220
00:12:54,834 --> 00:12:58,709
kaste med elektricitet og skabe lyn!
221
00:12:58,793 --> 00:13:01,084
Super sejt, ikke? Watts ud!
222
00:13:02,209 --> 00:13:06,126
Plunky, alarmen!
Det er tid til næste mission.
223
00:13:09,918 --> 00:13:13,543
Engang byggede en skurk
ved navn Megamorf Monica
224
00:13:13,626 --> 00:13:16,918
et nyt våben kaldet Skiftoramastrålen.
225
00:13:17,001 --> 00:13:22,001
Action-akademiets elever vidste,
at de måtte stoppe hende,
226
00:13:22,084 --> 00:13:24,501
men de kendte ikke til strålen.
227
00:13:24,584 --> 00:13:28,626
I stedet for at tænke sig om,
stormede de lige ind
228
00:13:28,709 --> 00:13:31,793
i strålen! Skiftorama!
229
00:13:31,876 --> 00:13:35,168
Den lavede dem alle til kyllinger!
230
00:13:35,251 --> 00:13:37,709
Galende høns!
231
00:13:37,793 --> 00:13:41,001
{\an8}Kyllinger er så søde!
232
00:13:41,084 --> 00:13:45,709
{\an8}Det syntes eleverne ikke.
De lærte en meget vigtig lektie.
233
00:13:45,793 --> 00:13:48,584
{\an8}Skynd dig ikke, tænk, og red dagen!
234
00:13:48,668 --> 00:13:51,751
{\an8}Heldigvis blev de normale igen.
235
00:13:51,834 --> 00:13:52,918
{\an8}For det meste.
236
00:13:53,001 --> 00:13:56,626
{\an8}Skynd dig ikke, tænk, og red så dagen.
237
00:13:56,709 --> 00:13:58,334
-Ja!
-Flot motto!
238
00:14:07,209 --> 00:14:09,126
Skiftorama.
239
00:14:09,209 --> 00:14:11,959
Jeg vidste, de havde den.
240
00:14:12,043 --> 00:14:16,834
Når jeg får den,
er jeg et skridt nærmere mine drømme.
241
00:14:17,626 --> 00:14:22,334
Nej, ikke drømmen,
hvor jeg går i skole i min pyjamas.
242
00:14:22,418 --> 00:14:26,126
Hvor jeg holder
et fantastisk dinosaur-teselskab!
243
00:14:28,334 --> 00:14:32,168
Døren til Skurkenes Boks kan ikke åbnes,
244
00:14:32,251 --> 00:14:35,293
men jeg vil ikke bruge døren.
245
00:14:35,376 --> 00:14:37,251
Lois! Kom her, Lois!
246
00:14:40,584 --> 00:14:42,584
Lois, du graver!
247
00:14:45,126 --> 00:14:47,584
Jeg tager mig af lamaerne.
248
00:14:53,709 --> 00:14:55,168
Kom så, lamaer!
249
00:14:55,251 --> 00:14:59,751
Følg det lækre græs
ind i de sikre tunneler!
250
00:15:03,251 --> 00:15:04,876
Løb bare, Lyle.
251
00:15:04,959 --> 00:15:08,918
Præcis efter min dinosaur-tastiske plan.
252
00:15:11,334 --> 00:15:13,334
Virker strålen stadig?
253
00:15:13,418 --> 00:15:17,751
Ja, men jeg demonstrerer ikke.
Den er for farlig!
254
00:15:17,834 --> 00:15:21,084
Kæmpede jeg mod en skurk
med den stråle,
255
00:15:21,168 --> 00:15:26,876
ville jeg ændre mig hurtigere,
end den kunne. Isbjørn. Ræv. Gepard.
256
00:15:27,751 --> 00:15:30,626
-Lama?
-Lama? Nej, gepard!
257
00:15:30,709 --> 00:15:32,293
Jeg hørte en lama!
258
00:15:33,543 --> 00:15:36,126
Det er et råb om hjælp. Hurtigt!
259
00:15:36,209 --> 00:15:37,543
-Wren!
-Vent!
260
00:15:37,626 --> 00:15:40,459
Efterforsk, mens jeg låser boksen.
261
00:15:40,543 --> 00:15:43,959
Ingen skurke må få fat i de her apparater.
262
00:15:44,043 --> 00:15:45,084
Vi er på vej!
263
00:15:47,584 --> 00:15:49,876
Jeg kommer, lama-makker!
264
00:15:52,918 --> 00:15:56,126
Hov! Det gik så hurtigt,
at jeg løb forbi.
265
00:15:56,626 --> 00:15:59,876
Lyle, hvad er der galt? Hvor er Dolly?
266
00:16:02,251 --> 00:16:04,126
Jeg kan ikke meget lama,
267
00:16:04,209 --> 00:16:08,293
men det handler om,
at Dolly sidder fast! I et hul?
268
00:16:10,959 --> 00:16:15,043
Actionvenner. Lyle sagde,
Dolly sidder fast i et hul.
269
00:16:15,126 --> 00:16:17,626
Et uskyldigt dyr er i problemer!
270
00:16:17,709 --> 00:16:21,418
Og som helte i Hope Springs
må vi redde hende nu!
271
00:16:21,501 --> 00:16:24,084
Slap af! Har du ikke glemt noget?
272
00:16:25,709 --> 00:16:27,709
Jo! Okay, actionvenner.
273
00:16:27,793 --> 00:16:30,209
Klar med hætter, og…
274
00:16:30,293 --> 00:16:31,418
I gang!
275
00:16:31,501 --> 00:16:32,709
Actionvenner
276
00:16:33,376 --> 00:16:35,168
Så er det nu
277
00:16:37,084 --> 00:16:40,709
Treena! Mægtige blomster-
og plantekræfter!
278
00:16:40,793 --> 00:16:44,918
Clay! Plasmakræfter og usårligbold!
279
00:16:46,376 --> 00:16:50,626
Wren! Skifter til dyrekræfter, brøl!
280
00:16:50,709 --> 00:16:55,001
Watts! Mega-elektriske superlyn!
281
00:16:59,668 --> 00:17:02,251
Okay. Her er planen.
282
00:17:03,834 --> 00:17:07,543
Lyle fører os til hullet,
hvor Dolly sidder fast.
283
00:17:07,626 --> 00:17:11,126
Så går vi ned i hullet og redder Dolly.
284
00:17:11,209 --> 00:17:13,084
-Ja!
-Hurra!
285
00:17:13,168 --> 00:17:14,334
Actiontid!
286
00:17:15,876 --> 00:17:18,793
Det ligner mere en tunnel end et hul.
287
00:17:18,876 --> 00:17:22,251
Ja, men vi må gå derind og redde Dolly.
288
00:17:22,334 --> 00:17:26,293
Jeg ved ikke helt.
Husker I, hvad hr. Ernesto sagde?
289
00:17:26,376 --> 00:17:29,501
Skynd dig ikke, tænk, og red så dagen.
290
00:17:32,251 --> 00:17:34,251
Hej. Vent på mig!
291
00:17:34,751 --> 00:17:36,793
-Dolly!
-Dolly!
292
00:17:36,876 --> 00:17:38,584
Dolly, hvor er du?
293
00:17:38,668 --> 00:17:41,959
Jeg finder Dollys aftryk
med mit plasmasyn.
294
00:17:42,043 --> 00:17:44,168
Actiontid! Plasmasyn!
295
00:17:46,584 --> 00:17:48,376
Jeg kan se dem!
296
00:17:48,459 --> 00:17:51,501
Denne vej. Men hvorfor vandre afsted?
297
00:17:53,209 --> 00:17:57,626
Jeg kommer,
min stakkels, bange, hjælpeløse lama-ven!
298
00:17:59,918 --> 00:18:02,751
-Jeg fik et chok!
-Hvad er det?
299
00:18:05,293 --> 00:18:10,293
Terrance, har du placeret timeren
og walkie-talkien i tunnelen?
300
00:18:10,834 --> 00:18:14,001
Og klaret knapperne,
der udløser fælderne?
301
00:18:15,376 --> 00:18:16,668
Terrance!
302
00:18:18,001 --> 00:18:20,793
-Skal vi røre ved den?
-Rør den ikke.
303
00:18:20,876 --> 00:18:22,001
Så er det mig!
304
00:18:22,084 --> 00:18:24,251
Hej, actionvenner.
305
00:18:24,334 --> 00:18:28,209
I har, indtil timeren lyder,
til at redde lamaen,
306
00:18:28,293 --> 00:18:32,584
ellers bliver i fanget
i tunnelen for evigt!
307
00:18:34,459 --> 00:18:38,709
Det lyder ikke så skræmmende
med den høje stemme. Tja!
308
00:18:40,918 --> 00:18:46,709
Nu hvor actionvennerne er distraheret,
kan vi stjæle Skiftoramastrålen.
309
00:18:49,334 --> 00:18:52,751
Er du færdig, Lois? Perfekt timing.
310
00:18:54,793 --> 00:18:57,293
Hvorfor gøre det? Vi må tænke…
311
00:18:57,376 --> 00:18:58,501
Men tiden går!
312
00:18:58,584 --> 00:19:02,626
Vi må handle hurtigere
end en kanin med raketter.
313
00:19:02,709 --> 00:19:03,751
Liantid!
314
00:19:06,834 --> 00:19:08,918
Sikkerhedstjek færdigt.
315
00:19:09,001 --> 00:19:10,043
Nu låser vi.
316
00:19:10,126 --> 00:19:12,793
Intet kommer ind i denne boks!
317
00:19:16,834 --> 00:19:19,293
Skiftoramastrålen.
318
00:19:23,626 --> 00:19:24,459
Se!
319
00:19:26,668 --> 00:19:30,793
-Hold da gnist! Dolly!
-Vent. Vi må være forsigtige!
320
00:19:44,543 --> 00:19:45,959
-Åh nej!
-Watts!
321
00:19:49,709 --> 00:19:51,584
Lim! Jeg sidder fast!
322
00:19:51,668 --> 00:19:54,834
Det er ikke Dolly.
Det er pap og en lampe.
323
00:19:55,501 --> 00:19:56,334
Snedigt!
324
00:19:56,418 --> 00:19:59,334
Vi kunne også være blevet fanget!
325
00:20:00,584 --> 00:20:02,043
Tiden løber ud!
326
00:20:02,126 --> 00:20:03,668
Han rykker sig ikke.
327
00:20:04,918 --> 00:20:10,084
-I må gå uden mig. Red Dolly!
-Vi kommer tilbage efter dig. Hold ud!
328
00:20:11,626 --> 00:20:12,793
Der er et spor!
329
00:20:14,334 --> 00:20:17,334
-Græs?
-Og en lama har tygget på det.
330
00:20:19,001 --> 00:20:20,668
-En fælde?
-Treena!
331
00:20:20,751 --> 00:20:22,376
Liantid!
332
00:20:24,584 --> 00:20:26,918
Kom nu! Den rykker sig ikke.
333
00:20:27,418 --> 00:20:30,959
Vi har ikke tid. Fortsæt uden mig.
334
00:20:32,668 --> 00:20:36,043
Jeg lover, vi kommer tilbage efter dig.
335
00:20:36,668 --> 00:20:38,751
Vi kommer, Dolly!
336
00:20:46,501 --> 00:20:52,209
-Hvilken vej? Der er to tunneller.
-Jeg finder ud af det med mit plasmasyn!
337
00:20:52,918 --> 00:20:55,168
Sporene viser denne vej.
338
00:20:55,251 --> 00:20:56,084
Kom så!
339
00:20:56,168 --> 00:20:58,751
Skynd dig ikke. Vent på mig!
340
00:20:58,834 --> 00:21:01,376
-Wren?
-Det er Dollys tørklæde.
341
00:21:01,459 --> 00:21:02,834
Hej. Vent, Wren!
342
00:21:05,251 --> 00:21:06,959
Det kan være en fælde.
343
00:21:11,126 --> 00:21:11,959
Clay!
344
00:21:12,959 --> 00:21:19,126
Det er slemt! Undskyld, jeg skyndte mig
og fik dig fanget! Vi løber tør for tid.
345
00:21:22,209 --> 00:21:24,084
Hjælp mig efter Dolly.
346
00:21:24,168 --> 00:21:27,709
De røde knapper udløser fælderne,
rør dem ikke.
347
00:21:27,793 --> 00:21:32,168
Det er, som hr. Ernesto sagde.
Skynd dig ikke, tænk, og…
348
00:21:32,251 --> 00:21:33,376
Red lamaen!
349
00:21:33,459 --> 00:21:35,793
Præcis! Find så Dolly!
350
00:21:35,876 --> 00:21:39,459
Skynd dig ikke, tænk, og red så lamaen.
351
00:21:39,543 --> 00:21:41,918
-Skynd dig ikke…
-Du kan godt!
352
00:21:42,584 --> 00:21:46,168
Skynd dig ikke, tænk, red så lamaen.
353
00:21:47,043 --> 00:21:47,876
Dolly!
354
00:21:56,001 --> 00:22:00,751
Det er mange knapper!
Vent. Skynd dig ikke og tænk.
355
00:22:05,418 --> 00:22:09,084
Ja! Actiontid! Sommerfuglevinger!
356
00:22:11,418 --> 00:22:14,584
Men jeg må ikke røre de røde knapper.
357
00:22:14,668 --> 00:22:21,334
Skynd dig ikke, tænk, red så lamaen.
358
00:22:21,918 --> 00:22:26,334
Der er så mange af dem!
Vent. Skynd dig ikke og tænk.
359
00:22:27,543 --> 00:22:31,293
Her kan jeg være. Actiontid! Snedig ræv!
360
00:22:31,918 --> 00:22:36,168
Skynder mig ikke.
361
00:22:40,084 --> 00:22:43,959
Skynd dig ikke, tænk, red så lamaen!
362
00:22:52,334 --> 00:22:54,126
Tiden går!
363
00:22:56,001 --> 00:22:58,293
Tænk, tænk.
364
00:22:58,376 --> 00:23:01,584
Gepard-hop kan få mig igennem!
365
00:23:07,001 --> 00:23:09,751
En færdig, to mere. Gepard-hop!
366
00:23:13,084 --> 00:23:14,668
Det var nemt!
367
00:23:16,209 --> 00:23:17,584
Endnu flere?
368
00:23:19,459 --> 00:23:21,209
Okay, tag det roligt.
369
00:23:21,834 --> 00:23:23,459
Og så…
370
00:23:25,709 --> 00:23:27,376
…red lamaen!
371
00:23:27,459 --> 00:23:28,918
Hej, Dolly!
372
00:23:29,834 --> 00:23:30,751
Kom så.
373
00:23:31,543 --> 00:23:34,084
Vi må skynde os!
374
00:23:34,709 --> 00:23:36,376
Hej! Hvad laver du?
375
00:23:45,626 --> 00:23:49,584
Det var klogt, Dolly.
Tid til at befri mine venner!
376
00:23:52,459 --> 00:23:54,334
Så er vi her!
377
00:23:54,418 --> 00:23:56,084
Isbjørnekraft!
378
00:23:57,043 --> 00:23:58,209
Lidt hjælp her?
379
00:23:58,834 --> 00:24:00,959
-Tak, Wren!
-Du er fri!
380
00:24:01,043 --> 00:24:02,668
Af sted!
381
00:24:05,334 --> 00:24:08,001
-Du er frigivet!
-Plantetastisk!
382
00:24:08,084 --> 00:24:11,334
-Bare rolig, Watts. Vi kommer!
-Det kilder!
383
00:24:13,751 --> 00:24:14,876
Actiontid!
384
00:24:19,001 --> 00:24:20,876
Hej, Lyle.
385
00:24:20,959 --> 00:24:22,501
Her er Dolly!
386
00:24:28,501 --> 00:24:29,543
Nuttet!
387
00:24:30,293 --> 00:24:31,751
Mission fuldført!
388
00:24:31,834 --> 00:24:33,334
-Ja!
-Hurra!
389
00:24:41,126 --> 00:24:44,126
-Godt gået, Wren!
-Du var fantastisk!
390
00:24:44,209 --> 00:24:47,334
Jeg huskede på, hvad hr. Ernesto sagde!
391
00:24:47,418 --> 00:24:51,001
Hvorfor ville nogen lokke os i de fælder?
392
00:24:51,834 --> 00:24:54,959
Nogen har stjålet Skiftoramastrålen!
393
00:24:55,043 --> 00:24:56,751
Kom til akademiet!
394
00:24:56,834 --> 00:24:58,584
Kom så, actionvenner.
395
00:24:58,668 --> 00:25:00,376
I gang!
396
00:25:31,459 --> 00:25:35,418
Tekster af: Mads Jensen