1 00:00:09,084 --> 00:00:12,668 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,584 --> 00:00:15,834 Actionvenner 3 00:00:16,418 --> 00:00:18,334 Så er det nu 4 00:00:18,418 --> 00:00:21,751 Vi skinner så klart Klarer alt i en fart 5 00:00:21,834 --> 00:00:23,709 Hjerte, kløgt og magt 6 00:00:23,793 --> 00:00:25,418 Klar til kamp 7 00:00:25,501 --> 00:00:26,459 Watts! 8 00:00:27,459 --> 00:00:29,043 Bare kom 9 00:00:29,126 --> 00:00:30,251 Clay! 10 00:00:31,293 --> 00:00:32,918 Vi har din ryg 11 00:00:33,001 --> 00:00:34,001 Wren! 12 00:00:34,709 --> 00:00:36,584 Intet standser os 13 00:00:36,668 --> 00:00:37,668 Treena! 14 00:00:38,543 --> 00:00:41,251 Vi er actionvennerne! 15 00:00:47,126 --> 00:00:49,543 {\an8}-Kom. Lad os spille! -Af sted! 16 00:00:50,501 --> 00:00:53,751 {\an8}Om få minutter skal du til Akademiet, Clay. 17 00:00:54,334 --> 00:00:57,001 {\an8}-Hold øje med din søster! -Ja, mor! 18 00:00:57,084 --> 00:00:59,626 {\an8}Clay, leg super gemmeleg! 19 00:00:59,709 --> 00:01:00,918 {\an8}Super gemmeleg? 20 00:01:01,001 --> 00:01:02,751 {\an8}Klar med hætter! 21 00:01:02,834 --> 00:01:05,126 {\an8}Det er din favorit. Okay! 22 00:01:05,209 --> 00:01:07,793 {\an8}Actiontid! Ja! 23 00:01:07,876 --> 00:01:11,709 Ti, ni, otte, syv, 24 00:01:11,793 --> 00:01:14,584 seks, fem, fire, 25 00:01:14,668 --> 00:01:17,043 tre, to, en! 26 00:01:17,126 --> 00:01:20,418 -Han finder mig ikke her. -Nu kommer jeg! 27 00:01:25,293 --> 00:01:26,876 Er du herinde? 28 00:01:27,751 --> 00:01:29,001 Herovre! 29 00:01:30,501 --> 00:01:33,209 -Hvor er hun? -Jeg ved det ikke! 30 00:01:37,626 --> 00:01:38,709 Her er jeg! 31 00:01:40,334 --> 00:01:44,459 -Sky! Du er så god til at gemme dig. -Igen! 32 00:01:44,543 --> 00:01:46,043 Fem, fire, 33 00:01:46,126 --> 00:01:48,084 tre, to, en! 34 00:01:48,168 --> 00:01:49,626 -Klar eller… -Clay! 35 00:01:49,709 --> 00:01:51,793 Se på mig! 36 00:01:51,876 --> 00:01:53,751 Sky, kom herned! 37 00:01:53,834 --> 00:01:58,751 -Den er for høj. Du er lidt for lille. -Jeg er ikke for lille! 38 00:01:59,293 --> 00:02:02,251 Vi leger noget, hvor jeg kan se dig. 39 00:02:03,334 --> 00:02:04,834 Brandbil! 40 00:02:08,251 --> 00:02:13,543 -Det er lidt for vildt for et lille barn. -Nej. Jeg er stor! 41 00:02:14,334 --> 00:02:16,126 De stores gynge! 42 00:02:17,959 --> 00:02:20,209 Den er du for lille til. 43 00:02:21,334 --> 00:02:24,084 Hvad med de smås gynge? 44 00:02:26,876 --> 00:02:28,626 Se? Jeg er ikke lille! 45 00:02:29,584 --> 00:02:32,168 Dine plasmakræfter kommer frem. 46 00:02:32,251 --> 00:02:34,334 Du vokser! Men vi må vente, 47 00:02:34,418 --> 00:02:37,251 til du er større med de andre ting. 48 00:02:37,334 --> 00:02:38,584 Clay, skoletid! 49 00:02:38,668 --> 00:02:39,626 Kommer! 50 00:02:43,584 --> 00:02:44,501 Kom så! 51 00:02:52,168 --> 00:02:54,376 Jeg vil med dig i skole! 52 00:02:54,459 --> 00:02:57,418 Når du er større! Du er for lille. 53 00:02:57,501 --> 00:02:58,543 Farvel, mor! 54 00:02:58,626 --> 00:03:00,668 Farvel! Hav en god dag. 55 00:03:01,918 --> 00:03:03,709 Jeg er ikke for lille! 56 00:03:04,793 --> 00:03:08,293 Når I bliver stærkere, er det vigtigt at vide, 57 00:03:08,376 --> 00:03:11,751 at alle kræfter, store eller små, er gode… 58 00:03:14,043 --> 00:03:15,834 Hvad er det? 59 00:03:15,918 --> 00:03:19,418 Hej, Clay. Jeg er stor! Jeg kan gå i skole nu. 60 00:03:19,501 --> 00:03:24,084 Sky, du er enorm! Du skal skrumpe, lige nu! 61 00:03:24,168 --> 00:03:26,501 Nej, Clay. Jeg er stor nu! 62 00:03:27,334 --> 00:03:29,126 Kom tilbage, lille bil. 63 00:03:29,709 --> 00:03:31,376 Sky! Kom tilbage! 64 00:03:32,043 --> 00:03:35,418 Galopperende kæmpe! Hen til mega-vognen! 65 00:03:35,501 --> 00:03:36,376 Af sted! 66 00:03:36,459 --> 00:03:38,043 Jeg kommer, Sky! 67 00:03:39,876 --> 00:03:42,584 Jeg er på vej, bil. Jeg fanger dig! 68 00:03:45,751 --> 00:03:48,001 Hvad er det for en larm? 69 00:03:48,959 --> 00:03:50,126 Et jordskælv? 70 00:03:51,126 --> 00:03:53,293 -Stort barn! -Lille mand! 71 00:03:53,376 --> 00:03:55,209 Giv slip på mit hus! 72 00:03:56,834 --> 00:03:57,668 Min hat! 73 00:03:57,751 --> 00:04:00,959 Pokkers! Børn nu om dage! 74 00:04:02,126 --> 00:04:06,001 Hus-hat. Jeg har en hus-hat! 75 00:04:06,084 --> 00:04:08,251 Sky, kom ned til mor! 76 00:04:08,334 --> 00:04:11,834 -Åh nej, Sky er i fare! -Vi må hjælpe hende! 77 00:04:12,584 --> 00:04:16,876 Bare rolig, fru Patel! Vi tager os af din… store pige! 78 00:04:16,959 --> 00:04:21,751 Jeg syntes, hun blev hurtigt stor. Men så hurtigt? 79 00:04:21,834 --> 00:04:22,834 …en hus-hat. 80 00:04:23,959 --> 00:04:26,251 -Tal med hende? -Hus-hat. 81 00:04:26,334 --> 00:04:28,876 -God idé. -Jeg har en hus-hat. 82 00:04:28,959 --> 00:04:30,084 Sky? 83 00:04:32,084 --> 00:04:35,084 Du skal råbe: "Hej, Sky!" 84 00:04:35,168 --> 00:04:36,376 Hej, Sky! 85 00:04:36,459 --> 00:04:39,793 Vil du ikke nok blive lille igen? 86 00:04:39,876 --> 00:04:42,668 Lille? Nej, jeg er stor nu! 87 00:04:42,751 --> 00:04:45,084 Vi skal lege de stores lege! 88 00:04:46,001 --> 00:04:49,043 Hvad laver du? Sæt mit tag tilbage! 89 00:04:50,501 --> 00:04:51,459 Tusind tak! 90 00:04:51,543 --> 00:04:53,959 Lad os lege! Følg efter mig. 91 00:04:56,418 --> 00:04:59,001 Vi må stoppe det kæmpebarn! 92 00:04:59,084 --> 00:05:02,834 Actionvenner! Klar med hætter, og… 93 00:05:02,918 --> 00:05:04,043 I gang! 94 00:05:04,126 --> 00:05:05,293 Actionvenner 95 00:05:05,876 --> 00:05:07,709 Så er det nu 96 00:05:09,793 --> 00:05:13,334 Treena. Mægtige blomster- og plantekræfter! 97 00:05:13,918 --> 00:05:17,543 Clay! Plasmakræfter og usårligbold! 98 00:05:19,084 --> 00:05:23,251 Wren! Skifter til dyrekræfter, brøl! 99 00:05:23,334 --> 00:05:27,626 Watts! Mega-elektriske superlyn! 100 00:05:32,751 --> 00:05:34,043 Tid til en plan! 101 00:05:36,251 --> 00:05:41,084 I skal beskytte Hope Springs ved at stoppe Sky. 102 00:05:41,168 --> 00:05:43,209 Få hende til at krympe, 103 00:05:43,293 --> 00:05:46,584 så hun ikke kommer til skade, og så er alt 104 00:05:46,668 --> 00:05:48,418 normalt igen! 105 00:05:50,376 --> 00:05:54,543 Actionvenner. "Vær snu, vær sikre, vær superhelte!" 106 00:05:54,626 --> 00:05:57,668 -Actiontid! -Og få min lille pige hjem. 107 00:05:58,376 --> 00:05:59,626 Til mega-vognen! 108 00:06:00,918 --> 00:06:02,751 Brøl! 109 00:06:05,751 --> 00:06:09,084 Hold da op! Hun spiller en god dino! 110 00:06:09,168 --> 00:06:11,209 Hun er større end en dino! 111 00:06:11,293 --> 00:06:13,168 Jeg kommer, Sky! 112 00:06:14,126 --> 00:06:15,376 Dinosaurtræ! 113 00:06:15,459 --> 00:06:17,376 Nej, Sky, se på mig! 114 00:06:17,876 --> 00:06:21,543 Lad os lege i parken! 115 00:06:22,376 --> 00:06:24,709 Jeg vil spille bold med Clay. 116 00:06:24,793 --> 00:06:27,209 -Åh nej! -Hoppe. 117 00:06:29,209 --> 00:06:30,668 Hoppe, hoppe! 118 00:06:30,751 --> 00:06:32,001 Gepardjagt! 119 00:06:36,168 --> 00:06:37,751 Jeg fanger dig! 120 00:06:37,834 --> 00:06:41,168 Leg med Clay. Hoppe, hoppe Clay! 121 00:06:42,668 --> 00:06:44,084 Brandbil! 122 00:06:44,918 --> 00:06:46,543 Hej, brandmand! 123 00:06:46,626 --> 00:06:49,084 Hej, store barn! 124 00:06:51,293 --> 00:06:52,543 Vi er bag dig! 125 00:06:54,459 --> 00:06:57,251 Kom ud af bolden, så fanger jeg dig! 126 00:06:57,334 --> 00:06:58,168 Okay! 127 00:06:59,501 --> 00:07:00,376 Fanget! 128 00:07:00,918 --> 00:07:02,168 Er du okay? 129 00:07:03,626 --> 00:07:04,876 Det tror jeg. 130 00:07:04,959 --> 00:07:06,709 Hvad er planen nu? 131 00:07:06,793 --> 00:07:10,293 -Lamaer! -De er ikke gode til at planlægge. 132 00:07:10,376 --> 00:07:14,168 Men har du brug for en farverig ven, lama! 133 00:07:15,793 --> 00:07:17,293 Lamaer! 134 00:07:17,376 --> 00:07:19,209 Bløde lamaer! 135 00:07:21,668 --> 00:07:23,043 Jeg redder jer! 136 00:07:33,376 --> 00:07:35,459 Treena, stop dækkene! 137 00:07:35,543 --> 00:07:36,668 Liantid! 138 00:07:42,418 --> 00:07:43,959 Pokkers! 139 00:07:45,376 --> 00:07:46,959 De store børns bro. 140 00:07:47,459 --> 00:07:51,043 Og jeg er et stort barn! Lamaer, bliv her. 141 00:07:54,001 --> 00:07:55,084 Er du okay? 142 00:07:55,168 --> 00:07:57,084 Ja! Helt okay! 143 00:07:57,751 --> 00:07:59,001 Plantetastisk! 144 00:08:00,959 --> 00:08:04,459 Åh nej. En bro er farlig, selv for store børn! 145 00:08:04,543 --> 00:08:08,126 Bare rolig, Clay. Vi redder hende! 146 00:08:08,209 --> 00:08:09,293 Kom så. 147 00:08:17,751 --> 00:08:19,709 Hej! Kan du huske mig? 148 00:08:20,501 --> 00:08:22,668 Ikke igen! 149 00:08:25,668 --> 00:08:27,584 Dobbelt pokkers! 150 00:08:32,043 --> 00:08:33,626 Se det store barn! 151 00:08:34,459 --> 00:08:35,459 Du godeste! 152 00:08:37,626 --> 00:08:39,876 Sky, sæt bilen ned! 153 00:08:40,543 --> 00:08:41,418 Okay. 154 00:08:43,126 --> 00:08:46,209 Den store gynge. Lad os gynge! 155 00:08:59,543 --> 00:09:03,793 -Vi må få folk væk herfra. -Jeg redder hr. Suresen! 156 00:09:03,876 --> 00:09:09,293 -Wren, kan du flyve mig derop? -Ja da! Actiontid! Sommerfuglevinger! 157 00:09:13,251 --> 00:09:14,709 Hej, Clay og Wren! 158 00:09:16,501 --> 00:09:20,543 Sky, du kommer til skade. Du skal krympe! 159 00:09:20,626 --> 00:09:24,334 Nej, Clay, jeg er stor nu, ikke for lille. 160 00:09:25,584 --> 00:09:28,168 Ikke for lille? Åh nej. 161 00:09:28,251 --> 00:09:29,751 Sky, troede du, at… 162 00:09:32,793 --> 00:09:34,418 Vi ses, hr. Suresen. 163 00:09:35,543 --> 00:09:36,793 Børn nu om dage. 164 00:09:37,459 --> 00:09:41,001 Det er min skyld. Jeg sagde, hun var for lille. 165 00:09:41,084 --> 00:09:43,501 Det gjorde hende ked af det, 166 00:09:43,584 --> 00:09:46,084 og nu vil hun ikke krympe igen! 167 00:09:46,168 --> 00:09:48,668 Hvis du gjorde hende ked af det, 168 00:09:48,751 --> 00:09:51,834 så kan du tale hende glad igen! 169 00:09:51,918 --> 00:09:55,251 Jeg har et godt ord. Næbdyr med andenæb! 170 00:09:55,834 --> 00:09:58,584 Vent, det er to ord. Måske tre? 171 00:09:58,668 --> 00:10:02,209 Wren, det kunne også være: "Undskyld." 172 00:10:02,293 --> 00:10:04,793 Kom så, Clay. Vi hepper på dig. 173 00:10:06,209 --> 00:10:07,959 -Sky? -Gynge! 174 00:10:08,793 --> 00:10:11,793 Du skal tale lidt højere. 175 00:10:12,584 --> 00:10:14,209 Sky! 176 00:10:14,793 --> 00:10:19,834 Undskyld! Jeg tænkte ikke på, hvordan du ville reagere, og… 177 00:10:19,918 --> 00:10:23,251 -Lille er ikke godt! -Jo, det er godt! 178 00:10:23,334 --> 00:10:29,126 Fordi enhver kraft, stor eller lille, kan være god på sin egen måde. 179 00:10:29,209 --> 00:10:32,543 Det er også en kraft at være lille! 180 00:10:33,251 --> 00:10:34,376 Ikke? 181 00:10:35,876 --> 00:10:41,626 Jo! At være lille er super sejt. En lille ræv er god til at gemme sig! 182 00:10:42,501 --> 00:10:45,043 Ja, gemmeleg! 183 00:10:46,251 --> 00:10:48,626 Lad os lege super gemmeleg! 184 00:10:49,668 --> 00:10:51,251 Super gemmeleg? 185 00:10:51,334 --> 00:10:53,626 Ja, vi kan alle lege sammen! 186 00:10:54,334 --> 00:10:56,334 Lege med Clay og de store? 187 00:10:56,418 --> 00:10:59,459 Ja! Men det kan vi ikke, når du er stor. 188 00:10:59,543 --> 00:11:02,543 Når man er lille, er gemmeleg let. 189 00:11:02,626 --> 00:11:04,501 -Lad os lege! -Kom så! 190 00:11:05,209 --> 00:11:07,209 Ti, ni. 191 00:11:07,918 --> 00:11:10,876 -Otte, syv, seks. -Otte, syv, seks. 192 00:11:11,459 --> 00:11:13,001 Super gemmeleg! 193 00:11:18,084 --> 00:11:23,793 -Fem, fire, tre, to, en. -Fem, fire, tre, to, en. 194 00:11:23,876 --> 00:11:25,834 Nu kommer vi! 195 00:11:31,293 --> 00:11:32,293 Sky? 196 00:11:32,376 --> 00:11:35,043 -Hvor er hun? -Plantetastisk skjul! 197 00:11:35,126 --> 00:11:36,918 Jeg kan ikke se hende! 198 00:11:44,543 --> 00:11:46,501 Sky, hvor er du? 199 00:11:47,501 --> 00:11:48,584 Her er jeg! 200 00:11:50,084 --> 00:11:51,543 Godt gået, Sky! 201 00:11:51,626 --> 00:11:53,168 Ja! Godt gemt! 202 00:11:53,251 --> 00:11:54,501 Det var sjovt! 203 00:11:56,209 --> 00:11:58,918 Se? Det er sjovt at være lille! 204 00:11:59,001 --> 00:12:03,334 Uanset hvor stor du bliver, vil du altid være min søster. 205 00:12:07,001 --> 00:12:08,084 Sky! 206 00:12:08,876 --> 00:12:09,918 Mor! 207 00:12:10,001 --> 00:12:13,209 Jeg var så bekymret! Er du uskadt? 208 00:12:13,293 --> 00:12:17,668 Jep! Mig og Clay legede. Han er den bedste storebror! 209 00:12:18,376 --> 00:12:21,251 Bedste storebror, bedste lillesøster! 210 00:12:21,918 --> 00:12:23,834 Jeg elsker kram! 211 00:12:24,584 --> 00:12:26,668 Missionen er fuldført! 212 00:12:27,168 --> 00:12:29,918 I børn reddede byen og Sky! 213 00:12:30,001 --> 00:12:32,251 I er rigtige superhelte. 214 00:12:32,334 --> 00:12:34,334 Hvad med min bil? 215 00:12:35,793 --> 00:12:37,459 Pokkers! 216 00:12:43,418 --> 00:12:47,376 Ja! Det er tid til sjove fakta med actionvennerne! 217 00:12:47,959 --> 00:12:49,043 Tak, Plunky. 218 00:12:49,626 --> 00:12:51,918 Jeg hedder Watts! Vidste du? 219 00:12:52,001 --> 00:12:54,751 Jeg kan flyve lynhurtigt, 220 00:12:54,834 --> 00:12:58,709 kaste med elektricitet og skabe lyn! 221 00:12:58,793 --> 00:13:01,084 Super sejt, ikke? Watts ud! 222 00:13:02,209 --> 00:13:06,126 Plunky, alarmen! Det er tid til næste mission. 223 00:13:09,918 --> 00:13:13,543 Engang byggede en skurk ved navn Megamorf Monica 224 00:13:13,626 --> 00:13:16,918 et nyt våben kaldet Skiftoramastrålen. 225 00:13:17,001 --> 00:13:22,001 Action-akademiets elever vidste, at de måtte stoppe hende, 226 00:13:22,084 --> 00:13:24,501 men de kendte ikke til strålen. 227 00:13:24,584 --> 00:13:28,626 I stedet for at tænke sig om, stormede de lige ind 228 00:13:28,709 --> 00:13:31,793 i strålen! Skiftorama! 229 00:13:31,876 --> 00:13:35,168 Den lavede dem alle til kyllinger! 230 00:13:35,251 --> 00:13:37,709 Galende høns! 231 00:13:37,793 --> 00:13:41,001 {\an8}Kyllinger er så søde! 232 00:13:41,084 --> 00:13:45,709 {\an8}Det syntes eleverne ikke. De lærte en meget vigtig lektie. 233 00:13:45,793 --> 00:13:48,584 {\an8}Skynd dig ikke, tænk, og red dagen! 234 00:13:48,668 --> 00:13:51,751 {\an8}Heldigvis blev de normale igen. 235 00:13:51,834 --> 00:13:52,918 {\an8}For det meste. 236 00:13:53,001 --> 00:13:56,626 {\an8}Skynd dig ikke, tænk, og red så dagen. 237 00:13:56,709 --> 00:13:58,334 -Ja! -Flot motto! 238 00:14:07,209 --> 00:14:09,126 Skiftorama. 239 00:14:09,209 --> 00:14:11,959 Jeg vidste, de havde den. 240 00:14:12,043 --> 00:14:16,834 Når jeg får den, er jeg et skridt nærmere mine drømme. 241 00:14:17,626 --> 00:14:22,334 Nej, ikke drømmen, hvor jeg går i skole i min pyjamas. 242 00:14:22,418 --> 00:14:26,126 Hvor jeg holder et fantastisk dinosaur-teselskab! 243 00:14:28,334 --> 00:14:32,168 Døren til Skurkenes Boks kan ikke åbnes, 244 00:14:32,251 --> 00:14:35,293 men jeg vil ikke bruge døren. 245 00:14:35,376 --> 00:14:37,251 Lois! Kom her, Lois! 246 00:14:40,584 --> 00:14:42,584 Lois, du graver! 247 00:14:45,126 --> 00:14:47,584 Jeg tager mig af lamaerne. 248 00:14:53,709 --> 00:14:55,168 Kom så, lamaer! 249 00:14:55,251 --> 00:14:59,751 Følg det lækre græs ind i de sikre tunneler! 250 00:15:03,251 --> 00:15:04,876 Løb bare, Lyle. 251 00:15:04,959 --> 00:15:08,918 Præcis efter min dinosaur-tastiske plan. 252 00:15:11,334 --> 00:15:13,334 Virker strålen stadig? 253 00:15:13,418 --> 00:15:17,751 Ja, men jeg demonstrerer ikke. Den er for farlig! 254 00:15:17,834 --> 00:15:21,084 Kæmpede jeg mod en skurk med den stråle, 255 00:15:21,168 --> 00:15:26,876 ville jeg ændre mig hurtigere, end den kunne. Isbjørn. Ræv. Gepard. 256 00:15:27,751 --> 00:15:30,626 -Lama? -Lama? Nej, gepard! 257 00:15:30,709 --> 00:15:32,293 Jeg hørte en lama! 258 00:15:33,543 --> 00:15:36,126 Det er et råb om hjælp. Hurtigt! 259 00:15:36,209 --> 00:15:37,543 -Wren! -Vent! 260 00:15:37,626 --> 00:15:40,459 Efterforsk, mens jeg låser boksen. 261 00:15:40,543 --> 00:15:43,959 Ingen skurke må få fat i de her apparater. 262 00:15:44,043 --> 00:15:45,084 Vi er på vej! 263 00:15:47,584 --> 00:15:49,876 Jeg kommer, lama-makker! 264 00:15:52,918 --> 00:15:56,126 Hov! Det gik så hurtigt, at jeg løb forbi. 265 00:15:56,626 --> 00:15:59,876 Lyle, hvad er der galt? Hvor er Dolly? 266 00:16:02,251 --> 00:16:04,126 Jeg kan ikke meget lama, 267 00:16:04,209 --> 00:16:08,293 men det handler om, at Dolly sidder fast! I et hul? 268 00:16:10,959 --> 00:16:15,043 Actionvenner. Lyle sagde, Dolly sidder fast i et hul. 269 00:16:15,126 --> 00:16:17,626 Et uskyldigt dyr er i problemer! 270 00:16:17,709 --> 00:16:21,418 Og som helte i Hope Springs må vi redde hende nu! 271 00:16:21,501 --> 00:16:24,084 Slap af! Har du ikke glemt noget? 272 00:16:25,709 --> 00:16:27,709 Jo! Okay, actionvenner. 273 00:16:27,793 --> 00:16:30,209 Klar med hætter, og… 274 00:16:30,293 --> 00:16:31,418 I gang! 275 00:16:31,501 --> 00:16:32,709 Actionvenner 276 00:16:33,376 --> 00:16:35,168 Så er det nu 277 00:16:37,084 --> 00:16:40,709 Treena! Mægtige blomster- og plantekræfter! 278 00:16:40,793 --> 00:16:44,918 Clay! Plasmakræfter og usårligbold! 279 00:16:46,376 --> 00:16:50,626 Wren! Skifter til dyrekræfter, brøl! 280 00:16:50,709 --> 00:16:55,001 Watts! Mega-elektriske superlyn! 281 00:16:59,668 --> 00:17:02,251 Okay. Her er planen. 282 00:17:03,834 --> 00:17:07,543 Lyle fører os til hullet, hvor Dolly sidder fast. 283 00:17:07,626 --> 00:17:11,126 Så går vi ned i hullet og redder Dolly. 284 00:17:11,209 --> 00:17:13,084 -Ja! -Hurra! 285 00:17:13,168 --> 00:17:14,334 Actiontid! 286 00:17:15,876 --> 00:17:18,793 Det ligner mere en tunnel end et hul. 287 00:17:18,876 --> 00:17:22,251 Ja, men vi må gå derind og redde Dolly. 288 00:17:22,334 --> 00:17:26,293 Jeg ved ikke helt. Husker I, hvad hr. Ernesto sagde? 289 00:17:26,376 --> 00:17:29,501 Skynd dig ikke, tænk, og red så dagen. 290 00:17:32,251 --> 00:17:34,251 Hej. Vent på mig! 291 00:17:34,751 --> 00:17:36,793 -Dolly! -Dolly! 292 00:17:36,876 --> 00:17:38,584 Dolly, hvor er du? 293 00:17:38,668 --> 00:17:41,959 Jeg finder Dollys aftryk med mit plasmasyn. 294 00:17:42,043 --> 00:17:44,168 Actiontid! Plasmasyn! 295 00:17:46,584 --> 00:17:48,376 Jeg kan se dem! 296 00:17:48,459 --> 00:17:51,501 Denne vej. Men hvorfor vandre afsted? 297 00:17:53,209 --> 00:17:57,626 Jeg kommer, min stakkels, bange, hjælpeløse lama-ven! 298 00:17:59,918 --> 00:18:02,751 -Jeg fik et chok! -Hvad er det? 299 00:18:05,293 --> 00:18:10,293 Terrance, har du placeret timeren og walkie-talkien i tunnelen? 300 00:18:10,834 --> 00:18:14,001 Og klaret knapperne, der udløser fælderne? 301 00:18:15,376 --> 00:18:16,668 Terrance! 302 00:18:18,001 --> 00:18:20,793 -Skal vi røre ved den? -Rør den ikke. 303 00:18:20,876 --> 00:18:22,001 Så er det mig! 304 00:18:22,084 --> 00:18:24,251 Hej, actionvenner. 305 00:18:24,334 --> 00:18:28,209 I har, indtil timeren lyder, til at redde lamaen, 306 00:18:28,293 --> 00:18:32,584 ellers bliver i fanget i tunnelen for evigt! 307 00:18:34,459 --> 00:18:38,709 Det lyder ikke så skræmmende med den høje stemme. Tja! 308 00:18:40,918 --> 00:18:46,709 Nu hvor actionvennerne er distraheret, kan vi stjæle Skiftoramastrålen. 309 00:18:49,334 --> 00:18:52,751 Er du færdig, Lois? Perfekt timing. 310 00:18:54,793 --> 00:18:57,293 Hvorfor gøre det? Vi må tænke… 311 00:18:57,376 --> 00:18:58,501 Men tiden går! 312 00:18:58,584 --> 00:19:02,626 Vi må handle hurtigere end en kanin med raketter. 313 00:19:02,709 --> 00:19:03,751 Liantid! 314 00:19:06,834 --> 00:19:08,918 Sikkerhedstjek færdigt. 315 00:19:09,001 --> 00:19:10,043 Nu låser vi. 316 00:19:10,126 --> 00:19:12,793 Intet kommer ind i denne boks! 317 00:19:16,834 --> 00:19:19,293 Skiftoramastrålen. 318 00:19:23,626 --> 00:19:24,459 Se! 319 00:19:26,668 --> 00:19:30,793 -Hold da gnist! Dolly! -Vent. Vi må være forsigtige! 320 00:19:44,543 --> 00:19:45,959 -Åh nej! -Watts! 321 00:19:49,709 --> 00:19:51,584 Lim! Jeg sidder fast! 322 00:19:51,668 --> 00:19:54,834 Det er ikke Dolly. Det er pap og en lampe. 323 00:19:55,501 --> 00:19:56,334 Snedigt! 324 00:19:56,418 --> 00:19:59,334 Vi kunne også være blevet fanget! 325 00:20:00,584 --> 00:20:02,043 Tiden løber ud! 326 00:20:02,126 --> 00:20:03,668 Han rykker sig ikke. 327 00:20:04,918 --> 00:20:10,084 -I må gå uden mig. Red Dolly! -Vi kommer tilbage efter dig. Hold ud! 328 00:20:11,626 --> 00:20:12,793 Der er et spor! 329 00:20:14,334 --> 00:20:17,334 -Græs? -Og en lama har tygget på det. 330 00:20:19,001 --> 00:20:20,668 -En fælde? -Treena! 331 00:20:20,751 --> 00:20:22,376 Liantid! 332 00:20:24,584 --> 00:20:26,918 Kom nu! Den rykker sig ikke. 333 00:20:27,418 --> 00:20:30,959 Vi har ikke tid. Fortsæt uden mig. 334 00:20:32,668 --> 00:20:36,043 Jeg lover, vi kommer tilbage efter dig. 335 00:20:36,668 --> 00:20:38,751 Vi kommer, Dolly! 336 00:20:46,501 --> 00:20:52,209 -Hvilken vej? Der er to tunneller. -Jeg finder ud af det med mit plasmasyn! 337 00:20:52,918 --> 00:20:55,168 Sporene viser denne vej. 338 00:20:55,251 --> 00:20:56,084 Kom så! 339 00:20:56,168 --> 00:20:58,751 Skynd dig ikke. Vent på mig! 340 00:20:58,834 --> 00:21:01,376 -Wren? -Det er Dollys tørklæde. 341 00:21:01,459 --> 00:21:02,834 Hej. Vent, Wren! 342 00:21:05,251 --> 00:21:06,959 Det kan være en fælde. 343 00:21:11,126 --> 00:21:11,959 Clay! 344 00:21:12,959 --> 00:21:19,126 Det er slemt! Undskyld, jeg skyndte mig og fik dig fanget! Vi løber tør for tid. 345 00:21:22,209 --> 00:21:24,084 Hjælp mig efter Dolly. 346 00:21:24,168 --> 00:21:27,709 De røde knapper udløser fælderne, rør dem ikke. 347 00:21:27,793 --> 00:21:32,168 Det er, som hr. Ernesto sagde. Skynd dig ikke, tænk, og… 348 00:21:32,251 --> 00:21:33,376 Red lamaen! 349 00:21:33,459 --> 00:21:35,793 Præcis! Find så Dolly! 350 00:21:35,876 --> 00:21:39,459 Skynd dig ikke, tænk, og red så lamaen. 351 00:21:39,543 --> 00:21:41,918 -Skynd dig ikke… -Du kan godt! 352 00:21:42,584 --> 00:21:46,168 Skynd dig ikke, tænk, red så lamaen. 353 00:21:47,043 --> 00:21:47,876 Dolly! 354 00:21:56,001 --> 00:22:00,751 Det er mange knapper! Vent. Skynd dig ikke og tænk. 355 00:22:05,418 --> 00:22:09,084 Ja! Actiontid! Sommerfuglevinger! 356 00:22:11,418 --> 00:22:14,584 Men jeg må ikke røre de røde knapper. 357 00:22:14,668 --> 00:22:21,334 Skynd dig ikke, tænk, red så lamaen. 358 00:22:21,918 --> 00:22:26,334 Der er så mange af dem! Vent. Skynd dig ikke og tænk. 359 00:22:27,543 --> 00:22:31,293 Her kan jeg være. Actiontid! Snedig ræv! 360 00:22:31,918 --> 00:22:36,168 Skynder mig ikke. 361 00:22:40,084 --> 00:22:43,959 Skynd dig ikke, tænk, red så lamaen! 362 00:22:52,334 --> 00:22:54,126 Tiden går! 363 00:22:56,001 --> 00:22:58,293 Tænk, tænk. 364 00:22:58,376 --> 00:23:01,584 Gepard-hop kan få mig igennem! 365 00:23:07,001 --> 00:23:09,751 En færdig, to mere. Gepard-hop! 366 00:23:13,084 --> 00:23:14,668 Det var nemt! 367 00:23:16,209 --> 00:23:17,584 Endnu flere? 368 00:23:19,459 --> 00:23:21,209 Okay, tag det roligt. 369 00:23:21,834 --> 00:23:23,459 Og så… 370 00:23:25,709 --> 00:23:27,376 …red lamaen! 371 00:23:27,459 --> 00:23:28,918 Hej, Dolly! 372 00:23:29,834 --> 00:23:30,751 Kom så. 373 00:23:31,543 --> 00:23:34,084 Vi må skynde os! 374 00:23:34,709 --> 00:23:36,376 Hej! Hvad laver du? 375 00:23:45,626 --> 00:23:49,584 Det var klogt, Dolly. Tid til at befri mine venner! 376 00:23:52,459 --> 00:23:54,334 Så er vi her! 377 00:23:54,418 --> 00:23:56,084 Isbjørnekraft! 378 00:23:57,043 --> 00:23:58,209 Lidt hjælp her? 379 00:23:58,834 --> 00:24:00,959 -Tak, Wren! -Du er fri! 380 00:24:01,043 --> 00:24:02,668 Af sted! 381 00:24:05,334 --> 00:24:08,001 -Du er frigivet! -Plantetastisk! 382 00:24:08,084 --> 00:24:11,334 -Bare rolig, Watts. Vi kommer! -Det kilder! 383 00:24:13,751 --> 00:24:14,876 Actiontid! 384 00:24:19,001 --> 00:24:20,876 Hej, Lyle. 385 00:24:20,959 --> 00:24:22,501 Her er Dolly! 386 00:24:28,501 --> 00:24:29,543 Nuttet! 387 00:24:30,293 --> 00:24:31,751 Mission fuldført! 388 00:24:31,834 --> 00:24:33,334 -Ja! -Hurra! 389 00:24:41,126 --> 00:24:44,126 -Godt gået, Wren! -Du var fantastisk! 390 00:24:44,209 --> 00:24:47,334 Jeg huskede på, hvad hr. Ernesto sagde! 391 00:24:47,418 --> 00:24:51,001 Hvorfor ville nogen lokke os i de fælder? 392 00:24:51,834 --> 00:24:54,959 Nogen har stjålet Skiftoramastrålen! 393 00:24:55,043 --> 00:24:56,751 Kom til akademiet! 394 00:24:56,834 --> 00:24:58,584 Kom så, actionvenner. 395 00:24:58,668 --> 00:25:00,376 I gang! 396 00:25:31,459 --> 00:25:35,418 Tekster af: Mads Jensen