1
00:00:09,084 --> 00:00:12,668
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:14,543 --> 00:00:15,709
Ομάδα Δράσης
3
00:00:16,376 --> 00:00:18,376
Φύγαμε!
4
00:00:18,459 --> 00:00:19,959
Τα μάτια λαμπερά
5
00:00:20,043 --> 00:00:21,751
Θα πάνε όλα καλά
6
00:00:21,834 --> 00:00:23,793
Με δυνατή καρδιά
7
00:00:23,876 --> 00:00:25,418
Ώρα για δράση
8
00:00:25,501 --> 00:00:26,334
Γουάτς!
9
00:00:27,459 --> 00:00:29,043
Στην περιπέτεια
10
00:00:29,126 --> 00:00:30,251
Κλέι!
11
00:00:31,293 --> 00:00:32,876
Σαν μία γροθιά
12
00:00:32,959 --> 00:00:33,876
Ρεν!
13
00:00:34,709 --> 00:00:36,543
Ποιος μας σταματάει;
14
00:00:36,626 --> 00:00:37,668
Τρίνα!
15
00:00:38,543 --> 00:00:41,043
Είμαστε η Ομάδα Δράσης!
16
00:00:44,918 --> 00:00:46,001
{\an8}ΑΠΙΘΑΝΟ ΠΟΣΟΥΜ
17
00:00:46,084 --> 00:00:50,626
{\an8}Εδώ οι προσκοπικές πιτούλες!
Ευχαριστούμε. Να μας ξανάρθετε.
18
00:00:51,709 --> 00:00:54,126
{\an8}-Η πινακίδα μας!
-Κλασικά.
19
00:00:54,209 --> 00:00:58,376
{\an8}-Πώς θα πουλήσουμε πιτούλες;
-Δύναμη τσιτάχ! Ρόαρ!
20
00:00:59,084 --> 00:01:01,459
{\an8}Δράση με φτερά πεταλούδας!
21
00:01:04,001 --> 00:01:06,376
{\an8}Ξεκόλλα εδώ και τώρα.
22
00:01:09,459 --> 00:01:10,876
-Ναι!
-Μπράβο!
23
00:01:11,668 --> 00:01:14,668
Γεια σας, Άμπι, Γκάμπι και Μάντι.
24
00:01:14,751 --> 00:01:16,376
Έχω την πινακίδα σας.
25
00:01:16,459 --> 00:01:17,959
-Γεια, Ρεν.
-Γεια.
26
00:01:18,043 --> 00:01:22,376
Σε ευχαριστούμε.
Τη χρειαζόμαστε για να πουλάμε πιτούλες.
27
00:01:22,459 --> 00:01:26,334
-Ναι. Ευχαριστούμε.
-Χαρά μου να βοηθάω προσκόπους.
28
00:01:26,418 --> 00:01:29,918
Πάρτε μερικές πιτούλες
ως δείγμα ευγνωμοσύνης.
29
00:01:30,793 --> 00:01:33,209
-Τρελαίνομαι για πιτούλες!
-Ναι!
30
00:01:35,293 --> 00:01:38,543
-Θα πάρω αυτήν.
-Μία για τον κύριο Ερνέστο.
31
00:01:39,209 --> 00:01:43,209
-Ευχαριστούμε.
-Πάμε, Ρεν. Σήμερα έχουμε εκδρομή.
32
00:01:50,043 --> 00:01:50,918
Ένα…
33
00:01:51,959 --> 00:01:53,709
γλυκουλίνι πόσουμ;
34
00:01:53,793 --> 00:01:55,418
Το έχω ήδη λατρέψει.
35
00:01:57,251 --> 00:02:02,543
Γεια! Είμαι η Ρεν. Εσένα πώς σε λένε;
Δεν μιλάω πόσουμ, ακόμη.
36
00:02:02,626 --> 00:02:04,959
Θα σε λέω Πρισίλα.
37
00:02:05,668 --> 00:02:11,001
Θα γίνουμε οι πιο γούνινοι κολλητοί
σε ολόκληρο τον κόσμο!
38
00:02:11,084 --> 00:02:14,959
Και οι κολλητοί μοιράζονται πιτούλες.
39
00:02:20,709 --> 00:02:24,751
Ομάδα Δράσης, να η καινούργια μου
γούνινη κολλητή.
40
00:02:24,834 --> 00:02:29,084
-Είναι αυτό που νομίζω;
-Ανυπομονώ να την πάω σπίτι.
41
00:02:29,751 --> 00:02:32,293
Ρεν, τα πόσουμ είναι άγρια ζώα.
42
00:02:32,376 --> 00:02:36,501
Ο κανόνας λέει
να μην παίρνουμε σπίτι τα άγρια ζώα.
43
00:02:36,584 --> 00:02:37,834
Το ξέρω.
44
00:02:37,918 --> 00:02:41,876
-Άσ' το εκεί που το βρήκες και πάμε.
-Πάμε, Ρεν.
45
00:02:41,959 --> 00:02:47,251
Ο κύριος Ερνέστο θα αναβαθμίσει
το Μέγα Βαν και θα πάμε εκδρομή.
46
00:02:47,834 --> 00:02:50,459
Εδώ χωρίζουν οι δρόμοι μας.
47
00:02:51,959 --> 00:02:56,709
Για κάτσε ένα λεπτάκι!
Δεν μπορώ να σε πάω σπίτι.
48
00:02:57,709 --> 00:03:01,793
Το καλό είναι ότι δεν πάω σπίτι.
Θα σε πάω στο μάθημα.
49
00:03:06,668 --> 00:03:10,209
-Σας φέραμε πιτούλα, κε Ερνέστο.
-Άσε με!
50
00:03:11,501 --> 00:03:14,209
Έχει πίκλες! Τις λατρεύω!
51
00:03:14,293 --> 00:03:16,543
Σας ευχαριστώ, τα λέμε μέσα.
52
00:03:16,626 --> 00:03:20,126
Μόλις αναβαθμίσω το Μέγα Βαν,
θα πάμε εκδρομή.
53
00:03:24,043 --> 00:03:26,126
Ανυπομονώ να σε ξεναγήσω.
54
00:03:26,834 --> 00:03:29,334
Θα περάσουμε τελειότατα!
55
00:03:36,376 --> 00:03:38,543
ΚΟΛΛΗΤΕΣ
56
00:03:55,793 --> 00:03:59,126
Η κορδέλα πάει ασορτί
με τη ροζ μυτούλα σου.
57
00:03:59,209 --> 00:04:03,459
Περίμενε εδώ,
θα φέρω μαξιλάρια για να χτίσουμε φρούριο.
58
00:04:14,084 --> 00:04:16,376
Και η αναβάθμιση τελείωσε.
59
00:04:17,043 --> 00:04:21,918
Θα φωνάξω την Ομάδα Δράσης,
γιατί το Μέγα Βαν είναι έτοιμο.
60
00:04:42,959 --> 00:04:46,501
Ο κύριος Ερνέστο πάει εκδρομή χωρίς εμάς;
61
00:04:46,584 --> 00:04:50,251
Όχι, Κλέι, εδώ είμαι.
Ποιος είναι στο Μέγα Βαν;
62
00:04:55,959 --> 00:04:57,334
Ένα πόσουμ;
63
00:04:58,834 --> 00:04:59,793
Ρεν;
64
00:04:59,876 --> 00:05:03,501
Τι; Ο κανόνας λέει
να μην πάω την Πρισίλα σπίτι,
65
00:05:03,584 --> 00:05:07,126
όχι να μην την πάω στην Ακαδημία Δράσης.
66
00:05:08,209 --> 00:05:12,084
Ομάδα Δράσης, έχετε αποστολή
να φέρετε το Μέγα Βαν.
67
00:05:12,168 --> 00:05:14,876
Κάντε κύκλο, βάλτε κουκούλες και…
68
00:05:14,959 --> 00:05:16,043
Ώρα για δράση!
69
00:05:16,126 --> 00:05:17,168
Ομάδα Δράσης!
70
00:05:17,793 --> 00:05:19,501
Φύγαμε!
71
00:05:21,751 --> 00:05:25,293
Τρίνα!
Πανίσχυρα λουλούδια και δύναμη φυτών!
72
00:05:25,876 --> 00:05:29,501
Κλέι! Δύναμη από πλάσμα και αήττητη μπάλα!
73
00:05:31,001 --> 00:05:35,209
Ρεν! Αλλαγή με δυνάμεις των ζώων! Ρόαρ!
74
00:05:35,293 --> 00:05:39,584
Γουάτς! Σούπερ φόρτιση ηλεκτρισμού!
75
00:05:44,418 --> 00:05:45,834
Πλάνκι, το σχέδιο.
76
00:05:47,043 --> 00:05:52,459
Λοιπόν, αποστολή σας είναι να βρείτε
το Μέγα Βαν και να το σταματήσετε.
77
00:05:54,043 --> 00:05:56,584
Και μετά πάρτι με το πόσουμ.
78
00:05:57,168 --> 00:05:58,334
Ρεν!
79
00:05:59,543 --> 00:06:00,376
Τι;
80
00:06:01,584 --> 00:06:07,501
Σταματήστε πρώτα το Μέγα Βαν.
Να 'στε έξυπνοι, ασφαλείς και υπερήρωες!
81
00:06:07,584 --> 00:06:10,084
-Ώρα για δράση!
-Πάρτι με πόσουμ!
82
00:06:10,168 --> 00:06:11,334
Έλα, Ρεν!
83
00:06:22,418 --> 00:06:23,959
Θα το σταματήσω εγώ!
84
00:06:34,168 --> 00:06:38,709
Πρισίλα, σε παρακαλώ, προσγειώσου.
Κάν' το για την κολλητή σου.
85
00:06:38,793 --> 00:06:42,793
Μπορώ να το οδηγήσω εξ αποστάσεως
ή να το επιβραδύνω.
86
00:06:46,668 --> 00:06:47,876
Το πλησιάζουμε.
87
00:06:47,959 --> 00:06:50,084
Ξέρω πώς να το σταματήσω.
88
00:06:50,168 --> 00:06:51,209
Πάμε, Κλέι!
89
00:06:51,293 --> 00:06:52,876
Αήττητη μπάλα!
90
00:06:54,584 --> 00:06:58,209
Δεν τα κατάφερα!
Το πόσουμ ελέγχει το Μέγα Βαν.
91
00:07:14,668 --> 00:07:17,834
Μην ανησυχείς, Πρισίλα, θα σε σώσουμε.
92
00:07:20,418 --> 00:07:22,251
Σ' αγαπώ ακόμα!
93
00:07:23,584 --> 00:07:24,543
Γεια, Ρεν.
94
00:07:29,751 --> 00:07:31,251
Εμπλοκή του Γουάτς!
95
00:07:40,793 --> 00:07:41,793
Σε τσάκωσα!
96
00:07:43,376 --> 00:07:45,876
Για έλα εδώ. Κόφ' το!
97
00:07:48,501 --> 00:07:52,293
Γουάτς, το Μέγα Βαν πάει προς το κέντρο.
98
00:07:54,793 --> 00:07:59,501
-Ακίνητη, πρέπει να σταματήσουμε.
-Και να σώσουμε την Πρισίλα!
99
00:07:59,584 --> 00:08:01,001
Ρεν, σήκωσέ με!
100
00:08:04,793 --> 00:08:06,584
Εξομοίωση πλάσμα!
101
00:08:09,668 --> 00:08:11,084
Θέλω βοήθεια!
102
00:08:12,168 --> 00:08:13,959
Θα βάλω ένα φτεράκι!
103
00:08:24,043 --> 00:08:26,751
Νέο σχέδιο, περιορισμός ζημιών.
104
00:08:31,084 --> 00:08:32,043
Χοτ ντογκ!
105
00:08:37,376 --> 00:08:39,709
Λίγο ακόμα, Κλέι.
106
00:08:40,334 --> 00:08:42,418
Αγράμπελη!
107
00:08:45,459 --> 00:08:46,709
Καινούργιο.
108
00:09:00,959 --> 00:09:02,834
Ευχαριστώ, Ομάδα Δράσης.
109
00:09:05,376 --> 00:09:08,793
-Τα καταφέραμε!
-Πρισίλα, φίλη μου.
110
00:09:09,668 --> 00:09:11,918
Ηλεκτρισμένη φάση!
111
00:09:12,001 --> 00:09:14,418
Ας πάμε τώρα το ζώο πίσω στο…
112
00:09:15,543 --> 00:09:16,501
Άσε με!
113
00:09:17,168 --> 00:09:19,834
Πρισίλα, γλυκιά μου, είσαι καλά;
114
00:09:20,376 --> 00:09:21,376
Μίλα μου.
115
00:09:22,209 --> 00:09:26,751
Πρισίλα; Έχεις αλλάξει.
Σαν να τσουρουφλίστηκες.
116
00:09:32,668 --> 00:09:35,876
Η αστραπή μου μάλλον την υπερφόρτισε.
117
00:09:35,959 --> 00:09:37,001
Τέλεια φάση!
118
00:09:38,543 --> 00:09:40,334
Δηλαδή, άσχημη φάση.
119
00:09:40,418 --> 00:09:45,793
Περίεργο, λαμβάνω περίεργες
υπογραφές ενέργειας σε όλη την πόλη.
120
00:09:47,293 --> 00:09:49,626
Πρισίλα, εγώ φταίω.
121
00:09:49,709 --> 00:09:52,793
-Ο Γουάτς υπερφόρτισε την Πρισίλα.
-Αμάν.
122
00:09:52,876 --> 00:09:55,459
Πρέπει να σταματήσετε το πόσουμ
123
00:09:55,543 --> 00:09:58,793
και να το αποφορτίσετε πριν να είναι αργά.
124
00:10:01,668 --> 00:10:05,834
Μα τους λεμούριους!
Ξέρω πώς θα γυρίσει η Πρισίλα.
125
00:10:05,918 --> 00:10:09,459
Θα θέσω σε εφαρμογή το σχέδιο "Πιτούλες".
126
00:10:12,668 --> 00:10:13,918
Κοντεύουμε.
127
00:10:18,043 --> 00:10:19,334
Έρχεται.
128
00:10:19,418 --> 00:10:22,459
-Συνέχισε προς το πάρκο.
-Πάμε!
129
00:10:23,043 --> 00:10:29,043
Ο Κλέι θα τη βάλει στην αήττητη μπάλα
και ο Γουάτς θα την αποφορτίσει.
130
00:10:29,126 --> 00:10:30,251
Κρυφτείτε.
131
00:10:34,293 --> 00:10:35,834
Τώρα!
132
00:10:35,918 --> 00:10:37,293
Αήττητη μπάλα.
133
00:10:40,626 --> 00:10:42,501
Πρισίλα, είσαι ασφαλής.
134
00:10:42,584 --> 00:10:44,626
-Κι εμείς.
-Έλα, Γουάτς.
135
00:10:44,709 --> 00:10:48,334
Δώσ' της μια τρυφερή αγκαλιά
και αποφόρτισέ την.
136
00:10:48,418 --> 00:10:51,376
Κανείς δεν με ενημέρωσε για αγκαλιές.
137
00:11:06,251 --> 00:11:10,793
Να δώσουμε χέρι και πατούσα;
Μ' αρέσει το στιλ σου, Πρισίλα.
138
00:11:16,709 --> 00:11:18,168
Φοβερή έξαψη!
139
00:11:19,376 --> 00:11:22,459
-Έπιασε!
-Συγγνώμη, Ομάδα Δράσης.
140
00:11:22,543 --> 00:11:27,501
Σου ζητώ ταπεινά συγγνώμη, Πρισίλα.
Δεν ήταν σωστό να σε πάρω.
141
00:11:27,584 --> 00:11:32,793
Κι ας είσαι ένα χνουδωτό
και αξιολάτρευτο γλυκό κουκλάκι.
142
00:11:33,293 --> 00:11:35,834
Ώρα να σε πάμε εκεί όπου ανήκεις.
143
00:11:55,418 --> 00:11:59,751
-Είναι δύσκολοι οι αποχαιρετισμοί.
-Αλλά έκανες το σωστό.
144
00:11:59,834 --> 00:12:01,084
Ομαδική αγκαλιά!
145
00:12:02,126 --> 00:12:05,084
Είστε γλυκύτεροι κι από φιλιά πόσουμ.
146
00:12:05,168 --> 00:12:08,168
Με αγκαλιά κλείνει τέλεια μια αποστολή.
147
00:12:08,251 --> 00:12:12,043
Μπράβο, Ομάδα Δράσης.
Πάμε στην Ακαδημία Δράσης.
148
00:12:12,126 --> 00:12:13,543
Ναι!
149
00:12:13,626 --> 00:12:15,834
Ισχύει ακόμη η εκδρομή;
150
00:12:18,501 --> 00:12:20,043
Πιτούλες!
151
00:12:20,126 --> 00:12:22,918
Εδώ οι καλές προσκοπικές πιτούλες!
152
00:12:23,418 --> 00:12:24,709
Τι ήταν αυτό;
153
00:12:33,084 --> 00:12:36,959
Ναι, είναι η ώρα
για ενδιαφέρουσες πληροφορίες!
154
00:12:37,584 --> 00:12:39,001
Ευχαριστώ, Πλάνκι.
155
00:12:39,084 --> 00:12:42,543
Γεια, είμαι η Τρίνα. Έχω φυτικές δυνάμεις.
156
00:12:42,626 --> 00:12:46,418
Βοηθάω τα φυτά να μεγαλώνουν,
πετάω με πικραλίδα.
157
00:12:46,501 --> 00:12:51,751
Ο μαγικός ανθοφόρος εκτοξεύει αγράμπελη,
έχω ασπίδα πετάλων με δυνάμεις.
158
00:12:51,834 --> 00:12:53,459
Τα λέμε, μπουμπούκια!
159
00:12:54,001 --> 00:12:58,251
Σήμα για την Ομάδα Δράσης.
Ώρα για την επόμενη αποστολή.
160
00:13:01,834 --> 00:13:04,043
Είχαμε δει τον Κρίμσον Κέιπ
161
00:13:05,459 --> 00:13:07,959
να ακολουθεί μονοπάτι από πίτες.
162
00:13:09,626 --> 00:13:10,959
Να ο Τσακλς!
163
00:13:12,084 --> 00:13:14,834
"Τσακλς; Είχες πει ότι έγινες καλός".
164
00:13:14,918 --> 00:13:16,334
"Σε ξεγέλασα!"
165
00:13:19,043 --> 00:13:22,876
Ο Κρίμσον Κέιπ ευτυχώς
δεν τον είχε πιστέψει ποτέ.
166
00:13:23,751 --> 00:13:25,459
Ήταν έτοιμος για μάχη.
167
00:13:25,959 --> 00:13:27,959
Και ο Κρίμσον Κέιπ νίκησε.
168
00:13:28,543 --> 00:13:30,543
{\an8}Πολύ κουλ η ιστορία μου;
169
00:13:30,626 --> 00:13:31,793
{\an8}ΠΑΓΩΜΕΝΟ ΦΙΑΣΚΟ
170
00:13:31,876 --> 00:13:36,209
{\an8}-Η αραχνούλα στον ώμο σου είναι πιο κουλ.
-Αράχνη;
171
00:13:39,543 --> 00:13:40,959
{\an8}-Ηρέμησε.
-Πρόσεχε!
172
00:13:42,501 --> 00:13:44,043
{\an8}Διώξτε τη!
173
00:13:53,084 --> 00:13:54,501
{\an8}Διώξτε τη!
174
00:13:54,584 --> 00:13:56,834
Σαν τη Ρεν κάνει.
175
00:13:56,918 --> 00:13:58,876
Μείνε ακίνητος!
176
00:13:59,501 --> 00:14:03,001
Δείξε μας εμπιστοσύνη, μείνε ακίνητος!
177
00:14:05,501 --> 00:14:07,584
Γεια σου, γλυκιά αραχνούλα.
178
00:14:09,626 --> 00:14:13,001
Είσαι το πιο αξιολάτρευτο αραχνοειδές.
179
00:14:14,459 --> 00:14:17,293
-Ευχαριστώ, Ρεν.
-Δεν ήταν τίποτα.
180
00:14:17,376 --> 00:14:22,543
Όπως είπε η Ρεν, πρέπει να εμπιστεύεσαι
τους φίλους και να σταματάς.
181
00:14:27,209 --> 00:14:31,751
Σήμα για την Ομάδα Δράσης.
Κάντε κύκλο, βάλτε κουκούλες και…
182
00:14:31,834 --> 00:14:32,918
Ώρα για Δράση!
183
00:14:33,001 --> 00:14:34,126
Ομάδα Δράσης!
184
00:14:34,668 --> 00:14:36,418
Φύγαμε!
185
00:14:38,543 --> 00:14:42,001
Τρίνα!
Πανίσχυρα λουλούδια και δύναμη φυτών!
186
00:14:42,584 --> 00:14:46,209
Κλέι! Δύναμη από πλάσμα και αήττητη μπάλα!
187
00:14:47,793 --> 00:14:51,918
Ρεν! Αλλαγή με δυνάμεις των ζώων! Ρόαρ!
188
00:14:52,001 --> 00:14:56,293
Γουάτς! Σούπερ φόρτιση ηλεκτρισμού!
189
00:15:04,084 --> 00:15:08,209
Αμάν! Πάγωσαν άνθρωποι
σε όλο το Χόουπ Σπρινγκς.
190
00:15:09,126 --> 00:15:11,251
Μα έχει λιακάδα.
191
00:15:11,334 --> 00:15:14,501
Πάγος, χιονονιφάδες, παγωμένα πρόσωπα.
192
00:15:14,584 --> 00:15:16,834
Δουλειά του Κολντ Σναπ θα 'ναι.
193
00:15:16,918 --> 00:15:21,709
Όχι! Κάποτε πάγωσε την πόλη,
αλλά τον βοηθήσαμε να γίνει καλός.
194
00:15:21,793 --> 00:15:26,918
-Ο Κολντ Σναπ είναι φίλος μας.
-Μεταξύ φίλων υπάρχει εμπιστοσύνη.
195
00:15:27,001 --> 00:15:29,251
Ομάδα Δράσης, έχετε αποστολή.
196
00:15:30,959 --> 00:15:35,418
Ακολουθήστε τα στοιχεία,
για να βρείτε τον ένοχο.
197
00:15:35,501 --> 00:15:36,584
Ο Κολντ Σναπ!
198
00:15:36,668 --> 00:15:37,834
Ρε Γουάτς!
199
00:15:39,001 --> 00:15:42,501
Και σταματήστε τον,
για να μην παγώσει άλλους.
200
00:15:43,001 --> 00:15:46,168
Και πρέπει να ξεπαγώσετε τους παγωμένους.
201
00:15:48,876 --> 00:15:52,459
Να 'στε έξυπνοι, ασφαλείς και υπερήρωες!
202
00:15:52,543 --> 00:15:53,793
Ώρα για δράση!
203
00:16:19,334 --> 00:16:20,168
Κοιτάξτε.
204
00:16:20,918 --> 00:16:22,209
Έχουν παγώσει.
205
00:16:32,834 --> 00:16:35,793
Παγωτό! Σίγουρα είναι ο Κολντ Σναπ.
206
00:16:37,084 --> 00:16:39,168
Να τος!
207
00:16:39,251 --> 00:16:40,084
Ελάτε.
208
00:16:43,209 --> 00:16:46,459
Η καινούργια γεύση, η παγοκολόνα.
209
00:16:46,543 --> 00:16:47,543
Απόλαυσέ το.
210
00:16:49,459 --> 00:16:51,084
Αυτό θα το κρίνω εγώ.
211
00:16:52,459 --> 00:16:53,751
Τρομάρα μου!
212
00:16:54,584 --> 00:16:57,918
-Αμάν!
-Είχα δίκιο. Ο Κολντ Σναπ γύρισε.
213
00:16:58,001 --> 00:17:00,418
Θα τον εκτοξεύσω στο…
214
00:17:00,501 --> 00:17:02,293
Δεν εκτοξεύουμε φίλους.
215
00:17:02,376 --> 00:17:06,001
Πρέπει να μάθουμε τι συμβαίνει,
να του μιλήσουμε.
216
00:17:06,584 --> 00:17:10,376
Δωρεάν παγωτό
για τους πολίτες του Χόουπ Σπρινγκς.
217
00:17:11,959 --> 00:17:16,126
-Γεια σας, Ομάδα Δράσης! Δοκιμάστε το…
-Πώς τολμάς;
218
00:17:16,209 --> 00:17:21,459
Τολμάω με τα καινούργια γάντια μου
να φτιάξω το καλύτερο παγωτό.
219
00:17:21,543 --> 00:17:24,334
Το 'ξερα. Έχει καινούργιο όπλο.
220
00:17:24,418 --> 00:17:27,043
Αυτά είναι τα παγο-γάντια μου.
221
00:17:27,126 --> 00:17:28,668
Παγο-γάντια;
222
00:17:29,251 --> 00:17:32,334
Τα γάντια σου παγώνουν τους πάντες, δες.
223
00:17:33,918 --> 00:17:36,876
Το παγωτό παγοκολόνα το έκανε αυτό;
224
00:17:38,543 --> 00:17:43,209
Υπάρχει πρόβλημα.
Θα το φτιάξω. Θέλω τα εργαλεία μου.
225
00:17:44,876 --> 00:17:47,584
Πας να ξεφύγεις; Όχι όσο είμαι εδώ.
226
00:17:55,168 --> 00:17:57,501
Ο παγο-κακοποιός το σκάει!
227
00:18:11,751 --> 00:18:13,084
Είσαι καλά;
228
00:18:17,793 --> 00:18:18,793
Φυλαχτείτε!
229
00:18:31,709 --> 00:18:33,168
Θα τον σταματήσω!
230
00:18:43,418 --> 00:18:44,376
Πρόσεχε!
231
00:18:50,959 --> 00:18:51,834
Τρίνα!
232
00:18:58,626 --> 00:18:59,626
Συγγνώμη.
233
00:19:03,876 --> 00:19:05,543
Θα σε σταματήσω!
234
00:19:11,709 --> 00:19:13,709
Πάγωσα την Ομάδα Δράσης.
235
00:19:14,501 --> 00:19:17,626
Καλύτερα να φύγω, πριν παγώσω κι άλλους.
236
00:19:35,834 --> 00:19:39,334
Και πολική αρκούδα να 'μουν δεν θα άντεχα.
237
00:19:39,418 --> 00:19:42,043
-Ευχαριστώ.
-Γι' αυτό είναι οι φίλοι.
238
00:19:42,126 --> 00:19:45,876
Με πιστεύετε
ότι ο Κολντ Σναπ ξαναέγινε κακός;
239
00:19:46,501 --> 00:19:51,834
Πάντως κάτι στη συμπεριφορά του
μου λέει ότι δεν ήθελε να μας παγώσει.
240
00:19:57,084 --> 00:19:58,418
Κύριε Ερνέστο;
241
00:19:58,501 --> 00:20:03,043
Μπορεί η Πλάνκι να συνδεθεί
με τις κάμερες για να δούμε τι έγινε;
242
00:20:03,126 --> 00:20:06,834
Φυσικά, Κλέι.
Στέλνει το υλικό στο σήμα σου.
243
00:20:11,918 --> 00:20:13,001
Για κάτσε.
244
00:20:13,084 --> 00:20:16,626
Κάτι είδα. Τα γάντια τα χτύπησε κεραυνός.
245
00:20:17,418 --> 00:20:18,751
Καλή βολή, έτσι;
246
00:20:20,751 --> 00:20:23,543
Ο κεραυνός βραχυκύκλωσε τα γάντια.
247
00:20:23,626 --> 00:20:27,626
Το βραχυκύκλωμα
προκάλεσε παγο-βλάβη στα γάντια.
248
00:20:27,709 --> 00:20:29,543
Μας πάγωσε κατά λάθος.
249
00:20:29,626 --> 00:20:34,376
Σίγουρα δεν πάγωσε σκοπίμως
τους υπόλοιπους με το παγωτό του.
250
00:20:35,793 --> 00:20:40,001
Τα έκανα μαντάρα.
Ήμουν σίγουρος ότι ξαναέγινε κακός.
251
00:20:40,084 --> 00:20:43,918
Πήγα να τον σταματήσω,
ενώ έπρεπε να τον βοηθήσω.
252
00:20:45,209 --> 00:20:46,876
Θα τον βοηθήσουμε.
253
00:21:00,834 --> 00:21:02,001
Ελάτε να δείτε!
254
00:21:05,418 --> 00:21:07,626
Κολντ Σναπ; Είσαι καλά;
255
00:21:09,709 --> 00:21:12,418
Πάλι καλά που είστε ασφαλείς.
256
00:21:13,709 --> 00:21:16,918
Μην πλησιάζετε, για να μη σας ξαναπαγώσω.
257
00:21:17,001 --> 00:21:23,251
-Ηρέμησε, ήρθαμε για να σε βοηθήσουμε.
-Αλλά πρέπει να σε πλησιάσουμε.
258
00:21:23,334 --> 00:21:27,168
Καλά, αλλά προσοχή.
Τα γάντια είναι εκτός ελέγχου.
259
00:21:28,418 --> 00:21:29,376
Φυλαχτείτε!
260
00:21:29,918 --> 00:21:32,834
Πρέπει να βιαστούμε.
261
00:21:32,918 --> 00:21:37,793
Κανείς δεν πάει πιο γρήγορα
απ' το υπερταχύτατο τσιτάχ!
262
00:21:37,876 --> 00:21:40,626
Κι εγώ είμαι γρήγορος σαν αστραπή!
263
00:21:52,168 --> 00:21:53,168
Προσοχή!
264
00:22:00,209 --> 00:22:02,501
Δράση με ασπίδα πετάλων.
265
00:22:03,459 --> 00:22:04,876
Πρέπει να φύγουμε.
266
00:22:09,751 --> 00:22:13,001
Δεν μπορώ να τον πλησιάσω έτσι όπως κάνει.
267
00:22:13,084 --> 00:22:16,334
Ούτε ο Γουάτς με την αράχνη
δεν έκανε έτσι.
268
00:22:16,418 --> 00:22:20,501
Η αήττητη μπάλα σπάει.
Πρέπει να μείνει ακίνητος.
269
00:22:20,584 --> 00:22:24,668
Όπως με την αράχνη.
Κολντ Σναπ, πάγωσε τον εαυτό σου.
270
00:22:24,751 --> 00:22:28,251
-Τι;
-Εμπιστεύσου τους φίλους σου και σταμάτα.
271
00:22:28,334 --> 00:22:32,793
Μόνο έτσι θα σε πλησιάσουμε.
Εμπιστεύσου με!
272
00:22:35,918 --> 00:22:38,043
Εντάξει. Σε εμπιστεύομαι.
273
00:22:40,751 --> 00:22:43,709
Παγοκολόνα!
274
00:22:50,876 --> 00:22:54,334
Και τώρα θα τον ξεπαγώσουμε. Γουάτς;
275
00:23:12,418 --> 00:23:14,584
Δεν θα ξαναπαγώσουν κανέναν.
276
00:23:17,043 --> 00:23:20,084
Συγγνώμη, νόμιζα ότι ξαναέγινες κακός.
277
00:23:20,793 --> 00:23:26,293
Σε εμπιστεύομαι, όπως μας εμπιστεύτηκες,
γιατί έτσι κάνουν οι φίλοι.
278
00:23:26,376 --> 00:23:31,293
Ευχαριστώ, Γουάτς.
Θα με βοηθήσετε να τους ξεπαγώσω όλους;
279
00:23:31,959 --> 00:23:34,459
Φυσικά. Γι' αυτό είναι οι φίλοι.
280
00:23:40,209 --> 00:23:42,209
Μάλιστα. Και ο τελευταίος.
281
00:23:46,168 --> 00:23:47,376
Το παγωτό μου.
282
00:23:47,459 --> 00:23:48,543
Φέρ' το εδώ.
283
00:23:48,626 --> 00:23:50,751
Πού πήγε το παγωτό μου;
284
00:23:55,293 --> 00:23:59,876
Συγγνώμη που σας πάγωσα.
Θα επανορθώσω με τη νέα γεύση.
285
00:23:59,959 --> 00:24:02,918
Την ονόμασα γεύση της φιλίας.
286
00:24:03,001 --> 00:24:06,793
Με τα πεντανόστιμα υλικά
της γλυκιάς φιλίας.
287
00:24:07,751 --> 00:24:10,834
Η αποστολή εξετελέσθη. Συγχαρητήρια!
288
00:24:10,918 --> 00:24:13,001
-Τα καταφέραμε!
-Τέλεια!
289
00:24:27,001 --> 00:24:28,918
Ευχαριστώ, Τέρανς.
290
00:24:29,001 --> 00:24:33,668
Αυτό το εξάρτημα έλειπε
απ' το δημιούργημά μου.
291
00:24:35,334 --> 00:24:38,418
Και σύντομα δεν θα είμαι η μόνη με ουρά.
292
00:25:10,668 --> 00:25:12,626
Υποτιτλισμός: Μάρθα Λυρώνη