1 00:00:09,084 --> 00:00:12,668 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:14,543 --> 00:00:15,709 Ομάδα Δράσης 3 00:00:16,376 --> 00:00:18,376 Φύγαμε! 4 00:00:18,459 --> 00:00:19,959 Τα μάτια λαμπερά 5 00:00:20,043 --> 00:00:21,751 Θα πάνε όλα καλά 6 00:00:21,834 --> 00:00:23,793 Με δυνατή καρδιά 7 00:00:23,876 --> 00:00:25,418 Ώρα για δράση 8 00:00:25,501 --> 00:00:26,334 Γουάτς! 9 00:00:27,459 --> 00:00:29,043 Στην περιπέτεια 10 00:00:29,126 --> 00:00:30,251 Κλέι! 11 00:00:31,293 --> 00:00:32,876 Σαν μία γροθιά 12 00:00:32,959 --> 00:00:33,876 Ρεν! 13 00:00:34,709 --> 00:00:36,543 Ποιος μας σταματάει; 14 00:00:36,626 --> 00:00:37,668 Τρίνα! 15 00:00:38,543 --> 00:00:41,043 Είμαστε η Ομάδα Δράσης! 16 00:00:44,918 --> 00:00:46,001 {\an8}ΑΠΙΘΑΝΟ ΠΟΣΟΥΜ 17 00:00:46,084 --> 00:00:50,626 {\an8}Εδώ οι προσκοπικές πιτούλες! Ευχαριστούμε. Να μας ξανάρθετε. 18 00:00:51,709 --> 00:00:54,126 {\an8}-Η πινακίδα μας! -Κλασικά. 19 00:00:54,209 --> 00:00:58,376 {\an8}-Πώς θα πουλήσουμε πιτούλες; -Δύναμη τσιτάχ! Ρόαρ! 20 00:00:59,084 --> 00:01:01,459 {\an8}Δράση με φτερά πεταλούδας! 21 00:01:04,001 --> 00:01:06,376 {\an8}Ξεκόλλα εδώ και τώρα. 22 00:01:09,459 --> 00:01:10,876 -Ναι! -Μπράβο! 23 00:01:11,668 --> 00:01:14,668 Γεια σας, Άμπι, Γκάμπι και Μάντι. 24 00:01:14,751 --> 00:01:16,376 Έχω την πινακίδα σας. 25 00:01:16,459 --> 00:01:17,959 -Γεια, Ρεν. -Γεια. 26 00:01:18,043 --> 00:01:22,376 Σε ευχαριστούμε. Τη χρειαζόμαστε για να πουλάμε πιτούλες. 27 00:01:22,459 --> 00:01:26,334 -Ναι. Ευχαριστούμε. -Χαρά μου να βοηθάω προσκόπους. 28 00:01:26,418 --> 00:01:29,918 Πάρτε μερικές πιτούλες ως δείγμα ευγνωμοσύνης. 29 00:01:30,793 --> 00:01:33,209 -Τρελαίνομαι για πιτούλες! -Ναι! 30 00:01:35,293 --> 00:01:38,543 -Θα πάρω αυτήν. -Μία για τον κύριο Ερνέστο. 31 00:01:39,209 --> 00:01:43,209 -Ευχαριστούμε. -Πάμε, Ρεν. Σήμερα έχουμε εκδρομή. 32 00:01:50,043 --> 00:01:50,918 Ένα… 33 00:01:51,959 --> 00:01:53,709 γλυκουλίνι πόσουμ; 34 00:01:53,793 --> 00:01:55,418 Το έχω ήδη λατρέψει. 35 00:01:57,251 --> 00:02:02,543 Γεια! Είμαι η Ρεν. Εσένα πώς σε λένε; Δεν μιλάω πόσουμ, ακόμη. 36 00:02:02,626 --> 00:02:04,959 Θα σε λέω Πρισίλα. 37 00:02:05,668 --> 00:02:11,001 Θα γίνουμε οι πιο γούνινοι κολλητοί σε ολόκληρο τον κόσμο! 38 00:02:11,084 --> 00:02:14,959 Και οι κολλητοί μοιράζονται πιτούλες. 39 00:02:20,709 --> 00:02:24,751 Ομάδα Δράσης, να η καινούργια μου γούνινη κολλητή. 40 00:02:24,834 --> 00:02:29,084 -Είναι αυτό που νομίζω; -Ανυπομονώ να την πάω σπίτι. 41 00:02:29,751 --> 00:02:32,293 Ρεν, τα πόσουμ είναι άγρια ζώα. 42 00:02:32,376 --> 00:02:36,501 Ο κανόνας λέει να μην παίρνουμε σπίτι τα άγρια ζώα. 43 00:02:36,584 --> 00:02:37,834 Το ξέρω. 44 00:02:37,918 --> 00:02:41,876 -Άσ' το εκεί που το βρήκες και πάμε. -Πάμε, Ρεν. 45 00:02:41,959 --> 00:02:47,251 Ο κύριος Ερνέστο θα αναβαθμίσει το Μέγα Βαν και θα πάμε εκδρομή. 46 00:02:47,834 --> 00:02:50,459 Εδώ χωρίζουν οι δρόμοι μας. 47 00:02:51,959 --> 00:02:56,709 Για κάτσε ένα λεπτάκι! Δεν μπορώ να σε πάω σπίτι. 48 00:02:57,709 --> 00:03:01,793 Το καλό είναι ότι δεν πάω σπίτι. Θα σε πάω στο μάθημα. 49 00:03:06,668 --> 00:03:10,209 -Σας φέραμε πιτούλα, κε Ερνέστο. -Άσε με! 50 00:03:11,501 --> 00:03:14,209 Έχει πίκλες! Τις λατρεύω! 51 00:03:14,293 --> 00:03:16,543 Σας ευχαριστώ, τα λέμε μέσα. 52 00:03:16,626 --> 00:03:20,126 Μόλις αναβαθμίσω το Μέγα Βαν, θα πάμε εκδρομή. 53 00:03:24,043 --> 00:03:26,126 Ανυπομονώ να σε ξεναγήσω. 54 00:03:26,834 --> 00:03:29,334 Θα περάσουμε τελειότατα! 55 00:03:36,376 --> 00:03:38,543 ΚΟΛΛΗΤΕΣ 56 00:03:55,793 --> 00:03:59,126 Η κορδέλα πάει ασορτί με τη ροζ μυτούλα σου. 57 00:03:59,209 --> 00:04:03,459 Περίμενε εδώ, θα φέρω μαξιλάρια για να χτίσουμε φρούριο. 58 00:04:14,084 --> 00:04:16,376 Και η αναβάθμιση τελείωσε. 59 00:04:17,043 --> 00:04:21,918 Θα φωνάξω την Ομάδα Δράσης, γιατί το Μέγα Βαν είναι έτοιμο. 60 00:04:42,959 --> 00:04:46,501 Ο κύριος Ερνέστο πάει εκδρομή χωρίς εμάς; 61 00:04:46,584 --> 00:04:50,251 Όχι, Κλέι, εδώ είμαι. Ποιος είναι στο Μέγα Βαν; 62 00:04:55,959 --> 00:04:57,334 Ένα πόσουμ; 63 00:04:58,834 --> 00:04:59,793 Ρεν; 64 00:04:59,876 --> 00:05:03,501 Τι; Ο κανόνας λέει να μην πάω την Πρισίλα σπίτι, 65 00:05:03,584 --> 00:05:07,126 όχι να μην την πάω στην Ακαδημία Δράσης. 66 00:05:08,209 --> 00:05:12,084 Ομάδα Δράσης, έχετε αποστολή να φέρετε το Μέγα Βαν. 67 00:05:12,168 --> 00:05:14,876 Κάντε κύκλο, βάλτε κουκούλες και… 68 00:05:14,959 --> 00:05:16,043 Ώρα για δράση! 69 00:05:16,126 --> 00:05:17,168 Ομάδα Δράσης! 70 00:05:17,793 --> 00:05:19,501 Φύγαμε! 71 00:05:21,751 --> 00:05:25,293 Τρίνα! Πανίσχυρα λουλούδια και δύναμη φυτών! 72 00:05:25,876 --> 00:05:29,501 Κλέι! Δύναμη από πλάσμα και αήττητη μπάλα! 73 00:05:31,001 --> 00:05:35,209 Ρεν! Αλλαγή με δυνάμεις των ζώων! Ρόαρ! 74 00:05:35,293 --> 00:05:39,584 Γουάτς! Σούπερ φόρτιση ηλεκτρισμού! 75 00:05:44,418 --> 00:05:45,834 Πλάνκι, το σχέδιο. 76 00:05:47,043 --> 00:05:52,459 Λοιπόν, αποστολή σας είναι να βρείτε το Μέγα Βαν και να το σταματήσετε. 77 00:05:54,043 --> 00:05:56,584 Και μετά πάρτι με το πόσουμ. 78 00:05:57,168 --> 00:05:58,334 Ρεν! 79 00:05:59,543 --> 00:06:00,376 Τι; 80 00:06:01,584 --> 00:06:07,501 Σταματήστε πρώτα το Μέγα Βαν. Να 'στε έξυπνοι, ασφαλείς και υπερήρωες! 81 00:06:07,584 --> 00:06:10,084 -Ώρα για δράση! -Πάρτι με πόσουμ! 82 00:06:10,168 --> 00:06:11,334 Έλα, Ρεν! 83 00:06:22,418 --> 00:06:23,959 Θα το σταματήσω εγώ! 84 00:06:34,168 --> 00:06:38,709 Πρισίλα, σε παρακαλώ, προσγειώσου. Κάν' το για την κολλητή σου. 85 00:06:38,793 --> 00:06:42,793 Μπορώ να το οδηγήσω εξ αποστάσεως ή να το επιβραδύνω. 86 00:06:46,668 --> 00:06:47,876 Το πλησιάζουμε. 87 00:06:47,959 --> 00:06:50,084 Ξέρω πώς να το σταματήσω. 88 00:06:50,168 --> 00:06:51,209 Πάμε, Κλέι! 89 00:06:51,293 --> 00:06:52,876 Αήττητη μπάλα! 90 00:06:54,584 --> 00:06:58,209 Δεν τα κατάφερα! Το πόσουμ ελέγχει το Μέγα Βαν. 91 00:07:14,668 --> 00:07:17,834 Μην ανησυχείς, Πρισίλα, θα σε σώσουμε. 92 00:07:20,418 --> 00:07:22,251 Σ' αγαπώ ακόμα! 93 00:07:23,584 --> 00:07:24,543 Γεια, Ρεν. 94 00:07:29,751 --> 00:07:31,251 Εμπλοκή του Γουάτς! 95 00:07:40,793 --> 00:07:41,793 Σε τσάκωσα! 96 00:07:43,376 --> 00:07:45,876 Για έλα εδώ. Κόφ' το! 97 00:07:48,501 --> 00:07:52,293 Γουάτς, το Μέγα Βαν πάει προς το κέντρο. 98 00:07:54,793 --> 00:07:59,501 -Ακίνητη, πρέπει να σταματήσουμε. -Και να σώσουμε την Πρισίλα! 99 00:07:59,584 --> 00:08:01,001 Ρεν, σήκωσέ με! 100 00:08:04,793 --> 00:08:06,584 Εξομοίωση πλάσμα! 101 00:08:09,668 --> 00:08:11,084 Θέλω βοήθεια! 102 00:08:12,168 --> 00:08:13,959 Θα βάλω ένα φτεράκι! 103 00:08:24,043 --> 00:08:26,751 Νέο σχέδιο, περιορισμός ζημιών. 104 00:08:31,084 --> 00:08:32,043 Χοτ ντογκ! 105 00:08:37,376 --> 00:08:39,709 Λίγο ακόμα, Κλέι. 106 00:08:40,334 --> 00:08:42,418 Αγράμπελη! 107 00:08:45,459 --> 00:08:46,709 Καινούργιο. 108 00:09:00,959 --> 00:09:02,834 Ευχαριστώ, Ομάδα Δράσης. 109 00:09:05,376 --> 00:09:08,793 -Τα καταφέραμε! -Πρισίλα, φίλη μου. 110 00:09:09,668 --> 00:09:11,918 Ηλεκτρισμένη φάση! 111 00:09:12,001 --> 00:09:14,418 Ας πάμε τώρα το ζώο πίσω στο… 112 00:09:15,543 --> 00:09:16,501 Άσε με! 113 00:09:17,168 --> 00:09:19,834 Πρισίλα, γλυκιά μου, είσαι καλά; 114 00:09:20,376 --> 00:09:21,376 Μίλα μου. 115 00:09:22,209 --> 00:09:26,751 Πρισίλα; Έχεις αλλάξει. Σαν να τσουρουφλίστηκες. 116 00:09:32,668 --> 00:09:35,876 Η αστραπή μου μάλλον την υπερφόρτισε. 117 00:09:35,959 --> 00:09:37,001 Τέλεια φάση! 118 00:09:38,543 --> 00:09:40,334 Δηλαδή, άσχημη φάση. 119 00:09:40,418 --> 00:09:45,793 Περίεργο, λαμβάνω περίεργες υπογραφές ενέργειας σε όλη την πόλη. 120 00:09:47,293 --> 00:09:49,626 Πρισίλα, εγώ φταίω. 121 00:09:49,709 --> 00:09:52,793 -Ο Γουάτς υπερφόρτισε την Πρισίλα. -Αμάν. 122 00:09:52,876 --> 00:09:55,459 Πρέπει να σταματήσετε το πόσουμ 123 00:09:55,543 --> 00:09:58,793 και να το αποφορτίσετε πριν να είναι αργά. 124 00:10:01,668 --> 00:10:05,834 Μα τους λεμούριους! Ξέρω πώς θα γυρίσει η Πρισίλα. 125 00:10:05,918 --> 00:10:09,459 Θα θέσω σε εφαρμογή το σχέδιο "Πιτούλες". 126 00:10:12,668 --> 00:10:13,918 Κοντεύουμε. 127 00:10:18,043 --> 00:10:19,334 Έρχεται. 128 00:10:19,418 --> 00:10:22,459 -Συνέχισε προς το πάρκο. -Πάμε! 129 00:10:23,043 --> 00:10:29,043 Ο Κλέι θα τη βάλει στην αήττητη μπάλα και ο Γουάτς θα την αποφορτίσει. 130 00:10:29,126 --> 00:10:30,251 Κρυφτείτε. 131 00:10:34,293 --> 00:10:35,834 Τώρα! 132 00:10:35,918 --> 00:10:37,293 Αήττητη μπάλα. 133 00:10:40,626 --> 00:10:42,501 Πρισίλα, είσαι ασφαλής. 134 00:10:42,584 --> 00:10:44,626 -Κι εμείς. -Έλα, Γουάτς. 135 00:10:44,709 --> 00:10:48,334 Δώσ' της μια τρυφερή αγκαλιά και αποφόρτισέ την. 136 00:10:48,418 --> 00:10:51,376 Κανείς δεν με ενημέρωσε για αγκαλιές. 137 00:11:06,251 --> 00:11:10,793 Να δώσουμε χέρι και πατούσα; Μ' αρέσει το στιλ σου, Πρισίλα. 138 00:11:16,709 --> 00:11:18,168 Φοβερή έξαψη! 139 00:11:19,376 --> 00:11:22,459 -Έπιασε! -Συγγνώμη, Ομάδα Δράσης. 140 00:11:22,543 --> 00:11:27,501 Σου ζητώ ταπεινά συγγνώμη, Πρισίλα. Δεν ήταν σωστό να σε πάρω. 141 00:11:27,584 --> 00:11:32,793 Κι ας είσαι ένα χνουδωτό και αξιολάτρευτο γλυκό κουκλάκι. 142 00:11:33,293 --> 00:11:35,834 Ώρα να σε πάμε εκεί όπου ανήκεις. 143 00:11:55,418 --> 00:11:59,751 -Είναι δύσκολοι οι αποχαιρετισμοί. -Αλλά έκανες το σωστό. 144 00:11:59,834 --> 00:12:01,084 Ομαδική αγκαλιά! 145 00:12:02,126 --> 00:12:05,084 Είστε γλυκύτεροι κι από φιλιά πόσουμ. 146 00:12:05,168 --> 00:12:08,168 Με αγκαλιά κλείνει τέλεια μια αποστολή. 147 00:12:08,251 --> 00:12:12,043 Μπράβο, Ομάδα Δράσης. Πάμε στην Ακαδημία Δράσης. 148 00:12:12,126 --> 00:12:13,543 Ναι! 149 00:12:13,626 --> 00:12:15,834 Ισχύει ακόμη η εκδρομή; 150 00:12:18,501 --> 00:12:20,043 Πιτούλες! 151 00:12:20,126 --> 00:12:22,918 Εδώ οι καλές προσκοπικές πιτούλες! 152 00:12:23,418 --> 00:12:24,709 Τι ήταν αυτό; 153 00:12:33,084 --> 00:12:36,959 Ναι, είναι η ώρα για ενδιαφέρουσες πληροφορίες! 154 00:12:37,584 --> 00:12:39,001 Ευχαριστώ, Πλάνκι. 155 00:12:39,084 --> 00:12:42,543 Γεια, είμαι η Τρίνα. Έχω φυτικές δυνάμεις. 156 00:12:42,626 --> 00:12:46,418 Βοηθάω τα φυτά να μεγαλώνουν, πετάω με πικραλίδα. 157 00:12:46,501 --> 00:12:51,751 Ο μαγικός ανθοφόρος εκτοξεύει αγράμπελη, έχω ασπίδα πετάλων με δυνάμεις. 158 00:12:51,834 --> 00:12:53,459 Τα λέμε, μπουμπούκια! 159 00:12:54,001 --> 00:12:58,251 Σήμα για την Ομάδα Δράσης. Ώρα για την επόμενη αποστολή. 160 00:13:01,834 --> 00:13:04,043 Είχαμε δει τον Κρίμσον Κέιπ 161 00:13:05,459 --> 00:13:07,959 να ακολουθεί μονοπάτι από πίτες. 162 00:13:09,626 --> 00:13:10,959 Να ο Τσακλς! 163 00:13:12,084 --> 00:13:14,834 "Τσακλς; Είχες πει ότι έγινες καλός". 164 00:13:14,918 --> 00:13:16,334 "Σε ξεγέλασα!" 165 00:13:19,043 --> 00:13:22,876 Ο Κρίμσον Κέιπ ευτυχώς δεν τον είχε πιστέψει ποτέ. 166 00:13:23,751 --> 00:13:25,459 Ήταν έτοιμος για μάχη. 167 00:13:25,959 --> 00:13:27,959 Και ο Κρίμσον Κέιπ νίκησε. 168 00:13:28,543 --> 00:13:30,543 {\an8}Πολύ κουλ η ιστορία μου; 169 00:13:30,626 --> 00:13:31,793 {\an8}ΠΑΓΩΜΕΝΟ ΦΙΑΣΚΟ 170 00:13:31,876 --> 00:13:36,209 {\an8}-Η αραχνούλα στον ώμο σου είναι πιο κουλ. -Αράχνη; 171 00:13:39,543 --> 00:13:40,959 {\an8}-Ηρέμησε. -Πρόσεχε! 172 00:13:42,501 --> 00:13:44,043 {\an8}Διώξτε τη! 173 00:13:53,084 --> 00:13:54,501 {\an8}Διώξτε τη! 174 00:13:54,584 --> 00:13:56,834 Σαν τη Ρεν κάνει. 175 00:13:56,918 --> 00:13:58,876 Μείνε ακίνητος! 176 00:13:59,501 --> 00:14:03,001 Δείξε μας εμπιστοσύνη, μείνε ακίνητος! 177 00:14:05,501 --> 00:14:07,584 Γεια σου, γλυκιά αραχνούλα. 178 00:14:09,626 --> 00:14:13,001 Είσαι το πιο αξιολάτρευτο αραχνοειδές. 179 00:14:14,459 --> 00:14:17,293 -Ευχαριστώ, Ρεν. -Δεν ήταν τίποτα. 180 00:14:17,376 --> 00:14:22,543 Όπως είπε η Ρεν, πρέπει να εμπιστεύεσαι τους φίλους και να σταματάς. 181 00:14:27,209 --> 00:14:31,751 Σήμα για την Ομάδα Δράσης. Κάντε κύκλο, βάλτε κουκούλες και… 182 00:14:31,834 --> 00:14:32,918 Ώρα για Δράση! 183 00:14:33,001 --> 00:14:34,126 Ομάδα Δράσης! 184 00:14:34,668 --> 00:14:36,418 Φύγαμε! 185 00:14:38,543 --> 00:14:42,001 Τρίνα! Πανίσχυρα λουλούδια και δύναμη φυτών! 186 00:14:42,584 --> 00:14:46,209 Κλέι! Δύναμη από πλάσμα και αήττητη μπάλα! 187 00:14:47,793 --> 00:14:51,918 Ρεν! Αλλαγή με δυνάμεις των ζώων! Ρόαρ! 188 00:14:52,001 --> 00:14:56,293 Γουάτς! Σούπερ φόρτιση ηλεκτρισμού! 189 00:15:04,084 --> 00:15:08,209 Αμάν! Πάγωσαν άνθρωποι σε όλο το Χόουπ Σπρινγκς. 190 00:15:09,126 --> 00:15:11,251 Μα έχει λιακάδα. 191 00:15:11,334 --> 00:15:14,501 Πάγος, χιονονιφάδες, παγωμένα πρόσωπα. 192 00:15:14,584 --> 00:15:16,834 Δουλειά του Κολντ Σναπ θα 'ναι. 193 00:15:16,918 --> 00:15:21,709 Όχι! Κάποτε πάγωσε την πόλη, αλλά τον βοηθήσαμε να γίνει καλός. 194 00:15:21,793 --> 00:15:26,918 -Ο Κολντ Σναπ είναι φίλος μας. -Μεταξύ φίλων υπάρχει εμπιστοσύνη. 195 00:15:27,001 --> 00:15:29,251 Ομάδα Δράσης, έχετε αποστολή. 196 00:15:30,959 --> 00:15:35,418 Ακολουθήστε τα στοιχεία, για να βρείτε τον ένοχο. 197 00:15:35,501 --> 00:15:36,584 Ο Κολντ Σναπ! 198 00:15:36,668 --> 00:15:37,834 Ρε Γουάτς! 199 00:15:39,001 --> 00:15:42,501 Και σταματήστε τον, για να μην παγώσει άλλους. 200 00:15:43,001 --> 00:15:46,168 Και πρέπει να ξεπαγώσετε τους παγωμένους. 201 00:15:48,876 --> 00:15:52,459 Να 'στε έξυπνοι, ασφαλείς και υπερήρωες! 202 00:15:52,543 --> 00:15:53,793 Ώρα για δράση! 203 00:16:19,334 --> 00:16:20,168 Κοιτάξτε. 204 00:16:20,918 --> 00:16:22,209 Έχουν παγώσει. 205 00:16:32,834 --> 00:16:35,793 Παγωτό! Σίγουρα είναι ο Κολντ Σναπ. 206 00:16:37,084 --> 00:16:39,168 Να τος! 207 00:16:39,251 --> 00:16:40,084 Ελάτε. 208 00:16:43,209 --> 00:16:46,459 Η καινούργια γεύση, η παγοκολόνα. 209 00:16:46,543 --> 00:16:47,543 Απόλαυσέ το. 210 00:16:49,459 --> 00:16:51,084 Αυτό θα το κρίνω εγώ. 211 00:16:52,459 --> 00:16:53,751 Τρομάρα μου! 212 00:16:54,584 --> 00:16:57,918 -Αμάν! -Είχα δίκιο. Ο Κολντ Σναπ γύρισε. 213 00:16:58,001 --> 00:17:00,418 Θα τον εκτοξεύσω στο… 214 00:17:00,501 --> 00:17:02,293 Δεν εκτοξεύουμε φίλους. 215 00:17:02,376 --> 00:17:06,001 Πρέπει να μάθουμε τι συμβαίνει, να του μιλήσουμε. 216 00:17:06,584 --> 00:17:10,376 Δωρεάν παγωτό για τους πολίτες του Χόουπ Σπρινγκς. 217 00:17:11,959 --> 00:17:16,126 -Γεια σας, Ομάδα Δράσης! Δοκιμάστε το… -Πώς τολμάς; 218 00:17:16,209 --> 00:17:21,459 Τολμάω με τα καινούργια γάντια μου να φτιάξω το καλύτερο παγωτό. 219 00:17:21,543 --> 00:17:24,334 Το 'ξερα. Έχει καινούργιο όπλο. 220 00:17:24,418 --> 00:17:27,043 Αυτά είναι τα παγο-γάντια μου. 221 00:17:27,126 --> 00:17:28,668 Παγο-γάντια; 222 00:17:29,251 --> 00:17:32,334 Τα γάντια σου παγώνουν τους πάντες, δες. 223 00:17:33,918 --> 00:17:36,876 Το παγωτό παγοκολόνα το έκανε αυτό; 224 00:17:38,543 --> 00:17:43,209 Υπάρχει πρόβλημα. Θα το φτιάξω. Θέλω τα εργαλεία μου. 225 00:17:44,876 --> 00:17:47,584 Πας να ξεφύγεις; Όχι όσο είμαι εδώ. 226 00:17:55,168 --> 00:17:57,501 Ο παγο-κακοποιός το σκάει! 227 00:18:11,751 --> 00:18:13,084 Είσαι καλά; 228 00:18:17,793 --> 00:18:18,793 Φυλαχτείτε! 229 00:18:31,709 --> 00:18:33,168 Θα τον σταματήσω! 230 00:18:43,418 --> 00:18:44,376 Πρόσεχε! 231 00:18:50,959 --> 00:18:51,834 Τρίνα! 232 00:18:58,626 --> 00:18:59,626 Συγγνώμη. 233 00:19:03,876 --> 00:19:05,543 Θα σε σταματήσω! 234 00:19:11,709 --> 00:19:13,709 Πάγωσα την Ομάδα Δράσης. 235 00:19:14,501 --> 00:19:17,626 Καλύτερα να φύγω, πριν παγώσω κι άλλους. 236 00:19:35,834 --> 00:19:39,334 Και πολική αρκούδα να 'μουν δεν θα άντεχα. 237 00:19:39,418 --> 00:19:42,043 -Ευχαριστώ. -Γι' αυτό είναι οι φίλοι. 238 00:19:42,126 --> 00:19:45,876 Με πιστεύετε ότι ο Κολντ Σναπ ξαναέγινε κακός; 239 00:19:46,501 --> 00:19:51,834 Πάντως κάτι στη συμπεριφορά του μου λέει ότι δεν ήθελε να μας παγώσει. 240 00:19:57,084 --> 00:19:58,418 Κύριε Ερνέστο; 241 00:19:58,501 --> 00:20:03,043 Μπορεί η Πλάνκι να συνδεθεί με τις κάμερες για να δούμε τι έγινε; 242 00:20:03,126 --> 00:20:06,834 Φυσικά, Κλέι. Στέλνει το υλικό στο σήμα σου. 243 00:20:11,918 --> 00:20:13,001 Για κάτσε. 244 00:20:13,084 --> 00:20:16,626 Κάτι είδα. Τα γάντια τα χτύπησε κεραυνός. 245 00:20:17,418 --> 00:20:18,751 Καλή βολή, έτσι; 246 00:20:20,751 --> 00:20:23,543 Ο κεραυνός βραχυκύκλωσε τα γάντια. 247 00:20:23,626 --> 00:20:27,626 Το βραχυκύκλωμα προκάλεσε παγο-βλάβη στα γάντια. 248 00:20:27,709 --> 00:20:29,543 Μας πάγωσε κατά λάθος. 249 00:20:29,626 --> 00:20:34,376 Σίγουρα δεν πάγωσε σκοπίμως τους υπόλοιπους με το παγωτό του. 250 00:20:35,793 --> 00:20:40,001 Τα έκανα μαντάρα. Ήμουν σίγουρος ότι ξαναέγινε κακός. 251 00:20:40,084 --> 00:20:43,918 Πήγα να τον σταματήσω, ενώ έπρεπε να τον βοηθήσω. 252 00:20:45,209 --> 00:20:46,876 Θα τον βοηθήσουμε. 253 00:21:00,834 --> 00:21:02,001 Ελάτε να δείτε! 254 00:21:05,418 --> 00:21:07,626 Κολντ Σναπ; Είσαι καλά; 255 00:21:09,709 --> 00:21:12,418 Πάλι καλά που είστε ασφαλείς. 256 00:21:13,709 --> 00:21:16,918 Μην πλησιάζετε, για να μη σας ξαναπαγώσω. 257 00:21:17,001 --> 00:21:23,251 -Ηρέμησε, ήρθαμε για να σε βοηθήσουμε. -Αλλά πρέπει να σε πλησιάσουμε. 258 00:21:23,334 --> 00:21:27,168 Καλά, αλλά προσοχή. Τα γάντια είναι εκτός ελέγχου. 259 00:21:28,418 --> 00:21:29,376 Φυλαχτείτε! 260 00:21:29,918 --> 00:21:32,834 Πρέπει να βιαστούμε. 261 00:21:32,918 --> 00:21:37,793 Κανείς δεν πάει πιο γρήγορα απ' το υπερταχύτατο τσιτάχ! 262 00:21:37,876 --> 00:21:40,626 Κι εγώ είμαι γρήγορος σαν αστραπή! 263 00:21:52,168 --> 00:21:53,168 Προσοχή! 264 00:22:00,209 --> 00:22:02,501 Δράση με ασπίδα πετάλων. 265 00:22:03,459 --> 00:22:04,876 Πρέπει να φύγουμε. 266 00:22:09,751 --> 00:22:13,001 Δεν μπορώ να τον πλησιάσω έτσι όπως κάνει. 267 00:22:13,084 --> 00:22:16,334 Ούτε ο Γουάτς με την αράχνη δεν έκανε έτσι. 268 00:22:16,418 --> 00:22:20,501 Η αήττητη μπάλα σπάει. Πρέπει να μείνει ακίνητος. 269 00:22:20,584 --> 00:22:24,668 Όπως με την αράχνη. Κολντ Σναπ, πάγωσε τον εαυτό σου. 270 00:22:24,751 --> 00:22:28,251 -Τι; -Εμπιστεύσου τους φίλους σου και σταμάτα. 271 00:22:28,334 --> 00:22:32,793 Μόνο έτσι θα σε πλησιάσουμε. Εμπιστεύσου με! 272 00:22:35,918 --> 00:22:38,043 Εντάξει. Σε εμπιστεύομαι. 273 00:22:40,751 --> 00:22:43,709 Παγοκολόνα! 274 00:22:50,876 --> 00:22:54,334 Και τώρα θα τον ξεπαγώσουμε. Γουάτς; 275 00:23:12,418 --> 00:23:14,584 Δεν θα ξαναπαγώσουν κανέναν. 276 00:23:17,043 --> 00:23:20,084 Συγγνώμη, νόμιζα ότι ξαναέγινες κακός. 277 00:23:20,793 --> 00:23:26,293 Σε εμπιστεύομαι, όπως μας εμπιστεύτηκες, γιατί έτσι κάνουν οι φίλοι. 278 00:23:26,376 --> 00:23:31,293 Ευχαριστώ, Γουάτς. Θα με βοηθήσετε να τους ξεπαγώσω όλους; 279 00:23:31,959 --> 00:23:34,459 Φυσικά. Γι' αυτό είναι οι φίλοι. 280 00:23:40,209 --> 00:23:42,209 Μάλιστα. Και ο τελευταίος. 281 00:23:46,168 --> 00:23:47,376 Το παγωτό μου. 282 00:23:47,459 --> 00:23:48,543 Φέρ' το εδώ. 283 00:23:48,626 --> 00:23:50,751 Πού πήγε το παγωτό μου; 284 00:23:55,293 --> 00:23:59,876 Συγγνώμη που σας πάγωσα. Θα επανορθώσω με τη νέα γεύση. 285 00:23:59,959 --> 00:24:02,918 Την ονόμασα γεύση της φιλίας. 286 00:24:03,001 --> 00:24:06,793 Με τα πεντανόστιμα υλικά της γλυκιάς φιλίας. 287 00:24:07,751 --> 00:24:10,834 Η αποστολή εξετελέσθη. Συγχαρητήρια! 288 00:24:10,918 --> 00:24:13,001 -Τα καταφέραμε! -Τέλεια! 289 00:24:27,001 --> 00:24:28,918 Ευχαριστώ, Τέρανς. 290 00:24:29,001 --> 00:24:33,668 Αυτό το εξάρτημα έλειπε απ' το δημιούργημά μου. 291 00:24:35,334 --> 00:24:38,418 Και σύντομα δεν θα είμαι η μόνη με ουρά. 292 00:25:10,668 --> 00:25:12,626 Υποτιτλισμός: Μάρθα Λυρώνη