1
00:00:09,084 --> 00:00:12,668
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:14,543 --> 00:00:15,709
Équipe Action
3
00:00:16,376 --> 00:00:18,376
C'est parti
4
00:00:18,459 --> 00:00:21,751
On brille tellement
Avec nous, tu vas de l'avant
5
00:00:21,834 --> 00:00:23,793
Cœur, esprit et pouvoir
6
00:00:23,876 --> 00:00:25,418
Prêt à l'action
7
00:00:25,501 --> 00:00:26,334
Watts !
8
00:00:27,459 --> 00:00:29,043
Vive l'aventure
9
00:00:29,126 --> 00:00:30,251
Clay !
10
00:00:31,293 --> 00:00:32,876
On est là pour toi
11
00:00:32,959 --> 00:00:33,876
Wren !
12
00:00:34,709 --> 00:00:36,543
Rien ne nous arrête
13
00:00:36,626 --> 00:00:37,668
Treena !
14
00:00:38,543 --> 00:00:41,251
Nous sommes l'Équipe Action !
15
00:00:44,959 --> 00:00:47,543
{\an8}Une tarte aux cornichons ?
16
00:00:47,626 --> 00:00:50,626
{\an8}Merci. Revenez. Merci d'être passé.
17
00:00:51,709 --> 00:00:53,209
{\an8}Notre pancarte.
18
00:00:53,293 --> 00:00:55,668
{\an8}- Typique.
- Qu'allons-nous faire ?
19
00:00:55,751 --> 00:00:59,043
{\an8}Pouvoir du guépard, rah !
20
00:00:59,126 --> 00:01:00,918
{\an8}En avant ! Ailes de papillon.
21
00:01:04,001 --> 00:01:06,668
{\an8}Pancarte décoincée !
22
00:01:09,459 --> 00:01:10,876
- Oui !
- Bravo.
23
00:01:11,668 --> 00:01:14,668
Salut, Abby, Gabby, Maddy.
24
00:01:14,751 --> 00:01:16,251
J'ai votre pancarte.
25
00:01:16,334 --> 00:01:17,959
- Salut.
- Bonjour.
26
00:01:18,043 --> 00:01:19,334
Merci pour tout.
27
00:01:19,418 --> 00:01:22,293
Les tartes seraient passées inaperçues.
28
00:01:22,376 --> 00:01:24,126
Oui. Merci.
29
00:01:24,209 --> 00:01:26,334
Un plaisir d'aider mes amies.
30
00:01:26,418 --> 00:01:29,918
Prends des tartes
en guise de remerciement.
31
00:01:30,793 --> 00:01:32,168
J'adore les tartes.
32
00:01:32,251 --> 00:01:33,293
Oui.
33
00:01:35,293 --> 00:01:36,501
Je prends celle-ci.
34
00:01:36,584 --> 00:01:38,501
On en prend une pour M. Ernesto.
35
00:01:39,209 --> 00:01:40,209
Merci.
36
00:01:41,293 --> 00:01:43,209
Vite. On part en excursion.
37
00:01:50,043 --> 00:01:50,918
Serait-ce
38
00:01:51,959 --> 00:01:53,709
un opossum tout joli ?
39
00:01:53,793 --> 00:01:55,543
Je l'aime déjà.
40
00:01:57,251 --> 00:02:00,084
Excuse-moi, mais quel est ton nom ?
41
00:02:00,168 --> 00:02:02,543
Je ne parle pas ta langue.
42
00:02:02,626 --> 00:02:04,959
Je t'appellerai Priscilla.
43
00:02:05,668 --> 00:02:09,168
On va être les meilleures amies poilues
44
00:02:09,251 --> 00:02:11,001
du monde entier
45
00:02:11,084 --> 00:02:14,959
et les meilleures amies
partagent leur tarte.
46
00:02:20,709 --> 00:02:24,751
Je vous présente
ma nouvelle meilleure amie poilue.
47
00:02:24,834 --> 00:02:26,584
C'est ce que je pense ?
48
00:02:26,668 --> 00:02:28,501
J'ai hâte de la ramener.
49
00:02:29,751 --> 00:02:32,293
Les opossums sont des animaux sauvages.
50
00:02:32,376 --> 00:02:36,501
Il est interdit de ramener
des animaux sauvages à la maison.
51
00:02:36,584 --> 00:02:37,834
Je sais.
52
00:02:37,918 --> 00:02:40,501
Repose cet opossum et allons-y.
53
00:02:40,584 --> 00:02:41,876
- Allez.
- Oui.
54
00:02:41,959 --> 00:02:44,834
Le MegaVan sera bientôt prêt
55
00:02:44,918 --> 00:02:47,251
et on partira en excursion.
56
00:02:47,834 --> 00:02:50,543
J'imagine que c'est un adieu.
57
00:02:51,959 --> 00:02:56,834
Attends. Il est interdit
de te ramener à la maison.
58
00:02:57,709 --> 00:03:00,209
Heureusement, je ne rentre pas.
59
00:03:00,293 --> 00:03:01,876
Je t'emmène en classe.
60
00:03:06,668 --> 00:03:08,793
Une tarte aux cornichons pour vous.
61
00:03:09,376 --> 00:03:10,209
Non.
62
00:03:11,501 --> 00:03:14,209
Avec un supplément ? Ma préférée.
63
00:03:14,293 --> 00:03:16,543
Merci. J'arrive.
64
00:03:16,626 --> 00:03:20,376
Quand j'en aurai fini avec le MegaVan,
on pourra partir.
65
00:03:24,043 --> 00:03:26,126
J'ai hâte de te faire visiter.
66
00:03:26,834 --> 00:03:29,334
On va bien s'amuser.
67
00:03:36,376 --> 00:03:38,543
MEILLEURES AMIES
68
00:03:55,793 --> 00:03:58,918
Ce nœud va si bien avec ton museau rose.
69
00:03:59,001 --> 00:04:00,584
Bon, reste ici.
70
00:04:00,668 --> 00:04:03,418
Je vais chercher des oreillers.
71
00:04:14,084 --> 00:04:16,376
La révision est terminée.
72
00:04:17,043 --> 00:04:20,043
Allons les chercher. Le MegaVan est prêt
73
00:04:20,126 --> 00:04:21,501
pour une excursion.
74
00:04:42,959 --> 00:04:45,876
M. Ernesto a pris le MegaVan sans nous ?
75
00:04:46,459 --> 00:04:47,959
Non. Je suis ici.
76
00:04:49,126 --> 00:04:50,251
Qui le conduit ?
77
00:04:55,959 --> 00:04:57,376
Un opossum ?
78
00:04:58,834 --> 00:04:59,793
Wren ?
79
00:04:59,876 --> 00:05:03,543
Je connais la règle.
Ne pas ramener Priscilla à la maison.
80
00:05:03,626 --> 00:05:07,126
Rien n'interdit
de la ramener à l'Académie Action.
81
00:05:08,209 --> 00:05:10,334
Vous avez une mission.
82
00:05:10,418 --> 00:05:14,876
Vous devez récupérer le MegaVan.
En cercle, capuche et…
83
00:05:14,959 --> 00:05:15,959
Action !
84
00:05:16,043 --> 00:05:17,168
Équipe Action
85
00:05:17,793 --> 00:05:19,501
C'est parti
86
00:05:21,751 --> 00:05:25,293
Treena ! Puissance florale
et pouvoirs de plantes !
87
00:05:25,876 --> 00:05:29,501
Clay ! Pouvoir de plasma et Invici-bulle !
88
00:05:31,001 --> 00:05:35,209
Wren ! Transformations
et pouvoirs animaux ! Rah !
89
00:05:35,293 --> 00:05:39,584
Watts ! Arcs électriques survoltés !
90
00:05:44,418 --> 00:05:45,834
Plan de mission.
91
00:05:47,043 --> 00:05:48,376
Bien, Équipe Action.
92
00:05:48,459 --> 00:05:52,084
Votre mission est de retrouver le MegaVan
et de l'arrêter.
93
00:05:54,043 --> 00:05:56,584
Et ensuite, la fête des opossums.
94
00:05:57,168 --> 00:05:58,334
Wren !
95
00:05:59,543 --> 00:06:00,376
Quoi ?
96
00:06:01,626 --> 00:06:04,543
On parlera de cette fête après.
97
00:06:04,626 --> 00:06:07,501
Soyez prudents, créatifs,
soyez des super-héros !
98
00:06:07,584 --> 00:06:08,918
Action !
99
00:06:09,001 --> 00:06:09,959
Les opossums.
100
00:06:10,043 --> 00:06:11,334
Viens, Wren.
101
00:06:22,418 --> 00:06:23,584
Je l'arrêterai !
102
00:06:34,168 --> 00:06:36,918
Fais atterrir le MegaVan
103
00:06:37,001 --> 00:06:38,709
pour ta meilleure amie.
104
00:06:38,793 --> 00:06:42,626
Je dois pouvoir reprendre le contrôle
ou le ralentir.
105
00:06:46,584 --> 00:06:47,876
On le rattrape !
106
00:06:47,959 --> 00:06:50,084
J'ai une idée pour l'arrêter.
107
00:06:50,168 --> 00:06:51,209
Allez, Clay !
108
00:06:51,293 --> 00:06:52,876
Invici-bulle !
109
00:06:54,584 --> 00:06:55,793
Ça a échoué.
110
00:06:55,876 --> 00:06:58,209
L'opossum contrôle le MegaVan.
111
00:07:14,668 --> 00:07:17,834
Ça va aller. Je vais te sortir de là.
112
00:07:20,418 --> 00:07:22,251
Je t'aime toujours !
113
00:07:23,584 --> 00:07:24,543
Salut, Wren.
114
00:07:29,751 --> 00:07:31,251
J'arrive à fond.
115
00:07:40,793 --> 00:07:41,793
Je te tiens !
116
00:07:42,584 --> 00:07:45,876
Hé ! Viens ici. Allez. Arrête ça.
117
00:07:48,501 --> 00:07:52,293
Le MegaVan se dirige droit
vers le centre-ville.
118
00:07:54,793 --> 00:07:57,001
Mince. On doit ralentir.
119
00:07:57,584 --> 00:07:59,293
Et sauver Priscilla !
120
00:07:59,376 --> 00:08:01,001
Wren, soulève-moi.
121
00:08:04,793 --> 00:08:06,584
Plasma à modeler, attrape !
122
00:08:09,668 --> 00:08:11,084
J'ai besoin d'aide !
123
00:08:12,168 --> 00:08:14,084
Un coup d'aile ?
124
00:08:24,043 --> 00:08:26,168
Nouveau plan. Limitons les dégâts.
125
00:08:31,084 --> 00:08:32,043
Hot-dog !
126
00:08:37,376 --> 00:08:39,709
Encore un peu, Clay.
127
00:08:40,334 --> 00:08:42,418
Attaque liane !
128
00:08:45,459 --> 00:08:46,709
C'était nouveau.
129
00:09:00,959 --> 00:09:02,834
Merci, Équipe Action.
130
00:09:05,376 --> 00:09:08,793
- On a réussi !
- Priscilla, mon opossum.
131
00:09:09,668 --> 00:09:11,918
C'était électrique.
132
00:09:12,001 --> 00:09:14,376
Bon, ramenons cet animal à…
133
00:09:15,543 --> 00:09:16,501
Descends !
134
00:09:17,168 --> 00:09:19,876
Priscilla, chérie, ça va ?
135
00:09:20,376 --> 00:09:21,376
Parle-moi.
136
00:09:22,209 --> 00:09:26,751
Priscilla, tu es différente.
Comme si tu grésillais.
137
00:09:32,668 --> 00:09:35,876
Mes éclairs ont dû la survolter !
138
00:09:35,959 --> 00:09:37,001
Cool !
139
00:09:38,543 --> 00:09:40,334
Enfin, pas cool.
140
00:09:40,418 --> 00:09:42,584
Il doit y avoir un problème.
141
00:09:42,668 --> 00:09:45,793
J'ai des signatures énergétiques
partout en ville.
142
00:09:47,293 --> 00:09:49,626
Priscilla, tout est ma faute.
143
00:09:49,709 --> 00:09:52,584
- Watts a survolté Priscilla.
- Zut.
144
00:09:52,668 --> 00:09:55,459
Équipe Action, arrêtez cet opossum
145
00:09:55,543 --> 00:09:58,793
et évacuez l'énergie électrique
le plus vite possible.
146
00:10:01,668 --> 00:10:05,834
Nom d'un lémurien sauteur !
Je sais comment l'attirer.
147
00:10:05,918 --> 00:10:09,418
À la capture du joli opossum.
148
00:10:12,668 --> 00:10:13,918
Presque fini.
149
00:10:18,043 --> 00:10:19,334
La voilà.
150
00:10:19,418 --> 00:10:22,459
Attire-la au parc. Allez !
151
00:10:23,043 --> 00:10:24,084
Bien.
152
00:10:24,168 --> 00:10:26,834
Voici le plan. Clay la capture
153
00:10:26,918 --> 00:10:30,251
et Watts évacue l'énergie. Cachez-vous.
154
00:10:34,293 --> 00:10:35,834
Maintenant !
155
00:10:35,918 --> 00:10:37,293
Invici-bulle.
156
00:10:40,626 --> 00:10:42,501
Tu es en sécurité.
157
00:10:42,584 --> 00:10:44,626
- Et nous aussi.
- Bien.
158
00:10:44,709 --> 00:10:48,084
Fais-lui un câlin
et absorbe cette étincelle.
159
00:10:48,168 --> 00:10:50,876
Personne ne m'avait parlé de câlin.
160
00:11:06,251 --> 00:11:08,251
Une poignée… de patte ?
161
00:11:08,793 --> 00:11:10,501
J'aime ton style.
162
00:11:16,709 --> 00:11:18,334
Quelle puissance !
163
00:11:19,376 --> 00:11:22,459
- Ça a marché !
- Désolée, Équipe Action.
164
00:11:22,543 --> 00:11:25,251
Et désolée, Priscilla.
165
00:11:25,334 --> 00:11:27,501
Je n'aurais pas dû te prendre.
166
00:11:27,584 --> 00:11:33,084
Même si tu es petite, poilue
et super méga adorable.
167
00:11:33,168 --> 00:11:35,376
Il est temps de te ramener.
168
00:11:55,459 --> 00:11:57,918
C'est dur de dire adieu à un ami,
169
00:11:58,001 --> 00:11:59,668
mais tu as bien agi.
170
00:11:59,751 --> 00:12:00,918
Câlin collectif !
171
00:12:02,126 --> 00:12:05,126
Vous êtes plus doux
que des baisers d'opossums.
172
00:12:05,209 --> 00:12:08,168
C'est la meilleure façon
de terminer une mission.
173
00:12:08,251 --> 00:12:12,043
Beau travail.
Retournons à l'Académie Action.
174
00:12:12,126 --> 00:12:13,543
Youpi !
175
00:12:13,626 --> 00:12:16,084
Et on part en excursion ?
176
00:12:18,501 --> 00:12:20,043
Tarte aux cornichons !
177
00:12:20,126 --> 00:12:22,918
Venez chercher votre tarte.
178
00:12:23,418 --> 00:12:24,709
C'était quoi ?
179
00:12:33,084 --> 00:12:36,959
C'est vrai.
C'est l'heure des faits amusants.
180
00:12:37,626 --> 00:12:39,001
Merci, Plunky.
181
00:12:39,084 --> 00:12:42,543
Je suis Treena
et j'ai le pouvoir des plantes.
182
00:12:42,626 --> 00:12:45,918
Je les fais pousser
et je flotte sur un pissenlit.
183
00:12:46,001 --> 00:12:48,834
Avec mon Épanouisseur, je tire des lianes
184
00:12:48,918 --> 00:12:53,251
et j'ai ce super Bouclier Pétale.
À plus, les amis.
185
00:12:54,001 --> 00:12:56,084
L'alerte Équipe Action !
186
00:12:56,168 --> 00:12:58,001
À la mission suivante !
187
00:13:01,834 --> 00:13:04,043
La dernière fois, Pourpre Cape
188
00:13:05,459 --> 00:13:07,709
suivait une piste de tartes.
189
00:13:10,209 --> 00:13:11,459
Il y a Chuckles.
190
00:13:12,084 --> 00:13:13,001
Chuckles ?
191
00:13:13,084 --> 00:13:14,834
Je croyais que c'était réglé.
192
00:13:14,918 --> 00:13:16,334
Je t'ai piégé !
193
00:13:19,043 --> 00:13:22,876
Heureusement,
Pourpre Cape n'avait pas cru Chuckles
194
00:13:23,751 --> 00:13:27,751
et il était prêt à se battre
et il a gagné.
195
00:13:28,543 --> 00:13:30,543
{\an8}Exposé super cool, non ?
196
00:13:30,626 --> 00:13:34,876
{\an8}Pas aussi cool que la jolie
petite araignée sur ton épaule.
197
00:13:34,959 --> 00:13:35,793
{\an8}Araignée ?
198
00:13:39,543 --> 00:13:40,959
{\an8}- Attention !
- Non !
199
00:13:42,501 --> 00:13:44,043
{\an8}Enlevez-moi ça !
200
00:13:53,084 --> 00:13:54,501
Enlevez-moi ça !
201
00:13:54,584 --> 00:13:56,834
Watts est encore plus fou que Wren.
202
00:13:56,918 --> 00:13:58,876
Arrête de bouger.
203
00:13:59,501 --> 00:14:03,126
- Quoi ?
- Fais confiance à tes amis et arrête.
204
00:14:05,501 --> 00:14:07,668
Salut, douce araignée.
205
00:14:09,626 --> 00:14:13,001
N'es-tu pas l'arachnide le plus adorable ?
206
00:14:14,459 --> 00:14:15,543
Merci, Wren.
207
00:14:16,168 --> 00:14:17,293
De rien.
208
00:14:17,376 --> 00:14:19,001
Comme l'a dit Wren,
209
00:14:19,084 --> 00:14:22,668
il faut parfois faire confiance
à ses amis.
210
00:14:27,209 --> 00:14:28,459
Alerte Équipe Action.
211
00:14:28,959 --> 00:14:31,584
En cercle, capuche et…
212
00:14:31,668 --> 00:14:32,918
Action !
213
00:14:33,001 --> 00:14:34,126
Équipe Action
214
00:14:34,668 --> 00:14:36,501
C'est parti
215
00:14:38,543 --> 00:14:42,001
Treena ! Puissance florale
et pouvoirs de plantes !
216
00:14:42,584 --> 00:14:46,626
Clay ! Pouvoir de plasma et Invici-bulle !
217
00:14:47,793 --> 00:14:51,918
Wren ! Transformations
et pouvoirs animaux ! Rah !
218
00:14:52,001 --> 00:14:56,126
Watts ! Arcs électriques survoltés !
219
00:15:04,084 --> 00:15:08,209
Non ! Les gens sont congelés
partout à Hope Springs.
220
00:15:09,126 --> 00:15:11,251
Mais il fait chaud et ensoleillé.
221
00:15:11,334 --> 00:15:14,501
La glace, les flocons de neige,
les visages congelés.
222
00:15:14,584 --> 00:15:16,334
C'est Coup de froid.
223
00:15:16,418 --> 00:15:21,668
Il a congelé la ville une fois,
mais on a fait ressortir le bon en lui.
224
00:15:21,751 --> 00:15:24,459
Je suis d'accord. C'est notre ami.
225
00:15:24,543 --> 00:15:26,918
Les amis devraient se faire confiance
226
00:15:27,001 --> 00:15:29,168
Vous avez une mission.
227
00:15:30,959 --> 00:15:33,543
D'abord, suivez les indices
228
00:15:33,626 --> 00:15:35,418
pour trouver le coupable.
229
00:15:35,501 --> 00:15:36,584
Coup de froid.
230
00:15:36,668 --> 00:15:37,834
Watts.
231
00:15:39,001 --> 00:15:42,459
Et arrêtez le coupable
pour qu'il ne congèle plus personne.
232
00:15:43,001 --> 00:15:46,001
Enfin, vous devrez décongeler les gens.
233
00:15:48,876 --> 00:15:52,459
Soyez prudents, créatifs,
soyez des super-héros !
234
00:15:52,543 --> 00:15:53,793
En avant !
235
00:16:19,334 --> 00:16:20,168
Regardez !
236
00:16:20,918 --> 00:16:22,209
Ils sont congelés.
237
00:16:32,834 --> 00:16:35,793
Une glace. Ça doit être Coup de froid.
238
00:16:37,084 --> 00:16:39,168
Regardez, il est là.
239
00:16:39,251 --> 00:16:40,084
Venez.
240
00:16:43,209 --> 00:16:46,459
Ma nouvelle saveur,
Pulvérisateur Cerveau Glacé.
241
00:16:46,543 --> 00:16:47,543
Un régal.
242
00:16:49,459 --> 00:16:51,001
J'en jugerai par moi-même.
243
00:16:52,459 --> 00:16:53,876
Balivernes.
244
00:16:54,584 --> 00:16:55,418
Non.
245
00:16:55,501 --> 00:16:57,918
J'avais raison. Il est de retour.
246
00:16:58,001 --> 00:17:00,418
Je vais le ramener à…
247
00:17:00,501 --> 00:17:04,459
Les amis ne font pas ça,
mais on doit savoir ce qui se passe.
248
00:17:04,543 --> 00:17:06,001
Parlons-lui.
249
00:17:06,584 --> 00:17:10,251
Glaces gratuites
pour les habitants de Hope Springs.
250
00:17:11,959 --> 00:17:14,168
Bonjour. Vous voulez goûter…
251
00:17:14,251 --> 00:17:16,126
Comment oses-tu ?
252
00:17:16,209 --> 00:17:21,459
Faire de la glace avec mes nouveaux gants,
c'est une bonne idée.
253
00:17:21,543 --> 00:17:24,334
Voilà. Il a une nouvelle arme.
254
00:17:24,418 --> 00:17:27,043
Ça ? Ce sont mes gants de glace.
255
00:17:27,126 --> 00:17:28,668
Des gants de glace ?
256
00:17:29,251 --> 00:17:32,084
Tes gants congèlent tout le monde.
Regarde.
257
00:17:33,918 --> 00:17:37,251
Mes Pulvérisateurs Cerveau Glacé
ont fait ça ?
258
00:17:38,543 --> 00:17:40,876
Il y a un défaut. Je peux arranger ça.
259
00:17:41,918 --> 00:17:43,209
Avec mes outils.
260
00:17:44,876 --> 00:17:47,584
Tu tentes de fuir ? Pas avec moi.
261
00:17:55,168 --> 00:17:58,001
Ce méchant qui congèle les gens
tente de fuir.
262
00:18:11,751 --> 00:18:13,084
Tu vas bien ?
263
00:18:17,751 --> 00:18:18,793
Attention !
264
00:18:31,709 --> 00:18:33,293
Je vais l'arrêter.
265
00:18:43,418 --> 00:18:44,376
Attention !
266
00:18:47,334 --> 00:18:48,418
Hé !
267
00:18:50,959 --> 00:18:51,834
Treena !
268
00:18:58,626 --> 00:18:59,626
Désolé.
269
00:19:03,876 --> 00:19:04,959
Je t'arrêterai !
270
00:19:11,709 --> 00:19:13,793
J'ai congelé l'Équipe Action.
271
00:19:14,501 --> 00:19:18,043
Je ferais mieux de partir
avant de recommencer.
272
00:19:35,834 --> 00:19:38,751
Même un ours polaire n'aurait pas suffi.
273
00:19:39,459 --> 00:19:42,043
- Merci pour le sauvetage.
- De rien.
274
00:19:42,126 --> 00:19:45,876
Maintenant, vous me croyez
pour Coup de froid ?
275
00:19:46,501 --> 00:19:49,418
Peut-être, mais d'après son attitude,
276
00:19:49,501 --> 00:19:51,626
il ne voulait pas nous congeler.
277
00:19:57,084 --> 00:19:58,418
M. Ernesto,
278
00:19:58,501 --> 00:20:00,084
Plunky peut utiliser
279
00:20:00,168 --> 00:20:03,043
les caméras pour voir ce qui s'est passé ?
280
00:20:03,126 --> 00:20:04,293
Bien sûr, Clay.
281
00:20:04,376 --> 00:20:06,834
Il envoie la vidéo sur ton insigne.
282
00:20:11,918 --> 00:20:13,001
Attendez.
283
00:20:13,084 --> 00:20:16,626
J'ai vu quelque chose.
La foudre a frappé les gants.
284
00:20:17,418 --> 00:20:18,876
Super tir, hein ?
285
00:20:20,751 --> 00:20:23,543
Cela a causé un court-circuit.
286
00:20:23,626 --> 00:20:27,626
Qui a entraîné
le dysfonctionnement des gants.
287
00:20:27,709 --> 00:20:29,543
C'était un accident.
288
00:20:29,626 --> 00:20:32,918
Coup de froid ne voulait pas
congeler les gens
289
00:20:33,001 --> 00:20:34,626
avec sa glace non plus.
290
00:20:35,793 --> 00:20:40,001
J'ai tout gâché.
J'étais sûr qu'il était encore méchant.
291
00:20:40,084 --> 00:20:43,918
Je voulais l'arrêter
alors que j'aurais dû l'aider.
292
00:20:45,209 --> 00:20:46,293
On peut l'aider.
293
00:21:00,834 --> 00:21:02,001
Regardez par là !
294
00:21:05,418 --> 00:21:07,793
Coup de froid ? Ça va ?
295
00:21:09,709 --> 00:21:12,584
Heureusement, vous allez bien.
296
00:21:13,709 --> 00:21:16,918
Restez loin.
Je ne veux plus vous congeler.
297
00:21:17,001 --> 00:21:20,168
On ne vient pas se battre, mais t'aider.
298
00:21:20,251 --> 00:21:23,251
On doit s'approcher de toi pour t'aider.
299
00:21:23,334 --> 00:21:27,168
Faites attention.
Ces gants sont incontrôlables.
300
00:21:28,418 --> 00:21:29,376
Attention !
301
00:21:29,918 --> 00:21:32,834
On va devoir s'approcher rapidement.
302
00:21:32,918 --> 00:21:34,876
Rien ne peut battre
303
00:21:36,126 --> 00:21:37,793
mon guépard ultra-rapide.
304
00:21:37,876 --> 00:21:40,043
Et je file comme l'éclair.
305
00:21:52,168 --> 00:21:53,168
Attention !
306
00:22:00,209 --> 00:22:02,584
En avant ! Bouclier Pétale.
307
00:22:03,459 --> 00:22:04,834
On doit partir.
308
00:22:09,751 --> 00:22:13,001
Je n'arrive pas
à m'approcher suffisamment.
309
00:22:13,084 --> 00:22:15,876
Encore plus fou que Watts avec l'araignée.
310
00:22:16,418 --> 00:22:20,501
L'Invici-bulle se fend.
Coup de froid doit arrêter de bouger.
311
00:22:20,584 --> 00:22:24,043
Comme avec l'araignée.
Coup de froid, congèle-toi.
312
00:22:24,751 --> 00:22:25,959
Quoi ?
313
00:22:26,043 --> 00:22:28,084
Fais confiance à tes amis.
314
00:22:28,168 --> 00:22:32,793
C'est le seul moyen de s'approcher
pour t'enlever ces gants.
315
00:22:35,918 --> 00:22:38,043
Bien. Je te fais confiance.
316
00:22:40,751 --> 00:22:43,709
Cerveau Glacé !
317
00:22:50,876 --> 00:22:54,459
Il faut décongeler Coup de froid. Watts ?
318
00:23:12,418 --> 00:23:14,584
Ils ne congèleront rien d'autre.
319
00:23:17,043 --> 00:23:20,168
Je suis désolé d'avoir douté de toi.
320
00:23:20,793 --> 00:23:24,793
Désormais, je te ferai confiance
comme tu nous as fait confiance
321
00:23:24,876 --> 00:23:26,293
car nous sommes amis.
322
00:23:26,376 --> 00:23:27,751
Merci, Watts.
323
00:23:27,834 --> 00:23:31,876
Vous pouvez m'aider
à décongeler tout le monde ?
324
00:23:31,959 --> 00:23:34,126
Bien sûr. À quoi servent les amis ?
325
00:23:40,209 --> 00:23:42,209
C'est parti, le dernier.
326
00:23:46,168 --> 00:23:47,376
Ma glace.
327
00:23:47,459 --> 00:23:48,543
Je prends ça.
328
00:23:48,626 --> 00:23:50,751
Où est ma glace ?
329
00:23:55,293 --> 00:23:57,459
Désolé de vous avoir congelé.
330
00:23:57,543 --> 00:23:59,876
Une nouvelle saveur pour me racheter.
331
00:23:59,959 --> 00:24:02,918
C'est la Glace de l'Amitié.
332
00:24:03,001 --> 00:24:06,959
Faite avec le goût délicieux
de l'amitié sucrée.
333
00:24:07,751 --> 00:24:10,834
Mission accomplie.
Bravo, Équipe Action !
334
00:24:10,918 --> 00:24:13,001
- On a réussi !
- En avant !
335
00:24:27,001 --> 00:24:28,084
Merci, Terrance.
336
00:24:29,001 --> 00:24:33,668
C'est exactement ce dont j'ai besoin
pour ma création.
337
00:24:35,334 --> 00:24:38,501
Bientôt, je ne serai plus la seule
avec la queue.
338
00:25:11,668 --> 00:25:15,626
Sous-titres : Cécile Giraudet