1 00:00:09,084 --> 00:00:12,668 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:14,543 --> 00:00:15,709 Équipe Action 3 00:00:16,376 --> 00:00:18,376 C'est parti 4 00:00:18,459 --> 00:00:21,751 On brille tellement Avec nous, tu vas de l'avant 5 00:00:21,834 --> 00:00:23,793 Cœur, esprit et pouvoir 6 00:00:23,876 --> 00:00:25,418 Prêt à l'action 7 00:00:25,501 --> 00:00:26,334 Watts ! 8 00:00:27,459 --> 00:00:29,043 Vive l'aventure 9 00:00:29,126 --> 00:00:30,251 Clay ! 10 00:00:31,293 --> 00:00:32,876 On est là pour toi 11 00:00:32,959 --> 00:00:33,876 Wren ! 12 00:00:34,709 --> 00:00:36,543 Rien ne nous arrête 13 00:00:36,626 --> 00:00:37,668 Treena ! 14 00:00:38,543 --> 00:00:41,251 Nous sommes l'Équipe Action ! 15 00:00:44,959 --> 00:00:47,543 {\an8}Une tarte aux cornichons ? 16 00:00:47,626 --> 00:00:50,626 {\an8}Merci. Revenez. Merci d'être passé. 17 00:00:51,709 --> 00:00:53,209 {\an8}Notre pancarte. 18 00:00:53,293 --> 00:00:55,668 {\an8}- Typique. - Qu'allons-nous faire ? 19 00:00:55,751 --> 00:00:59,043 {\an8}Pouvoir du guépard, rah ! 20 00:00:59,126 --> 00:01:00,918 {\an8}En avant ! Ailes de papillon. 21 00:01:04,001 --> 00:01:06,668 {\an8}Pancarte décoincée ! 22 00:01:09,459 --> 00:01:10,876 - Oui ! - Bravo. 23 00:01:11,668 --> 00:01:14,668 Salut, Abby, Gabby, Maddy. 24 00:01:14,751 --> 00:01:16,251 J'ai votre pancarte. 25 00:01:16,334 --> 00:01:17,959 - Salut. - Bonjour. 26 00:01:18,043 --> 00:01:19,334 Merci pour tout. 27 00:01:19,418 --> 00:01:22,293 Les tartes seraient passées inaperçues. 28 00:01:22,376 --> 00:01:24,126 Oui. Merci. 29 00:01:24,209 --> 00:01:26,334 Un plaisir d'aider mes amies. 30 00:01:26,418 --> 00:01:29,918 Prends des tartes en guise de remerciement. 31 00:01:30,793 --> 00:01:32,168 J'adore les tartes. 32 00:01:32,251 --> 00:01:33,293 Oui. 33 00:01:35,293 --> 00:01:36,501 Je prends celle-ci. 34 00:01:36,584 --> 00:01:38,501 On en prend une pour M. Ernesto. 35 00:01:39,209 --> 00:01:40,209 Merci. 36 00:01:41,293 --> 00:01:43,209 Vite. On part en excursion. 37 00:01:50,043 --> 00:01:50,918 Serait-ce 38 00:01:51,959 --> 00:01:53,709 un opossum tout joli ? 39 00:01:53,793 --> 00:01:55,543 Je l'aime déjà. 40 00:01:57,251 --> 00:02:00,084 Excuse-moi, mais quel est ton nom ? 41 00:02:00,168 --> 00:02:02,543 Je ne parle pas ta langue. 42 00:02:02,626 --> 00:02:04,959 Je t'appellerai Priscilla. 43 00:02:05,668 --> 00:02:09,168 On va être les meilleures amies poilues 44 00:02:09,251 --> 00:02:11,001 du monde entier 45 00:02:11,084 --> 00:02:14,959 et les meilleures amies partagent leur tarte. 46 00:02:20,709 --> 00:02:24,751 Je vous présente ma nouvelle meilleure amie poilue. 47 00:02:24,834 --> 00:02:26,584 C'est ce que je pense ? 48 00:02:26,668 --> 00:02:28,501 J'ai hâte de la ramener. 49 00:02:29,751 --> 00:02:32,293 Les opossums sont des animaux sauvages. 50 00:02:32,376 --> 00:02:36,501 Il est interdit de ramener des animaux sauvages à la maison. 51 00:02:36,584 --> 00:02:37,834 Je sais. 52 00:02:37,918 --> 00:02:40,501 Repose cet opossum et allons-y. 53 00:02:40,584 --> 00:02:41,876 - Allez. - Oui. 54 00:02:41,959 --> 00:02:44,834 Le MegaVan sera bientôt prêt 55 00:02:44,918 --> 00:02:47,251 et on partira en excursion. 56 00:02:47,834 --> 00:02:50,543 J'imagine que c'est un adieu. 57 00:02:51,959 --> 00:02:56,834 Attends. Il est interdit de te ramener à la maison. 58 00:02:57,709 --> 00:03:00,209 Heureusement, je ne rentre pas. 59 00:03:00,293 --> 00:03:01,876 Je t'emmène en classe. 60 00:03:06,668 --> 00:03:08,793 Une tarte aux cornichons pour vous. 61 00:03:09,376 --> 00:03:10,209 Non. 62 00:03:11,501 --> 00:03:14,209 Avec un supplément ? Ma préférée. 63 00:03:14,293 --> 00:03:16,543 Merci. J'arrive. 64 00:03:16,626 --> 00:03:20,376 Quand j'en aurai fini avec le MegaVan, on pourra partir. 65 00:03:24,043 --> 00:03:26,126 J'ai hâte de te faire visiter. 66 00:03:26,834 --> 00:03:29,334 On va bien s'amuser. 67 00:03:36,376 --> 00:03:38,543 MEILLEURES AMIES 68 00:03:55,793 --> 00:03:58,918 Ce nœud va si bien avec ton museau rose. 69 00:03:59,001 --> 00:04:00,584 Bon, reste ici. 70 00:04:00,668 --> 00:04:03,418 Je vais chercher des oreillers. 71 00:04:14,084 --> 00:04:16,376 La révision est terminée. 72 00:04:17,043 --> 00:04:20,043 Allons les chercher. Le MegaVan est prêt 73 00:04:20,126 --> 00:04:21,501 pour une excursion. 74 00:04:42,959 --> 00:04:45,876 M. Ernesto a pris le MegaVan sans nous ? 75 00:04:46,459 --> 00:04:47,959 Non. Je suis ici. 76 00:04:49,126 --> 00:04:50,251 Qui le conduit ? 77 00:04:55,959 --> 00:04:57,376 Un opossum ? 78 00:04:58,834 --> 00:04:59,793 Wren ? 79 00:04:59,876 --> 00:05:03,543 Je connais la règle. Ne pas ramener Priscilla à la maison. 80 00:05:03,626 --> 00:05:07,126 Rien n'interdit de la ramener à l'Académie Action. 81 00:05:08,209 --> 00:05:10,334 Vous avez une mission. 82 00:05:10,418 --> 00:05:14,876 Vous devez récupérer le MegaVan. En cercle, capuche et… 83 00:05:14,959 --> 00:05:15,959 Action ! 84 00:05:16,043 --> 00:05:17,168 Équipe Action 85 00:05:17,793 --> 00:05:19,501 C'est parti 86 00:05:21,751 --> 00:05:25,293 Treena ! Puissance florale et pouvoirs de plantes ! 87 00:05:25,876 --> 00:05:29,501 Clay ! Pouvoir de plasma et Invici-bulle ! 88 00:05:31,001 --> 00:05:35,209 Wren ! Transformations et pouvoirs animaux ! Rah ! 89 00:05:35,293 --> 00:05:39,584 Watts ! Arcs électriques survoltés ! 90 00:05:44,418 --> 00:05:45,834 Plan de mission. 91 00:05:47,043 --> 00:05:48,376 Bien, Équipe Action. 92 00:05:48,459 --> 00:05:52,084 Votre mission est de retrouver le MegaVan et de l'arrêter. 93 00:05:54,043 --> 00:05:56,584 Et ensuite, la fête des opossums. 94 00:05:57,168 --> 00:05:58,334 Wren ! 95 00:05:59,543 --> 00:06:00,376 Quoi ? 96 00:06:01,626 --> 00:06:04,543 On parlera de cette fête après. 97 00:06:04,626 --> 00:06:07,501 Soyez prudents, créatifs, soyez des super-héros ! 98 00:06:07,584 --> 00:06:08,918 Action ! 99 00:06:09,001 --> 00:06:09,959 Les opossums. 100 00:06:10,043 --> 00:06:11,334 Viens, Wren. 101 00:06:22,418 --> 00:06:23,584 Je l'arrêterai ! 102 00:06:34,168 --> 00:06:36,918 Fais atterrir le MegaVan 103 00:06:37,001 --> 00:06:38,709 pour ta meilleure amie. 104 00:06:38,793 --> 00:06:42,626 Je dois pouvoir reprendre le contrôle ou le ralentir. 105 00:06:46,584 --> 00:06:47,876 On le rattrape ! 106 00:06:47,959 --> 00:06:50,084 J'ai une idée pour l'arrêter. 107 00:06:50,168 --> 00:06:51,209 Allez, Clay ! 108 00:06:51,293 --> 00:06:52,876 Invici-bulle ! 109 00:06:54,584 --> 00:06:55,793 Ça a échoué. 110 00:06:55,876 --> 00:06:58,209 L'opossum contrôle le MegaVan. 111 00:07:14,668 --> 00:07:17,834 Ça va aller. Je vais te sortir de là. 112 00:07:20,418 --> 00:07:22,251 Je t'aime toujours ! 113 00:07:23,584 --> 00:07:24,543 Salut, Wren. 114 00:07:29,751 --> 00:07:31,251 J'arrive à fond. 115 00:07:40,793 --> 00:07:41,793 Je te tiens ! 116 00:07:42,584 --> 00:07:45,876 Hé ! Viens ici. Allez. Arrête ça. 117 00:07:48,501 --> 00:07:52,293 Le MegaVan se dirige droit vers le centre-ville. 118 00:07:54,793 --> 00:07:57,001 Mince. On doit ralentir. 119 00:07:57,584 --> 00:07:59,293 Et sauver Priscilla ! 120 00:07:59,376 --> 00:08:01,001 Wren, soulève-moi. 121 00:08:04,793 --> 00:08:06,584 Plasma à modeler, attrape ! 122 00:08:09,668 --> 00:08:11,084 J'ai besoin d'aide ! 123 00:08:12,168 --> 00:08:14,084 Un coup d'aile ? 124 00:08:24,043 --> 00:08:26,168 Nouveau plan. Limitons les dégâts. 125 00:08:31,084 --> 00:08:32,043 Hot-dog ! 126 00:08:37,376 --> 00:08:39,709 Encore un peu, Clay. 127 00:08:40,334 --> 00:08:42,418 Attaque liane ! 128 00:08:45,459 --> 00:08:46,709 C'était nouveau. 129 00:09:00,959 --> 00:09:02,834 Merci, Équipe Action. 130 00:09:05,376 --> 00:09:08,793 - On a réussi ! - Priscilla, mon opossum. 131 00:09:09,668 --> 00:09:11,918 C'était électrique. 132 00:09:12,001 --> 00:09:14,376 Bon, ramenons cet animal à… 133 00:09:15,543 --> 00:09:16,501 Descends ! 134 00:09:17,168 --> 00:09:19,876 Priscilla, chérie, ça va ? 135 00:09:20,376 --> 00:09:21,376 Parle-moi. 136 00:09:22,209 --> 00:09:26,751 Priscilla, tu es différente. Comme si tu grésillais. 137 00:09:32,668 --> 00:09:35,876 Mes éclairs ont dû la survolter ! 138 00:09:35,959 --> 00:09:37,001 Cool ! 139 00:09:38,543 --> 00:09:40,334 Enfin, pas cool. 140 00:09:40,418 --> 00:09:42,584 Il doit y avoir un problème. 141 00:09:42,668 --> 00:09:45,793 J'ai des signatures énergétiques partout en ville. 142 00:09:47,293 --> 00:09:49,626 Priscilla, tout est ma faute. 143 00:09:49,709 --> 00:09:52,584 - Watts a survolté Priscilla. - Zut. 144 00:09:52,668 --> 00:09:55,459 Équipe Action, arrêtez cet opossum 145 00:09:55,543 --> 00:09:58,793 et évacuez l'énergie électrique le plus vite possible. 146 00:10:01,668 --> 00:10:05,834 Nom d'un lémurien sauteur ! Je sais comment l'attirer. 147 00:10:05,918 --> 00:10:09,418 À la capture du joli opossum. 148 00:10:12,668 --> 00:10:13,918 Presque fini. 149 00:10:18,043 --> 00:10:19,334 La voilà. 150 00:10:19,418 --> 00:10:22,459 Attire-la au parc. Allez ! 151 00:10:23,043 --> 00:10:24,084 Bien. 152 00:10:24,168 --> 00:10:26,834 Voici le plan. Clay la capture 153 00:10:26,918 --> 00:10:30,251 et Watts évacue l'énergie. Cachez-vous. 154 00:10:34,293 --> 00:10:35,834 Maintenant ! 155 00:10:35,918 --> 00:10:37,293 Invici-bulle. 156 00:10:40,626 --> 00:10:42,501 Tu es en sécurité. 157 00:10:42,584 --> 00:10:44,626 - Et nous aussi. - Bien. 158 00:10:44,709 --> 00:10:48,084 Fais-lui un câlin et absorbe cette étincelle. 159 00:10:48,168 --> 00:10:50,876 Personne ne m'avait parlé de câlin. 160 00:11:06,251 --> 00:11:08,251 Une poignée… de patte ? 161 00:11:08,793 --> 00:11:10,501 J'aime ton style. 162 00:11:16,709 --> 00:11:18,334 Quelle puissance ! 163 00:11:19,376 --> 00:11:22,459 - Ça a marché ! - Désolée, Équipe Action. 164 00:11:22,543 --> 00:11:25,251 Et désolée, Priscilla. 165 00:11:25,334 --> 00:11:27,501 Je n'aurais pas dû te prendre. 166 00:11:27,584 --> 00:11:33,084 Même si tu es petite, poilue et super méga adorable. 167 00:11:33,168 --> 00:11:35,376 Il est temps de te ramener. 168 00:11:55,459 --> 00:11:57,918 C'est dur de dire adieu à un ami, 169 00:11:58,001 --> 00:11:59,668 mais tu as bien agi. 170 00:11:59,751 --> 00:12:00,918 Câlin collectif ! 171 00:12:02,126 --> 00:12:05,126 Vous êtes plus doux que des baisers d'opossums. 172 00:12:05,209 --> 00:12:08,168 C'est la meilleure façon de terminer une mission. 173 00:12:08,251 --> 00:12:12,043 Beau travail. Retournons à l'Académie Action. 174 00:12:12,126 --> 00:12:13,543 Youpi ! 175 00:12:13,626 --> 00:12:16,084 Et on part en excursion ? 176 00:12:18,501 --> 00:12:20,043 Tarte aux cornichons ! 177 00:12:20,126 --> 00:12:22,918 Venez chercher votre tarte. 178 00:12:23,418 --> 00:12:24,709 C'était quoi ? 179 00:12:33,084 --> 00:12:36,959 C'est vrai. C'est l'heure des faits amusants. 180 00:12:37,626 --> 00:12:39,001 Merci, Plunky. 181 00:12:39,084 --> 00:12:42,543 Je suis Treena et j'ai le pouvoir des plantes. 182 00:12:42,626 --> 00:12:45,918 Je les fais pousser et je flotte sur un pissenlit. 183 00:12:46,001 --> 00:12:48,834 Avec mon Épanouisseur, je tire des lianes 184 00:12:48,918 --> 00:12:53,251 et j'ai ce super Bouclier Pétale. À plus, les amis. 185 00:12:54,001 --> 00:12:56,084 L'alerte Équipe Action ! 186 00:12:56,168 --> 00:12:58,001 À la mission suivante ! 187 00:13:01,834 --> 00:13:04,043 La dernière fois, Pourpre Cape 188 00:13:05,459 --> 00:13:07,709 suivait une piste de tartes. 189 00:13:10,209 --> 00:13:11,459 Il y a Chuckles. 190 00:13:12,084 --> 00:13:13,001 Chuckles ? 191 00:13:13,084 --> 00:13:14,834 Je croyais que c'était réglé. 192 00:13:14,918 --> 00:13:16,334 Je t'ai piégé ! 193 00:13:19,043 --> 00:13:22,876 Heureusement, Pourpre Cape n'avait pas cru Chuckles 194 00:13:23,751 --> 00:13:27,751 et il était prêt à se battre et il a gagné. 195 00:13:28,543 --> 00:13:30,543 {\an8}Exposé super cool, non ? 196 00:13:30,626 --> 00:13:34,876 {\an8}Pas aussi cool que la jolie petite araignée sur ton épaule. 197 00:13:34,959 --> 00:13:35,793 {\an8}Araignée ? 198 00:13:39,543 --> 00:13:40,959 {\an8}- Attention ! - Non ! 199 00:13:42,501 --> 00:13:44,043 {\an8}Enlevez-moi ça ! 200 00:13:53,084 --> 00:13:54,501 Enlevez-moi ça ! 201 00:13:54,584 --> 00:13:56,834 Watts est encore plus fou que Wren. 202 00:13:56,918 --> 00:13:58,876 Arrête de bouger. 203 00:13:59,501 --> 00:14:03,126 - Quoi ? - Fais confiance à tes amis et arrête. 204 00:14:05,501 --> 00:14:07,668 Salut, douce araignée. 205 00:14:09,626 --> 00:14:13,001 N'es-tu pas l'arachnide le plus adorable ? 206 00:14:14,459 --> 00:14:15,543 Merci, Wren. 207 00:14:16,168 --> 00:14:17,293 De rien. 208 00:14:17,376 --> 00:14:19,001 Comme l'a dit Wren, 209 00:14:19,084 --> 00:14:22,668 il faut parfois faire confiance à ses amis. 210 00:14:27,209 --> 00:14:28,459 Alerte Équipe Action. 211 00:14:28,959 --> 00:14:31,584 En cercle, capuche et… 212 00:14:31,668 --> 00:14:32,918 Action ! 213 00:14:33,001 --> 00:14:34,126 Équipe Action 214 00:14:34,668 --> 00:14:36,501 C'est parti 215 00:14:38,543 --> 00:14:42,001 Treena ! Puissance florale et pouvoirs de plantes ! 216 00:14:42,584 --> 00:14:46,626 Clay ! Pouvoir de plasma et Invici-bulle ! 217 00:14:47,793 --> 00:14:51,918 Wren ! Transformations et pouvoirs animaux ! Rah ! 218 00:14:52,001 --> 00:14:56,126 Watts ! Arcs électriques survoltés ! 219 00:15:04,084 --> 00:15:08,209 Non ! Les gens sont congelés partout à Hope Springs. 220 00:15:09,126 --> 00:15:11,251 Mais il fait chaud et ensoleillé. 221 00:15:11,334 --> 00:15:14,501 La glace, les flocons de neige, les visages congelés. 222 00:15:14,584 --> 00:15:16,334 C'est Coup de froid. 223 00:15:16,418 --> 00:15:21,668 Il a congelé la ville une fois, mais on a fait ressortir le bon en lui. 224 00:15:21,751 --> 00:15:24,459 Je suis d'accord. C'est notre ami. 225 00:15:24,543 --> 00:15:26,918 Les amis devraient se faire confiance 226 00:15:27,001 --> 00:15:29,168 Vous avez une mission. 227 00:15:30,959 --> 00:15:33,543 D'abord, suivez les indices 228 00:15:33,626 --> 00:15:35,418 pour trouver le coupable. 229 00:15:35,501 --> 00:15:36,584 Coup de froid. 230 00:15:36,668 --> 00:15:37,834 Watts. 231 00:15:39,001 --> 00:15:42,459 Et arrêtez le coupable pour qu'il ne congèle plus personne. 232 00:15:43,001 --> 00:15:46,001 Enfin, vous devrez décongeler les gens. 233 00:15:48,876 --> 00:15:52,459 Soyez prudents, créatifs, soyez des super-héros ! 234 00:15:52,543 --> 00:15:53,793 En avant ! 235 00:16:19,334 --> 00:16:20,168 Regardez ! 236 00:16:20,918 --> 00:16:22,209 Ils sont congelés. 237 00:16:32,834 --> 00:16:35,793 Une glace. Ça doit être Coup de froid. 238 00:16:37,084 --> 00:16:39,168 Regardez, il est là. 239 00:16:39,251 --> 00:16:40,084 Venez. 240 00:16:43,209 --> 00:16:46,459 Ma nouvelle saveur, Pulvérisateur Cerveau Glacé. 241 00:16:46,543 --> 00:16:47,543 Un régal. 242 00:16:49,459 --> 00:16:51,001 J'en jugerai par moi-même. 243 00:16:52,459 --> 00:16:53,876 Balivernes. 244 00:16:54,584 --> 00:16:55,418 Non. 245 00:16:55,501 --> 00:16:57,918 J'avais raison. Il est de retour. 246 00:16:58,001 --> 00:17:00,418 Je vais le ramener à… 247 00:17:00,501 --> 00:17:04,459 Les amis ne font pas ça, mais on doit savoir ce qui se passe. 248 00:17:04,543 --> 00:17:06,001 Parlons-lui. 249 00:17:06,584 --> 00:17:10,251 Glaces gratuites pour les habitants de Hope Springs. 250 00:17:11,959 --> 00:17:14,168 Bonjour. Vous voulez goûter… 251 00:17:14,251 --> 00:17:16,126 Comment oses-tu ? 252 00:17:16,209 --> 00:17:21,459 Faire de la glace avec mes nouveaux gants, c'est une bonne idée. 253 00:17:21,543 --> 00:17:24,334 Voilà. Il a une nouvelle arme. 254 00:17:24,418 --> 00:17:27,043 Ça ? Ce sont mes gants de glace. 255 00:17:27,126 --> 00:17:28,668 Des gants de glace ? 256 00:17:29,251 --> 00:17:32,084 Tes gants congèlent tout le monde. Regarde. 257 00:17:33,918 --> 00:17:37,251 Mes Pulvérisateurs Cerveau Glacé ont fait ça ? 258 00:17:38,543 --> 00:17:40,876 Il y a un défaut. Je peux arranger ça. 259 00:17:41,918 --> 00:17:43,209 Avec mes outils. 260 00:17:44,876 --> 00:17:47,584 Tu tentes de fuir ? Pas avec moi. 261 00:17:55,168 --> 00:17:58,001 Ce méchant qui congèle les gens tente de fuir. 262 00:18:11,751 --> 00:18:13,084 Tu vas bien ? 263 00:18:17,751 --> 00:18:18,793 Attention ! 264 00:18:31,709 --> 00:18:33,293 Je vais l'arrêter. 265 00:18:43,418 --> 00:18:44,376 Attention ! 266 00:18:47,334 --> 00:18:48,418 Hé ! 267 00:18:50,959 --> 00:18:51,834 Treena ! 268 00:18:58,626 --> 00:18:59,626 Désolé. 269 00:19:03,876 --> 00:19:04,959 Je t'arrêterai ! 270 00:19:11,709 --> 00:19:13,793 J'ai congelé l'Équipe Action. 271 00:19:14,501 --> 00:19:18,043 Je ferais mieux de partir avant de recommencer. 272 00:19:35,834 --> 00:19:38,751 Même un ours polaire n'aurait pas suffi. 273 00:19:39,459 --> 00:19:42,043 - Merci pour le sauvetage. - De rien. 274 00:19:42,126 --> 00:19:45,876 Maintenant, vous me croyez pour Coup de froid ? 275 00:19:46,501 --> 00:19:49,418 Peut-être, mais d'après son attitude, 276 00:19:49,501 --> 00:19:51,626 il ne voulait pas nous congeler. 277 00:19:57,084 --> 00:19:58,418 M. Ernesto, 278 00:19:58,501 --> 00:20:00,084 Plunky peut utiliser 279 00:20:00,168 --> 00:20:03,043 les caméras pour voir ce qui s'est passé ? 280 00:20:03,126 --> 00:20:04,293 Bien sûr, Clay. 281 00:20:04,376 --> 00:20:06,834 Il envoie la vidéo sur ton insigne. 282 00:20:11,918 --> 00:20:13,001 Attendez. 283 00:20:13,084 --> 00:20:16,626 J'ai vu quelque chose. La foudre a frappé les gants. 284 00:20:17,418 --> 00:20:18,876 Super tir, hein ? 285 00:20:20,751 --> 00:20:23,543 Cela a causé un court-circuit. 286 00:20:23,626 --> 00:20:27,626 Qui a entraîné le dysfonctionnement des gants. 287 00:20:27,709 --> 00:20:29,543 C'était un accident. 288 00:20:29,626 --> 00:20:32,918 Coup de froid ne voulait pas congeler les gens 289 00:20:33,001 --> 00:20:34,626 avec sa glace non plus. 290 00:20:35,793 --> 00:20:40,001 J'ai tout gâché. J'étais sûr qu'il était encore méchant. 291 00:20:40,084 --> 00:20:43,918 Je voulais l'arrêter alors que j'aurais dû l'aider. 292 00:20:45,209 --> 00:20:46,293 On peut l'aider. 293 00:21:00,834 --> 00:21:02,001 Regardez par là ! 294 00:21:05,418 --> 00:21:07,793 Coup de froid ? Ça va ? 295 00:21:09,709 --> 00:21:12,584 Heureusement, vous allez bien. 296 00:21:13,709 --> 00:21:16,918 Restez loin. Je ne veux plus vous congeler. 297 00:21:17,001 --> 00:21:20,168 On ne vient pas se battre, mais t'aider. 298 00:21:20,251 --> 00:21:23,251 On doit s'approcher de toi pour t'aider. 299 00:21:23,334 --> 00:21:27,168 Faites attention. Ces gants sont incontrôlables. 300 00:21:28,418 --> 00:21:29,376 Attention ! 301 00:21:29,918 --> 00:21:32,834 On va devoir s'approcher rapidement. 302 00:21:32,918 --> 00:21:34,876 Rien ne peut battre 303 00:21:36,126 --> 00:21:37,793 mon guépard ultra-rapide. 304 00:21:37,876 --> 00:21:40,043 Et je file comme l'éclair. 305 00:21:52,168 --> 00:21:53,168 Attention ! 306 00:22:00,209 --> 00:22:02,584 En avant ! Bouclier Pétale. 307 00:22:03,459 --> 00:22:04,834 On doit partir. 308 00:22:09,751 --> 00:22:13,001 Je n'arrive pas à m'approcher suffisamment. 309 00:22:13,084 --> 00:22:15,876 Encore plus fou que Watts avec l'araignée. 310 00:22:16,418 --> 00:22:20,501 L'Invici-bulle se fend. Coup de froid doit arrêter de bouger. 311 00:22:20,584 --> 00:22:24,043 Comme avec l'araignée. Coup de froid, congèle-toi. 312 00:22:24,751 --> 00:22:25,959 Quoi ? 313 00:22:26,043 --> 00:22:28,084 Fais confiance à tes amis. 314 00:22:28,168 --> 00:22:32,793 C'est le seul moyen de s'approcher pour t'enlever ces gants. 315 00:22:35,918 --> 00:22:38,043 Bien. Je te fais confiance. 316 00:22:40,751 --> 00:22:43,709 Cerveau Glacé ! 317 00:22:50,876 --> 00:22:54,459 Il faut décongeler Coup de froid. Watts ? 318 00:23:12,418 --> 00:23:14,584 Ils ne congèleront rien d'autre. 319 00:23:17,043 --> 00:23:20,168 Je suis désolé d'avoir douté de toi. 320 00:23:20,793 --> 00:23:24,793 Désormais, je te ferai confiance comme tu nous as fait confiance 321 00:23:24,876 --> 00:23:26,293 car nous sommes amis. 322 00:23:26,376 --> 00:23:27,751 Merci, Watts. 323 00:23:27,834 --> 00:23:31,876 Vous pouvez m'aider à décongeler tout le monde ? 324 00:23:31,959 --> 00:23:34,126 Bien sûr. À quoi servent les amis ? 325 00:23:40,209 --> 00:23:42,209 C'est parti, le dernier. 326 00:23:46,168 --> 00:23:47,376 Ma glace. 327 00:23:47,459 --> 00:23:48,543 Je prends ça. 328 00:23:48,626 --> 00:23:50,751 Où est ma glace ? 329 00:23:55,293 --> 00:23:57,459 Désolé de vous avoir congelé. 330 00:23:57,543 --> 00:23:59,876 Une nouvelle saveur pour me racheter. 331 00:23:59,959 --> 00:24:02,918 C'est la Glace de l'Amitié. 332 00:24:03,001 --> 00:24:06,959 Faite avec le goût délicieux de l'amitié sucrée. 333 00:24:07,751 --> 00:24:10,834 Mission accomplie. Bravo, Équipe Action ! 334 00:24:10,918 --> 00:24:13,001 - On a réussi ! - En avant ! 335 00:24:27,001 --> 00:24:28,084 Merci, Terrance. 336 00:24:29,001 --> 00:24:33,668 C'est exactement ce dont j'ai besoin pour ma création. 337 00:24:35,334 --> 00:24:38,501 Bientôt, je ne serai plus la seule avec la queue. 338 00:25:11,668 --> 00:25:15,626 Sous-titres : Cécile Giraudet