1
00:00:09,084 --> 00:00:12,668
EN NETFLIX-SERIE
2
00:00:14,543 --> 00:00:15,793
Actiongänget
3
00:00:16,376 --> 00:00:18,376
Nu kör vi
4
00:00:18,459 --> 00:00:22,334
Vi lyser upp så klart
Vi hjälper dig i en fart
5
00:00:22,418 --> 00:00:23,959
Hjärta, kraft och snart
6
00:00:24,043 --> 00:00:25,418
Är vi redo för action
7
00:00:25,501 --> 00:00:26,543
Watts!
8
00:00:27,459 --> 00:00:29,043
Kom med på äventyr
9
00:00:29,126 --> 00:00:30,251
Clay!
10
00:00:31,293 --> 00:00:32,876
Ja, visst hjälps vi åt
11
00:00:32,959 --> 00:00:34,126
Wren!
12
00:00:34,209 --> 00:00:36,584
Inget står i vår väg,
13
00:00:36,668 --> 00:00:37,668
Treena!
14
00:00:38,543 --> 00:00:41,293
Vi är Actiongänget!
15
00:00:44,834 --> 00:00:46,543
{\an8}-Nästan!
-Bra, Actiongänget!
16
00:00:46,626 --> 00:00:48,209
{\an8}-Ja!
-Kom hit, stickan.
17
00:00:49,043 --> 00:00:50,584
{\an8}Se upp, Watts!
18
00:00:51,751 --> 00:00:53,751
{\an8}Jag har den! Ja!
19
00:00:55,501 --> 00:00:56,709
{\an8}Din tur, Wren!
20
00:00:57,209 --> 00:00:58,668
{\an8}Cheetah tugg!
21
00:00:59,626 --> 00:01:02,584
{\an8}-Tänk fort, Treena!
-Jag har den!
22
00:01:03,168 --> 00:01:04,459
Och en till på högen!
23
00:01:05,126 --> 00:01:07,334
Pinn-laman kräver superkrafter,
24
00:01:07,418 --> 00:01:09,584
superkontroll och super-lagarbete.
25
00:01:09,668 --> 00:01:12,668
Särskilt när den är 21 meter hög.
26
00:01:12,751 --> 00:01:14,334
Når ni en rekordtid?
27
00:01:14,418 --> 00:01:16,001
Lycka till, Actiongänget!
28
00:01:16,084 --> 00:01:17,418
Bara några kvar.
29
00:01:17,501 --> 00:01:19,626
Kom igen. Tiden går!
30
00:01:19,709 --> 00:01:20,959
Nästan klart!
31
00:01:21,043 --> 00:01:22,376
Vi måste skynda oss!
32
00:01:22,459 --> 00:01:26,751
Ni är 20 sekunder från
ett nytt akademi-rekord.
33
00:01:26,834 --> 00:01:29,626
Bara en pinne kvar, så är rekordet är ert!
34
00:01:29,709 --> 00:01:30,959
Vem har sista pinnen?
35
00:01:31,043 --> 00:01:33,418
Jag har den. Fånga, Clay!
36
00:01:34,043 --> 00:01:36,751
Clay till Wren för den stora avslutningen!
37
00:01:38,459 --> 00:01:39,334
Ta emot!
38
00:01:40,834 --> 00:01:42,709
Watts! Hörrö du!
39
00:01:43,543 --> 00:01:46,626
Med blixtbenen för Mega-vinsten!
40
00:01:49,793 --> 00:01:51,126
Åh, ja!
41
00:01:51,668 --> 00:01:52,876
Åh, nej.
42
00:01:54,876 --> 00:01:56,251
Det ser inte bra ut.
43
00:01:56,334 --> 00:01:58,043
Åh, nej. Watts!
44
00:02:02,209 --> 00:02:03,834
Tiden är ute!
45
00:02:05,959 --> 00:02:07,626
Superladdat misslyckande.
46
00:02:07,709 --> 00:02:09,084
Jag är ledsen.
47
00:02:09,168 --> 00:02:11,626
Jag rusade in och rev laman.
48
00:02:11,709 --> 00:02:14,376
Vad har jag sagt om att vara en hjälte?
49
00:02:15,376 --> 00:02:18,376
Kalsongerna ska vara under byxorna.
50
00:02:18,459 --> 00:02:20,584
Även om man är superhjälte!
51
00:02:20,668 --> 00:02:23,668
Det är också viktigt, Wren.
Men jag menade det här.
52
00:02:23,751 --> 00:02:27,376
"När vi samarbetar som ett lag
blir problemen enklare."
53
00:02:27,459 --> 00:02:29,334
Ja! Nästa gång gör vi det ihop!
54
00:02:29,418 --> 00:02:30,376
Lagarbete!
55
00:02:33,918 --> 00:02:37,001
Verkar vara ett nytt uppdrag.
Få se nu.
56
00:02:41,501 --> 00:02:44,334
Det är Hope Springs
naturhistoriska museum.
57
00:02:44,418 --> 00:02:46,126
Massa dinosaurier där.
58
00:02:46,209 --> 00:02:49,751
Velociraptorer, allosaurier
och diplodokusar.
59
00:02:50,334 --> 00:02:52,251
Där är ett inbrott!
60
00:02:53,084 --> 00:02:55,626
Inte museet! Vi måste göra nåt!
61
00:02:55,709 --> 00:02:58,209
Actiongänget, här är uppdragsplanen.
62
00:02:59,793 --> 00:03:03,043
På museet söker ni ledtrådar
och spårar inbrottstjuven.
63
00:03:03,751 --> 00:03:07,751
När ni har dem återlämnar vi
allt stulet till museet.
64
00:03:07,834 --> 00:03:08,959
Medan ni är där
65
00:03:09,043 --> 00:03:12,001
är jag ledning här på Action-akademin.
66
00:03:12,543 --> 00:03:15,626
Är ni redo för dagens uppdrag?
67
00:03:15,709 --> 00:03:16,793
Ja!
68
00:03:17,668 --> 00:03:19,668
Samling i ring, huvan på, och…
69
00:03:19,751 --> 00:03:20,876
Till verket!
70
00:03:21,126 --> 00:03:22,668
Actiongänget
71
00:03:22,751 --> 00:03:24,668
Nu kör vi
72
00:03:26,626 --> 00:03:30,084
Treena, Blommande makt och växtkraft!
73
00:03:30,668 --> 00:03:34,293
Clay, Plasmakraft och Örnkoll-boll!
74
00:03:35,709 --> 00:03:40,001
Wren, Växlar upp med djurkraft! Vrål!
75
00:03:40,084 --> 00:03:44,376
Watts, Superladdade elblixtar!!
76
00:03:48,793 --> 00:03:52,126
När ni går ut nu,
kom ihåg akademins motto,
77
00:03:52,209 --> 00:03:55,709
myntat av farfars farbror Action
när han grundade skolan.
78
00:03:55,793 --> 00:03:59,543
"Var smarta, var vaksamma,
var superhjältar."
79
00:03:59,626 --> 00:04:01,418
-Action-tajm!
-Till museet!
80
00:04:02,001 --> 00:04:05,418
Visste ni att Sauroposeidon är
den längsta dinosaurien?
81
00:04:05,501 --> 00:04:09,501
Och inne i museet kan ni träffa Jeff,
T-Rex-fossilen.
82
00:04:09,584 --> 00:04:11,501
Jeff? Honom vill jag träffa.
83
00:04:11,584 --> 00:04:13,168
Sök efter ledtrådar.
84
00:04:15,293 --> 00:04:17,126
Tjuven kan ha gått igenom där!
85
00:04:17,209 --> 00:04:19,626
Watts! Wren! Skynda er!
86
00:04:22,584 --> 00:04:25,293
Titta på alla dinosaurieben!
87
00:04:25,876 --> 00:04:28,501
-Låt mig presentera er för Jeff!
-Hej, Jeff!
88
00:04:29,251 --> 00:04:30,959
Han är så stor!
89
00:04:31,043 --> 00:04:33,793
Vi sprider oss och letar ledtrådar.
90
00:04:34,376 --> 00:04:36,834
Jag kan nog se ledtrådar här uppifrån.
91
00:04:36,918 --> 00:04:40,584
Jag tror det kan gå snabbare om…
Nu vet jag!
92
00:04:40,668 --> 00:04:43,043
Action-tajm! Plasmavision!
93
00:04:44,293 --> 00:04:46,418
Nix. Jag har inte hittat nåt än.
94
00:04:46,501 --> 00:04:50,376
Rävlikt-listig
för att sniffa upp ledtrådar!
95
00:04:53,001 --> 00:04:56,459
Mr Ernesto, hittade ni mer info
om inbrottet?
96
00:04:56,543 --> 00:04:57,501
Ja.
97
00:04:57,584 --> 00:05:00,084
Plunkys sensorer visar
rörelse i förrådet,
98
00:05:00,168 --> 00:05:02,043
där de förvarar fossil.
99
00:05:02,126 --> 00:05:03,584
Jag stannar här.
100
00:05:04,418 --> 00:05:05,709
Och Plunky med.
101
00:05:05,793 --> 00:05:08,334
Det låter bra, mr Ernesto. Redo.
102
00:05:08,418 --> 00:05:12,126
-Jag tror förrådet är ditåt!
-Kom så går vi!
103
00:05:21,418 --> 00:05:24,626
Hörde ni det där?
Inbrottstjuvarna är kvar! Kom igen!
104
00:05:25,793 --> 00:05:27,334
Är ni redo?
105
00:05:27,418 --> 00:05:30,293
På tre. Ett, två…
106
00:05:30,376 --> 00:05:31,209
Tre!
107
00:05:33,126 --> 00:05:35,584
Watts! Du skulle vänta på oss.
108
00:05:37,751 --> 00:05:39,376
Tjuvarna är borta,
109
00:05:39,459 --> 00:05:42,543
men att döma av röran
letade de efter nåt.
110
00:05:42,626 --> 00:05:44,043
Plasmavision!
111
00:05:49,459 --> 00:05:50,376
Det ser ut som…
112
00:05:50,459 --> 00:05:52,501
det var en dinosaurie här?
113
00:05:52,584 --> 00:05:54,126
En dinosaurie?
114
00:05:56,459 --> 00:05:58,126
Den är kvar här.
115
00:06:01,001 --> 00:06:03,501
Okej, laget. Gör er redo.
116
00:06:10,251 --> 00:06:11,584
En dinosaurie!
117
00:06:11,668 --> 00:06:14,334
Gnistrande! En riktig T-Rex-bebis!
118
00:06:16,126 --> 00:06:17,626
Hej, kom tillbaka!
119
00:06:18,126 --> 00:06:19,168
Var är den?
120
00:06:20,293 --> 00:06:23,209
Jaså, där är du! Va? Borta igen?
121
00:06:24,168 --> 00:06:25,001
Där!
122
00:06:25,084 --> 00:06:26,168
Leopard-hopp!
123
00:06:29,418 --> 00:06:30,334
Jösses!
124
00:06:30,918 --> 00:06:31,876
Är du okej?
125
00:06:31,959 --> 00:06:32,918
Prima!
126
00:06:33,001 --> 00:06:33,876
Här uppe!
127
00:06:35,001 --> 00:06:36,418
Så coolt.
128
00:06:38,293 --> 00:06:39,584
-Där.
-Nej, där!
129
00:06:39,668 --> 00:06:41,001
Inte den lådan!
130
00:06:49,459 --> 00:06:51,168
Nu har jag dig! Vänta. Vad?
131
00:06:52,584 --> 00:06:54,959
-Jag tror dinon är i den där.
-Nej, här!
132
00:06:55,043 --> 00:06:56,084
Här!
133
00:07:01,709 --> 00:07:03,043
Bonkande begonior!
134
00:07:03,126 --> 00:07:04,876
Tre dinosar?
135
00:07:04,959 --> 00:07:06,209
Plasma-trick salabim!
136
00:07:06,293 --> 00:07:09,334
De kanske såg tjuven.
Wren, kan du tala med dem?
137
00:07:09,418 --> 00:07:13,084
Jag talar katt, hund,
fågel och näbbdjur-språk.
138
00:07:13,168 --> 00:07:17,084
Jag lär mig kyckling,
kycklingar liknar dinosar.
139
00:07:22,584 --> 00:07:24,709
Wren, du skrämmer dem.
140
00:07:25,293 --> 00:07:28,959
De vet nog inget
om inbrottstjuvarna, tror jag.
141
00:07:30,751 --> 00:07:33,334
Vänta, dinosaurierna är tjuvarna!
142
00:07:33,418 --> 00:07:35,584
Jag kan inte låta bovarna
143
00:07:35,668 --> 00:07:37,001
stjäla från museet!
144
00:07:37,084 --> 00:07:39,709
Jag ska stoppa dem med ett mega…
145
00:07:39,793 --> 00:07:41,376
Skenande dinosaurier!
146
00:07:43,084 --> 00:07:44,209
Se upp!
147
00:07:45,709 --> 00:07:46,543
Försvinn!
148
00:07:47,584 --> 00:07:49,001
Åh, nej! Clay!
149
00:07:49,084 --> 00:07:51,001
-Clay, se upp!
-Jag kan inte.
150
00:07:56,001 --> 00:07:56,876
Sådärja!
151
00:07:58,126 --> 00:08:01,668
Jag måste stoppa dem
innan de stjäl fler ben!
152
00:08:01,751 --> 00:08:03,334
Hej, Watts!
153
00:08:08,126 --> 00:08:12,126
Bort med käftarna från Jeff!
Kom hit, din dumma dino!
154
00:08:13,293 --> 00:08:16,251
Hej, varför är ni så svåra att fånga?
155
00:08:16,334 --> 00:08:18,709
Stå still! Hör du!
156
00:08:19,251 --> 00:08:20,876
Kom tillbaka hit!
157
00:08:22,001 --> 00:08:24,418
Superladdning!
158
00:08:25,668 --> 00:08:27,084
Nej!
159
00:08:29,043 --> 00:08:30,501
Åh, nej.
160
00:08:40,834 --> 00:08:43,918
Åh, nej! Jeff! Vad har jag gjort?
161
00:08:45,084 --> 00:08:47,209
Dino-skelettet är förstört!
162
00:08:47,293 --> 00:08:49,168
Hur gick det här till?
163
00:08:49,251 --> 00:08:51,668
Jag jobbade utan laget
och hade itu Jeff.
164
00:08:51,751 --> 00:08:54,126
Jag trodde jag kunde fånga dem själv.
165
00:08:54,209 --> 00:08:56,501
Varför är det här så svårt?
166
00:08:56,584 --> 00:08:57,959
Så, så, Watts.
167
00:08:58,043 --> 00:09:00,293
Vi vet att du försökte göra det rätta,
168
00:09:00,376 --> 00:09:02,668
men ibland behöver man hjälp.
169
00:09:02,751 --> 00:09:06,001
Och det är okej. Alla bra lag samarbetar.
170
00:09:07,501 --> 00:09:08,834
Åh, ja!
171
00:09:08,918 --> 00:09:12,001
Som hur Triceratops-flocken samarbetar
172
00:09:12,084 --> 00:09:14,043
för att samla ihop Velociraptors!
173
00:09:14,126 --> 00:09:17,418
Just det! När vi samarbetar som ett lag
174
00:09:17,501 --> 00:09:19,626
blir problemen enklare!
175
00:09:19,709 --> 00:09:22,168
Jag har en samarbetsplan!
176
00:09:22,251 --> 00:09:23,793
-Ja!
-Tjoho!
177
00:09:24,459 --> 00:09:29,418
Kom så går vi hem, Actiongänget.
Det här uppdraget är för svårt.
178
00:09:29,501 --> 00:09:31,418
Fiasko-pladasko!.
179
00:09:31,501 --> 00:09:35,626
Ja, vi måste tillbaka
till Action-akademin.
180
00:09:35,709 --> 00:09:38,293
Jag tror vi åker? Hej då?
181
00:09:47,459 --> 00:09:49,584
Inte så fort!
182
00:09:50,918 --> 00:09:52,584
Action-tajm!
183
00:09:53,084 --> 00:09:54,459
Dags att blixtra!
184
00:09:56,043 --> 00:09:58,793
Vi har knappt börjat än!
185
00:10:00,251 --> 00:10:01,709
Bra jobbat, Wren!
186
00:10:02,459 --> 00:10:03,793
Jag kommer, Clay!
187
00:10:03,876 --> 00:10:05,293
Okej!
188
00:10:05,376 --> 00:10:07,501
Ledsen! Inte den här vägen.
189
00:10:08,084 --> 00:10:11,251
-Blombladssköld!
-De är på väg mot statyn!
190
00:10:26,209 --> 00:10:28,334
Ni dinosar är fasteli-fast!
191
00:10:28,418 --> 00:10:30,918
Inbrottet är uppklarat!
192
00:10:32,126 --> 00:10:33,459
Ljuvliga gnistor!
193
00:10:33,543 --> 00:10:36,209
En riktig dinosaurie på nära håll!
194
00:10:36,959 --> 00:10:40,584
Vänta lite. De är inte riktiga!
De är robotar!
195
00:10:40,668 --> 00:10:43,751
Varför vill en robot stjäla dino-ben?
196
00:10:43,834 --> 00:10:46,793
Dino-ben är grymt coola!
Det vet även robotar!
197
00:10:46,876 --> 00:10:48,043
Nu när de är fast,
198
00:10:48,126 --> 00:10:51,501
blir inget annat stulet
av de här onda robotarna!
199
00:10:51,584 --> 00:10:54,626
De är inte onda.
Det är bara programmerade så.
200
00:10:54,709 --> 00:10:57,126
Herr Ernesto vet allt om robotar.
201
00:10:57,209 --> 00:10:59,376
Han kan programmera om dem.
202
00:10:59,459 --> 00:11:01,626
Vilken bra idé, Clay!
203
00:11:01,709 --> 00:11:04,918
Herr Ernesto. Kom in, herr Ernesto.
204
00:11:07,876 --> 00:11:10,543
Dags att ta fram det goda
i dinobotarna.
205
00:11:14,334 --> 00:11:17,043
Så söt du är, lilla vän!
206
00:11:17,126 --> 00:11:19,001
Du är också söt, Plunky.
207
00:11:21,459 --> 00:11:23,543
Alla tillsammans nu!
208
00:11:24,501 --> 00:11:25,543
Okej.
209
00:11:26,334 --> 00:11:27,918
Jeff är tillbaka!
210
00:11:29,084 --> 00:11:31,793
Ni vet vad det betyder.
Uppdraget slutfört!
211
00:11:31,876 --> 00:11:33,501
-Bra lagarbete!
-Bra jobbat!
212
00:11:33,584 --> 00:11:35,709
Väldigt bra, Actiongänget.
213
00:11:35,793 --> 00:11:38,334
Du är en söt liten dinosaurie nu.
214
00:11:38,418 --> 00:11:41,251
Men varför försökte de stjäla ben?
215
00:11:43,084 --> 00:11:46,001
-Dinosarna är så söta!
-Titta på hans små armar!
216
00:11:46,084 --> 00:11:47,584
Vad gör hans öga?
217
00:12:00,209 --> 00:12:03,126
Actiongänget
218
00:12:04,626 --> 00:12:08,501
Det är dags för
Actiongängets roliga fakta!
219
00:12:09,168 --> 00:12:10,168
Tack, Plunky!
220
00:12:10,876 --> 00:12:12,418
Hej. Jag heter Clay.
221
00:12:12,501 --> 00:12:15,293
Jag kan göra studsiga Örnkoll-bollar
222
00:12:15,376 --> 00:12:18,084
som skyddar mig och mitt lag.
223
00:12:18,168 --> 00:12:22,043
Med mina plasma-trick kan jag byta skepnad
224
00:12:22,126 --> 00:12:23,751
och sträcka ut mig långt.
225
00:12:24,418 --> 00:12:25,709
Rulligt att ses!
226
00:12:26,209 --> 00:12:30,168
Plunky! Actiongängets signal.
Dags för nytt uppdrag.
227
00:12:33,209 --> 00:12:35,793
{\an8}FÖRKYLNINGEN
228
00:12:35,876 --> 00:12:37,084
{\an8}Kom igen, lillknopp.
229
00:12:37,584 --> 00:12:39,959
{\an8}Herre Grön!
230
00:12:40,043 --> 00:12:42,334
{\an8}-Vadå?
-Vad sysslar du med?
231
00:12:42,418 --> 00:12:45,251
{\an8}Hej! Är det inte en underbar vårdag?
232
00:12:45,334 --> 00:12:50,709
{\an8}En sån här varm dag innebär att
den här växten borde blomstra just nu!
233
00:12:51,459 --> 00:12:53,168
{\an8}Det var blixtsnabbt!
234
00:12:53,251 --> 00:12:56,751
{\an8}I varmt väder
är mina växtkrafter så starka
235
00:12:56,834 --> 00:12:59,084
{\an8}att jag kan hjälpa dem blomstra!
236
00:12:59,168 --> 00:13:01,251
Jag mår hur bra som helst!
237
00:13:03,126 --> 00:13:05,626
Min blomma! Den är fryst!
238
00:13:06,251 --> 00:13:10,251
Hej! Våren är borta, vintern är tillbaka!
239
00:13:11,168 --> 00:13:12,959
Se upp! Vem är det där?
240
00:13:21,334 --> 00:13:23,334
Min trädgård!
241
00:13:23,418 --> 00:13:25,918
Jag sådde inte frysta grönsaker!
242
00:13:26,001 --> 00:13:27,668
Men nu har du det!
243
00:13:28,418 --> 00:13:30,626
Alla älskar vintern!
244
00:13:30,709 --> 00:13:33,876
Hej, Köldkillen!
Växter gillar inte när det är kallt!
245
00:13:33,959 --> 00:13:37,459
Kanske inte växterna,
men folk älskar vintern!
246
00:13:37,959 --> 00:13:41,543
Därför ska jag göra ett vinterunderland!
247
00:13:42,793 --> 00:13:44,793
Action-tajm! Örnkoll-boll!
248
00:13:47,126 --> 00:13:49,959
Nu kan Actiongänget bygga ett snöslott
249
00:13:50,043 --> 00:13:53,126
och jag kan sprida vinterkul i parken!
250
00:13:55,001 --> 00:13:56,418
Så kallt.
251
00:13:57,251 --> 00:13:58,543
Actiongänget
252
00:13:58,626 --> 00:14:00,834
Det är iskallt! Vad hände?
253
00:14:00,918 --> 00:14:04,293
Nån iskall skurk kom förbi,
spred kyla över allt.
254
00:14:04,376 --> 00:14:06,209
Och han fryste min blomma!
255
00:14:06,293 --> 00:14:10,668
Om alla växter i stan fryser kommer
Hope Springs att ha stora problem.
256
00:14:11,293 --> 00:14:13,751
Ett jobb för Actiongänget!
257
00:14:13,834 --> 00:14:16,418
Samling i ring, huvan på, och…
258
00:14:16,501 --> 00:14:17,793
Till verket!
259
00:14:17,876 --> 00:14:19,584
Actiongänget
260
00:14:19,668 --> 00:14:21,668
Nu kör vi
261
00:14:23,376 --> 00:14:26,793
Treena, Blommande makt och växtkraft!
262
00:14:27,418 --> 00:14:31,418
Clay, Plasmakraft och Örnkoll-boll!
263
00:14:32,626 --> 00:14:36,709
Wren, Växlar upp med djurkraft! Vrål!
264
00:14:36,793 --> 00:14:41,084
Watts, Superladdade elblixtar!!
265
00:14:45,959 --> 00:14:47,293
Plunky! Hit, tjejen!
266
00:14:53,918 --> 00:14:57,084
Superkillen heter Cold Snap,
267
00:14:57,168 --> 00:15:00,918
och med sin köldhandske
kan ha skapa vinterväder.
268
00:15:01,001 --> 00:15:03,043
Ni måste hitta Cold Snap.
269
00:15:03,126 --> 00:15:05,834
För att rädda staden
måste ni ta köldhandsken
270
00:15:05,918 --> 00:15:07,709
som gjort vintervädret.
271
00:15:07,793 --> 00:15:09,668
Sedan kommer våren åter.
272
00:15:10,376 --> 00:15:13,084
Plunky och jag leder härifrån.
273
00:15:13,668 --> 00:15:15,793
Bura in Cold Snap blir lätt.
274
00:15:16,293 --> 00:15:19,668
Var smarta, var vaksamma,
var superhjältar!
275
00:15:19,751 --> 00:15:20,876
Action-tajm!
276
00:15:23,918 --> 00:15:27,584
Lite puder här, lite is där.
277
00:15:27,668 --> 00:15:30,834
Dags att ta fram
mer vinterlands-kul!
278
00:15:30,918 --> 00:15:31,959
Vem är det där?
279
00:15:32,043 --> 00:15:34,751
Hope Springs kommer älska
att få en snödag!
280
00:15:34,834 --> 00:15:37,209
Hej, kompis! Gå och lek i snön!
281
00:15:43,751 --> 00:15:44,709
Hej, Cold Snap!
282
00:15:44,793 --> 00:15:46,793
Eftersom det är vår, inte vinter,
283
00:15:46,876 --> 00:15:49,084
kan du väl ge oss din köldhandske?
284
00:15:49,168 --> 00:15:50,084
Inte en chans!
285
00:15:50,168 --> 00:15:54,793
Jag behöver min köldhandske
så alla kan ha vinter-kul!
286
00:15:54,876 --> 00:15:57,584
Som det här roliga snöyrvädret!
287
00:16:01,834 --> 00:16:02,959
Hör du!
288
00:16:03,793 --> 00:16:07,001
Ger han oss inte handsken
får vi ta den!
289
00:16:07,084 --> 00:16:09,001
Dags att få tillbaka våren!
290
00:16:09,876 --> 00:16:13,251
Vem vill ha snöbollskrig?
291
00:16:19,751 --> 00:16:21,043
Hör du! Sluta!
292
00:16:21,793 --> 00:16:24,334
Du missade! Är inte detta skönt?
293
00:16:24,918 --> 00:16:26,043
Snyggt skott!
294
00:16:26,126 --> 00:16:28,959
Dubbla snöbollar, dubbelt så roligt!
295
00:16:32,459 --> 00:16:33,459
Se upp!
296
00:16:40,584 --> 00:16:43,334
Ni är rätt bra på köld-kurragömma.
297
00:16:43,418 --> 00:16:45,418
Ni kan inte gömma er hela dagen.
298
00:16:48,168 --> 00:16:50,293
Jag kan ta handsken med min lian.
299
00:16:50,376 --> 00:16:51,751
Jag måste komma närmre.
300
00:16:51,834 --> 00:16:54,668
Actiongänget, kom och lek!
301
00:17:00,834 --> 00:17:01,876
Lian-tajm!
302
00:17:05,459 --> 00:17:06,459
Sådärja!
303
00:17:07,376 --> 00:17:11,751
Det här kittlar liksom,
men jag gillar inte växtlekar.
304
00:17:11,834 --> 00:17:13,209
Var det allt?
305
00:17:13,709 --> 00:17:16,418
Du ska inte få frysa fler växter!
306
00:17:18,793 --> 00:17:20,626
Snöbollskrig!
307
00:17:20,709 --> 00:17:23,043
Det finns inget bättre än snöbollskrig!
308
00:17:32,876 --> 00:17:36,709
Min blombladssköld!
Jag vissnar i kylan!
309
00:17:37,709 --> 00:17:39,584
Dubbelducka snöbollar!
310
00:17:45,251 --> 00:17:46,501
Treena!
311
00:17:47,209 --> 00:17:48,168
Vad hände?
312
00:17:48,251 --> 00:17:49,251
Är du skadad?
313
00:17:49,334 --> 00:17:51,334
Inte coolt, Cold Snap!
314
00:17:52,126 --> 00:17:54,251
Du missade! Det här var roligt,
315
00:17:54,334 --> 00:17:57,626
men vi kan ha
ännu roligare i mitt snöslott!
316
00:17:57,709 --> 00:17:59,001
Följ mig.
317
00:17:59,584 --> 00:18:00,709
Är du oskadd?
318
00:18:00,793 --> 00:18:04,376
Det måste vara kylan.
Den fryser min växtkraft.
319
00:18:04,459 --> 00:18:07,834
Actiongänget,
Cold Snap har setts i centrum!
320
00:18:07,918 --> 00:18:11,168
Tack, mr Ernesto.
Dags att få våren åter!
321
00:18:12,751 --> 00:18:14,668
Kom igen, Actiongänget!
322
00:18:15,709 --> 00:18:17,043
Han är där uppe!
323
00:18:17,751 --> 00:18:19,418
Mår du bra, Treena?
324
00:18:19,501 --> 00:18:21,626
Ja, jag måste bara värma upp lite.
325
00:18:21,709 --> 00:18:24,251
Då hämtar vi den där kyl-boven!
326
00:18:24,334 --> 00:18:27,834
Action-tajm! Fjärilsvingar! Ta tag, Clay!
327
00:18:27,918 --> 00:18:30,876
Jag har greppet, Wren!
328
00:18:30,959 --> 00:18:32,834
Blixtbenen är bakom er!
329
00:18:32,918 --> 00:18:35,293
Kom igen, växtkraft. Dags att blomstra.
330
00:18:38,584 --> 00:18:40,834
Den här förkylningen gör mig surmulen.
331
00:18:40,918 --> 00:18:44,459
Men jag står pall som en tall
tills vi får vår vår.
332
00:18:44,543 --> 00:18:45,793
Lian-tajm!
333
00:18:55,126 --> 00:18:57,876
Clay, kan du se genom den snöiga snön?
334
00:18:57,959 --> 00:19:00,834
Jag ska försöka! Action-tajm!
Plasmavision!
335
00:19:01,376 --> 00:19:03,793
Jag ser nåt! Men jag vet inte vad!
336
00:19:03,876 --> 00:19:05,418
Och det ser inte bra ut!
337
00:19:05,501 --> 00:19:06,793
Vi fixar det.
338
00:19:10,001 --> 00:19:12,459
Mina lianer! De fryser!
339
00:19:14,209 --> 00:19:15,126
Treena?
340
00:19:16,876 --> 00:19:17,918
Jag har dig.
341
00:19:18,001 --> 00:19:20,001
-Tack, Watts.
-Varsågod.
342
00:19:20,084 --> 00:19:21,834
-Snyggt!
-Bra jobbat!
343
00:19:27,584 --> 00:19:29,918
Det här är vad jag kallar snöslott.
344
00:19:30,001 --> 00:19:31,459
Gnistrande!
345
00:19:33,001 --> 00:19:35,168
Hurra! Mina lekkamrater!
346
00:19:38,168 --> 00:19:41,251
Välkomna till mitt Vinterlands-slott!
347
00:19:43,084 --> 00:19:44,209
Coolt!
348
00:19:45,043 --> 00:19:46,459
Jag menar, inte coolt!
349
00:19:46,543 --> 00:19:48,918
Vi leker inte. Ge oss din köldhandske!
350
00:19:49,001 --> 00:19:50,334
Köldhandsken?
351
00:19:50,418 --> 00:19:53,959
Men utan den
kan jag inte ha mer vinterkul.
352
00:19:54,043 --> 00:19:57,793
Som det roliga vi ska ha
när vi börjar vårt snöbollskrig igen!
353
00:19:57,876 --> 00:19:59,626
Supersnöig stil!
354
00:20:00,334 --> 00:20:01,918
Han fattar inte!
355
00:20:06,918 --> 00:20:09,418
En snöstorm på våren!
356
00:20:25,793 --> 00:20:29,001
På min tid
hade vi bara snöbollsstormar på vintern!
357
00:20:29,709 --> 00:20:31,418
Nedrans!
358
00:20:34,001 --> 00:20:36,751
Jag har en gås oplockad med dig.
359
00:20:37,584 --> 00:20:39,251
Jag borde tagit en jacka!
360
00:20:42,834 --> 00:20:45,918
Ni är så bra på att ducka snöboll!
361
00:20:47,001 --> 00:20:47,834
Följ med!
362
00:20:50,084 --> 00:20:53,043
Han lyssnar inte!
Han tror ännu att det är en lek.
363
00:20:53,126 --> 00:20:54,918
Då måste vi skrika högre!
364
00:20:55,001 --> 00:20:55,834
Treena, vänta!
365
00:20:56,668 --> 00:20:57,793
Cold Snap.
366
00:20:59,293 --> 00:21:03,293
All den här snön
har fryst ned Hope Springs!
367
00:21:03,376 --> 00:21:05,543
Folk älskar när det snöar!
368
00:21:05,626 --> 00:21:09,251
De kan leka lekar som Superfrys-tafatt!
369
00:21:09,334 --> 00:21:11,126
Pjätt, du är det nu!
370
00:21:15,376 --> 00:21:16,543
Treena!
371
00:21:17,126 --> 00:21:19,959
Nu räcker det!
Jag ska smälta ned den här röran!
372
00:21:29,251 --> 00:21:31,959
Hej! Vad gör du med mitt snöslott?
373
00:21:32,043 --> 00:21:37,043
Inte coolt! Du förstörde mitt slott,
jag får leka nån annanstans!
374
00:21:40,251 --> 00:21:42,001
Åh nej, han kommer undan!
375
00:21:42,084 --> 00:21:44,168
Vi måste värma upp Treena!
376
00:21:44,834 --> 00:21:45,709
En björnkram!
377
00:21:45,793 --> 00:21:47,418
Elektrovärmevågor!
378
00:21:47,501 --> 00:21:49,959
Jag behåller värmen med Örnkoll-bollen!
379
00:22:00,709 --> 00:22:03,459
Alla älskar att åka skridsko!
380
00:22:04,251 --> 00:22:07,084
Vänta, var är mina lekkamrater?
381
00:22:07,709 --> 00:22:09,793
Hej, min köldhandske!
382
00:22:10,418 --> 00:22:11,459
Lian-tajm!
383
00:22:14,876 --> 00:22:18,834
Varför tog du köldhandsken,
så det roliga tog slut?
384
00:22:18,918 --> 00:22:21,709
Ingen har kul förutom du! Titta!
385
00:22:22,209 --> 00:22:24,084
Jag når inte mitt te.
386
00:22:24,168 --> 00:22:26,043
Nedrans!
387
00:22:26,626 --> 00:22:29,168
Ser du, Cold Snap? Alla är ledsna.
388
00:22:29,251 --> 00:22:31,709
Men hur kan nån vara ledsen
389
00:22:31,793 --> 00:22:34,709
när de har en vinterpark att leka i?
390
00:22:34,793 --> 00:22:37,084
Alla har inte kul med samma saker.
391
00:22:37,168 --> 00:22:39,876
Ja, jag har kul när jag är fjäril,
392
00:22:39,959 --> 00:22:42,876
men inte alla tycker det är kul.
393
00:22:44,209 --> 00:22:48,376
Jag trodde alla hade kul
därför jag hade kul,
394
00:22:48,459 --> 00:22:52,418
men det hade de inte.
Förlåt att jag gjorde folk ledsna.
395
00:22:52,501 --> 00:22:56,084
Är du ledsen
kan du hjälpa oss rätta till det.
396
00:22:56,709 --> 00:22:57,793
Jag vet hur.
397
00:22:57,876 --> 00:23:00,959
Jag kan vända kylan med min köldhandske.
398
00:23:13,626 --> 00:23:15,001
Nedrans.
399
00:23:15,751 --> 00:23:16,959
Åh, mitt te!
400
00:23:18,626 --> 00:23:20,084
Tack, Actiongänget!
401
00:23:20,168 --> 00:23:22,751
Förlåt att jag frös din trädgård.
402
00:23:22,834 --> 00:23:24,459
Och… dig.
403
00:23:24,543 --> 00:23:27,668
Det är okej, Köldkillen. Jag förlåter dig.
404
00:23:27,751 --> 00:23:32,168
Låt våren vara vår.
Den riktiga vintern kommer i sinom tid.
405
00:23:32,251 --> 00:23:33,793
Du klarade det, Treena.
406
00:23:33,876 --> 00:23:36,293
Vi klarade det.
Vilken årstid det än är,
407
00:23:36,376 --> 00:23:39,418
vet jag att jag kan lita på mitt lag.
408
00:23:39,501 --> 00:23:42,126
Och det får mig att bara må bäst!
409
00:23:43,293 --> 00:23:44,793
Uppdraget slutfört!
410
00:23:44,876 --> 00:23:48,709
Hur kan jag gottgöra
folket i Hope Springs?
411
00:23:49,709 --> 00:23:52,543
Du måste använda dina krafter
till något gott.
412
00:23:59,626 --> 00:24:02,251
Gratis glass till Hope Springs!
413
00:24:02,334 --> 00:24:03,168
Ser du?
414
00:24:03,251 --> 00:24:07,126
Varje superkraft kan bli god
om man brukar den med hjälte-mod!
415
00:24:07,918 --> 00:24:12,168
Ni tog fram det goda i Cold Snap
och han fick mer is i magen!
416
00:24:14,209 --> 00:24:18,876
Det är en av robodinosarna
som vi omprogrammerade på museet!
417
00:24:19,626 --> 00:24:22,418
{\an8}Som tack för att ni räddade museet,
418
00:24:22,501 --> 00:24:26,293
är ni inbjudna
till en dino-utgrävning imorgon!
419
00:24:26,376 --> 00:24:27,668
Ja, Action-tajm!
420
00:24:27,751 --> 00:24:28,793
Okej!
421
00:24:57,751 --> 00:25:01,709
Undertexter: Daniel Olsson