1 00:00:09,084 --> 00:00:12,668 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:14,543 --> 00:00:15,793 Actiongänget 3 00:00:16,376 --> 00:00:18,376 Nu kör vi 4 00:00:18,459 --> 00:00:22,334 Vi lyser upp så klart Vi hjälper dig i en fart 5 00:00:22,418 --> 00:00:23,959 Hjärta, kraft och snart 6 00:00:24,043 --> 00:00:25,418 Är vi redo för action 7 00:00:25,501 --> 00:00:26,543 Watts! 8 00:00:27,459 --> 00:00:29,043 Kom med på äventyr 9 00:00:29,126 --> 00:00:30,251 Clay! 10 00:00:31,293 --> 00:00:32,876 Ja, visst hjälps vi åt 11 00:00:32,959 --> 00:00:34,126 Wren! 12 00:00:34,209 --> 00:00:36,584 Inget står i vår väg, 13 00:00:36,668 --> 00:00:37,668 Treena! 14 00:00:38,543 --> 00:00:41,293 Vi är Actiongänget! 15 00:00:44,834 --> 00:00:46,543 {\an8}-Nästan! -Bra, Actiongänget! 16 00:00:46,626 --> 00:00:48,209 {\an8}-Ja! -Kom hit, stickan. 17 00:00:49,043 --> 00:00:50,584 {\an8}Se upp, Watts! 18 00:00:51,751 --> 00:00:53,751 {\an8}Jag har den! Ja! 19 00:00:55,501 --> 00:00:56,709 {\an8}Din tur, Wren! 20 00:00:57,209 --> 00:00:58,668 {\an8}Cheetah tugg! 21 00:00:59,626 --> 00:01:02,584 {\an8}-Tänk fort, Treena! -Jag har den! 22 00:01:03,168 --> 00:01:04,459 Och en till på högen! 23 00:01:05,126 --> 00:01:07,334 Pinn-laman kräver superkrafter, 24 00:01:07,418 --> 00:01:09,584 superkontroll och super-lagarbete. 25 00:01:09,668 --> 00:01:12,668 Särskilt när den är 21 meter hög. 26 00:01:12,751 --> 00:01:14,334 Når ni en rekordtid? 27 00:01:14,418 --> 00:01:16,001 Lycka till, Actiongänget! 28 00:01:16,084 --> 00:01:17,418 Bara några kvar. 29 00:01:17,501 --> 00:01:19,626 Kom igen. Tiden går! 30 00:01:19,709 --> 00:01:20,959 Nästan klart! 31 00:01:21,043 --> 00:01:22,376 Vi måste skynda oss! 32 00:01:22,459 --> 00:01:26,751 Ni är 20 sekunder från ett nytt akademi-rekord. 33 00:01:26,834 --> 00:01:29,626 Bara en pinne kvar, så är rekordet är ert! 34 00:01:29,709 --> 00:01:30,959 Vem har sista pinnen? 35 00:01:31,043 --> 00:01:33,418 Jag har den. Fånga, Clay! 36 00:01:34,043 --> 00:01:36,751 Clay till Wren för den stora avslutningen! 37 00:01:38,459 --> 00:01:39,334 Ta emot! 38 00:01:40,834 --> 00:01:42,709 Watts! Hörrö du! 39 00:01:43,543 --> 00:01:46,626 Med blixtbenen för Mega-vinsten! 40 00:01:49,793 --> 00:01:51,126 Åh, ja! 41 00:01:51,668 --> 00:01:52,876 Åh, nej. 42 00:01:54,876 --> 00:01:56,251 Det ser inte bra ut. 43 00:01:56,334 --> 00:01:58,043 Åh, nej. Watts! 44 00:02:02,209 --> 00:02:03,834 Tiden är ute! 45 00:02:05,959 --> 00:02:07,626 Superladdat misslyckande. 46 00:02:07,709 --> 00:02:09,084 Jag är ledsen. 47 00:02:09,168 --> 00:02:11,626 Jag rusade in och rev laman. 48 00:02:11,709 --> 00:02:14,376 Vad har jag sagt om att vara en hjälte? 49 00:02:15,376 --> 00:02:18,376 Kalsongerna ska vara under byxorna. 50 00:02:18,459 --> 00:02:20,584 Även om man är superhjälte! 51 00:02:20,668 --> 00:02:23,668 Det är också viktigt, Wren. Men jag menade det här. 52 00:02:23,751 --> 00:02:27,376 "När vi samarbetar som ett lag blir problemen enklare." 53 00:02:27,459 --> 00:02:29,334 Ja! Nästa gång gör vi det ihop! 54 00:02:29,418 --> 00:02:30,376 Lagarbete! 55 00:02:33,918 --> 00:02:37,001 Verkar vara ett nytt uppdrag. Få se nu. 56 00:02:41,501 --> 00:02:44,334 Det är Hope Springs naturhistoriska museum. 57 00:02:44,418 --> 00:02:46,126 Massa dinosaurier där. 58 00:02:46,209 --> 00:02:49,751 Velociraptorer, allosaurier och diplodokusar. 59 00:02:50,334 --> 00:02:52,251 Där är ett inbrott! 60 00:02:53,084 --> 00:02:55,626 Inte museet! Vi måste göra nåt! 61 00:02:55,709 --> 00:02:58,209 Actiongänget, här är uppdragsplanen. 62 00:02:59,793 --> 00:03:03,043 På museet söker ni ledtrådar och spårar inbrottstjuven. 63 00:03:03,751 --> 00:03:07,751 När ni har dem återlämnar vi allt stulet till museet. 64 00:03:07,834 --> 00:03:08,959 Medan ni är där 65 00:03:09,043 --> 00:03:12,001 är jag ledning här på Action-akademin. 66 00:03:12,543 --> 00:03:15,626 Är ni redo för dagens uppdrag? 67 00:03:15,709 --> 00:03:16,793 Ja! 68 00:03:17,668 --> 00:03:19,668 Samling i ring, huvan på, och… 69 00:03:19,751 --> 00:03:20,876 Till verket! 70 00:03:21,126 --> 00:03:22,668 Actiongänget 71 00:03:22,751 --> 00:03:24,668 Nu kör vi 72 00:03:26,626 --> 00:03:30,084 Treena, Blommande makt och växtkraft! 73 00:03:30,668 --> 00:03:34,293 Clay, Plasmakraft och Örnkoll-boll! 74 00:03:35,709 --> 00:03:40,001 Wren, Växlar upp med djurkraft! Vrål! 75 00:03:40,084 --> 00:03:44,376 Watts, Superladdade elblixtar!! 76 00:03:48,793 --> 00:03:52,126 När ni går ut nu, kom ihåg akademins motto, 77 00:03:52,209 --> 00:03:55,709 myntat av farfars farbror Action när han grundade skolan. 78 00:03:55,793 --> 00:03:59,543 "Var smarta, var vaksamma, var superhjältar." 79 00:03:59,626 --> 00:04:01,418 -Action-tajm! -Till museet! 80 00:04:02,001 --> 00:04:05,418 Visste ni att Sauroposeidon är den längsta dinosaurien? 81 00:04:05,501 --> 00:04:09,501 Och inne i museet kan ni träffa Jeff, T-Rex-fossilen. 82 00:04:09,584 --> 00:04:11,501 Jeff? Honom vill jag träffa. 83 00:04:11,584 --> 00:04:13,168 Sök efter ledtrådar. 84 00:04:15,293 --> 00:04:17,126 Tjuven kan ha gått igenom där! 85 00:04:17,209 --> 00:04:19,626 Watts! Wren! Skynda er! 86 00:04:22,584 --> 00:04:25,293 Titta på alla dinosaurieben! 87 00:04:25,876 --> 00:04:28,501 -Låt mig presentera er för Jeff! -Hej, Jeff! 88 00:04:29,251 --> 00:04:30,959 Han är så stor! 89 00:04:31,043 --> 00:04:33,793 Vi sprider oss och letar ledtrådar. 90 00:04:34,376 --> 00:04:36,834 Jag kan nog se ledtrådar här uppifrån. 91 00:04:36,918 --> 00:04:40,584 Jag tror det kan gå snabbare om… Nu vet jag! 92 00:04:40,668 --> 00:04:43,043 Action-tajm! Plasmavision! 93 00:04:44,293 --> 00:04:46,418 Nix. Jag har inte hittat nåt än. 94 00:04:46,501 --> 00:04:50,376 Rävlikt-listig för att sniffa upp ledtrådar! 95 00:04:53,001 --> 00:04:56,459 Mr Ernesto, hittade ni mer info om inbrottet? 96 00:04:56,543 --> 00:04:57,501 Ja. 97 00:04:57,584 --> 00:05:00,084 Plunkys sensorer visar rörelse i förrådet, 98 00:05:00,168 --> 00:05:02,043 där de förvarar fossil. 99 00:05:02,126 --> 00:05:03,584 Jag stannar här. 100 00:05:04,418 --> 00:05:05,709 Och Plunky med. 101 00:05:05,793 --> 00:05:08,334 Det låter bra, mr Ernesto. Redo. 102 00:05:08,418 --> 00:05:12,126 -Jag tror förrådet är ditåt! -Kom så går vi! 103 00:05:21,418 --> 00:05:24,626 Hörde ni det där? Inbrottstjuvarna är kvar! Kom igen! 104 00:05:25,793 --> 00:05:27,334 Är ni redo? 105 00:05:27,418 --> 00:05:30,293 På tre. Ett, två… 106 00:05:30,376 --> 00:05:31,209 Tre! 107 00:05:33,126 --> 00:05:35,584 Watts! Du skulle vänta på oss. 108 00:05:37,751 --> 00:05:39,376 Tjuvarna är borta, 109 00:05:39,459 --> 00:05:42,543 men att döma av röran letade de efter nåt. 110 00:05:42,626 --> 00:05:44,043 Plasmavision! 111 00:05:49,459 --> 00:05:50,376 Det ser ut som… 112 00:05:50,459 --> 00:05:52,501 det var en dinosaurie här? 113 00:05:52,584 --> 00:05:54,126 En dinosaurie? 114 00:05:56,459 --> 00:05:58,126 Den är kvar här. 115 00:06:01,001 --> 00:06:03,501 Okej, laget. Gör er redo. 116 00:06:10,251 --> 00:06:11,584 En dinosaurie! 117 00:06:11,668 --> 00:06:14,334 Gnistrande! En riktig T-Rex-bebis! 118 00:06:16,126 --> 00:06:17,626 Hej, kom tillbaka! 119 00:06:18,126 --> 00:06:19,168 Var är den? 120 00:06:20,293 --> 00:06:23,209 Jaså, där är du! Va? Borta igen? 121 00:06:24,168 --> 00:06:25,001 Där! 122 00:06:25,084 --> 00:06:26,168 Leopard-hopp! 123 00:06:29,418 --> 00:06:30,334 Jösses! 124 00:06:30,918 --> 00:06:31,876 Är du okej? 125 00:06:31,959 --> 00:06:32,918 Prima! 126 00:06:33,001 --> 00:06:33,876 Här uppe! 127 00:06:35,001 --> 00:06:36,418 Så coolt. 128 00:06:38,293 --> 00:06:39,584 -Där. -Nej, där! 129 00:06:39,668 --> 00:06:41,001 Inte den lådan! 130 00:06:49,459 --> 00:06:51,168 Nu har jag dig! Vänta. Vad? 131 00:06:52,584 --> 00:06:54,959 -Jag tror dinon är i den där. -Nej, här! 132 00:06:55,043 --> 00:06:56,084 Här! 133 00:07:01,709 --> 00:07:03,043 Bonkande begonior! 134 00:07:03,126 --> 00:07:04,876 Tre dinosar? 135 00:07:04,959 --> 00:07:06,209 Plasma-trick salabim! 136 00:07:06,293 --> 00:07:09,334 De kanske såg tjuven. Wren, kan du tala med dem? 137 00:07:09,418 --> 00:07:13,084 Jag talar katt, hund, fågel och näbbdjur-språk. 138 00:07:13,168 --> 00:07:17,084 Jag lär mig kyckling, kycklingar liknar dinosar. 139 00:07:22,584 --> 00:07:24,709 Wren, du skrämmer dem. 140 00:07:25,293 --> 00:07:28,959 De vet nog inget om inbrottstjuvarna, tror jag. 141 00:07:30,751 --> 00:07:33,334 Vänta, dinosaurierna är tjuvarna! 142 00:07:33,418 --> 00:07:35,584 Jag kan inte låta bovarna 143 00:07:35,668 --> 00:07:37,001 stjäla från museet! 144 00:07:37,084 --> 00:07:39,709 Jag ska stoppa dem med ett mega… 145 00:07:39,793 --> 00:07:41,376 Skenande dinosaurier! 146 00:07:43,084 --> 00:07:44,209 Se upp! 147 00:07:45,709 --> 00:07:46,543 Försvinn! 148 00:07:47,584 --> 00:07:49,001 Åh, nej! Clay! 149 00:07:49,084 --> 00:07:51,001 -Clay, se upp! -Jag kan inte. 150 00:07:56,001 --> 00:07:56,876 Sådärja! 151 00:07:58,126 --> 00:08:01,668 Jag måste stoppa dem innan de stjäl fler ben! 152 00:08:01,751 --> 00:08:03,334 Hej, Watts! 153 00:08:08,126 --> 00:08:12,126 Bort med käftarna från Jeff! Kom hit, din dumma dino! 154 00:08:13,293 --> 00:08:16,251 Hej, varför är ni så svåra att fånga? 155 00:08:16,334 --> 00:08:18,709 Stå still! Hör du! 156 00:08:19,251 --> 00:08:20,876 Kom tillbaka hit! 157 00:08:22,001 --> 00:08:24,418 Superladdning! 158 00:08:25,668 --> 00:08:27,084 Nej! 159 00:08:29,043 --> 00:08:30,501 Åh, nej. 160 00:08:40,834 --> 00:08:43,918 Åh, nej! Jeff! Vad har jag gjort? 161 00:08:45,084 --> 00:08:47,209 Dino-skelettet är förstört! 162 00:08:47,293 --> 00:08:49,168 Hur gick det här till? 163 00:08:49,251 --> 00:08:51,668 Jag jobbade utan laget och hade itu Jeff. 164 00:08:51,751 --> 00:08:54,126 Jag trodde jag kunde fånga dem själv. 165 00:08:54,209 --> 00:08:56,501 Varför är det här så svårt? 166 00:08:56,584 --> 00:08:57,959 Så, så, Watts. 167 00:08:58,043 --> 00:09:00,293 Vi vet att du försökte göra det rätta, 168 00:09:00,376 --> 00:09:02,668 men ibland behöver man hjälp. 169 00:09:02,751 --> 00:09:06,001 Och det är okej. Alla bra lag samarbetar. 170 00:09:07,501 --> 00:09:08,834 Åh, ja! 171 00:09:08,918 --> 00:09:12,001 Som hur Triceratops-flocken samarbetar 172 00:09:12,084 --> 00:09:14,043 för att samla ihop Velociraptors! 173 00:09:14,126 --> 00:09:17,418 Just det! När vi samarbetar som ett lag 174 00:09:17,501 --> 00:09:19,626 blir problemen enklare! 175 00:09:19,709 --> 00:09:22,168 Jag har en samarbetsplan! 176 00:09:22,251 --> 00:09:23,793 -Ja! -Tjoho! 177 00:09:24,459 --> 00:09:29,418 Kom så går vi hem, Actiongänget. Det här uppdraget är för svårt. 178 00:09:29,501 --> 00:09:31,418 Fiasko-pladasko!. 179 00:09:31,501 --> 00:09:35,626 Ja, vi måste tillbaka till Action-akademin. 180 00:09:35,709 --> 00:09:38,293 Jag tror vi åker? Hej då? 181 00:09:47,459 --> 00:09:49,584 Inte så fort! 182 00:09:50,918 --> 00:09:52,584 Action-tajm! 183 00:09:53,084 --> 00:09:54,459 Dags att blixtra! 184 00:09:56,043 --> 00:09:58,793 Vi har knappt börjat än! 185 00:10:00,251 --> 00:10:01,709 Bra jobbat, Wren! 186 00:10:02,459 --> 00:10:03,793 Jag kommer, Clay! 187 00:10:03,876 --> 00:10:05,293 Okej! 188 00:10:05,376 --> 00:10:07,501 Ledsen! Inte den här vägen. 189 00:10:08,084 --> 00:10:11,251 -Blombladssköld! -De är på väg mot statyn! 190 00:10:26,209 --> 00:10:28,334 Ni dinosar är fasteli-fast! 191 00:10:28,418 --> 00:10:30,918 Inbrottet är uppklarat! 192 00:10:32,126 --> 00:10:33,459 Ljuvliga gnistor! 193 00:10:33,543 --> 00:10:36,209 En riktig dinosaurie på nära håll! 194 00:10:36,959 --> 00:10:40,584 Vänta lite. De är inte riktiga! De är robotar! 195 00:10:40,668 --> 00:10:43,751 Varför vill en robot stjäla dino-ben? 196 00:10:43,834 --> 00:10:46,793 Dino-ben är grymt coola! Det vet även robotar! 197 00:10:46,876 --> 00:10:48,043 Nu när de är fast, 198 00:10:48,126 --> 00:10:51,501 blir inget annat stulet av de här onda robotarna! 199 00:10:51,584 --> 00:10:54,626 De är inte onda. Det är bara programmerade så. 200 00:10:54,709 --> 00:10:57,126 Herr Ernesto vet allt om robotar. 201 00:10:57,209 --> 00:10:59,376 Han kan programmera om dem. 202 00:10:59,459 --> 00:11:01,626 Vilken bra idé, Clay! 203 00:11:01,709 --> 00:11:04,918 Herr Ernesto. Kom in, herr Ernesto. 204 00:11:07,876 --> 00:11:10,543 Dags att ta fram det goda i dinobotarna. 205 00:11:14,334 --> 00:11:17,043 Så söt du är, lilla vän! 206 00:11:17,126 --> 00:11:19,001 Du är också söt, Plunky. 207 00:11:21,459 --> 00:11:23,543 Alla tillsammans nu! 208 00:11:24,501 --> 00:11:25,543 Okej. 209 00:11:26,334 --> 00:11:27,918 Jeff är tillbaka! 210 00:11:29,084 --> 00:11:31,793 Ni vet vad det betyder. Uppdraget slutfört! 211 00:11:31,876 --> 00:11:33,501 -Bra lagarbete! -Bra jobbat! 212 00:11:33,584 --> 00:11:35,709 Väldigt bra, Actiongänget. 213 00:11:35,793 --> 00:11:38,334 Du är en söt liten dinosaurie nu. 214 00:11:38,418 --> 00:11:41,251 Men varför försökte de stjäla ben? 215 00:11:43,084 --> 00:11:46,001 -Dinosarna är så söta! -Titta på hans små armar! 216 00:11:46,084 --> 00:11:47,584 Vad gör hans öga? 217 00:12:00,209 --> 00:12:03,126 Actiongänget 218 00:12:04,626 --> 00:12:08,501 Det är dags för Actiongängets roliga fakta! 219 00:12:09,168 --> 00:12:10,168 Tack, Plunky! 220 00:12:10,876 --> 00:12:12,418 Hej. Jag heter Clay. 221 00:12:12,501 --> 00:12:15,293 Jag kan göra studsiga Örnkoll-bollar 222 00:12:15,376 --> 00:12:18,084 som skyddar mig och mitt lag. 223 00:12:18,168 --> 00:12:22,043 Med mina plasma-trick kan jag byta skepnad 224 00:12:22,126 --> 00:12:23,751 och sträcka ut mig långt. 225 00:12:24,418 --> 00:12:25,709 Rulligt att ses! 226 00:12:26,209 --> 00:12:30,168 Plunky! Actiongängets signal. Dags för nytt uppdrag. 227 00:12:33,209 --> 00:12:35,793 {\an8}FÖRKYLNINGEN 228 00:12:35,876 --> 00:12:37,084 {\an8}Kom igen, lillknopp. 229 00:12:37,584 --> 00:12:39,959 {\an8}Herre Grön! 230 00:12:40,043 --> 00:12:42,334 {\an8}-Vadå? -Vad sysslar du med? 231 00:12:42,418 --> 00:12:45,251 {\an8}Hej! Är det inte en underbar vårdag? 232 00:12:45,334 --> 00:12:50,709 {\an8}En sån här varm dag innebär att den här växten borde blomstra just nu! 233 00:12:51,459 --> 00:12:53,168 {\an8}Det var blixtsnabbt! 234 00:12:53,251 --> 00:12:56,751 {\an8}I varmt väder är mina växtkrafter så starka 235 00:12:56,834 --> 00:12:59,084 {\an8}att jag kan hjälpa dem blomstra! 236 00:12:59,168 --> 00:13:01,251 Jag mår hur bra som helst! 237 00:13:03,126 --> 00:13:05,626 Min blomma! Den är fryst! 238 00:13:06,251 --> 00:13:10,251 Hej! Våren är borta, vintern är tillbaka! 239 00:13:11,168 --> 00:13:12,959 Se upp! Vem är det där? 240 00:13:21,334 --> 00:13:23,334 Min trädgård! 241 00:13:23,418 --> 00:13:25,918 Jag sådde inte frysta grönsaker! 242 00:13:26,001 --> 00:13:27,668 Men nu har du det! 243 00:13:28,418 --> 00:13:30,626 Alla älskar vintern! 244 00:13:30,709 --> 00:13:33,876 Hej, Köldkillen! Växter gillar inte när det är kallt! 245 00:13:33,959 --> 00:13:37,459 Kanske inte växterna, men folk älskar vintern! 246 00:13:37,959 --> 00:13:41,543 Därför ska jag göra ett vinterunderland! 247 00:13:42,793 --> 00:13:44,793 Action-tajm! Örnkoll-boll! 248 00:13:47,126 --> 00:13:49,959 Nu kan Actiongänget bygga ett snöslott 249 00:13:50,043 --> 00:13:53,126 och jag kan sprida vinterkul i parken! 250 00:13:55,001 --> 00:13:56,418 Så kallt. 251 00:13:57,251 --> 00:13:58,543 Actiongänget 252 00:13:58,626 --> 00:14:00,834 Det är iskallt! Vad hände? 253 00:14:00,918 --> 00:14:04,293 Nån iskall skurk kom förbi, spred kyla över allt. 254 00:14:04,376 --> 00:14:06,209 Och han fryste min blomma! 255 00:14:06,293 --> 00:14:10,668 Om alla växter i stan fryser kommer Hope Springs att ha stora problem. 256 00:14:11,293 --> 00:14:13,751 Ett jobb för Actiongänget! 257 00:14:13,834 --> 00:14:16,418 Samling i ring, huvan på, och… 258 00:14:16,501 --> 00:14:17,793 Till verket! 259 00:14:17,876 --> 00:14:19,584 Actiongänget 260 00:14:19,668 --> 00:14:21,668 Nu kör vi 261 00:14:23,376 --> 00:14:26,793 Treena, Blommande makt och växtkraft! 262 00:14:27,418 --> 00:14:31,418 Clay, Plasmakraft och Örnkoll-boll! 263 00:14:32,626 --> 00:14:36,709 Wren, Växlar upp med djurkraft! Vrål! 264 00:14:36,793 --> 00:14:41,084 Watts, Superladdade elblixtar!! 265 00:14:45,959 --> 00:14:47,293 Plunky! Hit, tjejen! 266 00:14:53,918 --> 00:14:57,084 Superkillen heter Cold Snap, 267 00:14:57,168 --> 00:15:00,918 och med sin köldhandske kan ha skapa vinterväder. 268 00:15:01,001 --> 00:15:03,043 Ni måste hitta Cold Snap. 269 00:15:03,126 --> 00:15:05,834 För att rädda staden måste ni ta köldhandsken 270 00:15:05,918 --> 00:15:07,709 som gjort vintervädret. 271 00:15:07,793 --> 00:15:09,668 Sedan kommer våren åter. 272 00:15:10,376 --> 00:15:13,084 Plunky och jag leder härifrån. 273 00:15:13,668 --> 00:15:15,793 Bura in Cold Snap blir lätt. 274 00:15:16,293 --> 00:15:19,668 Var smarta, var vaksamma, var superhjältar! 275 00:15:19,751 --> 00:15:20,876 Action-tajm! 276 00:15:23,918 --> 00:15:27,584 Lite puder här, lite is där. 277 00:15:27,668 --> 00:15:30,834 Dags att ta fram mer vinterlands-kul! 278 00:15:30,918 --> 00:15:31,959 Vem är det där? 279 00:15:32,043 --> 00:15:34,751 Hope Springs kommer älska att få en snödag! 280 00:15:34,834 --> 00:15:37,209 Hej, kompis! Gå och lek i snön! 281 00:15:43,751 --> 00:15:44,709 Hej, Cold Snap! 282 00:15:44,793 --> 00:15:46,793 Eftersom det är vår, inte vinter, 283 00:15:46,876 --> 00:15:49,084 kan du väl ge oss din köldhandske? 284 00:15:49,168 --> 00:15:50,084 Inte en chans! 285 00:15:50,168 --> 00:15:54,793 Jag behöver min köldhandske så alla kan ha vinter-kul! 286 00:15:54,876 --> 00:15:57,584 Som det här roliga snöyrvädret! 287 00:16:01,834 --> 00:16:02,959 Hör du! 288 00:16:03,793 --> 00:16:07,001 Ger han oss inte handsken får vi ta den! 289 00:16:07,084 --> 00:16:09,001 Dags att få tillbaka våren! 290 00:16:09,876 --> 00:16:13,251 Vem vill ha snöbollskrig? 291 00:16:19,751 --> 00:16:21,043 Hör du! Sluta! 292 00:16:21,793 --> 00:16:24,334 Du missade! Är inte detta skönt? 293 00:16:24,918 --> 00:16:26,043 Snyggt skott! 294 00:16:26,126 --> 00:16:28,959 Dubbla snöbollar, dubbelt så roligt! 295 00:16:32,459 --> 00:16:33,459 Se upp! 296 00:16:40,584 --> 00:16:43,334 Ni är rätt bra på köld-kurragömma. 297 00:16:43,418 --> 00:16:45,418 Ni kan inte gömma er hela dagen. 298 00:16:48,168 --> 00:16:50,293 Jag kan ta handsken med min lian. 299 00:16:50,376 --> 00:16:51,751 Jag måste komma närmre. 300 00:16:51,834 --> 00:16:54,668 Actiongänget, kom och lek! 301 00:17:00,834 --> 00:17:01,876 Lian-tajm! 302 00:17:05,459 --> 00:17:06,459 Sådärja! 303 00:17:07,376 --> 00:17:11,751 Det här kittlar liksom, men jag gillar inte växtlekar. 304 00:17:11,834 --> 00:17:13,209 Var det allt? 305 00:17:13,709 --> 00:17:16,418 Du ska inte få frysa fler växter! 306 00:17:18,793 --> 00:17:20,626 Snöbollskrig! 307 00:17:20,709 --> 00:17:23,043 Det finns inget bättre än snöbollskrig! 308 00:17:32,876 --> 00:17:36,709 Min blombladssköld! Jag vissnar i kylan! 309 00:17:37,709 --> 00:17:39,584 Dubbelducka snöbollar! 310 00:17:45,251 --> 00:17:46,501 Treena! 311 00:17:47,209 --> 00:17:48,168 Vad hände? 312 00:17:48,251 --> 00:17:49,251 Är du skadad? 313 00:17:49,334 --> 00:17:51,334 Inte coolt, Cold Snap! 314 00:17:52,126 --> 00:17:54,251 Du missade! Det här var roligt, 315 00:17:54,334 --> 00:17:57,626 men vi kan ha ännu roligare i mitt snöslott! 316 00:17:57,709 --> 00:17:59,001 Följ mig. 317 00:17:59,584 --> 00:18:00,709 Är du oskadd? 318 00:18:00,793 --> 00:18:04,376 Det måste vara kylan. Den fryser min växtkraft. 319 00:18:04,459 --> 00:18:07,834 Actiongänget, Cold Snap har setts i centrum! 320 00:18:07,918 --> 00:18:11,168 Tack, mr Ernesto. Dags att få våren åter! 321 00:18:12,751 --> 00:18:14,668 Kom igen, Actiongänget! 322 00:18:15,709 --> 00:18:17,043 Han är där uppe! 323 00:18:17,751 --> 00:18:19,418 Mår du bra, Treena? 324 00:18:19,501 --> 00:18:21,626 Ja, jag måste bara värma upp lite. 325 00:18:21,709 --> 00:18:24,251 Då hämtar vi den där kyl-boven! 326 00:18:24,334 --> 00:18:27,834 Action-tajm! Fjärilsvingar! Ta tag, Clay! 327 00:18:27,918 --> 00:18:30,876 Jag har greppet, Wren! 328 00:18:30,959 --> 00:18:32,834 Blixtbenen är bakom er! 329 00:18:32,918 --> 00:18:35,293 Kom igen, växtkraft. Dags att blomstra. 330 00:18:38,584 --> 00:18:40,834 Den här förkylningen gör mig surmulen. 331 00:18:40,918 --> 00:18:44,459 Men jag står pall som en tall tills vi får vår vår. 332 00:18:44,543 --> 00:18:45,793 Lian-tajm! 333 00:18:55,126 --> 00:18:57,876 Clay, kan du se genom den snöiga snön? 334 00:18:57,959 --> 00:19:00,834 Jag ska försöka! Action-tajm! Plasmavision! 335 00:19:01,376 --> 00:19:03,793 Jag ser nåt! Men jag vet inte vad! 336 00:19:03,876 --> 00:19:05,418 Och det ser inte bra ut! 337 00:19:05,501 --> 00:19:06,793 Vi fixar det. 338 00:19:10,001 --> 00:19:12,459 Mina lianer! De fryser! 339 00:19:14,209 --> 00:19:15,126 Treena? 340 00:19:16,876 --> 00:19:17,918 Jag har dig. 341 00:19:18,001 --> 00:19:20,001 -Tack, Watts. -Varsågod. 342 00:19:20,084 --> 00:19:21,834 -Snyggt! -Bra jobbat! 343 00:19:27,584 --> 00:19:29,918 Det här är vad jag kallar snöslott. 344 00:19:30,001 --> 00:19:31,459 Gnistrande! 345 00:19:33,001 --> 00:19:35,168 Hurra! Mina lekkamrater! 346 00:19:38,168 --> 00:19:41,251 Välkomna till mitt Vinterlands-slott! 347 00:19:43,084 --> 00:19:44,209 Coolt! 348 00:19:45,043 --> 00:19:46,459 Jag menar, inte coolt! 349 00:19:46,543 --> 00:19:48,918 Vi leker inte. Ge oss din köldhandske! 350 00:19:49,001 --> 00:19:50,334 Köldhandsken? 351 00:19:50,418 --> 00:19:53,959 Men utan den kan jag inte ha mer vinterkul. 352 00:19:54,043 --> 00:19:57,793 Som det roliga vi ska ha när vi börjar vårt snöbollskrig igen! 353 00:19:57,876 --> 00:19:59,626 Supersnöig stil! 354 00:20:00,334 --> 00:20:01,918 Han fattar inte! 355 00:20:06,918 --> 00:20:09,418 En snöstorm på våren! 356 00:20:25,793 --> 00:20:29,001 På min tid hade vi bara snöbollsstormar på vintern! 357 00:20:29,709 --> 00:20:31,418 Nedrans! 358 00:20:34,001 --> 00:20:36,751 Jag har en gås oplockad med dig. 359 00:20:37,584 --> 00:20:39,251 Jag borde tagit en jacka! 360 00:20:42,834 --> 00:20:45,918 Ni är så bra på att ducka snöboll! 361 00:20:47,001 --> 00:20:47,834 Följ med! 362 00:20:50,084 --> 00:20:53,043 Han lyssnar inte! Han tror ännu att det är en lek. 363 00:20:53,126 --> 00:20:54,918 Då måste vi skrika högre! 364 00:20:55,001 --> 00:20:55,834 Treena, vänta! 365 00:20:56,668 --> 00:20:57,793 Cold Snap. 366 00:20:59,293 --> 00:21:03,293 All den här snön har fryst ned Hope Springs! 367 00:21:03,376 --> 00:21:05,543 Folk älskar när det snöar! 368 00:21:05,626 --> 00:21:09,251 De kan leka lekar som Superfrys-tafatt! 369 00:21:09,334 --> 00:21:11,126 Pjätt, du är det nu! 370 00:21:15,376 --> 00:21:16,543 Treena! 371 00:21:17,126 --> 00:21:19,959 Nu räcker det! Jag ska smälta ned den här röran! 372 00:21:29,251 --> 00:21:31,959 Hej! Vad gör du med mitt snöslott? 373 00:21:32,043 --> 00:21:37,043 Inte coolt! Du förstörde mitt slott, jag får leka nån annanstans! 374 00:21:40,251 --> 00:21:42,001 Åh nej, han kommer undan! 375 00:21:42,084 --> 00:21:44,168 Vi måste värma upp Treena! 376 00:21:44,834 --> 00:21:45,709 En björnkram! 377 00:21:45,793 --> 00:21:47,418 Elektrovärmevågor! 378 00:21:47,501 --> 00:21:49,959 Jag behåller värmen med Örnkoll-bollen! 379 00:22:00,709 --> 00:22:03,459 Alla älskar att åka skridsko! 380 00:22:04,251 --> 00:22:07,084 Vänta, var är mina lekkamrater? 381 00:22:07,709 --> 00:22:09,793 Hej, min köldhandske! 382 00:22:10,418 --> 00:22:11,459 Lian-tajm! 383 00:22:14,876 --> 00:22:18,834 Varför tog du köldhandsken, så det roliga tog slut? 384 00:22:18,918 --> 00:22:21,709 Ingen har kul förutom du! Titta! 385 00:22:22,209 --> 00:22:24,084 Jag når inte mitt te. 386 00:22:24,168 --> 00:22:26,043 Nedrans! 387 00:22:26,626 --> 00:22:29,168 Ser du, Cold Snap? Alla är ledsna. 388 00:22:29,251 --> 00:22:31,709 Men hur kan nån vara ledsen 389 00:22:31,793 --> 00:22:34,709 när de har en vinterpark att leka i? 390 00:22:34,793 --> 00:22:37,084 Alla har inte kul med samma saker. 391 00:22:37,168 --> 00:22:39,876 Ja, jag har kul när jag är fjäril, 392 00:22:39,959 --> 00:22:42,876 men inte alla tycker det är kul. 393 00:22:44,209 --> 00:22:48,376 Jag trodde alla hade kul därför jag hade kul, 394 00:22:48,459 --> 00:22:52,418 men det hade de inte. Förlåt att jag gjorde folk ledsna. 395 00:22:52,501 --> 00:22:56,084 Är du ledsen kan du hjälpa oss rätta till det. 396 00:22:56,709 --> 00:22:57,793 Jag vet hur. 397 00:22:57,876 --> 00:23:00,959 Jag kan vända kylan med min köldhandske. 398 00:23:13,626 --> 00:23:15,001 Nedrans. 399 00:23:15,751 --> 00:23:16,959 Åh, mitt te! 400 00:23:18,626 --> 00:23:20,084 Tack, Actiongänget! 401 00:23:20,168 --> 00:23:22,751 Förlåt att jag frös din trädgård. 402 00:23:22,834 --> 00:23:24,459 Och… dig. 403 00:23:24,543 --> 00:23:27,668 Det är okej, Köldkillen. Jag förlåter dig. 404 00:23:27,751 --> 00:23:32,168 Låt våren vara vår. Den riktiga vintern kommer i sinom tid. 405 00:23:32,251 --> 00:23:33,793 Du klarade det, Treena. 406 00:23:33,876 --> 00:23:36,293 Vi klarade det. Vilken årstid det än är, 407 00:23:36,376 --> 00:23:39,418 vet jag att jag kan lita på mitt lag. 408 00:23:39,501 --> 00:23:42,126 Och det får mig att bara må bäst! 409 00:23:43,293 --> 00:23:44,793 Uppdraget slutfört! 410 00:23:44,876 --> 00:23:48,709 Hur kan jag gottgöra folket i Hope Springs? 411 00:23:49,709 --> 00:23:52,543 Du måste använda dina krafter till något gott. 412 00:23:59,626 --> 00:24:02,251 Gratis glass till Hope Springs! 413 00:24:02,334 --> 00:24:03,168 Ser du? 414 00:24:03,251 --> 00:24:07,126 Varje superkraft kan bli god om man brukar den med hjälte-mod! 415 00:24:07,918 --> 00:24:12,168 Ni tog fram det goda i Cold Snap och han fick mer is i magen! 416 00:24:14,209 --> 00:24:18,876 Det är en av robodinosarna som vi omprogrammerade på museet! 417 00:24:19,626 --> 00:24:22,418 {\an8}Som tack för att ni räddade museet, 418 00:24:22,501 --> 00:24:26,293 är ni inbjudna till en dino-utgrävning imorgon! 419 00:24:26,376 --> 00:24:27,668 Ja, Action-tajm! 420 00:24:27,751 --> 00:24:28,793 Okej! 421 00:24:57,751 --> 00:25:01,709 Undertexter: Daniel Olsson