1 00:00:09,084 --> 00:00:12,668 UNE SÉRIE NETFLIX 2 00:00:14,543 --> 00:00:15,793 Équipe Action 3 00:00:16,376 --> 00:00:18,376 C'est parti 4 00:00:18,459 --> 00:00:22,334 On brille tellement Avec nous, tu vas de l'avant 5 00:00:22,418 --> 00:00:23,959 Cœur, esprit et pouvoir 6 00:00:24,043 --> 00:00:25,418 Prêt à l'action 7 00:00:25,501 --> 00:00:26,543 Watts ! 8 00:00:27,459 --> 00:00:29,043 Vive l'aventure 9 00:00:29,126 --> 00:00:30,251 Clay ! 10 00:00:31,293 --> 00:00:32,876 On est là pour toi 11 00:00:32,959 --> 00:00:34,126 Wren ! 12 00:00:34,209 --> 00:00:36,584 Rien ne nous arrête 13 00:00:36,668 --> 00:00:37,668 Treena ! 14 00:00:38,543 --> 00:00:41,293 Nous sommes l'Équipe Action ! 15 00:00:44,834 --> 00:00:46,543 {\an8}- Presque ! - Bien ! 16 00:00:46,626 --> 00:00:48,209 {\an8}- Oui ! - Viens, bâton. 17 00:00:49,043 --> 00:00:50,584 {\an8}Attrape, Watts ! 18 00:00:51,751 --> 00:00:53,751 {\an8}Compris ! Oui ! 19 00:00:55,501 --> 00:00:56,709 {\an8}À toi, Wren ! 20 00:00:57,209 --> 00:00:58,668 {\an8}Crocs de guépard ! 21 00:00:59,626 --> 00:01:02,584 {\an8}- Réfléchis vite, Treena ! - Compris ! 22 00:01:02,668 --> 00:01:04,376 {\an8}Et encore un ! 23 00:01:05,126 --> 00:01:07,334 Ce lama requiert pouvoir, 24 00:01:07,418 --> 00:01:09,584 contrôle, travail d'équipe. 25 00:01:09,668 --> 00:01:12,668 Surtout quand il fait 20 m de haut. 26 00:01:12,751 --> 00:01:14,334 Battrez-vous le record ? 27 00:01:14,418 --> 00:01:16,001 Bonne chance ! 28 00:01:16,084 --> 00:01:17,418 Plus que quelques uns. 29 00:01:17,501 --> 00:01:19,626 Allez, le temps presse ! 30 00:01:19,709 --> 00:01:20,959 Presque fini ! 31 00:01:21,043 --> 00:01:22,376 Dépêchons-nous ! 32 00:01:22,459 --> 00:01:26,751 Vous êtes à 20 secondes de battre le record de l'Académie ! 33 00:01:26,834 --> 00:01:29,626 Plus qu'un bâton et c'est gagné ! 34 00:01:29,709 --> 00:01:30,959 Qui a le dernier ? 35 00:01:31,043 --> 00:01:33,418 Je l'ai ici, Clay. Attrape ! 36 00:01:34,043 --> 00:01:36,751 Clay à Wren pour le grand final ! 37 00:01:38,459 --> 00:01:39,334 Attrape ! 38 00:01:40,834 --> 00:01:42,709 Watts ! Hé ! 39 00:01:43,543 --> 00:01:46,626 Jambes éclair pour la méga victoire ! 40 00:01:49,793 --> 00:01:51,126 Cool ! 41 00:01:51,668 --> 00:01:52,876 Non ! 42 00:01:54,876 --> 00:01:56,251 Ça sent mauvais. 43 00:01:56,334 --> 00:01:58,043 Non ! Watts ! 44 00:02:02,209 --> 00:02:03,834 Le temps est écoulé ! 45 00:02:05,959 --> 00:02:07,626 Échec survolté. 46 00:02:07,709 --> 00:02:09,084 Désolé, les amis. 47 00:02:09,168 --> 00:02:11,626 Je me suis précipité et j'ai tout cassé. 48 00:02:11,709 --> 00:02:14,376 Qu'est-ce que je répète toujours ? 49 00:02:15,376 --> 00:02:18,376 Les sous-vêtements, c'est sous les vêtements. 50 00:02:18,459 --> 00:02:20,584 Même pour un super-héros ! 51 00:02:20,668 --> 00:02:23,668 Oui, ça aussi. Mais je parlais de ça. 52 00:02:23,751 --> 00:02:27,376 "Dans une équipe, l'union fait la force." 53 00:02:27,459 --> 00:02:29,334 On s'unira la prochaine fois ! 54 00:02:29,418 --> 00:02:30,376 En équipe ! 55 00:02:33,918 --> 00:02:37,001 Une mission. Voyons ce qui se passe. 56 00:02:41,501 --> 00:02:44,334 C'est le musée d'histoire naturelle. 57 00:02:44,418 --> 00:02:46,126 Ils ont de trop beaux dinos. 58 00:02:46,209 --> 00:02:49,751 Vélociraptors, allosaures et diplodocus. 59 00:02:50,334 --> 00:02:52,251 Une effraction ! 60 00:02:53,084 --> 00:02:55,626 Pas au musée ! On doit agir ! 61 00:02:55,709 --> 00:02:58,209 Voici le plan de mission. 62 00:02:59,793 --> 00:03:03,043 Cherchez des indices et traquez le voleur. 63 00:03:03,751 --> 00:03:07,751 Ainsi, on pourra rapporter tout ce qui a été volé. 64 00:03:07,834 --> 00:03:08,959 Quand vous y serez, 65 00:03:09,043 --> 00:03:12,001 je contrôlerai la mission d'ici. 66 00:03:12,543 --> 00:03:15,626 Prêts pour la mission du jour ? 67 00:03:15,709 --> 00:03:16,793 Oui ! 68 00:03:17,668 --> 00:03:19,668 En cercle, capuche et… 69 00:03:19,751 --> 00:03:20,876 Action ! 70 00:03:20,959 --> 00:03:22,668 Équipe Action 71 00:03:22,751 --> 00:03:24,668 C'est parti 72 00:03:26,626 --> 00:03:30,084 Treena ! Puissance florale et pouvoirs de plantes ! 73 00:03:30,668 --> 00:03:34,293 Clay ! Pouvoir de plasma et Invici-bulle ! 74 00:03:35,709 --> 00:03:40,001 Wren ! Transformations et pouvoirs animaux ! Rah ! 75 00:03:40,084 --> 00:03:44,376 Watts ! Arcs électriques survoltés ! 76 00:03:48,793 --> 00:03:52,126 N'oubliez pas la devise de l'Académie Action, 77 00:03:52,209 --> 00:03:55,709 inventée par mon arrière-grand-oncle Action : 78 00:03:55,793 --> 00:03:59,543 soyez prudents, créatifs, soyez des super-héros ! 79 00:03:59,626 --> 00:04:01,418 - En avant ! - Au musée ! 80 00:04:02,001 --> 00:04:05,418 C'est un Sauroposeidon, le plus grand des dinosaures. 81 00:04:05,501 --> 00:04:09,501 À l'intérieur, vous allez rencontrer Jeff, le fossile de T-rex. 82 00:04:09,584 --> 00:04:11,501 J'ai hâte de le voir ! 83 00:04:11,584 --> 00:04:13,168 Cherchons des indices. 84 00:04:15,293 --> 00:04:17,126 Le voleur est passé par là ! 85 00:04:17,209 --> 00:04:19,626 Watts ! Wren ! Venez ! 86 00:04:22,584 --> 00:04:25,293 Regardez tous ces squelettes ! 87 00:04:25,876 --> 00:04:28,501 - Je vous présente Jeff ! - Salut ! 88 00:04:29,251 --> 00:04:30,959 Il est immense ! 89 00:04:31,043 --> 00:04:33,793 Dispersons-nous et cherchons des indices. 90 00:04:34,376 --> 00:04:36,834 Je les verrai mieux d'en haut. 91 00:04:36,918 --> 00:04:40,584 J'en trouverai plus vite si… Je sais ! 92 00:04:40,668 --> 00:04:43,043 En avant ! Vision Plasma ! 93 00:04:44,293 --> 00:04:46,418 Non. Toujours rien. 94 00:04:46,501 --> 00:04:50,376 Flair de petit renard pour trouver les mystères ! 95 00:04:53,001 --> 00:04:56,459 Avez-vous d'autres infos sur l'effraction ? 96 00:04:56,543 --> 00:04:57,501 Oui. 97 00:04:57,584 --> 00:05:00,084 On détecte des mouvements dans la réserve 98 00:05:00,168 --> 00:05:02,043 où ils gardent les fossiles. 99 00:05:02,126 --> 00:05:03,584 Je suis là si besoin. 100 00:05:04,418 --> 00:05:05,709 Et Plunky aussi. 101 00:05:05,793 --> 00:05:08,334 D'accord. Tenez-vous prêts. 102 00:05:08,418 --> 00:05:12,126 - La réserve est par là ! - Allez, on y va ! 103 00:05:21,418 --> 00:05:24,626 Vous entendez ? Les cambrioleurs sont toujours là ! 104 00:05:25,793 --> 00:05:27,334 Vous êtes prêts ? 105 00:05:27,418 --> 00:05:30,293 À trois. Un, deux… 106 00:05:30,376 --> 00:05:31,209 Trois ! 107 00:05:33,126 --> 00:05:35,584 Tu devais nous attendre. 108 00:05:37,751 --> 00:05:39,376 Le voleur a dû sortir, 109 00:05:39,459 --> 00:05:42,543 mais il cherchait quelque chose ici. 110 00:05:42,626 --> 00:05:44,043 Vision Plasma ! 111 00:05:49,459 --> 00:05:50,376 On dirait… 112 00:05:50,459 --> 00:05:52,501 un dinosaure ? 113 00:05:52,584 --> 00:05:54,126 Un dinosaure ? 114 00:05:56,459 --> 00:05:58,126 Et il est encore là. 115 00:06:01,001 --> 00:06:03,501 D'accord. Tenez-vous prêts. 116 00:06:10,251 --> 00:06:11,584 Un dinosaure ! 117 00:06:11,668 --> 00:06:14,334 Nom d'un flash ! Un vrai bébé T-rex ! 118 00:06:16,126 --> 00:06:17,626 Hé, reviens ! 119 00:06:18,126 --> 00:06:19,168 Où est-il passé ? 120 00:06:20,293 --> 00:06:23,209 Te voilà ! Quoi ? Encore parti ? 121 00:06:24,168 --> 00:06:25,001 Là-bas ! 122 00:06:25,084 --> 00:06:26,168 Bond de guépard ! 123 00:06:29,418 --> 00:06:30,334 Zut alors ! 124 00:06:30,918 --> 00:06:31,876 Ça va ? 125 00:06:31,959 --> 00:06:32,918 Super ! 126 00:06:33,001 --> 00:06:33,876 Là-haut ! 127 00:06:35,001 --> 00:06:36,418 Trop cool. 128 00:06:38,293 --> 00:06:39,584 - Le voilà. - Là ! 129 00:06:39,668 --> 00:06:41,001 Pas ce tiroir, là ! 130 00:06:49,459 --> 00:06:51,168 Je te tiens ! Quoi ? 131 00:06:52,584 --> 00:06:54,959 - Il est là. - Non, ici ! 132 00:06:55,043 --> 00:06:56,084 Par ici ! 133 00:07:01,709 --> 00:07:03,043 Nom d'un bégonia ! 134 00:07:03,126 --> 00:07:04,876 Trois dinos ? 135 00:07:04,959 --> 00:07:06,209 Cachette ! 136 00:07:06,293 --> 00:07:09,334 Wren, tu peux les interroger ? 137 00:07:09,418 --> 00:07:13,084 Je parle le chat, le chien, l'oiseau et l'ornithorynque. 138 00:07:13,168 --> 00:07:17,084 J'apprends le poulet et les poulets ressemblent aux dinosaures. 139 00:07:22,584 --> 00:07:24,709 Wren, tu leur fais peur. 140 00:07:25,293 --> 00:07:28,959 Apparemment, ils ne savent rien. 141 00:07:30,751 --> 00:07:33,334 Ce sont eux les voleurs ! 142 00:07:33,418 --> 00:07:35,584 Je ne laisserai pas ces méchants 143 00:07:35,668 --> 00:07:37,001 dévaliser le musée ! 144 00:07:37,084 --> 00:07:39,709 Je les arrêterai en faisant exploser un… 145 00:07:39,793 --> 00:07:41,376 Ils nous chargent ! 146 00:07:43,084 --> 00:07:44,209 Attention ! 147 00:07:45,709 --> 00:07:46,543 Va-t'en ! 148 00:07:47,584 --> 00:07:49,001 Non ! Clay ! 149 00:07:49,084 --> 00:07:51,001 - Attention ! - Impossible ! 150 00:07:56,001 --> 00:07:56,876 Je l'ai ! 151 00:07:58,126 --> 00:08:01,668 Je dois les arrêter avant qu'ils ne volent d'autres os ! 152 00:08:01,751 --> 00:08:03,334 Hé, Watts ! 153 00:08:08,126 --> 00:08:12,126 Enlevez vos mâchoires de mon Jeff ! Viens là ! 154 00:08:13,293 --> 00:08:16,251 Pourquoi bougez-vous si vite ? 155 00:08:16,334 --> 00:08:18,709 Arrête de bouger ! 156 00:08:19,251 --> 00:08:20,876 Reviens ici ! 157 00:08:22,001 --> 00:08:24,418 Survoltage ! 158 00:08:25,668 --> 00:08:27,084 Non ! 159 00:08:29,043 --> 00:08:30,501 Non ! 160 00:08:40,834 --> 00:08:43,918 Non ! Jeff ! Qu'est-ce que j'ai fait ? 161 00:08:45,084 --> 00:08:47,209 Le squelette a été détruit ! 162 00:08:47,293 --> 00:08:49,168 Comment est-ce arrivé ? 163 00:08:49,251 --> 00:08:51,668 J'ai agi sans vous et je l'ai cassé. 164 00:08:51,751 --> 00:08:54,126 J'espérais les attraper tout seul. 165 00:08:54,209 --> 00:08:56,501 Pourquoi c'est si dur ? 166 00:08:56,584 --> 00:08:57,959 Ça va aller. 167 00:08:58,043 --> 00:09:00,293 Tu voulais bien faire, 168 00:09:00,376 --> 00:09:02,668 mais, des fois, tu as besoin d'aide. 169 00:09:02,751 --> 00:09:06,001 Et c'est normal. C'est un travail d'équipe. 170 00:09:07,501 --> 00:09:08,834 Oui ! 171 00:09:08,918 --> 00:09:12,001 À la façon de cette meute de tricératops 172 00:09:12,084 --> 00:09:14,043 qui rassemble ces vélociraptors ! 173 00:09:14,126 --> 00:09:17,418 C'est ça ! Quand on travaille en équipe, 174 00:09:17,501 --> 00:09:19,626 l'union fait la force ! 175 00:09:19,709 --> 00:09:22,168 J'ai un plan pour nous ! 176 00:09:22,251 --> 00:09:23,793 - Oui ! - Oui ! 177 00:09:24,459 --> 00:09:29,418 Allez, les amis. Cette mission est trop difficile. 178 00:09:29,501 --> 00:09:31,418 On a échoué comme une baleine. 179 00:09:31,501 --> 00:09:35,626 Il vaut mieux qu'on rentre à l'Académie. 180 00:09:35,709 --> 00:09:38,293 Je crois qu'on y va ? Au revoir ? 181 00:09:47,459 --> 00:09:49,584 Pas si vite ! 182 00:09:50,918 --> 00:09:52,584 En avant ! 183 00:09:53,084 --> 00:09:54,459 À la charge ! 184 00:09:56,043 --> 00:09:58,793 L'ours ne fait que commencer ! 185 00:10:00,251 --> 00:10:01,709 Bien joué, Wren ! 186 00:10:02,459 --> 00:10:03,793 Ils arrivent ! 187 00:10:03,876 --> 00:10:05,293 D'accord ! 188 00:10:05,376 --> 00:10:07,501 Désolé ! Pas par ici. 189 00:10:08,084 --> 00:10:11,251 - Bouclier Pétale activé ! - La statue ! 190 00:10:26,209 --> 00:10:28,334 Vous êtes coincés ! 191 00:10:28,418 --> 00:10:30,918 Ce cambriolage est raté ! 192 00:10:32,126 --> 00:10:33,459 Nom d'une étincelle ! 193 00:10:33,543 --> 00:10:36,209 Un vrai dinosaure si près ! 194 00:10:36,959 --> 00:10:40,584 Mais ils sont faux ! Ce sont des robots ! 195 00:10:40,668 --> 00:10:43,751 Pourquoi un robot volerait-il des os de dinosaure ? 196 00:10:43,834 --> 00:10:46,793 Même les robots savent que c'est super ! 197 00:10:46,876 --> 00:10:48,043 Maintenant, 198 00:10:48,126 --> 00:10:51,501 rien d'autre ne sera volé par ces méchants robots ! 199 00:10:51,584 --> 00:10:54,626 Ils ne sont pas méchants. C'est leur programmation. 200 00:10:54,709 --> 00:10:57,126 M. Ernesto s'y connaît en robots. 201 00:10:57,209 --> 00:10:59,376 Il peut les rendre gentils. 202 00:10:59,459 --> 00:11:01,626 Excellente idée, Clay ! 203 00:11:01,709 --> 00:11:04,918 Répondez, M. Ernesto. 204 00:11:07,876 --> 00:11:10,543 Faisons ressortir leur bon côté. 205 00:11:14,334 --> 00:11:17,043 Toi, tu es le plus beau ! 206 00:11:17,126 --> 00:11:19,001 Toi aussi, Plunky. 207 00:11:21,459 --> 00:11:23,543 Tous ensemble ! 208 00:11:24,501 --> 00:11:25,543 C'est bon. 209 00:11:26,334 --> 00:11:27,918 Jeff est de retour ! 210 00:11:29,084 --> 00:11:31,793 Vous avez entendu ? Mission accomplie ! 211 00:11:31,876 --> 00:11:33,501 - Beau travail ! - Bravo ! 212 00:11:33,584 --> 00:11:35,709 Bravo, Équipe Action. 213 00:11:35,793 --> 00:11:38,334 Tu es vraiment adorable. 214 00:11:38,418 --> 00:11:41,251 Mais pourquoi ont-ils essayé de voler cet os ? 215 00:11:43,084 --> 00:11:46,001 - Trop mignons ! - Ses petits bras ! 216 00:11:46,084 --> 00:11:47,584 Que fait son œil ? 217 00:12:04,626 --> 00:12:08,501 C'est vrai. C'est l'heure des faits amusants ! 218 00:12:09,168 --> 00:12:10,168 Merci ! 219 00:12:10,876 --> 00:12:12,418 Je m'appelle Clay. 220 00:12:12,501 --> 00:12:15,293 Le saviez-vous ? Je fais des Invici-bulles 221 00:12:15,376 --> 00:12:18,084 qui nous protègent des dangers. 222 00:12:18,168 --> 00:12:22,043 Grâce à mon Plasma à modeler, je peux me transformer en objet 223 00:12:22,126 --> 00:12:23,751 et m'étirer à l'infini. 224 00:12:24,418 --> 00:12:25,709 Et que ça roule ! 225 00:12:26,209 --> 00:12:30,168 L'alerte ! C'est l'heure de la mission suivante. 226 00:12:33,209 --> 00:12:35,793 {\an8}ON ATTRAPE FROID 227 00:12:35,876 --> 00:12:37,084 {\an8}Allez, ma jolie. 228 00:12:37,584 --> 00:12:39,959 {\an8}Nom d'un végétal ! 229 00:12:40,043 --> 00:12:42,334 {\an8}- C'est quoi ? - Que fais-tu ? 230 00:12:42,418 --> 00:12:45,251 {\an8}C'est un beau jour de printemps, non ? 231 00:12:45,334 --> 00:12:50,709 {\an8}Avec une telle journée, cette fleur devrait s'ouvrir maintenant ! 232 00:12:51,459 --> 00:12:53,168 {\an8}Rapide comme l'éclair ! 233 00:12:53,251 --> 00:12:56,751 {\an8}Avec cette chaleur, mes pouvoirs sont si puissants 234 00:12:56,834 --> 00:12:59,084 {\an8}que je peux aider les fleurs ! 235 00:12:59,168 --> 00:13:01,251 Je suis au top de ma forme ! 236 00:13:03,126 --> 00:13:05,626 Ma fleur ! Elle est congelée ! 237 00:13:06,251 --> 00:13:10,251 Au revoir, le printemps ! Bienvenue, l'hiver ! 238 00:13:11,168 --> 00:13:12,959 Attention ! C'est qui ? 239 00:13:21,334 --> 00:13:23,334 Mon jardin ! 240 00:13:23,418 --> 00:13:25,918 Je n'avais pas planté de légumes congelés ! 241 00:13:26,001 --> 00:13:27,668 Mais maintenant, si ! 242 00:13:28,418 --> 00:13:30,626 Tout le monde aime l'hiver ! 243 00:13:30,709 --> 00:13:33,876 Les plantes n'aiment pas le froid ! 244 00:13:33,959 --> 00:13:37,459 Les plantes, non, mais les gens adorent l'hiver ! 245 00:13:37,959 --> 00:13:41,543 C'est pour ça que je vais créer un paradis hivernal ! 246 00:13:42,793 --> 00:13:44,793 En avant ! Invici-bulle ! 247 00:13:47,126 --> 00:13:49,959 Ils peuvent construire un igloo 248 00:13:50,043 --> 00:13:53,126 et je peux répandre l'hiver dans le parc ! 249 00:13:55,001 --> 00:13:56,418 Il fait si froid ! 250 00:13:57,251 --> 00:13:58,543 Équipe Action ? 251 00:13:58,626 --> 00:14:00,834 On se gèle ! Que s'est-il passé ? 252 00:14:00,918 --> 00:14:04,293 Un méchant sème le froid ! 253 00:14:04,376 --> 00:14:06,209 Et il a congelé ma fleur ! 254 00:14:06,293 --> 00:14:10,668 Si tout est gelé, Hope Springs aura de gros ennuis ! 255 00:14:11,293 --> 00:14:13,751 C'est une mission pour vous ! 256 00:14:13,834 --> 00:14:16,418 En cercle, capuche et… 257 00:14:16,501 --> 00:14:17,793 Action ! 258 00:14:17,876 --> 00:14:19,584 Équipe Action 259 00:14:19,668 --> 00:14:21,668 C'est parti 260 00:14:23,376 --> 00:14:26,793 Treena ! Puissance florale et pouvoirs de plantes ! 261 00:14:27,418 --> 00:14:31,418 Clay ! Pouvoir de plasma et Invici-bulle ! 262 00:14:32,626 --> 00:14:36,709 Wren ! Transformations et pouvoirs animaux ! Rah ! 263 00:14:36,793 --> 00:14:41,084 Watts ! Arcs électriques survoltés ! 264 00:14:45,959 --> 00:14:47,293 Plunky ! Ici ! 265 00:14:53,918 --> 00:14:57,084 Le responsable s'appelle Coup de froid 266 00:14:57,168 --> 00:15:00,918 et son Gant de glace lui donne le pouvoir de recréer l'hiver. 267 00:15:01,001 --> 00:15:03,043 Vous devez le retrouver 268 00:15:03,126 --> 00:15:05,834 et récupérer le Gant de glace 269 00:15:05,918 --> 00:15:07,709 à l'origine de l'hiver. 270 00:15:07,793 --> 00:15:09,668 Et le printemps reviendra. 271 00:15:10,376 --> 00:15:13,084 Nous contrôlerons la mission d'ici. 272 00:15:13,668 --> 00:15:15,793 On va le neutraliser. 273 00:15:16,293 --> 00:15:19,668 Soyez prudents, créatifs, soyez des super-héros ! 274 00:15:19,751 --> 00:15:20,876 En avant ! 275 00:15:23,918 --> 00:15:27,584 Un peu de poudreuse ici, un peu de glace là-bas. 276 00:15:27,668 --> 00:15:30,834 À moi de répandre les joies de l'hiver ! 277 00:15:30,918 --> 00:15:31,959 C'est qui ? 278 00:15:32,043 --> 00:15:34,751 Hope Springs va adorer la neige ! 279 00:15:34,834 --> 00:15:37,209 Hé ! Va jouer dans la neige ! 280 00:15:43,751 --> 00:15:44,709 Coup de froid ! 281 00:15:44,793 --> 00:15:46,793 Comme c'est le printemps, 282 00:15:46,876 --> 00:15:49,084 donne-nous ton Gant. 283 00:15:49,168 --> 00:15:50,084 Pas question ! 284 00:15:50,168 --> 00:15:54,793 J'en ai besoin pour que tout le monde s'éclate dans la neige ! 285 00:15:54,876 --> 00:15:57,584 Comme cette tempête de neige ! 286 00:16:01,834 --> 00:16:02,959 Hé ! 287 00:16:03,793 --> 00:16:07,001 On va devoir le prendre de force ! 288 00:16:07,084 --> 00:16:09,001 Ramenons le printemps ! 289 00:16:09,876 --> 00:16:13,251 Une bataille de boules de neige ? 290 00:16:19,751 --> 00:16:21,043 Hé ! Arrête ! 291 00:16:21,793 --> 00:16:24,334 Raté ! C'est génial, non ? 292 00:16:24,918 --> 00:16:26,043 Joli tir ! 293 00:16:26,126 --> 00:16:28,959 Plus de boules de neige pour plus de plaisir ! 294 00:16:32,459 --> 00:16:33,459 Attention ! 295 00:16:40,584 --> 00:16:43,334 Vous jouez super bien à cache-cache. 296 00:16:43,418 --> 00:16:45,418 Mais ça ne durera pas. 297 00:16:48,168 --> 00:16:50,293 Je peux l'attraper avec ma liane. 298 00:16:50,376 --> 00:16:51,751 Je dois m'approcher. 299 00:16:51,834 --> 00:16:54,668 Équipe Action, venez jouer ! 300 00:17:00,834 --> 00:17:01,876 Attaque liane ! 301 00:17:05,459 --> 00:17:06,459 Je te tiens ! 302 00:17:07,376 --> 00:17:11,751 Ça chatouille, mais je n'aime pas les jeux de plantes. 303 00:17:11,834 --> 00:17:13,209 C'est tout ? 304 00:17:13,709 --> 00:17:16,418 Je ne te laisserai plus congeler de plantes ! 305 00:17:18,793 --> 00:17:20,626 Bataille de boules de neige ! 306 00:17:20,709 --> 00:17:23,043 J'adore ça ! 307 00:17:32,876 --> 00:17:36,709 Mon Bouclier Pétale ! Je vais faner dans ce froid ! 308 00:17:37,709 --> 00:17:39,584 Ballon prisonnier enneigé ! 309 00:17:45,251 --> 00:17:46,501 Treena ! 310 00:17:47,209 --> 00:17:48,168 Ça va ? 311 00:17:48,251 --> 00:17:49,251 Tu es blessée ? 312 00:17:49,334 --> 00:17:51,334 Pas cool, Coup de froid ! 313 00:17:52,126 --> 00:17:54,251 Raté ! On s'amuse bien, 314 00:17:54,334 --> 00:17:57,626 mais on s'amuserait mieux dans mon château ! 315 00:17:57,709 --> 00:17:59,001 Suivez-moi ! 316 00:17:59,584 --> 00:18:00,709 Ça va ? 317 00:18:00,793 --> 00:18:04,376 Le froid doit geler mes pouvoirs des plantes. 318 00:18:04,459 --> 00:18:07,834 Coup de froid a été détecté en ville ! 319 00:18:07,918 --> 00:18:11,168 Merci. Bon, ramenons le printemps ! 320 00:18:12,751 --> 00:18:14,668 Venez, l'Équipe Action ! 321 00:18:15,709 --> 00:18:17,043 Il est là-haut ! 322 00:18:17,751 --> 00:18:19,418 Tu es sûre que ça va ? 323 00:18:19,501 --> 00:18:21,626 Je dois me réchauffer un peu. 324 00:18:21,709 --> 00:18:24,251 Allons arrêter ce vilain flocon ! 325 00:18:24,334 --> 00:18:27,834 En avant ! Ailes de papillon ! Accroche-toi ! 326 00:18:27,918 --> 00:18:30,876 Je te tiens, Wren ! 327 00:18:30,959 --> 00:18:32,834 Jambes éclair derrière vous ! 328 00:18:32,918 --> 00:18:35,293 Il est temps de s'épanouir. 329 00:18:38,584 --> 00:18:40,834 Je crois que j'ai attrapé froid. 330 00:18:40,918 --> 00:18:44,459 Ça ira mieux quand on aura ramené le printemps. 331 00:18:44,543 --> 00:18:45,793 Attaque liane ! 332 00:18:55,126 --> 00:18:57,876 Clay, tu vois à travers la neige ? 333 00:18:57,959 --> 00:19:00,834 J'essaie ! En avant ! Vision Plasma ! 334 00:19:01,376 --> 00:19:03,793 Je vois un truc ! Mais c'est flou ! 335 00:19:03,876 --> 00:19:05,418 Ça n'a pas l'air bon ! 336 00:19:05,501 --> 00:19:06,793 On va y arriver. 337 00:19:10,001 --> 00:19:12,459 Mes lianes ! Elles gèlent ! 338 00:19:14,209 --> 00:19:15,126 Treena ? 339 00:19:16,876 --> 00:19:17,918 Je te tiens ! 340 00:19:18,001 --> 00:19:20,001 - Merci. - De rien, Treena. 341 00:19:20,084 --> 00:19:21,834 - Super boulot ! - Bravo ! 342 00:19:27,584 --> 00:19:29,918 Sacré château de glace. 343 00:19:30,001 --> 00:19:31,459 Nom d'un flash ! 344 00:19:33,001 --> 00:19:35,168 Hourra ! Mes copains ! 345 00:19:38,168 --> 00:19:41,251 Bienvenue dans ma Forteresse d'Hiver ! 346 00:19:43,084 --> 00:19:44,209 Cool ! 347 00:19:45,043 --> 00:19:46,459 Enfin, pas cool ! 348 00:19:46,543 --> 00:19:48,918 On ne joue pas. Donne-nous ton Gant ! 349 00:19:49,001 --> 00:19:50,334 Mon Gant ? 350 00:19:50,418 --> 00:19:53,959 Mais sans lui, finies les joies de l'hiver. 351 00:19:54,043 --> 00:19:57,793 Là, on va s'éclater en reprenant notre bataille ! 352 00:19:57,876 --> 00:19:59,626 Style super neige ! 353 00:20:00,334 --> 00:20:01,918 Il ne comprend pas ! 354 00:20:06,918 --> 00:20:09,418 Une tempête de neige au printemps ! 355 00:20:25,793 --> 00:20:29,001 À mon époque, il n'y avait des tempêtes qu'en hiver ! 356 00:20:29,709 --> 00:20:31,418 Balivernes ! 357 00:20:34,001 --> 00:20:36,751 Je vais te passer un savon. 358 00:20:37,584 --> 00:20:39,251 J'ai oublié ma veste ! 359 00:20:42,834 --> 00:20:45,918 Vous savez bien jouer au ballon prisonnier ! 360 00:20:47,001 --> 00:20:47,834 Par ici ! 361 00:20:50,084 --> 00:20:53,043 Il n'écoute rien ! Pour lui, c'est un jeu. 362 00:20:53,126 --> 00:20:54,918 On doit faire plus de bruit ! 363 00:20:55,001 --> 00:20:55,834 Attends ! 364 00:20:56,668 --> 00:20:57,793 Coup de froid ! 365 00:20:59,293 --> 00:21:03,293 Toute cette neige gèle Hope Springs ! 366 00:21:03,376 --> 00:21:05,543 Les gens adorent la neige ! 367 00:21:05,626 --> 00:21:09,251 On peut jouer à loup glacé ! 368 00:21:09,334 --> 00:21:11,126 Tu es glacée ! 369 00:21:15,376 --> 00:21:16,543 Treena ! 370 00:21:17,126 --> 00:21:19,959 Ça suffit ! Je vais tout faire fondre ! 371 00:21:29,251 --> 00:21:31,959 Que fais-tu à ma forteresse ? 372 00:21:32,043 --> 00:21:37,043 Pas cool ! Comme tu l'as détruite, je vais devoir jouer ailleurs ! 373 00:21:40,251 --> 00:21:42,001 Non, il s'enfuit ! 374 00:21:42,084 --> 00:21:44,168 Il faut réchauffer Treena ! 375 00:21:44,834 --> 00:21:45,709 Câlin d'ours ! 376 00:21:45,793 --> 00:21:47,418 Électro-vague de chaleur ! 377 00:21:47,501 --> 00:21:49,959 Je peux piéger la chaleur ! 378 00:22:00,709 --> 00:22:03,459 Tout le monde aime le patinage ! 379 00:22:04,251 --> 00:22:07,084 Où sont passés mes copains ? 380 00:22:07,709 --> 00:22:09,793 Hé, mon Gant de glace ! 381 00:22:10,418 --> 00:22:11,459 Attaque liane ! 382 00:22:14,876 --> 00:22:18,834 Pourquoi tu as pris mon Gant ? On s'amusait bien. 383 00:22:18,918 --> 00:22:21,709 Personne ne s'amuse à part toi ! Regarde ! 384 00:22:22,209 --> 00:22:24,084 Je suis frigorifiée. 385 00:22:24,168 --> 00:22:26,043 Balivernes ! 386 00:22:26,626 --> 00:22:29,168 Tu vois ? Tout le monde est triste. 387 00:22:29,251 --> 00:22:31,709 Mais comment est-ce possible 388 00:22:31,793 --> 00:22:34,709 en plein paradis hivernal ? 389 00:22:34,793 --> 00:22:37,084 On n'a pas tous les mêmes goûts. 390 00:22:37,168 --> 00:22:39,876 J'aime être un papillon, 391 00:22:39,959 --> 00:22:42,876 mais ça ne plairait pas à tout le monde. 392 00:22:44,209 --> 00:22:48,376 Comme je m'amusais, je croyais que tout le monde s'amusait, 393 00:22:48,459 --> 00:22:52,418 mais c'était faux. Désolé d'avoir rendu les gens tristes. 394 00:22:52,501 --> 00:22:56,084 Si tu es vraiment désolé, tu peux arranger les choses. 395 00:22:56,709 --> 00:22:57,793 J'ai une idée. 396 00:22:57,876 --> 00:23:00,959 Je peux inverser le froid avec mon Gant de glace. 397 00:23:13,626 --> 00:23:15,001 Balivernes. 398 00:23:15,751 --> 00:23:16,959 Mon thé ! 399 00:23:18,626 --> 00:23:20,084 Merci, Équipe Action ! 400 00:23:20,168 --> 00:23:22,751 Désolé d'avoir gelé votre jardin. 401 00:23:22,834 --> 00:23:24,459 Et vous. 402 00:23:24,543 --> 00:23:27,668 C'est bon. Je te pardonne. 403 00:23:27,751 --> 00:23:32,168 Place au printemps. Le vrai hiver sera bientôt de retour. 404 00:23:32,251 --> 00:23:33,793 Tu as réussi. 405 00:23:33,876 --> 00:23:36,293 On a réussi. Quelle que soit la saison, 406 00:23:36,376 --> 00:23:39,418 mon équipe est là pour égayer ma journée. 407 00:23:39,501 --> 00:23:42,126 Grâce à ça, je suis au top ! 408 00:23:43,293 --> 00:23:44,793 Mission accomplie ! 409 00:23:44,876 --> 00:23:48,709 Comment puis-je me racheter auprès des habitants ? 410 00:23:49,709 --> 00:23:52,543 Je sais comment tu peux faire le bien. 411 00:23:59,626 --> 00:24:02,251 Glace gratuite pour Hope Springs ! 412 00:24:02,334 --> 00:24:03,168 Vous voyez ? 413 00:24:03,251 --> 00:24:07,126 Les super pouvoirs peuvent faire le bien quand on s'en sert bien ! 414 00:24:07,918 --> 00:24:12,168 Vous avez su fait ressortir le bon côté de Coup de froid ! 415 00:24:14,209 --> 00:24:18,876 C'est un des robo-dinos qu'on a reprogrammé au musée ! 416 00:24:19,626 --> 00:24:22,418 {\an8}Pour vous remercier d'avoir sauvé le musée, 417 00:24:22,501 --> 00:24:26,293 vous êtes invités à participer à une fouille de dinosaures ! 418 00:24:26,376 --> 00:24:27,668 Oui, en avant ! 419 00:24:27,751 --> 00:24:28,793 Super ! 420 00:24:57,751 --> 00:25:01,709 Sous-titres : Cécile Giraudet