1
00:00:09,084 --> 00:00:12,668
UNE SÉRIE NETFLIX
2
00:00:14,543 --> 00:00:15,793
Équipe Action
3
00:00:16,376 --> 00:00:18,376
C'est parti
4
00:00:18,459 --> 00:00:22,334
On brille tellement
Avec nous, tu vas de l'avant
5
00:00:22,418 --> 00:00:23,959
Cœur, esprit et pouvoir
6
00:00:24,043 --> 00:00:25,418
Prêt à l'action
7
00:00:25,501 --> 00:00:26,543
Watts !
8
00:00:27,459 --> 00:00:29,043
Vive l'aventure
9
00:00:29,126 --> 00:00:30,251
Clay !
10
00:00:31,293 --> 00:00:32,876
On est là pour toi
11
00:00:32,959 --> 00:00:34,126
Wren !
12
00:00:34,209 --> 00:00:36,584
Rien ne nous arrête
13
00:00:36,668 --> 00:00:37,668
Treena !
14
00:00:38,543 --> 00:00:41,293
Nous sommes l'Équipe Action !
15
00:00:44,834 --> 00:00:46,543
{\an8}- Presque !
- Bien !
16
00:00:46,626 --> 00:00:48,209
{\an8}- Oui !
- Viens, bâton.
17
00:00:49,043 --> 00:00:50,584
{\an8}Attrape, Watts !
18
00:00:51,751 --> 00:00:53,751
{\an8}Compris ! Oui !
19
00:00:55,501 --> 00:00:56,709
{\an8}À toi, Wren !
20
00:00:57,209 --> 00:00:58,668
{\an8}Crocs de guépard !
21
00:00:59,626 --> 00:01:02,584
{\an8}- Réfléchis vite, Treena !
- Compris !
22
00:01:02,668 --> 00:01:04,376
{\an8}Et encore un !
23
00:01:05,126 --> 00:01:07,334
Ce lama requiert pouvoir,
24
00:01:07,418 --> 00:01:09,584
contrôle, travail d'équipe.
25
00:01:09,668 --> 00:01:12,668
Surtout quand il fait 20 m de haut.
26
00:01:12,751 --> 00:01:14,334
Battrez-vous le record ?
27
00:01:14,418 --> 00:01:16,001
Bonne chance !
28
00:01:16,084 --> 00:01:17,418
Plus que quelques uns.
29
00:01:17,501 --> 00:01:19,626
Allez, le temps presse !
30
00:01:19,709 --> 00:01:20,959
Presque fini !
31
00:01:21,043 --> 00:01:22,376
Dépêchons-nous !
32
00:01:22,459 --> 00:01:26,751
Vous êtes à 20 secondes
de battre le record de l'Académie !
33
00:01:26,834 --> 00:01:29,626
Plus qu'un bâton et c'est gagné !
34
00:01:29,709 --> 00:01:30,959
Qui a le dernier ?
35
00:01:31,043 --> 00:01:33,418
Je l'ai ici, Clay. Attrape !
36
00:01:34,043 --> 00:01:36,751
Clay à Wren pour le grand final !
37
00:01:38,459 --> 00:01:39,334
Attrape !
38
00:01:40,834 --> 00:01:42,709
Watts ! Hé !
39
00:01:43,543 --> 00:01:46,626
Jambes éclair pour la méga victoire !
40
00:01:49,793 --> 00:01:51,126
Cool !
41
00:01:51,668 --> 00:01:52,876
Non !
42
00:01:54,876 --> 00:01:56,251
Ça sent mauvais.
43
00:01:56,334 --> 00:01:58,043
Non ! Watts !
44
00:02:02,209 --> 00:02:03,834
Le temps est écoulé !
45
00:02:05,959 --> 00:02:07,626
Échec survolté.
46
00:02:07,709 --> 00:02:09,084
Désolé, les amis.
47
00:02:09,168 --> 00:02:11,626
Je me suis précipité et j'ai tout cassé.
48
00:02:11,709 --> 00:02:14,376
Qu'est-ce que je répète toujours ?
49
00:02:15,376 --> 00:02:18,376
Les sous-vêtements,
c'est sous les vêtements.
50
00:02:18,459 --> 00:02:20,584
Même pour un super-héros !
51
00:02:20,668 --> 00:02:23,668
Oui, ça aussi. Mais je parlais de ça.
52
00:02:23,751 --> 00:02:27,376
"Dans une équipe, l'union fait la force."
53
00:02:27,459 --> 00:02:29,334
On s'unira la prochaine fois !
54
00:02:29,418 --> 00:02:30,376
En équipe !
55
00:02:33,918 --> 00:02:37,001
Une mission. Voyons ce qui se passe.
56
00:02:41,501 --> 00:02:44,334
C'est le musée d'histoire naturelle.
57
00:02:44,418 --> 00:02:46,126
Ils ont de trop beaux dinos.
58
00:02:46,209 --> 00:02:49,751
Vélociraptors, allosaures et diplodocus.
59
00:02:50,334 --> 00:02:52,251
Une effraction !
60
00:02:53,084 --> 00:02:55,626
Pas au musée ! On doit agir !
61
00:02:55,709 --> 00:02:58,209
Voici le plan de mission.
62
00:02:59,793 --> 00:03:03,043
Cherchez des indices et traquez le voleur.
63
00:03:03,751 --> 00:03:07,751
Ainsi, on pourra rapporter
tout ce qui a été volé.
64
00:03:07,834 --> 00:03:08,959
Quand vous y serez,
65
00:03:09,043 --> 00:03:12,001
je contrôlerai la mission d'ici.
66
00:03:12,543 --> 00:03:15,626
Prêts pour la mission du jour ?
67
00:03:15,709 --> 00:03:16,793
Oui !
68
00:03:17,668 --> 00:03:19,668
En cercle, capuche et…
69
00:03:19,751 --> 00:03:20,876
Action !
70
00:03:20,959 --> 00:03:22,668
Équipe Action
71
00:03:22,751 --> 00:03:24,668
C'est parti
72
00:03:26,626 --> 00:03:30,084
Treena ! Puissance florale
et pouvoirs de plantes !
73
00:03:30,668 --> 00:03:34,293
Clay ! Pouvoir de plasma et Invici-bulle !
74
00:03:35,709 --> 00:03:40,001
Wren ! Transformations
et pouvoirs animaux ! Rah !
75
00:03:40,084 --> 00:03:44,376
Watts ! Arcs électriques survoltés !
76
00:03:48,793 --> 00:03:52,126
N'oubliez pas la devise
de l'Académie Action,
77
00:03:52,209 --> 00:03:55,709
inventée par
mon arrière-grand-oncle Action :
78
00:03:55,793 --> 00:03:59,543
soyez prudents, créatifs,
soyez des super-héros !
79
00:03:59,626 --> 00:04:01,418
- En avant !
- Au musée !
80
00:04:02,001 --> 00:04:05,418
C'est un Sauroposeidon,
le plus grand des dinosaures.
81
00:04:05,501 --> 00:04:09,501
À l'intérieur, vous allez rencontrer Jeff,
le fossile de T-rex.
82
00:04:09,584 --> 00:04:11,501
J'ai hâte de le voir !
83
00:04:11,584 --> 00:04:13,168
Cherchons des indices.
84
00:04:15,293 --> 00:04:17,126
Le voleur est passé par là !
85
00:04:17,209 --> 00:04:19,626
Watts ! Wren ! Venez !
86
00:04:22,584 --> 00:04:25,293
Regardez tous ces squelettes !
87
00:04:25,876 --> 00:04:28,501
- Je vous présente Jeff !
- Salut !
88
00:04:29,251 --> 00:04:30,959
Il est immense !
89
00:04:31,043 --> 00:04:33,793
Dispersons-nous et cherchons des indices.
90
00:04:34,376 --> 00:04:36,834
Je les verrai mieux d'en haut.
91
00:04:36,918 --> 00:04:40,584
J'en trouverai plus vite si… Je sais !
92
00:04:40,668 --> 00:04:43,043
En avant ! Vision Plasma !
93
00:04:44,293 --> 00:04:46,418
Non. Toujours rien.
94
00:04:46,501 --> 00:04:50,376
Flair de petit renard
pour trouver les mystères !
95
00:04:53,001 --> 00:04:56,459
Avez-vous d'autres infos
sur l'effraction ?
96
00:04:56,543 --> 00:04:57,501
Oui.
97
00:04:57,584 --> 00:05:00,084
On détecte des mouvements dans la réserve
98
00:05:00,168 --> 00:05:02,043
où ils gardent les fossiles.
99
00:05:02,126 --> 00:05:03,584
Je suis là si besoin.
100
00:05:04,418 --> 00:05:05,709
Et Plunky aussi.
101
00:05:05,793 --> 00:05:08,334
D'accord. Tenez-vous prêts.
102
00:05:08,418 --> 00:05:12,126
- La réserve est par là !
- Allez, on y va !
103
00:05:21,418 --> 00:05:24,626
Vous entendez ?
Les cambrioleurs sont toujours là !
104
00:05:25,793 --> 00:05:27,334
Vous êtes prêts ?
105
00:05:27,418 --> 00:05:30,293
À trois. Un, deux…
106
00:05:30,376 --> 00:05:31,209
Trois !
107
00:05:33,126 --> 00:05:35,584
Tu devais nous attendre.
108
00:05:37,751 --> 00:05:39,376
Le voleur a dû sortir,
109
00:05:39,459 --> 00:05:42,543
mais il cherchait quelque chose ici.
110
00:05:42,626 --> 00:05:44,043
Vision Plasma !
111
00:05:49,459 --> 00:05:50,376
On dirait…
112
00:05:50,459 --> 00:05:52,501
un dinosaure ?
113
00:05:52,584 --> 00:05:54,126
Un dinosaure ?
114
00:05:56,459 --> 00:05:58,126
Et il est encore là.
115
00:06:01,001 --> 00:06:03,501
D'accord. Tenez-vous prêts.
116
00:06:10,251 --> 00:06:11,584
Un dinosaure !
117
00:06:11,668 --> 00:06:14,334
Nom d'un flash ! Un vrai bébé T-rex !
118
00:06:16,126 --> 00:06:17,626
Hé, reviens !
119
00:06:18,126 --> 00:06:19,168
Où est-il passé ?
120
00:06:20,293 --> 00:06:23,209
Te voilà ! Quoi ? Encore parti ?
121
00:06:24,168 --> 00:06:25,001
Là-bas !
122
00:06:25,084 --> 00:06:26,168
Bond de guépard !
123
00:06:29,418 --> 00:06:30,334
Zut alors !
124
00:06:30,918 --> 00:06:31,876
Ça va ?
125
00:06:31,959 --> 00:06:32,918
Super !
126
00:06:33,001 --> 00:06:33,876
Là-haut !
127
00:06:35,001 --> 00:06:36,418
Trop cool.
128
00:06:38,293 --> 00:06:39,584
- Le voilà.
- Là !
129
00:06:39,668 --> 00:06:41,001
Pas ce tiroir, là !
130
00:06:49,459 --> 00:06:51,168
Je te tiens ! Quoi ?
131
00:06:52,584 --> 00:06:54,959
- Il est là.
- Non, ici !
132
00:06:55,043 --> 00:06:56,084
Par ici !
133
00:07:01,709 --> 00:07:03,043
Nom d'un bégonia !
134
00:07:03,126 --> 00:07:04,876
Trois dinos ?
135
00:07:04,959 --> 00:07:06,209
Cachette !
136
00:07:06,293 --> 00:07:09,334
Wren, tu peux les interroger ?
137
00:07:09,418 --> 00:07:13,084
Je parle le chat, le chien,
l'oiseau et l'ornithorynque.
138
00:07:13,168 --> 00:07:17,084
J'apprends le poulet et les poulets
ressemblent aux dinosaures.
139
00:07:22,584 --> 00:07:24,709
Wren, tu leur fais peur.
140
00:07:25,293 --> 00:07:28,959
Apparemment, ils ne savent rien.
141
00:07:30,751 --> 00:07:33,334
Ce sont eux les voleurs !
142
00:07:33,418 --> 00:07:35,584
Je ne laisserai pas ces méchants
143
00:07:35,668 --> 00:07:37,001
dévaliser le musée !
144
00:07:37,084 --> 00:07:39,709
Je les arrêterai en faisant exploser un…
145
00:07:39,793 --> 00:07:41,376
Ils nous chargent !
146
00:07:43,084 --> 00:07:44,209
Attention !
147
00:07:45,709 --> 00:07:46,543
Va-t'en !
148
00:07:47,584 --> 00:07:49,001
Non ! Clay !
149
00:07:49,084 --> 00:07:51,001
- Attention !
- Impossible !
150
00:07:56,001 --> 00:07:56,876
Je l'ai !
151
00:07:58,126 --> 00:08:01,668
Je dois les arrêter
avant qu'ils ne volent d'autres os !
152
00:08:01,751 --> 00:08:03,334
Hé, Watts !
153
00:08:08,126 --> 00:08:12,126
Enlevez vos mâchoires de mon Jeff !
Viens là !
154
00:08:13,293 --> 00:08:16,251
Pourquoi bougez-vous si vite ?
155
00:08:16,334 --> 00:08:18,709
Arrête de bouger !
156
00:08:19,251 --> 00:08:20,876
Reviens ici !
157
00:08:22,001 --> 00:08:24,418
Survoltage !
158
00:08:25,668 --> 00:08:27,084
Non !
159
00:08:29,043 --> 00:08:30,501
Non !
160
00:08:40,834 --> 00:08:43,918
Non ! Jeff ! Qu'est-ce que j'ai fait ?
161
00:08:45,084 --> 00:08:47,209
Le squelette a été détruit !
162
00:08:47,293 --> 00:08:49,168
Comment est-ce arrivé ?
163
00:08:49,251 --> 00:08:51,668
J'ai agi sans vous et je l'ai cassé.
164
00:08:51,751 --> 00:08:54,126
J'espérais les attraper tout seul.
165
00:08:54,209 --> 00:08:56,501
Pourquoi c'est si dur ?
166
00:08:56,584 --> 00:08:57,959
Ça va aller.
167
00:08:58,043 --> 00:09:00,293
Tu voulais bien faire,
168
00:09:00,376 --> 00:09:02,668
mais, des fois, tu as besoin d'aide.
169
00:09:02,751 --> 00:09:06,001
Et c'est normal.
C'est un travail d'équipe.
170
00:09:07,501 --> 00:09:08,834
Oui !
171
00:09:08,918 --> 00:09:12,001
À la façon de cette meute de tricératops
172
00:09:12,084 --> 00:09:14,043
qui rassemble ces vélociraptors !
173
00:09:14,126 --> 00:09:17,418
C'est ça ! Quand on travaille en équipe,
174
00:09:17,501 --> 00:09:19,626
l'union fait la force !
175
00:09:19,709 --> 00:09:22,168
J'ai un plan pour nous !
176
00:09:22,251 --> 00:09:23,793
- Oui !
- Oui !
177
00:09:24,459 --> 00:09:29,418
Allez, les amis.
Cette mission est trop difficile.
178
00:09:29,501 --> 00:09:31,418
On a échoué comme une baleine.
179
00:09:31,501 --> 00:09:35,626
Il vaut mieux qu'on rentre à l'Académie.
180
00:09:35,709 --> 00:09:38,293
Je crois qu'on y va ? Au revoir ?
181
00:09:47,459 --> 00:09:49,584
Pas si vite !
182
00:09:50,918 --> 00:09:52,584
En avant !
183
00:09:53,084 --> 00:09:54,459
À la charge !
184
00:09:56,043 --> 00:09:58,793
L'ours ne fait que commencer !
185
00:10:00,251 --> 00:10:01,709
Bien joué, Wren !
186
00:10:02,459 --> 00:10:03,793
Ils arrivent !
187
00:10:03,876 --> 00:10:05,293
D'accord !
188
00:10:05,376 --> 00:10:07,501
Désolé ! Pas par ici.
189
00:10:08,084 --> 00:10:11,251
- Bouclier Pétale activé !
- La statue !
190
00:10:26,209 --> 00:10:28,334
Vous êtes coincés !
191
00:10:28,418 --> 00:10:30,918
Ce cambriolage est raté !
192
00:10:32,126 --> 00:10:33,459
Nom d'une étincelle !
193
00:10:33,543 --> 00:10:36,209
Un vrai dinosaure si près !
194
00:10:36,959 --> 00:10:40,584
Mais ils sont faux ! Ce sont des robots !
195
00:10:40,668 --> 00:10:43,751
Pourquoi un robot volerait-il
des os de dinosaure ?
196
00:10:43,834 --> 00:10:46,793
Même les robots savent
que c'est super !
197
00:10:46,876 --> 00:10:48,043
Maintenant,
198
00:10:48,126 --> 00:10:51,501
rien d'autre ne sera volé
par ces méchants robots !
199
00:10:51,584 --> 00:10:54,626
Ils ne sont pas méchants.
C'est leur programmation.
200
00:10:54,709 --> 00:10:57,126
M. Ernesto s'y connaît en robots.
201
00:10:57,209 --> 00:10:59,376
Il peut les rendre gentils.
202
00:10:59,459 --> 00:11:01,626
Excellente idée, Clay !
203
00:11:01,709 --> 00:11:04,918
Répondez, M. Ernesto.
204
00:11:07,876 --> 00:11:10,543
Faisons ressortir leur bon côté.
205
00:11:14,334 --> 00:11:17,043
Toi, tu es le plus beau !
206
00:11:17,126 --> 00:11:19,001
Toi aussi, Plunky.
207
00:11:21,459 --> 00:11:23,543
Tous ensemble !
208
00:11:24,501 --> 00:11:25,543
C'est bon.
209
00:11:26,334 --> 00:11:27,918
Jeff est de retour !
210
00:11:29,084 --> 00:11:31,793
Vous avez entendu ? Mission accomplie !
211
00:11:31,876 --> 00:11:33,501
- Beau travail !
- Bravo !
212
00:11:33,584 --> 00:11:35,709
Bravo, Équipe Action.
213
00:11:35,793 --> 00:11:38,334
Tu es vraiment adorable.
214
00:11:38,418 --> 00:11:41,251
Mais pourquoi ont-ils essayé
de voler cet os ?
215
00:11:43,084 --> 00:11:46,001
- Trop mignons !
- Ses petits bras !
216
00:11:46,084 --> 00:11:47,584
Que fait son œil ?
217
00:12:04,626 --> 00:12:08,501
C'est vrai.
C'est l'heure des faits amusants !
218
00:12:09,168 --> 00:12:10,168
Merci !
219
00:12:10,876 --> 00:12:12,418
Je m'appelle Clay.
220
00:12:12,501 --> 00:12:15,293
Le saviez-vous ? Je fais des Invici-bulles
221
00:12:15,376 --> 00:12:18,084
qui nous protègent des dangers.
222
00:12:18,168 --> 00:12:22,043
Grâce à mon Plasma à modeler,
je peux me transformer en objet
223
00:12:22,126 --> 00:12:23,751
et m'étirer à l'infini.
224
00:12:24,418 --> 00:12:25,709
Et que ça roule !
225
00:12:26,209 --> 00:12:30,168
L'alerte !
C'est l'heure de la mission suivante.
226
00:12:33,209 --> 00:12:35,793
{\an8}ON ATTRAPE FROID
227
00:12:35,876 --> 00:12:37,084
{\an8}Allez, ma jolie.
228
00:12:37,584 --> 00:12:39,959
{\an8}Nom d'un végétal !
229
00:12:40,043 --> 00:12:42,334
{\an8}- C'est quoi ?
- Que fais-tu ?
230
00:12:42,418 --> 00:12:45,251
{\an8}C'est un beau jour de printemps, non ?
231
00:12:45,334 --> 00:12:50,709
{\an8}Avec une telle journée,
cette fleur devrait s'ouvrir maintenant !
232
00:12:51,459 --> 00:12:53,168
{\an8}Rapide comme l'éclair !
233
00:12:53,251 --> 00:12:56,751
{\an8}Avec cette chaleur,
mes pouvoirs sont si puissants
234
00:12:56,834 --> 00:12:59,084
{\an8}que je peux aider les fleurs !
235
00:12:59,168 --> 00:13:01,251
Je suis au top de ma forme !
236
00:13:03,126 --> 00:13:05,626
Ma fleur ! Elle est congelée !
237
00:13:06,251 --> 00:13:10,251
Au revoir, le printemps !
Bienvenue, l'hiver !
238
00:13:11,168 --> 00:13:12,959
Attention ! C'est qui ?
239
00:13:21,334 --> 00:13:23,334
Mon jardin !
240
00:13:23,418 --> 00:13:25,918
Je n'avais pas planté
de légumes congelés !
241
00:13:26,001 --> 00:13:27,668
Mais maintenant, si !
242
00:13:28,418 --> 00:13:30,626
Tout le monde aime l'hiver !
243
00:13:30,709 --> 00:13:33,876
Les plantes n'aiment pas le froid !
244
00:13:33,959 --> 00:13:37,459
Les plantes, non,
mais les gens adorent l'hiver !
245
00:13:37,959 --> 00:13:41,543
C'est pour ça
que je vais créer un paradis hivernal !
246
00:13:42,793 --> 00:13:44,793
En avant ! Invici-bulle !
247
00:13:47,126 --> 00:13:49,959
Ils peuvent construire un igloo
248
00:13:50,043 --> 00:13:53,126
et je peux répandre l'hiver dans le parc !
249
00:13:55,001 --> 00:13:56,418
Il fait si froid !
250
00:13:57,251 --> 00:13:58,543
Équipe Action ?
251
00:13:58,626 --> 00:14:00,834
On se gèle ! Que s'est-il passé ?
252
00:14:00,918 --> 00:14:04,293
Un méchant sème le froid !
253
00:14:04,376 --> 00:14:06,209
Et il a congelé ma fleur !
254
00:14:06,293 --> 00:14:10,668
Si tout est gelé,
Hope Springs aura de gros ennuis !
255
00:14:11,293 --> 00:14:13,751
C'est une mission pour vous !
256
00:14:13,834 --> 00:14:16,418
En cercle, capuche et…
257
00:14:16,501 --> 00:14:17,793
Action !
258
00:14:17,876 --> 00:14:19,584
Équipe Action
259
00:14:19,668 --> 00:14:21,668
C'est parti
260
00:14:23,376 --> 00:14:26,793
Treena ! Puissance florale
et pouvoirs de plantes !
261
00:14:27,418 --> 00:14:31,418
Clay ! Pouvoir de plasma et Invici-bulle !
262
00:14:32,626 --> 00:14:36,709
Wren ! Transformations
et pouvoirs animaux ! Rah !
263
00:14:36,793 --> 00:14:41,084
Watts ! Arcs électriques survoltés !
264
00:14:45,959 --> 00:14:47,293
Plunky ! Ici !
265
00:14:53,918 --> 00:14:57,084
Le responsable s'appelle Coup de froid
266
00:14:57,168 --> 00:15:00,918
et son Gant de glace lui donne le pouvoir
de recréer l'hiver.
267
00:15:01,001 --> 00:15:03,043
Vous devez le retrouver
268
00:15:03,126 --> 00:15:05,834
et récupérer le Gant de glace
269
00:15:05,918 --> 00:15:07,709
à l'origine de l'hiver.
270
00:15:07,793 --> 00:15:09,668
Et le printemps reviendra.
271
00:15:10,376 --> 00:15:13,084
Nous contrôlerons la mission d'ici.
272
00:15:13,668 --> 00:15:15,793
On va le neutraliser.
273
00:15:16,293 --> 00:15:19,668
Soyez prudents, créatifs,
soyez des super-héros !
274
00:15:19,751 --> 00:15:20,876
En avant !
275
00:15:23,918 --> 00:15:27,584
Un peu de poudreuse ici,
un peu de glace là-bas.
276
00:15:27,668 --> 00:15:30,834
À moi de répandre les joies de l'hiver !
277
00:15:30,918 --> 00:15:31,959
C'est qui ?
278
00:15:32,043 --> 00:15:34,751
Hope Springs va adorer la neige !
279
00:15:34,834 --> 00:15:37,209
Hé ! Va jouer dans la neige !
280
00:15:43,751 --> 00:15:44,709
Coup de froid !
281
00:15:44,793 --> 00:15:46,793
Comme c'est le printemps,
282
00:15:46,876 --> 00:15:49,084
donne-nous ton Gant.
283
00:15:49,168 --> 00:15:50,084
Pas question !
284
00:15:50,168 --> 00:15:54,793
J'en ai besoin pour que tout le monde
s'éclate dans la neige !
285
00:15:54,876 --> 00:15:57,584
Comme cette tempête de neige !
286
00:16:01,834 --> 00:16:02,959
Hé !
287
00:16:03,793 --> 00:16:07,001
On va devoir le prendre de force !
288
00:16:07,084 --> 00:16:09,001
Ramenons le printemps !
289
00:16:09,876 --> 00:16:13,251
Une bataille de boules de neige ?
290
00:16:19,751 --> 00:16:21,043
Hé ! Arrête !
291
00:16:21,793 --> 00:16:24,334
Raté ! C'est génial, non ?
292
00:16:24,918 --> 00:16:26,043
Joli tir !
293
00:16:26,126 --> 00:16:28,959
Plus de boules de neige
pour plus de plaisir !
294
00:16:32,459 --> 00:16:33,459
Attention !
295
00:16:40,584 --> 00:16:43,334
Vous jouez super bien à cache-cache.
296
00:16:43,418 --> 00:16:45,418
Mais ça ne durera pas.
297
00:16:48,168 --> 00:16:50,293
Je peux l'attraper avec ma liane.
298
00:16:50,376 --> 00:16:51,751
Je dois m'approcher.
299
00:16:51,834 --> 00:16:54,668
Équipe Action, venez jouer !
300
00:17:00,834 --> 00:17:01,876
Attaque liane !
301
00:17:05,459 --> 00:17:06,459
Je te tiens !
302
00:17:07,376 --> 00:17:11,751
Ça chatouille,
mais je n'aime pas les jeux de plantes.
303
00:17:11,834 --> 00:17:13,209
C'est tout ?
304
00:17:13,709 --> 00:17:16,418
Je ne te laisserai plus
congeler de plantes !
305
00:17:18,793 --> 00:17:20,626
Bataille de boules de neige !
306
00:17:20,709 --> 00:17:23,043
J'adore ça !
307
00:17:32,876 --> 00:17:36,709
Mon Bouclier Pétale !
Je vais faner dans ce froid !
308
00:17:37,709 --> 00:17:39,584
Ballon prisonnier enneigé !
309
00:17:45,251 --> 00:17:46,501
Treena !
310
00:17:47,209 --> 00:17:48,168
Ça va ?
311
00:17:48,251 --> 00:17:49,251
Tu es blessée ?
312
00:17:49,334 --> 00:17:51,334
Pas cool, Coup de froid !
313
00:17:52,126 --> 00:17:54,251
Raté ! On s'amuse bien,
314
00:17:54,334 --> 00:17:57,626
mais on s'amuserait mieux
dans mon château !
315
00:17:57,709 --> 00:17:59,001
Suivez-moi !
316
00:17:59,584 --> 00:18:00,709
Ça va ?
317
00:18:00,793 --> 00:18:04,376
Le froid
doit geler mes pouvoirs des plantes.
318
00:18:04,459 --> 00:18:07,834
Coup de froid a été détecté en ville !
319
00:18:07,918 --> 00:18:11,168
Merci. Bon, ramenons le printemps !
320
00:18:12,751 --> 00:18:14,668
Venez, l'Équipe Action !
321
00:18:15,709 --> 00:18:17,043
Il est là-haut !
322
00:18:17,751 --> 00:18:19,418
Tu es sûre que ça va ?
323
00:18:19,501 --> 00:18:21,626
Je dois me réchauffer un peu.
324
00:18:21,709 --> 00:18:24,251
Allons arrêter ce vilain flocon !
325
00:18:24,334 --> 00:18:27,834
En avant ! Ailes de papillon !
Accroche-toi !
326
00:18:27,918 --> 00:18:30,876
Je te tiens, Wren !
327
00:18:30,959 --> 00:18:32,834
Jambes éclair derrière vous !
328
00:18:32,918 --> 00:18:35,293
Il est temps de s'épanouir.
329
00:18:38,584 --> 00:18:40,834
Je crois que j'ai attrapé froid.
330
00:18:40,918 --> 00:18:44,459
Ça ira mieux
quand on aura ramené le printemps.
331
00:18:44,543 --> 00:18:45,793
Attaque liane !
332
00:18:55,126 --> 00:18:57,876
Clay, tu vois à travers la neige ?
333
00:18:57,959 --> 00:19:00,834
J'essaie ! En avant ! Vision Plasma !
334
00:19:01,376 --> 00:19:03,793
Je vois un truc ! Mais c'est flou !
335
00:19:03,876 --> 00:19:05,418
Ça n'a pas l'air bon !
336
00:19:05,501 --> 00:19:06,793
On va y arriver.
337
00:19:10,001 --> 00:19:12,459
Mes lianes ! Elles gèlent !
338
00:19:14,209 --> 00:19:15,126
Treena ?
339
00:19:16,876 --> 00:19:17,918
Je te tiens !
340
00:19:18,001 --> 00:19:20,001
- Merci.
- De rien, Treena.
341
00:19:20,084 --> 00:19:21,834
- Super boulot !
- Bravo !
342
00:19:27,584 --> 00:19:29,918
Sacré château de glace.
343
00:19:30,001 --> 00:19:31,459
Nom d'un flash !
344
00:19:33,001 --> 00:19:35,168
Hourra ! Mes copains !
345
00:19:38,168 --> 00:19:41,251
Bienvenue dans ma Forteresse d'Hiver !
346
00:19:43,084 --> 00:19:44,209
Cool !
347
00:19:45,043 --> 00:19:46,459
Enfin, pas cool !
348
00:19:46,543 --> 00:19:48,918
On ne joue pas. Donne-nous ton Gant !
349
00:19:49,001 --> 00:19:50,334
Mon Gant ?
350
00:19:50,418 --> 00:19:53,959
Mais sans lui,
finies les joies de l'hiver.
351
00:19:54,043 --> 00:19:57,793
Là, on va s'éclater
en reprenant notre bataille !
352
00:19:57,876 --> 00:19:59,626
Style super neige !
353
00:20:00,334 --> 00:20:01,918
Il ne comprend pas !
354
00:20:06,918 --> 00:20:09,418
Une tempête de neige au printemps !
355
00:20:25,793 --> 00:20:29,001
À mon époque,
il n'y avait des tempêtes qu'en hiver !
356
00:20:29,709 --> 00:20:31,418
Balivernes !
357
00:20:34,001 --> 00:20:36,751
Je vais te passer un savon.
358
00:20:37,584 --> 00:20:39,251
J'ai oublié ma veste !
359
00:20:42,834 --> 00:20:45,918
Vous savez bien jouer
au ballon prisonnier !
360
00:20:47,001 --> 00:20:47,834
Par ici !
361
00:20:50,084 --> 00:20:53,043
Il n'écoute rien ! Pour lui, c'est un jeu.
362
00:20:53,126 --> 00:20:54,918
On doit faire plus de bruit !
363
00:20:55,001 --> 00:20:55,834
Attends !
364
00:20:56,668 --> 00:20:57,793
Coup de froid !
365
00:20:59,293 --> 00:21:03,293
Toute cette neige gèle Hope Springs !
366
00:21:03,376 --> 00:21:05,543
Les gens adorent la neige !
367
00:21:05,626 --> 00:21:09,251
On peut jouer à loup glacé !
368
00:21:09,334 --> 00:21:11,126
Tu es glacée !
369
00:21:15,376 --> 00:21:16,543
Treena !
370
00:21:17,126 --> 00:21:19,959
Ça suffit ! Je vais tout faire fondre !
371
00:21:29,251 --> 00:21:31,959
Que fais-tu à ma forteresse ?
372
00:21:32,043 --> 00:21:37,043
Pas cool ! Comme tu l'as détruite,
je vais devoir jouer ailleurs !
373
00:21:40,251 --> 00:21:42,001
Non, il s'enfuit !
374
00:21:42,084 --> 00:21:44,168
Il faut réchauffer Treena !
375
00:21:44,834 --> 00:21:45,709
Câlin d'ours !
376
00:21:45,793 --> 00:21:47,418
Électro-vague de chaleur !
377
00:21:47,501 --> 00:21:49,959
Je peux piéger la chaleur !
378
00:22:00,709 --> 00:22:03,459
Tout le monde aime le patinage !
379
00:22:04,251 --> 00:22:07,084
Où sont passés mes copains ?
380
00:22:07,709 --> 00:22:09,793
Hé, mon Gant de glace !
381
00:22:10,418 --> 00:22:11,459
Attaque liane !
382
00:22:14,876 --> 00:22:18,834
Pourquoi tu as pris mon Gant ?
On s'amusait bien.
383
00:22:18,918 --> 00:22:21,709
Personne ne s'amuse à part toi !
Regarde !
384
00:22:22,209 --> 00:22:24,084
Je suis frigorifiée.
385
00:22:24,168 --> 00:22:26,043
Balivernes !
386
00:22:26,626 --> 00:22:29,168
Tu vois ? Tout le monde est triste.
387
00:22:29,251 --> 00:22:31,709
Mais comment est-ce possible
388
00:22:31,793 --> 00:22:34,709
en plein paradis hivernal ?
389
00:22:34,793 --> 00:22:37,084
On n'a pas tous les mêmes goûts.
390
00:22:37,168 --> 00:22:39,876
J'aime être un papillon,
391
00:22:39,959 --> 00:22:42,876
mais ça ne plairait pas à tout le monde.
392
00:22:44,209 --> 00:22:48,376
Comme je m'amusais,
je croyais que tout le monde s'amusait,
393
00:22:48,459 --> 00:22:52,418
mais c'était faux.
Désolé d'avoir rendu les gens tristes.
394
00:22:52,501 --> 00:22:56,084
Si tu es vraiment désolé,
tu peux arranger les choses.
395
00:22:56,709 --> 00:22:57,793
J'ai une idée.
396
00:22:57,876 --> 00:23:00,959
Je peux inverser le froid
avec mon Gant de glace.
397
00:23:13,626 --> 00:23:15,001
Balivernes.
398
00:23:15,751 --> 00:23:16,959
Mon thé !
399
00:23:18,626 --> 00:23:20,084
Merci, Équipe Action !
400
00:23:20,168 --> 00:23:22,751
Désolé d'avoir gelé votre jardin.
401
00:23:22,834 --> 00:23:24,459
Et vous.
402
00:23:24,543 --> 00:23:27,668
C'est bon. Je te pardonne.
403
00:23:27,751 --> 00:23:32,168
Place au printemps.
Le vrai hiver sera bientôt de retour.
404
00:23:32,251 --> 00:23:33,793
Tu as réussi.
405
00:23:33,876 --> 00:23:36,293
On a réussi. Quelle que soit la saison,
406
00:23:36,376 --> 00:23:39,418
mon équipe est là pour égayer ma journée.
407
00:23:39,501 --> 00:23:42,126
Grâce à ça, je suis au top !
408
00:23:43,293 --> 00:23:44,793
Mission accomplie !
409
00:23:44,876 --> 00:23:48,709
Comment puis-je
me racheter auprès des habitants ?
410
00:23:49,709 --> 00:23:52,543
Je sais comment tu peux faire le bien.
411
00:23:59,626 --> 00:24:02,251
Glace gratuite pour Hope Springs !
412
00:24:02,334 --> 00:24:03,168
Vous voyez ?
413
00:24:03,251 --> 00:24:07,126
Les super pouvoirs peuvent faire le bien
quand on s'en sert bien !
414
00:24:07,918 --> 00:24:12,168
Vous avez su fait ressortir le bon côté
de Coup de froid !
415
00:24:14,209 --> 00:24:18,876
C'est un des robo-dinos
qu'on a reprogrammé au musée !
416
00:24:19,626 --> 00:24:22,418
{\an8}Pour vous remercier
d'avoir sauvé le musée,
417
00:24:22,501 --> 00:24:26,293
vous êtes invités
à participer à une fouille de dinosaures !
418
00:24:26,376 --> 00:24:27,668
Oui, en avant !
419
00:24:27,751 --> 00:24:28,793
Super !
420
00:24:57,751 --> 00:25:01,709
Sous-titres : Cécile Giraudet