1 00:00:09,084 --> 00:00:12,668 NETFLIX-SARJA 2 00:00:14,543 --> 00:00:15,793 Tehotiimi 3 00:00:16,376 --> 00:00:18,376 Nyt mennään 4 00:00:18,459 --> 00:00:22,334 Me kirkkaasti loistetaan Ja kaikki korjataan 5 00:00:22,418 --> 00:00:23,959 Tunnetta, älyä ja voimaa 6 00:00:24,043 --> 00:00:25,418 Valmiina toimintaan 7 00:00:25,501 --> 00:00:26,543 Watti! 8 00:00:27,459 --> 00:00:29,043 Seikkailua tänne vain 9 00:00:29,126 --> 00:00:30,251 Kide! 10 00:00:31,293 --> 00:00:32,876 Tukenasi oomme 11 00:00:32,959 --> 00:00:34,126 Siru! 12 00:00:34,209 --> 00:00:36,584 Mikään ei meitä estä 13 00:00:36,668 --> 00:00:37,668 Tuuli! 14 00:00:38,543 --> 00:00:41,293 Me ollaan Tehotiimi! 15 00:00:44,834 --> 00:00:46,001 {\an8}Melkein valmis! 16 00:00:46,084 --> 00:00:47,209 {\an8}YLLÄTYS MUSEOSSA 17 00:00:47,293 --> 00:00:48,293 {\an8}Tänne, tikku. 18 00:00:49,043 --> 00:00:50,584 {\an8}Tulossa, Watti! 19 00:00:51,751 --> 00:00:53,751 {\an8}Sain sen! Jee! 20 00:00:55,501 --> 00:00:56,709 {\an8}Tulossa, Siru! 21 00:00:57,209 --> 00:00:58,668 {\an8}Gepardihaukku! 22 00:00:59,626 --> 00:01:02,584 {\an8}Noin! Nopsaan, Tuuli! -Selvä! 23 00:01:02,668 --> 00:01:04,376 {\an8}Taas yksi paikalla! 24 00:01:05,126 --> 00:01:09,584 Tikkulaaman tekeminen vaatii supervoimia, superkontrollia ja tiimityötä. 25 00:01:09,668 --> 00:01:14,334 Etenkin, kun se on 20 metriä korkea. Onnistuuko se ennätysajassa? 26 00:01:14,418 --> 00:01:16,001 Onnea matkaan! 27 00:01:16,084 --> 00:01:17,418 Pari jäljellä. 28 00:01:17,501 --> 00:01:20,959 Kello käy, Tehotiimi! -Melkein valmista! 29 00:01:21,043 --> 00:01:22,376 Kiirehtikää! 30 00:01:22,459 --> 00:01:26,751 Olette 20 sekunnin päässä Toiminta-opiston ennätyksestä! 31 00:01:26,834 --> 00:01:29,626 Yksi tikku, ja ennätys on teidän! 32 00:01:29,709 --> 00:01:33,418 Kenellä on viimeinen tikku? -Tässä. Ota koppi! 33 00:01:34,043 --> 00:01:36,751 Kiitos! Sirulle viimeinen silaus! 34 00:01:38,459 --> 00:01:39,334 Koppi! 35 00:01:40,834 --> 00:01:42,709 Watti! Hei! 36 00:01:43,543 --> 00:01:46,626 Salamajalat megavoittoon! 37 00:01:49,793 --> 00:01:51,126 Jee! 38 00:01:51,668 --> 00:01:52,876 Voi ei! 39 00:01:54,876 --> 00:01:56,251 Ei hyvältä näytä. 40 00:01:56,334 --> 00:01:58,043 Voi ei! Watti! 41 00:02:02,209 --> 00:02:04,126 Aika loppui, Tehotiimi! 42 00:02:05,959 --> 00:02:11,626 Superjännitteinen epäonnistuminen. Anteeksi. Kiirehdin ja tuhosin laaman. 43 00:02:11,709 --> 00:02:14,376 Mitä aina sanon sankarina olosta? 44 00:02:15,376 --> 00:02:20,584 Tiedän! Alushousut menevät housujen alle, vaikka olisi supersankari! 45 00:02:20,668 --> 00:02:23,668 Sekin on tärkeää. Mutta tarkoitin tätä. 46 00:02:23,751 --> 00:02:27,376 "Kun teemme työtä yhdessä, on kaikki helppoa." 47 00:02:27,459 --> 00:02:30,584 Ensi kerralla teemme sen yhdessä. -Tiimityötä! 48 00:02:33,918 --> 00:02:37,251 Tehtävä tulossa. Katsotaan, mistä on kyse. 49 00:02:41,501 --> 00:02:44,334 Toivolaakson luonnontieteellinen museo. 50 00:02:44,418 --> 00:02:49,751 Siellä on parhaat dinot. Velociraptorit, allosaurukset ja diplodocukset. 51 00:02:50,334 --> 00:02:52,251 Sinne on murtauduttu! 52 00:02:53,084 --> 00:02:55,626 Ei museoon! Jotain on tehtävä! 53 00:02:55,709 --> 00:02:58,209 Tehotiimi, tässä on suunnitelma. 54 00:02:59,793 --> 00:03:03,043 Vihjeiden avulla jäljittäkää murtovaras. 55 00:03:03,751 --> 00:03:07,751 Kun varas on löydetty, tavarat palautetaan museoon. 56 00:03:07,834 --> 00:03:12,001 Kun olette siellä, valvon tehtävää Toiminta-opistolla. 57 00:03:12,543 --> 00:03:15,626 Tehotiimi, oletteko valmiita tehtävään? 58 00:03:15,709 --> 00:03:16,793 Joo! 59 00:03:17,668 --> 00:03:19,668 Ympyrään, huput päähän ja... 60 00:03:19,751 --> 00:03:20,876 Toimitaan! 61 00:03:20,959 --> 00:03:22,668 Tehotiimi 62 00:03:22,751 --> 00:03:24,668 Nyt mennään 63 00:03:26,626 --> 00:03:30,084 Tuuli, kukkataikaa ja kasvivoimaa! 64 00:03:30,668 --> 00:03:34,293 Kide, plasmavoimaa ja Ihmekupla! 65 00:03:35,709 --> 00:03:40,001 Siru, vaihtuu käyttöön eläinvoimat, raarh! 66 00:03:40,084 --> 00:03:44,376 Watti, superjännite-sähköiskut! 67 00:03:48,959 --> 00:03:52,126 Ulkona muistakaa Toiminta-opiston motto, 68 00:03:52,209 --> 00:03:55,709 jonka isoisosetäni Toiminta keksi koulua perustaessaan. 69 00:03:55,793 --> 00:03:59,543 "Ole fiksu, ole reilu, ole supersankari!" 70 00:03:59,626 --> 00:04:01,418 Toimintaa! -Museolle! 71 00:04:02,168 --> 00:04:05,418 Tämä on sauroposeidon, pisin dinosaurus. 72 00:04:05,501 --> 00:04:09,501 Sisällä voitte tavata Jeffin, T-Rexin fossiilin. 73 00:04:09,584 --> 00:04:13,168 Jeff? En malta odottaa. -Pitää etsiä vihjeitä. 74 00:04:15,293 --> 00:04:19,626 Varas meni varmaan tuosta! Watti, Siru! Tulkaa! 75 00:04:22,584 --> 00:04:25,293 Katsokaa dinosaurusten luita! 76 00:04:25,876 --> 00:04:28,501 Antakaa minun esitellä Jeff! -Hei! 77 00:04:29,251 --> 00:04:30,959 Onpa se iso! 78 00:04:31,043 --> 00:04:33,793 Tehotiimi, etsitään johtolankoja. 79 00:04:34,376 --> 00:04:36,834 Löydän vihjeitä ylhäältä. 80 00:04:36,918 --> 00:04:40,584 Vihjeitä löytää nopeammin, jos... Keksin! 81 00:04:40,668 --> 00:04:43,043 Toimintaa! Plasmakatse! 82 00:04:44,293 --> 00:04:46,418 Ei vielä mitään. 83 00:04:46,501 --> 00:04:50,376 Kettunen nuuskii vihjeitä! 84 00:04:53,001 --> 00:04:56,459 Herra Ernesto, oliko murrosta muita tietoja? 85 00:04:56,543 --> 00:04:57,501 On. 86 00:04:57,584 --> 00:05:02,043 Plankun sensorit havaitsevat liikettä fossiilivarastossa. 87 00:05:02,126 --> 00:05:05,709 Olen täällä tarvittaessa. Plankku myös. 88 00:05:05,793 --> 00:05:08,334 Kuulostaa hyvältä. Ole valmiina. 89 00:05:08,418 --> 00:05:12,126 Varasto taitaa olla tuolla! -Mennään! 90 00:05:21,418 --> 00:05:24,626 Kuuletteko? Varkaat ovat siellä! Tulkaa! 91 00:05:25,793 --> 00:05:27,334 Valmiina, Tehotiimi? 92 00:05:27,418 --> 00:05:30,293 Kolmosella. Yksi, kaksi... 93 00:05:30,376 --> 00:05:31,209 Kolme! 94 00:05:33,126 --> 00:05:35,959 Watti! Sinun piti odottaa meitä. 95 00:05:37,751 --> 00:05:42,543 Varkaat pakenivat, mutta sotkun perusteella he etsivät jotain. 96 00:05:42,626 --> 00:05:44,043 Plasmakatse! 97 00:05:49,459 --> 00:05:54,126 Näyttää siltä, että täällä oli dinosaurus? -Dinosaurusko? 98 00:05:56,459 --> 00:05:58,126 Se on yhä täällä. 99 00:06:01,001 --> 00:06:03,543 No niin. Valmistautukaa. 100 00:06:10,251 --> 00:06:11,584 Dinosaurus! 101 00:06:11,668 --> 00:06:14,334 Voihan kipinä! Oikea T-Rex-vauva! 102 00:06:16,126 --> 00:06:17,626 Hei, tule takaisin! 103 00:06:18,126 --> 00:06:19,168 Missä se on? 104 00:06:20,293 --> 00:06:23,209 Siinähän sinä olet. Mitä? Se katosi. 105 00:06:24,168 --> 00:06:25,001 Tuolla! 106 00:06:25,084 --> 00:06:26,168 Gepardihyppy! 107 00:06:29,418 --> 00:06:30,334 Jestas! 108 00:06:30,918 --> 00:06:31,876 Oletko kunnossa? 109 00:06:31,959 --> 00:06:33,876 Elämäni kunnossa. -Ylhäällä! 110 00:06:35,001 --> 00:06:36,418 Tosi siisti. 111 00:06:38,293 --> 00:06:39,584 Tuolla. -Tuolla! 112 00:06:39,668 --> 00:06:41,001 Tässä laatikossa! 113 00:06:49,459 --> 00:06:51,168 Sainpas! Mitä? 114 00:06:52,584 --> 00:06:54,959 Se taitaa olla täällä. -Täällä! 115 00:06:55,043 --> 00:06:56,084 Täällä! 116 00:07:01,709 --> 00:07:04,876 Pomppivat begoniat! -Kolme dinoako? 117 00:07:04,959 --> 00:07:06,209 Plasmasitko piiloon! 118 00:07:06,293 --> 00:07:09,334 Ehkä ne näkivät varkaan. Siru, puhuisitko niille? 119 00:07:09,418 --> 00:07:13,084 Puhun vain kissaa, koiraa, lintua ja vesinokkaeläintä. 120 00:07:13,168 --> 00:07:17,084 Opettelen kanaa, ja kanat ovat kuin dinosauruksia. 121 00:07:22,584 --> 00:07:24,709 Siru, pelotat niitä. 122 00:07:25,293 --> 00:07:28,959 Ne eivät taida tietää mitään varkaista. 123 00:07:30,751 --> 00:07:33,334 Hetkinen, dinot ovat varkaita! 124 00:07:33,418 --> 00:07:37,001 En anna pahisvarkaiden varastaa museosta! 125 00:07:37,084 --> 00:07:41,376 Pysäytän ne posauttamalla niitä mega... -Dinoryntäys! 126 00:07:43,084 --> 00:07:44,209 Varokaa! 127 00:07:45,709 --> 00:07:46,543 Häivy! 128 00:07:47,584 --> 00:07:49,001 Voi ei! Kide! 129 00:07:49,084 --> 00:07:51,001 Kide, varo! -En voi! 130 00:07:56,001 --> 00:07:56,876 Sainpa! 131 00:07:58,126 --> 00:08:01,668 Ne on pysäytettävä, ennen kuin ne varastavat lisää luita! 132 00:08:01,751 --> 00:08:03,334 Hei, Watti! 133 00:08:08,126 --> 00:08:12,126 Leuat irti Jeffistä! Tule tähän, paha dino! 134 00:08:13,293 --> 00:08:16,251 Miksi teitä on vaikea saada kiinni? 135 00:08:16,334 --> 00:08:18,709 Älä liiku! Hei! 136 00:08:19,251 --> 00:08:20,876 Tule takaisin! 137 00:08:22,001 --> 00:08:24,418 Superjännite! 138 00:08:25,668 --> 00:08:27,084 Ei! 139 00:08:29,043 --> 00:08:30,751 Voi ei! 140 00:08:40,834 --> 00:08:43,918 Voi ei! Jeff! Mitä oikein tein? 141 00:08:45,084 --> 00:08:47,209 Dinoluuranko tuhoutui! 142 00:08:47,293 --> 00:08:51,668 Miten näin kävi? -Kiirehdin yksin ja satutin Jeffiä. 143 00:08:51,751 --> 00:08:56,501 Luulin, että saisin ne kiinni yksin. Miksi tämä on vaikeaa? 144 00:08:56,584 --> 00:08:57,959 Ei hätää, Watti. 145 00:08:58,043 --> 00:09:02,668 Yritit toimia oikein, mutta joskus tarvitset apua. 146 00:09:02,751 --> 00:09:06,209 Eikä se haittaa. Hyvät tiimit toimivat yhdessä. 147 00:09:07,501 --> 00:09:08,834 Niin! 148 00:09:08,918 --> 00:09:14,043 Kuten triceratops-lauma paimentaa yhdessä velociraptoreita. 149 00:09:14,126 --> 00:09:19,626 Siinä se! Kun teemme työtä yhdessä, on kaikki helppoa! 150 00:09:19,709 --> 00:09:22,168 Tehotiimi! Minulla on tiimisuunnitelma. 151 00:09:22,251 --> 00:09:23,793 Joo! -Jee! 152 00:09:24,459 --> 00:09:29,418 Mennään, Tehotiimi. Tämä tehtävä on liian vaikea. 153 00:09:29,501 --> 00:09:35,626 Valasmainen epäonnistuminen. -On paras palata Toiminta-opistolle. 154 00:09:35,709 --> 00:09:38,293 Taidamme mennä? Hyvästi? 155 00:09:47,459 --> 00:09:49,584 Ei niin nopsaan! 156 00:09:50,918 --> 00:09:52,584 Toimintaa, Tehotiimi! 157 00:09:53,084 --> 00:09:54,459 Salamoiden aika! 158 00:09:56,043 --> 00:09:58,793 Mehän vasta aloittelemme. 159 00:10:00,251 --> 00:10:01,709 Hyvää työtä, Siru! 160 00:10:02,459 --> 00:10:07,501 Tulossa sinne, Kide! -Selvä! Anteeksi. Ette voi mennä tästä. 161 00:10:08,084 --> 00:10:11,251 Terälehtikilpi! -Ne menevät patsaalle! 162 00:10:26,209 --> 00:10:28,334 Te dinot olette jumissa! 163 00:10:28,418 --> 00:10:30,918 Tämä murto on estetty! 164 00:10:32,126 --> 00:10:36,459 Hyvät kipinät! Saan nähdä oikean dinosauruksen läheltä. 165 00:10:36,959 --> 00:10:40,584 Hetkinen. Eivät ne ole oikeita! Ne ovat robotteja! 166 00:10:40,668 --> 00:10:43,751 Mutta miksi robotti varastaisi luita? 167 00:10:43,834 --> 00:10:46,793 Luut ovat mahtavia! Robotitkin tietävät sen! 168 00:10:46,876 --> 00:10:51,501 Nyt kun nappasimme ne, pahat robotit eivät varasta mitään muuta! 169 00:10:51,584 --> 00:10:54,626 Robottien hyvyys riippuu ohjelmoinnista. 170 00:10:54,709 --> 00:10:59,376 Herra Ernesto tietää kaiken roboteista! Hän voi ohjelmoida ne hyviksi. 171 00:10:59,459 --> 00:11:01,626 Loistava idea! 172 00:11:01,709 --> 00:11:04,918 Herra Ernesto. Kuuluuko? 173 00:11:07,876 --> 00:11:10,543 Tuodaan bottien hyvä puoli esiin. 174 00:11:14,334 --> 00:11:19,126 Oletpa sinä herttaisin. Sinäkin olet herttainen, Plankku. 175 00:11:21,459 --> 00:11:23,543 Kaikki yhdessä, Tehotiimi! 176 00:11:24,501 --> 00:11:25,543 No niin. 177 00:11:26,334 --> 00:11:27,918 Jeff on täällä taas! 178 00:11:29,084 --> 00:11:31,793 Tehtävä suoritettu! 179 00:11:31,876 --> 00:11:33,501 Hyvää tiimityötä! 180 00:11:33,584 --> 00:11:35,709 Hyvää työtä, Tehotiimi. 181 00:11:35,793 --> 00:11:41,251 Oletpa nyt söpö dinosaurus. -Mutta miksi ne yrittivät varastaa luun? 182 00:11:43,084 --> 00:11:46,001 Kuinka söpöjä! -Pikkuiset käsivarret! 183 00:11:46,084 --> 00:11:47,584 Mitä sen silmä tekee? 184 00:12:04,626 --> 00:12:08,501 Juuri niin. On Tehotiimin nippelitiedon aika! 185 00:12:09,168 --> 00:12:10,376 Kiitos, Plankku! 186 00:12:10,876 --> 00:12:12,418 Hei. Minä olen Kide. 187 00:12:12,501 --> 00:12:15,293 Voin tehdä pomppivia Ihmekuplia. 188 00:12:15,376 --> 00:12:18,084 Ne suojaavat minua ja tiimiä. 189 00:12:18,168 --> 00:12:23,751 Plasmasitkon ansiosta voin muuttua eri asioiksi ja venyä pitkäksi. 190 00:12:24,418 --> 00:12:25,709 Pitää mennä! 191 00:12:26,209 --> 00:12:30,376 Plankku, Tehotiimi-hälytys! On seuraavan tehtävän aika. 192 00:12:33,209 --> 00:12:35,793 {\an8}KOHMEISET OLTAVAT 193 00:12:35,876 --> 00:12:37,084 {\an8}No niin, nuppu. 194 00:12:37,584 --> 00:12:39,959 {\an8}Voihan vihreys! 195 00:12:40,043 --> 00:12:42,334 {\an8}Mikä on? -Mitä puuhaat, Tuuli? 196 00:12:42,418 --> 00:12:45,251 {\an8}Hei! Eikö ole ihanin kevätpäivä? 197 00:12:45,334 --> 00:12:50,834 {\an8}Lämmin päivä tarkoittaa sitä, että kukan pitäisi kukkia juuri nyt. 198 00:12:51,459 --> 00:12:53,168 {\an8}Olipa salamannopeaa! 199 00:12:53,251 --> 00:12:56,751 {\an8}Lämpimällä säällä voimani ovat niin vahvoja, 200 00:12:56,834 --> 00:13:01,418 {\an8}että voin auttaa kukkia kukkimaan! Minulla on paras olo! 201 00:13:03,126 --> 00:13:05,626 Kukkani on jäässä! 202 00:13:06,251 --> 00:13:10,251 Hei! Kevät on poissa, talvi on täällä taas! 203 00:13:11,168 --> 00:13:12,959 Varokaa! Kuka tuo on? 204 00:13:21,334 --> 00:13:23,334 Puutarhani! 205 00:13:23,418 --> 00:13:27,668 En istuttanut pakastevihanneksia! -Mutta nyt sait niitä! 206 00:13:28,418 --> 00:13:30,626 Kaikki rakastavat talvea! 207 00:13:30,709 --> 00:13:37,459 Hei, jäämuksu! Kasvit eivät pidä kylmästä. -Kasvit eivät, mutta ihmiset kyllä! 208 00:13:37,959 --> 00:13:41,751 Siksi teen tänne talven ihmemaan! 209 00:13:42,793 --> 00:13:44,793 Toimintaa! Ihmekupla! 210 00:13:47,126 --> 00:13:53,126 Nyt Tehotiimi voi tehdä lumilinnan, ja minä levitän talven iloa puistoon! 211 00:13:55,001 --> 00:13:56,418 Onpa kylmä. 212 00:13:57,251 --> 00:14:00,834 Tehotiimi? On jäätävän kylmä. Mitä tapahtui? 213 00:14:00,918 --> 00:14:04,293 Jääkylmä pahis levitti jäätä ympäriinsä! 214 00:14:04,376 --> 00:14:06,209 Hän jäädytti kukkani! 215 00:14:06,293 --> 00:14:10,668 Jos kaikki kasvit jäätyvät, Toivolaakso on pulassa! 216 00:14:11,293 --> 00:14:13,751 Kuulostaa Tehotiimin tehtävältä! 217 00:14:13,834 --> 00:14:16,418 Ympyrään, huput päähän ja... 218 00:14:16,501 --> 00:14:17,793 Toimitaan! 219 00:14:17,876 --> 00:14:19,584 Tehotiimi 220 00:14:19,668 --> 00:14:21,668 Nyt mennään 221 00:14:23,376 --> 00:14:26,793 Tuuli, kukkataikaa ja kasvivoimaa! 222 00:14:27,418 --> 00:14:31,418 Kide, plasmavoimaa ja Ihmekupla! 223 00:14:32,626 --> 00:14:36,709 Siru, vaihtuu käyttöön eläinvoimat, raarh! 224 00:14:36,793 --> 00:14:41,084 Watti, superjännite-sähköiskut! 225 00:14:45,959 --> 00:14:47,876 Plankku! Tänne, tyttö. 226 00:14:53,918 --> 00:14:57,084 Tämän tehneen superlapsen nimi on Kuura. 227 00:14:57,168 --> 00:15:00,918 Jäähanskan avulla hän luo talvisään. 228 00:15:01,001 --> 00:15:03,043 Teidän pitää löytää Kuura. 229 00:15:03,126 --> 00:15:07,709 Pelastaaksenne Toivolaakso napatkaa hanska, joka luo talven. 230 00:15:07,793 --> 00:15:09,668 Sitten kevät palaa. 231 00:15:10,376 --> 00:15:13,084 Minä ja Plankku valvomme tehtävää täältä. 232 00:15:13,668 --> 00:15:19,668 Kuuran paneminen jäähylle on helppoa. -Ole fiksu, ole reilu, ole supersankari! 233 00:15:19,751 --> 00:15:20,876 Toimintaa! 234 00:15:23,918 --> 00:15:27,584 Puuterilunta tänne, hieman jäätä tuonne. 235 00:15:27,668 --> 00:15:30,834 On aika lisätä talvihupia! 236 00:15:30,918 --> 00:15:31,959 Kuka tuo on? 237 00:15:32,043 --> 00:15:37,209 Toivolaakso rakastaa lumipäivää! Hei, kamu! Mene leikkimään lumeen! 238 00:15:43,751 --> 00:15:44,709 Hei, Kuura! 239 00:15:44,793 --> 00:15:49,084 Koska on kevät eikä talvi, antaisitko meille jäähanskan? 240 00:15:49,168 --> 00:15:54,793 Ei käy! Tarvitsen sitä, jotta kaikki voivat nauttia talvesta! 241 00:15:54,876 --> 00:15:57,584 Kuten tästä hauskasta tuiskusta! 242 00:16:01,834 --> 00:16:02,959 Hei! 243 00:16:03,793 --> 00:16:07,001 Jos hän ei anna hanskaa, se on otettava! 244 00:16:07,084 --> 00:16:09,001 On aika palauttaa kevät! 245 00:16:09,876 --> 00:16:13,251 Kuka haluaa pelata lumisotaa? 246 00:16:19,751 --> 00:16:21,043 Hei! Lopeta! 247 00:16:21,793 --> 00:16:24,334 Ohi meni! Eikö olekin hienoa? 248 00:16:24,918 --> 00:16:29,209 Hyvä heitto! Tuplasti lumipalloja, tuplasti hauskaa! 249 00:16:32,459 --> 00:16:33,459 Varokaa! 250 00:16:40,584 --> 00:16:45,418 Olette hyviä jääpiilossa, mutta ette voi piileskellä koko päivää. 251 00:16:48,168 --> 00:16:51,751 Nappaan hanskan köynnöksellä. Pitää päästä lähelle. 252 00:16:51,834 --> 00:16:54,668 Tehotiimi, tulkaa leikkimään! 253 00:17:00,834 --> 00:17:01,876 Köynnöstys! 254 00:17:05,459 --> 00:17:06,459 Sainpas! 255 00:17:07,376 --> 00:17:13,209 Kutittaa, mutta en pidä kasvileikeistä. Etkö parempaan pysty? 256 00:17:13,709 --> 00:17:16,626 En anna sinun jäädyttää kasveja! 257 00:17:18,793 --> 00:17:20,626 Lumisota! 258 00:17:20,709 --> 00:17:23,043 Mikään ei voita lumisotaa. 259 00:17:32,876 --> 00:17:36,876 Terälehtikilpi! Nuudun tässä kylmyydessä! 260 00:17:37,709 --> 00:17:39,584 Polttolumipallo! 261 00:17:45,251 --> 00:17:46,501 Tuuli! 262 00:17:47,209 --> 00:17:49,251 Mitä tapahtui? -Sattuiko? 263 00:17:49,334 --> 00:17:51,334 Ei kiva, Kuura! 264 00:17:52,126 --> 00:17:57,626 Ohi meni! Tämä on ollut hauskaa, mutta lumilinnassani on hauskempaa! 265 00:17:57,709 --> 00:17:59,001 Seuratkaa minua! 266 00:17:59,584 --> 00:18:04,376 Oletko kunnossa? -Kylmyys taitaa jäädyttää kasvivoimani. 267 00:18:04,459 --> 00:18:07,834 Tehotiimi, Kuura on nähty keskustassa! 268 00:18:07,918 --> 00:18:11,168 Kiitos, herra Ernesto. Palautetaan kevät! 269 00:18:12,751 --> 00:18:14,668 Antaa tulla, Tehotiimi! 270 00:18:15,709 --> 00:18:17,043 Kuura on tuolla! 271 00:18:17,751 --> 00:18:21,626 Oletko varmasti kunnossa? -Minun pitää vain lämmetä. 272 00:18:21,709 --> 00:18:24,251 Napataan kalsea pahis! 273 00:18:24,334 --> 00:18:27,834 Toimintaa! Perhossiivet! Ota kiinni, Kide! 274 00:18:27,918 --> 00:18:30,876 Selvä, Siru! 275 00:18:30,959 --> 00:18:35,584 Salamajalat takanasi! -No niin, kasvivoimat. Aika kukkia. 276 00:18:38,584 --> 00:18:40,834 Kylmyys saa oloni nuutuneeksi. 277 00:18:40,918 --> 00:18:44,459 Mutta olen terve kuin mänty, kun kevät palaa. 278 00:18:44,543 --> 00:18:45,793 Köynnöksiin! 279 00:18:55,126 --> 00:19:00,834 Kide, näetkö lumen läpi? -Anna kun yritän! Toimintaa! Plasmakatse! 280 00:19:01,376 --> 00:19:05,418 Näen jotain, mutta en tiedä, mitä. Eikä näytä hyvältä. 281 00:19:05,501 --> 00:19:07,084 Me hoidamme tämän! 282 00:19:10,001 --> 00:19:12,459 Köynnökseni jäätyy! 283 00:19:14,209 --> 00:19:15,126 Tuuli? 284 00:19:16,876 --> 00:19:17,918 Sainpas! 285 00:19:18,001 --> 00:19:20,001 Kiitos, Watti. -Ole hyvä. 286 00:19:20,084 --> 00:19:21,834 Hyvää työtä! -Hienoa! 287 00:19:27,584 --> 00:19:29,918 Siinä vasta kunnon lumilinna. 288 00:19:30,001 --> 00:19:31,459 Voihan kipinä! 289 00:19:33,001 --> 00:19:35,168 Hurraa! Leikkikaverini! 290 00:19:38,168 --> 00:19:41,251 Tervetuloa talviseen linnaani! 291 00:19:43,084 --> 00:19:44,209 Siistiä! 292 00:19:45,043 --> 00:19:48,918 Tai siis ei siistiä! Emme enää leiki. Anna hanska! 293 00:19:49,001 --> 00:19:53,959 Jäähanskako? Mutta ilman sitä ei ole talvista hauskanpitoa. 294 00:19:54,043 --> 00:19:57,793 Kuten sitä, kun jatkamme lumisotaa! 295 00:19:57,876 --> 00:19:59,626 Superlumiseen tyyliin! 296 00:20:00,334 --> 00:20:01,918 Hän ei ymmärrä! 297 00:20:06,918 --> 00:20:09,418 Lumimyrsky keväällä! 298 00:20:25,793 --> 00:20:29,251 Ennen vanhaan lumipallomyrskyjä oli vain talvella. 299 00:20:29,751 --> 00:20:31,418 Himputti! 300 00:20:34,001 --> 00:20:36,959 Minulla on oksa karsittavana kanssasi. 301 00:20:37,584 --> 00:20:39,251 Olisipa takki! 302 00:20:42,834 --> 00:20:45,918 Olette hyviä pelaamaan lumipolttopalloa! 303 00:20:47,001 --> 00:20:47,834 Tänne. 304 00:20:50,209 --> 00:20:53,043 Hän ei kuuntele! Hän pitää tätä leikkinä. 305 00:20:53,126 --> 00:20:55,834 Sitten pitää puhua kovempaa! -Odota! 306 00:20:56,668 --> 00:20:57,793 Kuura! 307 00:20:59,293 --> 00:21:03,293 Kuura! Lumi jäädyttää Toivolaakson! 308 00:21:03,376 --> 00:21:05,543 Ihmiset rakastavat lunta. 309 00:21:05,626 --> 00:21:09,251 He voivat pelata superjäähippaa. 310 00:21:09,334 --> 00:21:11,126 Hippa! 311 00:21:15,376 --> 00:21:16,543 Tuuli! 312 00:21:17,126 --> 00:21:19,959 Nyt riittää! Sulatan tämän sotkun! 313 00:21:29,251 --> 00:21:31,959 Hei! Mitä teet lumilinnalleni? 314 00:21:32,043 --> 00:21:37,043 Ei kiva! Koska pilasit linnani, pitää leikkiä muualla. 315 00:21:40,251 --> 00:21:44,168 Hän pääsee karkuun! -Watti, Tuuli pitää lämmittää! 316 00:21:44,834 --> 00:21:45,709 Karhuhali! 317 00:21:45,793 --> 00:21:49,959 Sähkölämpöaaltoja! -Voin vangita lämmön Ihmekuplalla. 318 00:22:00,709 --> 00:22:03,459 Kaikki rakastavat luistelua! 319 00:22:04,251 --> 00:22:07,084 Mitä leikkikavereilleni tapahtui? 320 00:22:07,709 --> 00:22:09,793 Hei, jäähanskani! 321 00:22:10,418 --> 00:22:11,459 Köynnöstys! 322 00:22:14,876 --> 00:22:18,834 Miksi otit jäähanskan ja lopetit hauskanpidon? 323 00:22:18,918 --> 00:22:22,126 Vain sinulla on hauskaa, katso! 324 00:22:22,209 --> 00:22:24,084 En ylety teeheni. 325 00:22:24,168 --> 00:22:26,043 Himputti! 326 00:22:26,626 --> 00:22:29,168 Näetkö? Kaikki ovat surullisia. 327 00:22:29,251 --> 00:22:34,709 Miten kukaan voi surullinen, kun he voivat leikkiä talven ihmemaassa? 328 00:22:34,793 --> 00:22:37,084 Kaikki eivät pidä samoista asioista. 329 00:22:37,168 --> 00:22:42,876 Minusta on hauskaa olla perhonen, mutta kaikista se ei olisi hauskaa. 330 00:22:44,209 --> 00:22:48,376 Luulin, että kaikilla oli hauskaa, koska minulla oli hauskaa, 331 00:22:48,459 --> 00:22:52,418 mutta ei se ollut niin. Anteeksi, että tein kaikki surullisiksi. 332 00:22:52,501 --> 00:22:56,084 Kuura, jos olet pahoillasi, voit korjata tämän. 333 00:22:56,709 --> 00:22:57,793 Tiedän miten. 334 00:22:57,876 --> 00:23:00,959 Voin perua kylmän jäähanskalla. 335 00:23:13,626 --> 00:23:15,001 Himputti. 336 00:23:15,751 --> 00:23:16,959 Voi teetä! 337 00:23:18,626 --> 00:23:20,084 Kiitos, Tehotiimi! 338 00:23:20,168 --> 00:23:24,459 Anteeksi, että jäädytin puutarhasi ja sinut. 339 00:23:24,543 --> 00:23:27,668 Ei hätää, jäämuksu. Saat anteeksi. 340 00:23:27,751 --> 00:23:32,168 Anna kevään olla kevät. Oikea talvi palaa pian. 341 00:23:32,251 --> 00:23:33,793 Onnistuit, Tuuli. 342 00:23:33,876 --> 00:23:39,418 Me onnistuimme. Vuodenajasta riippumatta tiimini piristää päiväni. 343 00:23:39,501 --> 00:23:42,376 Se saa oloni loistavaksi! 344 00:23:43,293 --> 00:23:44,793 Tehtävä suoritettu! 345 00:23:44,876 --> 00:23:48,709 Miten voin korvata tämän Toivolaakson asukkaille? 346 00:23:49,709 --> 00:23:52,543 Keksin, miten voit käyttää voimiasi hyvään. 347 00:23:59,626 --> 00:24:02,251 Ilmaista jäätelöä Toivolaaksolle! 348 00:24:02,334 --> 00:24:03,168 Näettekö? 349 00:24:03,251 --> 00:24:07,126 Mikä tahansa voima pelastaa päivän oikein käytettynä. 350 00:24:07,918 --> 00:24:12,501 Toitte hyvän puolen esille ja autoitte Kuuraa löytämään sisäisen viilipytyn. 351 00:24:14,209 --> 00:24:18,876 Tuo on yksi dinoista, jotka ohjelmoimme uudelleen museossa. 352 00:24:19,626 --> 00:24:26,293 {\an8}Kiitokseksi museon pelastamisesta teidät on kutsuttu dinosaurusten kaivauksiin! 353 00:24:26,376 --> 00:24:27,668 Jee, toimintaa! 354 00:24:27,751 --> 00:24:28,793 Mahtavaa! 355 00:24:57,751 --> 00:25:01,709 Tekstitys: Iina Fagerlund