1
00:00:09,084 --> 00:00:12,668
NETFLIX-SARJA
2
00:00:14,543 --> 00:00:15,793
Tehotiimi
3
00:00:16,376 --> 00:00:18,376
Nyt mennään
4
00:00:18,459 --> 00:00:22,334
Me kirkkaasti loistetaan
Ja kaikki korjataan
5
00:00:22,418 --> 00:00:23,959
Tunnetta, älyä ja voimaa
6
00:00:24,043 --> 00:00:25,418
Valmiina toimintaan
7
00:00:25,501 --> 00:00:26,543
Watti!
8
00:00:27,459 --> 00:00:29,043
Seikkailua tänne vain
9
00:00:29,126 --> 00:00:30,251
Kide!
10
00:00:31,293 --> 00:00:32,876
Tukenasi oomme
11
00:00:32,959 --> 00:00:34,126
Siru!
12
00:00:34,209 --> 00:00:36,584
Mikään ei meitä estä
13
00:00:36,668 --> 00:00:37,668
Tuuli!
14
00:00:38,543 --> 00:00:41,293
Me ollaan Tehotiimi!
15
00:00:44,834 --> 00:00:46,001
{\an8}Melkein valmis!
16
00:00:46,084 --> 00:00:47,209
{\an8}YLLÄTYS MUSEOSSA
17
00:00:47,293 --> 00:00:48,293
{\an8}Tänne, tikku.
18
00:00:49,043 --> 00:00:50,584
{\an8}Tulossa, Watti!
19
00:00:51,751 --> 00:00:53,751
{\an8}Sain sen! Jee!
20
00:00:55,501 --> 00:00:56,709
{\an8}Tulossa, Siru!
21
00:00:57,209 --> 00:00:58,668
{\an8}Gepardihaukku!
22
00:00:59,626 --> 00:01:02,584
{\an8}Noin! Nopsaan, Tuuli!
-Selvä!
23
00:01:02,668 --> 00:01:04,376
{\an8}Taas yksi paikalla!
24
00:01:05,126 --> 00:01:09,584
Tikkulaaman tekeminen vaatii supervoimia,
superkontrollia ja tiimityötä.
25
00:01:09,668 --> 00:01:14,334
Etenkin, kun se on 20 metriä korkea.
Onnistuuko se ennätysajassa?
26
00:01:14,418 --> 00:01:16,001
Onnea matkaan!
27
00:01:16,084 --> 00:01:17,418
Pari jäljellä.
28
00:01:17,501 --> 00:01:20,959
Kello käy, Tehotiimi!
-Melkein valmista!
29
00:01:21,043 --> 00:01:22,376
Kiirehtikää!
30
00:01:22,459 --> 00:01:26,751
Olette 20 sekunnin päässä
Toiminta-opiston ennätyksestä!
31
00:01:26,834 --> 00:01:29,626
Yksi tikku, ja ennätys on teidän!
32
00:01:29,709 --> 00:01:33,418
Kenellä on viimeinen tikku?
-Tässä. Ota koppi!
33
00:01:34,043 --> 00:01:36,751
Kiitos! Sirulle viimeinen silaus!
34
00:01:38,459 --> 00:01:39,334
Koppi!
35
00:01:40,834 --> 00:01:42,709
Watti! Hei!
36
00:01:43,543 --> 00:01:46,626
Salamajalat megavoittoon!
37
00:01:49,793 --> 00:01:51,126
Jee!
38
00:01:51,668 --> 00:01:52,876
Voi ei!
39
00:01:54,876 --> 00:01:56,251
Ei hyvältä näytä.
40
00:01:56,334 --> 00:01:58,043
Voi ei! Watti!
41
00:02:02,209 --> 00:02:04,126
Aika loppui, Tehotiimi!
42
00:02:05,959 --> 00:02:11,626
Superjännitteinen epäonnistuminen.
Anteeksi. Kiirehdin ja tuhosin laaman.
43
00:02:11,709 --> 00:02:14,376
Mitä aina sanon sankarina olosta?
44
00:02:15,376 --> 00:02:20,584
Tiedän! Alushousut menevät housujen alle,
vaikka olisi supersankari!
45
00:02:20,668 --> 00:02:23,668
Sekin on tärkeää. Mutta tarkoitin tätä.
46
00:02:23,751 --> 00:02:27,376
"Kun teemme työtä yhdessä,
on kaikki helppoa."
47
00:02:27,459 --> 00:02:30,584
Ensi kerralla teemme sen yhdessä.
-Tiimityötä!
48
00:02:33,918 --> 00:02:37,251
Tehtävä tulossa. Katsotaan, mistä on kyse.
49
00:02:41,501 --> 00:02:44,334
Toivolaakson luonnontieteellinen museo.
50
00:02:44,418 --> 00:02:49,751
Siellä on parhaat dinot. Velociraptorit,
allosaurukset ja diplodocukset.
51
00:02:50,334 --> 00:02:52,251
Sinne on murtauduttu!
52
00:02:53,084 --> 00:02:55,626
Ei museoon! Jotain on tehtävä!
53
00:02:55,709 --> 00:02:58,209
Tehotiimi, tässä on suunnitelma.
54
00:02:59,793 --> 00:03:03,043
Vihjeiden avulla jäljittäkää murtovaras.
55
00:03:03,751 --> 00:03:07,751
Kun varas on löydetty,
tavarat palautetaan museoon.
56
00:03:07,834 --> 00:03:12,001
Kun olette siellä,
valvon tehtävää Toiminta-opistolla.
57
00:03:12,543 --> 00:03:15,626
Tehotiimi, oletteko valmiita tehtävään?
58
00:03:15,709 --> 00:03:16,793
Joo!
59
00:03:17,668 --> 00:03:19,668
Ympyrään, huput päähän ja...
60
00:03:19,751 --> 00:03:20,876
Toimitaan!
61
00:03:20,959 --> 00:03:22,668
Tehotiimi
62
00:03:22,751 --> 00:03:24,668
Nyt mennään
63
00:03:26,626 --> 00:03:30,084
Tuuli, kukkataikaa ja kasvivoimaa!
64
00:03:30,668 --> 00:03:34,293
Kide, plasmavoimaa ja Ihmekupla!
65
00:03:35,709 --> 00:03:40,001
Siru, vaihtuu käyttöön eläinvoimat, raarh!
66
00:03:40,084 --> 00:03:44,376
Watti, superjännite-sähköiskut!
67
00:03:48,959 --> 00:03:52,126
Ulkona muistakaa Toiminta-opiston motto,
68
00:03:52,209 --> 00:03:55,709
jonka isoisosetäni Toiminta keksi
koulua perustaessaan.
69
00:03:55,793 --> 00:03:59,543
"Ole fiksu, ole reilu, ole supersankari!"
70
00:03:59,626 --> 00:04:01,418
Toimintaa!
-Museolle!
71
00:04:02,168 --> 00:04:05,418
Tämä on sauroposeidon,
pisin dinosaurus.
72
00:04:05,501 --> 00:04:09,501
Sisällä voitte tavata Jeffin,
T-Rexin fossiilin.
73
00:04:09,584 --> 00:04:13,168
Jeff? En malta odottaa.
-Pitää etsiä vihjeitä.
74
00:04:15,293 --> 00:04:19,626
Varas meni varmaan tuosta!
Watti, Siru! Tulkaa!
75
00:04:22,584 --> 00:04:25,293
Katsokaa dinosaurusten luita!
76
00:04:25,876 --> 00:04:28,501
Antakaa minun esitellä Jeff!
-Hei!
77
00:04:29,251 --> 00:04:30,959
Onpa se iso!
78
00:04:31,043 --> 00:04:33,793
Tehotiimi, etsitään johtolankoja.
79
00:04:34,376 --> 00:04:36,834
Löydän vihjeitä ylhäältä.
80
00:04:36,918 --> 00:04:40,584
Vihjeitä löytää nopeammin, jos... Keksin!
81
00:04:40,668 --> 00:04:43,043
Toimintaa! Plasmakatse!
82
00:04:44,293 --> 00:04:46,418
Ei vielä mitään.
83
00:04:46,501 --> 00:04:50,376
Kettunen nuuskii vihjeitä!
84
00:04:53,001 --> 00:04:56,459
Herra Ernesto, oliko
murrosta muita tietoja?
85
00:04:56,543 --> 00:04:57,501
On.
86
00:04:57,584 --> 00:05:02,043
Plankun sensorit havaitsevat
liikettä fossiilivarastossa.
87
00:05:02,126 --> 00:05:05,709
Olen täällä tarvittaessa. Plankku myös.
88
00:05:05,793 --> 00:05:08,334
Kuulostaa hyvältä. Ole valmiina.
89
00:05:08,418 --> 00:05:12,126
Varasto taitaa olla tuolla!
-Mennään!
90
00:05:21,418 --> 00:05:24,626
Kuuletteko? Varkaat ovat siellä! Tulkaa!
91
00:05:25,793 --> 00:05:27,334
Valmiina, Tehotiimi?
92
00:05:27,418 --> 00:05:30,293
Kolmosella. Yksi, kaksi...
93
00:05:30,376 --> 00:05:31,209
Kolme!
94
00:05:33,126 --> 00:05:35,959
Watti! Sinun piti odottaa meitä.
95
00:05:37,751 --> 00:05:42,543
Varkaat pakenivat, mutta sotkun
perusteella he etsivät jotain.
96
00:05:42,626 --> 00:05:44,043
Plasmakatse!
97
00:05:49,459 --> 00:05:54,126
Näyttää siltä, että täällä oli dinosaurus?
-Dinosaurusko?
98
00:05:56,459 --> 00:05:58,126
Se on yhä täällä.
99
00:06:01,001 --> 00:06:03,543
No niin. Valmistautukaa.
100
00:06:10,251 --> 00:06:11,584
Dinosaurus!
101
00:06:11,668 --> 00:06:14,334
Voihan kipinä! Oikea T-Rex-vauva!
102
00:06:16,126 --> 00:06:17,626
Hei, tule takaisin!
103
00:06:18,126 --> 00:06:19,168
Missä se on?
104
00:06:20,293 --> 00:06:23,209
Siinähän sinä olet. Mitä? Se katosi.
105
00:06:24,168 --> 00:06:25,001
Tuolla!
106
00:06:25,084 --> 00:06:26,168
Gepardihyppy!
107
00:06:29,418 --> 00:06:30,334
Jestas!
108
00:06:30,918 --> 00:06:31,876
Oletko kunnossa?
109
00:06:31,959 --> 00:06:33,876
Elämäni kunnossa.
-Ylhäällä!
110
00:06:35,001 --> 00:06:36,418
Tosi siisti.
111
00:06:38,293 --> 00:06:39,584
Tuolla.
-Tuolla!
112
00:06:39,668 --> 00:06:41,001
Tässä laatikossa!
113
00:06:49,459 --> 00:06:51,168
Sainpas! Mitä?
114
00:06:52,584 --> 00:06:54,959
Se taitaa olla täällä.
-Täällä!
115
00:06:55,043 --> 00:06:56,084
Täällä!
116
00:07:01,709 --> 00:07:04,876
Pomppivat begoniat!
-Kolme dinoako?
117
00:07:04,959 --> 00:07:06,209
Plasmasitko piiloon!
118
00:07:06,293 --> 00:07:09,334
Ehkä ne näkivät varkaan.
Siru, puhuisitko niille?
119
00:07:09,418 --> 00:07:13,084
Puhun vain kissaa, koiraa,
lintua ja vesinokkaeläintä.
120
00:07:13,168 --> 00:07:17,084
Opettelen kanaa,
ja kanat ovat kuin dinosauruksia.
121
00:07:22,584 --> 00:07:24,709
Siru, pelotat niitä.
122
00:07:25,293 --> 00:07:28,959
Ne eivät taida tietää mitään varkaista.
123
00:07:30,751 --> 00:07:33,334
Hetkinen, dinot ovat varkaita!
124
00:07:33,418 --> 00:07:37,001
En anna pahisvarkaiden varastaa museosta!
125
00:07:37,084 --> 00:07:41,376
Pysäytän ne posauttamalla niitä mega...
-Dinoryntäys!
126
00:07:43,084 --> 00:07:44,209
Varokaa!
127
00:07:45,709 --> 00:07:46,543
Häivy!
128
00:07:47,584 --> 00:07:49,001
Voi ei! Kide!
129
00:07:49,084 --> 00:07:51,001
Kide, varo!
-En voi!
130
00:07:56,001 --> 00:07:56,876
Sainpa!
131
00:07:58,126 --> 00:08:01,668
Ne on pysäytettävä,
ennen kuin ne varastavat lisää luita!
132
00:08:01,751 --> 00:08:03,334
Hei, Watti!
133
00:08:08,126 --> 00:08:12,126
Leuat irti Jeffistä!
Tule tähän, paha dino!
134
00:08:13,293 --> 00:08:16,251
Miksi teitä on vaikea saada kiinni?
135
00:08:16,334 --> 00:08:18,709
Älä liiku! Hei!
136
00:08:19,251 --> 00:08:20,876
Tule takaisin!
137
00:08:22,001 --> 00:08:24,418
Superjännite!
138
00:08:25,668 --> 00:08:27,084
Ei!
139
00:08:29,043 --> 00:08:30,751
Voi ei!
140
00:08:40,834 --> 00:08:43,918
Voi ei! Jeff! Mitä oikein tein?
141
00:08:45,084 --> 00:08:47,209
Dinoluuranko tuhoutui!
142
00:08:47,293 --> 00:08:51,668
Miten näin kävi?
-Kiirehdin yksin ja satutin Jeffiä.
143
00:08:51,751 --> 00:08:56,501
Luulin, että saisin ne kiinni yksin.
Miksi tämä on vaikeaa?
144
00:08:56,584 --> 00:08:57,959
Ei hätää, Watti.
145
00:08:58,043 --> 00:09:02,668
Yritit toimia oikein,
mutta joskus tarvitset apua.
146
00:09:02,751 --> 00:09:06,209
Eikä se haittaa.
Hyvät tiimit toimivat yhdessä.
147
00:09:07,501 --> 00:09:08,834
Niin!
148
00:09:08,918 --> 00:09:14,043
Kuten triceratops-lauma
paimentaa yhdessä velociraptoreita.
149
00:09:14,126 --> 00:09:19,626
Siinä se! Kun teemme työtä yhdessä,
on kaikki helppoa!
150
00:09:19,709 --> 00:09:22,168
Tehotiimi! Minulla on tiimisuunnitelma.
151
00:09:22,251 --> 00:09:23,793
Joo!
-Jee!
152
00:09:24,459 --> 00:09:29,418
Mennään, Tehotiimi.
Tämä tehtävä on liian vaikea.
153
00:09:29,501 --> 00:09:35,626
Valasmainen epäonnistuminen.
-On paras palata Toiminta-opistolle.
154
00:09:35,709 --> 00:09:38,293
Taidamme mennä? Hyvästi?
155
00:09:47,459 --> 00:09:49,584
Ei niin nopsaan!
156
00:09:50,918 --> 00:09:52,584
Toimintaa, Tehotiimi!
157
00:09:53,084 --> 00:09:54,459
Salamoiden aika!
158
00:09:56,043 --> 00:09:58,793
Mehän vasta aloittelemme.
159
00:10:00,251 --> 00:10:01,709
Hyvää työtä, Siru!
160
00:10:02,459 --> 00:10:07,501
Tulossa sinne, Kide!
-Selvä! Anteeksi. Ette voi mennä tästä.
161
00:10:08,084 --> 00:10:11,251
Terälehtikilpi!
-Ne menevät patsaalle!
162
00:10:26,209 --> 00:10:28,334
Te dinot olette jumissa!
163
00:10:28,418 --> 00:10:30,918
Tämä murto on estetty!
164
00:10:32,126 --> 00:10:36,459
Hyvät kipinät! Saan nähdä
oikean dinosauruksen läheltä.
165
00:10:36,959 --> 00:10:40,584
Hetkinen. Eivät ne ole oikeita!
Ne ovat robotteja!
166
00:10:40,668 --> 00:10:43,751
Mutta miksi robotti varastaisi luita?
167
00:10:43,834 --> 00:10:46,793
Luut ovat mahtavia!
Robotitkin tietävät sen!
168
00:10:46,876 --> 00:10:51,501
Nyt kun nappasimme ne, pahat robotit
eivät varasta mitään muuta!
169
00:10:51,584 --> 00:10:54,626
Robottien hyvyys riippuu ohjelmoinnista.
170
00:10:54,709 --> 00:10:59,376
Herra Ernesto tietää kaiken roboteista!
Hän voi ohjelmoida ne hyviksi.
171
00:10:59,459 --> 00:11:01,626
Loistava idea!
172
00:11:01,709 --> 00:11:04,918
Herra Ernesto. Kuuluuko?
173
00:11:07,876 --> 00:11:10,543
Tuodaan bottien hyvä puoli esiin.
174
00:11:14,334 --> 00:11:19,126
Oletpa sinä herttaisin.
Sinäkin olet herttainen, Plankku.
175
00:11:21,459 --> 00:11:23,543
Kaikki yhdessä, Tehotiimi!
176
00:11:24,501 --> 00:11:25,543
No niin.
177
00:11:26,334 --> 00:11:27,918
Jeff on täällä taas!
178
00:11:29,084 --> 00:11:31,793
Tehtävä suoritettu!
179
00:11:31,876 --> 00:11:33,501
Hyvää tiimityötä!
180
00:11:33,584 --> 00:11:35,709
Hyvää työtä, Tehotiimi.
181
00:11:35,793 --> 00:11:41,251
Oletpa nyt söpö dinosaurus.
-Mutta miksi ne yrittivät varastaa luun?
182
00:11:43,084 --> 00:11:46,001
Kuinka söpöjä!
-Pikkuiset käsivarret!
183
00:11:46,084 --> 00:11:47,584
Mitä sen silmä tekee?
184
00:12:04,626 --> 00:12:08,501
Juuri niin. On Tehotiimin
nippelitiedon aika!
185
00:12:09,168 --> 00:12:10,376
Kiitos, Plankku!
186
00:12:10,876 --> 00:12:12,418
Hei. Minä olen Kide.
187
00:12:12,501 --> 00:12:15,293
Voin tehdä pomppivia Ihmekuplia.
188
00:12:15,376 --> 00:12:18,084
Ne suojaavat minua ja tiimiä.
189
00:12:18,168 --> 00:12:23,751
Plasmasitkon ansiosta voin muuttua
eri asioiksi ja venyä pitkäksi.
190
00:12:24,418 --> 00:12:25,709
Pitää mennä!
191
00:12:26,209 --> 00:12:30,376
Plankku, Tehotiimi-hälytys!
On seuraavan tehtävän aika.
192
00:12:33,209 --> 00:12:35,793
{\an8}KOHMEISET OLTAVAT
193
00:12:35,876 --> 00:12:37,084
{\an8}No niin, nuppu.
194
00:12:37,584 --> 00:12:39,959
{\an8}Voihan vihreys!
195
00:12:40,043 --> 00:12:42,334
{\an8}Mikä on?
-Mitä puuhaat, Tuuli?
196
00:12:42,418 --> 00:12:45,251
{\an8}Hei! Eikö ole ihanin kevätpäivä?
197
00:12:45,334 --> 00:12:50,834
{\an8}Lämmin päivä tarkoittaa sitä,
että kukan pitäisi kukkia juuri nyt.
198
00:12:51,459 --> 00:12:53,168
{\an8}Olipa salamannopeaa!
199
00:12:53,251 --> 00:12:56,751
{\an8}Lämpimällä säällä voimani
ovat niin vahvoja,
200
00:12:56,834 --> 00:13:01,418
{\an8}että voin auttaa kukkia kukkimaan!
Minulla on paras olo!
201
00:13:03,126 --> 00:13:05,626
Kukkani on jäässä!
202
00:13:06,251 --> 00:13:10,251
Hei! Kevät on poissa,
talvi on täällä taas!
203
00:13:11,168 --> 00:13:12,959
Varokaa! Kuka tuo on?
204
00:13:21,334 --> 00:13:23,334
Puutarhani!
205
00:13:23,418 --> 00:13:27,668
En istuttanut pakastevihanneksia!
-Mutta nyt sait niitä!
206
00:13:28,418 --> 00:13:30,626
Kaikki rakastavat talvea!
207
00:13:30,709 --> 00:13:37,459
Hei, jäämuksu! Kasvit eivät pidä kylmästä.
-Kasvit eivät, mutta ihmiset kyllä!
208
00:13:37,959 --> 00:13:41,751
Siksi teen tänne talven ihmemaan!
209
00:13:42,793 --> 00:13:44,793
Toimintaa! Ihmekupla!
210
00:13:47,126 --> 00:13:53,126
Nyt Tehotiimi voi tehdä lumilinnan,
ja minä levitän talven iloa puistoon!
211
00:13:55,001 --> 00:13:56,418
Onpa kylmä.
212
00:13:57,251 --> 00:14:00,834
Tehotiimi? On jäätävän kylmä.
Mitä tapahtui?
213
00:14:00,918 --> 00:14:04,293
Jääkylmä pahis levitti jäätä ympäriinsä!
214
00:14:04,376 --> 00:14:06,209
Hän jäädytti kukkani!
215
00:14:06,293 --> 00:14:10,668
Jos kaikki kasvit jäätyvät,
Toivolaakso on pulassa!
216
00:14:11,293 --> 00:14:13,751
Kuulostaa Tehotiimin tehtävältä!
217
00:14:13,834 --> 00:14:16,418
Ympyrään, huput päähän ja...
218
00:14:16,501 --> 00:14:17,793
Toimitaan!
219
00:14:17,876 --> 00:14:19,584
Tehotiimi
220
00:14:19,668 --> 00:14:21,668
Nyt mennään
221
00:14:23,376 --> 00:14:26,793
Tuuli, kukkataikaa ja kasvivoimaa!
222
00:14:27,418 --> 00:14:31,418
Kide, plasmavoimaa ja Ihmekupla!
223
00:14:32,626 --> 00:14:36,709
Siru, vaihtuu käyttöön eläinvoimat, raarh!
224
00:14:36,793 --> 00:14:41,084
Watti, superjännite-sähköiskut!
225
00:14:45,959 --> 00:14:47,876
Plankku! Tänne, tyttö.
226
00:14:53,918 --> 00:14:57,084
Tämän tehneen superlapsen nimi
on Kuura.
227
00:14:57,168 --> 00:15:00,918
Jäähanskan avulla hän luo talvisään.
228
00:15:01,001 --> 00:15:03,043
Teidän pitää löytää Kuura.
229
00:15:03,126 --> 00:15:07,709
Pelastaaksenne Toivolaakso
napatkaa hanska, joka luo talven.
230
00:15:07,793 --> 00:15:09,668
Sitten kevät palaa.
231
00:15:10,376 --> 00:15:13,084
Minä ja Plankku valvomme tehtävää täältä.
232
00:15:13,668 --> 00:15:19,668
Kuuran paneminen jäähylle on helppoa.
-Ole fiksu, ole reilu, ole supersankari!
233
00:15:19,751 --> 00:15:20,876
Toimintaa!
234
00:15:23,918 --> 00:15:27,584
Puuterilunta tänne, hieman jäätä tuonne.
235
00:15:27,668 --> 00:15:30,834
On aika lisätä talvihupia!
236
00:15:30,918 --> 00:15:31,959
Kuka tuo on?
237
00:15:32,043 --> 00:15:37,209
Toivolaakso rakastaa lumipäivää!
Hei, kamu! Mene leikkimään lumeen!
238
00:15:43,751 --> 00:15:44,709
Hei, Kuura!
239
00:15:44,793 --> 00:15:49,084
Koska on kevät eikä talvi,
antaisitko meille jäähanskan?
240
00:15:49,168 --> 00:15:54,793
Ei käy! Tarvitsen sitä,
jotta kaikki voivat nauttia talvesta!
241
00:15:54,876 --> 00:15:57,584
Kuten tästä hauskasta tuiskusta!
242
00:16:01,834 --> 00:16:02,959
Hei!
243
00:16:03,793 --> 00:16:07,001
Jos hän ei anna hanskaa, se on otettava!
244
00:16:07,084 --> 00:16:09,001
On aika palauttaa kevät!
245
00:16:09,876 --> 00:16:13,251
Kuka haluaa pelata lumisotaa?
246
00:16:19,751 --> 00:16:21,043
Hei! Lopeta!
247
00:16:21,793 --> 00:16:24,334
Ohi meni! Eikö olekin hienoa?
248
00:16:24,918 --> 00:16:29,209
Hyvä heitto! Tuplasti lumipalloja,
tuplasti hauskaa!
249
00:16:32,459 --> 00:16:33,459
Varokaa!
250
00:16:40,584 --> 00:16:45,418
Olette hyviä jääpiilossa,
mutta ette voi piileskellä koko päivää.
251
00:16:48,168 --> 00:16:51,751
Nappaan hanskan köynnöksellä.
Pitää päästä lähelle.
252
00:16:51,834 --> 00:16:54,668
Tehotiimi, tulkaa leikkimään!
253
00:17:00,834 --> 00:17:01,876
Köynnöstys!
254
00:17:05,459 --> 00:17:06,459
Sainpas!
255
00:17:07,376 --> 00:17:13,209
Kutittaa, mutta en pidä kasvileikeistä.
Etkö parempaan pysty?
256
00:17:13,709 --> 00:17:16,626
En anna sinun jäädyttää kasveja!
257
00:17:18,793 --> 00:17:20,626
Lumisota!
258
00:17:20,709 --> 00:17:23,043
Mikään ei voita lumisotaa.
259
00:17:32,876 --> 00:17:36,876
Terälehtikilpi! Nuudun tässä kylmyydessä!
260
00:17:37,709 --> 00:17:39,584
Polttolumipallo!
261
00:17:45,251 --> 00:17:46,501
Tuuli!
262
00:17:47,209 --> 00:17:49,251
Mitä tapahtui?
-Sattuiko?
263
00:17:49,334 --> 00:17:51,334
Ei kiva, Kuura!
264
00:17:52,126 --> 00:17:57,626
Ohi meni! Tämä on ollut hauskaa,
mutta lumilinnassani on hauskempaa!
265
00:17:57,709 --> 00:17:59,001
Seuratkaa minua!
266
00:17:59,584 --> 00:18:04,376
Oletko kunnossa?
-Kylmyys taitaa jäädyttää kasvivoimani.
267
00:18:04,459 --> 00:18:07,834
Tehotiimi, Kuura on nähty keskustassa!
268
00:18:07,918 --> 00:18:11,168
Kiitos, herra Ernesto.
Palautetaan kevät!
269
00:18:12,751 --> 00:18:14,668
Antaa tulla, Tehotiimi!
270
00:18:15,709 --> 00:18:17,043
Kuura on tuolla!
271
00:18:17,751 --> 00:18:21,626
Oletko varmasti kunnossa?
-Minun pitää vain lämmetä.
272
00:18:21,709 --> 00:18:24,251
Napataan kalsea pahis!
273
00:18:24,334 --> 00:18:27,834
Toimintaa! Perhossiivet! Ota kiinni, Kide!
274
00:18:27,918 --> 00:18:30,876
Selvä, Siru!
275
00:18:30,959 --> 00:18:35,584
Salamajalat takanasi!
-No niin, kasvivoimat. Aika kukkia.
276
00:18:38,584 --> 00:18:40,834
Kylmyys saa oloni nuutuneeksi.
277
00:18:40,918 --> 00:18:44,459
Mutta olen terve kuin mänty,
kun kevät palaa.
278
00:18:44,543 --> 00:18:45,793
Köynnöksiin!
279
00:18:55,126 --> 00:19:00,834
Kide, näetkö lumen läpi?
-Anna kun yritän! Toimintaa! Plasmakatse!
280
00:19:01,376 --> 00:19:05,418
Näen jotain, mutta en tiedä, mitä.
Eikä näytä hyvältä.
281
00:19:05,501 --> 00:19:07,084
Me hoidamme tämän!
282
00:19:10,001 --> 00:19:12,459
Köynnökseni jäätyy!
283
00:19:14,209 --> 00:19:15,126
Tuuli?
284
00:19:16,876 --> 00:19:17,918
Sainpas!
285
00:19:18,001 --> 00:19:20,001
Kiitos, Watti.
-Ole hyvä.
286
00:19:20,084 --> 00:19:21,834
Hyvää työtä!
-Hienoa!
287
00:19:27,584 --> 00:19:29,918
Siinä vasta kunnon lumilinna.
288
00:19:30,001 --> 00:19:31,459
Voihan kipinä!
289
00:19:33,001 --> 00:19:35,168
Hurraa! Leikkikaverini!
290
00:19:38,168 --> 00:19:41,251
Tervetuloa talviseen linnaani!
291
00:19:43,084 --> 00:19:44,209
Siistiä!
292
00:19:45,043 --> 00:19:48,918
Tai siis ei siistiä!
Emme enää leiki. Anna hanska!
293
00:19:49,001 --> 00:19:53,959
Jäähanskako? Mutta ilman sitä
ei ole talvista hauskanpitoa.
294
00:19:54,043 --> 00:19:57,793
Kuten sitä, kun jatkamme lumisotaa!
295
00:19:57,876 --> 00:19:59,626
Superlumiseen tyyliin!
296
00:20:00,334 --> 00:20:01,918
Hän ei ymmärrä!
297
00:20:06,918 --> 00:20:09,418
Lumimyrsky keväällä!
298
00:20:25,793 --> 00:20:29,251
Ennen vanhaan lumipallomyrskyjä
oli vain talvella.
299
00:20:29,751 --> 00:20:31,418
Himputti!
300
00:20:34,001 --> 00:20:36,959
Minulla on oksa karsittavana kanssasi.
301
00:20:37,584 --> 00:20:39,251
Olisipa takki!
302
00:20:42,834 --> 00:20:45,918
Olette hyviä pelaamaan lumipolttopalloa!
303
00:20:47,001 --> 00:20:47,834
Tänne.
304
00:20:50,209 --> 00:20:53,043
Hän ei kuuntele! Hän pitää tätä leikkinä.
305
00:20:53,126 --> 00:20:55,834
Sitten pitää puhua kovempaa!
-Odota!
306
00:20:56,668 --> 00:20:57,793
Kuura!
307
00:20:59,293 --> 00:21:03,293
Kuura! Lumi jäädyttää Toivolaakson!
308
00:21:03,376 --> 00:21:05,543
Ihmiset rakastavat lunta.
309
00:21:05,626 --> 00:21:09,251
He voivat pelata superjäähippaa.
310
00:21:09,334 --> 00:21:11,126
Hippa!
311
00:21:15,376 --> 00:21:16,543
Tuuli!
312
00:21:17,126 --> 00:21:19,959
Nyt riittää! Sulatan tämän sotkun!
313
00:21:29,251 --> 00:21:31,959
Hei! Mitä teet lumilinnalleni?
314
00:21:32,043 --> 00:21:37,043
Ei kiva! Koska pilasit linnani,
pitää leikkiä muualla.
315
00:21:40,251 --> 00:21:44,168
Hän pääsee karkuun!
-Watti, Tuuli pitää lämmittää!
316
00:21:44,834 --> 00:21:45,709
Karhuhali!
317
00:21:45,793 --> 00:21:49,959
Sähkölämpöaaltoja!
-Voin vangita lämmön Ihmekuplalla.
318
00:22:00,709 --> 00:22:03,459
Kaikki rakastavat luistelua!
319
00:22:04,251 --> 00:22:07,084
Mitä leikkikavereilleni tapahtui?
320
00:22:07,709 --> 00:22:09,793
Hei, jäähanskani!
321
00:22:10,418 --> 00:22:11,459
Köynnöstys!
322
00:22:14,876 --> 00:22:18,834
Miksi otit jäähanskan
ja lopetit hauskanpidon?
323
00:22:18,918 --> 00:22:22,126
Vain sinulla on hauskaa, katso!
324
00:22:22,209 --> 00:22:24,084
En ylety teeheni.
325
00:22:24,168 --> 00:22:26,043
Himputti!
326
00:22:26,626 --> 00:22:29,168
Näetkö? Kaikki ovat surullisia.
327
00:22:29,251 --> 00:22:34,709
Miten kukaan voi surullinen,
kun he voivat leikkiä talven ihmemaassa?
328
00:22:34,793 --> 00:22:37,084
Kaikki eivät pidä samoista asioista.
329
00:22:37,168 --> 00:22:42,876
Minusta on hauskaa olla perhonen,
mutta kaikista se ei olisi hauskaa.
330
00:22:44,209 --> 00:22:48,376
Luulin, että kaikilla oli hauskaa,
koska minulla oli hauskaa,
331
00:22:48,459 --> 00:22:52,418
mutta ei se ollut niin.
Anteeksi, että tein kaikki surullisiksi.
332
00:22:52,501 --> 00:22:56,084
Kuura, jos olet pahoillasi,
voit korjata tämän.
333
00:22:56,709 --> 00:22:57,793
Tiedän miten.
334
00:22:57,876 --> 00:23:00,959
Voin perua kylmän jäähanskalla.
335
00:23:13,626 --> 00:23:15,001
Himputti.
336
00:23:15,751 --> 00:23:16,959
Voi teetä!
337
00:23:18,626 --> 00:23:20,084
Kiitos, Tehotiimi!
338
00:23:20,168 --> 00:23:24,459
Anteeksi, että jäädytin
puutarhasi ja sinut.
339
00:23:24,543 --> 00:23:27,668
Ei hätää, jäämuksu. Saat anteeksi.
340
00:23:27,751 --> 00:23:32,168
Anna kevään olla kevät.
Oikea talvi palaa pian.
341
00:23:32,251 --> 00:23:33,793
Onnistuit, Tuuli.
342
00:23:33,876 --> 00:23:39,418
Me onnistuimme. Vuodenajasta riippumatta
tiimini piristää päiväni.
343
00:23:39,501 --> 00:23:42,376
Se saa oloni loistavaksi!
344
00:23:43,293 --> 00:23:44,793
Tehtävä suoritettu!
345
00:23:44,876 --> 00:23:48,709
Miten voin korvata
tämän Toivolaakson asukkaille?
346
00:23:49,709 --> 00:23:52,543
Keksin, miten voit
käyttää voimiasi hyvään.
347
00:23:59,626 --> 00:24:02,251
Ilmaista jäätelöä Toivolaaksolle!
348
00:24:02,334 --> 00:24:03,168
Näettekö?
349
00:24:03,251 --> 00:24:07,126
Mikä tahansa voima
pelastaa päivän oikein käytettynä.
350
00:24:07,918 --> 00:24:12,501
Toitte hyvän puolen esille ja autoitte
Kuuraa löytämään sisäisen viilipytyn.
351
00:24:14,209 --> 00:24:18,876
Tuo on yksi dinoista,
jotka ohjelmoimme uudelleen museossa.
352
00:24:19,626 --> 00:24:26,293
{\an8}Kiitokseksi museon pelastamisesta teidät
on kutsuttu dinosaurusten kaivauksiin!
353
00:24:26,376 --> 00:24:27,668
Jee, toimintaa!
354
00:24:27,751 --> 00:24:28,793
Mahtavaa!
355
00:24:57,751 --> 00:25:01,709
Tekstitys: Iina Fagerlund