1 00:00:09,043 --> 00:00:12,543 ABENDUAK 31 2 00:00:37,459 --> 00:00:40,168 - Zaude. - Etxe berean biziko gara. 3 00:00:40,251 --> 00:00:42,918 - Zaude, Rafa. - Entzun, benetan diot. 4 00:00:43,001 --> 00:00:44,876 - Nora zoaz? - Zer? Zein bitxia. 5 00:00:44,959 --> 00:00:47,418 - Rita. - Rita, barkatu, mesedez. 6 00:00:47,501 --> 00:00:48,876 Ez nekien… 7 00:00:51,793 --> 00:00:52,668 Rita. 8 00:00:53,584 --> 00:00:54,918 Rita, entzuten didazu? 9 00:00:55,668 --> 00:00:56,501 Rita? 10 00:00:57,126 --> 00:00:58,209 Entzun ondo. 11 00:00:58,293 --> 00:01:01,918 Barkatu, mesedez. Ez nekien hau gertatuko zenik. 12 00:01:02,001 --> 00:01:02,834 Ez nekien. 13 00:01:02,918 --> 00:01:05,501 Susto bat ematea zen asmoa, ez hau. 14 00:01:06,168 --> 00:01:08,376 Rita, Miranda harrapatu dute. 15 00:01:08,918 --> 00:01:11,001 Eta zure bila dabiltza. 16 00:01:11,084 --> 00:01:13,251 Ihes egin behar duzu, entzun? 17 00:01:13,334 --> 00:01:15,251 Ihes egin. Azkar, Rita! 18 00:01:15,834 --> 00:01:17,209 Ihes egin berehala! 19 00:01:25,543 --> 00:01:26,501 Lagundu. 20 00:01:29,001 --> 00:01:30,293 Lagundu nazazue. 21 00:01:30,376 --> 00:01:31,543 Mesedez. 22 00:01:32,584 --> 00:01:33,793 Lagundu. 23 00:01:33,876 --> 00:01:34,709 Rita! 24 00:01:35,251 --> 00:01:37,209 Rita? Zer gertatu da? 25 00:01:37,793 --> 00:01:38,876 Rita. 26 00:01:39,626 --> 00:01:41,126 Deitu anbulantziari! 27 00:01:41,209 --> 00:01:42,709 Deitu anbulantziari! 28 00:01:42,793 --> 00:01:43,876 Rita, begiratu. 29 00:01:43,959 --> 00:01:46,251 Rita, hemen nago. Rita! 30 00:02:06,626 --> 00:02:10,584 URTARRILAK 10 31 00:02:19,793 --> 00:02:21,459 Aspaldiko, bizilagun. 32 00:02:24,168 --> 00:02:25,626 Tira. 33 00:02:26,168 --> 00:02:27,043 Goazen, txiki. 34 00:02:27,126 --> 00:02:28,001 Sartu. 35 00:02:29,418 --> 00:02:32,501 Eseri ezazu aulkian, Paulo. Eta lotu. 36 00:02:32,584 --> 00:02:34,084 Eseri. 37 00:02:34,168 --> 00:02:35,501 Isilik. Eseri. 38 00:02:37,418 --> 00:02:39,043 Zertarako egiten duzue hau? 39 00:02:39,584 --> 00:02:41,543 Zergatik egiten duzu hau, Cléo? 40 00:02:43,959 --> 00:02:46,168 Zerbait egin al dizut, Cléo? 41 00:02:47,001 --> 00:02:49,126 Barkatu zerbait egin badizut. 42 00:02:49,209 --> 00:02:52,876 Ez zaitez urduri jarri, Miranda. Bakoitza bere garaian. 43 00:02:52,959 --> 00:02:56,209 Pazientzia izan beharko duzu gaur, ados? 44 00:02:56,751 --> 00:02:57,959 Laster hasiko da. 45 00:03:13,834 --> 00:03:15,168 Laster hasiko da. 46 00:03:23,459 --> 00:03:24,876 Hemen bizi ohi nintzen. 47 00:03:26,626 --> 00:03:28,584 Nire amaren etxea da. 48 00:03:30,376 --> 00:03:33,376 Zu hiltzeko toki ona dela uste dut. Ez duzu uste? 49 00:03:33,459 --> 00:03:35,584 Nolatan zaude hemen? 50 00:03:36,584 --> 00:03:38,459 Ikusi zintudan. Hilda zeunden. 51 00:03:42,334 --> 00:03:44,668 Ezin duzu ikusten duzun dena sinetsi. 52 00:03:45,584 --> 00:03:47,293 Ikusi etxe txiki polit hau. 53 00:03:49,001 --> 00:03:50,168 Ikus dezagun. 54 00:03:50,251 --> 00:03:53,334 Ikusi zure amaren logela. 55 00:03:53,418 --> 00:03:54,543 Ikusi hori. 56 00:03:55,043 --> 00:03:57,459 Zure amaren ohea. 57 00:03:58,251 --> 00:03:59,626 Eta zure jostailuak. 58 00:04:00,501 --> 00:04:01,334 Ikusi. 59 00:04:03,501 --> 00:04:05,668 Ez al da zure panpinarik kutunena? 60 00:04:05,751 --> 00:04:07,168 Eta armairu hori? 61 00:04:07,959 --> 00:04:10,126 Armairua gogoratzen? 62 00:04:10,209 --> 00:04:14,501 Miranda armairu honetan ezkutatzen zen 63 00:04:14,584 --> 00:04:18,626 ikusi behar ez zuena ikusteko. 64 00:04:18,709 --> 00:04:20,043 Nork esan dizu, Cléo? 65 00:04:20,126 --> 00:04:22,626 Nola dakizu hori? Nork esan dizu, Cléo? 66 00:04:24,043 --> 00:04:25,501 Gabriela naiz, Miranda. 67 00:04:29,209 --> 00:04:30,584 Zure ahizpa. 68 00:04:37,251 --> 00:04:38,418 Ama hil egin da. 69 00:04:41,209 --> 00:04:42,709 Eta zure errua da. 70 00:04:44,334 --> 00:04:46,334 Ez zaitez negarrez hasi! 71 00:04:46,876 --> 00:04:47,793 Jainkoarren! 72 00:04:54,168 --> 00:04:55,001 Sei, 73 00:04:55,084 --> 00:04:56,168 bost, 74 00:04:57,334 --> 00:05:00,751 hiru, bi, bat. 75 00:05:08,834 --> 00:05:10,334 Amari kaixo esan. 76 00:05:11,751 --> 00:05:15,459 HAMAIKA URTE LEHENAGO 77 00:05:15,543 --> 00:05:17,501 Zorionak, ama. 78 00:05:17,584 --> 00:05:19,293 Bakarrik sentitzen naiz. 79 00:05:21,543 --> 00:05:23,376 Zure beharra izan dut. 80 00:05:27,751 --> 00:05:28,959 Zure mira izan dut. 81 00:06:07,126 --> 00:06:08,376 - Aizu! - Zer arraio? 82 00:06:08,459 --> 00:06:10,584 Nola ausartzen zara hona etortzera? 83 00:06:10,668 --> 00:06:11,709 Miranda? 84 00:06:12,959 --> 00:06:14,334 Hiltzailea zara. 85 00:06:16,168 --> 00:06:17,376 Hiltzailea zara! 86 00:06:17,459 --> 00:06:19,709 - Munstroa zara! - Ixo, mukizu hori. 87 00:06:19,793 --> 00:06:21,626 - Utzi bakean! Lagundu! - Ixo! 88 00:06:21,709 --> 00:06:24,501 Isildu. Ixo! 89 00:06:28,876 --> 00:06:30,126 Isildu, Miranda. 90 00:06:30,668 --> 00:06:33,084 Isilik ala akabatu egingo zaitut. 91 00:06:33,668 --> 00:06:36,543 Ama, zergatik bizi behar gara tipo horrekin? 92 00:06:36,626 --> 00:06:38,209 Ez duzu ondo ezagutzen. 93 00:06:38,293 --> 00:06:41,084 Rita, gizon ona da eta maite nau. 94 00:06:41,584 --> 00:06:43,293 Zaindu egingo gaitu. 95 00:06:44,918 --> 00:06:46,001 Benetan, ama? 96 00:06:46,709 --> 00:06:49,168 Hori da, isilik. Hobe duzu horrela. 97 00:06:49,251 --> 00:06:50,626 Fábio! 98 00:06:53,668 --> 00:06:54,668 Fábio! 99 00:06:55,209 --> 00:06:56,043 Penha? 100 00:07:01,709 --> 00:07:04,168 Kaixo. Berandu zatozte. 101 00:07:04,251 --> 00:07:05,293 Kaixo. 102 00:07:07,334 --> 00:07:08,751 Zure mira nuen. 103 00:07:17,918 --> 00:07:19,001 Aski da, Rita. 104 00:07:20,751 --> 00:07:22,876 - Jan dezala. - Ez, nahikoa du. 105 00:07:22,959 --> 00:07:25,084 Dantzariek ezin dute hainbeste jan. 106 00:07:38,418 --> 00:07:41,293 Ai, Miranda. Egindakoa ordaintzeko ordua da. 107 00:07:48,626 --> 00:07:52,001 Aspalditik nabil mendeku nola hartuko dizudan pentsatzen. 108 00:07:53,459 --> 00:07:56,918 Barruan daukadan haserrearekin zerbait egin behar nuen. 109 00:07:57,459 --> 00:07:59,584 Fábiok egin zidan guztiagatik. 110 00:08:02,001 --> 00:08:05,168 Ez zen min fisikoa. Ez. 111 00:08:05,251 --> 00:08:06,626 Badakizu zer zen? 112 00:08:07,543 --> 00:08:08,501 Abusua. 113 00:08:09,376 --> 00:08:10,543 Umiliazioa. 114 00:08:12,084 --> 00:08:13,001 Bakardadea. 115 00:08:15,334 --> 00:08:17,668 Tratu txarrez nazkatuta nengoen. 116 00:08:17,751 --> 00:08:19,459 Eta zuk bazenekien. 117 00:08:20,084 --> 00:08:22,793 Bazenekien jotzen ninduela, 118 00:08:22,876 --> 00:08:24,709 bortxatu egiten ninduela. 119 00:08:24,793 --> 00:08:27,001 Ikusiko duzu nork agintzen duen. 120 00:08:27,084 --> 00:08:28,459 Umea nintzen. 121 00:08:29,126 --> 00:08:32,543 Niri edo amari lagundu izan bazenigu, 122 00:08:32,626 --> 00:08:34,418 hiltzen ikusi beharrean… 123 00:08:34,501 --> 00:08:35,793 Ez begiratu. 124 00:08:35,876 --> 00:08:37,501 - Orain. - Ez! Itxaron! 125 00:08:37,584 --> 00:08:39,793 - Geldi! - Orain! 126 00:08:39,876 --> 00:08:41,126 Utzi bakean! 127 00:08:45,043 --> 00:08:47,418 Han zeunden. Eta zer egin zenuen? 128 00:08:47,501 --> 00:08:51,168 Hiltzen utzi zenion, ezta? 129 00:08:52,168 --> 00:08:54,459 Fábiok merezi zuena jaso zuen. 130 00:08:54,543 --> 00:08:57,084 Ez negarrik egin, itxura txarra izango duzu. 131 00:08:57,168 --> 00:08:59,459 Ez dit axola, Miranda. 132 00:09:01,251 --> 00:09:02,751 Zutaz jakin nahi dut. 133 00:09:49,418 --> 00:09:51,376 Ixo edo akabatu egingo zaitut. 134 00:10:01,459 --> 00:10:03,293 Hemen giltzaperatuta zaude? 135 00:10:03,376 --> 00:10:05,001 Lagundu hemendik irteten. 136 00:10:06,251 --> 00:10:07,418 Baina nor zara? 137 00:10:07,918 --> 00:10:10,376 Miranda. Fábiok bahitu nau. 138 00:10:10,459 --> 00:10:12,209 Nire ama hil zuen. 139 00:10:12,293 --> 00:10:13,418 Ezin dut sinetsi. 140 00:10:13,501 --> 00:10:14,876 Sinetsi, mesedez. 141 00:10:17,584 --> 00:10:18,793 Sinesten dizut. 142 00:10:18,876 --> 00:10:20,501 Ez naiz beraz fidatzen. 143 00:10:21,293 --> 00:10:22,126 Eta orduan? 144 00:10:23,043 --> 00:10:24,209 Arriskuan gaude? 145 00:10:24,293 --> 00:10:27,709 Ez dakit. Edozer egiteko gauza da. Tira, goazen. 146 00:10:27,793 --> 00:10:30,209 Penha, joan beharra dut. Berandu nabil. 147 00:10:30,293 --> 00:10:31,126 Itxoin, maite. 148 00:10:31,209 --> 00:10:34,126 - Isilik. - Ondo pasatuko dugu. 149 00:10:36,959 --> 00:10:38,084 Geratu nirekin. 150 00:10:39,959 --> 00:10:41,584 Oraintxe joan behar dugu. 151 00:10:41,668 --> 00:10:43,793 Ezin dut nire ama tipo honekin utzi. 152 00:10:44,709 --> 00:10:46,501 Plan bat behar dugu. 153 00:10:56,709 --> 00:10:58,334 Ama, mesedez, ez urduritu. 154 00:10:58,418 --> 00:11:00,168 Lagundu egin behar diogu. 155 00:11:00,251 --> 00:11:01,543 Nori? 156 00:11:07,084 --> 00:11:08,501 Nor da hau, laztana? 157 00:11:08,584 --> 00:11:09,918 Miranda da. 158 00:11:10,876 --> 00:11:13,001 Fábiok bahitu du. Bere ama hil zuen. 159 00:11:13,084 --> 00:11:15,834 Munstro bat da, ama. Alde egin behar dugu. 160 00:11:15,918 --> 00:11:16,959 Erotuta zaude. 161 00:11:17,043 --> 00:11:18,751 Egia da. Azalduko dizut. 162 00:11:18,834 --> 00:11:20,584 Baina alde egin behar dugu. 163 00:11:21,459 --> 00:11:22,709 Sinetsi iezaiozu. 164 00:11:23,793 --> 00:11:25,751 Mesedez, ama. Goazen hemendik. 165 00:11:25,834 --> 00:11:29,126 Tipo horrek min egingo digu. Beldur naiz. Ama, mesedez. 166 00:11:34,084 --> 00:11:37,793 Ez dakit zer gertatzen ari den. 167 00:11:39,626 --> 00:11:41,251 Grabatu egingo dut. 168 00:11:42,834 --> 00:11:45,876 Egun hau betiko oroitu nahi dut. 169 00:11:49,668 --> 00:11:51,918 Sutearen eguna gogoratzen duzu? 170 00:11:52,001 --> 00:11:53,751 Sukalde honetan? 171 00:11:54,376 --> 00:11:55,209 Gogoratzen? 172 00:11:58,543 --> 00:11:59,584 Bai. 173 00:12:02,418 --> 00:12:03,709 Gogoratzen dut. 174 00:12:04,501 --> 00:12:06,959 Bakarrik geunden etxean, eta, 175 00:12:07,668 --> 00:12:09,709 bat-batean, sutea piztu zen. 176 00:12:12,168 --> 00:12:15,126 Neuk piztu nuen, Miranda. Haserre nengoelako. 177 00:12:15,209 --> 00:12:16,959 Etxe hau erre nahi nuen. 178 00:12:17,709 --> 00:12:21,001 Adoptatua nintzelako umiliatu ninduten etxe zital hau. 179 00:12:22,876 --> 00:12:25,543 Horren ostean, gure amonari ez nion axola, 180 00:12:25,626 --> 00:12:27,251 eta etxetik bota ninduen. 181 00:12:28,209 --> 00:12:30,668 Neure buruari galdetzen diot 182 00:12:30,751 --> 00:12:33,959 zergatik ez zintudan etxe honetan 183 00:12:34,043 --> 00:12:36,501 hiltzeraino erretzen utzi. 184 00:12:37,584 --> 00:12:39,793 Ez dakit zergatik, maite. 185 00:12:40,709 --> 00:12:42,376 Munstro bat zara. 186 00:12:42,459 --> 00:12:44,543 Dena erraztu izango luke. 187 00:12:48,043 --> 00:12:49,084 Tira… 188 00:12:54,251 --> 00:12:56,834 Otto al da? Ritaren jazarlea? 189 00:12:56,918 --> 00:12:58,043 Horixe bera, Inês. 190 00:12:59,543 --> 00:13:03,168 Glória, zer harreman zenuen Ottorekin? Ezagutzen zenuen? 191 00:13:04,376 --> 00:13:05,251 Miranda. 192 00:13:06,209 --> 00:13:09,126 - Miranda harrapatu dute. - Miranda hemen zegoen? 193 00:13:09,209 --> 00:13:10,043 Bai. 194 00:13:10,626 --> 00:13:13,418 Gizon batek Miranda hartu eta nire semea hil du. 195 00:13:13,501 --> 00:13:16,209 Bainugelan sartuta nengoen. Ez dut ikusi. 196 00:13:16,293 --> 00:13:17,668 Irtetean ikusi dut. 197 00:13:17,751 --> 00:13:19,751 Semea lurrean odolez blai zegoen. 198 00:13:19,834 --> 00:13:22,709 Ahal bezain azkar etorri naiz. Zer gertatu da? 199 00:13:22,793 --> 00:13:24,001 Lorenzo hil dute. 200 00:13:24,084 --> 00:13:26,709 Inês, izen faltsua erabiltzen zuen. 201 00:13:27,543 --> 00:13:29,876 Otto eta Lorenzo pertsona bera ziren. 202 00:13:29,959 --> 00:13:32,043 Rafa, berak ez zuen Rita hil. 203 00:13:32,584 --> 00:13:34,376 Gutun hau utzi zidan. 204 00:13:35,584 --> 00:13:37,293 Dena azaltzen du hemen, Rafa. 205 00:13:37,376 --> 00:13:39,668 Poliziari emateak beldur ematen dit. 206 00:13:39,751 --> 00:13:41,543 Zutaz bakarrik fidatzen naiz. 207 00:13:42,126 --> 00:13:43,543 Noski, Glória. 208 00:13:50,459 --> 00:13:54,168 "Ama, gutun hau irakurtzen ari bazara, hil naizelako da". 209 00:13:54,668 --> 00:13:56,793 "Barkatu egin dizudan minagatik". 210 00:13:56,876 --> 00:13:58,793 "Denei bizitza hondatzen diet". 211 00:14:00,834 --> 00:14:02,876 "Mendeku hori ez zen nirea". 212 00:14:03,501 --> 00:14:05,043 "Eta Ritak ordaindu zuen". 213 00:14:08,043 --> 00:14:09,876 "Hau da hiltzailearen helbidea". 214 00:14:10,959 --> 00:14:11,959 "Ordain dezala". 215 00:14:15,543 --> 00:14:16,626 Paulo al zara? 216 00:14:24,251 --> 00:14:25,334 Eta Heitor? 217 00:14:25,834 --> 00:14:27,251 Eta Heitorren familia? 218 00:14:27,334 --> 00:14:28,584 Zer zerikusi dute… 219 00:14:28,668 --> 00:14:30,918 Handia, maitea. 220 00:14:31,001 --> 00:14:32,209 Baina lasai. 221 00:14:32,834 --> 00:14:35,751 Fernandorekin hasiko gara. Aldiko bat. 222 00:14:35,834 --> 00:14:37,084 Fernando? 223 00:14:37,168 --> 00:14:39,751 Zein inozoa zaren. Beti izan zara. 224 00:14:40,668 --> 00:14:41,834 Tentela. 225 00:14:41,918 --> 00:14:44,293 Fernando eta biok asko genuen erkide. 226 00:14:44,918 --> 00:14:48,834 Bera koinatuarekin haserre zegoen maite zuena kendu ziolako, 227 00:14:48,918 --> 00:14:49,876 Diana. 228 00:14:49,959 --> 00:14:52,126 Bere arreba zela uste zuen orduan. 229 00:14:52,918 --> 00:14:54,376 Hori eromena. 230 00:14:55,084 --> 00:14:58,918 Beraz, era eraginkorrean indarrak batu genituen. 231 00:15:00,293 --> 00:15:02,834 Mendekua plater hotzean zerbitzatzen da. 232 00:15:05,584 --> 00:15:08,334 Gure eskuetan badago, ez da hotza izango. 233 00:15:08,418 --> 00:15:10,001 Ez nabil txantxetan. 234 00:15:11,876 --> 00:15:14,293 Buruan zerbait sartzen bazait… 235 00:15:15,709 --> 00:15:17,418 Lortu egin behar dut. 236 00:15:17,918 --> 00:15:19,584 Eta nahi dudana 237 00:15:20,501 --> 00:15:22,543 Mirandaren burua nahastea da. 238 00:15:23,293 --> 00:15:24,709 Eta nik Heitorrena. 239 00:15:24,793 --> 00:15:28,418 Diana, Luísa eta diru dena kenduko dizkiot. 240 00:15:29,084 --> 00:15:31,126 Eta horretarako, maitea, 241 00:15:32,209 --> 00:15:34,126 edozer egiteko gai naiz. 242 00:15:36,168 --> 00:15:37,043 Ulertzen? 243 00:15:37,584 --> 00:15:38,543 Eta zu? 244 00:15:39,501 --> 00:15:40,334 Ni? 245 00:15:42,584 --> 00:15:44,084 Ni ere bai. 246 00:15:44,834 --> 00:15:45,668 Benetan? 247 00:15:49,584 --> 00:15:51,501 Gorrotoak batu gintuen. 248 00:15:52,293 --> 00:15:58,001 Gorrotoa maitasuna baino askoz indartsuagoa da batzuetan. 249 00:15:58,668 --> 00:15:59,751 Zoratuta zaude. 250 00:15:59,834 --> 00:16:01,626 Bai! Zoratuta nago. 251 00:16:01,709 --> 00:16:03,751 Zoratuta. Gorrotoz zoratzen. 252 00:16:03,834 --> 00:16:06,084 Eta gorrotoa ez da desagertu. 253 00:16:06,168 --> 00:16:07,459 Handitu egin da. 254 00:16:07,543 --> 00:16:09,751 Eta gero, amona klinikan zegoenean… 255 00:16:09,834 --> 00:16:11,668 Nola dakizu amonarena? 256 00:16:13,501 --> 00:16:16,084 Merezi zuena jaso du. Besterik ez. 257 00:16:25,918 --> 00:16:27,376 Zer ostia egin dizut? 258 00:16:28,168 --> 00:16:30,293 Ez dut uste nor naizen dakizunik. 259 00:16:31,293 --> 00:16:32,668 Ritaren mutil-laguna. 260 00:16:32,751 --> 00:16:34,834 Zein Rita? 261 00:16:38,793 --> 00:16:41,293 Gezur bakoitzeko, zartada bat emango dizut. 262 00:16:41,376 --> 00:16:43,584 Hitz egin, edo jipoitu egingo zaitut. 263 00:16:43,668 --> 00:16:44,918 Oso sinplea da. 264 00:16:45,001 --> 00:16:47,084 - Ez naiz uste duzuna. - Beraz? 265 00:16:47,168 --> 00:16:48,251 Ez dut inor hil. 266 00:16:49,626 --> 00:16:51,209 Hitz egin, putasemea. 267 00:16:55,376 --> 00:16:57,501 Aitortzen dut. Ni izan nintzen. 268 00:16:58,001 --> 00:16:59,126 Neuk hil nuen. 269 00:16:59,959 --> 00:17:03,043 Baina ez zen nire ideia izan. Aginduak bete nituen. 270 00:17:03,584 --> 00:17:04,501 Agindu bat zen. 271 00:17:04,584 --> 00:17:06,584 Bere errua da, ez nirea. 272 00:17:09,626 --> 00:17:11,876 Rita! Zer gertatu da? Rita! 273 00:17:15,959 --> 00:17:17,626 Nor da, putakume halakoa? 274 00:17:21,501 --> 00:17:22,876 Esan, ostia. 275 00:17:22,959 --> 00:17:24,001 Cléo, demontre! 276 00:17:24,751 --> 00:17:26,126 Cléo! 277 00:17:26,209 --> 00:17:27,793 Mirandaren ahizpa. 278 00:17:28,376 --> 00:17:32,168 Mendeku hartu nahi dio eta Rita hiltzera behartu ninduen. 279 00:17:32,751 --> 00:17:33,751 Non dago Miranda? 280 00:17:34,793 --> 00:17:35,626 Ez dakit. 281 00:17:37,126 --> 00:17:38,501 Eta orain, Miranda, 282 00:17:38,584 --> 00:17:40,668 planaren zati onena dator. 283 00:17:41,334 --> 00:17:45,168 Zure pisuaren parean zegoen pisu bat bilatu nuen. 284 00:17:46,626 --> 00:17:50,459 Ikuspegi aparta nuen, Miranda. Ezin hobea. 285 00:17:51,001 --> 00:17:54,168 Banekien niri begira ibiliko zinela. Banekien. 286 00:17:54,709 --> 00:17:56,834 Zure ahulgunea jakin-mina baita. 287 00:17:56,918 --> 00:17:58,709 Niretzat. Pisua hartuko dut. 288 00:17:59,376 --> 00:18:03,876 Eta nire tranpan erori zinen. 289 00:18:03,959 --> 00:18:07,376 Orduan, Fernando eta biok 290 00:18:07,876 --> 00:18:10,334 iruzur hau sortzen hasi ginen. 291 00:18:11,418 --> 00:18:13,876 Leihoan sexua izaten genuen, 292 00:18:14,668 --> 00:18:15,918 begira egoten zinen, 293 00:18:17,043 --> 00:18:18,334 begira-begira, 294 00:18:19,001 --> 00:18:20,209 jakin-min handiz. 295 00:18:24,501 --> 00:18:26,293 Aitortu. 296 00:18:26,959 --> 00:18:29,626 Biziatu egin zinen. 297 00:18:29,709 --> 00:18:30,709 Bai horixe. 298 00:18:31,959 --> 00:18:34,043 Planaren parte zen, Miranda. 299 00:18:34,876 --> 00:18:37,626 Nire ordenagailuko birusa, bezeroak… 300 00:18:37,709 --> 00:18:39,876 Nire mendekua nuen helburu, 301 00:18:39,959 --> 00:18:41,584 eta Fernandok berea. 302 00:18:41,668 --> 00:18:44,584 Mendeku hau gero eta sutsuagoa da. 303 00:18:47,459 --> 00:18:50,043 Orduan, Barbie zaintzeko eskatu nizun 304 00:18:51,001 --> 00:18:55,251 eta nire pisuko giltzak eman nizkizun. 305 00:18:55,334 --> 00:18:56,918 Miranda! 306 00:18:58,584 --> 00:19:02,876 Nire arropak jantzi zenituen, Miranda. Ezin hobeto zeunden! 307 00:19:03,501 --> 00:19:06,918 Banekien Fernandorekin oheratuko zinela. Banekien. 308 00:19:08,293 --> 00:19:09,626 Ba al dakizu nik… 309 00:19:11,543 --> 00:19:12,834 gizon bat hil nuela? 310 00:19:13,543 --> 00:19:15,251 Hau? Bai. 311 00:19:15,834 --> 00:19:19,459 Egun hartan, kriminal bihurtu zinen, hiltzaile. 312 00:19:22,876 --> 00:19:23,876 Kaixo, Cléo. 313 00:19:23,959 --> 00:19:25,459 Dena ondo doa. 314 00:19:26,043 --> 00:19:27,918 Norbaitek agurtu nahi zaitu. 315 00:19:28,501 --> 00:19:29,584 Ikusi. 316 00:19:35,043 --> 00:19:36,084 Zer moduz, Cléo? 317 00:19:37,001 --> 00:19:39,001 Beti duzu zerbait esku artean. 318 00:19:39,918 --> 00:19:41,876 Baina dibertigarria izan da. 319 00:19:41,959 --> 00:19:43,334 Nire bezeroa da. 320 00:19:45,918 --> 00:19:48,043 Kaixo. Cléo etxean dago? 321 00:19:48,126 --> 00:19:50,626 - Oihu egin nahi duzu? Aurrera! - Lagundu! 322 00:19:50,709 --> 00:19:52,668 - Egin oihu! - Lagundu! 323 00:19:54,626 --> 00:19:56,418 Burutik egin zaizue. 324 00:19:56,501 --> 00:19:57,543 Utzi bakean! 325 00:19:59,709 --> 00:20:01,834 Ia bortxatu egin ninduen. 326 00:20:01,918 --> 00:20:04,418 Ez zuen indarrik egin. Zortea izan zenuen. 327 00:20:04,501 --> 00:20:07,043 Benetan aritzeko eskatu ahal nion. 328 00:20:08,418 --> 00:20:10,709 - Nazkagarria zara. - Ixo! 329 00:20:15,418 --> 00:20:17,001 Ez dut ulertzen, Cléo. 330 00:20:17,709 --> 00:20:20,084 Zergatik gonbidatu ninduzun festara? 331 00:20:22,584 --> 00:20:24,668 Gau hartan hilko zinen, 332 00:20:24,751 --> 00:20:27,126 baina aukera bat agertu zitzaidan. 333 00:20:29,751 --> 00:20:33,543 Eta uste nuena baino zirraragarriagoa izango zela ohartu nintzen. 334 00:21:04,334 --> 00:21:06,459 - Prest dago dena? - Gela prest dago. 335 00:21:20,751 --> 00:21:22,918 HAU DA FESTAREN HELBIDEA 336 00:21:23,001 --> 00:21:25,376 ZATOZ, DIANA SORPRESAK! 337 00:21:27,501 --> 00:21:32,584 Nork jakingo zuen neska aspergarri hura emakume hau bihurtuko zela? 338 00:21:33,209 --> 00:21:35,626 Ikusi zintudanean, ezin izan nion eutsi. 339 00:21:35,709 --> 00:21:38,876 Heitor eta Dianari deitu nien, baina zain nengoela, 340 00:21:39,501 --> 00:21:41,126 Niretzat nahi zintudan. 341 00:21:41,209 --> 00:21:43,543 Tartetxo baterako behintzat. 342 00:21:44,876 --> 00:21:48,584 Laztana, zer moduz zauden jakiteko deitzen dizut. 343 00:21:48,668 --> 00:21:51,501 - Urduri samar, baina pozik. - Normala da. 344 00:21:51,584 --> 00:21:53,043 Zure lehen festa da. 345 00:21:53,126 --> 00:21:56,293 Baina zure esku utzi dut moldatuko zarela dakidalako. 346 00:21:56,376 --> 00:21:59,251 Behar duzu ezer? Zer moduz doa? 347 00:21:59,334 --> 00:22:00,876 Dena ondo doa, ama. 348 00:22:00,959 --> 00:22:02,543 Uste nuena baino hobeto. 349 00:22:02,626 --> 00:22:05,043 Zure alaba izatea merezi dudala uste dut. 350 00:22:05,876 --> 00:22:08,918 Badakizu zuri "ama" deitzea oso gogoko dudala? 351 00:22:09,668 --> 00:22:10,751 Benetan. 352 00:22:11,626 --> 00:22:14,626 - Nor naizen esateko irrikan nago. - Ni ere bai. 353 00:22:14,709 --> 00:22:17,459 - Deitu bukatzen duzunean. - Ados. Muxu bat. 354 00:22:17,543 --> 00:22:18,584 Agur. 355 00:22:21,501 --> 00:22:23,751 ZENBAKI EZEZAGUNA DIANA IRITSI DA. 356 00:22:40,043 --> 00:22:41,876 Zu akabatzea zen asmoa 357 00:22:41,959 --> 00:22:45,043 Fernando bere familia eroaz arduratzen zen bitartean. 358 00:22:45,126 --> 00:22:47,334 Baina badakizu gutiziatsua naizela. 359 00:22:47,418 --> 00:22:50,834 Dena niretzat nahi dut. Kaosa ere bai. 360 00:22:56,084 --> 00:22:57,209 Non dago Heitor? 361 00:22:58,709 --> 00:23:02,043 - Zertan ari zara hemen? - Senarraren bila. Non dago? 362 00:23:04,293 --> 00:23:06,459 Hau ez da une egokia. 363 00:23:07,876 --> 00:23:09,793 EZEZAGUNA NON DAGOEN JAKIN NAHI? 364 00:23:09,876 --> 00:23:11,876 EZEZAGUNA 6. GELA BILATU 365 00:23:26,584 --> 00:23:27,626 Zu? 366 00:23:28,626 --> 00:23:30,293 Heitorren frikia! 367 00:23:34,293 --> 00:23:36,418 Ez hurbildu nire senarrarengana! 368 00:23:41,543 --> 00:23:45,043 Putakume halakoa! Seigarren gelan maitalearekin zaude? 369 00:23:45,126 --> 00:23:47,668 Zertarako deitu didazu? Ni umiliatzeko? 370 00:23:47,751 --> 00:23:49,876 - Umiliatzeko? - Geldi, Diana! 371 00:23:49,959 --> 00:23:52,584 - Esan! - Geldi! Ez nago hemen inorekin. 372 00:23:53,293 --> 00:23:56,043 Mezu anonimo bat jaso dut. 373 00:23:56,668 --> 00:23:58,501 Mezuak dio, etortzen banintzen, 374 00:23:58,584 --> 00:24:01,459 Luísaren aita nor den jakingo nuela. 375 00:24:03,251 --> 00:24:04,376 Eta jakin dut. 376 00:24:09,001 --> 00:24:10,043 Entzun ondo. 377 00:24:10,876 --> 00:24:13,251 Inork ez dit Luísa kenduko. 378 00:24:26,584 --> 00:24:29,959 Gau hartaz asko gozatu nuen. 379 00:24:30,043 --> 00:24:32,334 Niretzat zintudan. 380 00:24:32,418 --> 00:24:34,876 Eta zuk zuretzat ninduzun. 381 00:24:34,959 --> 00:24:37,209 Tamalez, ez zeunden jakinaren gainean. 382 00:25:40,751 --> 00:25:41,626 Heitor? 383 00:25:43,001 --> 00:25:44,334 Zure bila nenbilen. 384 00:25:45,626 --> 00:25:47,251 Baina hori ez naiz ni. 385 00:25:52,543 --> 00:25:53,459 Goazen. 386 00:25:55,126 --> 00:25:56,334 Diana etorri da. 387 00:25:57,251 --> 00:25:58,126 Badakit. 388 00:25:59,084 --> 00:26:00,876 Norbaiten ideia izan da. 389 00:26:01,501 --> 00:26:04,834 Hona etortzeko esan digute. Baina ez dakit zergatik. 390 00:26:06,459 --> 00:26:07,459 Goazen. 391 00:26:15,751 --> 00:26:17,501 Nahikoa da festari buruz. 392 00:26:17,584 --> 00:26:19,584 Iruzur hau amaitu behar dugu. 393 00:26:19,668 --> 00:26:21,209 Akabatu egin behar zaitut. 394 00:26:21,293 --> 00:26:22,376 Orain. 395 00:26:23,334 --> 00:26:24,668 Ordua da, Miranda. 396 00:26:26,084 --> 00:26:27,043 Ordua da. 397 00:26:35,251 --> 00:26:36,251 Ia. 398 00:26:37,334 --> 00:26:40,876 Zortea izan duzu. Dianari gertatu zitzaiona kontatuko dizut. 399 00:26:52,626 --> 00:26:53,501 Diana? 400 00:26:54,168 --> 00:26:56,918 Zure mezua jaso dut. Zertan ari zara hemen? 401 00:26:57,001 --> 00:27:00,251 Heitorrek dena daki. Badaki ez dela Luísaren aita. 402 00:27:00,334 --> 00:27:02,418 Kendu egingo dit. 403 00:27:02,501 --> 00:27:04,793 - Ezin dut. - Ni arduratuko naiz. 404 00:27:04,876 --> 00:27:07,543 Kaka zaharra, akabo guztia. 405 00:27:08,334 --> 00:27:10,043 Akabo nire bizitza. 406 00:27:10,126 --> 00:27:12,751 Nire ezkontza, familia… 407 00:27:14,251 --> 00:27:15,418 Lagundu. 408 00:27:16,126 --> 00:27:19,626 Lagundu. Zuk bakarrik lagun diezadakezu. 409 00:27:19,709 --> 00:27:21,584 - Zuk bakarrik. - Lagunduko dizut. 410 00:27:22,584 --> 00:27:25,168 Egia jakin behar dut, Diana. 411 00:27:27,084 --> 00:27:28,001 Esan. 412 00:27:29,876 --> 00:27:31,126 Luísa nire alaba da? 413 00:27:34,293 --> 00:27:35,126 Bai. 414 00:27:39,584 --> 00:27:41,501 - Barkatu. - Ez. 415 00:27:41,584 --> 00:27:43,959 Zuri hau ezkutatzea izugarria da, 416 00:27:44,043 --> 00:27:45,584 baina ulertzen duzu, ezta? 417 00:27:45,668 --> 00:27:47,834 Ez. Ez zenidan ezkutatu behar. 418 00:27:47,918 --> 00:27:51,376 Ezin dut sinetsi hainbeste urtean gezurra esan izana. 419 00:27:52,168 --> 00:27:53,876 Ez zenuen hori egin behar. 420 00:27:57,543 --> 00:28:01,376 Zure umearekin haurdun nengoela jakin nuenean, 421 00:28:01,459 --> 00:28:03,168 jada Heitorrekin nengoen. 422 00:28:05,043 --> 00:28:06,793 - Maite nuen, Fernando. - Ez. 423 00:28:06,876 --> 00:28:08,043 - Bai. - Ez. 424 00:28:08,126 --> 00:28:09,959 Harekin itsututa zeunden. 425 00:28:10,043 --> 00:28:12,168 Zure neba naiz, ezin ninduzun maite. 426 00:28:12,251 --> 00:28:13,584 Baina ez dit axola. 427 00:28:14,668 --> 00:28:17,293 Aurre egin eta nire alaba heziko nuen. 428 00:28:20,251 --> 00:28:22,251 Gau hartan gertatu zena 429 00:28:23,543 --> 00:28:24,959 sexua izan zen. 430 00:28:26,001 --> 00:28:26,918 Ez maitasuna. 431 00:28:27,918 --> 00:28:29,418 Zer esan nahi duzu? 432 00:28:29,501 --> 00:28:31,668 Maitasuna zen, eta ez anai-arrebena. 433 00:28:33,793 --> 00:28:35,959 Ez naiz sekula zutaz maitemindu. 434 00:28:36,668 --> 00:28:37,501 Gezurra. 435 00:28:37,584 --> 00:28:40,251 - Badakit maite nauzula. - Ez. 436 00:28:40,334 --> 00:28:43,168 Ahaztu nahi zenuen nire arreba zarelako. 437 00:28:43,251 --> 00:28:44,834 Ez naiz zure arreba! 438 00:28:47,709 --> 00:28:49,876 Ez naiz zure arreba. 439 00:28:50,751 --> 00:28:53,751 Fernando nahi zuena egiten zuen mukizu bat zen. 440 00:28:53,834 --> 00:28:56,126 Eta maite zuenak ezetz esan zionez, 441 00:28:56,209 --> 00:28:58,084 planak ez zuen aurrera egingo. 442 00:28:59,043 --> 00:29:01,876 Burua galdu zuen, nolabait esateko. 443 00:29:02,501 --> 00:29:04,501 Berarekin egon nahi nuen. 444 00:29:04,584 --> 00:29:05,626 Ez zurekin. 445 00:29:05,709 --> 00:29:09,126 Eta esan izan banizu, ez ninduzun bakean utziko. 446 00:29:09,209 --> 00:29:11,626 Isildu, Diana. Benetan. 447 00:29:11,709 --> 00:29:14,584 - Itxi ahoa. - Neurekoia izan naiz? Bai. 448 00:29:14,668 --> 00:29:17,918 Ez zenidan axola. Ez zidan Luísak axola. 449 00:29:18,001 --> 00:29:19,876 Ez zidan inork axola! 450 00:29:20,459 --> 00:29:21,543 Inork ez! 451 00:29:21,626 --> 00:29:23,209 - Ixo, Diana! - Inork ez! 452 00:29:23,293 --> 00:29:24,126 Ixo! 453 00:29:28,001 --> 00:29:32,751 Begiratu begietara eta esan ez duzula nigatik ezer sentitzen. 454 00:29:32,834 --> 00:29:33,876 Esan! 455 00:29:33,959 --> 00:29:35,126 Bai. 456 00:29:35,209 --> 00:29:36,459 Pena sentitzen dut. 457 00:29:38,834 --> 00:29:40,876 Maite zaitut, asko maite zaitut. 458 00:29:42,418 --> 00:29:44,043 Ez duzu ideiarik ere. 459 00:30:03,543 --> 00:30:05,126 Tira, Lorenzo! Lagundu! 460 00:30:06,376 --> 00:30:10,168 Kontuz buruarekin. Ez duzu ondo jarri behar, bota eta kito. 461 00:30:10,251 --> 00:30:11,918 Oso ondo. Eman bere poltsa. 462 00:30:16,376 --> 00:30:18,043 Goazen! 463 00:30:20,793 --> 00:30:21,709 Aupa, Fernando. 464 00:30:22,834 --> 00:30:24,293 Dena kakaztu dut. 465 00:30:24,376 --> 00:30:25,918 Zer gertatu da? Non zaude? 466 00:30:27,376 --> 00:30:28,709 Diana hil dut, Cléo. 467 00:30:29,959 --> 00:30:30,959 Zer diozu? 468 00:30:31,043 --> 00:30:33,751 Igerilekuan dago, eta ez dakit zer egin. 469 00:30:34,293 --> 00:30:36,626 Behera salto egin edo poliziari deitu. 470 00:30:36,709 --> 00:30:38,709 Fernando, lasai. Ez egin ezer. 471 00:30:38,793 --> 00:30:40,501 Ez deitu. Erotuta zaude? 472 00:30:40,584 --> 00:30:42,543 Zaude hor. Banator, ados? 473 00:30:42,626 --> 00:30:46,418 - Ezin dut. Akabo. - Lasai. Hartu arnasa, berehala nator. 474 00:30:46,501 --> 00:30:49,251 Lasai, ni arduratuko naiz. Ondo irtengo da. 475 00:30:50,459 --> 00:30:52,209 Planak aldatu dira, mutilak. 476 00:30:52,876 --> 00:30:54,501 Penthouse-ra goaz, Lorenzo. 477 00:30:57,751 --> 00:31:00,751 Zortea nire alde zegoen gau hartan. 478 00:31:04,709 --> 00:31:06,709 Hemen duzu salbatuko zaituena. 479 00:31:07,376 --> 00:31:08,293 Eraman. 480 00:31:15,709 --> 00:31:17,751 Hori da. Oso ondo, Fernando. 481 00:31:18,334 --> 00:31:19,293 Utzi hortxe. 482 00:31:21,084 --> 00:31:21,959 Primeran. 483 00:31:26,376 --> 00:31:29,334 Aurkitzen dutenean, Mirandak azaldu beharko du hau. 484 00:31:29,959 --> 00:31:32,751 Heitorrekin batera susmagarri nagusia izango da. 485 00:31:32,834 --> 00:31:36,043 Merezi du. Nondik irtengo naiz, Fernando? 486 00:31:36,126 --> 00:31:37,418 Atzeko atetik. 487 00:31:39,543 --> 00:31:42,501 Kamerarik gabeko kalea da. Ez zaituzte ikusiko. 488 00:31:42,584 --> 00:31:47,043 Fernandok ez zuen birritan pentsatu Dianaren hilketa zuri leporatzea. 489 00:31:51,918 --> 00:31:52,918 Ez. 490 00:31:53,626 --> 00:31:55,501 Bai zera. Fernandok ez luke… 491 00:31:56,251 --> 00:31:58,793 Gehiago dago. Ez duzu gainerakoa jakin nahi? 492 00:32:00,709 --> 00:32:04,584 Zer nahi duzu, Zoe? Ez dut zure nahaspiletarako denborarik. 493 00:32:04,668 --> 00:32:06,293 - Zer da? - Izorratuta nago. 494 00:32:06,376 --> 00:32:09,876 - Zer duzu? - Gurasoek ez didate dirurik ematen. 495 00:32:09,959 --> 00:32:12,876 Zure laguntza behar dut. Ez dakit zer egin. 496 00:32:12,959 --> 00:32:14,959 Lagundu ezean, hil egingo zaitut. 497 00:32:15,626 --> 00:32:17,459 Lasai, jaitsi pistola. 498 00:32:19,084 --> 00:32:20,334 Jaitsi pistola. 499 00:32:21,293 --> 00:32:23,209 Zure kaka guztiak dakizkit. 500 00:32:23,293 --> 00:32:25,668 Dianari eta bere amari kendutako dirua. 501 00:32:25,751 --> 00:32:29,418 Badakit Bernardoren hilketan sartuta egon zinela. 502 00:32:30,543 --> 00:32:32,251 Dena kontatuko diet. 503 00:32:32,334 --> 00:32:35,626 Badakizu zergatik, Fernando? Ez dudalako galtzeko ezer. 504 00:32:36,168 --> 00:32:39,751 Erortzen banaiz, zurekin eroriko naiz. Putakume hori. 505 00:32:46,834 --> 00:32:49,209 Ez duzu hori egingo 506 00:32:49,959 --> 00:32:51,709 Maite nauzulako, Zoe. 507 00:32:52,418 --> 00:32:53,584 Betidanik. 508 00:33:22,418 --> 00:33:23,834 Fernando? 509 00:33:24,418 --> 00:33:26,084 Dena kontatuko dizut. 510 00:33:26,668 --> 00:33:28,209 Dena jakin nahi duzu? 511 00:33:28,293 --> 00:33:29,293 Ea, bada. 512 00:33:29,376 --> 00:33:31,959 Dena kontatuko dizut, Miranda. 513 00:33:32,043 --> 00:33:34,751 Begiratu. Ez, niri begiratu! 514 00:33:35,668 --> 00:33:38,334 Fernandok Heitorri dena leporatu nahi zion. 515 00:33:38,418 --> 00:33:40,584 Heitor kartzelan sartzeko. 516 00:33:40,668 --> 00:33:43,584 Baina prostituzioaren kontua Vitóriarena da. 517 00:33:43,668 --> 00:33:47,459 Nik negozioarekin lagundu nion, eta berak niri mendekuarekin. 518 00:33:47,543 --> 00:33:50,293 Baina Fernandok Diana hil eta gero, 519 00:33:50,376 --> 00:33:52,501 oso erraz hil zuen Zoe. 520 00:33:52,584 --> 00:33:54,543 Ezin zen inor tartean sartu. 521 00:33:54,626 --> 00:33:57,043 Diana gabe eta Luísa alaba zuela jakinda, 522 00:33:57,126 --> 00:33:59,209 Heitor akabatu besterik ez zuen. 523 00:33:59,293 --> 00:34:03,209 Eta Heitorrek alabari utziko zizkion gauzetan eskua sartu. 524 00:34:03,293 --> 00:34:05,793 Baina gauzatxo bat falta zen: zu. 525 00:34:05,876 --> 00:34:07,251 Beti zu. 526 00:34:12,126 --> 00:34:15,001 - Esan Miranda non dagoen. - Cléok eraman du. 527 00:34:15,501 --> 00:34:17,584 - Cléok eraman du. - Nora? 528 00:34:18,168 --> 00:34:19,751 Esan, putakume hori! 529 00:34:21,209 --> 00:34:24,293 Txikitan bizi ziren etxera eraman du. 530 00:34:33,043 --> 00:34:36,043 Zergatik ari zara hau egiten? 531 00:34:36,126 --> 00:34:38,834 Ez duzu hau egin beharrik. 532 00:34:38,918 --> 00:34:41,459 Dakidan guztia esan dizut, demontre! 533 00:34:44,793 --> 00:34:46,459 Ez duzu Cléo ezagutzen. 534 00:34:47,584 --> 00:34:49,876 Berak behartu ninduen. 535 00:34:49,959 --> 00:34:51,959 Behartu egin ninduen. Bere errua da. 536 00:34:52,043 --> 00:34:54,501 Hark eta beste alprojak, Fernandok. 537 00:35:00,126 --> 00:35:02,418 - Fernando? - Bai, Fernando dontsua. 538 00:35:02,501 --> 00:35:04,418 Eskumuturrekoa lapurtu zizun. 539 00:35:04,918 --> 00:35:07,209 Hark eta Cléok egin zuten plana. 540 00:35:07,709 --> 00:35:09,543 Kideak dira, ostia. 541 00:35:12,251 --> 00:35:13,793 Utzi kontatzen, txo. 542 00:35:13,876 --> 00:35:16,293 Jende dena hiltzen hasi ziren. 543 00:35:16,959 --> 00:35:18,751 Denak hiltzen hasi ziren. 544 00:35:18,834 --> 00:35:20,751 Nik ez nuen egin nahi, 545 00:35:20,834 --> 00:35:22,459 baina xantaia egin zidan. 546 00:35:43,334 --> 00:35:46,418 Ez zara dirudizun gizagaixoa, seguru. 547 00:35:46,501 --> 00:35:47,626 Gizagaixoa? 548 00:35:48,501 --> 00:35:50,709 Zer? Gizagaixoa ni? 549 00:35:50,793 --> 00:35:51,876 Ez, gizagaixoa ez. 550 00:36:16,209 --> 00:36:17,709 Apartekoa zara. 551 00:36:36,418 --> 00:36:39,668 Inês, dei anonimo batean Miranda non dagoen esan digute. 552 00:36:41,126 --> 00:36:41,959 Goazen. 553 00:36:43,501 --> 00:36:47,334 Zergatik egiten duzu hau guztia? Zergatik ez hil eta kito? 554 00:36:50,334 --> 00:36:52,793 - Zergatik? - Saiatu nintzen, Miranda. 555 00:36:53,918 --> 00:36:54,876 Gau hartan… 556 00:36:55,876 --> 00:36:57,626 Urtezahar gauean. 557 00:37:25,376 --> 00:37:27,376 Baina patuak erakutsi nahi zidan 558 00:37:28,084 --> 00:37:30,418 pixka bat sufritu behar zenuela. 559 00:37:31,251 --> 00:37:32,918 Galdera bat egingo dizut. 560 00:37:33,001 --> 00:37:34,209 Ez gaizki hartu. 561 00:37:34,293 --> 00:37:37,834 Norena da sabelean duzun umea, 562 00:37:38,626 --> 00:37:40,334 Fernandorena ala Heitorrena? 563 00:37:41,668 --> 00:37:43,834 Ez dakizu, ezta? 564 00:37:43,918 --> 00:37:47,209 Miranda emagaldua. 565 00:37:47,959 --> 00:37:50,251 Badakit Heitorrena izatea nahi duzula. 566 00:37:50,334 --> 00:37:51,918 Akabo da lelokeria hau. 567 00:37:52,959 --> 00:37:56,501 Balkoitik bota zintudan gauean, 568 00:37:57,001 --> 00:37:59,584 zure lagun Rita hiltzeko agindua eman nuen. 569 00:38:00,168 --> 00:38:01,209 Rita. 570 00:38:02,001 --> 00:38:03,376 Rita ez. 571 00:38:03,459 --> 00:38:05,709 Badakit. 572 00:38:06,709 --> 00:38:09,959 - Zer… - Zure ahizpa txikitzat zenuen, 573 00:38:11,668 --> 00:38:13,626 baina zure ahizpa ni naiz. 574 00:38:14,334 --> 00:38:16,334 Ni naiz zure ahizpa, Miranda. 575 00:38:18,876 --> 00:38:20,751 Tira, joan egin behar dugu. 576 00:38:20,834 --> 00:38:22,834 Itxaron, nire gauzak behar ditut. 577 00:38:25,543 --> 00:38:26,918 Ni prest nago, ama. 578 00:38:27,876 --> 00:38:29,126 Zer da hau? 579 00:38:30,418 --> 00:38:32,001 Utzi joaten, Fábio. 580 00:38:33,043 --> 00:38:34,001 Goazen. 581 00:38:34,084 --> 00:38:36,709 Ez zarete inora joango. Hil egingo dut. 582 00:38:36,793 --> 00:38:38,418 Bukatuko dugu hau? 583 00:38:39,251 --> 00:38:41,876 Merezi duzun amaiera izango duzu, Miranda. 584 00:38:41,959 --> 00:38:44,001 Zure bizitza tristearen amaiera. 585 00:38:44,084 --> 00:38:46,543 Gainera, fabore bat egingo dizut. 586 00:38:46,626 --> 00:38:48,501 Bizitza tristea duzu, Miranda. 587 00:38:48,584 --> 00:38:50,584 Bizitza beldurgarria. 588 00:38:51,126 --> 00:38:54,126 Rita aurkitzen lagunduko dizut. 589 00:38:55,501 --> 00:38:57,126 Eta bitartean, 590 00:38:57,751 --> 00:38:58,918 esaiozu amari… 591 00:39:03,668 --> 00:39:05,001 Zer egingo duzu? 592 00:39:05,543 --> 00:39:06,918 Ni hil, ahizpa txikia? 593 00:39:07,001 --> 00:39:07,918 Gai zara? 594 00:39:08,459 --> 00:39:09,334 Soltatu! 595 00:39:11,084 --> 00:39:12,293 Goazen! 596 00:39:13,418 --> 00:39:15,251 Ireki atea. Polizia! 597 00:39:15,334 --> 00:39:16,709 Bai? 598 00:39:34,168 --> 00:39:38,084 POLIZIA 599 00:39:38,168 --> 00:39:39,501 Barkatu, laztana. 600 00:39:46,293 --> 00:39:48,251 Lasaitu, Rita. 601 00:39:50,043 --> 00:39:51,251 Dena ondo joango da. 602 00:39:52,668 --> 00:39:54,709 Eseri. Eser zaitez. 603 00:40:04,334 --> 00:40:07,626 Poliziari deitu izan ez bazenio, hilda geundeke. 604 00:40:07,709 --> 00:40:09,376 Salbatu egin gaituzu. 605 00:40:09,459 --> 00:40:11,751 Betiko nire bizitzan nahi zaitut. 606 00:40:24,709 --> 00:40:27,126 Zoritxarrez, Rita hil egin da. 607 00:40:27,751 --> 00:40:29,334 Sentitzen dut, Miranda. 608 00:40:29,876 --> 00:40:30,793 Miranda? 609 00:40:32,543 --> 00:40:35,668 Miranda, entzuten didazu? Ondo zaude? 610 00:40:35,751 --> 00:40:37,876 Bai, ondo nago. 611 00:40:37,959 --> 00:40:39,459 Eta Vitória? 612 00:40:39,543 --> 00:40:44,001 Vitória Cléoren ordenagailuarekin aurkitu dugu. Interpol bere atzetik dabil. 613 00:40:44,084 --> 00:40:49,251 Brasilgo prostituzio eta giza salerosketa sare handienetako baten burua da. 614 00:40:50,501 --> 00:40:53,168 Fernando atxilotuta dago? 615 00:40:59,501 --> 00:41:00,626 Zera… 616 00:41:00,709 --> 00:41:02,584 Miranda, Fernando hil zen, 617 00:41:03,209 --> 00:41:05,543 abenduaren 31n, 618 00:41:06,334 --> 00:41:08,251 zure istripua baino lehenago. 619 00:41:08,334 --> 00:41:10,251 Heitorrekin borroka egin zuen. 620 00:41:14,293 --> 00:41:15,626 Pistolak tiro egin zuen, 621 00:41:17,709 --> 00:41:20,209 eta Fernando hil egin zen, Miranda. 622 00:41:29,084 --> 00:41:30,918 - Orduan, Heitor… - Bizi da. 623 00:41:44,126 --> 00:41:47,418 Bi bizitza izan nituen urtea bukatu da azkenean. 624 00:41:49,959 --> 00:41:52,084 Horietako bat ez nuen nik aukeratu. 625 00:41:55,126 --> 00:41:57,126 Eta asko kendu zidan. 626 00:42:01,501 --> 00:42:03,584 Ritaren falta sumatuko dut, 627 00:42:04,626 --> 00:42:07,501 batez ere orain, kontatzeko hainbeste dudanean. 628 00:42:09,709 --> 00:42:11,459 Baina ez nago bakarrik. 629 00:43:22,459 --> 00:43:24,001 Badakit nire semea dela. 630 00:43:27,209 --> 00:43:28,584 Eta neska bada? 631 00:43:29,459 --> 00:43:30,584 Maiteko dut. 632 00:43:31,668 --> 00:43:33,459 Batez ere amaren antza badu. 633 00:43:34,251 --> 00:43:36,876 Neska bada, Rita izena jarri nahi diot. 634 00:43:40,043 --> 00:43:42,251 Eta batera gaude. 635 00:43:49,418 --> 00:43:53,709 Gaur Luísarekin egon behar zenuke. 636 00:43:53,793 --> 00:43:55,584 - Bota egin nahi nauzu? - Ez. 637 00:43:55,668 --> 00:43:58,126 Ezin dut sinetsi. Botatzen ari zara? 638 00:43:58,209 --> 00:43:59,126 Ez! Ez da hori… 639 00:43:59,209 --> 00:44:00,834 Nire falta sumatuko duzu? 640 00:44:00,918 --> 00:44:02,709 - Bai horixe. - Benetan? 641 00:44:08,126 --> 00:44:10,376 Urtarrilaren 20a, goizeko hamaikak. 642 00:44:13,126 --> 00:44:15,209 Gertatutakoak indartsuago egin nau. 643 00:44:15,918 --> 00:44:16,751 EMAITZAK 644 00:44:16,834 --> 00:44:20,168 Jada ez naiz egiaren beldur. Ezin naiz beldur izan. 645 00:44:22,001 --> 00:44:23,626 Nigatik eta nire alabagatik. 646 00:44:23,709 --> 00:44:25,001 HUNTINGTONEN GAIXOTASUNA 647 00:44:25,084 --> 00:44:30,376 GAIXOTASUNA IZATEKO AUKERA: % 97,79 648 00:44:35,543 --> 00:44:38,459 Ezezaguna errealitatea baino beldurgarriagoa da. 649 00:44:39,501 --> 00:44:41,626 Ez naiz berriro ezkutuan biziko. 650 00:44:42,834 --> 00:44:46,751 Huntingtonen gaixotasuna dut, baina nire parte bat baino ez da. 651 00:44:47,709 --> 00:44:51,459 Barruan nire parte onena handitzen ari da. 652 00:44:51,543 --> 00:44:52,501 Nire alaba. 653 00:44:53,209 --> 00:44:57,084 Eta berarekin sortu nahi ditut oroitzapenak. 654 00:44:58,543 --> 00:45:02,418 Hau da nire azken grabazioa. Ez dut iraganean bizi nahi. 655 00:45:03,459 --> 00:45:06,126 Etorkizuna barrenean daramat, 656 00:45:06,834 --> 00:45:09,501 eta ziur nago zoragarria izango dela. 657 00:48:17,418 --> 00:48:19,584 Azpitituluak: Ilargi G.