1
00:00:09,043 --> 00:00:12,543
ABENDUAK 31
2
00:00:37,459 --> 00:00:40,168
- Zaude.
- Etxe berean biziko gara.
3
00:00:40,251 --> 00:00:42,918
- Zaude, Rafa.
- Entzun, benetan diot.
4
00:00:43,001 --> 00:00:44,876
- Nora zoaz?
- Zer? Zein bitxia.
5
00:00:44,959 --> 00:00:47,418
- Rita.
- Rita, barkatu, mesedez.
6
00:00:47,501 --> 00:00:48,876
Ez nekien…
7
00:00:51,793 --> 00:00:52,668
Rita.
8
00:00:53,584 --> 00:00:54,918
Rita, entzuten didazu?
9
00:00:55,668 --> 00:00:56,501
Rita?
10
00:00:57,126 --> 00:00:58,209
Entzun ondo.
11
00:00:58,293 --> 00:01:01,918
Barkatu, mesedez.
Ez nekien hau gertatuko zenik.
12
00:01:02,001 --> 00:01:02,834
Ez nekien.
13
00:01:02,918 --> 00:01:05,501
Susto bat ematea zen asmoa, ez hau.
14
00:01:06,168 --> 00:01:08,376
Rita, Miranda harrapatu dute.
15
00:01:08,918 --> 00:01:11,001
Eta zure bila dabiltza.
16
00:01:11,084 --> 00:01:13,251
Ihes egin behar duzu, entzun?
17
00:01:13,334 --> 00:01:15,251
Ihes egin. Azkar, Rita!
18
00:01:15,834 --> 00:01:17,209
Ihes egin berehala!
19
00:01:25,543 --> 00:01:26,501
Lagundu.
20
00:01:29,001 --> 00:01:30,293
Lagundu nazazue.
21
00:01:30,376 --> 00:01:31,543
Mesedez.
22
00:01:32,584 --> 00:01:33,793
Lagundu.
23
00:01:33,876 --> 00:01:34,709
Rita!
24
00:01:35,251 --> 00:01:37,209
Rita? Zer gertatu da?
25
00:01:37,793 --> 00:01:38,876
Rita.
26
00:01:39,626 --> 00:01:41,126
Deitu anbulantziari!
27
00:01:41,209 --> 00:01:42,709
Deitu anbulantziari!
28
00:01:42,793 --> 00:01:43,876
Rita, begiratu.
29
00:01:43,959 --> 00:01:46,251
Rita, hemen nago. Rita!
30
00:02:06,626 --> 00:02:10,584
URTARRILAK 10
31
00:02:19,793 --> 00:02:21,459
Aspaldiko, bizilagun.
32
00:02:24,168 --> 00:02:25,626
Tira.
33
00:02:26,168 --> 00:02:27,043
Goazen, txiki.
34
00:02:27,126 --> 00:02:28,001
Sartu.
35
00:02:29,418 --> 00:02:32,501
Eseri ezazu aulkian, Paulo. Eta lotu.
36
00:02:32,584 --> 00:02:34,084
Eseri.
37
00:02:34,168 --> 00:02:35,501
Isilik. Eseri.
38
00:02:37,418 --> 00:02:39,043
Zertarako egiten duzue hau?
39
00:02:39,584 --> 00:02:41,543
Zergatik egiten duzu hau, Cléo?
40
00:02:43,959 --> 00:02:46,168
Zerbait egin al dizut, Cléo?
41
00:02:47,001 --> 00:02:49,126
Barkatu zerbait egin badizut.
42
00:02:49,209 --> 00:02:52,876
Ez zaitez urduri jarri, Miranda.
Bakoitza bere garaian.
43
00:02:52,959 --> 00:02:56,209
Pazientzia izan beharko duzu gaur, ados?
44
00:02:56,751 --> 00:02:57,959
Laster hasiko da.
45
00:03:13,834 --> 00:03:15,168
Laster hasiko da.
46
00:03:23,459 --> 00:03:24,876
Hemen bizi ohi nintzen.
47
00:03:26,626 --> 00:03:28,584
Nire amaren etxea da.
48
00:03:30,376 --> 00:03:33,376
Zu hiltzeko toki ona dela uste dut.
Ez duzu uste?
49
00:03:33,459 --> 00:03:35,584
Nolatan zaude hemen?
50
00:03:36,584 --> 00:03:38,459
Ikusi zintudan. Hilda zeunden.
51
00:03:42,334 --> 00:03:44,668
Ezin duzu ikusten duzun dena sinetsi.
52
00:03:45,584 --> 00:03:47,293
Ikusi etxe txiki polit hau.
53
00:03:49,001 --> 00:03:50,168
Ikus dezagun.
54
00:03:50,251 --> 00:03:53,334
Ikusi zure amaren logela.
55
00:03:53,418 --> 00:03:54,543
Ikusi hori.
56
00:03:55,043 --> 00:03:57,459
Zure amaren ohea.
57
00:03:58,251 --> 00:03:59,626
Eta zure jostailuak.
58
00:04:00,501 --> 00:04:01,334
Ikusi.
59
00:04:03,501 --> 00:04:05,668
Ez al da zure panpinarik kutunena?
60
00:04:05,751 --> 00:04:07,168
Eta armairu hori?
61
00:04:07,959 --> 00:04:10,126
Armairua gogoratzen?
62
00:04:10,209 --> 00:04:14,501
Miranda armairu honetan ezkutatzen zen
63
00:04:14,584 --> 00:04:18,626
ikusi behar ez zuena ikusteko.
64
00:04:18,709 --> 00:04:20,043
Nork esan dizu, Cléo?
65
00:04:20,126 --> 00:04:22,626
Nola dakizu hori? Nork esan dizu, Cléo?
66
00:04:24,043 --> 00:04:25,501
Gabriela naiz, Miranda.
67
00:04:29,209 --> 00:04:30,584
Zure ahizpa.
68
00:04:37,251 --> 00:04:38,418
Ama hil egin da.
69
00:04:41,209 --> 00:04:42,709
Eta zure errua da.
70
00:04:44,334 --> 00:04:46,334
Ez zaitez negarrez hasi!
71
00:04:46,876 --> 00:04:47,793
Jainkoarren!
72
00:04:54,168 --> 00:04:55,001
Sei,
73
00:04:55,084 --> 00:04:56,168
bost,
74
00:04:57,334 --> 00:05:00,751
hiru, bi, bat.
75
00:05:08,834 --> 00:05:10,334
Amari kaixo esan.
76
00:05:11,751 --> 00:05:15,459
HAMAIKA URTE LEHENAGO
77
00:05:15,543 --> 00:05:17,501
Zorionak, ama.
78
00:05:17,584 --> 00:05:19,293
Bakarrik sentitzen naiz.
79
00:05:21,543 --> 00:05:23,376
Zure beharra izan dut.
80
00:05:27,751 --> 00:05:28,959
Zure mira izan dut.
81
00:06:07,126 --> 00:06:08,376
- Aizu!
- Zer arraio?
82
00:06:08,459 --> 00:06:10,584
Nola ausartzen zara hona etortzera?
83
00:06:10,668 --> 00:06:11,709
Miranda?
84
00:06:12,959 --> 00:06:14,334
Hiltzailea zara.
85
00:06:16,168 --> 00:06:17,376
Hiltzailea zara!
86
00:06:17,459 --> 00:06:19,709
- Munstroa zara!
- Ixo, mukizu hori.
87
00:06:19,793 --> 00:06:21,626
- Utzi bakean! Lagundu!
- Ixo!
88
00:06:21,709 --> 00:06:24,501
Isildu. Ixo!
89
00:06:28,876 --> 00:06:30,126
Isildu, Miranda.
90
00:06:30,668 --> 00:06:33,084
Isilik ala akabatu egingo zaitut.
91
00:06:33,668 --> 00:06:36,543
Ama, zergatik bizi behar gara
tipo horrekin?
92
00:06:36,626 --> 00:06:38,209
Ez duzu ondo ezagutzen.
93
00:06:38,293 --> 00:06:41,084
Rita, gizon ona da eta maite nau.
94
00:06:41,584 --> 00:06:43,293
Zaindu egingo gaitu.
95
00:06:44,918 --> 00:06:46,001
Benetan, ama?
96
00:06:46,709 --> 00:06:49,168
Hori da, isilik. Hobe duzu horrela.
97
00:06:49,251 --> 00:06:50,626
Fábio!
98
00:06:53,668 --> 00:06:54,668
Fábio!
99
00:06:55,209 --> 00:06:56,043
Penha?
100
00:07:01,709 --> 00:07:04,168
Kaixo. Berandu zatozte.
101
00:07:04,251 --> 00:07:05,293
Kaixo.
102
00:07:07,334 --> 00:07:08,751
Zure mira nuen.
103
00:07:17,918 --> 00:07:19,001
Aski da, Rita.
104
00:07:20,751 --> 00:07:22,876
- Jan dezala.
- Ez, nahikoa du.
105
00:07:22,959 --> 00:07:25,084
Dantzariek ezin dute hainbeste jan.
106
00:07:38,418 --> 00:07:41,293
Ai, Miranda.
Egindakoa ordaintzeko ordua da.
107
00:07:48,626 --> 00:07:52,001
Aspalditik nabil mendeku
nola hartuko dizudan pentsatzen.
108
00:07:53,459 --> 00:07:56,918
Barruan daukadan haserrearekin
zerbait egin behar nuen.
109
00:07:57,459 --> 00:07:59,584
Fábiok egin zidan guztiagatik.
110
00:08:02,001 --> 00:08:05,168
Ez zen min fisikoa. Ez.
111
00:08:05,251 --> 00:08:06,626
Badakizu zer zen?
112
00:08:07,543 --> 00:08:08,501
Abusua.
113
00:08:09,376 --> 00:08:10,543
Umiliazioa.
114
00:08:12,084 --> 00:08:13,001
Bakardadea.
115
00:08:15,334 --> 00:08:17,668
Tratu txarrez nazkatuta nengoen.
116
00:08:17,751 --> 00:08:19,459
Eta zuk bazenekien.
117
00:08:20,084 --> 00:08:22,793
Bazenekien jotzen ninduela,
118
00:08:22,876 --> 00:08:24,709
bortxatu egiten ninduela.
119
00:08:24,793 --> 00:08:27,001
Ikusiko duzu nork agintzen duen.
120
00:08:27,084 --> 00:08:28,459
Umea nintzen.
121
00:08:29,126 --> 00:08:32,543
Niri edo amari lagundu izan bazenigu,
122
00:08:32,626 --> 00:08:34,418
hiltzen ikusi beharrean…
123
00:08:34,501 --> 00:08:35,793
Ez begiratu.
124
00:08:35,876 --> 00:08:37,501
- Orain.
- Ez! Itxaron!
125
00:08:37,584 --> 00:08:39,793
- Geldi!
- Orain!
126
00:08:39,876 --> 00:08:41,126
Utzi bakean!
127
00:08:45,043 --> 00:08:47,418
Han zeunden. Eta zer egin zenuen?
128
00:08:47,501 --> 00:08:51,168
Hiltzen utzi zenion, ezta?
129
00:08:52,168 --> 00:08:54,459
Fábiok merezi zuena jaso zuen.
130
00:08:54,543 --> 00:08:57,084
Ez negarrik egin,
itxura txarra izango duzu.
131
00:08:57,168 --> 00:08:59,459
Ez dit axola, Miranda.
132
00:09:01,251 --> 00:09:02,751
Zutaz jakin nahi dut.
133
00:09:49,418 --> 00:09:51,376
Ixo edo akabatu egingo zaitut.
134
00:10:01,459 --> 00:10:03,293
Hemen giltzaperatuta zaude?
135
00:10:03,376 --> 00:10:05,001
Lagundu hemendik irteten.
136
00:10:06,251 --> 00:10:07,418
Baina nor zara?
137
00:10:07,918 --> 00:10:10,376
Miranda. Fábiok bahitu nau.
138
00:10:10,459 --> 00:10:12,209
Nire ama hil zuen.
139
00:10:12,293 --> 00:10:13,418
Ezin dut sinetsi.
140
00:10:13,501 --> 00:10:14,876
Sinetsi, mesedez.
141
00:10:17,584 --> 00:10:18,793
Sinesten dizut.
142
00:10:18,876 --> 00:10:20,501
Ez naiz beraz fidatzen.
143
00:10:21,293 --> 00:10:22,126
Eta orduan?
144
00:10:23,043 --> 00:10:24,209
Arriskuan gaude?
145
00:10:24,293 --> 00:10:27,709
Ez dakit. Edozer egiteko gauza da.
Tira, goazen.
146
00:10:27,793 --> 00:10:30,209
Penha, joan beharra dut. Berandu nabil.
147
00:10:30,293 --> 00:10:31,126
Itxoin, maite.
148
00:10:31,209 --> 00:10:34,126
- Isilik.
- Ondo pasatuko dugu.
149
00:10:36,959 --> 00:10:38,084
Geratu nirekin.
150
00:10:39,959 --> 00:10:41,584
Oraintxe joan behar dugu.
151
00:10:41,668 --> 00:10:43,793
Ezin dut nire ama tipo honekin utzi.
152
00:10:44,709 --> 00:10:46,501
Plan bat behar dugu.
153
00:10:56,709 --> 00:10:58,334
Ama, mesedez, ez urduritu.
154
00:10:58,418 --> 00:11:00,168
Lagundu egin behar diogu.
155
00:11:00,251 --> 00:11:01,543
Nori?
156
00:11:07,084 --> 00:11:08,501
Nor da hau, laztana?
157
00:11:08,584 --> 00:11:09,918
Miranda da.
158
00:11:10,876 --> 00:11:13,001
Fábiok bahitu du. Bere ama hil zuen.
159
00:11:13,084 --> 00:11:15,834
Munstro bat da, ama. Alde egin behar dugu.
160
00:11:15,918 --> 00:11:16,959
Erotuta zaude.
161
00:11:17,043 --> 00:11:18,751
Egia da. Azalduko dizut.
162
00:11:18,834 --> 00:11:20,584
Baina alde egin behar dugu.
163
00:11:21,459 --> 00:11:22,709
Sinetsi iezaiozu.
164
00:11:23,793 --> 00:11:25,751
Mesedez, ama. Goazen hemendik.
165
00:11:25,834 --> 00:11:29,126
Tipo horrek min egingo digu.
Beldur naiz. Ama, mesedez.
166
00:11:34,084 --> 00:11:37,793
Ez dakit zer gertatzen ari den.
167
00:11:39,626 --> 00:11:41,251
Grabatu egingo dut.
168
00:11:42,834 --> 00:11:45,876
Egun hau betiko oroitu nahi dut.
169
00:11:49,668 --> 00:11:51,918
Sutearen eguna gogoratzen duzu?
170
00:11:52,001 --> 00:11:53,751
Sukalde honetan?
171
00:11:54,376 --> 00:11:55,209
Gogoratzen?
172
00:11:58,543 --> 00:11:59,584
Bai.
173
00:12:02,418 --> 00:12:03,709
Gogoratzen dut.
174
00:12:04,501 --> 00:12:06,959
Bakarrik geunden etxean, eta,
175
00:12:07,668 --> 00:12:09,709
bat-batean, sutea piztu zen.
176
00:12:12,168 --> 00:12:15,126
Neuk piztu nuen, Miranda.
Haserre nengoelako.
177
00:12:15,209 --> 00:12:16,959
Etxe hau erre nahi nuen.
178
00:12:17,709 --> 00:12:21,001
Adoptatua nintzelako
umiliatu ninduten etxe zital hau.
179
00:12:22,876 --> 00:12:25,543
Horren ostean, gure amonari ez nion axola,
180
00:12:25,626 --> 00:12:27,251
eta etxetik bota ninduen.
181
00:12:28,209 --> 00:12:30,668
Neure buruari galdetzen diot
182
00:12:30,751 --> 00:12:33,959
zergatik ez zintudan etxe honetan
183
00:12:34,043 --> 00:12:36,501
hiltzeraino erretzen utzi.
184
00:12:37,584 --> 00:12:39,793
Ez dakit zergatik, maite.
185
00:12:40,709 --> 00:12:42,376
Munstro bat zara.
186
00:12:42,459 --> 00:12:44,543
Dena erraztu izango luke.
187
00:12:48,043 --> 00:12:49,084
Tira…
188
00:12:54,251 --> 00:12:56,834
Otto al da? Ritaren jazarlea?
189
00:12:56,918 --> 00:12:58,043
Horixe bera, Inês.
190
00:12:59,543 --> 00:13:03,168
Glória, zer harreman zenuen Ottorekin?
Ezagutzen zenuen?
191
00:13:04,376 --> 00:13:05,251
Miranda.
192
00:13:06,209 --> 00:13:09,126
- Miranda harrapatu dute.
- Miranda hemen zegoen?
193
00:13:09,209 --> 00:13:10,043
Bai.
194
00:13:10,626 --> 00:13:13,418
Gizon batek
Miranda hartu eta nire semea hil du.
195
00:13:13,501 --> 00:13:16,209
Bainugelan sartuta nengoen. Ez dut ikusi.
196
00:13:16,293 --> 00:13:17,668
Irtetean ikusi dut.
197
00:13:17,751 --> 00:13:19,751
Semea lurrean odolez blai zegoen.
198
00:13:19,834 --> 00:13:22,709
Ahal bezain azkar etorri naiz.
Zer gertatu da?
199
00:13:22,793 --> 00:13:24,001
Lorenzo hil dute.
200
00:13:24,084 --> 00:13:26,709
Inês, izen faltsua erabiltzen zuen.
201
00:13:27,543 --> 00:13:29,876
Otto eta Lorenzo pertsona bera ziren.
202
00:13:29,959 --> 00:13:32,043
Rafa, berak ez zuen Rita hil.
203
00:13:32,584 --> 00:13:34,376
Gutun hau utzi zidan.
204
00:13:35,584 --> 00:13:37,293
Dena azaltzen du hemen, Rafa.
205
00:13:37,376 --> 00:13:39,668
Poliziari emateak beldur ematen dit.
206
00:13:39,751 --> 00:13:41,543
Zutaz bakarrik fidatzen naiz.
207
00:13:42,126 --> 00:13:43,543
Noski, Glória.
208
00:13:50,459 --> 00:13:54,168
"Ama, gutun hau irakurtzen ari bazara,
hil naizelako da".
209
00:13:54,668 --> 00:13:56,793
"Barkatu egin dizudan minagatik".
210
00:13:56,876 --> 00:13:58,793
"Denei bizitza hondatzen diet".
211
00:14:00,834 --> 00:14:02,876
"Mendeku hori ez zen nirea".
212
00:14:03,501 --> 00:14:05,043
"Eta Ritak ordaindu zuen".
213
00:14:08,043 --> 00:14:09,876
"Hau da hiltzailearen helbidea".
214
00:14:10,959 --> 00:14:11,959
"Ordain dezala".
215
00:14:15,543 --> 00:14:16,626
Paulo al zara?
216
00:14:24,251 --> 00:14:25,334
Eta Heitor?
217
00:14:25,834 --> 00:14:27,251
Eta Heitorren familia?
218
00:14:27,334 --> 00:14:28,584
Zer zerikusi dute…
219
00:14:28,668 --> 00:14:30,918
Handia, maitea.
220
00:14:31,001 --> 00:14:32,209
Baina lasai.
221
00:14:32,834 --> 00:14:35,751
Fernandorekin hasiko gara. Aldiko bat.
222
00:14:35,834 --> 00:14:37,084
Fernando?
223
00:14:37,168 --> 00:14:39,751
Zein inozoa zaren. Beti izan zara.
224
00:14:40,668 --> 00:14:41,834
Tentela.
225
00:14:41,918 --> 00:14:44,293
Fernando eta biok asko genuen erkide.
226
00:14:44,918 --> 00:14:48,834
Bera koinatuarekin haserre zegoen
maite zuena kendu ziolako,
227
00:14:48,918 --> 00:14:49,876
Diana.
228
00:14:49,959 --> 00:14:52,126
Bere arreba zela uste zuen orduan.
229
00:14:52,918 --> 00:14:54,376
Hori eromena.
230
00:14:55,084 --> 00:14:58,918
Beraz, era eraginkorrean
indarrak batu genituen.
231
00:15:00,293 --> 00:15:02,834
Mendekua plater hotzean zerbitzatzen da.
232
00:15:05,584 --> 00:15:08,334
Gure eskuetan badago, ez da hotza izango.
233
00:15:08,418 --> 00:15:10,001
Ez nabil txantxetan.
234
00:15:11,876 --> 00:15:14,293
Buruan zerbait sartzen bazait…
235
00:15:15,709 --> 00:15:17,418
Lortu egin behar dut.
236
00:15:17,918 --> 00:15:19,584
Eta nahi dudana
237
00:15:20,501 --> 00:15:22,543
Mirandaren burua nahastea da.
238
00:15:23,293 --> 00:15:24,709
Eta nik Heitorrena.
239
00:15:24,793 --> 00:15:28,418
Diana, Luísa
eta diru dena kenduko dizkiot.
240
00:15:29,084 --> 00:15:31,126
Eta horretarako, maitea,
241
00:15:32,209 --> 00:15:34,126
edozer egiteko gai naiz.
242
00:15:36,168 --> 00:15:37,043
Ulertzen?
243
00:15:37,584 --> 00:15:38,543
Eta zu?
244
00:15:39,501 --> 00:15:40,334
Ni?
245
00:15:42,584 --> 00:15:44,084
Ni ere bai.
246
00:15:44,834 --> 00:15:45,668
Benetan?
247
00:15:49,584 --> 00:15:51,501
Gorrotoak batu gintuen.
248
00:15:52,293 --> 00:15:58,001
Gorrotoa maitasuna baino
askoz indartsuagoa da batzuetan.
249
00:15:58,668 --> 00:15:59,751
Zoratuta zaude.
250
00:15:59,834 --> 00:16:01,626
Bai! Zoratuta nago.
251
00:16:01,709 --> 00:16:03,751
Zoratuta. Gorrotoz zoratzen.
252
00:16:03,834 --> 00:16:06,084
Eta gorrotoa ez da desagertu.
253
00:16:06,168 --> 00:16:07,459
Handitu egin da.
254
00:16:07,543 --> 00:16:09,751
Eta gero, amona klinikan zegoenean…
255
00:16:09,834 --> 00:16:11,668
Nola dakizu amonarena?
256
00:16:13,501 --> 00:16:16,084
Merezi zuena jaso du. Besterik ez.
257
00:16:25,918 --> 00:16:27,376
Zer ostia egin dizut?
258
00:16:28,168 --> 00:16:30,293
Ez dut uste nor naizen dakizunik.
259
00:16:31,293 --> 00:16:32,668
Ritaren mutil-laguna.
260
00:16:32,751 --> 00:16:34,834
Zein Rita?
261
00:16:38,793 --> 00:16:41,293
Gezur bakoitzeko,
zartada bat emango dizut.
262
00:16:41,376 --> 00:16:43,584
Hitz egin, edo jipoitu egingo zaitut.
263
00:16:43,668 --> 00:16:44,918
Oso sinplea da.
264
00:16:45,001 --> 00:16:47,084
- Ez naiz uste duzuna.
- Beraz?
265
00:16:47,168 --> 00:16:48,251
Ez dut inor hil.
266
00:16:49,626 --> 00:16:51,209
Hitz egin, putasemea.
267
00:16:55,376 --> 00:16:57,501
Aitortzen dut. Ni izan nintzen.
268
00:16:58,001 --> 00:16:59,126
Neuk hil nuen.
269
00:16:59,959 --> 00:17:03,043
Baina ez zen nire ideia izan.
Aginduak bete nituen.
270
00:17:03,584 --> 00:17:04,501
Agindu bat zen.
271
00:17:04,584 --> 00:17:06,584
Bere errua da, ez nirea.
272
00:17:09,626 --> 00:17:11,876
Rita! Zer gertatu da? Rita!
273
00:17:15,959 --> 00:17:17,626
Nor da, putakume halakoa?
274
00:17:21,501 --> 00:17:22,876
Esan, ostia.
275
00:17:22,959 --> 00:17:24,001
Cléo, demontre!
276
00:17:24,751 --> 00:17:26,126
Cléo!
277
00:17:26,209 --> 00:17:27,793
Mirandaren ahizpa.
278
00:17:28,376 --> 00:17:32,168
Mendeku hartu nahi dio
eta Rita hiltzera behartu ninduen.
279
00:17:32,751 --> 00:17:33,751
Non dago Miranda?
280
00:17:34,793 --> 00:17:35,626
Ez dakit.
281
00:17:37,126 --> 00:17:38,501
Eta orain, Miranda,
282
00:17:38,584 --> 00:17:40,668
planaren zati onena dator.
283
00:17:41,334 --> 00:17:45,168
Zure pisuaren parean zegoen
pisu bat bilatu nuen.
284
00:17:46,626 --> 00:17:50,459
Ikuspegi aparta nuen, Miranda. Ezin hobea.
285
00:17:51,001 --> 00:17:54,168
Banekien niri begira
ibiliko zinela. Banekien.
286
00:17:54,709 --> 00:17:56,834
Zure ahulgunea jakin-mina baita.
287
00:17:56,918 --> 00:17:58,709
Niretzat. Pisua hartuko dut.
288
00:17:59,376 --> 00:18:03,876
Eta nire tranpan erori zinen.
289
00:18:03,959 --> 00:18:07,376
Orduan, Fernando eta biok
290
00:18:07,876 --> 00:18:10,334
iruzur hau sortzen hasi ginen.
291
00:18:11,418 --> 00:18:13,876
Leihoan sexua izaten genuen,
292
00:18:14,668 --> 00:18:15,918
begira egoten zinen,
293
00:18:17,043 --> 00:18:18,334
begira-begira,
294
00:18:19,001 --> 00:18:20,209
jakin-min handiz.
295
00:18:24,501 --> 00:18:26,293
Aitortu.
296
00:18:26,959 --> 00:18:29,626
Biziatu egin zinen.
297
00:18:29,709 --> 00:18:30,709
Bai horixe.
298
00:18:31,959 --> 00:18:34,043
Planaren parte zen, Miranda.
299
00:18:34,876 --> 00:18:37,626
Nire ordenagailuko birusa, bezeroak…
300
00:18:37,709 --> 00:18:39,876
Nire mendekua nuen helburu,
301
00:18:39,959 --> 00:18:41,584
eta Fernandok berea.
302
00:18:41,668 --> 00:18:44,584
Mendeku hau gero eta sutsuagoa da.
303
00:18:47,459 --> 00:18:50,043
Orduan, Barbie zaintzeko eskatu nizun
304
00:18:51,001 --> 00:18:55,251
eta nire pisuko giltzak eman nizkizun.
305
00:18:55,334 --> 00:18:56,918
Miranda!
306
00:18:58,584 --> 00:19:02,876
Nire arropak jantzi zenituen, Miranda.
Ezin hobeto zeunden!
307
00:19:03,501 --> 00:19:06,918
Banekien Fernandorekin
oheratuko zinela. Banekien.
308
00:19:08,293 --> 00:19:09,626
Ba al dakizu nik…
309
00:19:11,543 --> 00:19:12,834
gizon bat hil nuela?
310
00:19:13,543 --> 00:19:15,251
Hau? Bai.
311
00:19:15,834 --> 00:19:19,459
Egun hartan,
kriminal bihurtu zinen, hiltzaile.
312
00:19:22,876 --> 00:19:23,876
Kaixo, Cléo.
313
00:19:23,959 --> 00:19:25,459
Dena ondo doa.
314
00:19:26,043 --> 00:19:27,918
Norbaitek agurtu nahi zaitu.
315
00:19:28,501 --> 00:19:29,584
Ikusi.
316
00:19:35,043 --> 00:19:36,084
Zer moduz, Cléo?
317
00:19:37,001 --> 00:19:39,001
Beti duzu zerbait esku artean.
318
00:19:39,918 --> 00:19:41,876
Baina dibertigarria izan da.
319
00:19:41,959 --> 00:19:43,334
Nire bezeroa da.
320
00:19:45,918 --> 00:19:48,043
Kaixo. Cléo etxean dago?
321
00:19:48,126 --> 00:19:50,626
- Oihu egin nahi duzu? Aurrera!
- Lagundu!
322
00:19:50,709 --> 00:19:52,668
- Egin oihu!
- Lagundu!
323
00:19:54,626 --> 00:19:56,418
Burutik egin zaizue.
324
00:19:56,501 --> 00:19:57,543
Utzi bakean!
325
00:19:59,709 --> 00:20:01,834
Ia bortxatu egin ninduen.
326
00:20:01,918 --> 00:20:04,418
Ez zuen indarrik egin. Zortea izan zenuen.
327
00:20:04,501 --> 00:20:07,043
Benetan aritzeko eskatu ahal nion.
328
00:20:08,418 --> 00:20:10,709
- Nazkagarria zara.
- Ixo!
329
00:20:15,418 --> 00:20:17,001
Ez dut ulertzen, Cléo.
330
00:20:17,709 --> 00:20:20,084
Zergatik gonbidatu ninduzun festara?
331
00:20:22,584 --> 00:20:24,668
Gau hartan hilko zinen,
332
00:20:24,751 --> 00:20:27,126
baina aukera bat agertu zitzaidan.
333
00:20:29,751 --> 00:20:33,543
Eta uste nuena baino zirraragarriagoa
izango zela ohartu nintzen.
334
00:21:04,334 --> 00:21:06,459
- Prest dago dena?
- Gela prest dago.
335
00:21:20,751 --> 00:21:22,918
HAU DA FESTAREN HELBIDEA
336
00:21:23,001 --> 00:21:25,376
ZATOZ, DIANA
SORPRESAK!
337
00:21:27,501 --> 00:21:32,584
Nork jakingo zuen neska aspergarri hura
emakume hau bihurtuko zela?
338
00:21:33,209 --> 00:21:35,626
Ikusi zintudanean, ezin izan nion eutsi.
339
00:21:35,709 --> 00:21:38,876
Heitor eta Dianari deitu nien,
baina zain nengoela,
340
00:21:39,501 --> 00:21:41,126
Niretzat nahi zintudan.
341
00:21:41,209 --> 00:21:43,543
Tartetxo baterako behintzat.
342
00:21:44,876 --> 00:21:48,584
Laztana, zer moduz zauden
jakiteko deitzen dizut.
343
00:21:48,668 --> 00:21:51,501
- Urduri samar, baina pozik.
- Normala da.
344
00:21:51,584 --> 00:21:53,043
Zure lehen festa da.
345
00:21:53,126 --> 00:21:56,293
Baina zure esku utzi dut
moldatuko zarela dakidalako.
346
00:21:56,376 --> 00:21:59,251
Behar duzu ezer? Zer moduz doa?
347
00:21:59,334 --> 00:22:00,876
Dena ondo doa, ama.
348
00:22:00,959 --> 00:22:02,543
Uste nuena baino hobeto.
349
00:22:02,626 --> 00:22:05,043
Zure alaba izatea merezi dudala uste dut.
350
00:22:05,876 --> 00:22:08,918
Badakizu zuri "ama" deitzea
oso gogoko dudala?
351
00:22:09,668 --> 00:22:10,751
Benetan.
352
00:22:11,626 --> 00:22:14,626
- Nor naizen esateko irrikan nago.
- Ni ere bai.
353
00:22:14,709 --> 00:22:17,459
- Deitu bukatzen duzunean.
- Ados. Muxu bat.
354
00:22:17,543 --> 00:22:18,584
Agur.
355
00:22:21,501 --> 00:22:23,751
ZENBAKI EZEZAGUNA
DIANA IRITSI DA.
356
00:22:40,043 --> 00:22:41,876
Zu akabatzea zen asmoa
357
00:22:41,959 --> 00:22:45,043
Fernando bere familia eroaz
arduratzen zen bitartean.
358
00:22:45,126 --> 00:22:47,334
Baina badakizu gutiziatsua naizela.
359
00:22:47,418 --> 00:22:50,834
Dena niretzat nahi dut. Kaosa ere bai.
360
00:22:56,084 --> 00:22:57,209
Non dago Heitor?
361
00:22:58,709 --> 00:23:02,043
- Zertan ari zara hemen?
- Senarraren bila. Non dago?
362
00:23:04,293 --> 00:23:06,459
Hau ez da une egokia.
363
00:23:07,876 --> 00:23:09,793
EZEZAGUNA
NON DAGOEN JAKIN NAHI?
364
00:23:09,876 --> 00:23:11,876
EZEZAGUNA
6. GELA BILATU
365
00:23:26,584 --> 00:23:27,626
Zu?
366
00:23:28,626 --> 00:23:30,293
Heitorren frikia!
367
00:23:34,293 --> 00:23:36,418
Ez hurbildu nire senarrarengana!
368
00:23:41,543 --> 00:23:45,043
Putakume halakoa!
Seigarren gelan maitalearekin zaude?
369
00:23:45,126 --> 00:23:47,668
Zertarako deitu didazu? Ni umiliatzeko?
370
00:23:47,751 --> 00:23:49,876
- Umiliatzeko?
- Geldi, Diana!
371
00:23:49,959 --> 00:23:52,584
- Esan!
- Geldi! Ez nago hemen inorekin.
372
00:23:53,293 --> 00:23:56,043
Mezu anonimo bat jaso dut.
373
00:23:56,668 --> 00:23:58,501
Mezuak dio, etortzen banintzen,
374
00:23:58,584 --> 00:24:01,459
Luísaren aita nor den jakingo nuela.
375
00:24:03,251 --> 00:24:04,376
Eta jakin dut.
376
00:24:09,001 --> 00:24:10,043
Entzun ondo.
377
00:24:10,876 --> 00:24:13,251
Inork ez dit Luísa kenduko.
378
00:24:26,584 --> 00:24:29,959
Gau hartaz asko gozatu nuen.
379
00:24:30,043 --> 00:24:32,334
Niretzat zintudan.
380
00:24:32,418 --> 00:24:34,876
Eta zuk zuretzat ninduzun.
381
00:24:34,959 --> 00:24:37,209
Tamalez, ez zeunden jakinaren gainean.
382
00:25:40,751 --> 00:25:41,626
Heitor?
383
00:25:43,001 --> 00:25:44,334
Zure bila nenbilen.
384
00:25:45,626 --> 00:25:47,251
Baina hori ez naiz ni.
385
00:25:52,543 --> 00:25:53,459
Goazen.
386
00:25:55,126 --> 00:25:56,334
Diana etorri da.
387
00:25:57,251 --> 00:25:58,126
Badakit.
388
00:25:59,084 --> 00:26:00,876
Norbaiten ideia izan da.
389
00:26:01,501 --> 00:26:04,834
Hona etortzeko esan digute.
Baina ez dakit zergatik.
390
00:26:06,459 --> 00:26:07,459
Goazen.
391
00:26:15,751 --> 00:26:17,501
Nahikoa da festari buruz.
392
00:26:17,584 --> 00:26:19,584
Iruzur hau amaitu behar dugu.
393
00:26:19,668 --> 00:26:21,209
Akabatu egin behar zaitut.
394
00:26:21,293 --> 00:26:22,376
Orain.
395
00:26:23,334 --> 00:26:24,668
Ordua da, Miranda.
396
00:26:26,084 --> 00:26:27,043
Ordua da.
397
00:26:35,251 --> 00:26:36,251
Ia.
398
00:26:37,334 --> 00:26:40,876
Zortea izan duzu.
Dianari gertatu zitzaiona kontatuko dizut.
399
00:26:52,626 --> 00:26:53,501
Diana?
400
00:26:54,168 --> 00:26:56,918
Zure mezua jaso dut.
Zertan ari zara hemen?
401
00:26:57,001 --> 00:27:00,251
Heitorrek dena daki.
Badaki ez dela Luísaren aita.
402
00:27:00,334 --> 00:27:02,418
Kendu egingo dit.
403
00:27:02,501 --> 00:27:04,793
- Ezin dut.
- Ni arduratuko naiz.
404
00:27:04,876 --> 00:27:07,543
Kaka zaharra, akabo guztia.
405
00:27:08,334 --> 00:27:10,043
Akabo nire bizitza.
406
00:27:10,126 --> 00:27:12,751
Nire ezkontza, familia…
407
00:27:14,251 --> 00:27:15,418
Lagundu.
408
00:27:16,126 --> 00:27:19,626
Lagundu. Zuk bakarrik lagun diezadakezu.
409
00:27:19,709 --> 00:27:21,584
- Zuk bakarrik.
- Lagunduko dizut.
410
00:27:22,584 --> 00:27:25,168
Egia jakin behar dut, Diana.
411
00:27:27,084 --> 00:27:28,001
Esan.
412
00:27:29,876 --> 00:27:31,126
Luísa nire alaba da?
413
00:27:34,293 --> 00:27:35,126
Bai.
414
00:27:39,584 --> 00:27:41,501
- Barkatu.
- Ez.
415
00:27:41,584 --> 00:27:43,959
Zuri hau ezkutatzea izugarria da,
416
00:27:44,043 --> 00:27:45,584
baina ulertzen duzu, ezta?
417
00:27:45,668 --> 00:27:47,834
Ez. Ez zenidan ezkutatu behar.
418
00:27:47,918 --> 00:27:51,376
Ezin dut sinetsi hainbeste urtean
gezurra esan izana.
419
00:27:52,168 --> 00:27:53,876
Ez zenuen hori egin behar.
420
00:27:57,543 --> 00:28:01,376
Zure umearekin
haurdun nengoela jakin nuenean,
421
00:28:01,459 --> 00:28:03,168
jada Heitorrekin nengoen.
422
00:28:05,043 --> 00:28:06,793
- Maite nuen, Fernando.
- Ez.
423
00:28:06,876 --> 00:28:08,043
- Bai.
- Ez.
424
00:28:08,126 --> 00:28:09,959
Harekin itsututa zeunden.
425
00:28:10,043 --> 00:28:12,168
Zure neba naiz, ezin ninduzun maite.
426
00:28:12,251 --> 00:28:13,584
Baina ez dit axola.
427
00:28:14,668 --> 00:28:17,293
Aurre egin eta nire alaba heziko nuen.
428
00:28:20,251 --> 00:28:22,251
Gau hartan gertatu zena
429
00:28:23,543 --> 00:28:24,959
sexua izan zen.
430
00:28:26,001 --> 00:28:26,918
Ez maitasuna.
431
00:28:27,918 --> 00:28:29,418
Zer esan nahi duzu?
432
00:28:29,501 --> 00:28:31,668
Maitasuna zen, eta ez anai-arrebena.
433
00:28:33,793 --> 00:28:35,959
Ez naiz sekula zutaz maitemindu.
434
00:28:36,668 --> 00:28:37,501
Gezurra.
435
00:28:37,584 --> 00:28:40,251
- Badakit maite nauzula.
- Ez.
436
00:28:40,334 --> 00:28:43,168
Ahaztu nahi zenuen nire arreba zarelako.
437
00:28:43,251 --> 00:28:44,834
Ez naiz zure arreba!
438
00:28:47,709 --> 00:28:49,876
Ez naiz zure arreba.
439
00:28:50,751 --> 00:28:53,751
Fernando nahi zuena egiten zuen
mukizu bat zen.
440
00:28:53,834 --> 00:28:56,126
Eta maite zuenak ezetz esan zionez,
441
00:28:56,209 --> 00:28:58,084
planak ez zuen aurrera egingo.
442
00:28:59,043 --> 00:29:01,876
Burua galdu zuen, nolabait esateko.
443
00:29:02,501 --> 00:29:04,501
Berarekin egon nahi nuen.
444
00:29:04,584 --> 00:29:05,626
Ez zurekin.
445
00:29:05,709 --> 00:29:09,126
Eta esan izan banizu,
ez ninduzun bakean utziko.
446
00:29:09,209 --> 00:29:11,626
Isildu, Diana. Benetan.
447
00:29:11,709 --> 00:29:14,584
- Itxi ahoa.
- Neurekoia izan naiz? Bai.
448
00:29:14,668 --> 00:29:17,918
Ez zenidan axola. Ez zidan Luísak axola.
449
00:29:18,001 --> 00:29:19,876
Ez zidan inork axola!
450
00:29:20,459 --> 00:29:21,543
Inork ez!
451
00:29:21,626 --> 00:29:23,209
- Ixo, Diana!
- Inork ez!
452
00:29:23,293 --> 00:29:24,126
Ixo!
453
00:29:28,001 --> 00:29:32,751
Begiratu begietara
eta esan ez duzula nigatik ezer sentitzen.
454
00:29:32,834 --> 00:29:33,876
Esan!
455
00:29:33,959 --> 00:29:35,126
Bai.
456
00:29:35,209 --> 00:29:36,459
Pena sentitzen dut.
457
00:29:38,834 --> 00:29:40,876
Maite zaitut, asko maite zaitut.
458
00:29:42,418 --> 00:29:44,043
Ez duzu ideiarik ere.
459
00:30:03,543 --> 00:30:05,126
Tira, Lorenzo! Lagundu!
460
00:30:06,376 --> 00:30:10,168
Kontuz buruarekin.
Ez duzu ondo jarri behar, bota eta kito.
461
00:30:10,251 --> 00:30:11,918
Oso ondo. Eman bere poltsa.
462
00:30:16,376 --> 00:30:18,043
Goazen!
463
00:30:20,793 --> 00:30:21,709
Aupa, Fernando.
464
00:30:22,834 --> 00:30:24,293
Dena kakaztu dut.
465
00:30:24,376 --> 00:30:25,918
Zer gertatu da? Non zaude?
466
00:30:27,376 --> 00:30:28,709
Diana hil dut, Cléo.
467
00:30:29,959 --> 00:30:30,959
Zer diozu?
468
00:30:31,043 --> 00:30:33,751
Igerilekuan dago, eta ez dakit zer egin.
469
00:30:34,293 --> 00:30:36,626
Behera salto egin edo poliziari deitu.
470
00:30:36,709 --> 00:30:38,709
Fernando, lasai. Ez egin ezer.
471
00:30:38,793 --> 00:30:40,501
Ez deitu. Erotuta zaude?
472
00:30:40,584 --> 00:30:42,543
Zaude hor. Banator, ados?
473
00:30:42,626 --> 00:30:46,418
- Ezin dut. Akabo.
- Lasai. Hartu arnasa, berehala nator.
474
00:30:46,501 --> 00:30:49,251
Lasai, ni arduratuko naiz.
Ondo irtengo da.
475
00:30:50,459 --> 00:30:52,209
Planak aldatu dira, mutilak.
476
00:30:52,876 --> 00:30:54,501
Penthouse-ra goaz, Lorenzo.
477
00:30:57,751 --> 00:31:00,751
Zortea nire alde zegoen gau hartan.
478
00:31:04,709 --> 00:31:06,709
Hemen duzu salbatuko zaituena.
479
00:31:07,376 --> 00:31:08,293
Eraman.
480
00:31:15,709 --> 00:31:17,751
Hori da. Oso ondo, Fernando.
481
00:31:18,334 --> 00:31:19,293
Utzi hortxe.
482
00:31:21,084 --> 00:31:21,959
Primeran.
483
00:31:26,376 --> 00:31:29,334
Aurkitzen dutenean,
Mirandak azaldu beharko du hau.
484
00:31:29,959 --> 00:31:32,751
Heitorrekin batera
susmagarri nagusia izango da.
485
00:31:32,834 --> 00:31:36,043
Merezi du. Nondik irtengo naiz, Fernando?
486
00:31:36,126 --> 00:31:37,418
Atzeko atetik.
487
00:31:39,543 --> 00:31:42,501
Kamerarik gabeko kalea da.
Ez zaituzte ikusiko.
488
00:31:42,584 --> 00:31:47,043
Fernandok ez zuen birritan pentsatu
Dianaren hilketa zuri leporatzea.
489
00:31:51,918 --> 00:31:52,918
Ez.
490
00:31:53,626 --> 00:31:55,501
Bai zera. Fernandok ez luke…
491
00:31:56,251 --> 00:31:58,793
Gehiago dago.
Ez duzu gainerakoa jakin nahi?
492
00:32:00,709 --> 00:32:04,584
Zer nahi duzu, Zoe?
Ez dut zure nahaspiletarako denborarik.
493
00:32:04,668 --> 00:32:06,293
- Zer da?
- Izorratuta nago.
494
00:32:06,376 --> 00:32:09,876
- Zer duzu?
- Gurasoek ez didate dirurik ematen.
495
00:32:09,959 --> 00:32:12,876
Zure laguntza behar dut.
Ez dakit zer egin.
496
00:32:12,959 --> 00:32:14,959
Lagundu ezean, hil egingo zaitut.
497
00:32:15,626 --> 00:32:17,459
Lasai, jaitsi pistola.
498
00:32:19,084 --> 00:32:20,334
Jaitsi pistola.
499
00:32:21,293 --> 00:32:23,209
Zure kaka guztiak dakizkit.
500
00:32:23,293 --> 00:32:25,668
Dianari eta bere amari kendutako dirua.
501
00:32:25,751 --> 00:32:29,418
Badakit Bernardoren hilketan
sartuta egon zinela.
502
00:32:30,543 --> 00:32:32,251
Dena kontatuko diet.
503
00:32:32,334 --> 00:32:35,626
Badakizu zergatik, Fernando?
Ez dudalako galtzeko ezer.
504
00:32:36,168 --> 00:32:39,751
Erortzen banaiz, zurekin eroriko naiz.
Putakume hori.
505
00:32:46,834 --> 00:32:49,209
Ez duzu hori egingo
506
00:32:49,959 --> 00:32:51,709
Maite nauzulako, Zoe.
507
00:32:52,418 --> 00:32:53,584
Betidanik.
508
00:33:22,418 --> 00:33:23,834
Fernando?
509
00:33:24,418 --> 00:33:26,084
Dena kontatuko dizut.
510
00:33:26,668 --> 00:33:28,209
Dena jakin nahi duzu?
511
00:33:28,293 --> 00:33:29,293
Ea, bada.
512
00:33:29,376 --> 00:33:31,959
Dena kontatuko dizut, Miranda.
513
00:33:32,043 --> 00:33:34,751
Begiratu. Ez, niri begiratu!
514
00:33:35,668 --> 00:33:38,334
Fernandok Heitorri
dena leporatu nahi zion.
515
00:33:38,418 --> 00:33:40,584
Heitor kartzelan sartzeko.
516
00:33:40,668 --> 00:33:43,584
Baina prostituzioaren kontua
Vitóriarena da.
517
00:33:43,668 --> 00:33:47,459
Nik negozioarekin lagundu nion,
eta berak niri mendekuarekin.
518
00:33:47,543 --> 00:33:50,293
Baina Fernandok Diana hil eta gero,
519
00:33:50,376 --> 00:33:52,501
oso erraz hil zuen Zoe.
520
00:33:52,584 --> 00:33:54,543
Ezin zen inor tartean sartu.
521
00:33:54,626 --> 00:33:57,043
Diana gabe eta Luísa alaba zuela jakinda,
522
00:33:57,126 --> 00:33:59,209
Heitor akabatu besterik ez zuen.
523
00:33:59,293 --> 00:34:03,209
Eta Heitorrek alabari
utziko zizkion gauzetan eskua sartu.
524
00:34:03,293 --> 00:34:05,793
Baina gauzatxo bat falta zen: zu.
525
00:34:05,876 --> 00:34:07,251
Beti zu.
526
00:34:12,126 --> 00:34:15,001
- Esan Miranda non dagoen.
- Cléok eraman du.
527
00:34:15,501 --> 00:34:17,584
- Cléok eraman du.
- Nora?
528
00:34:18,168 --> 00:34:19,751
Esan, putakume hori!
529
00:34:21,209 --> 00:34:24,293
Txikitan bizi ziren etxera eraman du.
530
00:34:33,043 --> 00:34:36,043
Zergatik ari zara hau egiten?
531
00:34:36,126 --> 00:34:38,834
Ez duzu hau egin beharrik.
532
00:34:38,918 --> 00:34:41,459
Dakidan guztia esan dizut, demontre!
533
00:34:44,793 --> 00:34:46,459
Ez duzu Cléo ezagutzen.
534
00:34:47,584 --> 00:34:49,876
Berak behartu ninduen.
535
00:34:49,959 --> 00:34:51,959
Behartu egin ninduen. Bere errua da.
536
00:34:52,043 --> 00:34:54,501
Hark eta beste alprojak, Fernandok.
537
00:35:00,126 --> 00:35:02,418
- Fernando?
- Bai, Fernando dontsua.
538
00:35:02,501 --> 00:35:04,418
Eskumuturrekoa lapurtu zizun.
539
00:35:04,918 --> 00:35:07,209
Hark eta Cléok egin zuten plana.
540
00:35:07,709 --> 00:35:09,543
Kideak dira, ostia.
541
00:35:12,251 --> 00:35:13,793
Utzi kontatzen, txo.
542
00:35:13,876 --> 00:35:16,293
Jende dena hiltzen hasi ziren.
543
00:35:16,959 --> 00:35:18,751
Denak hiltzen hasi ziren.
544
00:35:18,834 --> 00:35:20,751
Nik ez nuen egin nahi,
545
00:35:20,834 --> 00:35:22,459
baina xantaia egin zidan.
546
00:35:43,334 --> 00:35:46,418
Ez zara dirudizun gizagaixoa, seguru.
547
00:35:46,501 --> 00:35:47,626
Gizagaixoa?
548
00:35:48,501 --> 00:35:50,709
Zer? Gizagaixoa ni?
549
00:35:50,793 --> 00:35:51,876
Ez, gizagaixoa ez.
550
00:36:16,209 --> 00:36:17,709
Apartekoa zara.
551
00:36:36,418 --> 00:36:39,668
Inês, dei anonimo batean
Miranda non dagoen esan digute.
552
00:36:41,126 --> 00:36:41,959
Goazen.
553
00:36:43,501 --> 00:36:47,334
Zergatik egiten duzu hau guztia?
Zergatik ez hil eta kito?
554
00:36:50,334 --> 00:36:52,793
- Zergatik?
- Saiatu nintzen, Miranda.
555
00:36:53,918 --> 00:36:54,876
Gau hartan…
556
00:36:55,876 --> 00:36:57,626
Urtezahar gauean.
557
00:37:25,376 --> 00:37:27,376
Baina patuak erakutsi nahi zidan
558
00:37:28,084 --> 00:37:30,418
pixka bat sufritu behar zenuela.
559
00:37:31,251 --> 00:37:32,918
Galdera bat egingo dizut.
560
00:37:33,001 --> 00:37:34,209
Ez gaizki hartu.
561
00:37:34,293 --> 00:37:37,834
Norena da sabelean duzun umea,
562
00:37:38,626 --> 00:37:40,334
Fernandorena ala Heitorrena?
563
00:37:41,668 --> 00:37:43,834
Ez dakizu, ezta?
564
00:37:43,918 --> 00:37:47,209
Miranda emagaldua.
565
00:37:47,959 --> 00:37:50,251
Badakit Heitorrena izatea nahi duzula.
566
00:37:50,334 --> 00:37:51,918
Akabo da lelokeria hau.
567
00:37:52,959 --> 00:37:56,501
Balkoitik bota zintudan gauean,
568
00:37:57,001 --> 00:37:59,584
zure lagun Rita hiltzeko
agindua eman nuen.
569
00:38:00,168 --> 00:38:01,209
Rita.
570
00:38:02,001 --> 00:38:03,376
Rita ez.
571
00:38:03,459 --> 00:38:05,709
Badakit.
572
00:38:06,709 --> 00:38:09,959
- Zer…
- Zure ahizpa txikitzat zenuen,
573
00:38:11,668 --> 00:38:13,626
baina zure ahizpa ni naiz.
574
00:38:14,334 --> 00:38:16,334
Ni naiz zure ahizpa, Miranda.
575
00:38:18,876 --> 00:38:20,751
Tira, joan egin behar dugu.
576
00:38:20,834 --> 00:38:22,834
Itxaron, nire gauzak behar ditut.
577
00:38:25,543 --> 00:38:26,918
Ni prest nago, ama.
578
00:38:27,876 --> 00:38:29,126
Zer da hau?
579
00:38:30,418 --> 00:38:32,001
Utzi joaten, Fábio.
580
00:38:33,043 --> 00:38:34,001
Goazen.
581
00:38:34,084 --> 00:38:36,709
Ez zarete inora joango. Hil egingo dut.
582
00:38:36,793 --> 00:38:38,418
Bukatuko dugu hau?
583
00:38:39,251 --> 00:38:41,876
Merezi duzun amaiera izango duzu, Miranda.
584
00:38:41,959 --> 00:38:44,001
Zure bizitza tristearen amaiera.
585
00:38:44,084 --> 00:38:46,543
Gainera, fabore bat egingo dizut.
586
00:38:46,626 --> 00:38:48,501
Bizitza tristea duzu, Miranda.
587
00:38:48,584 --> 00:38:50,584
Bizitza beldurgarria.
588
00:38:51,126 --> 00:38:54,126
Rita aurkitzen lagunduko dizut.
589
00:38:55,501 --> 00:38:57,126
Eta bitartean,
590
00:38:57,751 --> 00:38:58,918
esaiozu amari…
591
00:39:03,668 --> 00:39:05,001
Zer egingo duzu?
592
00:39:05,543 --> 00:39:06,918
Ni hil, ahizpa txikia?
593
00:39:07,001 --> 00:39:07,918
Gai zara?
594
00:39:08,459 --> 00:39:09,334
Soltatu!
595
00:39:11,084 --> 00:39:12,293
Goazen!
596
00:39:13,418 --> 00:39:15,251
Ireki atea. Polizia!
597
00:39:15,334 --> 00:39:16,709
Bai?
598
00:39:34,168 --> 00:39:38,084
POLIZIA
599
00:39:38,168 --> 00:39:39,501
Barkatu, laztana.
600
00:39:46,293 --> 00:39:48,251
Lasaitu, Rita.
601
00:39:50,043 --> 00:39:51,251
Dena ondo joango da.
602
00:39:52,668 --> 00:39:54,709
Eseri. Eser zaitez.
603
00:40:04,334 --> 00:40:07,626
Poliziari deitu izan ez bazenio,
hilda geundeke.
604
00:40:07,709 --> 00:40:09,376
Salbatu egin gaituzu.
605
00:40:09,459 --> 00:40:11,751
Betiko nire bizitzan nahi zaitut.
606
00:40:24,709 --> 00:40:27,126
Zoritxarrez, Rita hil egin da.
607
00:40:27,751 --> 00:40:29,334
Sentitzen dut, Miranda.
608
00:40:29,876 --> 00:40:30,793
Miranda?
609
00:40:32,543 --> 00:40:35,668
Miranda, entzuten didazu? Ondo zaude?
610
00:40:35,751 --> 00:40:37,876
Bai, ondo nago.
611
00:40:37,959 --> 00:40:39,459
Eta Vitória?
612
00:40:39,543 --> 00:40:44,001
Vitória Cléoren ordenagailuarekin
aurkitu dugu. Interpol bere atzetik dabil.
613
00:40:44,084 --> 00:40:49,251
Brasilgo prostituzio eta giza salerosketa
sare handienetako baten burua da.
614
00:40:50,501 --> 00:40:53,168
Fernando atxilotuta dago?
615
00:40:59,501 --> 00:41:00,626
Zera…
616
00:41:00,709 --> 00:41:02,584
Miranda, Fernando hil zen,
617
00:41:03,209 --> 00:41:05,543
abenduaren 31n,
618
00:41:06,334 --> 00:41:08,251
zure istripua baino lehenago.
619
00:41:08,334 --> 00:41:10,251
Heitorrekin borroka egin zuen.
620
00:41:14,293 --> 00:41:15,626
Pistolak tiro egin zuen,
621
00:41:17,709 --> 00:41:20,209
eta Fernando hil egin zen, Miranda.
622
00:41:29,084 --> 00:41:30,918
- Orduan, Heitor…
- Bizi da.
623
00:41:44,126 --> 00:41:47,418
Bi bizitza izan nituen urtea
bukatu da azkenean.
624
00:41:49,959 --> 00:41:52,084
Horietako bat ez nuen nik aukeratu.
625
00:41:55,126 --> 00:41:57,126
Eta asko kendu zidan.
626
00:42:01,501 --> 00:42:03,584
Ritaren falta sumatuko dut,
627
00:42:04,626 --> 00:42:07,501
batez ere orain,
kontatzeko hainbeste dudanean.
628
00:42:09,709 --> 00:42:11,459
Baina ez nago bakarrik.
629
00:43:22,459 --> 00:43:24,001
Badakit nire semea dela.
630
00:43:27,209 --> 00:43:28,584
Eta neska bada?
631
00:43:29,459 --> 00:43:30,584
Maiteko dut.
632
00:43:31,668 --> 00:43:33,459
Batez ere amaren antza badu.
633
00:43:34,251 --> 00:43:36,876
Neska bada, Rita izena jarri nahi diot.
634
00:43:40,043 --> 00:43:42,251
Eta batera gaude.
635
00:43:49,418 --> 00:43:53,709
Gaur Luísarekin egon behar zenuke.
636
00:43:53,793 --> 00:43:55,584
- Bota egin nahi nauzu?
- Ez.
637
00:43:55,668 --> 00:43:58,126
Ezin dut sinetsi. Botatzen ari zara?
638
00:43:58,209 --> 00:43:59,126
Ez! Ez da hori…
639
00:43:59,209 --> 00:44:00,834
Nire falta sumatuko duzu?
640
00:44:00,918 --> 00:44:02,709
- Bai horixe.
- Benetan?
641
00:44:08,126 --> 00:44:10,376
Urtarrilaren 20a, goizeko hamaikak.
642
00:44:13,126 --> 00:44:15,209
Gertatutakoak indartsuago egin nau.
643
00:44:15,918 --> 00:44:16,751
EMAITZAK
644
00:44:16,834 --> 00:44:20,168
Jada ez naiz egiaren beldur.
Ezin naiz beldur izan.
645
00:44:22,001 --> 00:44:23,626
Nigatik eta nire alabagatik.
646
00:44:23,709 --> 00:44:25,001
HUNTINGTONEN GAIXOTASUNA
647
00:44:25,084 --> 00:44:30,376
GAIXOTASUNA IZATEKO AUKERA: % 97,79
648
00:44:35,543 --> 00:44:38,459
Ezezaguna errealitatea baino
beldurgarriagoa da.
649
00:44:39,501 --> 00:44:41,626
Ez naiz berriro ezkutuan biziko.
650
00:44:42,834 --> 00:44:46,751
Huntingtonen gaixotasuna dut,
baina nire parte bat baino ez da.
651
00:44:47,709 --> 00:44:51,459
Barruan nire parte onena handitzen ari da.
652
00:44:51,543 --> 00:44:52,501
Nire alaba.
653
00:44:53,209 --> 00:44:57,084
Eta berarekin
sortu nahi ditut oroitzapenak.
654
00:44:58,543 --> 00:45:02,418
Hau da nire azken grabazioa.
Ez dut iraganean bizi nahi.
655
00:45:03,459 --> 00:45:06,126
Etorkizuna barrenean daramat,
656
00:45:06,834 --> 00:45:09,501
eta ziur nago zoragarria izango dela.
657
00:48:17,418 --> 00:48:19,584
Azpitituluak: Ilargi G.