1
00:00:37,459 --> 00:00:40,168
- Calma aí.
- Sério. Vou alugar um lugar só pra gente.
2
00:00:40,251 --> 00:00:42,918
- Eu vou, peraí. Peraí, Rafa.
- Tô falando um negócio sério com você.
3
00:00:43,001 --> 00:00:44,876
- Vai me deixar falando sozinho?
- Quê? Estranho.
4
00:00:44,959 --> 00:00:47,418
- Ô Rita.
- Me perdoa por favor.
5
00:00:47,501 --> 00:00:48,834
Eu não sabia que ia ser…
6
00:00:51,793 --> 00:00:52,668
Rita!
7
00:00:53,584 --> 00:00:54,876
Rita, você tá me ouvindo?
8
00:00:55,668 --> 00:00:56,501
Rita?
9
00:00:57,126 --> 00:00:58,209
Olha, presta atenção.
10
00:00:58,293 --> 00:01:01,376
Olha só, me perdoa, por favor.
Eu não sabia que ia ser assim.
11
00:01:02,001 --> 00:01:02,834
Eles me enganaram.
12
00:01:02,918 --> 00:01:05,501
Era só pra dar um susto,
mas essa merda saiu do controle.
13
00:01:06,418 --> 00:01:08,376
Rita, presta atenção.
Eles pegaram a Miranda.
14
00:01:08,876 --> 00:01:10,584
Agora eles tão indo atrás de você.
15
00:01:11,084 --> 00:01:13,251
Você precisa fugir. Você entendeu?
16
00:01:13,334 --> 00:01:15,251
Você precisa fugir. Foge, Rita!
17
00:01:15,834 --> 00:01:17,209
Foge agora!
18
00:01:17,293 --> 00:01:19,543
- Ai.
19
00:01:25,543 --> 00:01:26,501
Ai, me ajuda aqui.
20
00:01:29,001 --> 00:01:30,293
Ai, alguém me ajuda aqui.
21
00:01:30,376 --> 00:01:31,543
Ai, por favor.
22
00:01:32,584 --> 00:01:33,793
Alguém me ajuda…
23
00:01:33,876 --> 00:01:35,043
Rita!
24
00:01:35,126 --> 00:01:37,209
- Rita? Rita, o que é isso?
- Ai.
25
00:01:37,293 --> 00:01:39,126
- O que é isso? Rita.
26
00:01:39,626 --> 00:01:41,126
Chama a ambulância!
27
00:01:41,209 --> 00:01:42,709
Chama a ambulância, porra!
28
00:01:42,793 --> 00:01:43,876
Rita, olha pra mim. Rita!
29
00:01:43,959 --> 00:01:46,251
Rita, eu tô aqui, Rita. Rita, Rita?
30
00:02:19,793 --> 00:02:21,459
Quanto tempo, vizinha.
31
00:02:24,168 --> 00:02:25,626
Vai, cuidado. Vai.
32
00:02:26,168 --> 00:02:27,043
Vai, cachorra.
33
00:02:27,126 --> 00:02:28,543
- Entra.
34
00:02:29,501 --> 00:02:32,459
Joga ela ali na cadeira.
Vai, Paulo. Amarra ela.
35
00:02:32,543 --> 00:02:33,668
- Senta aí.
36
00:02:34,168 --> 00:02:36,043
- Calma. Senta.
37
00:02:37,918 --> 00:02:39,459
Pra que tudo isso?
38
00:02:39,543 --> 00:02:41,543
Cléo, por que tudo isso?
39
00:02:43,959 --> 00:02:46,168
Eu te fiz alguma coisa, Cléo?
40
00:02:46,959 --> 00:02:49,126
- Desculpa se eu te fiz alguma coisa.
41
00:02:49,209 --> 00:02:51,168
Sem ansiedade, Miranda.
42
00:02:51,251 --> 00:02:52,876
- Vai ser no meu tempo.
43
00:02:52,959 --> 00:02:56,126
Vai ter que ter paciência hoje,
tá bom?
44
00:02:56,751 --> 00:02:58,001
Vamos começar.
45
00:03:13,834 --> 00:03:15,043
Vai começar.
46
00:03:23,418 --> 00:03:24,709
Eu morava aqui.
47
00:03:26,543 --> 00:03:28,209
Aqui é a casa da minha mãe.
48
00:03:30,376 --> 00:03:33,376
Eu achei que era um bom lugar
pra você morrer. Você não acha?
49
00:03:33,459 --> 00:03:35,584
Como é
que você tá aqui? Eu…
50
00:03:36,584 --> 00:03:38,459
Eu vi, você tava morta.
51
00:03:42,501 --> 00:03:44,668
Não dá pra acreditar
em tudo que você vê.
52
00:03:45,584 --> 00:03:47,251
Olha aqui essa casinha, ó.
53
00:03:48,959 --> 00:03:50,084
Vamos ver.
54
00:03:50,168 --> 00:03:53,334
E o quartinho da sua mãe?
55
00:03:53,418 --> 00:03:54,626
Olha lá.
56
00:03:55,168 --> 00:03:57,751
A cama da sua mamãe.
57
00:03:58,251 --> 00:03:59,626
E os seus brinquedos?
58
00:04:00,459 --> 00:04:01,293
Olha.
59
00:04:03,501 --> 00:04:05,668
Essa aqui não é
a sua bonequinha predileta?
60
00:04:05,751 --> 00:04:07,251
E esse armário aqui?
61
00:04:08,001 --> 00:04:09,709
Você vai lembrar desse armário?
62
00:04:10,209 --> 00:04:14,626
O armário que a Mirandinha se escondia
63
00:04:14,709 --> 00:04:18,209
pra espiar o que não devia.
64
00:04:18,709 --> 00:04:20,043
Quem te contou isso, Cléo?
65
00:04:20,126 --> 00:04:22,626
Como você sabe disso?
Quem te contou isso, Cléo?
66
00:04:24,043 --> 00:04:25,418
Eu sou a Gabriela, Miranda.
67
00:04:29,209 --> 00:04:30,834
Sua irmã.
68
00:04:37,501 --> 00:04:38,418
A mamãe morreu.
69
00:04:41,168 --> 00:04:42,668
E a culpa é toda sua.
70
00:04:44,834 --> 00:04:46,334
Ai, não vai chorar, não!
71
00:04:46,876 --> 00:04:47,793
Pelo amor de Deus!
72
00:04:54,168 --> 00:04:55,001
Seis,
73
00:04:55,084 --> 00:04:56,168
cinco…
74
00:04:57,334 --> 00:05:00,751
três, dois, um.
75
00:05:08,834 --> 00:05:10,459
Diz "oi" pra mamãe.
76
00:05:15,501 --> 00:05:16,959
Feliz aniversário, mãe.
77
00:05:17,668 --> 00:05:19,293
Tô tão sozinha.
78
00:05:21,543 --> 00:05:23,376
Eu precisava de você, sabia?
79
00:05:27,834 --> 00:05:29,334
Sinto sua falta.
80
00:06:07,084 --> 00:06:08,209
- Ei!
- O que é isso?
81
00:06:08,293 --> 00:06:09,834
Como você tem coragem de estar aqui?
82
00:06:10,668 --> 00:06:12,876
- Miranda?
83
00:06:12,959 --> 00:06:14,334
Você é um assassino.
84
00:06:16,168 --> 00:06:17,376
Você é um assassino!
85
00:06:17,459 --> 00:06:19,709
- Você é um monstro!
- Cala a boca, pirralha! Fica quieta!
86
00:06:19,793 --> 00:06:21,626
- Me solta!
- Senão vai ser pior. Cala a boca!
87
00:06:21,709 --> 00:06:23,459
Fica quieta! Cala a boca!
88
00:06:23,543 --> 00:06:24,501
Cala a boca!
89
00:06:28,876 --> 00:06:30,584
- Fica quieta, Miranda!
90
00:06:30,668 --> 00:06:33,084
Fica quieta
ou vou ter que te matar agora.
91
00:06:33,668 --> 00:06:36,584
Ai, mãe, nada a ver
a gente morar com esse cara.
92
00:06:36,668 --> 00:06:38,251
Você nem conhece ele direito.
93
00:06:38,334 --> 00:06:40,959
Rita, ele é um homem bom.
Ele me ama.
94
00:06:41,626 --> 00:06:43,293
Ele vai cuidar da gente.
95
00:06:44,918 --> 00:06:46,001
Sério, mãe?
96
00:06:46,084 --> 00:06:49,168
- Assim, bem quietinha. Melhor pra você.
97
00:06:49,251 --> 00:06:50,459
Fábio!
98
00:06:53,668 --> 00:06:54,668
Fábio!
99
00:06:55,251 --> 00:06:56,084
Penha?
100
00:07:01,709 --> 00:07:04,168
Oi. Nossa, vocês demoraram.
101
00:07:04,251 --> 00:07:05,126
Oi.
102
00:07:07,334 --> 00:07:08,751
Já tava com saudade.
103
00:07:17,918 --> 00:07:19,001
Chega, Rita.
104
00:07:20,793 --> 00:07:22,918
- Deixa a menina comer.
- Não, tá bom, já.
105
00:07:23,001 --> 00:07:25,084
Bailarina não pode comer tanto assim.
106
00:07:38,376 --> 00:07:41,293
Ah, Miranda,
o que é seu tá guardado.
107
00:07:48,626 --> 00:07:52,001
Faz muito tempo que eu penso num jeito
de me vingar de você.
108
00:07:53,668 --> 00:07:55,709
Precisava fazer alguma coisa
com essa raiva toda
109
00:07:55,793 --> 00:07:56,959
que eu tenho aqui dentro.
110
00:07:57,459 --> 00:07:59,584
Por tudo que eu passei na mão do Fábio.
111
00:08:02,001 --> 00:08:03,668
Era só dor física.
112
00:08:04,209 --> 00:08:05,168
Não.
113
00:08:05,251 --> 00:08:06,626
Sabe o que era?
114
00:08:07,543 --> 00:08:08,501
Abuso.
115
00:08:09,418 --> 00:08:10,543
Humilhação.
116
00:08:12,126 --> 00:08:13,001
Solidão.
117
00:08:15,334 --> 00:08:17,418
Tava cansada, Miranda, de ser maltratada.
118
00:08:18,084 --> 00:08:19,459
Você sabia.
119
00:08:20,168 --> 00:08:22,793
Você sabia que ele me batia,
120
00:08:23,376 --> 00:08:24,709
que ele me violentava.
121
00:08:24,793 --> 00:08:26,418
Eu vou te mostrar quem manda aqui.
122
00:08:27,084 --> 00:08:28,626
Eu era uma criança.
123
00:08:29,126 --> 00:08:32,543
Se você tivesse feito alguma coisa,
tivesse ajudado a mamãe,
124
00:08:32,626 --> 00:08:34,418
em vez de assistir ela morrer…
125
00:08:34,501 --> 00:08:35,793
Não espia nada.
126
00:08:35,876 --> 00:08:37,501
- Eu quero agora.
- Espera!
127
00:08:37,584 --> 00:08:39,793
- Para, para!
- Agora.
128
00:08:39,876 --> 00:08:41,709
- Me larga!
129
00:08:45,043 --> 00:08:47,418
Você tava lá naquele dia.
O que você fez?
130
00:08:48,001 --> 00:08:51,043
Deixou que matassem ela, não foi?
131
00:08:52,168 --> 00:08:54,501
O Fábio teve o que mereceu.
132
00:08:54,584 --> 00:08:57,168
Ai! Não vai ficar chorando, não,
que vai ficar horrorosa.
133
00:08:57,251 --> 00:08:59,459
Eu não quero saber, Miranda!
Não quero saber.
134
00:09:01,251 --> 00:09:02,751
Quero saber só de você.
135
00:09:49,418 --> 00:09:51,501
- Se você gritar, eu te mato.
136
00:10:01,459 --> 00:10:03,418
Você tá presa aqui?
137
00:10:03,501 --> 00:10:05,001
Você tem que me ajudar a sair daqui.
138
00:10:06,209 --> 00:10:07,376
Mas quem é você?
139
00:10:07,918 --> 00:10:08,793
Eu sou a Miranda.
140
00:10:08,876 --> 00:10:10,376
- O Fábio me sequestrou.
- Quê?
141
00:10:10,459 --> 00:10:12,209
Ele é um assassino. Ele matou a minha mãe.
142
00:10:12,293 --> 00:10:13,418
Não acredito.
143
00:10:13,501 --> 00:10:14,751
Acredita em mim.
144
00:10:17,584 --> 00:10:18,793
Eu acredito, sim.
145
00:10:18,876 --> 00:10:20,501
Eu nunca confiei nele.
146
00:10:21,293 --> 00:10:22,126
Mas e agora?
147
00:10:23,043 --> 00:10:24,209
A gente tá em perigo?
148
00:10:24,293 --> 00:10:25,918
Não sei. Ele é capaz de tudo.
149
00:10:26,418 --> 00:10:27,751
Vem, a gente tem que ir embora.
150
00:10:27,834 --> 00:10:30,209
Eu tenho que ir, Penha.
Tô atrasado já.
151
00:10:30,293 --> 00:10:31,501
Calma, amor.
152
00:10:31,584 --> 00:10:34,001
- Fica quieta.
- Vem namorar mais um pouquinho.
153
00:10:36,959 --> 00:10:38,084
Fica aqui comigo.
154
00:10:39,959 --> 00:10:41,584
A gente tem que ir embora agora.
155
00:10:41,668 --> 00:10:43,793
Eu não posso deixar a minha mãe
com esse cara.
156
00:10:44,668 --> 00:10:46,459
Então a gente vai ter que ter um plano.
157
00:10:56,709 --> 00:10:58,418
Mãe, por favor, não surta.
158
00:10:58,501 --> 00:11:00,168
A gente tem que ajudar ela.
159
00:11:00,251 --> 00:11:01,626
Ela? Ela quem?
160
00:11:07,084 --> 00:11:08,459
Quem é essa, filha?
161
00:11:08,543 --> 00:11:09,793
Essa é a Miranda.
162
00:11:10,834 --> 00:11:13,001
O Fábio prendeu ela aqui
e matou a mãe dela.
163
00:11:13,709 --> 00:11:15,918
Ele é um monstro, mãe.
A gente tem que ir embora daqui.
164
00:11:16,001 --> 00:11:16,959
Você tá louca.
165
00:11:17,043 --> 00:11:18,751
É tudo verdade. Eu posso explicar.
166
00:11:18,834 --> 00:11:20,584
Só que agora a gente tem que ir embora.
167
00:11:21,459 --> 00:11:22,501
Mãe, acredita nela.
168
00:11:23,793 --> 00:11:25,168
Por favor, mãe. Vamos sair daqui.
169
00:11:25,251 --> 00:11:27,293
Esse cara pode fazer mal
pra você, pra mim.
170
00:11:27,376 --> 00:11:29,126
Eu tô com medo. Por favor, mãe.
171
00:11:34,084 --> 00:11:37,793
Eu não… não tô entendendo
o que tá acontecendo.
172
00:11:39,626 --> 00:11:41,251
Vou gravar.
173
00:11:42,834 --> 00:11:45,876
Quero ter a memória desse dia pra sempre.
174
00:11:49,668 --> 00:11:51,918
Você lembra do dia do incêndio?
175
00:11:52,001 --> 00:11:53,751
Na cozinha aqui de casa?
176
00:11:54,376 --> 00:11:55,209
Lembra?
177
00:11:58,501 --> 00:11:59,543
Eu lembro.
178
00:12:01,834 --> 00:12:03,709
Eu lembro.
179
00:12:04,501 --> 00:12:06,959
É, só tava a gente em casa e,
180
00:12:07,668 --> 00:12:09,418
de repente, o fogo começou.
181
00:12:12,168 --> 00:12:15,126
Eu que botei fogo, Miranda.
Fiz aquilo de ódio.
182
00:12:15,209 --> 00:12:16,876
Eu queria queimar essa casa.
183
00:12:17,751 --> 00:12:21,001
Esse lugar desgraçado
onde eu era humilhada por ser adotada.
184
00:12:22,834 --> 00:12:25,543
Depois disso, a vaca da nossa vó
nunca ligou pro que eu passava.
185
00:12:25,626 --> 00:12:26,834
Me expulsou de casa.
186
00:12:28,209 --> 00:12:30,543
Fico pensando numa coisa, viu.
187
00:12:30,626 --> 00:12:35,168
Não consigo entender
por que eu não te deixei morrer queimada
188
00:12:35,251 --> 00:12:36,501
nessa casa.
189
00:12:37,584 --> 00:12:39,793
Eu não consigo entender por quê, meu amor.
190
00:12:40,709 --> 00:12:42,376
Você é um monstro. Você é um monstro.
191
00:12:42,459 --> 00:12:44,543
Minha vida ia ser tão mais fácil.
192
00:12:47,959 --> 00:12:49,376
Um.
193
00:12:54,251 --> 00:12:56,834
Esse é o Otto? O stalker da Rita?
194
00:12:56,918 --> 00:12:58,168
É ele mesmo, Inês.
195
00:12:59,543 --> 00:13:03,168
Glória, qual é sua relação com o Otto?
Você conhecia ele?
196
00:13:03,751 --> 00:13:05,251
- A Miranda.
197
00:13:06,209 --> 00:13:09,126
- Eles levaram a Miranda também.
- A Miranda tava aqui?
198
00:13:09,209 --> 00:13:10,043
Tava.
199
00:13:10,626 --> 00:13:13,418
Mas veio um homem que levou a Miranda
e matou meu filho.
200
00:13:13,501 --> 00:13:16,209
Eu tava trancada no banheiro.
Eu não vi direito.
201
00:13:16,293 --> 00:13:17,668
Só vi quando eu saí.
202
00:13:17,751 --> 00:13:19,751
Meu filho tava aí,
coberto de sangue no chão.
203
00:13:19,834 --> 00:13:22,709
Glória, eu vim o mais rápido que eu pude.
O que aconteceu?
204
00:13:22,793 --> 00:13:24,043
Mataram o Lorenzo.
205
00:13:24,126 --> 00:13:26,793
Inês, ele usava um nome falso.
206
00:13:27,501 --> 00:13:29,501
Otto e Lorenzo eram a mesma pessoa.
207
00:13:30,001 --> 00:13:32,001
Rafa, ele não matou a Rita, não.
208
00:13:32,626 --> 00:13:34,418
Ele deixou essa carta aqui, ó.
209
00:13:35,584 --> 00:13:37,293
Ele explica tudo, Rafa.
210
00:13:37,376 --> 00:13:39,126
Eu não quero entregar
pra polícia.
211
00:13:39,209 --> 00:13:41,543
Eu tenho medo.
Você é a única pessoa que eu confio.
212
00:13:42,126 --> 00:13:43,959
- Claro. Claro, Glória.
213
00:13:50,418 --> 00:13:54,168
Mãe, se você tá lendo essa carta,
é porque eu tô morto.
214
00:13:54,668 --> 00:13:56,793
Eu sinto muito toda dor que eu te causei.
215
00:13:56,876 --> 00:13:59,001
Eu estraguei a vida
de todo mundo que eu amo.
216
00:14:00,793 --> 00:14:02,918
Eu me meti numa vingança
que não era minha,
217
00:14:03,501 --> 00:14:05,084
e a Rita pagou o preço.
218
00:14:08,043 --> 00:14:09,876
Tá aqui o nome e o endereço do assassino.
219
00:14:10,918 --> 00:14:11,918
Faz justiça.
220
00:14:15,543 --> 00:14:16,626
Você que é o Paulo?
221
00:14:23,376 --> 00:14:25,251
- E o Heitor?
222
00:14:25,834 --> 00:14:27,251
A família do Heitor?
223
00:14:27,334 --> 00:14:28,418
O que tem a ver…
224
00:14:28,501 --> 00:14:30,918
Ai, meu amor. Tanta coisa.
225
00:14:31,001 --> 00:14:32,209
Mas calma.
226
00:14:32,751 --> 00:14:35,751
Primeiro, eu quero contar do Fernando.
Vamos uma coisa de cada vez.
227
00:14:35,834 --> 00:14:37,084
Fernando?
228
00:14:37,168 --> 00:14:39,751
Você é uma ingênua.
Sempre foi assim.
229
00:14:40,668 --> 00:14:41,501
Tonta.
230
00:14:42,001 --> 00:14:44,501
Eu e o Fernando,
a gente tinha tudo a ver, Miranda.
231
00:14:45,001 --> 00:14:48,918
Ele morrendo de ódio lá do cunhado dele,
que tinha roubado o amor da vida dele,
232
00:14:49,001 --> 00:14:49,876
a Diana,
233
00:14:49,959 --> 00:14:52,126
que ele ainda achava que era irmã, tá?
234
00:14:52,209 --> 00:14:54,418
Uma loucura isso.
235
00:14:55,084 --> 00:14:58,918
A gente se uniu
de uma forma muito potente.
236
00:15:00,251 --> 00:15:02,793
Dizem que a vingança
é um prato que se come frio.
237
00:15:05,459 --> 00:15:08,334
Se depender da gente,
essa vingança não vai ser nada fria.
238
00:15:08,418 --> 00:15:10,043
Eu não tô brincando, Fernando.
239
00:15:11,876 --> 00:15:14,293
Quando eu boto uma coisa na minha cabeça…
240
00:15:15,584 --> 00:15:17,376
eu vou até o fim.
241
00:15:17,918 --> 00:15:19,584
Eu quero mesmo
242
00:15:20,501 --> 00:15:22,543
acabar com a cabeça da Miranda.
243
00:15:23,293 --> 00:15:24,709
Eu também quero foder com o Heitor.
244
00:15:24,793 --> 00:15:28,418
Vou tirar a Diana,
a Luísa, todo o dinheiro dele.
245
00:15:29,126 --> 00:15:31,126
E, pra isso, meu garoto,
246
00:15:32,209 --> 00:15:34,126
eu tô disposta a fazer qualquer coisa.
247
00:15:36,251 --> 00:15:37,084
Entendeu?
248
00:15:37,584 --> 00:15:38,543
E você?
249
00:15:39,043 --> 00:15:40,334
- Eu?
250
00:15:42,834 --> 00:15:44,334
Eu faço qualquer coisa.
251
00:15:44,834 --> 00:15:46,043
- É?
252
00:15:49,501 --> 00:15:52,251
- O ódio uniu a gente, Miranda.
253
00:15:52,334 --> 00:15:58,001
O ódio, ele pode ser realmente muito,
mas muito mais poderoso do que o amor.
254
00:15:58,709 --> 00:15:59,793
Você é louca.
255
00:15:59,876 --> 00:16:01,626
Ah, sou! Sou louca, sim.
256
00:16:01,709 --> 00:16:03,751
Louca. Louca de ódio.
257
00:16:03,834 --> 00:16:06,084
E esse ódio nunca passou, não,
tá, Miranda?
258
00:16:06,168 --> 00:16:07,459
Ele só aumentou.
259
00:16:07,543 --> 00:16:09,751
E, anos depois,
quando a vovó já tava internada e…
260
00:16:09,834 --> 00:16:11,126
Como você sabe da vovó?
261
00:16:13,501 --> 00:16:16,584
Ela teve o que mereceu, Miranda.
Só isso.
262
00:16:25,918 --> 00:16:28,084
Que porra que eu te fiz?
263
00:16:28,168 --> 00:16:30,209
Acho que você não tá me reconhecendo.
264
00:16:30,293 --> 00:16:32,668
- Eu sou o namorado da Rita.
265
00:16:32,751 --> 00:16:34,834
Que Rita? Que Rita?
266
00:16:38,876 --> 00:16:41,293
Cada vez que você mentir,
eu vou te dar uma porrada.
267
00:16:41,376 --> 00:16:43,668
Então você conta essa merda
ou você vai apanhar.
268
00:16:43,751 --> 00:16:45,001
É matemática simples.
269
00:16:45,084 --> 00:16:47,168
- Você pegou o cara errado.
- Qual vai ser, meu irmão?
270
00:16:47,251 --> 00:16:48,251
Eu não matei ninguém.
271
00:16:49,668 --> 00:16:51,251
- Fala, filho da puta.
272
00:16:55,376 --> 00:16:57,501
Eu confesso, cara. Fui eu.
273
00:16:58,084 --> 00:16:59,209
Eu que matei ela.
274
00:16:59,959 --> 00:17:03,126
Mas não foi ideia minha.
Eu tava seguindo ordens, cara.
275
00:17:03,668 --> 00:17:04,501
Foi ela que mandou.
276
00:17:04,584 --> 00:17:06,584
A culpa é dela, não é minha.
277
00:17:09,626 --> 00:17:11,876
Rita! O que é isso?
278
00:17:15,959 --> 00:17:17,626
Ela quem, filho da puta?
279
00:17:21,501 --> 00:17:22,876
Agora fala, caralho.
280
00:17:22,959 --> 00:17:24,001
A Cléo, porra!
281
00:17:24,084 --> 00:17:26,126
É a Cléo!
282
00:17:26,209 --> 00:17:28,293
Ela é irmã da Miranda.
283
00:17:28,376 --> 00:17:32,168
Ela queria se vingar dela, aí me…
me obrigou a matar a Rita.
284
00:17:32,751 --> 00:17:33,751
Onde é que tá a Miranda?
285
00:17:34,793 --> 00:17:35,626
Não sei.
286
00:17:37,584 --> 00:17:38,501
Agora, Miranda,
287
00:17:38,584 --> 00:17:40,626
eu vou te contar a melhor parte do plano.
288
00:17:41,626 --> 00:17:45,376
Procurei um apartamento
bem em frente ao seu.
289
00:17:46,709 --> 00:17:48,709
Eu tinha uma vista prefeita, Miranda.
290
00:17:49,209 --> 00:17:50,543
Era perfeito.
291
00:17:51,043 --> 00:17:52,959
E eu tinha certeza que você ia me olhar.
292
00:17:53,043 --> 00:17:54,668
- Eu sabia.
293
00:17:54,751 --> 00:17:56,834
Curiosidade sempre foi seu fraco.
294
00:17:56,918 --> 00:17:59,293
Vou ficar. Vou ficar com ele.
295
00:17:59,376 --> 00:18:03,876
E você caiu na armadilha direitinho.
296
00:18:03,959 --> 00:18:07,584
Foi aí que eu e o Fernando,
297
00:18:07,668 --> 00:18:10,334
a gente começou a criar
a nossa grande farsa.
298
00:18:11,418 --> 00:18:13,876
A gente transava na janela,
299
00:18:14,668 --> 00:18:15,918
você olhava,
300
00:18:17,043 --> 00:18:18,334
olhava,
301
00:18:19,001 --> 00:18:20,918
cada vez mais curiosa.
302
00:18:24,584 --> 00:18:26,293
Confessa pra mim agora aqui, vai.
303
00:18:26,959 --> 00:18:29,626
Você ficou bem viciadinha na gente.
304
00:18:29,709 --> 00:18:30,709
Ficou.
305
00:18:31,876 --> 00:18:34,043
Tudo fazia parte do meu plano, Miranda.
306
00:18:34,876 --> 00:18:37,626
O vírus do meu computador, os clientes.
307
00:18:37,709 --> 00:18:39,459
Pensando na minha vingança,
308
00:18:39,959 --> 00:18:41,584
e o Fernando na dele.
309
00:18:41,668 --> 00:18:44,584
Nossa vingança tá ficando
cada vez mais gostosa.
310
00:18:45,168 --> 00:18:46,626
Ela tá vendo, né?
311
00:18:47,959 --> 00:18:50,043
Foi quando eu te pedi pra cuidar da Barbie
312
00:18:51,001 --> 00:18:55,251
e te dei a chave do meu apartamento.
313
00:18:55,334 --> 00:18:56,834
Miranda!
314
00:18:58,584 --> 00:19:03,459
Você vestiu a minha roupa, Miranda.
Você foi perfeita!
315
00:19:03,543 --> 00:19:05,626
Mas eu tinha certeza
que você ia transar com Fernando.
316
00:19:05,709 --> 00:19:06,709
Isso eu sabia.
317
00:19:08,251 --> 00:19:09,584
Você sabe que eu…
318
00:19:11,543 --> 00:19:12,834
que eu matei um homem?
319
00:19:12,918 --> 00:19:15,251
- Você…
- Esse aqui? Sim.
320
00:19:15,959 --> 00:19:19,459
Naquele dia, você se tornou oficialmente
uma criminosa, uma assassina.
321
00:19:22,876 --> 00:19:23,876
Oi, Cléo.
322
00:19:23,959 --> 00:19:25,459
Por aqui, tá tudo bem.
323
00:19:26,001 --> 00:19:28,001
E tem uma pessoa querendo falar contigo.
324
00:19:28,501 --> 00:19:29,459
Olha aqui.
325
00:19:35,043 --> 00:19:36,084
E aí, Cléo?
326
00:19:36,959 --> 00:19:39,084
Você me mete em cada roubada, hein?
327
00:19:39,918 --> 00:19:41,876
Mas foi divertido.
328
00:19:41,959 --> 00:19:43,334
É um cliente meu.
329
00:19:45,668 --> 00:19:48,043
Oi. A Cléo tá aí?
330
00:19:48,126 --> 00:19:50,626
- Você vai gritar? Você pode gritar!
Socorro!
331
00:19:50,709 --> 00:19:52,668
- Grita! Grita mesmo!
- Socorro!
332
00:19:52,751 --> 00:19:54,251
Me solta! Não me encosta!
333
00:19:54,751 --> 00:19:56,418
Vocês são doentes.
334
00:19:56,501 --> 00:19:57,543
Me solta!
335
00:19:59,709 --> 00:20:01,834
Ele quase me estuprou.
Ele quase me estuprou!
336
00:20:01,918 --> 00:20:04,334
Ele pegou leve com você, Miranda.
Você deu sorte.
337
00:20:04,418 --> 00:20:07,043
Eu pedi pra ele pra ser
o mais realista possível.
338
00:20:08,376 --> 00:20:10,668
- Eu tenho nojo de você.
- Cala a boca!
339
00:20:15,418 --> 00:20:17,126
Eu não entendo, Cléo.
340
00:20:17,209 --> 00:20:20,084
E a festa?
Por que você me chamou pra aquela festa?
341
00:20:22,584 --> 00:20:24,584
Você ia morrer naquela noite,
342
00:20:24,668 --> 00:20:27,126
mas uma oportunidade única apareceu.
343
00:20:29,751 --> 00:20:33,543
Foi aí que eu vi que ia ser
muito mais excitante do que eu imaginava.
344
00:21:04,334 --> 00:21:06,459
- Tudo pronto?
- O quarto já tá preparado.
345
00:21:27,501 --> 00:21:32,584
Quem diria que aquela menina
tão sem graça ia virar essa mulher.
346
00:21:33,209 --> 00:21:35,209
Quando eu te vi ali, Miranda,
eu não resisti.
347
00:21:35,709 --> 00:21:38,876
Chamei o Heitor e a Diana,
mas, enquanto eles não chegavam,
348
00:21:39,501 --> 00:21:41,126
eu queria você só pra mim.
349
00:21:41,209 --> 00:21:43,543
Pelo menos um pouquinho.
350
00:21:44,793 --> 00:21:48,584
Tô te ligando pra saber de você.
Como é que você tá?
351
00:21:48,668 --> 00:21:51,543
- Tô um pouco nervosa, mas tô feliz.
É normal.
352
00:21:51,626 --> 00:21:53,043
Sua primeira festa.
353
00:21:53,126 --> 00:21:54,418
Mas eu deixei tudo nas suas mãos
354
00:21:54,501 --> 00:21:56,293
porque eu tenho certeza
que você vai dar conta.
355
00:21:56,376 --> 00:21:59,251
Tá precisando de alguma coisa?
Como é que tá indo aí?
356
00:21:59,334 --> 00:22:00,876
Tudo ótimo, mamãe.
357
00:22:00,959 --> 00:22:02,543
Melhor do que o esperado.
358
00:22:02,626 --> 00:22:05,043
Acho que eu sou digna mesmo
de ser a sua filha.
359
00:22:05,876 --> 00:22:08,918
Você sabia
que eu adoro te chamar de mamãe?
360
00:22:09,668 --> 00:22:10,668
Eu gosto mesmo.
361
00:22:11,543 --> 00:22:13,626
Eu não vejo a hora
de todo mundo saber quem eu sou.
362
00:22:13,709 --> 00:22:14,626
Eu também.
363
00:22:14,709 --> 00:22:17,459
- Me liga quando acabar.
- Tá bom. Beijo.
364
00:22:17,543 --> 00:22:18,376
Tchau.
365
00:22:40,043 --> 00:22:41,876
O combinado era que eu ia acabar com você
366
00:22:41,959 --> 00:22:44,918
enquanto o Fernando cuidava
da família louca dele.
367
00:22:45,001 --> 00:22:47,334
Mas você sabe como eu sou gulosa.
368
00:22:47,418 --> 00:22:50,584
Quero tudo pra mim, inclusive o caos.
369
00:22:56,084 --> 00:22:57,209
Cadê o Heitor?
370
00:22:58,709 --> 00:23:02,043
- O que você tá fazendo aqui?
- Procurando o meu marido. Cadê ele?
371
00:23:04,376 --> 00:23:06,459
Acho que não é o melhor momento
pra você procurar ele.
372
00:23:26,584 --> 00:23:27,584
Você?
373
00:23:28,626 --> 00:23:30,293
É a puta nerd do Heitor.
374
00:23:34,293 --> 00:23:36,168
Nunca mais chega perto do meu marido.
375
00:23:41,543 --> 00:23:44,293
Seu filho da puta!
Tá com a amante no quarto seis?
376
00:23:45,126 --> 00:23:47,626
Por que você me chamou aqui?
Pra me humilhar? É isso?
377
00:23:47,709 --> 00:23:49,876
- Você quer me humilhar? Fala!
- Para, Diana!
378
00:23:49,959 --> 00:23:52,584
- Me fala!
- Para! Eu não vim pra ficar com ninguém!
379
00:23:53,293 --> 00:23:56,043
Eu recebi uma mensagem, anônima.
380
00:23:56,751 --> 00:23:58,501
Me disseram que, se eu viesse aqui,
381
00:23:58,584 --> 00:24:01,459
eu ia descobrir quem é o pai da Luísa.
382
00:24:03,251 --> 00:24:04,376
E eu descobri.
383
00:24:09,001 --> 00:24:10,001
Presta atenção.
384
00:24:10,876 --> 00:24:13,251
Ninguém vai tirar a Luísa de mim.
385
00:24:26,626 --> 00:24:30,001
Ah, como eu aproveitei
aquela noite.
386
00:24:30,084 --> 00:24:32,334
Você ali todinha pra mim.
387
00:24:32,418 --> 00:24:34,876
Eu ali, todinha pra você.
388
00:24:34,959 --> 00:24:36,918
Pena que você não sabia.
389
00:25:40,668 --> 00:25:41,626
Heitor?
390
00:25:43,084 --> 00:25:44,293
Tava te procurando.
391
00:25:45,626 --> 00:25:47,251
Mas esse aí não sou eu, não.
392
00:25:52,543 --> 00:25:53,459
Vamos embora.
393
00:25:55,126 --> 00:25:56,334
A Diana tá aqui.
394
00:25:57,251 --> 00:25:58,126
Eu sei.
395
00:25:59,084 --> 00:26:00,876
Eu acho que alguém armou pra gente.
396
00:26:01,459 --> 00:26:02,959
Fizeram a gente vir pra cá.
397
00:26:03,043 --> 00:26:04,876
O que eu não entendo é por quê.
398
00:26:06,459 --> 00:26:07,459
Bora.
399
00:26:15,793 --> 00:26:17,501
Agora chega de falar dessa festa.
400
00:26:18,084 --> 00:26:19,584
Vamos acabar com essa palhaçada.
401
00:26:20,168 --> 00:26:21,209
Você vai morrer.
402
00:26:21,293 --> 00:26:23,251
- Agora.
403
00:26:23,334 --> 00:26:24,668
Chegou a hora, Miranda.
404
00:26:26,043 --> 00:26:27,001
Chegou a hora.
405
00:26:35,251 --> 00:26:36,834
- Quase.
406
00:26:37,334 --> 00:26:40,876
Já que não foi dessa vez,
vou te contar o que aconteceu com a Diana.
407
00:26:52,668 --> 00:26:53,543
Diana?
408
00:26:54,209 --> 00:26:56,834
Eu recebi sua mensagem.
Tá fazendo o que aqui?
409
00:26:56,918 --> 00:26:58,543
O Heitor descobriu tudo.
410
00:26:58,626 --> 00:27:01,584
Ele sabe que não é o pai da Luísa.
Ele vai tirar ela de mim.
411
00:27:02,501 --> 00:27:04,793
- Foda. Não.
- Fica tranquila que eu vou resolver isso.
412
00:27:04,876 --> 00:27:07,543
Caralho, tá tudo uma merda, cara.
413
00:27:08,334 --> 00:27:10,043
Minha vida tá desmoronando, cara.
414
00:27:10,126 --> 00:27:12,751
O meu casamento, minha família.
415
00:27:14,209 --> 00:27:16,668
Me ajuda. Me ajuda.
416
00:27:16,751 --> 00:27:19,209
Você sabe que eu só posso contar
com você, não sabe?
417
00:27:19,709 --> 00:27:21,584
- Só você.
- Eu te ajudo.
418
00:27:22,501 --> 00:27:25,168
Eu preciso saber da verdade, Diana.
419
00:27:27,043 --> 00:27:27,959
Me fala.
420
00:27:29,876 --> 00:27:31,084
A Luísa é minha filha?
421
00:27:34,293 --> 00:27:35,126
É.
422
00:27:39,584 --> 00:27:41,501
- Me perdoa.
- Não.
423
00:27:41,584 --> 00:27:43,959
Eu sei que é horrível
ter escondido todo esse tempo,
424
00:27:44,043 --> 00:27:45,584
mas você me entende, você não entende?
425
00:27:45,668 --> 00:27:47,834
Não te entendo. Você não podia
ter escondido isso de mim.
426
00:27:47,918 --> 00:27:51,376
Eu não acredito que você mentiu pra mim
durante todos esses anos.
427
00:27:52,209 --> 00:27:53,918
Você não podia ter feito isso.
428
00:27:57,543 --> 00:27:59,168
Quando eu descobri
429
00:27:59,668 --> 00:28:01,376
que eu tava grávida de você,
430
00:28:01,459 --> 00:28:03,334
eu tava com o Heitor já.
431
00:28:05,043 --> 00:28:06,793
- Eu amava ele, Fê.
- Não.
432
00:28:06,876 --> 00:28:08,043
- Amava.
- Não!
433
00:28:08,126 --> 00:28:09,959
Você era obcecada por ele, isso sim.
434
00:28:10,043 --> 00:28:12,168
Eu sou seu irmão
e isso impedia você de me amar.
435
00:28:12,251 --> 00:28:13,584
Mas eu não me importaria.
436
00:28:14,584 --> 00:28:17,334
Eu teria enfrentado a situação
e teria criado a minha filha.
437
00:28:20,251 --> 00:28:22,251
O que aconteceu aquela noite
438
00:28:23,543 --> 00:28:24,959
foi só sexo.
439
00:28:26,001 --> 00:28:26,918
Não foi amor.
440
00:28:27,918 --> 00:28:29,001
Como não foi amor?
441
00:28:29,584 --> 00:28:31,584
É claro que foi amor, e não de irmãos.
442
00:28:33,793 --> 00:28:35,959
Eu nunca fui apaixonada por você.
443
00:28:36,668 --> 00:28:37,501
Mentira.
444
00:28:37,584 --> 00:28:40,251
- Eu sei que você me ama.
- Não.
445
00:28:40,334 --> 00:28:43,168
Você tentou apagar o que sentia por mim
porque você é minha irmã.
446
00:28:43,251 --> 00:28:44,834
Eu não sou sua irmã!
447
00:28:47,709 --> 00:28:49,834
Eu não sou sua irmã.
448
00:28:50,751 --> 00:28:53,751
Fernando é um menino mimado,
Miranda, que nunca ouviu um não.
449
00:28:53,834 --> 00:28:56,126
E, quando levou um fora
do seu grande amor,
450
00:28:56,209 --> 00:28:58,168
viu que o plano tava naufragando.
451
00:28:59,001 --> 00:29:01,709
Ele surtou, podemos assim dizer.
452
00:29:02,501 --> 00:29:04,501
Era com ele que eu queria ficar.
453
00:29:04,584 --> 00:29:05,626
Não era você.
454
00:29:05,709 --> 00:29:09,126
E, se eu tivesse te falado,
você não ia ter me deixado em paz!
455
00:29:09,209 --> 00:29:11,626
Cala a boca, Diana. Eu tô te avisando.
456
00:29:11,709 --> 00:29:14,584
- Cala a boca.
- Fui egoísta? Fui.
457
00:29:14,668 --> 00:29:17,876
Eu não me importei com você,
eu não me importei com a Luísa,
458
00:29:17,959 --> 00:29:19,834
eu não me importei com ninguém!
459
00:29:20,459 --> 00:29:21,543
Com ninguém!
460
00:29:21,626 --> 00:29:23,209
- Cala a boca, Diana!
- Com ninguém!
461
00:29:23,293 --> 00:29:24,126
Cala a boca!
462
00:29:28,001 --> 00:29:30,626
Me diz, olhando nos meus olhos,
463
00:29:30,709 --> 00:29:32,334
que você não sente nada por mim!
464
00:29:32,834 --> 00:29:33,834
Fala!
465
00:29:33,918 --> 00:29:34,793
Sinto.
466
00:29:35,334 --> 00:29:36,459
Sinto pena.
467
00:29:38,834 --> 00:29:40,876
Eu te amo tanto, mas tanto.
468
00:29:42,418 --> 00:29:44,043
Você não consegue fazer ideia.
469
00:30:03,543 --> 00:30:05,168
Vai, Lorenzo! Ajuda!
470
00:30:06,334 --> 00:30:09,709
Aí, a cabecinha.
Não precisa ajeitar muito, não. Joga.
471
00:30:10,251 --> 00:30:11,793
Tá ótimo. Dá a bolsinha.
472
00:30:12,584 --> 00:30:14,751
- Toma.
473
00:30:16,418 --> 00:30:17,709
Bora!
474
00:30:20,793 --> 00:30:21,709
Oi, Fê.
475
00:30:22,834 --> 00:30:24,293
Eu acabei de fazer uma merda.
476
00:30:24,376 --> 00:30:25,918
O que foi? Onde é que você tá?
477
00:30:27,376 --> 00:30:28,709
Eu matei a Diana, Cléo.
478
00:30:29,959 --> 00:30:30,959
Como assim?
479
00:30:31,043 --> 00:30:33,709
Ela tá lá na piscina boiando,
e nada mais faz sentido.
480
00:30:34,293 --> 00:30:36,626
Ou eu vou pular dessa varanda,
ou eu vou ligar pra polícia.
481
00:30:36,709 --> 00:30:38,709
Você fica quieto.
Você não vai fazer nada disso.
482
00:30:38,793 --> 00:30:40,501
Não vai pra ligar pra polícia. Tá louco?
483
00:30:40,584 --> 00:30:42,543
Você fica bem quietinho
que eu tô indo pra aí, tá?
484
00:30:42,626 --> 00:30:46,418
- Eu não consigo mais. Acabou.
- Fica quieto. Respira, eu tô chegando.
485
00:30:46,501 --> 00:30:49,251
Fica tranquilo que eu vou resolver.
Vai dar certo.
486
00:30:50,584 --> 00:30:52,334
Mudança de planos, rapazes.
487
00:30:53,001 --> 00:30:54,459
Vamos pra cobertura, Lorenzo.
488
00:30:57,751 --> 00:31:00,751
O destino tava sorrindo pra mim
naquela noite.
489
00:31:04,709 --> 00:31:06,876
Aí sua salvação, Fê.
490
00:31:07,376 --> 00:31:08,293
Só pegar.
491
00:31:15,751 --> 00:31:17,876
Isso. Tá ótimo, pronto.
492
00:31:18,376 --> 00:31:19,209
Deixa ela aí.
493
00:31:21,126 --> 00:31:22,001
Boa.
494
00:31:26,251 --> 00:31:29,126
Quando acharem o corpo,
aí a Miranda vai ter que se explicar, né?
495
00:31:30,126 --> 00:31:32,751
Aí ela e o Heitor vão ser considerados
culpados perfeitos.
496
00:31:32,834 --> 00:31:36,043
Ela merece isso.
Como é que eu saio daqui, hein, Fernando?
497
00:31:36,126 --> 00:31:38,043
- A porta de serviço.
498
00:31:39,543 --> 00:31:40,543
Dá pra rua de trás.
499
00:31:40,626 --> 00:31:42,501
Não tem câmera de segurança.
Ninguém vai te ver.
500
00:31:42,584 --> 00:31:47,043
Fernando não pensou duas vezes
em jogar a morte da Diana nas suas costas.
501
00:31:51,918 --> 00:31:52,918
Não.
502
00:31:53,626 --> 00:31:55,501
Não é possível. O Fernando não…
503
00:31:56,251 --> 00:31:58,793
Calma que tem mais.
Não quer ouvir o resto da história?
504
00:32:00,709 --> 00:32:01,793
O que foi, Zoe?
505
00:32:01,876 --> 00:32:04,793
Olha, eu não tô com cabeça
pras suas loucuras, não.
506
00:32:04,876 --> 00:32:06,293
- Que merda que você fez…
- Tá foda.
507
00:32:06,376 --> 00:32:07,959
- …pra estar tão desesperada?
- Tá foda.
508
00:32:08,043 --> 00:32:09,876
Você sabe que meus pais
não dão dinheiro nenhum.
509
00:32:09,959 --> 00:32:12,876
Você tem que me ajudar.
Eu não sei mais o que fazer.
510
00:32:12,959 --> 00:32:14,959
Me ajuda ou eu acabo com a sua vida.
511
00:32:15,709 --> 00:32:16,751
Calma.
512
00:32:18,959 --> 00:32:20,209
Abaixa essa arma.
513
00:32:21,293 --> 00:32:23,168
Eu sei de todos os seus podres.
514
00:32:23,251 --> 00:32:25,668
Toda a grana que você pegou
da Diana e da mãe dela.
515
00:32:25,751 --> 00:32:29,418
Ah, e tem o assassinato do Bernardo,
que você foi cúmplice.
516
00:32:30,668 --> 00:32:32,334
Se me perguntarem agora,
eu vou contar tudo.
517
00:32:32,418 --> 00:32:36,084
Sabe por quê, Fernando?
Porque eu não tenho mais nada a perder.
518
00:32:36,168 --> 00:32:39,751
E, se eu cair, eu te levo junto.
Seu miserável, filho da puta!
519
00:32:46,834 --> 00:32:49,126
Você não vai fazer isso.
520
00:32:50,126 --> 00:32:51,709
Porque você me ama, Zoe.
521
00:32:52,459 --> 00:32:53,459
Sempre me amou.
522
00:33:22,418 --> 00:33:23,918
O Fernando?
523
00:33:24,418 --> 00:33:26,084
Quer saber?
Vai saber de tudo agora.
524
00:33:26,668 --> 00:33:28,209
Quer saber de tudo?
525
00:33:28,293 --> 00:33:29,376
Então vamos lá.
526
00:33:29,459 --> 00:33:31,959
Você vai saber tudo agora, Miranda!
527
00:33:32,043 --> 00:33:34,876
Olha aqui pra mim.
Não, tem que olhar pra mim!
528
00:33:35,709 --> 00:33:38,334
O Fernando,
ele queria incriminar o Heitor, entendeu?
529
00:33:38,418 --> 00:33:40,584
Pra botar o Heitor na cadeia.
530
00:33:40,668 --> 00:33:43,584
Mas o esquema de prostituição
é da Vitória.
531
00:33:43,668 --> 00:33:47,459
Eu ajudava ela nos negócios,
ela me ajudava na minha vingança.
532
00:33:47,543 --> 00:33:50,293
Só que, depois que o Fernando matou
a Diana, Miranda,
533
00:33:50,376 --> 00:33:52,459
foi muito fácil pra ele matar a Zoe.
534
00:33:52,543 --> 00:33:54,626
Ninguém ia ficar no nosso caminho.
535
00:33:54,709 --> 00:33:59,251
Sem a Diana e com a paternidade da Luísa,
ele só precisava se livrar do Heitor.
536
00:33:59,334 --> 00:34:03,126
E colocar a mão nos bens
que o idiota do Heitor deixou pra filha.
537
00:34:03,209 --> 00:34:05,793
Mas faltava um detalhe, Miranda: você!
538
00:34:05,876 --> 00:34:07,251
Sempre você!
539
00:34:12,209 --> 00:34:15,084
- Onde tá a Miranda, caralho?
- A Cléo levou ela.
540
00:34:15,584 --> 00:34:17,584
- A Cléo levou.
- Levou pra onde?
541
00:34:18,168 --> 00:34:19,376
Fala, filho da puta!
542
00:34:21,209 --> 00:34:24,293
Levou pra casa que elas moravam
quando eram crianças.
543
00:34:33,043 --> 00:34:36,043
Por que você tá fazendo isso, cara? Hein?
544
00:34:36,126 --> 00:34:38,834
Não tem nenhuma necessidade disso, cara.
545
00:34:39,418 --> 00:34:41,459
Eu já te falei tudo que eu sabia, porra!
546
00:34:44,793 --> 00:34:46,209
Você não conhece a Cléo.
547
00:34:47,584 --> 00:34:49,876
Ela…
ela que me obrigou, cara.
548
00:34:49,959 --> 00:34:51,959
Ela que me obrigou. Ela que é culpada.
549
00:34:52,043 --> 00:34:54,501
Ela e aquele filho da puta
daquele Fernando.
550
00:35:00,126 --> 00:35:02,418
- O Fernando?
- O Fernando, porra!
551
00:35:02,501 --> 00:35:04,834
Ele que roubou a tua pulseira.
552
00:35:04,918 --> 00:35:07,626
Ele e a Cléo que bolaram
essa merda toda.
553
00:35:07,709 --> 00:35:09,376
Eles são uma dupla, porra.
554
00:35:12,251 --> 00:35:13,793
Cara, ó, vou te falar.
555
00:35:13,876 --> 00:35:16,293
Os caras começaram
a matar todo mundo, porra!
556
00:35:17,001 --> 00:35:18,751
Eles começaram a matar todo mundo.
557
00:35:18,834 --> 00:35:20,751
Aí eu… aí eu quis sair fora, cara,
558
00:35:20,834 --> 00:35:22,459
mas ela começou a me chantagear.
559
00:35:43,334 --> 00:35:46,418
Tenho certeza de que você não é
só esse tosco aí que eu tô vendo.
560
00:35:47,001 --> 00:35:47,876
Tosco?
561
00:35:48,501 --> 00:35:50,709
Peraí, eu sou tosco? Eu sou tosco?
562
00:35:50,793 --> 00:35:51,876
Não, não é tosco.
563
00:36:16,209 --> 00:36:17,709
Eu achei você incrível.
564
00:36:36,418 --> 00:36:39,668
Inês, ligação anônima. Passaram o endereço
de onde a Miranda pode estar.
565
00:36:41,126 --> 00:36:41,959
Bora.
566
00:36:43,501 --> 00:36:46,876
Pra que tudo isso?
Por que não me mataram logo?
567
00:36:49,876 --> 00:36:52,793
- Por quê?
- Eu tentei, Miranda.
568
00:36:53,834 --> 00:36:54,751
Na noite…
569
00:36:55,918 --> 00:36:57,626
daquele 31 de dezembro.
570
00:37:25,459 --> 00:37:27,376
Eu acho que o destino queria
571
00:37:28,001 --> 00:37:30,251
me mostrar que você podia sofrer
mais um pouquinho.
572
00:37:31,251 --> 00:37:32,918
Eu só queria te fazer
uma pergunta, Miranda.
573
00:37:33,001 --> 00:37:34,209
Não se ofende, tá?
574
00:37:34,293 --> 00:37:35,793
Esse filho
575
00:37:36,293 --> 00:37:37,834
que você tá esperando
576
00:37:38,626 --> 00:37:40,251
é do Fernando ou do Heitor?
577
00:37:41,334 --> 00:37:43,834
Não sabe, né?
578
00:37:43,918 --> 00:37:47,376
Mirandinha safadinha.
579
00:37:47,959 --> 00:37:50,251
Mas eu sei
que você quer que seja do Heitor.
580
00:37:50,334 --> 00:37:51,918
Vamos acabar logo com essa palhaçada.
581
00:37:53,043 --> 00:37:56,501
Na noite que eu te joguei daquela varanda,
582
00:37:57,001 --> 00:37:59,584
eu mandei matar a sua amiga Rita.
583
00:38:00,168 --> 00:38:01,209
A Rita?
584
00:38:02,043 --> 00:38:03,376
A Ritinha.
585
00:38:03,459 --> 00:38:05,834
Eu sei. Eu sei.
586
00:38:06,709 --> 00:38:10,043
- Você…
- Você achava que ela era a sua irmãzinha?
587
00:38:11,668 --> 00:38:13,626
Mas a sua irmãzinha sou eu.
588
00:38:14,418 --> 00:38:16,334
Eu sou sua irmãzinha, Miranda.
589
00:38:18,876 --> 00:38:20,751
Vamos, gente. A gente tem que ir embora!
590
00:38:20,834 --> 00:38:22,834
Peraí que eu ainda preciso levar
minhas coisas.
591
00:38:25,543 --> 00:38:26,834
Eu já tô pronta, mãe.
592
00:38:27,876 --> 00:38:29,126
O que tá acontecendo aqui?
593
00:38:30,418 --> 00:38:32,001
Deixa a gente ir, Fábio.
594
00:38:33,043 --> 00:38:34,001
Vamos.
595
00:38:34,084 --> 00:38:36,709
Ninguém vai pra porra de lugar nenhum
ou então eu vou matar ela!
596
00:38:37,293 --> 00:38:39,168
- Vamos pro fim?
597
00:38:39,251 --> 00:38:41,459
Você vai ter o fim
que você merece, Miranda.
598
00:38:41,959 --> 00:38:44,084
O fim pra essa merda de vida que você tem.
599
00:38:44,168 --> 00:38:46,543
Eu vou te falar uma coisa:
eu tô te fazendo um favor.
600
00:38:46,626 --> 00:38:48,501
A sua vida é muito triste, Miranda.
601
00:38:48,584 --> 00:38:50,584
A sua vida é horrível.
602
00:38:51,126 --> 00:38:54,126
Ainda tô te fazendo um favor
de você encontrar a Rita.
603
00:38:55,543 --> 00:38:56,876
E você aproveita,
604
00:38:57,751 --> 00:38:58,876
fala pra mamãe…
605
00:39:03,751 --> 00:39:05,043
Você vai fazer o quê?
606
00:39:05,543 --> 00:39:06,918
Você vai me matar, irmãzinha?
607
00:39:07,501 --> 00:39:08,376
Vai?
608
00:39:08,459 --> 00:39:09,334
Solta!
609
00:39:11,084 --> 00:39:12,293
Vem, vem, vem!
610
00:39:13,418 --> 00:39:15,251
Abre a porta. Polícia!
611
00:39:15,334 --> 00:39:16,709
Hein?
612
00:39:38,168 --> 00:39:39,501
Me perdoa, filha.
613
00:39:46,793 --> 00:39:48,334
- Rita, calma.
614
00:39:50,084 --> 00:39:51,584
- Vai ficar tudo bem.
615
00:39:52,668 --> 00:39:54,709
- Senta. Senta um pouquinho.
616
00:40:04,334 --> 00:40:07,626
Se não tivesse ligado pra polícia,
a gente ia tá morta.
617
00:40:07,709 --> 00:40:09,376
Você salvou a gente, Miranda.
618
00:40:09,459 --> 00:40:11,751
Eu quero você comigo pra sempre.
619
00:40:24,709 --> 00:40:27,668
Infelizmente,
a Rita não aguentou os ferimentos.
620
00:40:27,751 --> 00:40:29,334
Eu sinto muito, Miranda.
621
00:40:29,876 --> 00:40:30,793
Miranda?
622
00:40:32,376 --> 00:40:34,584
- Miranda, tá me ouvindo?
623
00:40:34,668 --> 00:40:35,668
Você tá bem?
624
00:40:35,751 --> 00:40:37,876
- Tô, tô bem.
625
00:40:37,959 --> 00:40:39,459
E o que aconteceu com a Vitória?
626
00:40:39,543 --> 00:40:42,126
Localizamos a Vitória
pelo notebook da Cléo.
627
00:40:42,209 --> 00:40:44,001
E a Interpol já tá atrás.
628
00:40:44,084 --> 00:40:46,251
Ela é responsável
por um dos maiores cartéis
629
00:40:46,334 --> 00:40:48,834
de prostituição
e tráfico de mulheres do Brasil.
630
00:40:50,501 --> 00:40:53,168
O Fernando, ele já foi preso?
631
00:41:00,709 --> 00:41:02,584
Miranda, o Fernando morreu
632
00:41:03,334 --> 00:41:05,751
na noite do dia 31 de dezembro,
633
00:41:06,334 --> 00:41:07,918
pouco antes do seu acidente.
634
00:41:08,418 --> 00:41:10,334
Teve uma briga
entre ele e o Heitor.
635
00:41:14,293 --> 00:41:15,626
A arma disparou…
636
00:41:17,709 --> 00:41:20,376
…e o Fernando, ele não resistiu, Miranda.
637
00:41:29,084 --> 00:41:31,043
- Então o Heitor…
- Ele tá vivo.
638
00:41:44,126 --> 00:41:47,543
O ano que eu vivi duas vidas
finalmente ficou pra trás.
639
00:41:49,959 --> 00:41:52,209
Uma dessas vidas, eu não escolhi.
640
00:41:55,168 --> 00:41:57,043
E ela tirou
muita coisa de mim.
641
00:42:01,501 --> 00:42:03,459
A Rita vai fazer muita falta,
642
00:42:04,626 --> 00:42:07,543
principalmente agora
que eu tenho tanta coisa pra dividir.
643
00:42:09,709 --> 00:42:11,626
Mas eu sei que eu não estou sozinha.
644
00:43:22,459 --> 00:43:24,001
Eu sei que é meu filho.
645
00:43:27,209 --> 00:43:28,584
E se for uma menina?
646
00:43:29,459 --> 00:43:30,584
Eu vou adorar.
647
00:43:31,668 --> 00:43:34,168
Ainda mais se ela se parecer com a mãe.
648
00:43:34,251 --> 00:43:36,959
Se for uma menina,
eu quero que se chame Rita.
649
00:43:40,126 --> 00:43:42,084
E a gente tá junto.
650
00:43:47,793 --> 00:43:48,626
Hum.
651
00:43:49,459 --> 00:43:50,918
Seria bom você…
652
00:43:51,001 --> 00:43:53,709
você ir hoje pra ficar com a… com a Luísa.
653
00:43:53,793 --> 00:43:55,584
- Tá me mandando embora?
- Não.
654
00:43:55,668 --> 00:43:58,126
Eu não tô acreditando.
Você tá me mandando embora?
655
00:43:58,209 --> 00:43:59,126
Não! Eu só…
656
00:43:59,209 --> 00:44:00,834
- Vai ficar com saudade?
657
00:44:00,918 --> 00:44:02,709
- Muita.
- Vai?
658
00:44:08,126 --> 00:44:10,251
Vinte de janeiro, onze da manhã.
659
00:44:13,126 --> 00:44:15,293
Passar por tudo isso me deixou mais forte.
660
00:44:16,834 --> 00:44:18,209
Eu não tenho mais medo da verdade.
661
00:44:19,209 --> 00:44:20,251
Eu não posso ter.
662
00:44:22,043 --> 00:44:23,626
Nem por mim, nem pela minha filha.
663
00:44:35,543 --> 00:44:38,459
O desconhecido é muito mais assustador
do que a realidade.
664
00:44:39,501 --> 00:44:41,251
Eu não vou mais viver nas sombras.
665
00:44:42,834 --> 00:44:46,751
Eu tenho essa doença, Huntington,
mas ela é só uma parte de mim.
666
00:44:47,709 --> 00:44:51,459
Aqui dentro, cresce a minha melhor parte:
667
00:44:51,543 --> 00:44:52,501
minha filha.
668
00:44:53,209 --> 00:44:54,543
E é com ela que eu quero construir
669
00:44:54,626 --> 00:44:57,001
e guardar as minhas memórias
a partir de agora.
670
00:44:58,543 --> 00:45:02,418
Essa é minha última gravação
e chega, chega de ficar presa no passado.
671
00:45:03,459 --> 00:45:06,168
O futuro tá aqui dentro de mim,
672
00:45:06,834 --> 00:45:09,251
e eu tenho certeza
que ele vai ser incrível.