1 00:00:37,459 --> 00:00:40,168 - Calma aí. - Sério. Vou alugar um lugar só pra gente. 2 00:00:40,251 --> 00:00:42,918 - Eu vou, peraí. Peraí, Rafa. - Tô falando um negócio sério com você. 3 00:00:43,001 --> 00:00:44,876 - Vai me deixar falando sozinho? - Quê? Estranho. 4 00:00:44,959 --> 00:00:47,418 - Ô Rita. - Me perdoa por favor. 5 00:00:47,501 --> 00:00:48,834 Eu não sabia que ia ser… 6 00:00:51,793 --> 00:00:52,668 Rita! 7 00:00:53,584 --> 00:00:54,876 Rita, você tá me ouvindo? 8 00:00:55,668 --> 00:00:56,501 Rita? 9 00:00:57,126 --> 00:00:58,209 Olha, presta atenção. 10 00:00:58,293 --> 00:01:01,376 Olha só, me perdoa, por favor. Eu não sabia que ia ser assim. 11 00:01:02,001 --> 00:01:02,834 Eles me enganaram. 12 00:01:02,918 --> 00:01:05,501 Era só pra dar um susto, mas essa merda saiu do controle. 13 00:01:06,418 --> 00:01:08,376 Rita, presta atenção. Eles pegaram a Miranda. 14 00:01:08,876 --> 00:01:10,584 Agora eles tão indo atrás de você. 15 00:01:11,084 --> 00:01:13,251 Você precisa fugir. Você entendeu? 16 00:01:13,334 --> 00:01:15,251 Você precisa fugir. Foge, Rita! 17 00:01:15,834 --> 00:01:17,209 Foge agora! 18 00:01:17,293 --> 00:01:19,543 - Ai. 19 00:01:25,543 --> 00:01:26,501 Ai, me ajuda aqui. 20 00:01:29,001 --> 00:01:30,293 Ai, alguém me ajuda aqui. 21 00:01:30,376 --> 00:01:31,543 Ai, por favor. 22 00:01:32,584 --> 00:01:33,793 Alguém me ajuda… 23 00:01:33,876 --> 00:01:35,043 Rita! 24 00:01:35,126 --> 00:01:37,209 - Rita? Rita, o que é isso? - Ai. 25 00:01:37,293 --> 00:01:39,126 - O que é isso? Rita. 26 00:01:39,626 --> 00:01:41,126 Chama a ambulância! 27 00:01:41,209 --> 00:01:42,709 Chama a ambulância, porra! 28 00:01:42,793 --> 00:01:43,876 Rita, olha pra mim. Rita! 29 00:01:43,959 --> 00:01:46,251 Rita, eu tô aqui, Rita. Rita, Rita? 30 00:02:19,793 --> 00:02:21,459 Quanto tempo, vizinha. 31 00:02:24,168 --> 00:02:25,626 Vai, cuidado. Vai. 32 00:02:26,168 --> 00:02:27,043 Vai, cachorra. 33 00:02:27,126 --> 00:02:28,543 - Entra. 34 00:02:29,501 --> 00:02:32,459 Joga ela ali na cadeira. Vai, Paulo. Amarra ela. 35 00:02:32,543 --> 00:02:33,668 - Senta aí. 36 00:02:34,168 --> 00:02:36,043 - Calma. Senta. 37 00:02:37,918 --> 00:02:39,459 Pra que tudo isso? 38 00:02:39,543 --> 00:02:41,543 Cléo, por que tudo isso? 39 00:02:43,959 --> 00:02:46,168 Eu te fiz alguma coisa, Cléo? 40 00:02:46,959 --> 00:02:49,126 - Desculpa se eu te fiz alguma coisa. 41 00:02:49,209 --> 00:02:51,168 Sem ansiedade, Miranda. 42 00:02:51,251 --> 00:02:52,876 - Vai ser no meu tempo. 43 00:02:52,959 --> 00:02:56,126 Vai ter que ter paciência hoje, tá bom? 44 00:02:56,751 --> 00:02:58,001 Vamos começar. 45 00:03:13,834 --> 00:03:15,043 Vai começar. 46 00:03:23,418 --> 00:03:24,709 Eu morava aqui. 47 00:03:26,543 --> 00:03:28,209 Aqui é a casa da minha mãe. 48 00:03:30,376 --> 00:03:33,376 Eu achei que era um bom lugar pra você morrer. Você não acha? 49 00:03:33,459 --> 00:03:35,584 Como é que você tá aqui? Eu… 50 00:03:36,584 --> 00:03:38,459 Eu vi, você tava morta. 51 00:03:42,501 --> 00:03:44,668 Não dá pra acreditar em tudo que você vê. 52 00:03:45,584 --> 00:03:47,251 Olha aqui essa casinha, ó. 53 00:03:48,959 --> 00:03:50,084 Vamos ver. 54 00:03:50,168 --> 00:03:53,334 E o quartinho da sua mãe? 55 00:03:53,418 --> 00:03:54,626 Olha lá. 56 00:03:55,168 --> 00:03:57,751 A cama da sua mamãe. 57 00:03:58,251 --> 00:03:59,626 E os seus brinquedos? 58 00:04:00,459 --> 00:04:01,293 Olha. 59 00:04:03,501 --> 00:04:05,668 Essa aqui não é a sua bonequinha predileta? 60 00:04:05,751 --> 00:04:07,251 E esse armário aqui? 61 00:04:08,001 --> 00:04:09,709 Você vai lembrar desse armário? 62 00:04:10,209 --> 00:04:14,626 O armário que a Mirandinha se escondia 63 00:04:14,709 --> 00:04:18,209 pra espiar o que não devia. 64 00:04:18,709 --> 00:04:20,043 Quem te contou isso, Cléo? 65 00:04:20,126 --> 00:04:22,626 Como você sabe disso? Quem te contou isso, Cléo? 66 00:04:24,043 --> 00:04:25,418 Eu sou a Gabriela, Miranda. 67 00:04:29,209 --> 00:04:30,834 Sua irmã. 68 00:04:37,501 --> 00:04:38,418 A mamãe morreu. 69 00:04:41,168 --> 00:04:42,668 E a culpa é toda sua. 70 00:04:44,834 --> 00:04:46,334 Ai, não vai chorar, não! 71 00:04:46,876 --> 00:04:47,793 Pelo amor de Deus! 72 00:04:54,168 --> 00:04:55,001 Seis, 73 00:04:55,084 --> 00:04:56,168 cinco… 74 00:04:57,334 --> 00:05:00,751 três, dois, um. 75 00:05:08,834 --> 00:05:10,459 Diz "oi" pra mamãe. 76 00:05:15,501 --> 00:05:16,959 Feliz aniversário, mãe. 77 00:05:17,668 --> 00:05:19,293 Tô tão sozinha. 78 00:05:21,543 --> 00:05:23,376 Eu precisava de você, sabia? 79 00:05:27,834 --> 00:05:29,334 Sinto sua falta. 80 00:06:07,084 --> 00:06:08,209 - Ei! - O que é isso? 81 00:06:08,293 --> 00:06:09,834 Como você tem coragem de estar aqui? 82 00:06:10,668 --> 00:06:12,876 - Miranda? 83 00:06:12,959 --> 00:06:14,334 Você é um assassino. 84 00:06:16,168 --> 00:06:17,376 Você é um assassino! 85 00:06:17,459 --> 00:06:19,709 - Você é um monstro! - Cala a boca, pirralha! Fica quieta! 86 00:06:19,793 --> 00:06:21,626 - Me solta! - Senão vai ser pior. Cala a boca! 87 00:06:21,709 --> 00:06:23,459 Fica quieta! Cala a boca! 88 00:06:23,543 --> 00:06:24,501 Cala a boca! 89 00:06:28,876 --> 00:06:30,584 - Fica quieta, Miranda! 90 00:06:30,668 --> 00:06:33,084 Fica quieta ou vou ter que te matar agora. 91 00:06:33,668 --> 00:06:36,584 Ai, mãe, nada a ver a gente morar com esse cara. 92 00:06:36,668 --> 00:06:38,251 Você nem conhece ele direito. 93 00:06:38,334 --> 00:06:40,959 Rita, ele é um homem bom. Ele me ama. 94 00:06:41,626 --> 00:06:43,293 Ele vai cuidar da gente. 95 00:06:44,918 --> 00:06:46,001 Sério, mãe? 96 00:06:46,084 --> 00:06:49,168 - Assim, bem quietinha. Melhor pra você. 97 00:06:49,251 --> 00:06:50,459 Fábio! 98 00:06:53,668 --> 00:06:54,668 Fábio! 99 00:06:55,251 --> 00:06:56,084 Penha? 100 00:07:01,709 --> 00:07:04,168 Oi. Nossa, vocês demoraram. 101 00:07:04,251 --> 00:07:05,126 Oi. 102 00:07:07,334 --> 00:07:08,751 Já tava com saudade. 103 00:07:17,918 --> 00:07:19,001 Chega, Rita. 104 00:07:20,793 --> 00:07:22,918 - Deixa a menina comer. - Não, tá bom, já. 105 00:07:23,001 --> 00:07:25,084 Bailarina não pode comer tanto assim. 106 00:07:38,376 --> 00:07:41,293 Ah, Miranda, o que é seu tá guardado. 107 00:07:48,626 --> 00:07:52,001 Faz muito tempo que eu penso num jeito de me vingar de você. 108 00:07:53,668 --> 00:07:55,709 Precisava fazer alguma coisa com essa raiva toda 109 00:07:55,793 --> 00:07:56,959 que eu tenho aqui dentro. 110 00:07:57,459 --> 00:07:59,584 Por tudo que eu passei na mão do Fábio. 111 00:08:02,001 --> 00:08:03,668 Era só dor física. 112 00:08:04,209 --> 00:08:05,168 Não. 113 00:08:05,251 --> 00:08:06,626 Sabe o que era? 114 00:08:07,543 --> 00:08:08,501 Abuso. 115 00:08:09,418 --> 00:08:10,543 Humilhação. 116 00:08:12,126 --> 00:08:13,001 Solidão. 117 00:08:15,334 --> 00:08:17,418 Tava cansada, Miranda, de ser maltratada. 118 00:08:18,084 --> 00:08:19,459 Você sabia. 119 00:08:20,168 --> 00:08:22,793 Você sabia que ele me batia, 120 00:08:23,376 --> 00:08:24,709 que ele me violentava. 121 00:08:24,793 --> 00:08:26,418 Eu vou te mostrar quem manda aqui. 122 00:08:27,084 --> 00:08:28,626 Eu era uma criança. 123 00:08:29,126 --> 00:08:32,543 Se você tivesse feito alguma coisa, tivesse ajudado a mamãe, 124 00:08:32,626 --> 00:08:34,418 em vez de assistir ela morrer… 125 00:08:34,501 --> 00:08:35,793 Não espia nada. 126 00:08:35,876 --> 00:08:37,501 - Eu quero agora. - Espera! 127 00:08:37,584 --> 00:08:39,793 - Para, para! - Agora. 128 00:08:39,876 --> 00:08:41,709 - Me larga! 129 00:08:45,043 --> 00:08:47,418 Você tava lá naquele dia. O que você fez? 130 00:08:48,001 --> 00:08:51,043 Deixou que matassem ela, não foi? 131 00:08:52,168 --> 00:08:54,501 O Fábio teve o que mereceu. 132 00:08:54,584 --> 00:08:57,168 Ai! Não vai ficar chorando, não, que vai ficar horrorosa. 133 00:08:57,251 --> 00:08:59,459 Eu não quero saber, Miranda! Não quero saber. 134 00:09:01,251 --> 00:09:02,751 Quero saber só de você. 135 00:09:49,418 --> 00:09:51,501 - Se você gritar, eu te mato. 136 00:10:01,459 --> 00:10:03,418 Você tá presa aqui? 137 00:10:03,501 --> 00:10:05,001 Você tem que me ajudar a sair daqui. 138 00:10:06,209 --> 00:10:07,376 Mas quem é você? 139 00:10:07,918 --> 00:10:08,793 Eu sou a Miranda. 140 00:10:08,876 --> 00:10:10,376 - O Fábio me sequestrou. - Quê? 141 00:10:10,459 --> 00:10:12,209 Ele é um assassino. Ele matou a minha mãe. 142 00:10:12,293 --> 00:10:13,418 Não acredito. 143 00:10:13,501 --> 00:10:14,751 Acredita em mim. 144 00:10:17,584 --> 00:10:18,793 Eu acredito, sim. 145 00:10:18,876 --> 00:10:20,501 Eu nunca confiei nele. 146 00:10:21,293 --> 00:10:22,126 Mas e agora? 147 00:10:23,043 --> 00:10:24,209 A gente tá em perigo? 148 00:10:24,293 --> 00:10:25,918 Não sei. Ele é capaz de tudo. 149 00:10:26,418 --> 00:10:27,751 Vem, a gente tem que ir embora. 150 00:10:27,834 --> 00:10:30,209 Eu tenho que ir, Penha. Tô atrasado já. 151 00:10:30,293 --> 00:10:31,501 Calma, amor. 152 00:10:31,584 --> 00:10:34,001 - Fica quieta. - Vem namorar mais um pouquinho. 153 00:10:36,959 --> 00:10:38,084 Fica aqui comigo. 154 00:10:39,959 --> 00:10:41,584 A gente tem que ir embora agora. 155 00:10:41,668 --> 00:10:43,793 Eu não posso deixar a minha mãe com esse cara. 156 00:10:44,668 --> 00:10:46,459 Então a gente vai ter que ter um plano. 157 00:10:56,709 --> 00:10:58,418 Mãe, por favor, não surta. 158 00:10:58,501 --> 00:11:00,168 A gente tem que ajudar ela. 159 00:11:00,251 --> 00:11:01,626 Ela? Ela quem? 160 00:11:07,084 --> 00:11:08,459 Quem é essa, filha? 161 00:11:08,543 --> 00:11:09,793 Essa é a Miranda. 162 00:11:10,834 --> 00:11:13,001 O Fábio prendeu ela aqui e matou a mãe dela. 163 00:11:13,709 --> 00:11:15,918 Ele é um monstro, mãe. A gente tem que ir embora daqui. 164 00:11:16,001 --> 00:11:16,959 Você tá louca. 165 00:11:17,043 --> 00:11:18,751 É tudo verdade. Eu posso explicar. 166 00:11:18,834 --> 00:11:20,584 Só que agora a gente tem que ir embora. 167 00:11:21,459 --> 00:11:22,501 Mãe, acredita nela. 168 00:11:23,793 --> 00:11:25,168 Por favor, mãe. Vamos sair daqui. 169 00:11:25,251 --> 00:11:27,293 Esse cara pode fazer mal pra você, pra mim. 170 00:11:27,376 --> 00:11:29,126 Eu tô com medo. Por favor, mãe. 171 00:11:34,084 --> 00:11:37,793 Eu não… não tô entendendo o que tá acontecendo. 172 00:11:39,626 --> 00:11:41,251 Vou gravar. 173 00:11:42,834 --> 00:11:45,876 Quero ter a memória desse dia pra sempre. 174 00:11:49,668 --> 00:11:51,918 Você lembra do dia do incêndio? 175 00:11:52,001 --> 00:11:53,751 Na cozinha aqui de casa? 176 00:11:54,376 --> 00:11:55,209 Lembra? 177 00:11:58,501 --> 00:11:59,543 Eu lembro. 178 00:12:01,834 --> 00:12:03,709 Eu lembro. 179 00:12:04,501 --> 00:12:06,959 É, só tava a gente em casa e, 180 00:12:07,668 --> 00:12:09,418 de repente, o fogo começou. 181 00:12:12,168 --> 00:12:15,126 Eu que botei fogo, Miranda. Fiz aquilo de ódio. 182 00:12:15,209 --> 00:12:16,876 Eu queria queimar essa casa. 183 00:12:17,751 --> 00:12:21,001 Esse lugar desgraçado onde eu era humilhada por ser adotada. 184 00:12:22,834 --> 00:12:25,543 Depois disso, a vaca da nossa vó nunca ligou pro que eu passava. 185 00:12:25,626 --> 00:12:26,834 Me expulsou de casa. 186 00:12:28,209 --> 00:12:30,543 Fico pensando numa coisa, viu. 187 00:12:30,626 --> 00:12:35,168 Não consigo entender por que eu não te deixei morrer queimada 188 00:12:35,251 --> 00:12:36,501 nessa casa. 189 00:12:37,584 --> 00:12:39,793 Eu não consigo entender por quê, meu amor. 190 00:12:40,709 --> 00:12:42,376 Você é um monstro. Você é um monstro. 191 00:12:42,459 --> 00:12:44,543 Minha vida ia ser tão mais fácil. 192 00:12:47,959 --> 00:12:49,376 Um. 193 00:12:54,251 --> 00:12:56,834 Esse é o Otto? O stalker da Rita? 194 00:12:56,918 --> 00:12:58,168 É ele mesmo, Inês. 195 00:12:59,543 --> 00:13:03,168 Glória, qual é sua relação com o Otto? Você conhecia ele? 196 00:13:03,751 --> 00:13:05,251 - A Miranda. 197 00:13:06,209 --> 00:13:09,126 - Eles levaram a Miranda também. - A Miranda tava aqui? 198 00:13:09,209 --> 00:13:10,043 Tava. 199 00:13:10,626 --> 00:13:13,418 Mas veio um homem que levou a Miranda e matou meu filho. 200 00:13:13,501 --> 00:13:16,209 Eu tava trancada no banheiro. Eu não vi direito. 201 00:13:16,293 --> 00:13:17,668 Só vi quando eu saí. 202 00:13:17,751 --> 00:13:19,751 Meu filho tava aí, coberto de sangue no chão. 203 00:13:19,834 --> 00:13:22,709 Glória, eu vim o mais rápido que eu pude. O que aconteceu? 204 00:13:22,793 --> 00:13:24,043 Mataram o Lorenzo. 205 00:13:24,126 --> 00:13:26,793 Inês, ele usava um nome falso. 206 00:13:27,501 --> 00:13:29,501 Otto e Lorenzo eram a mesma pessoa. 207 00:13:30,001 --> 00:13:32,001 Rafa, ele não matou a Rita, não. 208 00:13:32,626 --> 00:13:34,418 Ele deixou essa carta aqui, ó. 209 00:13:35,584 --> 00:13:37,293 Ele explica tudo, Rafa. 210 00:13:37,376 --> 00:13:39,126 Eu não quero entregar pra polícia. 211 00:13:39,209 --> 00:13:41,543 Eu tenho medo. Você é a única pessoa que eu confio. 212 00:13:42,126 --> 00:13:43,959 - Claro. Claro, Glória. 213 00:13:50,418 --> 00:13:54,168 Mãe, se você tá lendo essa carta, é porque eu tô morto. 214 00:13:54,668 --> 00:13:56,793 Eu sinto muito toda dor que eu te causei. 215 00:13:56,876 --> 00:13:59,001 Eu estraguei a vida de todo mundo que eu amo. 216 00:14:00,793 --> 00:14:02,918 Eu me meti numa vingança que não era minha, 217 00:14:03,501 --> 00:14:05,084 e a Rita pagou o preço. 218 00:14:08,043 --> 00:14:09,876 Tá aqui o nome e o endereço do assassino. 219 00:14:10,918 --> 00:14:11,918 Faz justiça. 220 00:14:15,543 --> 00:14:16,626 Você que é o Paulo? 221 00:14:23,376 --> 00:14:25,251 - E o Heitor? 222 00:14:25,834 --> 00:14:27,251 A família do Heitor? 223 00:14:27,334 --> 00:14:28,418 O que tem a ver… 224 00:14:28,501 --> 00:14:30,918 Ai, meu amor. Tanta coisa. 225 00:14:31,001 --> 00:14:32,209 Mas calma. 226 00:14:32,751 --> 00:14:35,751 Primeiro, eu quero contar do Fernando. Vamos uma coisa de cada vez. 227 00:14:35,834 --> 00:14:37,084 Fernando? 228 00:14:37,168 --> 00:14:39,751 Você é uma ingênua. Sempre foi assim. 229 00:14:40,668 --> 00:14:41,501 Tonta. 230 00:14:42,001 --> 00:14:44,501 Eu e o Fernando, a gente tinha tudo a ver, Miranda. 231 00:14:45,001 --> 00:14:48,918 Ele morrendo de ódio lá do cunhado dele, que tinha roubado o amor da vida dele, 232 00:14:49,001 --> 00:14:49,876 a Diana, 233 00:14:49,959 --> 00:14:52,126 que ele ainda achava que era irmã, tá? 234 00:14:52,209 --> 00:14:54,418 Uma loucura isso. 235 00:14:55,084 --> 00:14:58,918 A gente se uniu de uma forma muito potente. 236 00:15:00,251 --> 00:15:02,793 Dizem que a vingança é um prato que se come frio. 237 00:15:05,459 --> 00:15:08,334 Se depender da gente, essa vingança não vai ser nada fria. 238 00:15:08,418 --> 00:15:10,043 Eu não tô brincando, Fernando. 239 00:15:11,876 --> 00:15:14,293 Quando eu boto uma coisa na minha cabeça… 240 00:15:15,584 --> 00:15:17,376 eu vou até o fim. 241 00:15:17,918 --> 00:15:19,584 Eu quero mesmo 242 00:15:20,501 --> 00:15:22,543 acabar com a cabeça da Miranda. 243 00:15:23,293 --> 00:15:24,709 Eu também quero foder com o Heitor. 244 00:15:24,793 --> 00:15:28,418 Vou tirar a Diana, a Luísa, todo o dinheiro dele. 245 00:15:29,126 --> 00:15:31,126 E, pra isso, meu garoto, 246 00:15:32,209 --> 00:15:34,126 eu tô disposta a fazer qualquer coisa. 247 00:15:36,251 --> 00:15:37,084 Entendeu? 248 00:15:37,584 --> 00:15:38,543 E você? 249 00:15:39,043 --> 00:15:40,334 - Eu? 250 00:15:42,834 --> 00:15:44,334 Eu faço qualquer coisa. 251 00:15:44,834 --> 00:15:46,043 - É? 252 00:15:49,501 --> 00:15:52,251 - O ódio uniu a gente, Miranda. 253 00:15:52,334 --> 00:15:58,001 O ódio, ele pode ser realmente muito, mas muito mais poderoso do que o amor. 254 00:15:58,709 --> 00:15:59,793 Você é louca. 255 00:15:59,876 --> 00:16:01,626 Ah, sou! Sou louca, sim. 256 00:16:01,709 --> 00:16:03,751 Louca. Louca de ódio. 257 00:16:03,834 --> 00:16:06,084 E esse ódio nunca passou, não, tá, Miranda? 258 00:16:06,168 --> 00:16:07,459 Ele só aumentou. 259 00:16:07,543 --> 00:16:09,751 E, anos depois, quando a vovó já tava internada e… 260 00:16:09,834 --> 00:16:11,126 Como você sabe da vovó? 261 00:16:13,501 --> 00:16:16,584 Ela teve o que mereceu, Miranda. Só isso. 262 00:16:25,918 --> 00:16:28,084 Que porra que eu te fiz? 263 00:16:28,168 --> 00:16:30,209 Acho que você não tá me reconhecendo. 264 00:16:30,293 --> 00:16:32,668 - Eu sou o namorado da Rita. 265 00:16:32,751 --> 00:16:34,834 Que Rita? Que Rita? 266 00:16:38,876 --> 00:16:41,293 Cada vez que você mentir, eu vou te dar uma porrada. 267 00:16:41,376 --> 00:16:43,668 Então você conta essa merda ou você vai apanhar. 268 00:16:43,751 --> 00:16:45,001 É matemática simples. 269 00:16:45,084 --> 00:16:47,168 - Você pegou o cara errado. - Qual vai ser, meu irmão? 270 00:16:47,251 --> 00:16:48,251 Eu não matei ninguém. 271 00:16:49,668 --> 00:16:51,251 - Fala, filho da puta. 272 00:16:55,376 --> 00:16:57,501 Eu confesso, cara. Fui eu. 273 00:16:58,084 --> 00:16:59,209 Eu que matei ela. 274 00:16:59,959 --> 00:17:03,126 Mas não foi ideia minha. Eu tava seguindo ordens, cara. 275 00:17:03,668 --> 00:17:04,501 Foi ela que mandou. 276 00:17:04,584 --> 00:17:06,584 A culpa é dela, não é minha. 277 00:17:09,626 --> 00:17:11,876 Rita! O que é isso? 278 00:17:15,959 --> 00:17:17,626 Ela quem, filho da puta? 279 00:17:21,501 --> 00:17:22,876 Agora fala, caralho. 280 00:17:22,959 --> 00:17:24,001 A Cléo, porra! 281 00:17:24,084 --> 00:17:26,126 É a Cléo! 282 00:17:26,209 --> 00:17:28,293 Ela é irmã da Miranda. 283 00:17:28,376 --> 00:17:32,168 Ela queria se vingar dela, aí me… me obrigou a matar a Rita. 284 00:17:32,751 --> 00:17:33,751 Onde é que tá a Miranda? 285 00:17:34,793 --> 00:17:35,626 Não sei. 286 00:17:37,584 --> 00:17:38,501 Agora, Miranda, 287 00:17:38,584 --> 00:17:40,626 eu vou te contar a melhor parte do plano. 288 00:17:41,626 --> 00:17:45,376 Procurei um apartamento bem em frente ao seu. 289 00:17:46,709 --> 00:17:48,709 Eu tinha uma vista prefeita, Miranda. 290 00:17:49,209 --> 00:17:50,543 Era perfeito. 291 00:17:51,043 --> 00:17:52,959 E eu tinha certeza que você ia me olhar. 292 00:17:53,043 --> 00:17:54,668 - Eu sabia. 293 00:17:54,751 --> 00:17:56,834 Curiosidade sempre foi seu fraco. 294 00:17:56,918 --> 00:17:59,293 Vou ficar. Vou ficar com ele. 295 00:17:59,376 --> 00:18:03,876 E você caiu na armadilha direitinho. 296 00:18:03,959 --> 00:18:07,584 Foi aí que eu e o Fernando, 297 00:18:07,668 --> 00:18:10,334 a gente começou a criar a nossa grande farsa. 298 00:18:11,418 --> 00:18:13,876 A gente transava na janela, 299 00:18:14,668 --> 00:18:15,918 você olhava, 300 00:18:17,043 --> 00:18:18,334 olhava, 301 00:18:19,001 --> 00:18:20,918 cada vez mais curiosa. 302 00:18:24,584 --> 00:18:26,293 Confessa pra mim agora aqui, vai. 303 00:18:26,959 --> 00:18:29,626 Você ficou bem viciadinha na gente. 304 00:18:29,709 --> 00:18:30,709 Ficou. 305 00:18:31,876 --> 00:18:34,043 Tudo fazia parte do meu plano, Miranda. 306 00:18:34,876 --> 00:18:37,626 O vírus do meu computador, os clientes. 307 00:18:37,709 --> 00:18:39,459 Pensando na minha vingança, 308 00:18:39,959 --> 00:18:41,584 e o Fernando na dele. 309 00:18:41,668 --> 00:18:44,584 Nossa vingança tá ficando cada vez mais gostosa. 310 00:18:45,168 --> 00:18:46,626 Ela tá vendo, né? 311 00:18:47,959 --> 00:18:50,043 Foi quando eu te pedi pra cuidar da Barbie 312 00:18:51,001 --> 00:18:55,251 e te dei a chave do meu apartamento. 313 00:18:55,334 --> 00:18:56,834 Miranda! 314 00:18:58,584 --> 00:19:03,459 Você vestiu a minha roupa, Miranda. Você foi perfeita! 315 00:19:03,543 --> 00:19:05,626 Mas eu tinha certeza que você ia transar com Fernando. 316 00:19:05,709 --> 00:19:06,709 Isso eu sabia. 317 00:19:08,251 --> 00:19:09,584 Você sabe que eu… 318 00:19:11,543 --> 00:19:12,834 que eu matei um homem? 319 00:19:12,918 --> 00:19:15,251 - Você… - Esse aqui? Sim. 320 00:19:15,959 --> 00:19:19,459 Naquele dia, você se tornou oficialmente uma criminosa, uma assassina. 321 00:19:22,876 --> 00:19:23,876 Oi, Cléo. 322 00:19:23,959 --> 00:19:25,459 Por aqui, tá tudo bem. 323 00:19:26,001 --> 00:19:28,001 E tem uma pessoa querendo falar contigo. 324 00:19:28,501 --> 00:19:29,459 Olha aqui. 325 00:19:35,043 --> 00:19:36,084 E aí, Cléo? 326 00:19:36,959 --> 00:19:39,084 Você me mete em cada roubada, hein? 327 00:19:39,918 --> 00:19:41,876 Mas foi divertido. 328 00:19:41,959 --> 00:19:43,334 É um cliente meu. 329 00:19:45,668 --> 00:19:48,043 Oi. A Cléo tá aí? 330 00:19:48,126 --> 00:19:50,626 - Você vai gritar? Você pode gritar! Socorro! 331 00:19:50,709 --> 00:19:52,668 - Grita! Grita mesmo! - Socorro! 332 00:19:52,751 --> 00:19:54,251 Me solta! Não me encosta! 333 00:19:54,751 --> 00:19:56,418 Vocês são doentes. 334 00:19:56,501 --> 00:19:57,543 Me solta! 335 00:19:59,709 --> 00:20:01,834 Ele quase me estuprou. Ele quase me estuprou! 336 00:20:01,918 --> 00:20:04,334 Ele pegou leve com você, Miranda. Você deu sorte. 337 00:20:04,418 --> 00:20:07,043 Eu pedi pra ele pra ser o mais realista possível. 338 00:20:08,376 --> 00:20:10,668 - Eu tenho nojo de você. - Cala a boca! 339 00:20:15,418 --> 00:20:17,126 Eu não entendo, Cléo. 340 00:20:17,209 --> 00:20:20,084 E a festa? Por que você me chamou pra aquela festa? 341 00:20:22,584 --> 00:20:24,584 Você ia morrer naquela noite, 342 00:20:24,668 --> 00:20:27,126 mas uma oportunidade única apareceu. 343 00:20:29,751 --> 00:20:33,543 Foi aí que eu vi que ia ser muito mais excitante do que eu imaginava. 344 00:21:04,334 --> 00:21:06,459 - Tudo pronto? - O quarto já tá preparado. 345 00:21:27,501 --> 00:21:32,584 Quem diria que aquela menina tão sem graça ia virar essa mulher. 346 00:21:33,209 --> 00:21:35,209 Quando eu te vi ali, Miranda, eu não resisti. 347 00:21:35,709 --> 00:21:38,876 Chamei o Heitor e a Diana, mas, enquanto eles não chegavam, 348 00:21:39,501 --> 00:21:41,126 eu queria você só pra mim. 349 00:21:41,209 --> 00:21:43,543 Pelo menos um pouquinho. 350 00:21:44,793 --> 00:21:48,584 Tô te ligando pra saber de você. Como é que você tá? 351 00:21:48,668 --> 00:21:51,543 - Tô um pouco nervosa, mas tô feliz. É normal. 352 00:21:51,626 --> 00:21:53,043 Sua primeira festa. 353 00:21:53,126 --> 00:21:54,418 Mas eu deixei tudo nas suas mãos 354 00:21:54,501 --> 00:21:56,293 porque eu tenho certeza que você vai dar conta. 355 00:21:56,376 --> 00:21:59,251 Tá precisando de alguma coisa? Como é que tá indo aí? 356 00:21:59,334 --> 00:22:00,876 Tudo ótimo, mamãe. 357 00:22:00,959 --> 00:22:02,543 Melhor do que o esperado. 358 00:22:02,626 --> 00:22:05,043 Acho que eu sou digna mesmo de ser a sua filha. 359 00:22:05,876 --> 00:22:08,918 Você sabia que eu adoro te chamar de mamãe? 360 00:22:09,668 --> 00:22:10,668 Eu gosto mesmo. 361 00:22:11,543 --> 00:22:13,626 Eu não vejo a hora de todo mundo saber quem eu sou. 362 00:22:13,709 --> 00:22:14,626 Eu também. 363 00:22:14,709 --> 00:22:17,459 - Me liga quando acabar. - Tá bom. Beijo. 364 00:22:17,543 --> 00:22:18,376 Tchau. 365 00:22:40,043 --> 00:22:41,876 O combinado era que eu ia acabar com você 366 00:22:41,959 --> 00:22:44,918 enquanto o Fernando cuidava da família louca dele. 367 00:22:45,001 --> 00:22:47,334 Mas você sabe como eu sou gulosa. 368 00:22:47,418 --> 00:22:50,584 Quero tudo pra mim, inclusive o caos. 369 00:22:56,084 --> 00:22:57,209 Cadê o Heitor? 370 00:22:58,709 --> 00:23:02,043 - O que você tá fazendo aqui? - Procurando o meu marido. Cadê ele? 371 00:23:04,376 --> 00:23:06,459 Acho que não é o melhor momento pra você procurar ele. 372 00:23:26,584 --> 00:23:27,584 Você? 373 00:23:28,626 --> 00:23:30,293 É a puta nerd do Heitor. 374 00:23:34,293 --> 00:23:36,168 Nunca mais chega perto do meu marido. 375 00:23:41,543 --> 00:23:44,293 Seu filho da puta! Tá com a amante no quarto seis? 376 00:23:45,126 --> 00:23:47,626 Por que você me chamou aqui? Pra me humilhar? É isso? 377 00:23:47,709 --> 00:23:49,876 - Você quer me humilhar? Fala! - Para, Diana! 378 00:23:49,959 --> 00:23:52,584 - Me fala! - Para! Eu não vim pra ficar com ninguém! 379 00:23:53,293 --> 00:23:56,043 Eu recebi uma mensagem, anônima. 380 00:23:56,751 --> 00:23:58,501 Me disseram que, se eu viesse aqui, 381 00:23:58,584 --> 00:24:01,459 eu ia descobrir quem é o pai da Luísa. 382 00:24:03,251 --> 00:24:04,376 E eu descobri. 383 00:24:09,001 --> 00:24:10,001 Presta atenção. 384 00:24:10,876 --> 00:24:13,251 Ninguém vai tirar a Luísa de mim. 385 00:24:26,626 --> 00:24:30,001 Ah, como eu aproveitei aquela noite. 386 00:24:30,084 --> 00:24:32,334 Você ali todinha pra mim. 387 00:24:32,418 --> 00:24:34,876 Eu ali, todinha pra você. 388 00:24:34,959 --> 00:24:36,918 Pena que você não sabia. 389 00:25:40,668 --> 00:25:41,626 Heitor? 390 00:25:43,084 --> 00:25:44,293 Tava te procurando. 391 00:25:45,626 --> 00:25:47,251 Mas esse aí não sou eu, não. 392 00:25:52,543 --> 00:25:53,459 Vamos embora. 393 00:25:55,126 --> 00:25:56,334 A Diana tá aqui. 394 00:25:57,251 --> 00:25:58,126 Eu sei. 395 00:25:59,084 --> 00:26:00,876 Eu acho que alguém armou pra gente. 396 00:26:01,459 --> 00:26:02,959 Fizeram a gente vir pra cá. 397 00:26:03,043 --> 00:26:04,876 O que eu não entendo é por quê. 398 00:26:06,459 --> 00:26:07,459 Bora. 399 00:26:15,793 --> 00:26:17,501 Agora chega de falar dessa festa. 400 00:26:18,084 --> 00:26:19,584 Vamos acabar com essa palhaçada. 401 00:26:20,168 --> 00:26:21,209 Você vai morrer. 402 00:26:21,293 --> 00:26:23,251 - Agora. 403 00:26:23,334 --> 00:26:24,668 Chegou a hora, Miranda. 404 00:26:26,043 --> 00:26:27,001 Chegou a hora. 405 00:26:35,251 --> 00:26:36,834 - Quase. 406 00:26:37,334 --> 00:26:40,876 Já que não foi dessa vez, vou te contar o que aconteceu com a Diana. 407 00:26:52,668 --> 00:26:53,543 Diana? 408 00:26:54,209 --> 00:26:56,834 Eu recebi sua mensagem. Tá fazendo o que aqui? 409 00:26:56,918 --> 00:26:58,543 O Heitor descobriu tudo. 410 00:26:58,626 --> 00:27:01,584 Ele sabe que não é o pai da Luísa. Ele vai tirar ela de mim. 411 00:27:02,501 --> 00:27:04,793 - Foda. Não. - Fica tranquila que eu vou resolver isso. 412 00:27:04,876 --> 00:27:07,543 Caralho, tá tudo uma merda, cara. 413 00:27:08,334 --> 00:27:10,043 Minha vida tá desmoronando, cara. 414 00:27:10,126 --> 00:27:12,751 O meu casamento, minha família. 415 00:27:14,209 --> 00:27:16,668 Me ajuda. Me ajuda. 416 00:27:16,751 --> 00:27:19,209 Você sabe que eu só posso contar com você, não sabe? 417 00:27:19,709 --> 00:27:21,584 - Só você. - Eu te ajudo. 418 00:27:22,501 --> 00:27:25,168 Eu preciso saber da verdade, Diana. 419 00:27:27,043 --> 00:27:27,959 Me fala. 420 00:27:29,876 --> 00:27:31,084 A Luísa é minha filha? 421 00:27:34,293 --> 00:27:35,126 É. 422 00:27:39,584 --> 00:27:41,501 - Me perdoa. - Não. 423 00:27:41,584 --> 00:27:43,959 Eu sei que é horrível ter escondido todo esse tempo, 424 00:27:44,043 --> 00:27:45,584 mas você me entende, você não entende? 425 00:27:45,668 --> 00:27:47,834 Não te entendo. Você não podia ter escondido isso de mim. 426 00:27:47,918 --> 00:27:51,376 Eu não acredito que você mentiu pra mim durante todos esses anos. 427 00:27:52,209 --> 00:27:53,918 Você não podia ter feito isso. 428 00:27:57,543 --> 00:27:59,168 Quando eu descobri 429 00:27:59,668 --> 00:28:01,376 que eu tava grávida de você, 430 00:28:01,459 --> 00:28:03,334 eu tava com o Heitor já. 431 00:28:05,043 --> 00:28:06,793 - Eu amava ele, Fê. - Não. 432 00:28:06,876 --> 00:28:08,043 - Amava. - Não! 433 00:28:08,126 --> 00:28:09,959 Você era obcecada por ele, isso sim. 434 00:28:10,043 --> 00:28:12,168 Eu sou seu irmão e isso impedia você de me amar. 435 00:28:12,251 --> 00:28:13,584 Mas eu não me importaria. 436 00:28:14,584 --> 00:28:17,334 Eu teria enfrentado a situação e teria criado a minha filha. 437 00:28:20,251 --> 00:28:22,251 O que aconteceu aquela noite 438 00:28:23,543 --> 00:28:24,959 foi só sexo. 439 00:28:26,001 --> 00:28:26,918 Não foi amor. 440 00:28:27,918 --> 00:28:29,001 Como não foi amor? 441 00:28:29,584 --> 00:28:31,584 É claro que foi amor, e não de irmãos. 442 00:28:33,793 --> 00:28:35,959 Eu nunca fui apaixonada por você. 443 00:28:36,668 --> 00:28:37,501 Mentira. 444 00:28:37,584 --> 00:28:40,251 - Eu sei que você me ama. - Não. 445 00:28:40,334 --> 00:28:43,168 Você tentou apagar o que sentia por mim porque você é minha irmã. 446 00:28:43,251 --> 00:28:44,834 Eu não sou sua irmã! 447 00:28:47,709 --> 00:28:49,834 Eu não sou sua irmã. 448 00:28:50,751 --> 00:28:53,751 Fernando é um menino mimado, Miranda, que nunca ouviu um não. 449 00:28:53,834 --> 00:28:56,126 E, quando levou um fora do seu grande amor, 450 00:28:56,209 --> 00:28:58,168 viu que o plano tava naufragando. 451 00:28:59,001 --> 00:29:01,709 Ele surtou, podemos assim dizer. 452 00:29:02,501 --> 00:29:04,501 Era com ele que eu queria ficar. 453 00:29:04,584 --> 00:29:05,626 Não era você. 454 00:29:05,709 --> 00:29:09,126 E, se eu tivesse te falado, você não ia ter me deixado em paz! 455 00:29:09,209 --> 00:29:11,626 Cala a boca, Diana. Eu tô te avisando. 456 00:29:11,709 --> 00:29:14,584 - Cala a boca. - Fui egoísta? Fui. 457 00:29:14,668 --> 00:29:17,876 Eu não me importei com você, eu não me importei com a Luísa, 458 00:29:17,959 --> 00:29:19,834 eu não me importei com ninguém! 459 00:29:20,459 --> 00:29:21,543 Com ninguém! 460 00:29:21,626 --> 00:29:23,209 - Cala a boca, Diana! - Com ninguém! 461 00:29:23,293 --> 00:29:24,126 Cala a boca! 462 00:29:28,001 --> 00:29:30,626 Me diz, olhando nos meus olhos, 463 00:29:30,709 --> 00:29:32,334 que você não sente nada por mim! 464 00:29:32,834 --> 00:29:33,834 Fala! 465 00:29:33,918 --> 00:29:34,793 Sinto. 466 00:29:35,334 --> 00:29:36,459 Sinto pena. 467 00:29:38,834 --> 00:29:40,876 Eu te amo tanto, mas tanto. 468 00:29:42,418 --> 00:29:44,043 Você não consegue fazer ideia. 469 00:30:03,543 --> 00:30:05,168 Vai, Lorenzo! Ajuda! 470 00:30:06,334 --> 00:30:09,709 Aí, a cabecinha. Não precisa ajeitar muito, não. Joga. 471 00:30:10,251 --> 00:30:11,793 Tá ótimo. Dá a bolsinha. 472 00:30:12,584 --> 00:30:14,751 - Toma. 473 00:30:16,418 --> 00:30:17,709 Bora! 474 00:30:20,793 --> 00:30:21,709 Oi, Fê. 475 00:30:22,834 --> 00:30:24,293 Eu acabei de fazer uma merda. 476 00:30:24,376 --> 00:30:25,918 O que foi? Onde é que você tá? 477 00:30:27,376 --> 00:30:28,709 Eu matei a Diana, Cléo. 478 00:30:29,959 --> 00:30:30,959 Como assim? 479 00:30:31,043 --> 00:30:33,709 Ela tá lá na piscina boiando, e nada mais faz sentido. 480 00:30:34,293 --> 00:30:36,626 Ou eu vou pular dessa varanda, ou eu vou ligar pra polícia. 481 00:30:36,709 --> 00:30:38,709 Você fica quieto. Você não vai fazer nada disso. 482 00:30:38,793 --> 00:30:40,501 Não vai pra ligar pra polícia. Tá louco? 483 00:30:40,584 --> 00:30:42,543 Você fica bem quietinho que eu tô indo pra aí, tá? 484 00:30:42,626 --> 00:30:46,418 -  Eu não consigo mais. Acabou. - Fica quieto. Respira, eu tô chegando. 485 00:30:46,501 --> 00:30:49,251 Fica tranquilo que eu vou resolver. Vai dar certo. 486 00:30:50,584 --> 00:30:52,334 Mudança de planos, rapazes. 487 00:30:53,001 --> 00:30:54,459 Vamos pra cobertura, Lorenzo. 488 00:30:57,751 --> 00:31:00,751 O destino tava sorrindo pra mim naquela noite. 489 00:31:04,709 --> 00:31:06,876 Aí sua salvação, Fê. 490 00:31:07,376 --> 00:31:08,293 Só pegar. 491 00:31:15,751 --> 00:31:17,876 Isso. Tá ótimo, pronto. 492 00:31:18,376 --> 00:31:19,209 Deixa ela aí. 493 00:31:21,126 --> 00:31:22,001 Boa. 494 00:31:26,251 --> 00:31:29,126 Quando acharem o corpo, aí a Miranda vai ter que se explicar, né? 495 00:31:30,126 --> 00:31:32,751 Aí ela e o Heitor vão ser considerados culpados perfeitos. 496 00:31:32,834 --> 00:31:36,043 Ela merece isso. Como é que eu saio daqui, hein, Fernando? 497 00:31:36,126 --> 00:31:38,043 - A porta de serviço. 498 00:31:39,543 --> 00:31:40,543 Dá pra rua de trás. 499 00:31:40,626 --> 00:31:42,501 Não tem câmera de segurança. Ninguém vai te ver. 500 00:31:42,584 --> 00:31:47,043 Fernando não pensou duas vezes em jogar a morte da Diana nas suas costas. 501 00:31:51,918 --> 00:31:52,918 Não. 502 00:31:53,626 --> 00:31:55,501 Não é possível. O Fernando não… 503 00:31:56,251 --> 00:31:58,793 Calma que tem mais. Não quer ouvir o resto da história? 504 00:32:00,709 --> 00:32:01,793 O que foi, Zoe? 505 00:32:01,876 --> 00:32:04,793 Olha, eu não tô com cabeça pras suas loucuras, não. 506 00:32:04,876 --> 00:32:06,293 - Que merda que você fez… - Tá foda. 507 00:32:06,376 --> 00:32:07,959 - …pra estar tão desesperada? - Tá foda. 508 00:32:08,043 --> 00:32:09,876 Você sabe que meus pais não dão dinheiro nenhum. 509 00:32:09,959 --> 00:32:12,876 Você tem que me ajudar. Eu não sei mais o que fazer. 510 00:32:12,959 --> 00:32:14,959 Me ajuda ou eu acabo com a sua vida. 511 00:32:15,709 --> 00:32:16,751 Calma. 512 00:32:18,959 --> 00:32:20,209 Abaixa essa arma. 513 00:32:21,293 --> 00:32:23,168 Eu sei de todos os seus podres. 514 00:32:23,251 --> 00:32:25,668 Toda a grana que você pegou da Diana e da mãe dela. 515 00:32:25,751 --> 00:32:29,418 Ah, e tem o assassinato do Bernardo, que você foi cúmplice. 516 00:32:30,668 --> 00:32:32,334 Se me perguntarem agora, eu vou contar tudo. 517 00:32:32,418 --> 00:32:36,084 Sabe por quê, Fernando? Porque eu não tenho mais nada a perder. 518 00:32:36,168 --> 00:32:39,751 E, se eu cair, eu te levo junto. Seu miserável, filho da puta! 519 00:32:46,834 --> 00:32:49,126 Você não vai fazer isso. 520 00:32:50,126 --> 00:32:51,709 Porque você me ama, Zoe. 521 00:32:52,459 --> 00:32:53,459 Sempre me amou. 522 00:33:22,418 --> 00:33:23,918 O Fernando? 523 00:33:24,418 --> 00:33:26,084 Quer saber? Vai saber de tudo agora. 524 00:33:26,668 --> 00:33:28,209 Quer saber de tudo? 525 00:33:28,293 --> 00:33:29,376 Então vamos lá. 526 00:33:29,459 --> 00:33:31,959 Você vai saber tudo agora, Miranda! 527 00:33:32,043 --> 00:33:34,876 Olha aqui pra mim. Não, tem que olhar pra mim! 528 00:33:35,709 --> 00:33:38,334 O Fernando, ele queria incriminar o Heitor, entendeu? 529 00:33:38,418 --> 00:33:40,584 Pra botar o Heitor na cadeia. 530 00:33:40,668 --> 00:33:43,584 Mas o esquema de prostituição é da Vitória. 531 00:33:43,668 --> 00:33:47,459 Eu ajudava ela nos negócios, ela me ajudava na minha vingança. 532 00:33:47,543 --> 00:33:50,293 Só que, depois que o Fernando matou a Diana, Miranda, 533 00:33:50,376 --> 00:33:52,459 foi muito fácil pra ele matar a Zoe. 534 00:33:52,543 --> 00:33:54,626 Ninguém ia ficar no nosso caminho. 535 00:33:54,709 --> 00:33:59,251 Sem a Diana e com a paternidade da Luísa, ele só precisava se livrar do Heitor. 536 00:33:59,334 --> 00:34:03,126 E colocar a mão nos bens que o idiota do Heitor deixou pra filha. 537 00:34:03,209 --> 00:34:05,793 Mas faltava um detalhe, Miranda: você! 538 00:34:05,876 --> 00:34:07,251 Sempre você! 539 00:34:12,209 --> 00:34:15,084 - Onde tá a Miranda, caralho? - A Cléo levou ela. 540 00:34:15,584 --> 00:34:17,584 - A Cléo levou. - Levou pra onde? 541 00:34:18,168 --> 00:34:19,376 Fala, filho da puta! 542 00:34:21,209 --> 00:34:24,293 Levou pra casa que elas moravam quando eram crianças. 543 00:34:33,043 --> 00:34:36,043 Por que você tá fazendo isso, cara? Hein? 544 00:34:36,126 --> 00:34:38,834 Não tem nenhuma necessidade disso, cara. 545 00:34:39,418 --> 00:34:41,459 Eu já te falei tudo que eu sabia, porra! 546 00:34:44,793 --> 00:34:46,209 Você não conhece a Cléo. 547 00:34:47,584 --> 00:34:49,876 Ela… ela que me obrigou, cara. 548 00:34:49,959 --> 00:34:51,959 Ela que me obrigou. Ela que é culpada. 549 00:34:52,043 --> 00:34:54,501 Ela e aquele filho da puta daquele Fernando. 550 00:35:00,126 --> 00:35:02,418 - O Fernando? - O Fernando, porra! 551 00:35:02,501 --> 00:35:04,834 Ele que roubou a tua pulseira. 552 00:35:04,918 --> 00:35:07,626 Ele e a Cléo que bolaram essa merda toda. 553 00:35:07,709 --> 00:35:09,376 Eles são uma dupla, porra. 554 00:35:12,251 --> 00:35:13,793 Cara, ó, vou te falar. 555 00:35:13,876 --> 00:35:16,293 Os caras começaram a matar todo mundo, porra! 556 00:35:17,001 --> 00:35:18,751 Eles começaram a matar todo mundo. 557 00:35:18,834 --> 00:35:20,751 Aí eu… aí eu quis sair fora, cara, 558 00:35:20,834 --> 00:35:22,459 mas ela começou a me chantagear. 559 00:35:43,334 --> 00:35:46,418 Tenho certeza de que você não é só esse tosco aí que eu tô vendo. 560 00:35:47,001 --> 00:35:47,876 Tosco? 561 00:35:48,501 --> 00:35:50,709 Peraí, eu sou tosco? Eu sou tosco? 562 00:35:50,793 --> 00:35:51,876 Não, não é tosco. 563 00:36:16,209 --> 00:36:17,709 Eu achei você incrível. 564 00:36:36,418 --> 00:36:39,668 Inês, ligação anônima. Passaram o endereço de onde a Miranda pode estar. 565 00:36:41,126 --> 00:36:41,959 Bora. 566 00:36:43,501 --> 00:36:46,876 Pra que tudo isso? Por que não me mataram logo? 567 00:36:49,876 --> 00:36:52,793 - Por quê? - Eu tentei, Miranda. 568 00:36:53,834 --> 00:36:54,751 Na noite… 569 00:36:55,918 --> 00:36:57,626 daquele 31 de dezembro. 570 00:37:25,459 --> 00:37:27,376 Eu acho que o destino queria 571 00:37:28,001 --> 00:37:30,251 me mostrar que você podia sofrer mais um pouquinho. 572 00:37:31,251 --> 00:37:32,918 Eu só queria te fazer uma pergunta, Miranda. 573 00:37:33,001 --> 00:37:34,209 Não se ofende, tá? 574 00:37:34,293 --> 00:37:35,793 Esse filho 575 00:37:36,293 --> 00:37:37,834 que você tá esperando 576 00:37:38,626 --> 00:37:40,251 é do Fernando ou do Heitor? 577 00:37:41,334 --> 00:37:43,834 Não sabe, né? 578 00:37:43,918 --> 00:37:47,376 Mirandinha safadinha. 579 00:37:47,959 --> 00:37:50,251 Mas eu sei que você quer que seja do Heitor. 580 00:37:50,334 --> 00:37:51,918 Vamos acabar logo com essa palhaçada. 581 00:37:53,043 --> 00:37:56,501 Na noite que eu te joguei daquela varanda, 582 00:37:57,001 --> 00:37:59,584 eu mandei matar a sua amiga Rita. 583 00:38:00,168 --> 00:38:01,209 A Rita? 584 00:38:02,043 --> 00:38:03,376 A Ritinha. 585 00:38:03,459 --> 00:38:05,834 Eu sei. Eu sei. 586 00:38:06,709 --> 00:38:10,043 - Você… - Você achava que ela era a sua irmãzinha? 587 00:38:11,668 --> 00:38:13,626 Mas a sua irmãzinha sou eu. 588 00:38:14,418 --> 00:38:16,334 Eu sou sua irmãzinha, Miranda. 589 00:38:18,876 --> 00:38:20,751 Vamos, gente. A gente tem que ir embora! 590 00:38:20,834 --> 00:38:22,834 Peraí que eu ainda preciso levar minhas coisas. 591 00:38:25,543 --> 00:38:26,834 Eu já tô pronta, mãe. 592 00:38:27,876 --> 00:38:29,126 O que tá acontecendo aqui? 593 00:38:30,418 --> 00:38:32,001 Deixa a gente ir, Fábio. 594 00:38:33,043 --> 00:38:34,001 Vamos. 595 00:38:34,084 --> 00:38:36,709 Ninguém vai pra porra de lugar nenhum ou então eu vou matar ela! 596 00:38:37,293 --> 00:38:39,168 - Vamos pro fim? 597 00:38:39,251 --> 00:38:41,459 Você vai ter o fim que você merece, Miranda. 598 00:38:41,959 --> 00:38:44,084 O fim pra essa merda de vida que você tem. 599 00:38:44,168 --> 00:38:46,543 Eu vou te falar uma coisa: eu tô te fazendo um favor. 600 00:38:46,626 --> 00:38:48,501 A sua vida é muito triste, Miranda. 601 00:38:48,584 --> 00:38:50,584 A sua vida é horrível. 602 00:38:51,126 --> 00:38:54,126 Ainda tô te fazendo um favor de você encontrar a Rita. 603 00:38:55,543 --> 00:38:56,876 E você aproveita, 604 00:38:57,751 --> 00:38:58,876 fala pra mamãe… 605 00:39:03,751 --> 00:39:05,043 Você vai fazer o quê? 606 00:39:05,543 --> 00:39:06,918 Você vai me matar, irmãzinha? 607 00:39:07,501 --> 00:39:08,376 Vai? 608 00:39:08,459 --> 00:39:09,334 Solta! 609 00:39:11,084 --> 00:39:12,293 Vem, vem, vem! 610 00:39:13,418 --> 00:39:15,251 Abre a porta. Polícia! 611 00:39:15,334 --> 00:39:16,709 Hein? 612 00:39:38,168 --> 00:39:39,501 Me perdoa, filha. 613 00:39:46,793 --> 00:39:48,334 - Rita, calma. 614 00:39:50,084 --> 00:39:51,584 - Vai ficar tudo bem. 615 00:39:52,668 --> 00:39:54,709 - Senta. Senta um pouquinho. 616 00:40:04,334 --> 00:40:07,626 Se não tivesse ligado pra polícia, a gente ia tá morta. 617 00:40:07,709 --> 00:40:09,376 Você salvou a gente, Miranda. 618 00:40:09,459 --> 00:40:11,751 Eu quero você comigo pra sempre. 619 00:40:24,709 --> 00:40:27,668 Infelizmente, a Rita não aguentou os ferimentos. 620 00:40:27,751 --> 00:40:29,334 Eu sinto muito, Miranda. 621 00:40:29,876 --> 00:40:30,793 Miranda? 622 00:40:32,376 --> 00:40:34,584 - Miranda, tá me ouvindo? 623 00:40:34,668 --> 00:40:35,668 Você tá bem? 624 00:40:35,751 --> 00:40:37,876 - Tô, tô bem. 625 00:40:37,959 --> 00:40:39,459 E o que aconteceu com a Vitória? 626 00:40:39,543 --> 00:40:42,126 Localizamos a Vitória pelo notebook da Cléo. 627 00:40:42,209 --> 00:40:44,001 E a Interpol já tá atrás. 628 00:40:44,084 --> 00:40:46,251 Ela é responsável por um dos maiores cartéis 629 00:40:46,334 --> 00:40:48,834 de prostituição e tráfico de mulheres do Brasil. 630 00:40:50,501 --> 00:40:53,168 O Fernando, ele já foi preso? 631 00:41:00,709 --> 00:41:02,584 Miranda, o Fernando morreu 632 00:41:03,334 --> 00:41:05,751 na noite do dia 31 de dezembro, 633 00:41:06,334 --> 00:41:07,918 pouco antes do seu acidente. 634 00:41:08,418 --> 00:41:10,334 Teve uma briga entre ele e o Heitor. 635 00:41:14,293 --> 00:41:15,626 A arma disparou… 636 00:41:17,709 --> 00:41:20,376 …e o Fernando, ele não resistiu, Miranda. 637 00:41:29,084 --> 00:41:31,043 - Então o Heitor… - Ele tá vivo. 638 00:41:44,126 --> 00:41:47,543 O ano que eu vivi duas vidas finalmente ficou pra trás. 639 00:41:49,959 --> 00:41:52,209 Uma dessas vidas, eu não escolhi. 640 00:41:55,168 --> 00:41:57,043 E ela tirou muita coisa de mim. 641 00:42:01,501 --> 00:42:03,459 A Rita vai fazer muita falta, 642 00:42:04,626 --> 00:42:07,543 principalmente agora que eu tenho tanta coisa pra dividir. 643 00:42:09,709 --> 00:42:11,626 Mas eu sei que eu não estou sozinha. 644 00:43:22,459 --> 00:43:24,001 Eu sei que é meu filho. 645 00:43:27,209 --> 00:43:28,584 E se for uma menina? 646 00:43:29,459 --> 00:43:30,584 Eu vou adorar. 647 00:43:31,668 --> 00:43:34,168 Ainda mais se ela se parecer com a mãe. 648 00:43:34,251 --> 00:43:36,959 Se for uma menina, eu quero que se chame Rita. 649 00:43:40,126 --> 00:43:42,084 E a gente tá junto. 650 00:43:47,793 --> 00:43:48,626 Hum. 651 00:43:49,459 --> 00:43:50,918 Seria bom você… 652 00:43:51,001 --> 00:43:53,709 você ir hoje pra ficar com a… com a Luísa. 653 00:43:53,793 --> 00:43:55,584 - Tá me mandando embora? - Não. 654 00:43:55,668 --> 00:43:58,126 Eu não tô acreditando. Você tá me mandando embora? 655 00:43:58,209 --> 00:43:59,126 Não! Eu só… 656 00:43:59,209 --> 00:44:00,834 - Vai ficar com saudade? 657 00:44:00,918 --> 00:44:02,709 - Muita. - Vai? 658 00:44:08,126 --> 00:44:10,251 Vinte de janeiro, onze da manhã. 659 00:44:13,126 --> 00:44:15,293 Passar por tudo isso me deixou mais forte. 660 00:44:16,834 --> 00:44:18,209 Eu não tenho mais medo da verdade. 661 00:44:19,209 --> 00:44:20,251 Eu não posso ter. 662 00:44:22,043 --> 00:44:23,626 Nem por mim, nem pela minha filha. 663 00:44:35,543 --> 00:44:38,459 O desconhecido é muito mais assustador do que a realidade. 664 00:44:39,501 --> 00:44:41,251 Eu não vou mais viver nas sombras. 665 00:44:42,834 --> 00:44:46,751 Eu tenho essa doença, Huntington, mas ela é só uma parte de mim. 666 00:44:47,709 --> 00:44:51,459 Aqui dentro, cresce a minha melhor parte: 667 00:44:51,543 --> 00:44:52,501 minha filha. 668 00:44:53,209 --> 00:44:54,543 E é com ela que eu quero construir 669 00:44:54,626 --> 00:44:57,001 e guardar as minhas memórias a partir de agora. 670 00:44:58,543 --> 00:45:02,418 Essa é minha última gravação e chega, chega de ficar presa no passado. 671 00:45:03,459 --> 00:45:06,168 O futuro tá aqui dentro de mim, 672 00:45:06,834 --> 00:45:09,251 e eu tenho certeza que ele vai ser incrível.