1
00:00:01,436 --> 00:00:02,654
Previously on
"All Rise..."
2
00:00:02,654 --> 00:00:04,961
- I think I want a wedding.
- Wedding it is.
3
00:00:04,961 --> 00:00:06,745
I am marrying Amy.
4
00:00:06,745 --> 00:00:08,182
I will be
right there when you do.
5
00:00:08,182 --> 00:00:10,227
You ready
to join Armstrong,
6
00:00:10,227 --> 00:00:11,837
Patterson and Stevens?
7
00:00:11,837 --> 00:00:13,317
Do we really wanna do this?
8
00:00:13,317 --> 00:00:15,754
Can I buy you
a cup of coffee sometime?
9
00:00:15,754 --> 00:00:17,582
So cute!
You need to tell Mark, though.
10
00:00:17,582 --> 00:00:19,019
- Now.
- Okay.
11
00:00:19,019 --> 00:00:20,194
So, who'd you get
the money from?
12
00:00:20,194 --> 00:00:21,543
The Kirilenkos.
13
00:00:21,543 --> 00:00:23,327
The Russian crime family?
14
00:00:23,327 --> 00:00:24,720
I shoulda
never told you about him.
15
00:00:24,720 --> 00:00:26,200
What I'd like to discuss
is the murder case
16
00:00:26,200 --> 00:00:27,462
involving Rupert Costa.
17
00:00:27,462 --> 00:00:28,985
I will find the best
18
00:00:28,985 --> 00:00:32,249
possible outcome
for Mr. Costa.
19
00:00:42,520 --> 00:00:43,956
I love you, Mark Callan.
20
00:00:45,436 --> 00:00:47,786
It'll be Mr.
and Mrs. Mark Callan
21
00:00:47,786 --> 00:00:49,092
in a couple of days.
22
00:00:49,092 --> 00:00:50,659
Oh, you're that confident
23
00:00:50,659 --> 00:00:52,356
I'm gonna take
your last name, huh?
24
00:00:52,356 --> 00:00:55,098
I am that confident.
25
00:00:57,100 --> 00:01:00,234
♪ Radio silence so terrifying ♪
26
00:01:00,234 --> 00:01:02,236
♪ I didn't decide this ♪
27
00:01:04,368 --> 00:01:05,717
What time is it?
28
00:01:05,717 --> 00:01:07,806
Mm, I don't know.
Maybe five?
29
00:01:12,768 --> 00:01:15,336
There's still so much
left to do for the wedding.
30
00:01:15,336 --> 00:01:17,729
Baby, I know
you want things to be perfect,
31
00:01:17,729 --> 00:01:19,731
but, let Rachel do
something with this.
32
00:01:19,731 --> 00:01:21,951
She is your Maid of Honor.
33
00:01:21,951 --> 00:01:23,561
Please,
I've had to wrench
34
00:01:23,561 --> 00:01:25,607
some of these lists
away from her.
35
00:01:25,607 --> 00:01:27,957
I mean, it's our wedding,
I wanna feel like
36
00:01:27,957 --> 00:01:29,393
I've had something
to do with it.
37
00:01:32,875 --> 00:01:34,094
Last chance.
38
00:01:34,964 --> 00:01:36,922
Last chance for what?
39
00:01:36,922 --> 00:01:39,316
To run,
kicking and screaming
40
00:01:39,316 --> 00:01:41,492
down the street
away from me.
41
00:01:41,492 --> 00:01:43,929
From Vic,
from my childhood baggage.
42
00:01:45,105 --> 00:01:46,889
Seriously?
43
00:01:46,889 --> 00:01:48,978
You've just met
the train wreck I call a family.
44
00:01:51,154 --> 00:01:54,201
I mean, everything about this
says it shouldn't work,
45
00:01:54,201 --> 00:01:56,594
but yet, here we are.
46
00:01:57,508 --> 00:01:59,031
For better, for worse.
47
00:01:59,031 --> 00:02:02,513
♪ Radio silence,
so terrifying ♪
48
00:02:02,513 --> 00:02:04,385
♪ I didn't decide this ♪
49
00:02:05,951 --> 00:02:09,085
♪ Is there anybody out there? ♪
50
00:02:12,132 --> 00:02:15,352
♪ I just want you right now ♪
51
00:02:21,184 --> 00:02:23,230
Whew!
Moses just texted.
52
00:02:23,230 --> 00:02:25,754
He is taking Bailey
to a cupcake party.
53
00:02:25,754 --> 00:02:27,016
Okay.
- I swear, that man keeps
54
00:02:27,016 --> 00:02:28,757
that girl
on a constant itinerary.
55
00:02:28,757 --> 00:02:30,237
- ROBIN Yeah.
- She's damn near
56
00:02:30,237 --> 00:02:31,542
as busy as we are.
Uh-huh.
57
00:02:31,542 --> 00:02:33,675
Yeah, okay.
Keep me abreast.
58
00:02:33,675 --> 00:02:35,590
- Talk soon.
- Sorry.
59
00:02:35,590 --> 00:02:38,158
It's okay, babe.
- What was it?
60
00:02:38,158 --> 00:02:40,725
Nothin', Ivan Kirilenko
is under constant surveillance.
61
00:02:40,725 --> 00:02:44,120
I've got 24-hour security
on all my family and friends.
62
00:02:44,120 --> 00:02:45,556
All is well.
63
00:02:46,209 --> 00:02:48,820
Good to know.
64
00:02:48,820 --> 00:02:52,389
Hopefully there will be
no more secret sting operations
65
00:02:52,389 --> 00:02:53,825
until after the wedding.
66
00:02:55,087 --> 00:02:57,177
- I promise.
- Mm-hmm.
67
00:02:59,701 --> 00:03:03,487
And you promise me
that you'll stay vigilant.
68
00:03:03,487 --> 00:03:04,749
I don't need to
remind you
69
00:03:04,749 --> 00:03:06,098
that you're still the judge
70
00:03:06,098 --> 00:03:07,883
in an ongoing trial
71
00:03:07,883 --> 00:03:09,798
with the Kirilenko's
most dangerous hitman.
72
00:03:11,060 --> 00:03:12,192
Just...
73
00:03:12,888 --> 00:03:14,803
be careful.
74
00:03:14,803 --> 00:03:17,022
- I always am.
- Okay.
75
00:03:22,419 --> 00:03:23,638
- Mm?
- Mm.
76
00:03:24,639 --> 00:03:26,467
You trying
to be late for work?
77
00:03:26,467 --> 00:03:29,296
I mean--
Wait a minute,
78
00:03:29,296 --> 00:03:33,822
is this just a cheap ploy
to get me to stay home?
79
00:03:37,042 --> 00:03:39,697
It's work.
80
00:03:39,697 --> 00:03:42,004
Bye, husband.
Bye, wife.
81
00:03:45,050 --> 00:03:46,226
Hello!
82
00:03:47,749 --> 00:03:50,795
Coffee for the lady at law?
83
00:03:50,795 --> 00:03:53,668
Oh, I see
someone has beat me to it.
84
00:03:53,668 --> 00:03:55,278
You must be under it
this morning.
85
00:03:55,278 --> 00:03:56,758
I'm post-prelim, babe,
86
00:03:56,758 --> 00:03:58,325
with very little time
before my trial.
87
00:03:58,325 --> 00:03:59,935
And the client--
88
00:04:00,892 --> 00:04:02,981
Your client-- Nori Byrd,
89
00:04:02,981 --> 00:04:04,505
I like the sound
of the name.
90
00:04:04,505 --> 00:04:06,594
Sounds artsy.
91
00:04:06,594 --> 00:04:08,422
Yeah, well, my artsy client
isn't the most cooperative.
92
00:04:08,422 --> 00:04:10,119
Ooh, she's up
for murdering her husband?
93
00:04:10,119 --> 00:04:11,599
Which she is insisting
she didn't do.
94
00:04:11,599 --> 00:04:13,340
It's also
a missing bodies case?
95
00:04:13,340 --> 00:04:15,167
Yeah.
- Too bad that doesn't always
96
00:04:15,167 --> 00:04:16,604
equate to a non-murder.
97
00:04:16,604 --> 00:04:18,258
Okay,
so what's the play here?
98
00:04:19,259 --> 00:04:20,782
I agreed to meet with Berger,
99
00:04:20,782 --> 00:04:23,437
who will most likely
leverage the fact
100
00:04:23,437 --> 00:04:26,091
that there is no physical body,
for a deal.
101
00:04:26,091 --> 00:04:28,093
Okay, so all you have to do
is convince your client
102
00:04:28,093 --> 00:04:29,965
to take the deal.
She's not going for it.
103
00:04:29,965 --> 00:04:31,401
But there is
overwhelming evidence.
104
00:04:31,401 --> 00:04:33,360
Bare minimum,
Mrs. Byrd will spend
105
00:04:33,360 --> 00:04:35,275
a very long time in prison.
106
00:04:35,275 --> 00:04:36,885
You're gonna find a way
to help her.
107
00:04:36,885 --> 00:04:38,103
Yeah.
108
00:04:39,496 --> 00:04:41,106
I'm gonna send someone by
to pick up the tux, okay?
109
00:04:41,106 --> 00:04:43,239
- All right. Thanks.
- Knock, knock.
110
00:04:44,675 --> 00:04:46,677
Hey.
- Early wedding gift.
111
00:04:46,677 --> 00:04:48,549
Boss, you didn't have to
bring me a gift.
112
00:04:48,549 --> 00:04:50,420
Oh, come on,
I couldn't come empty-handed.
113
00:04:50,420 --> 00:04:51,769
Hey, this is fancy.
Thank you.
114
00:04:51,769 --> 00:04:53,380
Still, it's a bold move
115
00:04:53,380 --> 00:04:54,990
you coming down here,
what with the, uh,
116
00:04:54,990 --> 00:04:56,383
Bravo recall and all.
117
00:04:56,383 --> 00:04:58,820
Uh, Bravo's actually the one
118
00:04:58,820 --> 00:05:00,169
who brought me over here.
119
00:05:00,169 --> 00:05:01,953
That makes no sense. Why?
120
00:05:01,953 --> 00:05:03,433
To take over
the Rupert Costa case.
121
00:05:03,433 --> 00:05:05,217
I'm--
I'm sorry, what?
122
00:05:05,217 --> 00:05:07,568
I'm taking over
the Rupert Costa case.
123
00:05:07,568 --> 00:05:08,743
Oh, hey, Sara.
124
00:05:13,748 --> 00:05:15,706
Everything all right?
What?
125
00:05:15,706 --> 00:05:18,274
No, what,
God, no, I'm not nervous.
126
00:05:18,274 --> 00:05:20,058
What are you talking about,
Teddy?
127
00:05:20,058 --> 00:05:21,190
Dumb.
128
00:05:21,190 --> 00:05:22,713
Okay.
129
00:05:24,585 --> 00:05:27,457
Oh, is this
about you and Gabriel?
130
00:05:27,457 --> 00:05:30,547
Odds are,
Mark probably already knows.
131
00:05:30,547 --> 00:05:32,201
You know, this reminds me
of the gameplay sequence
132
00:05:32,201 --> 00:05:34,508
in Battle Planet,
where two Gorgoknights
133
00:05:34,508 --> 00:05:37,598
- are conflicted with the task--
- Teddy, just cork it.
134
00:05:38,338 --> 00:05:40,427
Or not.
135
00:05:40,427 --> 00:05:42,037
I have all the evidence,
I have the witnesses,
136
00:05:42,037 --> 00:05:43,473
I have everything handled.
137
00:05:43,473 --> 00:05:45,214
Why would he give
the case to you?
138
00:05:45,214 --> 00:05:47,259
It is just
a level of added protection.
139
00:05:47,259 --> 00:05:49,218
I don't need protecting.
140
00:05:49,218 --> 00:05:51,133
You're getting married
in a few days. Come on.
141
00:05:51,133 --> 00:05:53,353
Take this as an opportunity
to get your house in order.
142
00:05:53,353 --> 00:05:55,572
What house?
Wait, who-- who's house?
143
00:05:55,572 --> 00:05:58,880
Choi, you can't just
drop that and then leave.
144
00:05:58,880 --> 00:06:01,709
Enjoy the wine, Callan.
Choi!
145
00:06:01,709 --> 00:06:04,407
Mr. Callan, did you--
- Teddy. Go back to work.
146
00:06:11,240 --> 00:06:12,589
Let's go
over the events
147
00:06:12,589 --> 00:06:14,591
that occurred
that night again.
148
00:06:14,591 --> 00:06:16,941
How did you get the blood
underneath your nails?
149
00:06:16,941 --> 00:06:18,726
Okay,
we got into an argument,
150
00:06:18,726 --> 00:06:21,119
it got physical,
I scratched him.
151
00:06:21,119 --> 00:06:22,904
Later, I pass out.
152
00:06:22,904 --> 00:06:24,906
When I wake up,
I'm covered in blood,
153
00:06:24,906 --> 00:06:27,648
holding a kitchen knife.
154
00:06:27,648 --> 00:06:29,258
What happened next?
I run through the house,
155
00:06:29,258 --> 00:06:31,216
searching for my husband.
156
00:06:31,216 --> 00:06:33,349
At first, I think it's one
of those home invasions
157
00:06:33,349 --> 00:06:35,133
you hear so much about,
158
00:06:35,133 --> 00:06:36,657
but then,
when I can't find him,
159
00:06:36,657 --> 00:06:38,833
I, um...
160
00:06:41,792 --> 00:06:45,535
When I can't find him, I...
161
00:06:45,535 --> 00:06:49,234
Okay, um, listen.
162
00:06:49,234 --> 00:06:52,412
Your blood alcohol level,
it was 0.20.
163
00:06:53,500 --> 00:06:54,631
Okay?
164
00:06:55,893 --> 00:06:57,852
Drinking alcohol
doesn't make me a murderer.
165
00:06:57,852 --> 00:07:01,029
I'm just--
no, I'm-- I'm trying to--
166
00:07:01,029 --> 00:07:02,552
Do you have
a habit of drinking
167
00:07:02,552 --> 00:07:03,684
till you black out?
168
00:07:07,296 --> 00:07:09,385
I can't believe
this is happening.
169
00:07:09,385 --> 00:07:11,735
This is like a nightmare
I can't wake up from.
170
00:07:11,735 --> 00:07:13,258
My husband is dead,
171
00:07:13,258 --> 00:07:15,043
and I have no idea
how that happened.
172
00:07:15,043 --> 00:07:16,566
Do you know
what that feels like?
173
00:07:16,566 --> 00:07:18,525
Hey, it's okay. Nori.
174
00:07:18,525 --> 00:07:19,700
I believe you.
175
00:07:20,483 --> 00:07:22,311
Okay?
176
00:07:22,311 --> 00:07:23,834
And there
was a lot of blood.
177
00:07:24,574 --> 00:07:26,358
There was a lot of it.
178
00:07:26,358 --> 00:07:28,360
So it is going to take
everything that I have got,
179
00:07:28,360 --> 00:07:30,711
to get the jury
to believe you.
180
00:07:34,889 --> 00:07:37,152
Thank you very much,
have a great day.
181
00:07:37,152 --> 00:07:38,719
Have you heard from Mark?
182
00:07:38,719 --> 00:07:40,372
- Mark Callan?
- No, why?
183
00:07:40,372 --> 00:07:42,157
Something
I need to be briefed on?
184
00:07:42,157 --> 00:07:44,507
I have just been informed
that DDA Thomas Choi
185
00:07:44,507 --> 00:07:46,335
is taking over
the Rupert Costa case,
186
00:07:46,335 --> 00:07:48,119
which I think is strange,
because he's coming
187
00:07:48,119 --> 00:07:49,643
all the way
from Pomona to do so.
188
00:07:49,643 --> 00:07:51,296
Hm.
189
00:07:51,296 --> 00:07:54,212
Good morning.
Have you heard?
190
00:07:54,212 --> 00:07:56,388
Yes. Wow.
I guess this is big news.
191
00:07:56,388 --> 00:07:59,087
Well, yeah.
Who do you think it's gonna be?
192
00:07:59,087 --> 00:08:01,916
Lisa Benner was tough,
but she was also fair.
193
00:08:01,916 --> 00:08:03,918
I can't imagine
anyone taking her place.
194
00:08:03,918 --> 00:08:06,007
Wait,
what are we talking about here?
195
00:08:06,007 --> 00:08:07,878
The presiding judge position.
196
00:08:07,878 --> 00:08:09,837
They'll be announcing
a new one today or tomorrow.
197
00:08:11,403 --> 00:08:13,362
Interesting.
198
00:08:13,362 --> 00:08:15,364
I mean, it could only be
Marshall or Laski, right?
199
00:08:15,364 --> 00:08:17,148
Or it could be neither.
200
00:08:17,148 --> 00:08:20,325
Could even be
a new candidate in the race.
201
00:08:20,325 --> 00:08:21,588
Hmm?
202
00:08:26,984 --> 00:08:28,464
Good morning, Berger.
203
00:08:28,464 --> 00:08:30,510
Miss Lopez,
thank you for meeting me.
204
00:08:30,510 --> 00:08:32,468
- Sure.
- Oh, kind gesture,
205
00:08:32,468 --> 00:08:34,688
but I stopped
drinking coffee a while ago.
206
00:08:34,688 --> 00:08:37,604
It's harsh on the nerves,
but thank you.
207
00:08:37,604 --> 00:08:40,563
I was hoping
to save the court some time.
208
00:08:40,563 --> 00:08:42,086
Considering
first-degree murder
209
00:08:42,086 --> 00:08:44,654
carries 25 years
to life in prison,
210
00:08:44,654 --> 00:08:47,309
I'm willing to offer
voluntary manslaughter.
211
00:08:47,309 --> 00:08:49,572
Berger.
You don't have a body.
212
00:08:49,572 --> 00:08:51,139
You can't prove
a crime was committed.
213
00:08:51,139 --> 00:08:53,054
Everything you have
is circumstantial.
214
00:08:53,054 --> 00:08:54,490
You can do
better than that.
215
00:08:54,490 --> 00:08:55,709
Do your client a favor.
216
00:08:55,709 --> 00:08:57,711
Give her the sales pitch.
217
00:08:57,711 --> 00:09:01,976
It's that or risk
25 years to life after trial.
218
00:09:01,976 --> 00:09:05,283
Circumstantial evidence
travels far in this,
219
00:09:05,283 --> 00:09:07,068
lovely state of California.
220
00:09:14,379 --> 00:09:15,990
Were you the first person
on the scene
221
00:09:15,990 --> 00:09:17,600
the night
Archer Byrd was murdered?
222
00:09:17,600 --> 00:09:19,341
Yes, sir.
Objection, Your Honor.
223
00:09:19,341 --> 00:09:21,125
- Alleged murder.
- There was a lot of blood
224
00:09:21,125 --> 00:09:22,910
for someone
not to have been killed.
225
00:09:22,910 --> 00:09:25,086
Miss Lopez, overruled.
226
00:09:25,086 --> 00:09:28,089
Think we could keep it orderly,
you two?
227
00:09:28,089 --> 00:09:29,438
I will try harder.
228
00:09:29,438 --> 00:09:31,571
Thank you,
Your Honor.
229
00:09:31,571 --> 00:09:33,834
Officer Claude, please explain
how you found yourself
230
00:09:33,834 --> 00:09:35,313
at the Byrd's residence
that night.
231
00:09:35,313 --> 00:09:37,272
A neighbor heard arguing,
232
00:09:37,272 --> 00:09:39,970
and thought that there was
a domestic violence incident.
233
00:09:39,970 --> 00:09:42,320
I was already patrolling
on that side of town,
234
00:09:42,320 --> 00:09:44,279
so I was the first officer
on the scene.
235
00:09:44,279 --> 00:09:47,325
Objection,
hearsay, speculation and 352.
236
00:09:47,325 --> 00:09:48,892
Objection overruled.
237
00:09:48,892 --> 00:09:50,372
I'll allow it
for the non-hearsay,
238
00:09:50,372 --> 00:09:52,200
purpose of effect
on the listener.
239
00:09:52,200 --> 00:09:54,071
And what did you see
when you had arrived?
240
00:09:54,071 --> 00:09:55,986
Mrs. Byrd exiting
the driver's side of a vehicle,
241
00:09:55,986 --> 00:09:57,466
covered in blood,
242
00:09:57,466 --> 00:09:58,946
holding her cell phone
in one hand,
243
00:09:58,946 --> 00:10:00,600
and a bloody knife
in the other.
244
00:10:00,600 --> 00:10:02,253
What happened next?
245
00:10:02,253 --> 00:10:03,777
I placed Mrs. Byrd
246
00:10:03,777 --> 00:10:05,474
into the back
of my patrol vehicle,
247
00:10:05,474 --> 00:10:07,781
drew my firearm,
and then entered into the house
248
00:10:07,781 --> 00:10:10,044
based on exigent circumstances.
249
00:10:10,044 --> 00:10:11,523
And what did you find?
250
00:10:11,523 --> 00:10:13,047
A bunch of destroyed,
251
00:10:13,047 --> 00:10:14,788
fairly expensive
computer processors.
252
00:10:14,788 --> 00:10:16,833
But there was
no forced entry.
253
00:10:16,833 --> 00:10:19,401
I reached the conclusion
that a crime had been committed.
254
00:10:19,401 --> 00:10:21,577
- Objection, foundation.
- Sustained.
255
00:10:21,577 --> 00:10:24,101
And what else did you find,
Officer Claude?
256
00:10:24,101 --> 00:10:25,320
More blood.
257
00:10:26,451 --> 00:10:28,366
I mean,
it was everywhere.
258
00:10:28,366 --> 00:10:29,803
In all my years
on the force,
259
00:10:29,803 --> 00:10:31,369
I've never seen
anything so gory.
260
00:10:31,369 --> 00:10:35,156
Objection,
relevance, and 352.
261
00:10:35,156 --> 00:10:36,636
Sustained.
262
00:10:36,636 --> 00:10:38,028
No further questions,
Your Honor.
263
00:10:50,519 --> 00:10:53,043
If that man sends me
to voicemail one more time--
264
00:10:53,043 --> 00:10:54,697
Who, Callan?
265
00:10:54,697 --> 00:10:57,569
He is not answering
my texts or my calls.
266
00:10:57,569 --> 00:10:59,136
Do you think
he's gettin' cold feet?
267
00:10:59,136 --> 00:11:00,747
No.
You saw him the other night.
268
00:11:00,747 --> 00:11:02,357
He loves Amy.
I know,
269
00:11:02,357 --> 00:11:04,272
but he has been
dealing with a lot,
270
00:11:04,272 --> 00:11:07,754
and he has a tendency
to get in his head.
271
00:11:07,754 --> 00:11:09,973
Now being
taken off this case...
272
00:11:11,366 --> 00:11:12,976
I'm gonna sneak out
and go and see him.
273
00:11:12,976 --> 00:11:14,978
No, no, no, no, no.
Not a good idea.
274
00:11:14,978 --> 00:11:17,502
But I'm his best woman.
That's what best women do.
275
00:11:17,502 --> 00:11:18,939
At least this one do.
276
00:11:20,201 --> 00:11:21,942
You know
you never listen to me, right?
277
00:11:24,727 --> 00:11:25,859
Son of a--
278
00:11:28,339 --> 00:11:30,254
What?
279
00:11:30,254 --> 00:11:32,343
- You okay?
- André's pissed
280
00:11:32,343 --> 00:11:34,606
because of the money he spent
preparing the merger.
281
00:11:34,606 --> 00:11:36,130
He even sent us a bill.
282
00:11:37,697 --> 00:11:39,873
Wait, a bill
for a hundred thousand dollars?
283
00:11:39,873 --> 00:11:41,265
We never signed a contract.
284
00:11:41,265 --> 00:11:42,658
The merger
never even went through.
285
00:11:44,181 --> 00:11:46,662
Hey, um, just got off the phone
with André's paralegal.
286
00:11:46,662 --> 00:11:48,229
And what did he say?
287
00:11:48,229 --> 00:11:50,187
André had
big plans for the firm
288
00:11:50,187 --> 00:11:51,885
and he lost a lot of money
289
00:11:51,885 --> 00:11:54,322
when we all decided
to pull out of the deal.
290
00:11:54,322 --> 00:11:57,368
- And a bruised ego.
- Right, but to bill the firm?
291
00:11:57,368 --> 00:11:59,283
Yeah, well, not exactly
292
00:11:59,283 --> 00:12:00,981
the wedding gift
you were expecting.
293
00:12:03,723 --> 00:12:05,289
Okay, you know what?
294
00:12:05,289 --> 00:12:07,465
This is all
just a misunderstanding, okay?
295
00:12:07,465 --> 00:12:08,945
We'll talk to him,
296
00:12:08,945 --> 00:12:10,468
and we'll get it
straightened out.
297
00:12:10,468 --> 00:12:12,209
We're not gonna
let that man ruin
298
00:12:12,209 --> 00:12:15,299
our girl's upcoming nuptuals, right?
299
00:12:15,299 --> 00:12:17,040
We'll just--
I don't know, we'll--
300
00:12:17,040 --> 00:12:18,955
we'll talk to him
after the wedding.
301
00:12:18,955 --> 00:12:21,653
Okay, well-- well,
I'll be on my honeymoon.
302
00:12:21,653 --> 00:12:24,308
What kind of honeymoon?
Can we afford honeymooning?
303
00:12:24,308 --> 00:12:25,875
Yeah, you'll figure that out.
I don't--
304
00:12:25,875 --> 00:12:27,442
I think we did.
You just can't go.
305
00:12:27,442 --> 00:12:29,270
You're just gonna--
Yeah.
306
00:12:29,270 --> 00:12:31,011
It's-- there's a Holiday Inn
up the street!
307
00:12:31,011 --> 00:12:34,014
What has Bravo told you
about this case?
308
00:12:35,929 --> 00:12:38,061
I know it involves
the Kirilenkos.
309
00:12:38,061 --> 00:12:39,541
I know you've gotten
way too close
310
00:12:39,541 --> 00:12:41,108
to this case, Mark.
311
00:12:41,108 --> 00:12:42,283
And I know--
Knock, knock.
312
00:12:44,241 --> 00:12:46,461
What are you doing here?
313
00:12:46,461 --> 00:12:49,029
I heard that Thomas is the new
prosecutor assigned to the case
314
00:12:49,029 --> 00:12:50,595
and I wanted to see
315
00:12:50,595 --> 00:12:52,510
if he would be amenable
to a deal.
316
00:12:52,510 --> 00:12:53,990
The DA's office
is not at all interested
317
00:12:53,990 --> 00:12:55,122
in making a deal.
318
00:12:55,122 --> 00:12:56,601
Did Mark inform you that
319
00:12:56,601 --> 00:12:58,473
the Kirilenko family
is involved?
320
00:12:58,473 --> 00:13:00,388
I'll see you in court,
Miss Taylor.
321
00:13:01,781 --> 00:13:03,304
You should tread lightly
as well.
322
00:13:07,656 --> 00:13:09,179
You have no idea
323
00:13:09,179 --> 00:13:10,790
what you just
set in motion, Choi.
324
00:13:13,531 --> 00:13:15,142
I looked
into Archer Byrd
325
00:13:15,142 --> 00:13:16,970
after the officer mentioned
326
00:13:16,970 --> 00:13:18,406
that his processors
had been destroyed.
327
00:13:18,406 --> 00:13:19,886
Discovered
something interesting.
328
00:13:19,886 --> 00:13:21,583
Yeah?
- He was a small-time
329
00:13:21,583 --> 00:13:23,585
crypto miner, he used
a half a dozen processors
330
00:13:23,585 --> 00:13:25,805
to manage
his digital coinage.
331
00:13:25,805 --> 00:13:27,241
He didn't have
a normal checking account?
332
00:13:27,241 --> 00:13:29,373
No, he only dealt
in digital currency.
333
00:13:29,373 --> 00:13:31,332
So, whoever killed Mr. Byrd
334
00:13:31,332 --> 00:13:33,856
could've tried to gain access
to his digital wallets,
335
00:13:33,856 --> 00:13:35,466
passcode information,
336
00:13:35,466 --> 00:13:36,641
and then destroyed
the processors
337
00:13:36,641 --> 00:13:37,904
to cover up their tracks.
338
00:13:38,730 --> 00:13:40,689
Can we trace his account?
339
00:13:40,689 --> 00:13:42,517
It won't be easy.
340
00:13:42,517 --> 00:13:44,171
I mean, they could've moved
the illicit gains
341
00:13:44,171 --> 00:13:45,389
across hundreds,
even thousands of transactions.
342
00:13:46,695 --> 00:13:51,439
Okay, so--
so, it's impossible?
343
00:13:51,439 --> 00:13:53,267
Mm, not impossible.
Just difficult.
344
00:13:53,267 --> 00:13:56,357
But I know a firm
that can forensically look into
345
00:13:56,357 --> 00:13:59,490
Mr. Archer's financials
and crypto accounts.
346
00:14:02,798 --> 00:14:05,366
You need to push
this case on another judge.
347
00:14:05,366 --> 00:14:07,063
I don't want this
blowing back on you.
348
00:14:07,063 --> 00:14:08,891
And operate in fear?
349
00:14:08,891 --> 00:14:11,241
What precedent does that set
for me as a judge?
350
00:14:11,241 --> 00:14:13,287
So not the moment
to be stubborn, Lo.
351
00:14:13,287 --> 00:14:14,854
I won't be bullied
off the bench.
352
00:14:14,854 --> 00:14:16,638
They know where you live.
353
00:14:20,555 --> 00:14:23,297
Look, Robin and the FBI
354
00:14:23,297 --> 00:14:25,821
are taking measures
to ensure all of our safety,
355
00:14:25,821 --> 00:14:28,693
and I have
the utmost confidence
356
00:14:28,693 --> 00:14:30,521
that we will all
be protected.
357
00:14:30,521 --> 00:14:31,740
Just...
358
00:14:33,307 --> 00:14:34,525
be careful.
359
00:14:34,525 --> 00:14:35,744
Please.
360
00:14:36,484 --> 00:14:37,572
You do the same.
361
00:14:50,019 --> 00:14:52,804
Your Honor, the defense
was informed this morning
362
00:14:52,804 --> 00:14:55,764
that a different prosecutor
is taking over the case.
363
00:14:55,764 --> 00:14:58,027
The new prosecutor
informed me that they intend
364
00:14:58,027 --> 00:15:00,377
to call a witness that
is not on their witness list.
365
00:15:00,377 --> 00:15:03,293
I am making a motion
that this witness be excluded.
366
00:15:03,293 --> 00:15:05,774
Mr. Choi, when did you first
learn of this witness?
367
00:15:05,774 --> 00:15:08,255
Your Honor, the people
only became aware late yesterday
368
00:15:08,255 --> 00:15:09,909
that this witness
had information critical
369
00:15:09,909 --> 00:15:12,172
to the prosecution's case.
370
00:15:12,172 --> 00:15:13,869
The fact that the prosecution
just learned this information
371
00:15:13,869 --> 00:15:15,784
does not excuse the fact
that it's late discovery.
372
00:15:15,784 --> 00:15:17,438
I am asking this court
373
00:15:17,438 --> 00:15:19,527
to exclude
the witness's remedy
374
00:15:19,527 --> 00:15:21,442
for discovery violation.
375
00:15:21,442 --> 00:15:23,574
I am not going to exclude
the witness, Miss Taylor.
376
00:15:23,574 --> 00:15:26,664
However,
I am ordering the people,
377
00:15:26,664 --> 00:15:28,449
to make the witness available
378
00:15:28,449 --> 00:15:29,798
to the defense
for an interview.
379
00:15:29,798 --> 00:15:31,191
Oh, of course,
Your Honor.
380
00:15:31,191 --> 00:15:32,409
In fact,
he's in the hallway.
381
00:15:32,409 --> 00:15:34,063
Your Honor.
382
00:15:34,063 --> 00:15:35,543
The people would like
to call Vic Callan.
383
00:15:49,122 --> 00:15:50,384
Are you fucking
kidding me?
384
00:15:50,384 --> 00:15:52,342
He came to us.
385
00:15:52,342 --> 00:15:54,388
You should have told me.
386
00:15:54,388 --> 00:15:56,390
Mark, it wasn't my call.
Oh, who's call was it?
387
00:15:56,390 --> 00:15:58,174
Bravo didn't think
you'd go along with it.
388
00:15:58,174 --> 00:15:59,393
I wouldn't have.
I'm not.
389
00:15:59,393 --> 00:16:01,308
This-- it's not happening.
390
00:16:01,308 --> 00:16:02,439
It's done, Mark.
391
00:16:02,439 --> 00:16:05,225
Mark! Let it go!
392
00:16:05,225 --> 00:16:07,314
Miss Higgins, how long
have you known the defendant?
393
00:16:07,314 --> 00:16:09,446
Two years.
I'm a publicist.
394
00:16:09,446 --> 00:16:10,970
We met at a photoshoot.
395
00:16:10,970 --> 00:16:12,232
Nori was a photographer
396
00:16:12,232 --> 00:16:13,581
for a client's press event.
397
00:16:13,581 --> 00:16:15,191
Can you please
tell the court
398
00:16:15,191 --> 00:16:17,150
what your relationship is
with the defendant?
399
00:16:17,150 --> 00:16:18,716
Objection. Relevance.
400
00:16:18,716 --> 00:16:21,328
Overruled.
Please answer the question.
401
00:16:22,372 --> 00:16:23,547
Um...
402
00:16:24,461 --> 00:16:26,637
we were lovers.
403
00:16:26,637 --> 00:16:27,987
How long
did the affair last?
404
00:16:28,857 --> 00:16:31,729
Objection. Uh, relevance.
405
00:16:31,729 --> 00:16:35,037
I'd like to see where
Mr. Berger is going with this.
406
00:16:35,037 --> 00:16:38,171
Overruled.
Please answer the question.
407
00:16:38,171 --> 00:16:40,912
A year.
But it wasn't an affair.
408
00:16:40,912 --> 00:16:42,131
It was a relationship.
409
00:16:42,131 --> 00:16:43,828
We loved each other.
410
00:16:44,307 --> 00:16:45,917
Still do.
411
00:16:45,917 --> 00:16:48,485
Was Mr. Byrd aware
of this relationship?
412
00:16:48,485 --> 00:16:49,965
Yes, he...
413
00:16:51,097 --> 00:16:52,924
came home early.
414
00:16:52,924 --> 00:16:55,101
Found us together one day.
What happened?
415
00:16:55,101 --> 00:16:56,406
They got
into a huge fight.
416
00:16:56,406 --> 00:16:58,191
I grabbed my stuff and left.
417
00:16:58,191 --> 00:17:00,541
Later that night,
Nori called to say
418
00:17:00,541 --> 00:17:01,933
that it was over
between us.
419
00:17:01,933 --> 00:17:03,239
She was gonna try
420
00:17:03,239 --> 00:17:05,067
and make it work
with her husband.
421
00:17:05,067 --> 00:17:07,374
But she didn't, did she?
No.
422
00:17:07,374 --> 00:17:09,680
She came over,
a few weeks later...
423
00:17:10,594 --> 00:17:12,466
said she still loved me.
424
00:17:12,466 --> 00:17:14,337
She was torn.
425
00:17:14,337 --> 00:17:16,383
She wanted to start up
your relationship again?
426
00:17:16,383 --> 00:17:17,775
She said she wished
427
00:17:17,775 --> 00:17:20,300
Archer would just disappear.
428
00:17:21,301 --> 00:17:22,606
So that
we could be a couple.
429
00:17:28,134 --> 00:17:30,005
Witness protection?
Are you serious?
430
00:17:30,005 --> 00:17:32,138
It's the only way
to protect your father.
431
00:17:32,138 --> 00:17:34,444
That's even more of a reason
why Vic shouldn't be testifying.
432
00:17:34,444 --> 00:17:36,968
Without Vic's testimony,
there is a very good chance
433
00:17:36,968 --> 00:17:38,666
Costa walks free,
is that what you want?
434
00:17:38,666 --> 00:17:40,146
I want him to be safe.
435
00:17:40,146 --> 00:17:43,149
No one is safe,
as long as Kirilenko
436
00:17:43,149 --> 00:17:44,628
and his thugs
are on the streets.
437
00:17:46,108 --> 00:17:48,676
Vic. Listen to me.
438
00:17:48,676 --> 00:17:50,199
You don't have to do this.
439
00:17:51,896 --> 00:17:54,073
Can I be alone
with my son, please?
440
00:18:00,731 --> 00:18:03,125
Vic. This is not--
441
00:18:03,125 --> 00:18:05,084
You know,
I can't remember the last time
442
00:18:05,084 --> 00:18:07,042
you called me Dad.
443
00:18:07,042 --> 00:18:08,783
I think--
I think you were five.
444
00:18:08,783 --> 00:18:10,176
I mean,
I don't blame you.
445
00:18:10,176 --> 00:18:12,526
I was--
I was terrible at it.
446
00:18:12,526 --> 00:18:14,702
And after your mother--
447
00:18:14,702 --> 00:18:16,269
I-- who am I kidding?
448
00:18:16,269 --> 00:18:18,967
I just wasn't a good father.
449
00:18:18,967 --> 00:18:21,752
I didn't know
how to do right by you.
450
00:18:21,752 --> 00:18:24,364
And all I wanted to do
was give you a good life.
451
00:18:24,364 --> 00:18:27,280
And it seemed the more I tried,
the more I fucked up.
452
00:18:27,280 --> 00:18:28,716
Just once,
453
00:18:28,716 --> 00:18:30,761
I wanted to look
into your eyes
454
00:18:30,761 --> 00:18:33,373
and see
how proud you were of me.
455
00:18:33,373 --> 00:18:35,679
And this is my shot, kid.
456
00:18:35,679 --> 00:18:37,072
To be that hero
457
00:18:37,072 --> 00:18:39,248
I always wanted to be.
458
00:18:39,248 --> 00:18:40,423
Vic...
459
00:18:41,729 --> 00:18:42,817
Please.
460
00:18:51,565 --> 00:18:53,523
Hey, Mark,
can I speak to you for a minute?
461
00:18:53,523 --> 00:18:55,264
It's a work-related matter.
462
00:18:55,264 --> 00:18:56,787
Yeah, just, uh,
give me a minute.
463
00:18:58,398 --> 00:19:00,008
Yeah. Of course.
464
00:19:01,096 --> 00:19:04,012
Hey,
what are you doing here?
465
00:19:04,012 --> 00:19:05,840
Lola called.
- I don't think today is the day
466
00:19:05,840 --> 00:19:07,581
to say whatever it is
you need to say.
467
00:19:07,581 --> 00:19:08,973
Well,
I might lose my nerve
468
00:19:08,973 --> 00:19:10,149
if I wait much longer.
469
00:19:11,411 --> 00:19:14,370
Why did I see Vic
leaving with Robin and Choi?
470
00:19:14,370 --> 00:19:17,243
Because he agreed
to turn state's evidence
471
00:19:17,243 --> 00:19:19,897
against Ivan Kirilenko.
472
00:19:19,897 --> 00:19:23,292
They're placing him
in witness protection.
473
00:19:23,292 --> 00:19:25,381
Mark, that's--
that's serious.
474
00:19:25,381 --> 00:19:26,556
Yeah.
475
00:19:30,212 --> 00:19:33,476
Well, André Armstrong
is billing the office
476
00:19:33,476 --> 00:19:34,956
for a hundred thousand dollars.
477
00:19:36,305 --> 00:19:39,221
Oh, my God,
of course he is.
478
00:19:39,221 --> 00:19:42,050
This is a really
nice way for us
479
00:19:42,050 --> 00:19:44,835
to be starting off
our life together.
480
00:19:44,835 --> 00:19:47,229
Well, considering
everything we've been through
481
00:19:47,229 --> 00:19:51,146
the past few years--
gotten through that together--
482
00:19:51,146 --> 00:19:52,495
we'll get
through this, too.
483
00:19:54,454 --> 00:19:56,282
Vic will be fine.
484
00:19:57,065 --> 00:19:58,109
And so will we.
485
00:20:05,160 --> 00:20:08,119
You told me that
you and Reya were friends.
486
00:20:08,119 --> 00:20:10,252
We are.
We were, I--
487
00:20:12,211 --> 00:20:13,647
I didn't think
she would tell the police.
488
00:20:13,647 --> 00:20:15,518
This is not good.
489
00:20:15,518 --> 00:20:18,652
Your relationship with Reya
shows evidence of motive.
490
00:20:18,652 --> 00:20:21,002
I know
she was a mistake, okay?
491
00:20:21,002 --> 00:20:22,917
I was in a bad place
with my drinking.
492
00:20:22,917 --> 00:20:25,441
Every day with Archer
was a living hell.
493
00:20:25,441 --> 00:20:27,748
You have no idea
what it's like,
494
00:20:27,748 --> 00:20:29,402
being with an abusive man.
495
00:20:31,665 --> 00:20:33,667
Reya was my escape.
496
00:20:35,059 --> 00:20:36,235
Okay.
497
00:20:37,888 --> 00:20:39,586
Could she have done this?
498
00:20:39,586 --> 00:20:41,414
Could Reya have done this?
499
00:20:41,414 --> 00:20:43,111
The-- the--
the jealous girlfriend?
500
00:20:43,111 --> 00:20:44,939
No. No.
501
00:20:44,939 --> 00:20:48,029
She-- she was hurt
that I didn't leave Archer--
502
00:20:48,029 --> 00:20:50,510
couldn't leave Archer,
but she would nev--
503
00:20:50,510 --> 00:20:52,773
Miss Lopez, please.
504
00:20:52,773 --> 00:20:55,906
I swear to you,
I never-- I would never--
505
00:20:55,906 --> 00:20:57,560
I did not kill my husband
506
00:20:57,560 --> 00:20:59,606
and I know
that she wouldn't either.
507
00:20:59,606 --> 00:21:01,782
Please, Miss Lopez.
508
00:21:08,354 --> 00:21:10,181
And then
what did Mr. Costa do?
509
00:21:10,181 --> 00:21:12,314
He told me that
if I didn't pay off my debt
510
00:21:12,314 --> 00:21:14,098
by the end of the month,
511
00:21:14,098 --> 00:21:15,709
he was gonna
give me a heartbreak.
512
00:21:15,709 --> 00:21:17,624
On the street,
that's slang
513
00:21:17,624 --> 00:21:19,582
for putting two bullets here
and one here.
514
00:21:19,582 --> 00:21:21,454
Objection, speculation.
- Overruled.
515
00:21:21,454 --> 00:21:22,933
Are you aware
of what happened
516
00:21:22,933 --> 00:21:25,240
to William Doyle,
the victim in this case?
517
00:21:25,240 --> 00:21:27,808
You're damn right I am.
It was all over the news.
518
00:21:27,808 --> 00:21:29,070
Someone shot Bill
twice in the heart
519
00:21:29,070 --> 00:21:30,898
and once in the head.
520
00:21:30,898 --> 00:21:32,116
Uh, we've-- we've already
presented evidence
521
00:21:32,116 --> 00:21:33,857
for the killing,
Mr. Callan.
522
00:21:33,857 --> 00:21:35,816
Did you know the victim?
Yeah, I knew him.
523
00:21:35,816 --> 00:21:37,426
I mean,
we weren't exactly tight,
524
00:21:37,426 --> 00:21:39,385
but we would show up
playing cards together
525
00:21:39,385 --> 00:21:41,125
in the same spots.
526
00:21:41,125 --> 00:21:43,432
But I knew that
he owed the Kirilenkos money,
527
00:21:43,432 --> 00:21:46,000
of who Mr. Costa
is the primary muscle.
528
00:21:46,000 --> 00:21:48,916
- Objection, speculation.
- Overruled.
529
00:21:48,916 --> 00:21:50,657
It's true.
530
00:21:50,657 --> 00:21:52,398
I saw Bill
about a week before he died
531
00:21:52,398 --> 00:21:54,487
at a card game
out in Barstow.
532
00:21:54,487 --> 00:21:56,706
The man was scared
out of his wits, okay?
533
00:21:56,706 --> 00:21:59,056
He owed
the Kirilenkos 60 large,
534
00:21:59,056 --> 00:22:00,536
of which he was
two months overdue.
535
00:22:00,536 --> 00:22:02,277
Objection, hearsay.
536
00:22:02,277 --> 00:22:03,757
it's an excited utterance,
Your Honor.
537
00:22:03,757 --> 00:22:05,367
The declarant
was clearly emotional
538
00:22:05,367 --> 00:22:07,195
when he told the witness
this information.
539
00:22:09,545 --> 00:22:11,155
Overruled.
540
00:22:11,155 --> 00:22:13,506
Your Honor, I have to ask
541
00:22:13,506 --> 00:22:15,334
if your relationship
with this witness
542
00:22:15,334 --> 00:22:17,292
is affecting your rulings.
543
00:22:17,292 --> 00:22:21,340
That is absolutely
not the case, Ms. Taylor.
544
00:22:21,340 --> 00:22:23,559
Her Honor's
not the biggest fan.
545
00:22:23,559 --> 00:22:26,214
Mr. Callan.
- Can't blame her.
546
00:22:26,214 --> 00:22:28,434
Please.
Mr. Callan.
547
00:22:28,434 --> 00:22:30,566
What happened
after the defendant
548
00:22:30,566 --> 00:22:32,263
told you about a heartbreak?
549
00:22:32,263 --> 00:22:35,092
Yeah, sure.
Started to punch me, okay?
550
00:22:35,092 --> 00:22:36,790
Sucker punched me once
in the stomach,
551
00:22:36,790 --> 00:22:38,095
then he hit me in the face,
552
00:22:38,095 --> 00:22:39,401
and then when I fell,
553
00:22:39,401 --> 00:22:40,707
he started to kick me.
554
00:22:44,319 --> 00:22:46,582
So, do I get to choose
what state I wanna live in?
555
00:22:46,582 --> 00:22:48,279
I mean,
'cause I don't want any place
556
00:22:48,279 --> 00:22:50,107
that has tornadoes
or Bigfoot.
557
00:22:50,107 --> 00:22:51,457
We'll take that
into account.
558
00:22:52,240 --> 00:22:53,807
Hey.
559
00:22:53,807 --> 00:22:55,156
Your dad did great.
560
00:22:55,156 --> 00:22:56,853
Well,
a few bumps, maybe.
561
00:22:57,724 --> 00:22:59,508
So, now what?
562
00:22:59,508 --> 00:23:01,815
Given that Vic's testimony
in the state trial
563
00:23:01,815 --> 00:23:03,425
can be used
in the federal case
564
00:23:03,425 --> 00:23:05,209
against Kirilenko,
565
00:23:05,209 --> 00:23:07,124
the U.S. attorney wants to
move him out of here.
566
00:23:07,124 --> 00:23:08,648
Now.
567
00:23:08,648 --> 00:23:09,866
Wait.
568
00:23:09,866 --> 00:23:11,215
Federal witness protection.
569
00:23:12,913 --> 00:23:15,306
Great,
so I'll never see him again.
570
00:23:26,927 --> 00:23:28,842
Look,
I know you're mad.
571
00:23:28,842 --> 00:23:30,017
What you did...
572
00:23:31,888 --> 00:23:33,499
it took courage.
573
00:23:33,499 --> 00:23:35,283
Well, better late than never.
574
00:23:36,197 --> 00:23:38,852
You know,
I'm so proud of you.
575
00:23:38,852 --> 00:23:41,507
You get to start
this whole new life.
576
00:23:41,507 --> 00:23:43,552
And you have one moment...
577
00:23:44,423 --> 00:23:46,337
where you saw me
578
00:23:46,337 --> 00:23:48,427
the same way
I see you every day.
579
00:23:59,176 --> 00:24:00,439
My love to Amy.
580
00:24:02,353 --> 00:24:03,659
Take care of yourself, Dad.
581
00:24:06,662 --> 00:24:07,750
Yeah.
582
00:24:07,750 --> 00:24:08,925
You too, kid.
583
00:24:22,983 --> 00:24:25,159
- Have you talked to Mark since--
- Nope.
584
00:24:25,159 --> 00:24:27,553
I could hardly watch him
while his dad was up there.
585
00:24:27,553 --> 00:24:29,903
I know,
Mark and Vic have a challenging
586
00:24:29,903 --> 00:24:32,079
and complex relationship,
but at the end of the day,
587
00:24:32,079 --> 00:24:33,733
it's still his father.
588
00:24:33,733 --> 00:24:36,039
Yeah, I can
certainly relate to that.
589
00:24:36,039 --> 00:24:37,911
How is it going
with your parents, Sherri?
590
00:24:37,911 --> 00:24:39,347
Oh. It's good.
591
00:24:39,347 --> 00:24:40,609
I-- I finally
found them a place
592
00:24:40,609 --> 00:24:41,915
that they both enjoy.
593
00:24:41,915 --> 00:24:43,133
Oh.
Semi-enjoy.
594
00:24:43,133 --> 00:24:44,395
Okay, they both hate it,
595
00:24:44,395 --> 00:24:46,441
but they're together,
596
00:24:46,441 --> 00:24:47,877
and at least
they're-- they're willing
597
00:24:47,877 --> 00:24:49,009
to try to like it.
598
00:24:49,009 --> 00:24:50,445
Challenging and complex.
599
00:24:50,445 --> 00:24:53,187
Challenging and complex, yes.
600
00:24:55,058 --> 00:24:59,149
♪ Hold you to till
the end of time ♪
601
00:24:59,149 --> 00:25:01,369
Would anyone
other than Mr. Byrd
602
00:25:01,369 --> 00:25:03,545
have access to the blood
he donated there?
603
00:25:04,894 --> 00:25:07,331
I see. Okay, thanks.
604
00:25:10,291 --> 00:25:13,033
You're planning on putting
Dracula on the stand?
605
00:25:13,033 --> 00:25:14,513
This case is so bizarre.
606
00:25:14,513 --> 00:25:15,905
Who knows?
607
00:25:15,905 --> 00:25:18,081
I'm just
trying to follow up
608
00:25:18,081 --> 00:25:19,561
on the amount of blood
609
00:25:19,561 --> 00:25:21,520
that was found
at the crime scene.
610
00:25:21,520 --> 00:25:23,652
It was confirmed that
it was her husband's blood,
611
00:25:23,652 --> 00:25:25,175
but he did work
at a blood bank,
612
00:25:25,175 --> 00:25:27,526
and he did have
blood stored there.
613
00:25:27,526 --> 00:25:29,571
Okay, interesting theory.
614
00:25:29,571 --> 00:25:31,834
It's a crazy theory,
but I have nothing.
615
00:25:31,834 --> 00:25:34,358
Probably because my client's
story doesn't add up,
616
00:25:34,358 --> 00:25:35,664
and yet,
here I am, trying to...
617
00:25:36,578 --> 00:25:37,753
make it real.
618
00:25:39,102 --> 00:25:40,800
That's why you're the best
at what you do.
619
00:25:44,107 --> 00:25:45,413
Oh, my God.
620
00:25:47,284 --> 00:25:48,982
What
you are looking at,
621
00:25:48,982 --> 00:25:51,027
is footage from government
CCTV cameras
622
00:25:51,027 --> 00:25:52,725
in Playa Santa Cruz.
623
00:25:52,725 --> 00:25:55,815
A beach town
in Oaxaca, Mexico.
624
00:25:55,815 --> 00:25:59,122
Recorded yesterday
at 8:37 Central.
625
00:26:02,778 --> 00:26:05,955
Dr. Sharp, how did you obtain
this footage?
626
00:26:05,955 --> 00:26:09,393
We put flags
on all of Mr. Byrd's financials.
627
00:26:09,393 --> 00:26:11,613
Including
his Bitcoin accounts.
628
00:26:11,613 --> 00:26:14,181
This footage was taken
outside a Bitcoin ATM.
629
00:26:14,181 --> 00:26:16,400
Could this have been
pre-recorded?
630
00:26:16,400 --> 00:26:18,751
Uh, no, their
CCTV systems are encrypted,
631
00:26:18,751 --> 00:26:20,622
and state of the art.
632
00:26:20,622 --> 00:26:22,668
Could it be fake?
No way.
633
00:26:22,668 --> 00:26:24,931
- This is the real deal.
- Objection, foundation.
634
00:26:24,931 --> 00:26:26,628
Your Honor,
we have already established
635
00:26:26,628 --> 00:26:28,456
that the witness
is an expert in cyber security,
636
00:26:28,456 --> 00:26:30,458
surveillance
and cryptocurrency.
637
00:26:30,458 --> 00:26:33,330
I also have a PhD
in electromagnetic physics.
638
00:26:34,636 --> 00:26:36,595
Overruled.
639
00:26:36,595 --> 00:26:37,813
Dr. Sharp,
have you identified
640
00:26:37,813 --> 00:26:39,249
the person in this video?
641
00:26:39,249 --> 00:26:40,686
We ran this video
through the latest
642
00:26:40,686 --> 00:26:42,775
facial recognition software.
643
00:26:42,775 --> 00:26:46,256
And it is 100%
Archer Byrd.
644
00:26:46,256 --> 00:26:48,868
Objection. Latest?
645
00:26:48,868 --> 00:26:51,784
Would you care
to explain that to Mr. Berger?
646
00:26:51,784 --> 00:26:53,612
I used the same software
647
00:26:53,612 --> 00:26:56,440
that the US government uses
to track down terrorists.
648
00:26:56,440 --> 00:26:58,007
Only our package has
649
00:26:58,007 --> 00:27:00,357
some other
really cool features.
650
00:27:01,489 --> 00:27:02,838
Overruled.
651
00:27:02,838 --> 00:27:04,231
In light
of this evidence,
652
00:27:04,231 --> 00:27:06,059
the defense
is making a motion
653
00:27:06,059 --> 00:27:08,757
to dismiss pursuant
to penal code, section 1118.1.
654
00:27:08,757 --> 00:27:10,585
I think that makes sense.
655
00:27:10,585 --> 00:27:12,326
The motion is granted.
656
00:27:12,326 --> 00:27:14,415
Case dismissed.
657
00:27:14,415 --> 00:27:17,026
You are free to go,
Mrs. Byrd.
658
00:27:30,953 --> 00:27:33,521
Are you okay?
659
00:27:35,828 --> 00:27:38,178
I was starting
to doubt myself.
660
00:27:38,918 --> 00:27:40,006
My sanity.
661
00:27:45,098 --> 00:27:46,490
He did this to me.
662
00:27:47,840 --> 00:27:50,103
Archer will face justice.
663
00:27:50,799 --> 00:27:51,931
I promise.
664
00:27:54,629 --> 00:27:57,893
Thank you, Miss Lopez.
Thank you so much.
665
00:27:57,893 --> 00:27:59,329
You're so welcome.
666
00:28:00,766 --> 00:28:01,897
Okay.
667
00:28:10,340 --> 00:28:12,995
♪ Hail, hail,
the black sheep ♪
668
00:28:12,995 --> 00:28:15,650
♪ We are blood, we are family ♪
669
00:28:22,091 --> 00:28:24,703
I just love all these
little soaps and lotions.
670
00:28:25,573 --> 00:28:27,836
Woohoo!
This band rocks!
671
00:28:27,836 --> 00:28:30,056
You're not actually
wearing that, are you?
672
00:28:30,056 --> 00:28:32,580
What, I thought
I was gonna have some fun.
673
00:28:32,580 --> 00:28:34,060
That isn't fun,
that's, like,
674
00:28:34,060 --> 00:28:36,149
a Halloween costume
from the '80s.
675
00:28:36,149 --> 00:28:39,195
Hey, Addison.
Addison. Addison!
676
00:28:39,195 --> 00:28:42,068
Do you mind checking
on the flowers for me, please?
677
00:28:42,068 --> 00:28:43,634
Oh, of course.
No problem.
678
00:28:43,634 --> 00:28:44,853
So appreciate you.
679
00:28:47,421 --> 00:28:49,640
Thank you.
She was driving me--
680
00:28:49,640 --> 00:28:52,731
- Amy Latisha!
- Well, she was!
681
00:28:52,731 --> 00:28:55,037
Okay,
um, so don't panic.
682
00:28:55,037 --> 00:28:56,778
Well, I'm obviously
gonna panic when you say that.
683
00:28:56,778 --> 00:28:58,954
That's fair.
684
00:28:58,954 --> 00:29:01,478
Um, the caterers
aren't here yet,
685
00:29:01,478 --> 00:29:04,307
but-- but-- but I am sure
they're on their way.
686
00:29:05,395 --> 00:29:07,006
Right.
687
00:29:09,051 --> 00:29:10,705
Oh, my God.
I can't breathe.
688
00:29:10,705 --> 00:29:13,055
- Oh, my God! Oh, my God.
- Okay, sweetheart.
689
00:29:13,055 --> 00:29:16,537
It's okay.
In. And out.
690
00:29:16,537 --> 00:29:20,323
In. And out, okay?
691
00:29:20,323 --> 00:29:23,152
Let me go
make you some sweet tea.
692
00:29:23,152 --> 00:29:25,285
With all the little lemons,
and the sugar.
693
00:29:27,853 --> 00:29:31,291
Wow, I finally found
the Amy whisperer.
694
00:29:32,509 --> 00:29:34,294
Okay,
and if it's okay with you,
695
00:29:34,294 --> 00:29:35,817
I'm just gonna
lock the door.
696
00:29:35,817 --> 00:29:38,037
In and out. Okay.
697
00:29:40,387 --> 00:29:43,433
One for me.
One for you.
698
00:29:43,433 --> 00:29:45,871
Ooh, make that a third. Okay.
699
00:29:45,871 --> 00:29:47,655
Ooh,
you look good, man.
700
00:29:47,655 --> 00:29:48,787
Thank you, sir.
701
00:29:48,787 --> 00:29:50,266
A little pre-gaming
702
00:29:50,266 --> 00:29:51,354
for the man of the hour.
703
00:29:51,354 --> 00:29:52,878
Yes, indeed.
704
00:29:52,878 --> 00:29:54,488
Gentlemen. Cheers.
705
00:29:54,488 --> 00:29:56,533
- Here, here.
- Cheers.
706
00:29:56,533 --> 00:29:58,318
Lookin' fresh.
707
00:29:58,318 --> 00:29:59,623
Hey, hey.
708
00:29:59,623 --> 00:30:01,974
How's the groom?
709
00:30:01,974 --> 00:30:03,976
I'm gonna go check on Lo.
See you in a bit.
710
00:30:03,976 --> 00:30:05,455
I'm right behind you.
711
00:30:06,500 --> 00:30:07,675
See you later.
712
00:30:10,199 --> 00:30:12,332
Hey, I know
this hasn't been easy.
713
00:30:12,332 --> 00:30:15,204
You're just doing your job.
I get it.
714
00:30:15,204 --> 00:30:16,771
Bravo handed me this case,
715
00:30:16,771 --> 00:30:20,427
because Vic
insisted on testifying.
716
00:30:20,427 --> 00:30:22,124
We are both prosecutors.
717
00:30:22,124 --> 00:30:23,822
Your dad's testimony
just got Costa convicted
718
00:30:23,822 --> 00:30:27,173
of first-degree murder, man.
719
00:30:27,173 --> 00:30:29,349
He will be in prison
for at least the next 20 years.
720
00:30:29,349 --> 00:30:31,481
Probably the rest of his life.
721
00:30:31,481 --> 00:30:33,832
Not on the streets
hunting your dad.
722
00:30:35,398 --> 00:30:37,052
I did not want this case.
723
00:30:38,488 --> 00:30:39,750
But you, my friend...
724
00:30:40,839 --> 00:30:42,405
I did not want
this case.
725
00:30:43,711 --> 00:30:46,061
So, I determined
that putting Costa away
726
00:30:46,061 --> 00:30:47,671
would be the best
course of action
727
00:30:47,671 --> 00:30:49,108
to minimize our risk to Vic.
728
00:30:50,761 --> 00:30:51,893
And you.
729
00:30:52,763 --> 00:30:54,591
And Ivan Kirilenko?
730
00:30:54,591 --> 00:30:56,593
We will deal with him
when the time comes.
731
00:31:01,947 --> 00:31:04,123
Doesn't mean
it isn't hard to take.
732
00:31:04,123 --> 00:31:05,428
Yeah, I get it.
733
00:31:06,299 --> 00:31:07,387
Thank you.
734
00:31:07,387 --> 00:31:08,954
Hey.
735
00:31:08,954 --> 00:31:11,391
Here's to your future,
my friend.
736
00:31:13,872 --> 00:31:16,265
Good evening,
friends and family.
737
00:31:16,265 --> 00:31:19,138
That's too scripted.
738
00:31:19,138 --> 00:31:22,358
I can tell you one thing
about my best friend,
739
00:31:22,358 --> 00:31:24,970
- Mark Callan, and that--
- Care if I join you?
740
00:31:26,319 --> 00:31:28,930
I've been known
to be a little motivation.
741
00:31:28,930 --> 00:31:31,498
I'm trying to work
on my best woman's speech.
742
00:31:31,498 --> 00:31:33,152
I don't wanna put
anybody to sleep.
743
00:31:33,152 --> 00:31:35,197
Well,
who doesn't love a good nap?
744
00:31:37,591 --> 00:31:39,375
I'm serious.
745
00:31:39,375 --> 00:31:41,987
I want for this
to be perfect for them.
746
00:31:41,987 --> 00:31:43,118
Like we were.
747
00:31:44,076 --> 00:31:45,729
- Like we were?
- Yeah.
748
00:31:45,729 --> 00:31:47,644
Need I remind you,
the flower girl
749
00:31:47,644 --> 00:31:49,690
cried the entire time
'cause she had stage fright?
750
00:31:49,690 --> 00:31:52,301
Ooh!
751
00:31:52,301 --> 00:31:55,826
And your uncle,
who got drunk at the reception
752
00:31:55,826 --> 00:31:57,524
and split his pants,
753
00:31:57,524 --> 00:31:59,787
callin' himself
doing the electric slide.
754
00:31:59,787 --> 00:32:02,094
Wait, wait,
no bad-mouthing Uncle Bruno.
755
00:32:02,094 --> 00:32:03,617
That man invented
the electric slide.
756
00:32:03,617 --> 00:32:05,532
Let him tell it.
757
00:32:06,837 --> 00:32:08,491
God, look at us.
758
00:32:08,491 --> 00:32:11,190
Look at all that
we have been through this year.
759
00:32:11,190 --> 00:32:12,452
Mm-hmm.
760
00:32:12,452 --> 00:32:14,323
And we're stronger for it.
761
00:32:14,323 --> 00:32:15,498
Yes, we are.
762
00:32:16,499 --> 00:32:17,979
- Love you.
- I love you.
763
00:32:24,029 --> 00:32:26,161
Uh-oh, hold on,
I got you vibrating.
764
00:32:26,161 --> 00:32:27,815
Oh, is that me?
That's mine.
765
00:32:29,556 --> 00:32:30,905
You care to share?
766
00:32:30,905 --> 00:32:32,776
It looks like I am being
767
00:32:32,776 --> 00:32:34,778
permanently transferred
to the LA DA's office.
768
00:32:34,778 --> 00:32:37,390
Yes!
769
00:32:40,393 --> 00:32:41,611
So,
you stuck with me.
770
00:32:45,093 --> 00:32:46,703
Hey, thank you, man.
Appreciate it.
771
00:32:47,748 --> 00:32:48,879
Crisis averted.
772
00:32:48,879 --> 00:32:50,838
Wow, look at this,
773
00:32:50,838 --> 00:32:52,709
puttin' all them
other best women to shame.
774
00:32:52,709 --> 00:32:54,407
Thanks, Mark, you know,
775
00:32:54,407 --> 00:32:56,104
you don't look
too bad, yourself.
776
00:32:56,104 --> 00:32:57,758
I don't know.
Let me just--
777
00:32:57,758 --> 00:32:59,194
All right.
Hey, how's Amy?
778
00:32:59,194 --> 00:33:00,761
She as crazy
as I feel right now?
779
00:33:00,761 --> 00:33:02,632
Crazier,
but Rachel's got it handled.
780
00:33:02,632 --> 00:33:04,634
I gotta say, you know,
Rachel has stepped up big time.
781
00:33:04,634 --> 00:33:06,723
Yeah, you know,
Amy has finally
782
00:33:06,723 --> 00:33:09,552
started
to feel like family, too.
783
00:33:09,552 --> 00:33:11,424
How are you feelin'
about Vic?
784
00:33:11,424 --> 00:33:13,121
It's a strange feeling
785
00:33:13,121 --> 00:33:15,036
actually caring
about his well-being, but--
786
00:33:15,036 --> 00:33:17,038
Listen, Vic is always gonna
land on his feet.
787
00:33:17,038 --> 00:33:19,475
And you are still
surrounded by family.
788
00:33:19,475 --> 00:33:21,564
Including your new one.
You know why?
789
00:33:21,564 --> 00:33:24,872
'Cause Marky Mark
is getting married.
790
00:33:24,872 --> 00:33:27,005
Man, we never thought
this day would come, right?
791
00:33:27,005 --> 00:33:28,658
Nope,
but here we are.
792
00:33:28,658 --> 00:33:30,399
Are you two
out here gettin' mushy?
793
00:33:30,399 --> 00:33:31,531
Wait, how's Amy?
794
00:33:31,531 --> 00:33:33,272
Oh, she is a mess,
795
00:33:33,272 --> 00:33:34,708
but don't worry,
I gave her some Vicodin--
796
00:33:34,708 --> 00:33:36,536
Whoa, whoa, whoa, what?
797
00:33:36,536 --> 00:33:38,103
I'm just kidding!
798
00:33:38,103 --> 00:33:40,931
Oh, my God.
She is beyond ready.
799
00:33:40,931 --> 00:33:43,760
We all are.
Mark, you did good.
800
00:33:43,760 --> 00:33:45,632
But so did Amy.
801
00:33:45,632 --> 00:33:48,417
Thank you for taking
care of her, seriously.
802
00:33:48,417 --> 00:33:49,766
Man,
look at the three of us.
803
00:33:49,766 --> 00:33:51,942
All grown up.
I know.
804
00:33:51,942 --> 00:33:53,770
Let's get in there, man.
I gotta get murried.
805
00:33:53,770 --> 00:33:55,337
Come on. Come on.
806
00:34:43,472 --> 00:34:46,693
Well, I hear this
has been a long time coming.
807
00:34:48,521 --> 00:34:50,262
Amy Quinn,
808
00:34:50,262 --> 00:34:52,699
I could not have asked
for a better partner.
809
00:34:52,699 --> 00:34:55,658
You challenge me,
810
00:34:55,658 --> 00:34:58,139
you push me to be better.
811
00:34:58,139 --> 00:34:59,401
You encourage me.
812
00:35:00,446 --> 00:35:02,883
You never, ever,
813
00:35:02,883 --> 00:35:04,972
ever let me get away
with anything.
814
00:35:07,061 --> 00:35:08,541
I just--
815
00:35:08,541 --> 00:35:10,891
could not imagine
my life without you.
816
00:35:11,935 --> 00:35:13,154
Mark.
817
00:35:13,154 --> 00:35:14,764
You have taught me
818
00:35:14,764 --> 00:35:16,418
the meaning of true love.
819
00:35:17,027 --> 00:35:18,507
Patience.
820
00:35:18,507 --> 00:35:19,726
Forgiveness.
821
00:35:20,553 --> 00:35:21,771
Support.
822
00:35:24,600 --> 00:35:25,732
Just keep going.
823
00:35:25,732 --> 00:35:27,908
Okay. All right.
824
00:35:27,908 --> 00:35:30,040
Then, by the powers
vested in me,
825
00:35:30,040 --> 00:35:31,999
I now pronounce you
husband and wife.
826
00:35:31,999 --> 00:35:33,653
You may, well,
kiss the bride.
827
00:35:41,400 --> 00:35:43,837
Okay, all right,
all right, all right.
828
00:35:47,797 --> 00:35:49,016
So,
did you ever get around
829
00:35:49,016 --> 00:35:50,496
to telling Mark about Gabe?
830
00:35:50,496 --> 00:35:51,975
Oh, I sure did.
831
00:35:51,975 --> 00:35:53,890
I just ripped
that Band-Aid right off.
832
00:35:53,890 --> 00:35:55,153
And?
He was really
833
00:35:55,153 --> 00:35:56,502
short with me,
so honestly, I--
834
00:35:56,502 --> 00:35:58,199
I have no idea
where I stand.
835
00:35:58,199 --> 00:36:01,115
Hey, Mark.
Hey, congratulations.
836
00:36:01,115 --> 00:36:02,986
Thanks.
837
00:36:02,986 --> 00:36:04,727
Actually, can I talk
to you for a second?
838
00:36:04,727 --> 00:36:06,120
Yeah.
839
00:36:08,166 --> 00:36:10,168
Um, I just--
840
00:36:10,168 --> 00:36:12,213
I was super stressed out
the other day
841
00:36:12,213 --> 00:36:14,694
when we talked,
and, forgive me,
842
00:36:14,694 --> 00:36:16,130
if I was acting
like an asshole.
843
00:36:17,610 --> 00:36:19,002
If you guys
make each other happy,
844
00:36:19,002 --> 00:36:21,004
if you complete each other...
845
00:36:21,831 --> 00:36:22,963
you should go for it.
846
00:36:24,225 --> 00:36:27,794
Um, so, does it mean
I-- I'm not suspended?
847
00:36:27,794 --> 00:36:30,013
That's ultimately
Bravo's call.
848
00:36:30,013 --> 00:36:33,103
- But, uh, we're good.
- Thank you, Mark.
849
00:36:34,757 --> 00:36:36,194
Hey,
Mark, Mark, Mark.
850
00:36:36,194 --> 00:36:38,718
Beautiful wedding, man. Beautiful.
851
00:36:38,718 --> 00:36:40,198
Who knew
you had such good taste?
852
00:36:40,198 --> 00:36:42,243
So glad
you guys could come.
853
00:36:42,243 --> 00:36:44,202
Let's give it up
854
00:36:44,202 --> 00:36:46,726
for our bride
and groom's first dance!
855
00:36:54,560 --> 00:36:59,652
♪ Have to find a way, oh, oh ♪
856
00:37:01,436 --> 00:37:06,485
♪ Through the darkest day,
oh, oh ♪
857
00:37:08,356 --> 00:37:13,405
♪ Don't you be afraid,
oh, oh ♪
858
00:37:14,710 --> 00:37:17,844
♪ Love can find a way ♪
859
00:37:21,804 --> 00:37:23,545
plays]
860
00:37:26,244 --> 00:37:30,335
♪ Under clear, clear blue skies
for endless days ♪
861
00:37:31,597 --> 00:37:35,818
♪ Chilling,
chilling in the sun ♪
862
00:37:35,818 --> 00:37:40,823
♪ Beach life, surf's up,
ride the tide ♪
863
00:37:40,823 --> 00:37:42,608
Where are we going?
864
00:37:43,478 --> 00:37:45,350
Mm.
- What?
865
00:37:46,264 --> 00:37:48,178
Oh! Oh.
866
00:37:54,837 --> 00:37:58,276
How is this for an anti-beans
and sweats relationship?
867
00:37:58,276 --> 00:38:00,365
- Yes, it's good.
- Mhm-hmm.
868
00:38:00,365 --> 00:38:01,496
Mm-hmm.
869
00:38:01,496 --> 00:38:03,498
I'm sorry, hold on.
870
00:38:03,498 --> 00:38:04,760
Hang on, wait a second.
871
00:38:05,848 --> 00:38:08,590
♪ Paradise ♪
872
00:38:09,504 --> 00:38:10,766
No fucking way.
873
00:38:12,202 --> 00:38:14,596
Man found shot to death
in Oaxaca, Mexico.
874
00:38:14,596 --> 00:38:16,424
Wife is being held
for questioning,
875
00:38:16,424 --> 00:38:17,947
it's Nori Byrd.
876
00:38:17,947 --> 00:38:19,209
As in your Nori Byrd?
877
00:38:19,209 --> 00:38:20,559
The one that you represented
878
00:38:20,559 --> 00:38:22,038
- in that no body case?
- Yeah.
879
00:38:22,038 --> 00:38:23,866
Apparently
she found Archer
880
00:38:23,866 --> 00:38:26,260
and-- and took her revenge
out on him.
881
00:38:28,436 --> 00:38:29,568
Is that double jeopardy?
882
00:38:32,440 --> 00:38:33,746
Holy shit.
883
00:38:35,574 --> 00:38:38,141
♪ You're sexy with those hips,
girl ♪
884
00:38:38,141 --> 00:38:40,100
♪ I like the way you dip, girl ♪
885
00:38:40,100 --> 00:38:42,668
♪ Come here
and let me hold some ♪
886
00:38:42,668 --> 00:38:45,497
♪ Get lucky,
take you home or something ♪
887
00:38:45,497 --> 00:38:47,934
♪ You sexy
with those hips, girl ♪
888
00:38:47,934 --> 00:38:49,979
♪ I like the way you dip, girl ♪
889
00:38:49,979 --> 00:38:52,721
♪ Come here and let me hold
something ♪
890
00:38:52,721 --> 00:38:55,202
or something ♪
891
00:38:55,202 --> 00:38:57,900
♪ Na, na, na, na,
na, na, na, na, na ♪
892
00:38:57,900 --> 00:38:59,728
♪ You sexy with
those hips, girl ♪
893
00:38:59,728 --> 00:39:02,644
♪ Na, na, na, na,
na, na, na, na, na ♪
894
00:39:03,384 --> 00:39:05,517
Ooh! Oh, my God, girl.
895
00:39:07,432 --> 00:39:08,998
Looks like
Rachel found a new friend.
896
00:39:10,086 --> 00:39:11,523
Wait, here she is,
here she is.
897
00:39:11,523 --> 00:39:13,481
This man is dancing me
under the table.
898
00:39:13,481 --> 00:39:16,397
He's someone's plus one,
and he wanted to meet you.
899
00:39:16,397 --> 00:39:19,966
Hi, you must be the lovely
Amy Quinn Callan to be.
900
00:39:19,966 --> 00:39:21,533
Amy Callan. Wow.
901
00:39:21,533 --> 00:39:23,535
I'm Amy Quinn,
at least professionally.
902
00:39:23,535 --> 00:39:25,014
Of course,
of course, right?
903
00:39:25,014 --> 00:39:26,625
How else
could you two lovely ladies
904
00:39:26,625 --> 00:39:28,235
be the famous
Audubon and Quinn?
905
00:39:28,235 --> 00:39:30,455
Oh, whoa.
Fan of both.
906
00:39:30,455 --> 00:39:33,022
Okay, uh, who did you say
you came with again?
907
00:39:33,022 --> 00:39:35,634
I didn't, I just, uh,
really wanted to meet you both.
908
00:39:35,634 --> 00:39:38,550
And now,
you've been served.
909
00:39:41,509 --> 00:39:43,772
Have a great wedding. Love it.
Get out!
910
00:39:46,688 --> 00:39:48,777
I can't believe
André served us at your wedding.
911
00:39:51,563 --> 00:39:55,305
♪ That's facts ♪
912
00:39:55,305 --> 00:39:58,744
♪ I rip it and I flip it ♪
913
00:39:58,744 --> 00:40:01,007
♪ Don't hold back ♪
914
00:40:04,227 --> 00:40:05,533
Red or white?
915
00:40:05,533 --> 00:40:06,926
Oh, red. Always.
916
00:40:07,753 --> 00:40:09,711
You're never gonna believe
917
00:40:09,711 --> 00:40:12,061
who's contemplating
returning to the HOJ.
918
00:40:12,061 --> 00:40:14,107
Ah. Can't even imagine.
919
00:40:14,107 --> 00:40:16,892
- Judge Lisa Benner.
- Hm.
920
00:40:16,892 --> 00:40:18,416
How great would that be
921
00:40:18,416 --> 00:40:20,113
if she was
our presiding judge again?
922
00:40:20,113 --> 00:40:23,769
It would be amazing.
923
00:40:23,769 --> 00:40:26,162
But you already knew that,
didn't you?
924
00:40:26,162 --> 00:40:28,904
To old times.
925
00:40:29,775 --> 00:40:31,907
Cheers, my friend.
926
00:40:33,953 --> 00:40:35,998
Hey.
I wanna walk with the groom.
927
00:40:35,998 --> 00:40:38,871
Come on, Callan.
Let's go.
928
00:40:38,871 --> 00:40:43,353
♪ No doubt about it,
I'm on fire ♪
929
00:40:45,268 --> 00:40:48,794
♪ So you better come and get
a little piece of my sunshine ♪
930
00:40:48,794 --> 00:40:52,450
♪ You get it going,
all inspired ♪
931
00:40:52,450 --> 00:40:54,887
♪ Come on, feel the love ♪
932
00:40:54,887 --> 00:40:59,761
♪ Baby, look at my pocket,
blowing up, you can't stop it ♪