1 00:00:01,436 --> 00:00:02,654 Previously on "All Rise..." 2 00:00:02,654 --> 00:00:04,961 - I think I want a wedding. - Wedding it is. 3 00:00:04,961 --> 00:00:06,745 I am marrying Amy. 4 00:00:06,745 --> 00:00:08,182 I will be right there when you do. 5 00:00:08,182 --> 00:00:10,227 You ready to join Armstrong, 6 00:00:10,227 --> 00:00:11,837 Patterson and Stevens? 7 00:00:11,837 --> 00:00:13,317 Do we really wanna do this? 8 00:00:13,317 --> 00:00:15,754 Can I buy you a cup of coffee sometime? 9 00:00:15,754 --> 00:00:17,582 So cute! You need to tell Mark, though. 10 00:00:17,582 --> 00:00:19,019 - Now. - Okay. 11 00:00:19,019 --> 00:00:20,194 So, who'd you get the money from? 12 00:00:20,194 --> 00:00:21,543 The Kirilenkos. 13 00:00:21,543 --> 00:00:23,327 The Russian crime family? 14 00:00:23,327 --> 00:00:24,720 I shoulda never told you about him. 15 00:00:24,720 --> 00:00:26,200 What I'd like to discuss is the murder case 16 00:00:26,200 --> 00:00:27,462 involving Rupert Costa. 17 00:00:27,462 --> 00:00:28,985 I will find the best 18 00:00:28,985 --> 00:00:32,249 possible outcome for Mr. Costa. 19 00:00:42,520 --> 00:00:43,956 I love you, Mark Callan. 20 00:00:45,436 --> 00:00:47,786 It'll be Mr. and Mrs. Mark Callan 21 00:00:47,786 --> 00:00:49,092 in a couple of days. 22 00:00:49,092 --> 00:00:50,659 Oh, you're that confident 23 00:00:50,659 --> 00:00:52,356 I'm gonna take your last name, huh? 24 00:00:52,356 --> 00:00:55,098 I am that confident. 25 00:00:57,100 --> 00:01:00,234 ♪ Radio silence so terrifying ♪ 26 00:01:00,234 --> 00:01:02,236 ♪ I didn't decide this ♪ 27 00:01:04,368 --> 00:01:05,717 What time is it? 28 00:01:05,717 --> 00:01:07,806 Mm, I don't know. Maybe five? 29 00:01:12,768 --> 00:01:15,336 There's still so much left to do for the wedding. 30 00:01:15,336 --> 00:01:17,729 Baby, I know you want things to be perfect, 31 00:01:17,729 --> 00:01:19,731 but, let Rachel do something with this. 32 00:01:19,731 --> 00:01:21,951 She is your Maid of Honor. 33 00:01:21,951 --> 00:01:23,561 Please, I've had to wrench 34 00:01:23,561 --> 00:01:25,607 some of these lists away from her. 35 00:01:25,607 --> 00:01:27,957 I mean, it's our wedding, I wanna feel like 36 00:01:27,957 --> 00:01:29,393 I've had something to do with it. 37 00:01:32,875 --> 00:01:34,094 Last chance. 38 00:01:34,964 --> 00:01:36,922 Last chance for what? 39 00:01:36,922 --> 00:01:39,316 To run, kicking and screaming 40 00:01:39,316 --> 00:01:41,492 down the street away from me. 41 00:01:41,492 --> 00:01:43,929 From Vic, from my childhood baggage. 42 00:01:45,105 --> 00:01:46,889 Seriously? 43 00:01:46,889 --> 00:01:48,978 You've just met the train wreck I call a family. 44 00:01:51,154 --> 00:01:54,201 I mean, everything about this says it shouldn't work, 45 00:01:54,201 --> 00:01:56,594 but yet, here we are. 46 00:01:57,508 --> 00:01:59,031 For better, for worse. 47 00:01:59,031 --> 00:02:02,513 ♪ Radio silence, so terrifying ♪ 48 00:02:02,513 --> 00:02:04,385 ♪ I didn't decide this ♪ 49 00:02:05,951 --> 00:02:09,085 ♪ Is there anybody out there? ♪ 50 00:02:12,132 --> 00:02:15,352 ♪ I just want you right now ♪ 51 00:02:21,184 --> 00:02:23,230 Whew! Moses just texted. 52 00:02:23,230 --> 00:02:25,754 He is taking Bailey to a cupcake party. 53 00:02:25,754 --> 00:02:27,016 Okay. - I swear, that man keeps 54 00:02:27,016 --> 00:02:28,757 that girl on a constant itinerary. 55 00:02:28,757 --> 00:02:30,237 - ROBIN Yeah. - She's damn near 56 00:02:30,237 --> 00:02:31,542 as busy as we are. Uh-huh. 57 00:02:31,542 --> 00:02:33,675 Yeah, okay. Keep me abreast. 58 00:02:33,675 --> 00:02:35,590 - Talk soon. - Sorry. 59 00:02:35,590 --> 00:02:38,158 It's okay, babe. - What was it? 60 00:02:38,158 --> 00:02:40,725 Nothin', Ivan Kirilenko is under constant surveillance. 61 00:02:40,725 --> 00:02:44,120 I've got 24-hour security on all my family and friends. 62 00:02:44,120 --> 00:02:45,556 All is well. 63 00:02:46,209 --> 00:02:48,820 Good to know. 64 00:02:48,820 --> 00:02:52,389 Hopefully there will be no more secret sting operations 65 00:02:52,389 --> 00:02:53,825 until after the wedding. 66 00:02:55,087 --> 00:02:57,177 - I promise. - Mm-hmm. 67 00:02:59,701 --> 00:03:03,487 And you promise me that you'll stay vigilant. 68 00:03:03,487 --> 00:03:04,749 I don't need to remind you 69 00:03:04,749 --> 00:03:06,098 that you're still the judge 70 00:03:06,098 --> 00:03:07,883 in an ongoing trial 71 00:03:07,883 --> 00:03:09,798 with the Kirilenko's most dangerous hitman. 72 00:03:11,060 --> 00:03:12,192 Just... 73 00:03:12,888 --> 00:03:14,803 be careful. 74 00:03:14,803 --> 00:03:17,022 - I always am. - Okay. 75 00:03:22,419 --> 00:03:23,638 - Mm? - Mm. 76 00:03:24,639 --> 00:03:26,467 You trying to be late for work? 77 00:03:26,467 --> 00:03:29,296 I mean-- Wait a minute, 78 00:03:29,296 --> 00:03:33,822 is this just a cheap ploy to get me to stay home? 79 00:03:37,042 --> 00:03:39,697 It's work. 80 00:03:39,697 --> 00:03:42,004 Bye, husband. Bye, wife. 81 00:03:45,050 --> 00:03:46,226 Hello! 82 00:03:47,749 --> 00:03:50,795 Coffee for the lady at law? 83 00:03:50,795 --> 00:03:53,668 Oh, I see someone has beat me to it. 84 00:03:53,668 --> 00:03:55,278 You must be under it this morning. 85 00:03:55,278 --> 00:03:56,758 I'm post-prelim, babe, 86 00:03:56,758 --> 00:03:58,325 with very little time before my trial. 87 00:03:58,325 --> 00:03:59,935 And the client-- 88 00:04:00,892 --> 00:04:02,981 Your client-- Nori Byrd, 89 00:04:02,981 --> 00:04:04,505 I like the sound of the name. 90 00:04:04,505 --> 00:04:06,594 Sounds artsy. 91 00:04:06,594 --> 00:04:08,422 Yeah, well, my artsy client isn't the most cooperative. 92 00:04:08,422 --> 00:04:10,119 Ooh, she's up for murdering her husband? 93 00:04:10,119 --> 00:04:11,599 Which she is insisting she didn't do. 94 00:04:11,599 --> 00:04:13,340 It's also a missing bodies case? 95 00:04:13,340 --> 00:04:15,167 Yeah. - Too bad that doesn't always 96 00:04:15,167 --> 00:04:16,604 equate to a non-murder. 97 00:04:16,604 --> 00:04:18,258 Okay, so what's the play here? 98 00:04:19,259 --> 00:04:20,782 I agreed to meet with Berger, 99 00:04:20,782 --> 00:04:23,437 who will most likely leverage the fact 100 00:04:23,437 --> 00:04:26,091 that there is no physical body, for a deal. 101 00:04:26,091 --> 00:04:28,093 Okay, so all you have to do is convince your client 102 00:04:28,093 --> 00:04:29,965 to take the deal. She's not going for it. 103 00:04:29,965 --> 00:04:31,401 But there is overwhelming evidence. 104 00:04:31,401 --> 00:04:33,360 Bare minimum, Mrs. Byrd will spend 105 00:04:33,360 --> 00:04:35,275 a very long time in prison. 106 00:04:35,275 --> 00:04:36,885 You're gonna find a way to help her. 107 00:04:36,885 --> 00:04:38,103 Yeah. 108 00:04:39,496 --> 00:04:41,106 I'm gonna send someone by to pick up the tux, okay? 109 00:04:41,106 --> 00:04:43,239 - All right. Thanks. - Knock, knock. 110 00:04:44,675 --> 00:04:46,677 Hey. - Early wedding gift. 111 00:04:46,677 --> 00:04:48,549 Boss, you didn't have to bring me a gift. 112 00:04:48,549 --> 00:04:50,420 Oh, come on, I couldn't come empty-handed. 113 00:04:50,420 --> 00:04:51,769 Hey, this is fancy. Thank you. 114 00:04:51,769 --> 00:04:53,380 Still, it's a bold move 115 00:04:53,380 --> 00:04:54,990 you coming down here, what with the, uh, 116 00:04:54,990 --> 00:04:56,383 Bravo recall and all. 117 00:04:56,383 --> 00:04:58,820 Uh, Bravo's actually the one 118 00:04:58,820 --> 00:05:00,169 who brought me over here. 119 00:05:00,169 --> 00:05:01,953 That makes no sense. Why? 120 00:05:01,953 --> 00:05:03,433 To take over the Rupert Costa case. 121 00:05:03,433 --> 00:05:05,217 I'm-- I'm sorry, what? 122 00:05:05,217 --> 00:05:07,568 I'm taking over the Rupert Costa case. 123 00:05:07,568 --> 00:05:08,743 Oh, hey, Sara. 124 00:05:13,748 --> 00:05:15,706 Everything all right? What? 125 00:05:15,706 --> 00:05:18,274 No, what, God, no, I'm not nervous. 126 00:05:18,274 --> 00:05:20,058 What are you talking about, Teddy? 127 00:05:20,058 --> 00:05:21,190 Dumb. 128 00:05:21,190 --> 00:05:22,713 Okay. 129 00:05:24,585 --> 00:05:27,457 Oh, is this about you and Gabriel? 130 00:05:27,457 --> 00:05:30,547 Odds are, Mark probably already knows. 131 00:05:30,547 --> 00:05:32,201 You know, this reminds me of the gameplay sequence 132 00:05:32,201 --> 00:05:34,508 in Battle Planet, where two Gorgoknights 133 00:05:34,508 --> 00:05:37,598 - are conflicted with the task-- - Teddy, just cork it. 134 00:05:38,338 --> 00:05:40,427 Or not. 135 00:05:40,427 --> 00:05:42,037 I have all the evidence, I have the witnesses, 136 00:05:42,037 --> 00:05:43,473 I have everything handled. 137 00:05:43,473 --> 00:05:45,214 Why would he give the case to you? 138 00:05:45,214 --> 00:05:47,259 It is just a level of added protection. 139 00:05:47,259 --> 00:05:49,218 I don't need protecting. 140 00:05:49,218 --> 00:05:51,133 You're getting married in a few days. Come on. 141 00:05:51,133 --> 00:05:53,353 Take this as an opportunity to get your house in order. 142 00:05:53,353 --> 00:05:55,572 What house? Wait, who-- who's house? 143 00:05:55,572 --> 00:05:58,880 Choi, you can't just drop that and then leave. 144 00:05:58,880 --> 00:06:01,709 Enjoy the wine, Callan. Choi! 145 00:06:01,709 --> 00:06:04,407 Mr. Callan, did you-- - Teddy. Go back to work. 146 00:06:11,240 --> 00:06:12,589 Let's go over the events 147 00:06:12,589 --> 00:06:14,591 that occurred that night again. 148 00:06:14,591 --> 00:06:16,941 How did you get the blood underneath your nails? 149 00:06:16,941 --> 00:06:18,726 Okay, we got into an argument, 150 00:06:18,726 --> 00:06:21,119 it got physical, I scratched him. 151 00:06:21,119 --> 00:06:22,904 Later, I pass out. 152 00:06:22,904 --> 00:06:24,906 When I wake up, I'm covered in blood, 153 00:06:24,906 --> 00:06:27,648 holding a kitchen knife. 154 00:06:27,648 --> 00:06:29,258 What happened next? I run through the house, 155 00:06:29,258 --> 00:06:31,216 searching for my husband. 156 00:06:31,216 --> 00:06:33,349 At first, I think it's one of those home invasions 157 00:06:33,349 --> 00:06:35,133 you hear so much about, 158 00:06:35,133 --> 00:06:36,657 but then, when I can't find him, 159 00:06:36,657 --> 00:06:38,833 I, um... 160 00:06:41,792 --> 00:06:45,535 When I can't find him, I... 161 00:06:45,535 --> 00:06:49,234 Okay, um, listen. 162 00:06:49,234 --> 00:06:52,412 Your blood alcohol level, it was 0.20. 163 00:06:53,500 --> 00:06:54,631 Okay? 164 00:06:55,893 --> 00:06:57,852 Drinking alcohol doesn't make me a murderer. 165 00:06:57,852 --> 00:07:01,029 I'm just-- no, I'm-- I'm trying to-- 166 00:07:01,029 --> 00:07:02,552 Do you have a habit of drinking 167 00:07:02,552 --> 00:07:03,684 till you black out? 168 00:07:07,296 --> 00:07:09,385 I can't believe this is happening. 169 00:07:09,385 --> 00:07:11,735 This is like a nightmare I can't wake up from. 170 00:07:11,735 --> 00:07:13,258 My husband is dead, 171 00:07:13,258 --> 00:07:15,043 and I have no idea how that happened. 172 00:07:15,043 --> 00:07:16,566 Do you know what that feels like? 173 00:07:16,566 --> 00:07:18,525 Hey, it's okay. Nori. 174 00:07:18,525 --> 00:07:19,700 I believe you. 175 00:07:20,483 --> 00:07:22,311 Okay? 176 00:07:22,311 --> 00:07:23,834 And there was a lot of blood. 177 00:07:24,574 --> 00:07:26,358 There was a lot of it. 178 00:07:26,358 --> 00:07:28,360 So it is going to take everything that I have got, 179 00:07:28,360 --> 00:07:30,711 to get the jury to believe you. 180 00:07:34,889 --> 00:07:37,152 Thank you very much, have a great day. 181 00:07:37,152 --> 00:07:38,719 Have you heard from Mark? 182 00:07:38,719 --> 00:07:40,372 - Mark Callan? - No, why? 183 00:07:40,372 --> 00:07:42,157 Something I need to be briefed on? 184 00:07:42,157 --> 00:07:44,507 I have just been informed that DDA Thomas Choi 185 00:07:44,507 --> 00:07:46,335 is taking over the Rupert Costa case, 186 00:07:46,335 --> 00:07:48,119 which I think is strange, because he's coming 187 00:07:48,119 --> 00:07:49,643 all the way from Pomona to do so. 188 00:07:49,643 --> 00:07:51,296 Hm. 189 00:07:51,296 --> 00:07:54,212 Good morning. Have you heard? 190 00:07:54,212 --> 00:07:56,388 Yes. Wow. I guess this is big news. 191 00:07:56,388 --> 00:07:59,087 Well, yeah. Who do you think it's gonna be? 192 00:07:59,087 --> 00:08:01,916 Lisa Benner was tough, but she was also fair. 193 00:08:01,916 --> 00:08:03,918 I can't imagine anyone taking her place. 194 00:08:03,918 --> 00:08:06,007 Wait, what are we talking about here? 195 00:08:06,007 --> 00:08:07,878 The presiding judge position. 196 00:08:07,878 --> 00:08:09,837 They'll be announcing a new one today or tomorrow. 197 00:08:11,403 --> 00:08:13,362 Interesting. 198 00:08:13,362 --> 00:08:15,364 I mean, it could only be Marshall or Laski, right? 199 00:08:15,364 --> 00:08:17,148 Or it could be neither. 200 00:08:17,148 --> 00:08:20,325 Could even be a new candidate in the race. 201 00:08:20,325 --> 00:08:21,588 Hmm? 202 00:08:26,984 --> 00:08:28,464 Good morning, Berger. 203 00:08:28,464 --> 00:08:30,510 Miss Lopez, thank you for meeting me. 204 00:08:30,510 --> 00:08:32,468 - Sure. - Oh, kind gesture, 205 00:08:32,468 --> 00:08:34,688 but I stopped drinking coffee a while ago. 206 00:08:34,688 --> 00:08:37,604 It's harsh on the nerves, but thank you. 207 00:08:37,604 --> 00:08:40,563 I was hoping to save the court some time. 208 00:08:40,563 --> 00:08:42,086 Considering first-degree murder 209 00:08:42,086 --> 00:08:44,654 carries 25 years to life in prison, 210 00:08:44,654 --> 00:08:47,309 I'm willing to offer voluntary manslaughter. 211 00:08:47,309 --> 00:08:49,572 Berger. You don't have a body. 212 00:08:49,572 --> 00:08:51,139 You can't prove a crime was committed. 213 00:08:51,139 --> 00:08:53,054 Everything you have is circumstantial. 214 00:08:53,054 --> 00:08:54,490 You can do better than that. 215 00:08:54,490 --> 00:08:55,709 Do your client a favor. 216 00:08:55,709 --> 00:08:57,711 Give her the sales pitch. 217 00:08:57,711 --> 00:09:01,976 It's that or risk 25 years to life after trial. 218 00:09:01,976 --> 00:09:05,283 Circumstantial evidence travels far in this, 219 00:09:05,283 --> 00:09:07,068 lovely state of California. 220 00:09:14,379 --> 00:09:15,990 Were you the first person on the scene 221 00:09:15,990 --> 00:09:17,600 the night Archer Byrd was murdered? 222 00:09:17,600 --> 00:09:19,341 Yes, sir. Objection, Your Honor. 223 00:09:19,341 --> 00:09:21,125 - Alleged murder. - There was a lot of blood 224 00:09:21,125 --> 00:09:22,910 for someone not to have been killed. 225 00:09:22,910 --> 00:09:25,086 Miss Lopez, overruled. 226 00:09:25,086 --> 00:09:28,089 Think we could keep it orderly, you two? 227 00:09:28,089 --> 00:09:29,438 I will try harder. 228 00:09:29,438 --> 00:09:31,571 Thank you, Your Honor. 229 00:09:31,571 --> 00:09:33,834 Officer Claude, please explain how you found yourself 230 00:09:33,834 --> 00:09:35,313 at the Byrd's residence that night. 231 00:09:35,313 --> 00:09:37,272 A neighbor heard arguing, 232 00:09:37,272 --> 00:09:39,970 and thought that there was a domestic violence incident. 233 00:09:39,970 --> 00:09:42,320 I was already patrolling on that side of town, 234 00:09:42,320 --> 00:09:44,279 so I was the first officer on the scene. 235 00:09:44,279 --> 00:09:47,325 Objection, hearsay, speculation and 352. 236 00:09:47,325 --> 00:09:48,892 Objection overruled. 237 00:09:48,892 --> 00:09:50,372 I'll allow it for the non-hearsay, 238 00:09:50,372 --> 00:09:52,200 purpose of effect on the listener. 239 00:09:52,200 --> 00:09:54,071 And what did you see when you had arrived? 240 00:09:54,071 --> 00:09:55,986 Mrs. Byrd exiting the driver's side of a vehicle, 241 00:09:55,986 --> 00:09:57,466 covered in blood, 242 00:09:57,466 --> 00:09:58,946 holding her cell phone in one hand, 243 00:09:58,946 --> 00:10:00,600 and a bloody knife in the other. 244 00:10:00,600 --> 00:10:02,253 What happened next? 245 00:10:02,253 --> 00:10:03,777 I placed Mrs. Byrd 246 00:10:03,777 --> 00:10:05,474 into the back of my patrol vehicle, 247 00:10:05,474 --> 00:10:07,781 drew my firearm, and then entered into the house 248 00:10:07,781 --> 00:10:10,044 based on exigent circumstances. 249 00:10:10,044 --> 00:10:11,523 And what did you find? 250 00:10:11,523 --> 00:10:13,047 A bunch of destroyed, 251 00:10:13,047 --> 00:10:14,788 fairly expensive computer processors. 252 00:10:14,788 --> 00:10:16,833 But there was no forced entry. 253 00:10:16,833 --> 00:10:19,401 I reached the conclusion that a crime had been committed. 254 00:10:19,401 --> 00:10:21,577 - Objection, foundation. - Sustained. 255 00:10:21,577 --> 00:10:24,101 And what else did you find, Officer Claude? 256 00:10:24,101 --> 00:10:25,320 More blood. 257 00:10:26,451 --> 00:10:28,366 I mean, it was everywhere. 258 00:10:28,366 --> 00:10:29,803 In all my years on the force, 259 00:10:29,803 --> 00:10:31,369 I've never seen anything so gory. 260 00:10:31,369 --> 00:10:35,156 Objection, relevance, and 352. 261 00:10:35,156 --> 00:10:36,636 Sustained. 262 00:10:36,636 --> 00:10:38,028 No further questions, Your Honor. 263 00:10:50,519 --> 00:10:53,043 If that man sends me to voicemail one more time-- 264 00:10:53,043 --> 00:10:54,697 Who, Callan? 265 00:10:54,697 --> 00:10:57,569 He is not answering my texts or my calls. 266 00:10:57,569 --> 00:10:59,136 Do you think he's gettin' cold feet? 267 00:10:59,136 --> 00:11:00,747 No. You saw him the other night. 268 00:11:00,747 --> 00:11:02,357 He loves Amy. I know, 269 00:11:02,357 --> 00:11:04,272 but he has been dealing with a lot, 270 00:11:04,272 --> 00:11:07,754 and he has a tendency to get in his head. 271 00:11:07,754 --> 00:11:09,973 Now being taken off this case... 272 00:11:11,366 --> 00:11:12,976 I'm gonna sneak out and go and see him. 273 00:11:12,976 --> 00:11:14,978 No, no, no, no, no. Not a good idea. 274 00:11:14,978 --> 00:11:17,502 But I'm his best woman. That's what best women do. 275 00:11:17,502 --> 00:11:18,939 At least this one do. 276 00:11:20,201 --> 00:11:21,942 You know you never listen to me, right? 277 00:11:24,727 --> 00:11:25,859 Son of a-- 278 00:11:28,339 --> 00:11:30,254 What? 279 00:11:30,254 --> 00:11:32,343 - You okay? - André's pissed 280 00:11:32,343 --> 00:11:34,606 because of the money he spent preparing the merger. 281 00:11:34,606 --> 00:11:36,130 He even sent us a bill. 282 00:11:37,697 --> 00:11:39,873 Wait, a bill for a hundred thousand dollars? 283 00:11:39,873 --> 00:11:41,265 We never signed a contract. 284 00:11:41,265 --> 00:11:42,658 The merger never even went through. 285 00:11:44,181 --> 00:11:46,662 Hey, um, just got off the phone with André's paralegal. 286 00:11:46,662 --> 00:11:48,229 And what did he say? 287 00:11:48,229 --> 00:11:50,187 André had big plans for the firm 288 00:11:50,187 --> 00:11:51,885 and he lost a lot of money 289 00:11:51,885 --> 00:11:54,322 when we all decided to pull out of the deal. 290 00:11:54,322 --> 00:11:57,368 - And a bruised ego. - Right, but to bill the firm? 291 00:11:57,368 --> 00:11:59,283 Yeah, well, not exactly 292 00:11:59,283 --> 00:12:00,981 the wedding gift you were expecting. 293 00:12:03,723 --> 00:12:05,289 Okay, you know what? 294 00:12:05,289 --> 00:12:07,465 This is all just a misunderstanding, okay? 295 00:12:07,465 --> 00:12:08,945 We'll talk to him, 296 00:12:08,945 --> 00:12:10,468 and we'll get it straightened out. 297 00:12:10,468 --> 00:12:12,209 We're not gonna let that man ruin 298 00:12:12,209 --> 00:12:15,299 our girl's upcoming nuptuals, right? 299 00:12:15,299 --> 00:12:17,040 We'll just-- I don't know, we'll-- 300 00:12:17,040 --> 00:12:18,955 we'll talk to him after the wedding. 301 00:12:18,955 --> 00:12:21,653 Okay, well-- well, I'll be on my honeymoon. 302 00:12:21,653 --> 00:12:24,308 What kind of honeymoon? Can we afford honeymooning? 303 00:12:24,308 --> 00:12:25,875 Yeah, you'll figure that out. I don't-- 304 00:12:25,875 --> 00:12:27,442 I think we did. You just can't go. 305 00:12:27,442 --> 00:12:29,270 You're just gonna-- Yeah. 306 00:12:29,270 --> 00:12:31,011 It's-- there's a Holiday Inn up the street! 307 00:12:31,011 --> 00:12:34,014 What has Bravo told you about this case? 308 00:12:35,929 --> 00:12:38,061 I know it involves the Kirilenkos. 309 00:12:38,061 --> 00:12:39,541 I know you've gotten way too close 310 00:12:39,541 --> 00:12:41,108 to this case, Mark. 311 00:12:41,108 --> 00:12:42,283 And I know-- Knock, knock. 312 00:12:44,241 --> 00:12:46,461 What are you doing here? 313 00:12:46,461 --> 00:12:49,029 I heard that Thomas is the new prosecutor assigned to the case 314 00:12:49,029 --> 00:12:50,595 and I wanted to see 315 00:12:50,595 --> 00:12:52,510 if he would be amenable to a deal. 316 00:12:52,510 --> 00:12:53,990 The DA's office is not at all interested 317 00:12:53,990 --> 00:12:55,122 in making a deal. 318 00:12:55,122 --> 00:12:56,601 Did Mark inform you that 319 00:12:56,601 --> 00:12:58,473 the Kirilenko family is involved? 320 00:12:58,473 --> 00:13:00,388 I'll see you in court, Miss Taylor. 321 00:13:01,781 --> 00:13:03,304 You should tread lightly as well. 322 00:13:07,656 --> 00:13:09,179 You have no idea 323 00:13:09,179 --> 00:13:10,790 what you just set in motion, Choi. 324 00:13:13,531 --> 00:13:15,142 I looked into Archer Byrd 325 00:13:15,142 --> 00:13:16,970 after the officer mentioned 326 00:13:16,970 --> 00:13:18,406 that his processors had been destroyed. 327 00:13:18,406 --> 00:13:19,886 Discovered something interesting. 328 00:13:19,886 --> 00:13:21,583 Yeah? - He was a small-time 329 00:13:21,583 --> 00:13:23,585 crypto miner, he used a half a dozen processors 330 00:13:23,585 --> 00:13:25,805 to manage his digital coinage. 331 00:13:25,805 --> 00:13:27,241 He didn't have a normal checking account? 332 00:13:27,241 --> 00:13:29,373 No, he only dealt in digital currency. 333 00:13:29,373 --> 00:13:31,332 So, whoever killed Mr. Byrd 334 00:13:31,332 --> 00:13:33,856 could've tried to gain access to his digital wallets, 335 00:13:33,856 --> 00:13:35,466 passcode information, 336 00:13:35,466 --> 00:13:36,641 and then destroyed the processors 337 00:13:36,641 --> 00:13:37,904 to cover up their tracks. 338 00:13:38,730 --> 00:13:40,689 Can we trace his account? 339 00:13:40,689 --> 00:13:42,517 It won't be easy. 340 00:13:42,517 --> 00:13:44,171 I mean, they could've moved the illicit gains 341 00:13:44,171 --> 00:13:45,389 across hundreds, even thousands of transactions. 342 00:13:46,695 --> 00:13:51,439 Okay, so-- so, it's impossible? 343 00:13:51,439 --> 00:13:53,267 Mm, not impossible. Just difficult. 344 00:13:53,267 --> 00:13:56,357 But I know a firm that can forensically look into 345 00:13:56,357 --> 00:13:59,490 Mr. Archer's financials and crypto accounts. 346 00:14:02,798 --> 00:14:05,366 You need to push this case on another judge. 347 00:14:05,366 --> 00:14:07,063 I don't want this blowing back on you. 348 00:14:07,063 --> 00:14:08,891 And operate in fear? 349 00:14:08,891 --> 00:14:11,241 What precedent does that set for me as a judge? 350 00:14:11,241 --> 00:14:13,287 So not the moment to be stubborn, Lo. 351 00:14:13,287 --> 00:14:14,854 I won't be bullied off the bench. 352 00:14:14,854 --> 00:14:16,638 They know where you live. 353 00:14:20,555 --> 00:14:23,297 Look, Robin and the FBI 354 00:14:23,297 --> 00:14:25,821 are taking measures to ensure all of our safety, 355 00:14:25,821 --> 00:14:28,693 and I have the utmost confidence 356 00:14:28,693 --> 00:14:30,521 that we will all be protected. 357 00:14:30,521 --> 00:14:31,740 Just... 358 00:14:33,307 --> 00:14:34,525 be careful. 359 00:14:34,525 --> 00:14:35,744 Please. 360 00:14:36,484 --> 00:14:37,572 You do the same. 361 00:14:50,019 --> 00:14:52,804 Your Honor, the defense was informed this morning 362 00:14:52,804 --> 00:14:55,764 that a different prosecutor is taking over the case. 363 00:14:55,764 --> 00:14:58,027 The new prosecutor informed me that they intend 364 00:14:58,027 --> 00:15:00,377 to call a witness that is not on their witness list. 365 00:15:00,377 --> 00:15:03,293 I am making a motion that this witness be excluded. 366 00:15:03,293 --> 00:15:05,774 Mr. Choi, when did you first learn of this witness? 367 00:15:05,774 --> 00:15:08,255 Your Honor, the people only became aware late yesterday 368 00:15:08,255 --> 00:15:09,909 that this witness had information critical 369 00:15:09,909 --> 00:15:12,172 to the prosecution's case. 370 00:15:12,172 --> 00:15:13,869 The fact that the prosecution just learned this information 371 00:15:13,869 --> 00:15:15,784 does not excuse the fact that it's late discovery. 372 00:15:15,784 --> 00:15:17,438 I am asking this court 373 00:15:17,438 --> 00:15:19,527 to exclude the witness's remedy 374 00:15:19,527 --> 00:15:21,442 for discovery violation. 375 00:15:21,442 --> 00:15:23,574 I am not going to exclude the witness, Miss Taylor. 376 00:15:23,574 --> 00:15:26,664 However, I am ordering the people, 377 00:15:26,664 --> 00:15:28,449 to make the witness available 378 00:15:28,449 --> 00:15:29,798 to the defense for an interview. 379 00:15:29,798 --> 00:15:31,191 Oh, of course, Your Honor. 380 00:15:31,191 --> 00:15:32,409 In fact, he's in the hallway. 381 00:15:32,409 --> 00:15:34,063 Your Honor. 382 00:15:34,063 --> 00:15:35,543 The people would like to call Vic Callan. 383 00:15:49,122 --> 00:15:50,384 Are you fucking kidding me? 384 00:15:50,384 --> 00:15:52,342 He came to us. 385 00:15:52,342 --> 00:15:54,388 You should have told me. 386 00:15:54,388 --> 00:15:56,390 Mark, it wasn't my call. Oh, who's call was it? 387 00:15:56,390 --> 00:15:58,174 Bravo didn't think you'd go along with it. 388 00:15:58,174 --> 00:15:59,393 I wouldn't have. I'm not. 389 00:15:59,393 --> 00:16:01,308 This-- it's not happening. 390 00:16:01,308 --> 00:16:02,439 It's done, Mark. 391 00:16:02,439 --> 00:16:05,225 Mark! Let it go! 392 00:16:05,225 --> 00:16:07,314 Miss Higgins, how long have you known the defendant? 393 00:16:07,314 --> 00:16:09,446 Two years. I'm a publicist. 394 00:16:09,446 --> 00:16:10,970 We met at a photoshoot. 395 00:16:10,970 --> 00:16:12,232 Nori was a photographer 396 00:16:12,232 --> 00:16:13,581 for a client's press event. 397 00:16:13,581 --> 00:16:15,191 Can you please tell the court 398 00:16:15,191 --> 00:16:17,150 what your relationship is with the defendant? 399 00:16:17,150 --> 00:16:18,716 Objection. Relevance. 400 00:16:18,716 --> 00:16:21,328 Overruled. Please answer the question. 401 00:16:22,372 --> 00:16:23,547 Um... 402 00:16:24,461 --> 00:16:26,637 we were lovers. 403 00:16:26,637 --> 00:16:27,987 How long did the affair last? 404 00:16:28,857 --> 00:16:31,729 Objection. Uh, relevance. 405 00:16:31,729 --> 00:16:35,037 I'd like to see where Mr. Berger is going with this. 406 00:16:35,037 --> 00:16:38,171 Overruled. Please answer the question. 407 00:16:38,171 --> 00:16:40,912 A year. But it wasn't an affair. 408 00:16:40,912 --> 00:16:42,131 It was a relationship. 409 00:16:42,131 --> 00:16:43,828 We loved each other. 410 00:16:44,307 --> 00:16:45,917 Still do. 411 00:16:45,917 --> 00:16:48,485 Was Mr. Byrd aware of this relationship? 412 00:16:48,485 --> 00:16:49,965 Yes, he... 413 00:16:51,097 --> 00:16:52,924 came home early. 414 00:16:52,924 --> 00:16:55,101 Found us together one day. What happened? 415 00:16:55,101 --> 00:16:56,406 They got into a huge fight. 416 00:16:56,406 --> 00:16:58,191 I grabbed my stuff and left. 417 00:16:58,191 --> 00:17:00,541 Later that night, Nori called to say 418 00:17:00,541 --> 00:17:01,933 that it was over between us. 419 00:17:01,933 --> 00:17:03,239 She was gonna try 420 00:17:03,239 --> 00:17:05,067 and make it work with her husband. 421 00:17:05,067 --> 00:17:07,374 But she didn't, did she? No. 422 00:17:07,374 --> 00:17:09,680 She came over, a few weeks later... 423 00:17:10,594 --> 00:17:12,466 said she still loved me. 424 00:17:12,466 --> 00:17:14,337 She was torn. 425 00:17:14,337 --> 00:17:16,383 She wanted to start up your relationship again? 426 00:17:16,383 --> 00:17:17,775 She said she wished 427 00:17:17,775 --> 00:17:20,300 Archer would just disappear. 428 00:17:21,301 --> 00:17:22,606 So that we could be a couple. 429 00:17:28,134 --> 00:17:30,005 Witness protection? Are you serious? 430 00:17:30,005 --> 00:17:32,138 It's the only way to protect your father. 431 00:17:32,138 --> 00:17:34,444 That's even more of a reason why Vic shouldn't be testifying. 432 00:17:34,444 --> 00:17:36,968 Without Vic's testimony, there is a very good chance 433 00:17:36,968 --> 00:17:38,666 Costa walks free, is that what you want? 434 00:17:38,666 --> 00:17:40,146 I want him to be safe. 435 00:17:40,146 --> 00:17:43,149 No one is safe, as long as Kirilenko 436 00:17:43,149 --> 00:17:44,628 and his thugs are on the streets. 437 00:17:46,108 --> 00:17:48,676 Vic. Listen to me. 438 00:17:48,676 --> 00:17:50,199 You don't have to do this. 439 00:17:51,896 --> 00:17:54,073 Can I be alone with my son, please? 440 00:18:00,731 --> 00:18:03,125 Vic. This is not-- 441 00:18:03,125 --> 00:18:05,084 You know, I can't remember the last time 442 00:18:05,084 --> 00:18:07,042 you called me Dad. 443 00:18:07,042 --> 00:18:08,783 I think-- I think you were five. 444 00:18:08,783 --> 00:18:10,176 I mean, I don't blame you. 445 00:18:10,176 --> 00:18:12,526 I was-- I was terrible at it. 446 00:18:12,526 --> 00:18:14,702 And after your mother-- 447 00:18:14,702 --> 00:18:16,269 I-- who am I kidding? 448 00:18:16,269 --> 00:18:18,967 I just wasn't a good father. 449 00:18:18,967 --> 00:18:21,752 I didn't know how to do right by you. 450 00:18:21,752 --> 00:18:24,364 And all I wanted to do was give you a good life. 451 00:18:24,364 --> 00:18:27,280 And it seemed the more I tried, the more I fucked up. 452 00:18:27,280 --> 00:18:28,716 Just once, 453 00:18:28,716 --> 00:18:30,761 I wanted to look into your eyes 454 00:18:30,761 --> 00:18:33,373 and see how proud you were of me. 455 00:18:33,373 --> 00:18:35,679 And this is my shot, kid. 456 00:18:35,679 --> 00:18:37,072 To be that hero 457 00:18:37,072 --> 00:18:39,248 I always wanted to be. 458 00:18:39,248 --> 00:18:40,423 Vic... 459 00:18:41,729 --> 00:18:42,817 Please. 460 00:18:51,565 --> 00:18:53,523 Hey, Mark, can I speak to you for a minute? 461 00:18:53,523 --> 00:18:55,264 It's a work-related matter. 462 00:18:55,264 --> 00:18:56,787 Yeah, just, uh, give me a minute. 463 00:18:58,398 --> 00:19:00,008 Yeah. Of course. 464 00:19:01,096 --> 00:19:04,012 Hey, what are you doing here? 465 00:19:04,012 --> 00:19:05,840 Lola called. - I don't think today is the day 466 00:19:05,840 --> 00:19:07,581 to say whatever it is you need to say. 467 00:19:07,581 --> 00:19:08,973 Well, I might lose my nerve 468 00:19:08,973 --> 00:19:10,149 if I wait much longer. 469 00:19:11,411 --> 00:19:14,370 Why did I see Vic leaving with Robin and Choi? 470 00:19:14,370 --> 00:19:17,243 Because he agreed to turn state's evidence 471 00:19:17,243 --> 00:19:19,897 against Ivan Kirilenko. 472 00:19:19,897 --> 00:19:23,292 They're placing him in witness protection. 473 00:19:23,292 --> 00:19:25,381 Mark, that's-- that's serious. 474 00:19:25,381 --> 00:19:26,556 Yeah. 475 00:19:30,212 --> 00:19:33,476 Well, André Armstrong is billing the office 476 00:19:33,476 --> 00:19:34,956 for a hundred thousand dollars. 477 00:19:36,305 --> 00:19:39,221 Oh, my God, of course he is. 478 00:19:39,221 --> 00:19:42,050 This is a really nice way for us 479 00:19:42,050 --> 00:19:44,835 to be starting off our life together. 480 00:19:44,835 --> 00:19:47,229 Well, considering everything we've been through 481 00:19:47,229 --> 00:19:51,146 the past few years-- gotten through that together-- 482 00:19:51,146 --> 00:19:52,495 we'll get through this, too. 483 00:19:54,454 --> 00:19:56,282 Vic will be fine. 484 00:19:57,065 --> 00:19:58,109 And so will we. 485 00:20:05,160 --> 00:20:08,119 You told me that you and Reya were friends. 486 00:20:08,119 --> 00:20:10,252 We are. We were, I-- 487 00:20:12,211 --> 00:20:13,647 I didn't think she would tell the police. 488 00:20:13,647 --> 00:20:15,518 This is not good. 489 00:20:15,518 --> 00:20:18,652 Your relationship with Reya shows evidence of motive. 490 00:20:18,652 --> 00:20:21,002 I know she was a mistake, okay? 491 00:20:21,002 --> 00:20:22,917 I was in a bad place with my drinking. 492 00:20:22,917 --> 00:20:25,441 Every day with Archer was a living hell. 493 00:20:25,441 --> 00:20:27,748 You have no idea what it's like, 494 00:20:27,748 --> 00:20:29,402 being with an abusive man. 495 00:20:31,665 --> 00:20:33,667 Reya was my escape. 496 00:20:35,059 --> 00:20:36,235 Okay. 497 00:20:37,888 --> 00:20:39,586 Could she have done this? 498 00:20:39,586 --> 00:20:41,414 Could Reya have done this? 499 00:20:41,414 --> 00:20:43,111 The-- the-- the jealous girlfriend? 500 00:20:43,111 --> 00:20:44,939 No. No. 501 00:20:44,939 --> 00:20:48,029 She-- she was hurt that I didn't leave Archer-- 502 00:20:48,029 --> 00:20:50,510 couldn't leave Archer, but she would nev-- 503 00:20:50,510 --> 00:20:52,773 Miss Lopez, please. 504 00:20:52,773 --> 00:20:55,906 I swear to you, I never-- I would never-- 505 00:20:55,906 --> 00:20:57,560 I did not kill my husband 506 00:20:57,560 --> 00:20:59,606 and I know that she wouldn't either. 507 00:20:59,606 --> 00:21:01,782 Please, Miss Lopez. 508 00:21:08,354 --> 00:21:10,181 And then what did Mr. Costa do? 509 00:21:10,181 --> 00:21:12,314 He told me that if I didn't pay off my debt 510 00:21:12,314 --> 00:21:14,098 by the end of the month, 511 00:21:14,098 --> 00:21:15,709 he was gonna give me a heartbreak. 512 00:21:15,709 --> 00:21:17,624 On the street, that's slang 513 00:21:17,624 --> 00:21:19,582 for putting two bullets here and one here. 514 00:21:19,582 --> 00:21:21,454 Objection, speculation. - Overruled. 515 00:21:21,454 --> 00:21:22,933 Are you aware of what happened 516 00:21:22,933 --> 00:21:25,240 to William Doyle, the victim in this case? 517 00:21:25,240 --> 00:21:27,808 You're damn right I am. It was all over the news. 518 00:21:27,808 --> 00:21:29,070 Someone shot Bill twice in the heart 519 00:21:29,070 --> 00:21:30,898 and once in the head. 520 00:21:30,898 --> 00:21:32,116 Uh, we've-- we've already presented evidence 521 00:21:32,116 --> 00:21:33,857 for the killing, Mr. Callan. 522 00:21:33,857 --> 00:21:35,816 Did you know the victim? Yeah, I knew him. 523 00:21:35,816 --> 00:21:37,426 I mean, we weren't exactly tight, 524 00:21:37,426 --> 00:21:39,385 but we would show up playing cards together 525 00:21:39,385 --> 00:21:41,125 in the same spots. 526 00:21:41,125 --> 00:21:43,432 But I knew that he owed the Kirilenkos money, 527 00:21:43,432 --> 00:21:46,000 of who Mr. Costa is the primary muscle. 528 00:21:46,000 --> 00:21:48,916 - Objection, speculation. - Overruled. 529 00:21:48,916 --> 00:21:50,657 It's true. 530 00:21:50,657 --> 00:21:52,398 I saw Bill about a week before he died 531 00:21:52,398 --> 00:21:54,487 at a card game out in Barstow. 532 00:21:54,487 --> 00:21:56,706 The man was scared out of his wits, okay? 533 00:21:56,706 --> 00:21:59,056 He owed the Kirilenkos 60 large, 534 00:21:59,056 --> 00:22:00,536 of which he was two months overdue. 535 00:22:00,536 --> 00:22:02,277 Objection, hearsay. 536 00:22:02,277 --> 00:22:03,757 it's an excited utterance, Your Honor. 537 00:22:03,757 --> 00:22:05,367 The declarant was clearly emotional 538 00:22:05,367 --> 00:22:07,195 when he told the witness this information. 539 00:22:09,545 --> 00:22:11,155 Overruled. 540 00:22:11,155 --> 00:22:13,506 Your Honor, I have to ask 541 00:22:13,506 --> 00:22:15,334 if your relationship with this witness 542 00:22:15,334 --> 00:22:17,292 is affecting your rulings. 543 00:22:17,292 --> 00:22:21,340 That is absolutely not the case, Ms. Taylor. 544 00:22:21,340 --> 00:22:23,559 Her Honor's not the biggest fan. 545 00:22:23,559 --> 00:22:26,214 Mr. Callan. - Can't blame her. 546 00:22:26,214 --> 00:22:28,434 Please. Mr. Callan. 547 00:22:28,434 --> 00:22:30,566 What happened after the defendant 548 00:22:30,566 --> 00:22:32,263 told you about a heartbreak? 549 00:22:32,263 --> 00:22:35,092 Yeah, sure. Started to punch me, okay? 550 00:22:35,092 --> 00:22:36,790 Sucker punched me once in the stomach, 551 00:22:36,790 --> 00:22:38,095 then he hit me in the face, 552 00:22:38,095 --> 00:22:39,401 and then when I fell, 553 00:22:39,401 --> 00:22:40,707 he started to kick me. 554 00:22:44,319 --> 00:22:46,582 So, do I get to choose what state I wanna live in? 555 00:22:46,582 --> 00:22:48,279 I mean, 'cause I don't want any place 556 00:22:48,279 --> 00:22:50,107 that has tornadoes or Bigfoot. 557 00:22:50,107 --> 00:22:51,457 We'll take that into account. 558 00:22:52,240 --> 00:22:53,807 Hey. 559 00:22:53,807 --> 00:22:55,156 Your dad did great. 560 00:22:55,156 --> 00:22:56,853 Well, a few bumps, maybe. 561 00:22:57,724 --> 00:22:59,508 So, now what? 562 00:22:59,508 --> 00:23:01,815 Given that Vic's testimony in the state trial 563 00:23:01,815 --> 00:23:03,425 can be used in the federal case 564 00:23:03,425 --> 00:23:05,209 against Kirilenko, 565 00:23:05,209 --> 00:23:07,124 the U.S. attorney wants to move him out of here. 566 00:23:07,124 --> 00:23:08,648 Now. 567 00:23:08,648 --> 00:23:09,866 Wait. 568 00:23:09,866 --> 00:23:11,215 Federal witness protection. 569 00:23:12,913 --> 00:23:15,306 Great, so I'll never see him again. 570 00:23:26,927 --> 00:23:28,842 Look, I know you're mad. 571 00:23:28,842 --> 00:23:30,017 What you did... 572 00:23:31,888 --> 00:23:33,499 it took courage. 573 00:23:33,499 --> 00:23:35,283 Well, better late than never. 574 00:23:36,197 --> 00:23:38,852 You know, I'm so proud of you. 575 00:23:38,852 --> 00:23:41,507 You get to start this whole new life. 576 00:23:41,507 --> 00:23:43,552 And you have one moment... 577 00:23:44,423 --> 00:23:46,337 where you saw me 578 00:23:46,337 --> 00:23:48,427 the same way I see you every day. 579 00:23:59,176 --> 00:24:00,439 My love to Amy. 580 00:24:02,353 --> 00:24:03,659 Take care of yourself, Dad. 581 00:24:06,662 --> 00:24:07,750 Yeah. 582 00:24:07,750 --> 00:24:08,925 You too, kid. 583 00:24:22,983 --> 00:24:25,159 - Have you talked to Mark since-- - Nope. 584 00:24:25,159 --> 00:24:27,553 I could hardly watch him while his dad was up there. 585 00:24:27,553 --> 00:24:29,903 I know, Mark and Vic have a challenging 586 00:24:29,903 --> 00:24:32,079 and complex relationship, but at the end of the day, 587 00:24:32,079 --> 00:24:33,733 it's still his father. 588 00:24:33,733 --> 00:24:36,039 Yeah, I can certainly relate to that. 589 00:24:36,039 --> 00:24:37,911 How is it going with your parents, Sherri? 590 00:24:37,911 --> 00:24:39,347 Oh. It's good. 591 00:24:39,347 --> 00:24:40,609 I-- I finally found them a place 592 00:24:40,609 --> 00:24:41,915 that they both enjoy. 593 00:24:41,915 --> 00:24:43,133 Oh. Semi-enjoy. 594 00:24:43,133 --> 00:24:44,395 Okay, they both hate it, 595 00:24:44,395 --> 00:24:46,441 but they're together, 596 00:24:46,441 --> 00:24:47,877 and at least they're-- they're willing 597 00:24:47,877 --> 00:24:49,009 to try to like it. 598 00:24:49,009 --> 00:24:50,445 Challenging and complex. 599 00:24:50,445 --> 00:24:53,187 Challenging and complex, yes. 600 00:24:55,058 --> 00:24:59,149 ♪ Hold you to till the end of time ♪ 601 00:24:59,149 --> 00:25:01,369 Would anyone other than Mr. Byrd 602 00:25:01,369 --> 00:25:03,545 have access to the blood he donated there? 603 00:25:04,894 --> 00:25:07,331 I see. Okay, thanks. 604 00:25:10,291 --> 00:25:13,033 You're planning on putting Dracula on the stand? 605 00:25:13,033 --> 00:25:14,513 This case is so bizarre. 606 00:25:14,513 --> 00:25:15,905 Who knows? 607 00:25:15,905 --> 00:25:18,081 I'm just trying to follow up 608 00:25:18,081 --> 00:25:19,561 on the amount of blood 609 00:25:19,561 --> 00:25:21,520 that was found at the crime scene. 610 00:25:21,520 --> 00:25:23,652 It was confirmed that it was her husband's blood, 611 00:25:23,652 --> 00:25:25,175 but he did work at a blood bank, 612 00:25:25,175 --> 00:25:27,526 and he did have blood stored there. 613 00:25:27,526 --> 00:25:29,571 Okay, interesting theory. 614 00:25:29,571 --> 00:25:31,834 It's a crazy theory, but I have nothing. 615 00:25:31,834 --> 00:25:34,358 Probably because my client's story doesn't add up, 616 00:25:34,358 --> 00:25:35,664 and yet, here I am, trying to... 617 00:25:36,578 --> 00:25:37,753 make it real. 618 00:25:39,102 --> 00:25:40,800 That's why you're the best at what you do. 619 00:25:44,107 --> 00:25:45,413 Oh, my God. 620 00:25:47,284 --> 00:25:48,982 What you are looking at, 621 00:25:48,982 --> 00:25:51,027 is footage from government CCTV cameras 622 00:25:51,027 --> 00:25:52,725 in Playa Santa Cruz. 623 00:25:52,725 --> 00:25:55,815 A beach town in Oaxaca, Mexico. 624 00:25:55,815 --> 00:25:59,122 Recorded yesterday at 8:37 Central. 625 00:26:02,778 --> 00:26:05,955 Dr. Sharp, how did you obtain this footage? 626 00:26:05,955 --> 00:26:09,393 We put flags on all of Mr. Byrd's financials. 627 00:26:09,393 --> 00:26:11,613 Including his Bitcoin accounts. 628 00:26:11,613 --> 00:26:14,181 This footage was taken outside a Bitcoin ATM. 629 00:26:14,181 --> 00:26:16,400 Could this have been pre-recorded? 630 00:26:16,400 --> 00:26:18,751 Uh, no, their CCTV systems are encrypted, 631 00:26:18,751 --> 00:26:20,622 and state of the art. 632 00:26:20,622 --> 00:26:22,668 Could it be fake? No way. 633 00:26:22,668 --> 00:26:24,931 - This is the real deal. - Objection, foundation. 634 00:26:24,931 --> 00:26:26,628 Your Honor, we have already established 635 00:26:26,628 --> 00:26:28,456 that the witness is an expert in cyber security, 636 00:26:28,456 --> 00:26:30,458 surveillance and cryptocurrency. 637 00:26:30,458 --> 00:26:33,330 I also have a PhD in electromagnetic physics. 638 00:26:34,636 --> 00:26:36,595 Overruled. 639 00:26:36,595 --> 00:26:37,813 Dr. Sharp, have you identified 640 00:26:37,813 --> 00:26:39,249 the person in this video? 641 00:26:39,249 --> 00:26:40,686 We ran this video through the latest 642 00:26:40,686 --> 00:26:42,775 facial recognition software. 643 00:26:42,775 --> 00:26:46,256 And it is 100% Archer Byrd. 644 00:26:46,256 --> 00:26:48,868 Objection. Latest? 645 00:26:48,868 --> 00:26:51,784 Would you care to explain that to Mr. Berger? 646 00:26:51,784 --> 00:26:53,612 I used the same software 647 00:26:53,612 --> 00:26:56,440 that the US government uses to track down terrorists. 648 00:26:56,440 --> 00:26:58,007 Only our package has 649 00:26:58,007 --> 00:27:00,357 some other really cool features. 650 00:27:01,489 --> 00:27:02,838 Overruled. 651 00:27:02,838 --> 00:27:04,231 In light of this evidence, 652 00:27:04,231 --> 00:27:06,059 the defense is making a motion 653 00:27:06,059 --> 00:27:08,757 to dismiss pursuant to penal code, section 1118.1. 654 00:27:08,757 --> 00:27:10,585 I think that makes sense. 655 00:27:10,585 --> 00:27:12,326 The motion is granted. 656 00:27:12,326 --> 00:27:14,415 Case dismissed. 657 00:27:14,415 --> 00:27:17,026 You are free to go, Mrs. Byrd. 658 00:27:30,953 --> 00:27:33,521 Are you okay? 659 00:27:35,828 --> 00:27:38,178 I was starting to doubt myself. 660 00:27:38,918 --> 00:27:40,006 My sanity. 661 00:27:45,098 --> 00:27:46,490 He did this to me. 662 00:27:47,840 --> 00:27:50,103 Archer will face justice. 663 00:27:50,799 --> 00:27:51,931 I promise. 664 00:27:54,629 --> 00:27:57,893 Thank you, Miss Lopez. Thank you so much. 665 00:27:57,893 --> 00:27:59,329 You're so welcome. 666 00:28:00,766 --> 00:28:01,897 Okay. 667 00:28:10,340 --> 00:28:12,995 ♪ Hail, hail, the black sheep ♪ 668 00:28:12,995 --> 00:28:15,650 ♪ We are blood, we are family ♪ 669 00:28:22,091 --> 00:28:24,703 I just love all these little soaps and lotions. 670 00:28:25,573 --> 00:28:27,836 Woohoo! This band rocks! 671 00:28:27,836 --> 00:28:30,056 You're not actually wearing that, are you? 672 00:28:30,056 --> 00:28:32,580 What, I thought I was gonna have some fun. 673 00:28:32,580 --> 00:28:34,060 That isn't fun, that's, like, 674 00:28:34,060 --> 00:28:36,149 a Halloween costume from the '80s. 675 00:28:36,149 --> 00:28:39,195 Hey, Addison. Addison. Addison! 676 00:28:39,195 --> 00:28:42,068 Do you mind checking on the flowers for me, please? 677 00:28:42,068 --> 00:28:43,634 Oh, of course. No problem. 678 00:28:43,634 --> 00:28:44,853 So appreciate you. 679 00:28:47,421 --> 00:28:49,640 Thank you. She was driving me-- 680 00:28:49,640 --> 00:28:52,731 - Amy Latisha! - Well, she was! 681 00:28:52,731 --> 00:28:55,037 Okay, um, so don't panic. 682 00:28:55,037 --> 00:28:56,778 Well, I'm obviously gonna panic when you say that. 683 00:28:56,778 --> 00:28:58,954 That's fair. 684 00:28:58,954 --> 00:29:01,478 Um, the caterers aren't here yet, 685 00:29:01,478 --> 00:29:04,307 but-- but-- but I am sure they're on their way. 686 00:29:05,395 --> 00:29:07,006 Right. 687 00:29:09,051 --> 00:29:10,705 Oh, my God. I can't breathe. 688 00:29:10,705 --> 00:29:13,055 - Oh, my God! Oh, my God. - Okay, sweetheart. 689 00:29:13,055 --> 00:29:16,537 It's okay. In. And out. 690 00:29:16,537 --> 00:29:20,323 In. And out, okay? 691 00:29:20,323 --> 00:29:23,152 Let me go make you some sweet tea. 692 00:29:23,152 --> 00:29:25,285 With all the little lemons, and the sugar. 693 00:29:27,853 --> 00:29:31,291 Wow, I finally found the Amy whisperer. 694 00:29:32,509 --> 00:29:34,294 Okay, and if it's okay with you, 695 00:29:34,294 --> 00:29:35,817 I'm just gonna lock the door. 696 00:29:35,817 --> 00:29:38,037 In and out. Okay. 697 00:29:40,387 --> 00:29:43,433 One for me. One for you. 698 00:29:43,433 --> 00:29:45,871 Ooh, make that a third. Okay. 699 00:29:45,871 --> 00:29:47,655 Ooh, you look good, man. 700 00:29:47,655 --> 00:29:48,787 Thank you, sir. 701 00:29:48,787 --> 00:29:50,266 A little pre-gaming 702 00:29:50,266 --> 00:29:51,354 for the man of the hour. 703 00:29:51,354 --> 00:29:52,878 Yes, indeed. 704 00:29:52,878 --> 00:29:54,488 Gentlemen. Cheers. 705 00:29:54,488 --> 00:29:56,533 - Here, here. - Cheers. 706 00:29:56,533 --> 00:29:58,318 Lookin' fresh. 707 00:29:58,318 --> 00:29:59,623 Hey, hey. 708 00:29:59,623 --> 00:30:01,974 How's the groom? 709 00:30:01,974 --> 00:30:03,976 I'm gonna go check on Lo. See you in a bit. 710 00:30:03,976 --> 00:30:05,455 I'm right behind you. 711 00:30:06,500 --> 00:30:07,675 See you later. 712 00:30:10,199 --> 00:30:12,332 Hey, I know this hasn't been easy. 713 00:30:12,332 --> 00:30:15,204 You're just doing your job. I get it. 714 00:30:15,204 --> 00:30:16,771 Bravo handed me this case, 715 00:30:16,771 --> 00:30:20,427 because Vic insisted on testifying. 716 00:30:20,427 --> 00:30:22,124 We are both prosecutors. 717 00:30:22,124 --> 00:30:23,822 Your dad's testimony just got Costa convicted 718 00:30:23,822 --> 00:30:27,173 of first-degree murder, man. 719 00:30:27,173 --> 00:30:29,349 He will be in prison for at least the next 20 years. 720 00:30:29,349 --> 00:30:31,481 Probably the rest of his life. 721 00:30:31,481 --> 00:30:33,832 Not on the streets hunting your dad. 722 00:30:35,398 --> 00:30:37,052 I did not want this case. 723 00:30:38,488 --> 00:30:39,750 But you, my friend... 724 00:30:40,839 --> 00:30:42,405 I did not want this case. 725 00:30:43,711 --> 00:30:46,061 So, I determined that putting Costa away 726 00:30:46,061 --> 00:30:47,671 would be the best course of action 727 00:30:47,671 --> 00:30:49,108 to minimize our risk to Vic. 728 00:30:50,761 --> 00:30:51,893 And you. 729 00:30:52,763 --> 00:30:54,591 And Ivan Kirilenko? 730 00:30:54,591 --> 00:30:56,593 We will deal with him when the time comes. 731 00:31:01,947 --> 00:31:04,123 Doesn't mean it isn't hard to take. 732 00:31:04,123 --> 00:31:05,428 Yeah, I get it. 733 00:31:06,299 --> 00:31:07,387 Thank you. 734 00:31:07,387 --> 00:31:08,954 Hey. 735 00:31:08,954 --> 00:31:11,391 Here's to your future, my friend. 736 00:31:13,872 --> 00:31:16,265 Good evening, friends and family. 737 00:31:16,265 --> 00:31:19,138 That's too scripted. 738 00:31:19,138 --> 00:31:22,358 I can tell you one thing about my best friend, 739 00:31:22,358 --> 00:31:24,970 - Mark Callan, and that-- - Care if I join you? 740 00:31:26,319 --> 00:31:28,930 I've been known to be a little motivation. 741 00:31:28,930 --> 00:31:31,498 I'm trying to work on my best woman's speech. 742 00:31:31,498 --> 00:31:33,152 I don't wanna put anybody to sleep. 743 00:31:33,152 --> 00:31:35,197 Well, who doesn't love a good nap? 744 00:31:37,591 --> 00:31:39,375 I'm serious. 745 00:31:39,375 --> 00:31:41,987 I want for this to be perfect for them. 746 00:31:41,987 --> 00:31:43,118 Like we were. 747 00:31:44,076 --> 00:31:45,729 - Like we were? - Yeah. 748 00:31:45,729 --> 00:31:47,644 Need I remind you, the flower girl 749 00:31:47,644 --> 00:31:49,690 cried the entire time 'cause she had stage fright? 750 00:31:49,690 --> 00:31:52,301 Ooh! 751 00:31:52,301 --> 00:31:55,826 And your uncle, who got drunk at the reception 752 00:31:55,826 --> 00:31:57,524 and split his pants, 753 00:31:57,524 --> 00:31:59,787 callin' himself doing the electric slide. 754 00:31:59,787 --> 00:32:02,094 Wait, wait, no bad-mouthing Uncle Bruno. 755 00:32:02,094 --> 00:32:03,617 That man invented the electric slide. 756 00:32:03,617 --> 00:32:05,532 Let him tell it. 757 00:32:06,837 --> 00:32:08,491 God, look at us. 758 00:32:08,491 --> 00:32:11,190 Look at all that we have been through this year. 759 00:32:11,190 --> 00:32:12,452 Mm-hmm. 760 00:32:12,452 --> 00:32:14,323 And we're stronger for it. 761 00:32:14,323 --> 00:32:15,498 Yes, we are. 762 00:32:16,499 --> 00:32:17,979 - Love you. - I love you. 763 00:32:24,029 --> 00:32:26,161 Uh-oh, hold on, I got you vibrating. 764 00:32:26,161 --> 00:32:27,815 Oh, is that me? That's mine. 765 00:32:29,556 --> 00:32:30,905 You care to share? 766 00:32:30,905 --> 00:32:32,776 It looks like I am being 767 00:32:32,776 --> 00:32:34,778 permanently transferred to the LA DA's office. 768 00:32:34,778 --> 00:32:37,390 Yes! 769 00:32:40,393 --> 00:32:41,611 So, you stuck with me. 770 00:32:45,093 --> 00:32:46,703 Hey, thank you, man. Appreciate it. 771 00:32:47,748 --> 00:32:48,879 Crisis averted. 772 00:32:48,879 --> 00:32:50,838 Wow, look at this, 773 00:32:50,838 --> 00:32:52,709 puttin' all them other best women to shame. 774 00:32:52,709 --> 00:32:54,407 Thanks, Mark, you know, 775 00:32:54,407 --> 00:32:56,104 you don't look too bad, yourself. 776 00:32:56,104 --> 00:32:57,758 I don't know. Let me just-- 777 00:32:57,758 --> 00:32:59,194 All right. Hey, how's Amy? 778 00:32:59,194 --> 00:33:00,761 She as crazy as I feel right now? 779 00:33:00,761 --> 00:33:02,632 Crazier, but Rachel's got it handled. 780 00:33:02,632 --> 00:33:04,634 I gotta say, you know, Rachel has stepped up big time. 781 00:33:04,634 --> 00:33:06,723 Yeah, you know, Amy has finally 782 00:33:06,723 --> 00:33:09,552 started to feel like family, too. 783 00:33:09,552 --> 00:33:11,424 How are you feelin' about Vic? 784 00:33:11,424 --> 00:33:13,121 It's a strange feeling 785 00:33:13,121 --> 00:33:15,036 actually caring about his well-being, but-- 786 00:33:15,036 --> 00:33:17,038 Listen, Vic is always gonna land on his feet. 787 00:33:17,038 --> 00:33:19,475 And you are still surrounded by family. 788 00:33:19,475 --> 00:33:21,564 Including your new one. You know why? 789 00:33:21,564 --> 00:33:24,872 'Cause Marky Mark is getting married. 790 00:33:24,872 --> 00:33:27,005 Man, we never thought this day would come, right? 791 00:33:27,005 --> 00:33:28,658 Nope, but here we are. 792 00:33:28,658 --> 00:33:30,399 Are you two out here gettin' mushy? 793 00:33:30,399 --> 00:33:31,531 Wait, how's Amy? 794 00:33:31,531 --> 00:33:33,272 Oh, she is a mess, 795 00:33:33,272 --> 00:33:34,708 but don't worry, I gave her some Vicodin-- 796 00:33:34,708 --> 00:33:36,536 Whoa, whoa, whoa, what? 797 00:33:36,536 --> 00:33:38,103 I'm just kidding! 798 00:33:38,103 --> 00:33:40,931 Oh, my God. She is beyond ready. 799 00:33:40,931 --> 00:33:43,760 We all are. Mark, you did good. 800 00:33:43,760 --> 00:33:45,632 But so did Amy. 801 00:33:45,632 --> 00:33:48,417 Thank you for taking care of her, seriously. 802 00:33:48,417 --> 00:33:49,766 Man, look at the three of us. 803 00:33:49,766 --> 00:33:51,942 All grown up. I know. 804 00:33:51,942 --> 00:33:53,770 Let's get in there, man. I gotta get murried. 805 00:33:53,770 --> 00:33:55,337 Come on. Come on. 806 00:34:43,472 --> 00:34:46,693 Well, I hear this has been a long time coming. 807 00:34:48,521 --> 00:34:50,262 Amy Quinn, 808 00:34:50,262 --> 00:34:52,699 I could not have asked for a better partner. 809 00:34:52,699 --> 00:34:55,658 You challenge me, 810 00:34:55,658 --> 00:34:58,139 you push me to be better. 811 00:34:58,139 --> 00:34:59,401 You encourage me. 812 00:35:00,446 --> 00:35:02,883 You never, ever, 813 00:35:02,883 --> 00:35:04,972 ever let me get away with anything. 814 00:35:07,061 --> 00:35:08,541 I just-- 815 00:35:08,541 --> 00:35:10,891 could not imagine my life without you. 816 00:35:11,935 --> 00:35:13,154 Mark. 817 00:35:13,154 --> 00:35:14,764 You have taught me 818 00:35:14,764 --> 00:35:16,418 the meaning of true love. 819 00:35:17,027 --> 00:35:18,507 Patience. 820 00:35:18,507 --> 00:35:19,726 Forgiveness. 821 00:35:20,553 --> 00:35:21,771 Support. 822 00:35:24,600 --> 00:35:25,732 Just keep going. 823 00:35:25,732 --> 00:35:27,908 Okay. All right. 824 00:35:27,908 --> 00:35:30,040 Then, by the powers vested in me, 825 00:35:30,040 --> 00:35:31,999 I now pronounce you husband and wife. 826 00:35:31,999 --> 00:35:33,653 You may, well, kiss the bride. 827 00:35:41,400 --> 00:35:43,837 Okay, all right, all right, all right. 828 00:35:47,797 --> 00:35:49,016 So, did you ever get around 829 00:35:49,016 --> 00:35:50,496 to telling Mark about Gabe? 830 00:35:50,496 --> 00:35:51,975 Oh, I sure did. 831 00:35:51,975 --> 00:35:53,890 I just ripped that Band-Aid right off. 832 00:35:53,890 --> 00:35:55,153 And? He was really 833 00:35:55,153 --> 00:35:56,502 short with me, so honestly, I-- 834 00:35:56,502 --> 00:35:58,199 I have no idea where I stand. 835 00:35:58,199 --> 00:36:01,115 Hey, Mark. Hey, congratulations. 836 00:36:01,115 --> 00:36:02,986 Thanks. 837 00:36:02,986 --> 00:36:04,727 Actually, can I talk to you for a second? 838 00:36:04,727 --> 00:36:06,120 Yeah. 839 00:36:08,166 --> 00:36:10,168 Um, I just-- 840 00:36:10,168 --> 00:36:12,213 I was super stressed out the other day 841 00:36:12,213 --> 00:36:14,694 when we talked, and, forgive me, 842 00:36:14,694 --> 00:36:16,130 if I was acting like an asshole. 843 00:36:17,610 --> 00:36:19,002 If you guys make each other happy, 844 00:36:19,002 --> 00:36:21,004 if you complete each other... 845 00:36:21,831 --> 00:36:22,963 you should go for it. 846 00:36:24,225 --> 00:36:27,794 Um, so, does it mean I-- I'm not suspended? 847 00:36:27,794 --> 00:36:30,013 That's ultimately Bravo's call. 848 00:36:30,013 --> 00:36:33,103 - But, uh, we're good. - Thank you, Mark. 849 00:36:34,757 --> 00:36:36,194 Hey, Mark, Mark, Mark. 850 00:36:36,194 --> 00:36:38,718 Beautiful wedding, man. Beautiful. 851 00:36:38,718 --> 00:36:40,198 Who knew you had such good taste? 852 00:36:40,198 --> 00:36:42,243 So glad you guys could come. 853 00:36:42,243 --> 00:36:44,202 Let's give it up 854 00:36:44,202 --> 00:36:46,726 for our bride and groom's first dance! 855 00:36:54,560 --> 00:36:59,652 ♪ Have to find a way, oh, oh ♪ 856 00:37:01,436 --> 00:37:06,485 ♪ Through the darkest day, oh, oh ♪ 857 00:37:08,356 --> 00:37:13,405 ♪ Don't you be afraid, oh, oh ♪ 858 00:37:14,710 --> 00:37:17,844 ♪ Love can find a way ♪ 859 00:37:21,804 --> 00:37:23,545 plays] 860 00:37:26,244 --> 00:37:30,335 ♪ Under clear, clear blue skies for endless days ♪ 861 00:37:31,597 --> 00:37:35,818 ♪ Chilling, chilling in the sun ♪ 862 00:37:35,818 --> 00:37:40,823 ♪ Beach life, surf's up, ride the tide ♪ 863 00:37:40,823 --> 00:37:42,608 Where are we going? 864 00:37:43,478 --> 00:37:45,350 Mm. - What? 865 00:37:46,264 --> 00:37:48,178 Oh! Oh. 866 00:37:54,837 --> 00:37:58,276 How is this for an anti-beans and sweats relationship? 867 00:37:58,276 --> 00:38:00,365 - Yes, it's good. - Mhm-hmm. 868 00:38:00,365 --> 00:38:01,496 Mm-hmm. 869 00:38:01,496 --> 00:38:03,498 I'm sorry, hold on. 870 00:38:03,498 --> 00:38:04,760 Hang on, wait a second. 871 00:38:05,848 --> 00:38:08,590 ♪ Paradise ♪ 872 00:38:09,504 --> 00:38:10,766 No fucking way. 873 00:38:12,202 --> 00:38:14,596 Man found shot to death in Oaxaca, Mexico. 874 00:38:14,596 --> 00:38:16,424 Wife is being held for questioning, 875 00:38:16,424 --> 00:38:17,947 it's Nori Byrd. 876 00:38:17,947 --> 00:38:19,209 As in your Nori Byrd? 877 00:38:19,209 --> 00:38:20,559 The one that you represented 878 00:38:20,559 --> 00:38:22,038 - in that no body case? - Yeah. 879 00:38:22,038 --> 00:38:23,866 Apparently she found Archer 880 00:38:23,866 --> 00:38:26,260 and-- and took her revenge out on him. 881 00:38:28,436 --> 00:38:29,568 Is that double jeopardy? 882 00:38:32,440 --> 00:38:33,746 Holy shit. 883 00:38:35,574 --> 00:38:38,141 ♪ You're sexy with those hips, girl ♪ 884 00:38:38,141 --> 00:38:40,100 ♪ I like the way you dip, girl ♪ 885 00:38:40,100 --> 00:38:42,668 ♪ Come here and let me hold some ♪ 886 00:38:42,668 --> 00:38:45,497 ♪ Get lucky, take you home or something ♪ 887 00:38:45,497 --> 00:38:47,934 ♪ You sexy with those hips, girl ♪ 888 00:38:47,934 --> 00:38:49,979 ♪ I like the way you dip, girl ♪ 889 00:38:49,979 --> 00:38:52,721 ♪ Come here and let me hold something ♪ 890 00:38:52,721 --> 00:38:55,202 or something ♪ 891 00:38:55,202 --> 00:38:57,900 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 892 00:38:57,900 --> 00:38:59,728 ♪ You sexy with those hips, girl ♪ 893 00:38:59,728 --> 00:39:02,644 ♪ Na, na, na, na, na, na, na, na, na ♪ 894 00:39:03,384 --> 00:39:05,517 Ooh! Oh, my God, girl. 895 00:39:07,432 --> 00:39:08,998 Looks like Rachel found a new friend. 896 00:39:10,086 --> 00:39:11,523 Wait, here she is, here she is. 897 00:39:11,523 --> 00:39:13,481 This man is dancing me under the table. 898 00:39:13,481 --> 00:39:16,397 He's someone's plus one, and he wanted to meet you. 899 00:39:16,397 --> 00:39:19,966 Hi, you must be the lovely Amy Quinn Callan to be. 900 00:39:19,966 --> 00:39:21,533 Amy Callan. Wow. 901 00:39:21,533 --> 00:39:23,535 I'm Amy Quinn, at least professionally. 902 00:39:23,535 --> 00:39:25,014 Of course, of course, right? 903 00:39:25,014 --> 00:39:26,625 How else could you two lovely ladies 904 00:39:26,625 --> 00:39:28,235 be the famous Audubon and Quinn? 905 00:39:28,235 --> 00:39:30,455 Oh, whoa. Fan of both. 906 00:39:30,455 --> 00:39:33,022 Okay, uh, who did you say you came with again? 907 00:39:33,022 --> 00:39:35,634 I didn't, I just, uh, really wanted to meet you both. 908 00:39:35,634 --> 00:39:38,550 And now, you've been served. 909 00:39:41,509 --> 00:39:43,772 Have a great wedding. Love it. Get out! 910 00:39:46,688 --> 00:39:48,777 I can't believe André served us at your wedding. 911 00:39:51,563 --> 00:39:55,305 ♪ That's facts ♪ 912 00:39:55,305 --> 00:39:58,744 ♪ I rip it and I flip it ♪ 913 00:39:58,744 --> 00:40:01,007 ♪ Don't hold back ♪ 914 00:40:04,227 --> 00:40:05,533 Red or white? 915 00:40:05,533 --> 00:40:06,926 Oh, red. Always. 916 00:40:07,753 --> 00:40:09,711 You're never gonna believe 917 00:40:09,711 --> 00:40:12,061 who's contemplating returning to the HOJ. 918 00:40:12,061 --> 00:40:14,107 Ah. Can't even imagine. 919 00:40:14,107 --> 00:40:16,892 - Judge Lisa Benner. - Hm. 920 00:40:16,892 --> 00:40:18,416 How great would that be 921 00:40:18,416 --> 00:40:20,113 if she was our presiding judge again? 922 00:40:20,113 --> 00:40:23,769 It would be amazing. 923 00:40:23,769 --> 00:40:26,162 But you already knew that, didn't you? 924 00:40:26,162 --> 00:40:28,904 To old times. 925 00:40:29,775 --> 00:40:31,907 Cheers, my friend. 926 00:40:33,953 --> 00:40:35,998 Hey. I wanna walk with the groom. 927 00:40:35,998 --> 00:40:38,871 Come on, Callan. Let's go. 928 00:40:38,871 --> 00:40:43,353 ♪ No doubt about it, I'm on fire ♪ 929 00:40:45,268 --> 00:40:48,794 ♪ So you better come and get a little piece of my sunshine ♪ 930 00:40:48,794 --> 00:40:52,450 ♪ You get it going, all inspired ♪ 931 00:40:52,450 --> 00:40:54,887 ♪ Come on, feel the love ♪ 932 00:40:54,887 --> 00:40:59,761 ♪ Baby, look at my pocket, blowing up, you can't stop it ♪