1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:51,440 --> 00:00:54,640 The Secret Society has always been. 4 00:00:54,720 --> 00:00:56,440 You're born in shadows. 5 00:00:56,520 --> 00:00:59,360 You reign in shadows. You die in shadows. 6 00:01:00,800 --> 00:01:02,880 You know what's left in this neighborhood nowadays? 7 00:01:05,600 --> 00:01:08,720 Posting their quotes, social media. 8 00:01:08,800 --> 00:01:10,520 Showing off like peacocks. 9 00:01:12,320 --> 00:01:15,400 Let me tell you something. We don't need peacocks around here. 10 00:01:15,480 --> 00:01:18,320 We need foxes who can sense it. 11 00:01:18,400 --> 00:01:20,840 Who can smell the danger. 12 00:01:20,920 --> 00:01:24,800 We need lions chomp on these bastards. 13 00:01:26,880 --> 00:01:30,720 Hey, that's why it is what it is. 14 00:01:30,800 --> 00:01:33,240 It's the Secret Society. 15 00:01:33,400 --> 00:01:34,520 And come on, you know it. 16 00:01:34,600 --> 00:01:36,440 Your old man was there. 17 00:01:36,520 --> 00:01:39,680 They set us the table like they were the founders. 18 00:01:39,760 --> 00:01:44,160 I'm talking Gambino, Profaci, Genovese, Bonanno. 19 00:01:44,240 --> 00:01:46,320 They laid down the rules. 20 00:01:46,400 --> 00:01:49,280 That was a blueprint. 21 00:01:49,360 --> 00:01:52,400 Hey, this is a call of duty. 22 00:01:52,480 --> 00:01:53,480 It's an obligation. 23 00:01:53,560 --> 00:01:56,360 And you know it. 24 00:01:56,440 --> 00:01:57,880 So, don't you sit there and stare at me 25 00:01:57,960 --> 00:02:00,240 like I'm trapped in some kind of a bubble. 26 00:02:00,320 --> 00:02:02,240 In some sort of utopia. 27 00:02:03,400 --> 00:02:05,840 Hey, you see the street? 28 00:02:05,920 --> 00:02:07,040 You see that window? 29 00:02:07,120 --> 00:02:11,200 50 years I watched this street from that window. 30 00:02:11,280 --> 00:02:13,440 You know what I see? 31 00:02:13,520 --> 00:02:15,200 I see resilience. 32 00:02:16,480 --> 00:02:19,080 I see affirmations. You know? 33 00:02:19,160 --> 00:02:20,920 Buongiorno. Here's your Espresso. 34 00:02:21,000 --> 00:02:24,080 Every day I'm here. I have my double espressos, huh. 35 00:02:24,160 --> 00:02:26,600 Then I go back to my books. 36 00:02:26,680 --> 00:02:29,160 I live for my books. 37 00:02:29,240 --> 00:02:31,760 Some people bake and all, huh? 38 00:02:31,840 --> 00:02:33,280 Some slice gabagool. 39 00:02:34,720 --> 00:02:37,000 - What would you like to order? - Give him the tiramisu. 40 00:02:38,200 --> 00:02:40,400 Be right back. 41 00:02:40,640 --> 00:02:42,160 Grazie. 42 00:02:46,120 --> 00:02:50,200 You know, some days you're embarrassed. 43 00:02:54,080 --> 00:02:55,520 I should've known better. 44 00:02:59,680 --> 00:03:01,400 I should've known better. 45 00:03:45,120 --> 00:03:48,160 DON Q 46 00:05:59,360 --> 00:06:01,880 - Good morning, Don Q. - How are you doing, Jackie? 47 00:06:01,960 --> 00:06:04,040 You know, the other night, somebody tried to muscle into your stop. 48 00:06:04,120 --> 00:06:06,080 - No shit. - I shot him right the fuck down. 49 00:06:06,160 --> 00:06:09,640 - What would I ever do without you? - I don't make a promise I don't keep. 50 00:06:09,720 --> 00:06:12,280 You the man. Have a good one, Don Q. 51 00:06:29,720 --> 00:06:31,320 Looking good, Don Q. 52 00:06:36,960 --> 00:06:40,640 - Trying to give me Anastasia's hairdo? - Yeah, I'm sorry. He's... He's new. 53 00:06:40,720 --> 00:06:42,520 Who's Anastasia? I don't know Anastasia. 54 00:06:42,600 --> 00:06:44,680 - Anastasia. He's crazy. - Okay. 55 00:06:44,760 --> 00:06:47,240 - What's the matter with you? - I don't know this guy. 56 00:06:47,320 --> 00:06:48,520 You're out of your mind. 57 00:06:48,600 --> 00:06:50,040 Gonna get... 58 00:07:04,120 --> 00:07:05,480 Don... Don Q. Please. 59 00:07:05,560 --> 00:07:07,880 Five minutes. Let me finish the back of the neck. Please. 60 00:07:07,960 --> 00:07:10,200 - Just sit back down. - I'm sorry, Mr. Don Q. 61 00:07:52,360 --> 00:07:53,800 Hey! Punks. 62 00:08:00,600 --> 00:08:01,880 Here's to the Don. 63 00:08:01,960 --> 00:08:03,320 Thank you, Joan. 64 00:08:04,760 --> 00:08:06,360 Boy, if these walls could talk. 65 00:08:07,960 --> 00:08:11,080 They've seen the great ones. 66 00:08:11,160 --> 00:08:13,440 And now they're looking at the greatest of them all. 67 00:08:17,760 --> 00:08:19,680 What did I do to deserve this? 68 00:08:24,440 --> 00:08:26,760 - What is going on? - What does it look like we're doing? 69 00:08:26,840 --> 00:08:28,280 - We're skating. - Hey, you wanna run people over? 70 00:08:28,360 --> 00:08:31,000 It's my neighborhood. I'll decide if it's you or not. 71 00:08:31,080 --> 00:08:32,400 What are you gonna do, huh? 72 00:08:32,480 --> 00:08:33,840 We'll skate wherever the fuck we want to skate. 73 00:08:33,920 --> 00:08:35,640 - I don't hear you. - Screw. Get out of here. 74 00:08:35,800 --> 00:08:37,320 - What'd you say to me? - I said screw! 75 00:08:37,400 --> 00:08:39,840 Screw? Who's going to screw? You want to screw me? 76 00:08:39,920 --> 00:08:41,080 - Hey, what are you gonna do? - No one's screwing nothing. 77 00:08:41,160 --> 00:08:42,920 Just back the fuck off and get out of here. 78 00:08:43,000 --> 00:08:44,160 Hey, what the fuck do you think it is, huh? 79 00:08:44,240 --> 00:08:46,560 - Get out fucking... - Come on, Sticky! 80 00:08:46,640 --> 00:08:48,680 What the fuck is wrong with you? You want to get out? 81 00:08:48,760 --> 00:08:50,120 Come on, bro-boy! 82 00:08:50,200 --> 00:08:51,760 Come on, douchey bro-boy! 83 00:08:51,840 --> 00:08:54,320 You want to kickflip with me? Let's get out! 84 00:09:00,840 --> 00:09:03,560 Here we are, sir, your carbonara. 85 00:09:03,640 --> 00:09:04,720 That's not what I ordered. 86 00:09:05,160 --> 00:09:06,640 I'm so sorry. What... what was your order? 87 00:09:06,720 --> 00:09:08,880 I ordered the penne arrabbiata. 88 00:09:09,640 --> 00:09:10,920 - Okay, sir. I'm so sorry. - No, no worries. 89 00:09:11,000 --> 00:09:13,160 No, no. I'll have a penne arrabbiata made right away. 90 00:09:13,240 --> 00:09:14,440 I've got to get out of here. 91 00:09:14,520 --> 00:09:16,520 - I'm so sorry, man. - Have a good night. 92 00:09:16,720 --> 00:09:18,160 - What's the problem, man? - I told you. 93 00:09:18,240 --> 00:09:19,400 It's always a fucking problem with this one. 94 00:09:19,640 --> 00:09:21,640 - I could have sworn. I swear to God. - I thought he said the carb... 95 00:09:21,720 --> 00:09:22,720 We could be the losing customer because of you. 96 00:10:11,160 --> 00:10:12,400 Let me go! 97 00:10:17,720 --> 00:10:18,920 What are you doing? 98 00:10:19,000 --> 00:10:21,800 Hey! You get your hands off her! 99 00:10:21,880 --> 00:10:24,960 Do you hear me? I'm coming after you, you fuck! 100 00:10:25,040 --> 00:10:26,640 Get your hands off of her! 101 00:10:28,000 --> 00:10:30,040 Mind your own business. 102 00:10:31,960 --> 00:10:33,880 Oh, you got balls? 103 00:10:37,720 --> 00:10:40,040 Fucking mamaluke. 104 00:10:44,680 --> 00:10:46,640 What are you gonna do about that? 105 00:10:49,400 --> 00:10:51,120 Be a man, Don. 106 00:10:53,880 --> 00:10:56,160 Let's go, Don. It's time to do something. 107 00:10:58,360 --> 00:11:00,640 What are you gonna do about it? 108 00:11:00,720 --> 00:11:01,720 - Come on, Don. - We're waiting for you. 109 00:11:01,800 --> 00:11:04,320 Come on, what are you doing? 110 00:11:04,400 --> 00:11:06,320 Be tough, Don. Do something. 111 00:11:06,400 --> 00:11:07,440 You better make it happen, Don. 112 00:11:07,560 --> 00:11:09,000 Don, you got a solution? 113 00:11:09,080 --> 00:11:10,400 Be a man, Don. 114 00:11:10,480 --> 00:11:12,960 - What are you gonna do about it? - Everybody's waiting, Don. 115 00:11:13,040 --> 00:11:15,600 - Do something about it, all right? - Make a decision, Don. 116 00:11:15,680 --> 00:11:17,240 Let's go, Don. What are you gonna do about it? 117 00:11:17,320 --> 00:11:20,120 - Everybody's waiting on you, Don. - I... I got to do something about it. 118 00:11:20,200 --> 00:11:22,400 - We got to do something about it. - I got to do something about it. 119 00:11:22,480 --> 00:11:24,480 - Do something about it. - I got to do something about it. 120 00:11:24,560 --> 00:11:26,640 What are you gonna do about it? 121 00:11:26,720 --> 00:11:28,000 Be a man, Don. 122 00:11:28,080 --> 00:11:29,720 Do something about it, all right? 123 00:11:29,800 --> 00:11:31,280 - Let's go, Don. - What are you gonna do about it? 124 00:11:31,440 --> 00:11:33,840 We're waiting for you. Come on. What are you doing? 125 00:11:33,920 --> 00:11:35,280 What are you gonna do about it, Don? 126 00:11:35,360 --> 00:11:37,360 Be tough, Don. Do something. 127 00:11:37,440 --> 00:11:38,880 You better make it happen, Don. 128 00:11:38,960 --> 00:11:41,800 Hey, everybody's waiting, Don. 129 00:11:41,880 --> 00:11:43,240 Be a man, Don. 130 00:11:43,320 --> 00:11:44,840 Do something about it, all right? 131 00:11:44,920 --> 00:11:46,600 Let's go, Don. What are you going to do about it? 132 00:11:46,680 --> 00:11:48,080 Make a decision, Don. 133 00:11:48,160 --> 00:11:50,160 Do something about it, all right? 134 00:12:13,320 --> 00:12:14,320 What? 135 00:12:15,760 --> 00:12:17,680 You're gonna hit me with that? 136 00:12:18,840 --> 00:12:19,960 What? 137 00:12:21,360 --> 00:12:23,400 Hey, what are you doing with my keys? 138 00:12:23,480 --> 00:12:25,880 - I want my keys back. - Yeah, sure. 139 00:12:25,960 --> 00:12:29,520 What if you drop dead? How am I gonna find out? 140 00:12:30,720 --> 00:12:34,040 And just remember, this place is half mine, sweetheart. 141 00:12:34,120 --> 00:12:37,240 Mom and Dad left it to the both of us. 142 00:12:37,320 --> 00:12:39,800 Oh my God, it's hot. 143 00:12:39,880 --> 00:12:42,240 What's wrong with that air conditioning? 144 00:12:44,080 --> 00:12:45,600 The door. 145 00:12:45,680 --> 00:12:48,520 I wonder what's in there so secret. 146 00:12:48,600 --> 00:12:50,160 You want to try and find out? 147 00:12:50,240 --> 00:12:51,840 Yeah, one day I'm gonna find out. 148 00:12:51,920 --> 00:12:54,040 Stay out of it. 149 00:12:54,120 --> 00:12:55,160 What is all this? 150 00:12:55,920 --> 00:12:57,760 You're entertaining now? 151 00:12:57,840 --> 00:12:59,120 - I had a meeting. - A meeting? 152 00:12:59,200 --> 00:13:00,240 What kind of meeting? 153 00:13:00,320 --> 00:13:01,800 Business meeting. 154 00:13:03,120 --> 00:13:04,160 Right. 155 00:13:04,240 --> 00:13:05,280 Meetings. 156 00:13:05,360 --> 00:13:07,600 You're always having meetings now. 157 00:13:07,680 --> 00:13:09,600 Have you been taking your medication? 158 00:13:10,680 --> 00:13:12,800 I don't need medications, mom. 159 00:13:15,280 --> 00:13:16,280 What did you say? 160 00:13:16,360 --> 00:13:18,000 I don't need medications, all right? 161 00:13:18,080 --> 00:13:20,000 Yes, you do, Al. 162 00:13:20,080 --> 00:13:21,680 You do need them. 163 00:13:21,760 --> 00:13:22,880 No, I don't. 164 00:13:22,960 --> 00:13:25,680 You know what happens when you don't take them. 165 00:13:25,760 --> 00:13:27,480 I have a meeting. I have to go. 166 00:13:27,560 --> 00:13:28,640 Why don't you want to take the medication? 167 00:13:28,720 --> 00:13:30,480 I don't want to fight. 168 00:13:31,920 --> 00:13:34,640 When you leave, leave things as they are. 169 00:13:36,120 --> 00:13:37,280 - How you doing, huh? You good? - Ah. 170 00:13:37,360 --> 00:13:40,880 - Good morning, Mr. Quinto. - Yeah. 171 00:13:41,040 --> 00:13:45,160 Hey, by the way, my A.C. is broke. 172 00:13:45,240 --> 00:13:47,760 I have to speak to the landlord about that. 173 00:13:47,840 --> 00:13:51,440 And what they do now is they send somebody to see if they can fix it first. 174 00:13:51,520 --> 00:13:54,320 - What are we talking about? - It's the new procedure. 175 00:13:54,400 --> 00:13:56,560 - They want to save money. - So it's about money? 176 00:13:56,640 --> 00:13:58,400 It's always about money with those guys. 177 00:13:58,480 --> 00:14:00,000 - Come here. - No. Wait. 178 00:14:00,080 --> 00:14:02,080 No, Mr. Quinto. I don't want your money. I don't want... 179 00:14:02,160 --> 00:14:04,640 You take that for yourself. 180 00:14:04,720 --> 00:14:06,280 Another hundred. You make it real, but by the night. 181 00:14:06,360 --> 00:14:08,440 I... 182 00:14:09,360 --> 00:14:12,520 I love you. Where we going? 183 00:14:12,600 --> 00:14:13,960 Where we going? 184 00:14:15,640 --> 00:14:17,560 - Hey. - Hey, Don Q! 185 00:14:17,640 --> 00:14:19,960 - How you doin'? - I like your suit, Don Q. 186 00:14:20,040 --> 00:14:21,080 Look sharp. 187 00:14:21,960 --> 00:14:23,920 Going to see the king? 188 00:14:24,000 --> 00:14:25,560 You bet I am. 189 00:14:25,640 --> 00:14:27,440 Have a good day, Don Q? 190 00:14:34,640 --> 00:14:37,120 - Ciao. - Hey. 191 00:14:37,200 --> 00:14:39,160 - You got a minute? - Not now. Not here. 192 00:14:39,240 --> 00:14:42,080 Go sit outside. Come out in 15 minutes. 193 00:14:42,160 --> 00:14:44,040 - Go sit outside. - I'll be here. 194 00:14:44,120 --> 00:14:45,480 Go, go. 195 00:14:45,560 --> 00:14:47,000 Go! 196 00:14:47,080 --> 00:14:49,600 Go, go, go! Hey! 197 00:14:49,680 --> 00:14:51,040 What's up? I got no workers. 198 00:14:51,120 --> 00:14:53,560 I got no waiters. And you're breaking my balls. 199 00:14:53,640 --> 00:14:56,160 Are we living in parks, though? What's with these freaking punks? 200 00:14:56,240 --> 00:14:59,600 Right there. With the baccalas. The pop-top wheel. 201 00:15:00,760 --> 00:15:03,360 You know, back in the day, you were beaten for that kind of disrespect. 202 00:15:03,440 --> 00:15:05,920 Back in my day, I didn't want a fucking baseball bat, 203 00:15:06,000 --> 00:15:07,360 I'd break their legs. 204 00:15:07,440 --> 00:15:10,400 Yeah, I want to do something about it. 205 00:15:10,480 --> 00:15:12,200 I think you should go back on your Dorasin, 206 00:15:12,280 --> 00:15:13,800 or the fucking meds you take. 207 00:15:13,880 --> 00:15:15,840 Hey, don't fall on that plate of food you throw, huh? 208 00:15:15,920 --> 00:15:17,920 I'll see you in the nut house. 209 00:15:30,160 --> 00:15:31,760 You know, Al, my brother's right. 210 00:15:31,840 --> 00:15:34,080 We never had a problem with these skateboarders. 211 00:15:34,160 --> 00:15:36,040 They come in, they sit down. 212 00:15:36,120 --> 00:15:38,840 They order. They eat. They drink. 213 00:15:38,920 --> 00:15:41,000 They pay their check. Finito. 214 00:15:41,080 --> 00:15:43,160 So eat, order, pay. 215 00:15:43,240 --> 00:15:46,880 But you don't see that as kind of a war craft. 216 00:15:46,960 --> 00:15:49,480 - Or maybe a deception. - By whom? 217 00:15:49,720 --> 00:15:53,240 I don't know. Could be another family. 218 00:15:53,320 --> 00:15:56,400 Could be government. I mean, come on. 219 00:15:56,480 --> 00:15:59,200 They do assault people, you know. 220 00:15:59,280 --> 00:16:02,240 Maybe you're the fool. Maybe they're fooling you. 221 00:16:02,320 --> 00:16:06,520 - I've been called worse. - Al, he meant no disrespect. 222 00:16:06,600 --> 00:16:09,320 He's a little hotheaded. But you're right. 223 00:16:09,400 --> 00:16:12,480 We're gonna keep an eye on this for you. 224 00:16:12,560 --> 00:16:18,280 You know, I could never fully embrace even a concept of tomorrow, you know. 225 00:16:18,360 --> 00:16:19,480 Why is that? 226 00:16:19,560 --> 00:16:23,000 I could never even imagine what tomorrow might... 227 00:16:23,080 --> 00:16:25,040 might possibly bring. 228 00:16:25,840 --> 00:16:30,480 - Who can? - Right! Salut. 229 00:18:39,760 --> 00:18:41,920 Here is your carbonara. 230 00:18:42,800 --> 00:18:44,080 Buon appetito. 231 00:18:45,480 --> 00:18:48,600 - You always do the same mistake. Come on. - I... Okay, Marcello. 232 00:18:48,680 --> 00:18:50,920 - Marcello, okay. - It's always the same fucking problem. 233 00:18:51,000 --> 00:18:52,040 Marcello, Marcello. Marcello, I'm sorry, okay. I'm sorry. 234 00:18:52,120 --> 00:18:54,240 You've got to stop. Always you break glass. 235 00:18:54,320 --> 00:18:56,240 - Marcello, please, please, please. - What's your fucking problem? 236 00:18:56,320 --> 00:18:58,240 You've got to stop that. You understand? 237 00:18:58,320 --> 00:18:59,560 - You've got to stop. - Okay, I'm sorry. 238 00:18:59,640 --> 00:19:00,720 I'm sorry. Okay. 239 00:19:01,840 --> 00:19:03,040 What... what's fucking wrong with you, man? 240 00:19:03,120 --> 00:19:05,800 What's your problem? What's your problem, man? 241 00:19:05,880 --> 00:19:07,520 - What's your problem? - What's my problem? 242 00:19:07,600 --> 00:19:08,680 I'm your problem. 243 00:19:08,760 --> 00:19:10,040 - No, come on. - I'm your problem! 244 00:19:10,120 --> 00:19:11,440 - Come on, man. - Get outta here. 245 00:19:11,520 --> 00:19:13,040 You want to start? You want to start? 246 00:19:13,200 --> 00:19:14,200 - Stop, man. - I'm your problem. 247 00:19:14,280 --> 00:19:15,520 - Stop, man. - What are you gonna do? 248 00:19:15,600 --> 00:19:16,600 - Are you going to punch me? - No. 249 00:19:16,680 --> 00:19:17,920 - Come on. Punch me. - Stop, man. 250 00:19:18,000 --> 00:19:19,400 Take a shot. Take a shot. 251 00:19:19,480 --> 00:19:21,080 Get in the kitchen. Get in the kitchen. 252 00:19:21,160 --> 00:19:22,720 - Come on, man. Stop. - Get in the kitchen. 253 00:19:22,800 --> 00:19:25,160 - Get in the fucking kitchen. - Stop. 254 00:19:25,240 --> 00:19:26,840 - Fuck with me? - You want to fuck with me? 255 00:19:26,920 --> 00:19:28,120 - I say stop! - Huh? 256 00:19:28,200 --> 00:19:30,200 - Stop, no. - I'll burn the fat off your ass. 257 00:19:30,280 --> 00:19:32,120 Come here. Come on. 258 00:19:32,200 --> 00:19:33,560 I'll burn the fat off your ass. 259 00:19:34,440 --> 00:19:36,040 - Please, sir, stop. - Guys, he's sorry. 260 00:19:37,000 --> 00:19:38,200 It's just a little bad discussion. 261 00:19:38,280 --> 00:19:39,560 Sorry, guys. Glass of wine on the house. 262 00:19:40,640 --> 00:19:42,160 What's fucking wrong with you? 263 00:19:42,960 --> 00:19:44,640 I'll burn the fucking fat off your ass. 264 00:19:45,320 --> 00:19:47,000 - You want to fight? - Wait. Please. 265 00:19:58,320 --> 00:20:00,280 Oh my God. What happened? 266 00:20:00,360 --> 00:20:02,960 Fucking Marcello. Got into a fight with him. 267 00:20:03,120 --> 00:20:05,920 - Again? - Again. 268 00:20:06,000 --> 00:20:07,480 He's a fucking dick. 269 00:20:07,640 --> 00:20:09,520 Baby, I feel so guilty. 270 00:20:09,600 --> 00:20:11,400 What? Why? 271 00:20:11,480 --> 00:20:13,800 Just... Me. 272 00:20:13,880 --> 00:20:15,320 Not being able to work. 273 00:20:15,400 --> 00:20:16,880 Are you crazy? 274 00:20:16,960 --> 00:20:18,520 Baby, look at what you're doing. 275 00:20:18,600 --> 00:20:21,360 I mean, you're literally... You're creating a little human being. 276 00:20:21,440 --> 00:20:25,040 - Do you realize how hard that is? - Yeah, I realize how hard it is. 277 00:20:25,200 --> 00:20:26,920 Come on. Don't talk like that. 278 00:20:27,000 --> 00:20:28,280 Don't worry about me. 279 00:20:28,360 --> 00:20:31,080 I'll take care of what I got to do. 280 00:20:36,560 --> 00:20:38,000 How was your day? 281 00:20:40,680 --> 00:20:44,440 I mean, well, aside from, you know, Marcello, 282 00:20:44,520 --> 00:20:45,800 it wasn't bad. 283 00:20:49,880 --> 00:20:52,680 Oh, boy. It was a weird night, though. 284 00:20:52,760 --> 00:20:54,520 They just let you go? 285 00:20:57,240 --> 00:21:00,480 - Were you waiting for me out here? - What's your name? 286 00:21:00,560 --> 00:21:03,120 - Santo. - Yeah. Where are you from? 287 00:21:03,200 --> 00:21:04,760 Brooklyn. 288 00:21:04,840 --> 00:21:06,400 Where are your parents from? 289 00:21:06,480 --> 00:21:09,000 Oh, they're from Italy. Naples. 290 00:21:10,440 --> 00:21:13,000 - It's a good place. - Oh, you know it. 291 00:21:13,080 --> 00:21:14,440 So, what's next? 292 00:21:15,960 --> 00:21:17,320 Today was your shirt. 293 00:21:18,520 --> 00:21:20,000 In a week, it's your leg. 294 00:21:21,480 --> 00:21:23,400 What happens then? 295 00:21:23,480 --> 00:21:25,240 I find you wrapped up in a rug? 296 00:21:25,320 --> 00:21:26,680 In a Belt Parkway? 297 00:21:28,760 --> 00:21:30,680 - You think? - I don't think. 298 00:21:31,920 --> 00:21:33,080 I know. 299 00:21:33,160 --> 00:21:35,480 I don't even what to... I don't even know what to say. 300 00:21:35,560 --> 00:21:37,600 A little proposition for you. 301 00:21:37,680 --> 00:21:39,160 Some business. 302 00:21:39,240 --> 00:21:40,720 I... I don't really know anything about business. 303 00:21:40,800 --> 00:21:43,400 Michael Jordan? You know about sneakers? 304 00:21:44,760 --> 00:21:45,800 No. 305 00:21:45,880 --> 00:21:48,960 Meet me here tomorrow, all right? Make it noon. 306 00:21:50,440 --> 00:21:51,960 - Okay. - Don't be late. 307 00:21:54,280 --> 00:21:56,760 - What's he do? - I have no idea. 308 00:21:56,840 --> 00:21:57,920 Seems nice though. 309 00:21:59,440 --> 00:22:01,280 Just be careful, okay? 310 00:22:02,560 --> 00:22:03,640 Yeah. 311 00:22:27,160 --> 00:22:28,800 Thank you for coming. Thank you, man. 312 00:22:28,880 --> 00:22:31,880 - Rocco. - Awesome. Hi, sweetheart. 313 00:22:33,840 --> 00:22:36,600 - Dad, you look terrific. - Jail preserved me. 314 00:22:38,040 --> 00:22:41,440 - After 20 fucking years, I look the same. - You sure do, papa. 315 00:22:41,520 --> 00:22:42,520 - Yeah. - Sure do. 316 00:22:43,560 --> 00:22:45,640 Come on, let's get him a drink over here. 317 00:22:45,720 --> 00:22:47,200 Come on, let this guy get a drink! 318 00:22:47,280 --> 00:22:48,280 Guys. 319 00:22:58,040 --> 00:23:00,040 Previously on Smash. 320 00:23:00,120 --> 00:23:03,320 It was the fucking Leone family. They're the ones that offed Momo. 321 00:23:03,400 --> 00:23:05,320 Motherfuckers. 322 00:23:05,400 --> 00:23:06,600 I love Momo. 323 00:23:06,680 --> 00:23:08,360 They're gonna pay for this big time. 324 00:23:08,440 --> 00:23:09,760 - Big time. - Yeah. 325 00:23:09,840 --> 00:23:12,520 I want Smash. I want him fucking dead. 326 00:23:12,600 --> 00:23:14,320 Don't go, Smash. It's too dangerous. 327 00:23:14,400 --> 00:23:16,160 This is the life I chose, baby. 328 00:23:16,240 --> 00:23:18,520 I don't want you to die on me, Smash. 329 00:23:21,520 --> 00:23:22,920 Ah, Stevie. 330 00:23:23,000 --> 00:23:25,040 I guess you didn't see it coming. 331 00:23:26,800 --> 00:23:29,560 Carmine Smash. You got a lot of fucking balls coming here alone. 332 00:23:29,640 --> 00:23:31,440 Big fucking balls. 333 00:23:34,560 --> 00:23:37,000 Your time is up, Smash. You're going down. 334 00:23:37,080 --> 00:23:39,040 Fuck you, Serpico. 335 00:23:39,120 --> 00:23:40,200 Hey, easy. 336 00:23:49,960 --> 00:23:52,080 I'm gonna give my five anyway. 22 or 25. It's the... 337 00:23:52,160 --> 00:23:54,000 Ah, Jesus. 338 00:23:54,080 --> 00:23:57,000 - What's up? - Don Q. Again. 339 00:23:57,080 --> 00:23:58,480 Not now. 340 00:23:58,560 --> 00:24:00,600 - Is he coming in? - Yep. 341 00:24:00,680 --> 00:24:01,680 Oh shoot. 342 00:24:06,560 --> 00:24:09,000 How you doing? Whoo. 343 00:24:09,960 --> 00:24:11,400 Give me two of those. 344 00:24:13,920 --> 00:24:16,280 Oh, well, I'm putting together my crew. 345 00:24:16,360 --> 00:24:17,760 If anybody wants in. 346 00:24:19,040 --> 00:24:21,040 Yeah, I can give you... 347 00:24:21,120 --> 00:24:22,920 I'll give you 24 hours. 348 00:24:23,000 --> 00:24:24,080 How's that? 349 00:24:24,240 --> 00:24:25,560 Mario. 350 00:24:25,640 --> 00:24:26,800 Put this all on me. 351 00:24:26,880 --> 00:24:28,640 Will you? 352 00:24:28,720 --> 00:24:30,000 Good. 353 00:24:31,280 --> 00:24:32,560 Ci vediamo. 354 00:24:32,640 --> 00:24:34,360 Ciao. 355 00:24:37,360 --> 00:24:39,040 That guy is fucking fucked up. 356 00:24:40,160 --> 00:24:42,760 Dominic. What the fuck was that about? 357 00:24:42,840 --> 00:24:44,720 - Forget about it, Rocco. - Who's that jerk-off? 358 00:24:44,800 --> 00:24:46,680 Not worth it. 359 00:24:46,760 --> 00:24:48,400 Not worth it? 360 00:24:48,480 --> 00:24:52,000 Some asshole comes in here, talks shit to you, 361 00:24:52,080 --> 00:24:53,480 and you guys don't give him a fucking beat. 362 00:24:53,560 --> 00:24:54,640 No, no, no, pop, pop. 363 00:24:54,720 --> 00:24:56,080 You don't understand, all right? 364 00:24:56,160 --> 00:24:59,520 This guy is fucking crazy. All right? 365 00:24:59,600 --> 00:25:01,120 All he does is stay up all night. 366 00:25:01,200 --> 00:25:03,800 Reads mob books. Watches mob movies. 367 00:25:03,880 --> 00:25:05,960 His brain is fucking dried up. 368 00:25:07,680 --> 00:25:11,480 The good thing is that he's sitting on a fucking big pile of cash. 369 00:25:14,480 --> 00:25:18,320 - How much cash we talking about? - Talking about oil cash. 370 00:25:18,400 --> 00:25:19,440 Oil? No shit. 371 00:25:19,520 --> 00:25:21,040 - Mm-hmm. - A lot. 372 00:25:21,120 --> 00:25:23,440 You know, I never saw a little Italy from this view. 373 00:25:23,520 --> 00:25:25,880 See the street here? Mulberry Street. 374 00:25:25,960 --> 00:25:26,960 Yeah. 375 00:25:28,880 --> 00:25:31,440 My family's been downstairs there 130 years. 376 00:25:32,640 --> 00:25:34,520 That's a rent control building. 377 00:25:35,400 --> 00:25:37,440 $15 a month, huh? 378 00:25:39,240 --> 00:25:40,360 - Holy cow. - Yeah. 379 00:25:40,440 --> 00:25:45,880 130 years ago, this was all... all Neapolitan. 380 00:25:51,440 --> 00:25:54,360 Elizabeth Street. That was Sicilian. 381 00:25:57,440 --> 00:26:00,760 Math Street, Calabrese. Think about that. 382 00:26:00,840 --> 00:26:02,400 From the Bowery all the way to Lafayette here, 383 00:26:02,480 --> 00:26:05,840 from Houston all the way down to Worth. Solo Italian. 384 00:26:05,920 --> 00:26:08,000 Well, what do you think happened? 385 00:26:08,080 --> 00:26:10,480 Well, why do you think we came here? 386 00:26:10,560 --> 00:26:11,600 - For a better life. - No. 387 00:26:11,680 --> 00:26:13,720 Why did we come here? 388 00:26:13,800 --> 00:26:15,720 I feel like that... that's why my family came. I... 389 00:26:15,800 --> 00:26:20,800 We came here to escape our illusionists. 390 00:26:21,520 --> 00:26:24,720 We came to escape these little mafiotocrisies. 391 00:26:24,800 --> 00:26:26,560 That little fucking restaurant you work there. 392 00:26:26,640 --> 00:26:29,560 Marcellino and his pals. Who, by the way, 130 years ago, 393 00:26:29,640 --> 00:26:31,640 they earned the nickname of the Mott Street Davos. 394 00:26:31,720 --> 00:26:33,600 Are you gonna be doing something seriously egregious 395 00:26:33,680 --> 00:26:34,760 to be called that by an Italian? 396 00:26:34,840 --> 00:26:37,560 The Italians come here 130 years ago. This whole... 397 00:26:37,640 --> 00:26:39,760 The streets here, they're paved with gold. 398 00:26:39,840 --> 00:26:44,560 They had to wade through horse shit up to their eyeballs just to get to work. 399 00:26:44,640 --> 00:26:45,880 And they worked a hundred hours a week. 400 00:26:45,960 --> 00:26:49,120 At the end of that week, all you wanted was a lousy drink. 401 00:26:49,200 --> 00:26:50,560 One drink. 402 00:26:50,640 --> 00:26:52,800 That's when those clowns came in. They supplied the booze, right? 403 00:26:52,880 --> 00:26:55,720 Guess what? When the booze didn't close the spread, 404 00:26:55,800 --> 00:26:58,160 they collected your rent. But with a five-point fig. 405 00:26:58,240 --> 00:27:00,240 Now you come from Italy, you're here in New York. 406 00:27:00,320 --> 00:27:02,480 You pay your bills in Italy with a five-point fig. 407 00:27:02,560 --> 00:27:04,160 Just to keep a lock on that. 408 00:27:05,880 --> 00:27:07,520 That's a mob, kid. 409 00:27:09,400 --> 00:27:11,880 That's criminals. 410 00:27:12,000 --> 00:27:14,280 Petty fucking criminals. 411 00:27:14,360 --> 00:27:15,920 - Are we clear? - Yeah, uh... Can I just... 412 00:27:16,080 --> 00:27:18,240 Can I say something real quick? 413 00:27:18,320 --> 00:27:20,920 I appreciate the opportunity you've given me and everything, 414 00:27:21,000 --> 00:27:23,840 but I'm not gonna be able to take it, you know. 415 00:27:23,920 --> 00:27:26,200 What are you saying you don't want to say? I see it in your eyes. 416 00:27:26,280 --> 00:27:28,400 What are you saying you don't want to say? Just say it. 417 00:27:28,480 --> 00:27:31,600 - I'm saying uh, no, thank you. - What do you mean no, thank you? 418 00:27:31,680 --> 00:27:33,120 - I agree I appreciate it. - We made a deal. Come on. 419 00:27:33,200 --> 00:27:35,080 I have great instincts about you. What are you arguing with me for? 420 00:27:35,160 --> 00:27:37,360 Listen, I... I really appreciate it. And I thank you again. 421 00:27:37,440 --> 00:27:38,800 I appreciate what you did for me last night. 422 00:27:38,880 --> 00:27:41,360 - Who you talking to? - Listen it's just work... 423 00:27:41,440 --> 00:27:42,480 - Hey, you're with me. - It's just that... 424 00:27:42,560 --> 00:27:44,640 - You're with me. - Things that I've heard about you. 425 00:27:44,720 --> 00:27:47,280 - What have you heard about me? - I'm... I'm just. I'm good where I'm at. 426 00:27:47,360 --> 00:27:49,680 You know, I'm just going to keep doing what I'm doing. And I... 427 00:27:49,760 --> 00:27:51,600 Who said that? 428 00:27:51,680 --> 00:27:53,520 What are you... what are you gonna do? Listen. No, no, no. 429 00:27:53,600 --> 00:27:57,920 - Don't say anything crazy like this. - Fuck you, man. 430 00:27:58,000 --> 00:28:01,000 Look... Negay. Negay. Negay. Negay. Are you crazy? 431 00:28:01,080 --> 00:28:02,120 - Negay. - Huh? 432 00:28:02,360 --> 00:28:04,880 - Please, please. - Fuck you, man. 433 00:28:05,040 --> 00:28:06,800 - You are crazy. - Get up! 434 00:28:08,640 --> 00:28:09,640 Hey, Father Peter. 435 00:28:11,800 --> 00:28:13,200 Oh, thank you. 436 00:28:13,720 --> 00:28:14,840 It's great to see you. 437 00:28:26,640 --> 00:28:29,280 Father Peter, a man with his needs. 438 00:28:30,520 --> 00:28:31,880 What? 439 00:28:31,960 --> 00:28:34,840 I know a few girls in neighborhood. You wanna get laid? 440 00:28:35,960 --> 00:28:38,840 Always joking around, Rock. You never changed. 441 00:28:38,920 --> 00:28:41,960 No, no, she... she's just one of many looking for comfort. 442 00:28:42,640 --> 00:28:44,520 You know, in the house of our Lord, of course. 443 00:28:44,600 --> 00:28:45,960 - Yeah, all right, whatever. - Get out! 444 00:28:46,040 --> 00:28:48,560 Hey, uh, what's the story with this guy, Don Q? 445 00:28:48,640 --> 00:28:51,040 Oh, Don Q, my Don, he's a piece of work. 446 00:28:52,160 --> 00:28:55,240 You'll never get bored when he's around, I'll tell you that much. 447 00:28:55,320 --> 00:28:58,160 You know, a little birdie told me he's got a lot of cash, he's loaded. 448 00:28:58,240 --> 00:28:59,280 Yeah, that's true. 449 00:28:59,360 --> 00:29:01,840 He and his sister have been big donors of the church. 450 00:29:01,920 --> 00:29:06,400 And um, his parents were the biggest importers of oil. 451 00:29:06,880 --> 00:29:11,800 I'm telling you, at one point, every spoon of tomato sauce 452 00:29:11,880 --> 00:29:15,440 in this neighborhood was made with their olive oil. 453 00:29:15,520 --> 00:29:16,880 Olive oil? 454 00:29:16,960 --> 00:29:19,440 I thought it was oil from the fucking ground. 455 00:29:19,520 --> 00:29:22,000 But you know, oil is oil. 456 00:29:22,080 --> 00:29:23,920 When the parents died tragically, 457 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 they left the business to him and his sister. 458 00:29:26,080 --> 00:29:29,360 And uh, they sold the business and didn't have to work a day in their lives. 459 00:29:30,760 --> 00:29:31,880 The Quintos? 460 00:29:31,960 --> 00:29:33,040 I'll burn the fat off your ass. 461 00:29:33,120 --> 00:29:34,120 Yeah. 462 00:29:34,200 --> 00:29:35,560 Listen, there's a way to do this. 463 00:29:36,800 --> 00:29:37,800 Like a fucking normal human being. 464 00:29:37,880 --> 00:29:40,200 Get out of the box. 465 00:29:40,280 --> 00:29:41,800 - What's going on in here? - What's going on here? 466 00:29:44,440 --> 00:29:46,720 - Why don't you fix him up? - What's your problem? 467 00:29:46,800 --> 00:29:48,680 - I'll rip your tongue out. - Come on, come on. 468 00:29:48,760 --> 00:29:51,240 - Go inside. - Go inside! 469 00:29:52,320 --> 00:29:54,880 Jerry, get him over here. Sit. 470 00:29:54,960 --> 00:29:57,080 Yeah. Please sit down. Please sit down. 471 00:29:58,160 --> 00:29:59,160 Relax. 472 00:30:03,600 --> 00:30:05,040 Sit down. Have a seat. 473 00:30:07,040 --> 00:30:09,640 I'll rip his fucking tongue out. 474 00:30:09,720 --> 00:30:11,360 I'll rip his fucking tongue out. 475 00:30:11,440 --> 00:30:13,760 My name is Rocco Esposito. I'm from the neighborhood. 476 00:30:13,840 --> 00:30:15,320 I heard you're looking for muscle. 477 00:30:15,400 --> 00:30:17,160 And you want to bring it back the way it used to be. 478 00:30:19,440 --> 00:30:21,200 Who's the muscle? 479 00:30:21,360 --> 00:30:24,200 - Look, we're with you. - Oh, yeah? 480 00:30:24,280 --> 00:30:26,680 Consider it. We'll be in the neighborhood. 481 00:30:27,840 --> 00:30:29,960 - Okay? - I'll consider it. 482 00:30:30,040 --> 00:30:32,800 Slow down, all right? 483 00:30:32,880 --> 00:30:34,920 I'll consider it. 484 00:30:35,000 --> 00:30:36,560 - What about you? - You didn't have to do that. 485 00:30:36,640 --> 00:30:40,840 Are you in? Are you in now? 486 00:30:40,920 --> 00:30:42,160 Yeah. 487 00:30:42,240 --> 00:30:43,960 Yeah, I'm in. 488 00:30:44,040 --> 00:30:45,160 I think we're in now. 489 00:31:25,680 --> 00:31:27,760 Get your hands off of her! 490 00:31:27,840 --> 00:31:29,560 Mind your own business. 491 00:32:30,000 --> 00:32:34,400 Hey, sir. Are you hungry? We've got the best Peking duck here. 492 00:32:34,480 --> 00:32:35,880 Would you like to come in? 493 00:32:38,680 --> 00:32:41,520 You go on. Don't bother my girls. 494 00:34:21,120 --> 00:34:22,760 You're one of us now. 495 00:34:22,840 --> 00:34:26,680 Lots of pressure, lots of responsibilities. 496 00:34:28,120 --> 00:34:29,680 Sure you could pull it off? 497 00:34:31,000 --> 00:34:33,480 Keep dancing, Don. 498 00:34:33,560 --> 00:34:34,800 Keep dancing. 499 00:34:42,040 --> 00:34:43,240 Lunch! 500 00:34:43,320 --> 00:34:45,920 Take a look at my menu. The food is delicious. 501 00:34:46,000 --> 00:34:47,720 And where you're from? 502 00:34:47,800 --> 00:34:49,360 Oh, Spain, it's beautiful. 503 00:34:49,440 --> 00:34:51,760 Umberto's Clam House, delicious Italian. 504 00:34:51,840 --> 00:34:53,400 Come on in, we'll get you a table. 505 00:34:53,480 --> 00:34:54,480 Hello, sir. 506 00:34:54,560 --> 00:34:56,280 You want to taste the best food in Little Italy? 507 00:34:56,360 --> 00:34:59,080 I got a great table for you right by the window, here. 508 00:34:59,160 --> 00:35:01,400 - I'm going to Café Napoli now. - Don't you dare. 509 00:35:01,480 --> 00:35:03,280 I got an outside table right here. 510 00:35:03,360 --> 00:35:04,360 - Hey. Tommy! - What? 511 00:35:04,440 --> 00:35:06,600 - I've been coming here 40 years. - The food delicious over here. 512 00:35:07,720 --> 00:35:09,360 No guys, lunch is on the house. 513 00:35:11,400 --> 00:35:13,160 Take it easy. Forget about it. 514 00:35:13,360 --> 00:35:15,120 We've got this nice unit here. 515 00:35:15,200 --> 00:35:18,640 Even in this crazy market, I'm pretty sure we're going to sell it. 516 00:35:18,720 --> 00:35:20,960 This guy's sounding like a real player on the phone. 517 00:35:21,040 --> 00:35:24,240 So just, he's here. Okay, I got to go, bye. 518 00:35:24,320 --> 00:35:26,160 Jerry! Nice to meet you. 519 00:35:26,240 --> 00:35:28,560 - Hi. - Okay, okay. 520 00:35:44,520 --> 00:35:46,720 Are these guys here to buy the property? 521 00:35:54,560 --> 00:35:56,040 Hey, I gave you 200, Andy. 522 00:35:56,120 --> 00:35:58,560 Where's my AC? 523 00:35:58,640 --> 00:36:00,600 What do you mean they fixed it? Are you smoking dope? 524 00:36:00,680 --> 00:36:02,840 I got sweat stains in my ass here. 525 00:36:03,160 --> 00:36:05,600 Just get it done, please, please. 526 00:36:14,800 --> 00:36:16,040 Yeah? 527 00:36:16,960 --> 00:36:18,600 Hey. 528 00:36:18,920 --> 00:36:19,920 You got it? 529 00:36:21,880 --> 00:36:23,320 It's the right one? 530 00:36:24,920 --> 00:36:26,280 How much? 531 00:36:29,240 --> 00:36:30,360 I'ma see you tonight. 532 00:37:25,240 --> 00:37:26,720 Who are you? 533 00:37:26,800 --> 00:37:28,480 I'm here for Nino. 534 00:37:28,560 --> 00:37:30,560 - Nino. - You alone? 535 00:37:30,640 --> 00:37:32,640 Well, yeah, I'm alone. 536 00:37:32,720 --> 00:37:33,880 What's the word? 537 00:37:33,960 --> 00:37:36,320 Uh, it's pump... Pompei. 538 00:37:38,080 --> 00:37:39,600 It's all right! 539 00:37:41,760 --> 00:37:44,200 - Go. - Good. 540 00:37:49,520 --> 00:37:52,480 - So, where is it? - A minute! Relax! 541 00:37:52,560 --> 00:37:55,000 You gotta relax! Breathe! 542 00:37:56,840 --> 00:37:59,360 Okay! I got it. 543 00:37:59,440 --> 00:38:01,360 - To the trunk, come on! - Okay. 544 00:38:11,240 --> 00:38:13,480 Look at this. Al Capone's gun. 545 00:38:13,560 --> 00:38:18,880 In living color. Seized by the I.R.S. during a 1928 arrest! 546 00:38:20,400 --> 00:38:22,000 It's beautiful, isn't it? Look at that! 547 00:38:24,240 --> 00:38:25,680 Oh, wait, whoa, whoa. You got the scarol? 548 00:38:31,440 --> 00:38:32,920 Here's 20 large. 549 00:38:33,000 --> 00:38:34,840 Don't get caught with this, man. 550 00:38:35,200 --> 00:38:36,520 It's priceless. 551 00:38:36,720 --> 00:38:39,520 Leave it somewhere in your house safe. 552 00:38:39,600 --> 00:38:41,920 Don't put it on display for guests. 553 00:38:42,000 --> 00:38:43,000 Okay? 554 00:38:43,160 --> 00:38:44,560 One more thing. 555 00:38:44,640 --> 00:38:46,840 In case you want to take this big baby for a ride, okay? 556 00:38:46,920 --> 00:38:48,840 I got it, I got it. 557 00:38:48,920 --> 00:38:51,840 Alfonso. You never know. 558 00:38:52,360 --> 00:38:54,440 You never know. 559 00:40:05,520 --> 00:40:07,520 Finally. We thought you'd never come. 560 00:40:07,600 --> 00:40:08,720 - Look at this. - Hey, you're here. 561 00:40:08,880 --> 00:40:10,720 - All right, man. - Look at this, look at this. 562 00:40:10,800 --> 00:40:13,640 Ah, there goes my little darling. You brought her back to me. 563 00:40:13,720 --> 00:40:16,160 - Thank you, thank you. Thank you, Don. - No, no, no, no. We're not safe. 564 00:40:16,240 --> 00:40:18,600 Don, you brought her back to me. It's mine, it's mine, little darling. 565 00:40:18,680 --> 00:40:20,960 - We're not safe! We're not safe! - Come on, it's mine. 566 00:40:21,040 --> 00:40:22,400 - What are you going? - We're not safe! 567 00:40:22,480 --> 00:40:23,760 - Look here. - We're not safe. 568 00:40:23,840 --> 00:40:25,040 - Where you going? - We're not safe. 569 00:40:25,200 --> 00:40:27,640 What did you expect? Same Don, big fuckin pussy. 570 00:40:27,720 --> 00:40:30,080 - We're not safe. - Don, bring my freaking gun back here. 571 00:40:30,160 --> 00:40:32,040 - That's my little pie! Get back. - We're not safe. 572 00:40:46,920 --> 00:40:48,480 All right, all right. 573 00:40:48,560 --> 00:40:51,240 You gotta think yourself as a man of honor, you know? 574 00:40:51,320 --> 00:40:54,000 You're about to be photographed, documented, surveilled by the feds. 575 00:40:54,080 --> 00:40:55,840 You gotta look sharp, huh? 576 00:40:55,920 --> 00:40:57,760 The sharper you look, the sharper they look. 577 00:40:57,840 --> 00:41:00,320 Think about it, huh? Everybody walks away happy. 578 00:41:00,400 --> 00:41:02,080 Grandissimo bravo. 579 00:41:02,160 --> 00:41:04,160 Now you look like classical music, huh? 580 00:41:04,240 --> 00:41:05,240 Think Teresa's gonna like this? 581 00:41:05,320 --> 00:41:08,240 Yeah! You look like a Dutch piñata, huh? 582 00:41:08,400 --> 00:41:10,160 I'm talking handsome schmansome. 583 00:41:11,480 --> 00:41:12,760 Speaking of Teresa, she would like to meet you. 584 00:41:13,000 --> 00:41:14,080 Oh yeah? 585 00:41:14,160 --> 00:41:16,000 She wants to thank you for everything you're doing for me. And I do, too. 586 00:41:16,080 --> 00:41:17,440 I'm not doing nothing. 587 00:41:17,520 --> 00:41:19,040 Sunday dinner. What do you think, you'll come? 588 00:41:19,120 --> 00:41:20,600 What, you taking new orders? 589 00:41:22,400 --> 00:41:24,680 - Okay, good. - Schmansome, handsome. 590 00:41:24,760 --> 00:41:28,080 So boss, what about you? A special woman in your life? 591 00:41:29,800 --> 00:41:31,000 Only one. 592 00:41:46,640 --> 00:41:49,760 Good evening, sir. Just yourself? 593 00:41:49,840 --> 00:41:51,760 Come here, please have a seat. 594 00:42:00,760 --> 00:42:01,760 Please. 595 00:42:01,840 --> 00:42:04,520 - Thank you. - Here's the menu. 596 00:42:12,720 --> 00:42:14,400 - I remember you. - Hi. 597 00:42:16,200 --> 00:42:17,920 - What's your name? - Suzie. 598 00:42:18,000 --> 00:42:21,280 No, come on. Your real name? 599 00:42:21,360 --> 00:42:25,440 - Li Ming. - Li Ming? So pretty. 600 00:42:26,480 --> 00:42:28,080 What would you like to order? 601 00:42:29,040 --> 00:42:30,440 I, uh... 602 00:42:33,400 --> 00:42:36,520 - What'd you say? - I said you're very cute. 603 00:42:36,600 --> 00:42:40,320 - This is all new for you. - That's sweet. 604 00:42:40,400 --> 00:42:42,240 Uh, what would you advise? 605 00:42:42,320 --> 00:42:46,040 Ah, this one, this one. Peking duck and also our egg noodle soup. 606 00:42:46,120 --> 00:42:50,800 - It's so good. - I trust you. I trust you. 607 00:42:50,880 --> 00:42:53,920 I'll give you a chef special. Be right back. 608 00:42:54,000 --> 00:42:56,840 - Vinnie, here is your check. - Thank you, sweetheart. 609 00:42:56,920 --> 00:42:59,680 - How's everything? - Well, not all. I can't afford this. 610 00:42:59,760 --> 00:43:02,040 - Here, you pick it up. - Ah, come on. 611 00:43:02,120 --> 00:43:04,040 All right, thank you. Okay, I'll see you later. 612 00:43:04,120 --> 00:43:06,480 Bye, guys. Take care. Take care. 613 00:43:06,560 --> 00:43:08,640 Bye, kids, had a good time. 614 00:43:08,720 --> 00:43:09,720 Okay. 615 00:43:09,800 --> 00:43:13,080 - Vinnie, are you leaving now? - Yeah, but listen. 616 00:43:13,160 --> 00:43:15,800 - Next time, I want meatballs in the menu. - Okay, all right. 617 00:43:15,880 --> 00:43:18,280 Okay, okay, okay. All right, thank you. 618 00:43:47,720 --> 00:43:49,200 And your soup is here. 619 00:43:49,280 --> 00:43:50,800 Is he bothering you? 620 00:43:51,760 --> 00:43:54,360 No, he's a good guy. He just caught up with some bad friends. 621 00:43:54,440 --> 00:43:56,760 Is he like your boyfriend? 622 00:43:56,840 --> 00:43:58,120 He wishes so. 623 00:44:00,200 --> 00:44:04,400 If he's bothering you, just let me know. I'll take care of him. 624 00:44:09,000 --> 00:44:11,000 You are a good man. 625 00:44:11,080 --> 00:44:14,600 You have a kind face and a brave heart. 626 00:44:45,800 --> 00:44:47,240 He's not a good boy. 627 00:44:47,320 --> 00:44:49,160 He's a snakehead. 628 00:44:49,240 --> 00:44:50,760 Very dangerous. 629 00:45:09,320 --> 00:45:11,160 The Chinese mob now. 630 00:45:11,240 --> 00:45:13,400 Really? 631 00:45:13,480 --> 00:45:16,120 They're gonna turn you into a plate of shredded pork. 632 00:45:16,200 --> 00:45:17,480 Hey, shut up. 633 00:45:17,560 --> 00:45:20,920 I guess that's how the Don finally gets whacked. 634 00:45:21,000 --> 00:45:22,320 I said shut up. 635 00:45:22,480 --> 00:45:24,160 These guys aren't no joke. 636 00:45:24,240 --> 00:45:26,440 They are not running opium dens no more. 637 00:45:26,600 --> 00:45:28,480 They are up to bigger shit than that. 638 00:45:28,560 --> 00:45:30,200 What's with this woman? 639 00:45:30,280 --> 00:45:31,640 Where are you going with that? 640 00:45:31,720 --> 00:45:34,240 She is gonna take you down a hole. 641 00:45:34,320 --> 00:45:37,120 And you'll never, ever crawl out. 642 00:45:50,280 --> 00:45:52,880 Don. Seriously? 643 00:45:57,200 --> 00:45:58,680 Incite them! 644 00:45:58,760 --> 00:46:00,040 Instigate them! 645 00:46:00,120 --> 00:46:01,920 Agitate them! 646 00:46:02,000 --> 00:46:04,560 Be the bomb squad! 647 00:46:04,640 --> 00:46:06,440 As you're intended to be! 648 00:46:11,600 --> 00:46:12,720 Salut. 649 00:46:12,800 --> 00:46:14,440 Salut. How about a thousand years? 650 00:46:19,400 --> 00:46:21,280 Santo. 651 00:46:21,360 --> 00:46:22,800 The envelope. 652 00:46:22,880 --> 00:46:24,200 You got it, boss. 653 00:46:25,440 --> 00:46:26,680 Right. 654 00:46:26,760 --> 00:46:28,840 - A little inspiration. - Here you go. 655 00:46:29,000 --> 00:46:30,560 - Dominic. - A little... 656 00:46:37,840 --> 00:46:39,080 Thank you, boss. 657 00:46:39,160 --> 00:46:40,240 Thank you. 658 00:46:40,320 --> 00:46:42,640 Hey, pass these out. 659 00:46:44,040 --> 00:46:46,640 Just excuse me. Just for a moment. 660 00:46:46,720 --> 00:46:48,200 All right? 661 00:46:52,920 --> 00:46:54,840 $500. 662 00:46:54,920 --> 00:46:56,560 Big fucking deal. 663 00:46:56,640 --> 00:46:58,280 He gives us gas money. 664 00:47:00,040 --> 00:47:01,800 All right? 665 00:47:01,880 --> 00:47:04,160 I'm tired of this guy's bullshit. 666 00:47:05,800 --> 00:47:08,000 We're gonna find out where this old man keeps his money. 667 00:47:08,080 --> 00:47:09,960 Are you serious, pop? 668 00:47:10,040 --> 00:47:11,240 Why? 669 00:47:12,560 --> 00:47:13,560 Are you my son 670 00:47:13,640 --> 00:47:16,240 or your mother found you on a doorstep, huh? 671 00:47:16,320 --> 00:47:17,800 And lied to me all these fucking years? 672 00:47:17,960 --> 00:47:20,280 Come on, pop. I'm just saying, I feel bad for the guy. 673 00:47:20,360 --> 00:47:22,440 - Look at him. - Shut the fuck up. 674 00:47:23,960 --> 00:47:26,440 Dominic, look what I gotta put up with. 675 00:47:26,520 --> 00:47:28,360 Every fucking family has a Fredo. 676 00:47:28,440 --> 00:47:31,480 - There's my son fucking Fredo. - Yeah. Thanks, pop. 677 00:47:31,560 --> 00:47:32,840 Yeah. 678 00:47:32,920 --> 00:47:36,360 We gotta find out where this nutcase is keeping his money. 679 00:47:36,440 --> 00:47:39,680 These old geezers never use fucking banks. 680 00:47:39,760 --> 00:47:42,640 It's probably hidden in this fucking apartment. 681 00:47:42,720 --> 00:47:44,120 Rocco. Rocco. 682 00:47:44,200 --> 00:47:45,360 What? 683 00:47:45,440 --> 00:47:47,320 The kid is here. 684 00:47:47,400 --> 00:47:48,600 Oh, kid. 685 00:47:48,680 --> 00:47:50,160 Look, I'm not gonna say nothing. 686 00:47:50,240 --> 00:47:52,800 Santo knows to keep his mouth shut. 687 00:47:52,880 --> 00:47:56,040 Not only is he gonna keep his mouth shut, he's gonna help us find out. 688 00:47:57,640 --> 00:47:59,080 - You hear what I'm saying? - Yeah. 689 00:47:59,160 --> 00:48:01,120 You see these guys behind me? They're fucking hungry. 690 00:48:01,200 --> 00:48:03,200 And you'll be their fucking dinner. 691 00:48:03,280 --> 00:48:07,240 - You understand what I'm saying? - Yes, I understand, Rocco. 692 00:48:19,720 --> 00:48:23,000 Another round. Grazie. 693 00:48:56,160 --> 00:48:57,800 Thanks a lot for what you're doing for my husband. 694 00:48:58,000 --> 00:48:59,160 Oh, please. 695 00:48:59,240 --> 00:49:00,240 My pleasure. 696 00:49:00,320 --> 00:49:02,080 He's got a phenomenal work ethic, you know? 697 00:49:02,160 --> 00:49:04,120 He's a brand new guy. 698 00:49:04,200 --> 00:49:05,200 Yeah. 699 00:49:06,440 --> 00:49:09,240 - And a great pal. - Thank you, boss. Thank you. 700 00:49:09,320 --> 00:49:11,280 - All right. I'm gonna get the lasagna. - It's that time? 701 00:49:13,640 --> 00:49:15,040 All right. 702 00:49:15,120 --> 00:49:16,640 All right. 703 00:49:16,720 --> 00:49:18,080 Oh, boy. 704 00:49:18,160 --> 00:49:21,400 - So, how was the ride over here? Good? - Oh, phenomenal. 705 00:49:21,480 --> 00:49:22,560 All right. 706 00:49:23,760 --> 00:49:24,920 How beautiful is that? 707 00:49:25,000 --> 00:49:27,400 Okay. 708 00:49:27,480 --> 00:49:29,840 - Okay. - All right. 709 00:49:32,000 --> 00:49:35,280 - Where are you from? - Bath Avenue. 710 00:49:36,120 --> 00:49:40,600 I think I hear my phone in the other room. Would you go grab it for me, please? 711 00:49:40,680 --> 00:49:42,960 - I don't hear anything. - Please. 712 00:49:44,200 --> 00:49:45,480 Okay. 713 00:49:55,400 --> 00:49:59,000 I don't know who you are or what you're into, 714 00:49:59,080 --> 00:50:01,760 but you put my husband in danger. 715 00:50:01,840 --> 00:50:03,280 I'm gonna take this knife, 716 00:50:03,360 --> 00:50:05,120 and I'm gonna shove it through your balls. 717 00:50:10,320 --> 00:50:12,440 Alrighty. 718 00:50:12,520 --> 00:50:14,240 No, you misheard, babe. 719 00:50:14,320 --> 00:50:15,680 Oh, I'm sorry. 720 00:50:15,760 --> 00:50:17,800 No biggie. No biggie. 721 00:50:23,120 --> 00:50:25,960 This man is a fucking cigarette. Try it? 722 00:50:26,040 --> 00:50:28,040 - No, not yet. - Look. 723 00:50:28,120 --> 00:50:30,160 It's Old Man River out for a stroll. 724 00:50:32,960 --> 00:50:34,680 You know, what's wild? 725 00:50:34,760 --> 00:50:38,880 Every time I run into you guys, it always smells like dirty diapers. 726 00:50:39,240 --> 00:50:40,680 You ever take a shower? 727 00:50:40,760 --> 00:50:42,480 - What? - Apologize to my boss. 728 00:50:42,560 --> 00:50:44,760 Apologize for what? Maybe you should get your ass kicked. 729 00:50:44,840 --> 00:50:46,840 How about I kick your fucking ass? 730 00:50:46,920 --> 00:50:50,080 See, the intelligence of a ruler, all right, 731 00:50:50,160 --> 00:50:53,360 the intelligence, all right, that's manifested 732 00:50:53,440 --> 00:50:57,440 by all the roles that he's surrounded with. 733 00:50:57,520 --> 00:50:59,040 That's funny, 'cause I only see this little bitch. 734 00:50:59,120 --> 00:51:00,120 You're a little fucking bitch. 735 00:51:00,200 --> 00:51:02,800 - What do you want to do? - You know who said that? 736 00:51:02,880 --> 00:51:04,600 Niccolo Machiavelli, said that. 737 00:51:04,680 --> 00:51:07,080 - When were you born? - '95. 738 00:51:07,160 --> 00:51:09,000 He was born in 1469. 739 00:51:09,080 --> 00:51:11,200 I think you guys are underestimating the situation. 740 00:51:11,280 --> 00:51:12,440 Underestimating? 741 00:51:12,520 --> 00:51:16,400 See, he also said you should never try to win by force. 742 00:51:17,280 --> 00:51:19,400 Because you're gonna rule by deception. 743 00:51:19,480 --> 00:51:21,040 - This guy is... - Surprise, motherfuckers! 744 00:51:21,120 --> 00:51:23,280 Oh, that's just fucked up. 745 00:51:23,360 --> 00:51:24,960 Yeah. Come here. 746 00:51:44,000 --> 00:51:46,400 You are the bull. I am the Torero. 747 00:51:51,160 --> 00:51:52,720 Ahoy! 748 00:51:54,880 --> 00:51:57,040 Toro. Hey! 749 00:51:58,520 --> 00:51:59,640 Ahoy! 750 00:52:02,600 --> 00:52:04,040 Ahoy! 751 00:52:04,760 --> 00:52:06,440 Ahoy! 752 00:52:20,720 --> 00:52:22,920 I think they got a little out of hand, don't you think? 753 00:52:23,000 --> 00:52:24,320 What's out of hand? 754 00:52:24,800 --> 00:52:28,400 The way the fuck Rocco and them beat the shit out of those kids. 755 00:52:28,480 --> 00:52:30,160 What kids? 756 00:52:30,240 --> 00:52:31,720 The fucking skateboarders. 757 00:52:31,880 --> 00:52:33,480 The skateboarders? 758 00:52:33,560 --> 00:52:34,960 Yeah. 759 00:52:35,040 --> 00:52:37,000 Let me tell you something. 760 00:52:37,080 --> 00:52:38,840 When I was a kid... 761 00:52:38,920 --> 00:52:41,040 Maybe you drove a Corvette. 762 00:52:42,160 --> 00:52:45,560 You didn't go around thinking, "I am a Corvette. " 763 00:52:46,640 --> 00:52:48,800 Don't laugh. 764 00:52:48,880 --> 00:52:50,800 You know how many pedestrians are killed every day in this city, 765 00:52:50,880 --> 00:52:52,480 by these jerks? 766 00:52:52,560 --> 00:52:54,720 Come on, do the math. 767 00:52:54,800 --> 00:52:56,040 Do the math. 768 00:53:00,360 --> 00:53:03,680 All right. I'm sorry. I mean, I didn't think about that, 769 00:53:03,760 --> 00:53:06,360 but I just felt like it was a little too much. 770 00:53:18,040 --> 00:53:20,440 - Boss, can I ask you a question? - Yeah, shoot. 771 00:53:20,520 --> 00:53:23,640 Something... something I've been thinking about. 772 00:53:25,600 --> 00:53:28,200 The cash that you're paying me with, I... 773 00:53:29,680 --> 00:53:32,280 I don't know where to put it. 774 00:53:32,360 --> 00:53:36,400 You know, I... I've never... I've never dealt with this much money. 775 00:53:36,480 --> 00:53:38,120 You know, so I'm just... 776 00:53:38,200 --> 00:53:39,280 I'm just wondering, like, 777 00:53:39,360 --> 00:53:41,240 where do you think that I should put it, like? 778 00:53:43,600 --> 00:53:48,480 Like, what if someone were to come in and try to steal it, you know? 779 00:53:49,400 --> 00:53:50,880 Don't put it in your shoebox. 780 00:53:52,520 --> 00:53:53,760 Or under the bed. 781 00:53:54,880 --> 00:53:56,120 All right. 782 00:53:57,400 --> 00:53:58,760 Put it somewhere safe. 783 00:54:00,040 --> 00:54:01,400 Safe. 784 00:54:03,920 --> 00:54:06,920 Where? Where do you... Where would a good spot be? 785 00:54:11,720 --> 00:54:13,120 A mother's womb. 786 00:54:18,480 --> 00:54:20,800 Okay, this is for Opa and Oma, Papa and Mama, and Katrien. 787 00:54:20,880 --> 00:54:22,440 - Katrien. - Katrien. 788 00:54:23,120 --> 00:54:24,880 It's a really different background of ours, huh? 789 00:54:24,960 --> 00:54:26,240 Yeah. 790 00:54:26,320 --> 00:54:29,000 Ah, scusate, Godfather. It's such an honor to see you. 791 00:54:29,080 --> 00:54:31,400 Tommy, will you pull it in. Stop this shit. 792 00:54:32,280 --> 00:54:33,520 Don't fucking demean yourself, will you? 793 00:54:33,600 --> 00:54:34,680 Look, it is the Godfather! 794 00:54:34,760 --> 00:54:35,840 I've got a photo. 795 00:54:35,920 --> 00:54:37,120 Can we have a photo, make it please? 796 00:54:37,200 --> 00:54:38,960 - Can we, can we... - Yeah, just come on, man. 797 00:54:39,040 --> 00:54:40,480 Can you... can you take a picture? 798 00:54:40,560 --> 00:54:41,800 - Uh, yeah, sure. - Okay. 799 00:54:43,880 --> 00:54:45,680 - What the hell is this? Oh my God. - You have to hold it a little bit higher. 800 00:54:45,760 --> 00:54:48,040 Here, you have to hold it like this. 801 00:54:50,200 --> 00:54:51,320 - All right. - Thank you very much. 802 00:54:51,400 --> 00:54:52,480 - Thank you so much. - Thank you so much. 803 00:54:52,560 --> 00:54:53,840 - Thank you. You're very kind. - Thank you. Whoa. 804 00:54:53,920 --> 00:54:55,280 - Thank for this. Thank you. - No problem. 805 00:54:55,360 --> 00:54:56,880 The Godfather, he's right there. 806 00:55:01,040 --> 00:55:03,320 Oh my God. 807 00:55:03,400 --> 00:55:04,640 Oh my God. 808 00:55:40,320 --> 00:55:42,240 Oh my God. 809 00:58:06,040 --> 00:58:07,800 You're a good thing as shit, man. 810 00:58:09,920 --> 00:58:11,400 See you, bro. 811 00:58:12,600 --> 00:58:13,720 Good doing business. 812 00:58:18,760 --> 00:58:21,160 Oi, boss. Up for some dumplings? 813 00:58:21,240 --> 00:58:23,360 - What yous doing here? - Little business and pleasure. 814 00:58:23,440 --> 00:58:25,720 You in bed with that snakehead? So, you gonna have your way with me? 815 00:58:25,800 --> 00:58:27,480 - Come on, come on. - You wanna go to the mattress? 816 00:58:27,560 --> 00:58:28,680 - What? - What? 817 00:58:28,760 --> 00:58:30,000 You heard me? 818 00:58:30,080 --> 00:58:31,600 - Are you fucking kidding me? - I'll go to war right now. 819 00:58:31,680 --> 00:58:32,800 What's with this insinuation that you cannot become, huh? 820 00:58:32,880 --> 00:58:35,080 Dad. Come on. 821 00:58:35,160 --> 00:58:36,280 I do not want... 822 00:58:36,360 --> 00:58:37,400 Stay out my business. 823 00:58:37,480 --> 00:58:39,960 - What do you wanna do, huh? - Guys, please. 824 00:58:40,040 --> 00:58:41,200 Wanna go to mattress, that's what you wanna do? 825 00:58:41,280 --> 00:58:42,680 - Please, please, leave. - Huh? 826 00:58:42,760 --> 00:58:45,280 I do not want any trouble here. 827 00:58:45,360 --> 00:58:47,440 Please. 828 00:58:47,520 --> 00:58:48,920 That's it. 829 00:58:49,000 --> 00:58:50,000 Fucking dead man. 830 00:58:53,240 --> 00:58:55,320 That's what I'm talking about. There you go. 831 00:58:55,400 --> 00:58:56,560 Attaboy, Don. 832 00:58:56,640 --> 00:58:58,680 - We got your back. You're still tough. - Here we go. Look at him. 833 00:58:58,760 --> 00:59:00,480 - Yeah, look at him, man. - He's gonna make it this time. 834 00:59:00,560 --> 00:59:02,480 - Donny boy. - Donny. 835 00:59:02,560 --> 00:59:04,600 He's gonna be all right. Yeah, Donny. 836 00:59:09,720 --> 00:59:11,600 Come a little closer, you motherfucker. 837 00:59:11,680 --> 00:59:14,360 A little closer. I'll blow your fucking head off. 838 00:59:14,440 --> 00:59:15,440 Come closer. 839 00:59:16,760 --> 00:59:18,080 Joe! What are you doing? 840 00:59:18,160 --> 00:59:19,240 I got you. 841 00:59:19,320 --> 00:59:20,360 I don't want the families involved in this. 842 00:59:20,440 --> 00:59:21,800 No! Joe! No! 843 00:59:21,880 --> 00:59:24,720 I don't want to blow the head. I don't want the families involved. 844 00:59:24,800 --> 00:59:27,200 - You can't get in the middle of it. - Joe. Hey! 845 00:59:27,280 --> 00:59:29,400 - It's a fucking war. - I'm coming down! 846 00:59:29,480 --> 00:59:31,800 You hear me? I'm coming down! 847 00:59:31,880 --> 00:59:34,200 - I'm coming down! - Where the fuck you going, Donny? 848 00:59:34,280 --> 00:59:35,360 It's a fucking war. 849 00:59:36,280 --> 00:59:38,720 Get your hands off of her! 850 00:59:38,800 --> 00:59:41,160 Mind your own business, you fucking nutcase. 851 00:59:41,880 --> 00:59:43,440 Oh, you got balls? 852 01:00:37,640 --> 01:00:41,240 Antonia, I'm so sorry for making you wait. 853 01:00:41,320 --> 01:00:42,520 It's okay. 854 01:00:44,280 --> 01:00:48,760 So, um, yes, I'm just, uh... 855 01:00:48,840 --> 01:00:52,240 Yes. Giving her a little guidance that she really needs, 856 01:00:52,320 --> 01:00:54,760 because of her divorce. So, would you like to... 857 01:00:55,960 --> 01:00:59,840 This obsession of his, it's over the top now. 858 01:00:59,920 --> 01:01:01,680 And you should see him. 859 01:01:01,760 --> 01:01:04,960 The other day, he was making people kiss his hand. 860 01:01:05,040 --> 01:01:07,120 Antonia, what a tragedy. 861 01:01:08,400 --> 01:01:11,000 He hasn't picked up the phone. 862 01:01:11,080 --> 01:01:13,440 I have to sneak into the apartment 863 01:01:13,520 --> 01:01:16,360 just to make sure he's not dead or something. 864 01:01:16,440 --> 01:01:18,800 - See, Antonia... - I don't know what to do anymore. 865 01:01:18,880 --> 01:01:23,720 You know, if you think about it, it's really strictly an addiction problem. 866 01:01:23,800 --> 01:01:28,600 Same as pornography, uh, gambling, drugs, alcohol. 867 01:01:30,440 --> 01:01:35,360 Difference is that there are no rehabs for like mob obsessions. 868 01:01:35,440 --> 01:01:39,800 - I'm not quite sure I understand, Father. - Oh, okay. 869 01:01:39,880 --> 01:01:41,560 It's what the Lord taught us. 870 01:01:41,640 --> 01:01:46,760 You can't step on hot coals and not get your feet scorched. 871 01:01:46,840 --> 01:01:50,440 So, you take away the temptation from the sinner, and he won't sin. 872 01:01:50,600 --> 01:01:54,520 - You think that'll work? - Well, I think it's a good beginning. 873 01:01:55,480 --> 01:02:00,000 Listen, I'm here for you 24 hours, day and night. 874 01:02:00,080 --> 01:02:02,760 So, anytime you need me, I'm here for you. 875 01:02:02,840 --> 01:02:06,040 - Thank you so much. - Okay, Antonia. 876 01:02:06,120 --> 01:02:08,760 - I appreciate that. - Okay. 877 01:02:08,840 --> 01:02:11,160 - Thank you. - Bye-bye. 878 01:02:12,440 --> 01:02:13,840 Again. 879 01:02:17,240 --> 01:02:19,000 - Ciao. - Ciao. 880 01:02:22,160 --> 01:02:23,680 Boss, it's me. 881 01:02:29,720 --> 01:02:31,880 Boss, come on open up. I know you're in there. 882 01:02:34,400 --> 01:02:36,640 - Are you alone, buddy? - Yeah. 883 01:02:36,720 --> 01:02:39,520 - You were followed? - No. Why? 884 01:02:39,600 --> 01:02:41,720 Are you sure? 885 01:02:41,800 --> 01:02:43,560 Yeah. I'm sure. I'm positive. 886 01:02:44,920 --> 01:02:46,960 You all right? What are you... What? 887 01:02:47,040 --> 01:02:48,200 Get in. 888 01:03:02,640 --> 01:03:05,560 Boss, I gotta ask. I... is everything all right? 889 01:03:07,680 --> 01:03:10,640 This isn't like you, I haven't heard from you all morning. 890 01:03:10,720 --> 01:03:13,360 And you're sitting here quiet, writing? Like, what's going on? 891 01:03:14,480 --> 01:03:16,040 We're in a war. 892 01:03:16,920 --> 01:03:20,000 - A what? - I said we're in a war. 893 01:03:22,600 --> 01:03:25,080 - With who? The skateboarders? - Rocco. 894 01:03:26,960 --> 01:03:30,040 - Crossed the line. - What are you... 895 01:03:30,120 --> 01:03:31,440 You want to cross the line? 896 01:03:33,040 --> 01:03:34,600 Cross the line. 897 01:03:41,960 --> 01:03:43,520 What is that? 898 01:03:43,600 --> 01:03:46,720 - What is what? - Who is that? 899 01:03:46,800 --> 01:03:48,960 No, it... no, it's uh, Teresa. 900 01:03:49,040 --> 01:03:50,520 Then take it. 901 01:03:50,600 --> 01:03:52,360 Take it. 902 01:03:52,520 --> 01:03:53,720 Uh, just be a couple of minutes. 903 01:04:02,960 --> 01:04:04,240 Hello? 904 01:04:04,320 --> 01:04:05,640 You was trying to avoid my call? 905 01:04:05,720 --> 01:04:07,000 No, no. Dominic. Come on. 906 01:04:07,080 --> 01:04:09,280 I guess the freak told you we're out of the Broadway play. 907 01:04:09,360 --> 01:04:11,320 - Yeah. He did. - That doesn't mean you're off the hook. 908 01:04:12,480 --> 01:04:14,640 - Oh, no? - And you better deliver. 909 01:04:14,720 --> 01:04:16,960 Otherwise, we're going to beat you very hard. 910 01:04:17,040 --> 01:04:20,240 And this doesn't come only from me, but from Rocco. 911 01:04:20,320 --> 01:04:23,000 All right? Do your thing. 912 01:04:23,080 --> 01:04:24,120 Afternoon. 913 01:04:25,840 --> 01:04:27,000 Okay. 914 01:04:32,600 --> 01:04:34,920 You all right? 915 01:04:35,000 --> 01:04:37,040 - Yeah. - Now, listen to me. 916 01:04:38,480 --> 01:04:41,160 My girl, at the restaurant. 917 01:04:41,240 --> 01:04:43,520 Right? She's in trouble. 918 01:04:43,600 --> 01:04:47,120 You've got to back me up. You've got to watch. 919 01:04:48,720 --> 01:04:49,920 Are you ready for this? 920 01:04:50,000 --> 01:04:51,920 Yeah, yeah, no, I... yes. 921 01:04:53,000 --> 01:04:55,120 - Are you ready for this? - Yeah. Whatever you want me to do. 922 01:04:55,200 --> 01:04:57,440 Good. I'll get dressed. 923 01:05:20,280 --> 01:05:21,880 So, what do you want to do? 924 01:05:21,960 --> 01:05:25,280 How do you want to... How do you want to do this? 925 01:05:25,360 --> 01:05:26,360 Just wait. 926 01:05:28,520 --> 01:05:30,040 There's my girl. 927 01:05:30,120 --> 01:05:31,160 She's beautiful, boss. 928 01:05:43,600 --> 01:05:45,600 Okay. Right now, she's alone. 929 01:05:45,680 --> 01:05:47,280 - Let's... let's go. - Hold on. 930 01:05:47,360 --> 01:05:49,400 Relax. 931 01:05:49,480 --> 01:05:51,800 - What? - We'll make a move. 932 01:06:09,080 --> 01:06:10,440 Bingo! 933 01:06:11,520 --> 01:06:13,720 So where are we gonna go eat? 934 01:06:13,800 --> 01:06:17,080 We're gonna go to Nico's and eat. Uh, I told him I was gonna come over. 935 01:06:17,160 --> 01:06:19,880 - What's the matter with Miller? - I wanna go to Nico's. 936 01:06:19,960 --> 01:06:21,040 Hey, that journey's 50/50. 937 01:06:21,120 --> 01:06:22,680 - Mr. Pastore! - Hey, hey, Judge, how you doing? 938 01:06:22,760 --> 01:06:24,240 Mr. Pastore, Vincent, this is my wife, Renee. 939 01:06:24,320 --> 01:06:25,440 - Hey, Renee. How are you - Renee, this is Mr. Pastore. 940 01:06:25,520 --> 01:06:28,040 The actor. So, how you been? 941 01:06:28,120 --> 01:06:30,920 I've been good I got a new uh, show. Smash. 942 01:06:31,000 --> 01:06:32,960 - Very lucky. Very lucky. - Uh, you know, it's good. 943 01:06:33,040 --> 01:06:35,880 - We got picked up. We're doing good. - Very good. 944 01:06:35,960 --> 01:06:38,560 - So, how's community service? - Community service? 945 01:06:38,640 --> 01:06:40,720 They had me raking fucking leaves in Central Park. 946 01:06:40,800 --> 01:06:43,360 - Should've had you do my yard. - Ah, fuck you, you scumbag. 947 01:06:43,440 --> 01:06:45,600 - Now these guys on your back all the time. - Fuck that motherfucking judge. 948 01:06:45,680 --> 01:06:47,720 He had me raking fucking leaves like I was a fucking poor. 949 01:06:47,800 --> 01:06:50,120 - Like a fucking loan shark. - Fuck him. Fuck him. Fuck 'em all. 950 01:06:50,200 --> 01:06:53,760 - Like a bad penny, always shows up. - I'm retiring. Look at this cute girl. 951 01:06:53,840 --> 01:06:55,840 - Mr. Pastore! - Yes? 952 01:06:55,920 --> 01:06:56,960 Can I take a picture? 953 01:06:57,040 --> 01:06:58,680 Oh, yeah, Butchie, come on take a picture. 954 01:06:58,760 --> 01:07:00,760 - Here. Here. - All right. Okay. Come on. 955 01:07:00,840 --> 01:07:02,040 Oh, sorry. 956 01:07:02,120 --> 01:07:04,800 Over here, Butchie. You're in the light. In the light. 957 01:07:04,880 --> 01:07:06,600 Ready? You ready? 958 01:07:10,640 --> 01:07:12,440 - That's good. That's good. - Good? Okay. 959 01:07:12,520 --> 01:07:14,480 - You got one. Thank you. - Thank you so much. Thanks. 960 01:07:14,560 --> 01:07:15,880 - Bye. - My dad loves you so much. 961 01:07:16,040 --> 01:07:17,160 Tell him I said hello. 962 01:07:17,240 --> 01:07:18,320 - Okay, I will. - She's cute. 963 01:07:18,400 --> 01:07:20,680 - Hey, where do you know her from? - I just met her. 964 01:07:20,840 --> 01:07:22,880 - Yeah, but the way she looked at you... - She's young enough to be my daughter. 965 01:07:22,960 --> 01:07:25,640 Leave me alone here. Why don't you find somebody my age? 966 01:07:25,720 --> 01:07:27,160 So, how you doing? You getting lucky lately? 967 01:07:27,240 --> 01:07:28,440 - I, um... - Huh? 968 01:07:28,520 --> 01:07:31,040 Does your piece of league still work or what? 969 01:07:31,120 --> 01:07:33,320 - Yo, how is your piece of league? - Uh, I may have shot. 970 01:07:33,400 --> 01:07:36,320 Your piece of league is shot? Watch out for this guy. He's a stalker. 971 01:07:36,400 --> 01:07:37,840 - Vinnie! Vin, Vin, Vin? - Yeah, what's up? Yeah. 972 01:07:37,920 --> 01:07:39,080 - Listen. - Hey, hey, Frankie. 973 01:07:39,160 --> 01:07:40,360 - How are you? Listen. - How you doing? What? 974 01:07:40,440 --> 01:07:42,560 Good. I... I got a part for you. I wrote a script. 975 01:07:42,640 --> 01:07:43,960 Well, you gotta talk to my agent. 976 01:07:44,040 --> 01:07:46,280 - But... but... please. - I don't want to take scripts. 977 01:07:46,360 --> 01:07:47,800 Just read... just read this script, please. 978 01:07:47,880 --> 01:07:48,880 Is there a part for Butchie? 979 01:07:48,960 --> 01:07:50,080 - Yes. - Here Butchie, here. 980 01:07:50,160 --> 01:07:52,240 Anybody that you want to have a part has got a part. 981 01:07:52,320 --> 01:07:53,760 No, you got to get Butchie something. 982 01:07:53,840 --> 01:07:56,000 - Butch! - Pain in the ass. 983 01:07:56,080 --> 01:07:58,040 Come on, Butchie, let's go. We're late for dinner. 984 01:07:58,120 --> 01:08:00,600 - Pick it up. Pick it up later. - Come on, Butch. 985 01:08:00,680 --> 01:08:02,280 Johnny, come with me. He's over here. 986 01:08:02,360 --> 01:08:05,640 - Hey, you got to look at the script. - I gave you the script. 987 01:08:05,720 --> 01:08:07,000 Hey, he threw it in the garbage. 988 01:08:07,080 --> 01:08:09,600 I looked at the script and now I'm giving it back to you. 989 01:08:09,800 --> 01:08:11,880 - Why? - Because I... I'm retired. 990 01:08:11,960 --> 01:08:14,600 I quit. Fuck this business. 991 01:08:15,640 --> 01:08:17,440 Fuck him. He pops over to play scripts. 992 01:08:17,520 --> 01:08:20,160 - Everybody's got a script. - Everybody's got a script. 993 01:08:20,240 --> 01:08:22,200 Oh my God. Let me go upstairs and relax. 994 01:08:24,240 --> 01:08:25,920 Oh, we're going to eat here, right? 995 01:08:26,000 --> 01:08:27,360 - It's crowded. - You got any money? 996 01:08:27,440 --> 01:08:30,240 - I got a card. - No, he don't take credit cards. 997 01:08:30,320 --> 01:08:32,680 Come on. Let's go. Let's go. 998 01:08:32,840 --> 01:08:35,000 - Wade, what are you doing? - Hey, Vinnie. 999 01:08:35,080 --> 01:08:36,360 - You know Butchie? - Hey, how you doing? 1000 01:08:36,440 --> 01:08:37,440 - Hey. What's up, Butch? - It's good. Good to see you. 1001 01:08:37,520 --> 01:08:39,400 - What's going on? - Eh, you know, I'm on a... 1002 01:08:39,480 --> 01:08:41,160 I come over here, figure I eat, check it out, relax. 1003 01:08:41,240 --> 01:08:43,160 Everybody's breaking my balls out there. 1004 01:08:43,240 --> 01:08:44,840 I got your table. We're all ready for you upstairs. 1005 01:08:44,920 --> 01:08:46,240 - Upstairs? - Yes. 1006 01:08:46,320 --> 01:08:47,360 You got a lift? 1007 01:08:47,440 --> 01:08:49,240 Why are we eating here? 1008 01:08:49,320 --> 01:08:52,040 Because he don't charge us. What are you, rich? 1009 01:08:52,120 --> 01:08:54,600 - Not right with me. - What? We went to La Mela. 1010 01:08:54,680 --> 01:08:57,760 - You got cash? - He charged me $50 for a pasta fusilli. 1011 01:08:57,840 --> 01:08:59,680 - Hey, Vinnie. Hey, Butch. - What's up? 1012 01:08:59,760 --> 01:09:00,880 - Thank you. - How you doing? 1013 01:09:00,960 --> 01:09:03,640 - I'm okay. - Vinnie, would you sign these for my dad? 1014 01:09:03,720 --> 01:09:05,240 - He's really sick. - What's the matter with him? 1015 01:09:05,320 --> 01:09:07,440 He's got congestive heart failure. 1016 01:09:07,520 --> 01:09:09,800 - Oh, boy. What's his name? - Ben. 1017 01:09:09,880 --> 01:09:14,480 Ben. "Get well !". 1018 01:09:16,560 --> 01:09:19,000 - You see my new show? - Yeah. 1019 01:09:19,080 --> 01:09:20,320 - You like it? - I love it. 1020 01:09:20,400 --> 01:09:21,400 - Smash? - I love it. 1021 01:09:21,480 --> 01:09:22,840 - You still acting? - Yeah. 1022 01:09:22,920 --> 01:09:24,400 Okay, I'm gonna come by tomorrow 1023 01:09:24,480 --> 01:09:27,320 and uh, drop me, uh, give me a headshot and resume. 1024 01:09:27,400 --> 01:09:29,720 - Oh, that would be awesome. - And I give it to the producers. 1025 01:09:29,800 --> 01:09:31,080 - Thank you. Thank you. - Okay. Okay, bye. 1026 01:09:31,160 --> 01:09:34,040 - Love you. - So, Butchie. 1027 01:09:34,120 --> 01:09:35,720 You got your button on. 1028 01:09:37,400 --> 01:09:40,960 What are you guys doing? What do you want? An autograph? 1029 01:09:41,040 --> 01:09:42,320 What are you doing? Meet and greets? 1030 01:09:42,400 --> 01:09:44,160 - I got fans. - Where do you post this? 1031 01:09:44,240 --> 01:09:46,440 TikTok? Facebook? 1032 01:09:47,720 --> 01:09:50,280 I guess once a week and I'll fucking post. I don't know, I'll do it. 1033 01:09:51,360 --> 01:09:53,560 So, where you going with this? The liberal agenda? 1034 01:09:53,640 --> 01:09:54,960 I mean, it's bad enough you're a fucking rat, right? 1035 01:09:55,040 --> 01:09:56,320 I told this whole goddamn commission... 1036 01:09:56,400 --> 01:09:57,720 What are you calling me a fucking rat for? 1037 01:09:57,800 --> 01:09:59,280 Hey, you know what your father would have done? 1038 01:09:59,360 --> 01:10:00,680 He would have thrown you off a fucking... 1039 01:10:00,760 --> 01:10:03,640 - What's wrong with you? - Boss, what are you doing? He's an actor. 1040 01:10:03,720 --> 01:10:04,920 What are you doing in a Chinese restaurant? 1041 01:10:05,000 --> 01:10:06,000 I'm talking about the girl. 1042 01:10:06,080 --> 01:10:08,600 - I like her. - The reptile with the girl? 1043 01:10:09,000 --> 01:10:10,840 - Who, that motherfucker? - Yeah, the snakey fucker. With this... 1044 01:10:10,920 --> 01:10:13,200 Fuck kung fu, motherfucker. Fuck him. 1045 01:10:13,640 --> 01:10:14,960 Keep his fucking face together. 1046 01:10:15,040 --> 01:10:16,240 - You know what he's into? - What? 1047 01:10:16,320 --> 01:10:17,760 - Boss? - Shut up! 1048 01:10:20,200 --> 01:10:22,440 He sold kidneys. 1049 01:10:22,520 --> 01:10:24,640 - Kidneys? - Yeah, women's kidneys. 1050 01:10:27,120 --> 01:10:28,520 Are we clear now? 1051 01:10:30,920 --> 01:10:32,520 Yes, boss. 1052 01:10:32,600 --> 01:10:37,160 O... okay, look. This girl is gonna get fucking hurt. 1053 01:10:37,240 --> 01:10:39,400 - Okay, we need your help. - Yeah, but why me? 1054 01:10:39,560 --> 01:10:40,720 'Cause you're Smash. 1055 01:10:41,840 --> 01:10:43,600 - Listen, Mr. Pastore. - No, no, no, no. 1056 01:10:43,680 --> 01:10:46,520 Okay. 1057 01:10:46,600 --> 01:10:47,800 It's Smash. 1058 01:10:55,280 --> 01:10:57,000 - He's coming, he's coming. - There he is. Hey, hey, Santo. 1059 01:10:57,080 --> 01:10:59,160 Hey, Santo! Hey, hey. How you doin', buddy? 1060 01:10:59,240 --> 01:11:00,240 The fuck? 1061 01:11:03,640 --> 01:11:06,800 Rocco, please. I gotta get home to my wife. She needs me please. 1062 01:11:10,760 --> 01:11:13,240 I don't wanna hear about your wife fucking bullshit. 1063 01:11:13,320 --> 01:11:16,160 I'll take care of your wife. Did you find my fucking money? 1064 01:11:16,240 --> 01:11:18,200 Uh, no, I swear to God, I looked everywhere. 1065 01:11:18,280 --> 01:11:20,520 I... I don't fucking know where it is. 1066 01:11:20,720 --> 01:11:23,760 What's the matter? You don't wanna betray your fucking delusional boss? 1067 01:11:23,840 --> 01:11:26,400 - Rocco, you gotta believe me, please. - I think you're fucking lying to me. 1068 01:11:26,480 --> 01:11:27,800 Why would I lie to you? Please. 1069 01:11:27,880 --> 01:11:31,680 You know what I wanna do? I wanna punish you and cut something off. 1070 01:11:34,800 --> 01:11:39,360 - Maybe a finger. - Nah, he's got 10. What's the point? 1071 01:11:39,440 --> 01:11:41,200 Maybe we should cut his fucking dick off, 1072 01:11:41,280 --> 01:11:42,760 so he can not bang his beautiful wife no more. 1073 01:11:42,840 --> 01:11:45,560 That's a good fucking idea. 1074 01:11:45,640 --> 01:11:48,600 Jerry, drop his fucking drawers. 1075 01:11:48,760 --> 01:11:50,600 - What? Are you kidding? - What, you didn't hear me? 1076 01:11:50,680 --> 01:11:53,280 - I said drop his fucking drawers. - I'm not gonna do that. 1077 01:11:53,360 --> 01:11:55,120 Pop, come on. Cut his dick off? 1078 01:11:55,200 --> 01:11:57,360 What's the matter? Now he can't fuck you no more? 1079 01:11:57,440 --> 01:11:59,280 - I'm not gonna do it. - You guys out of your fucking mind? 1080 01:11:59,360 --> 01:12:01,760 It's gonna be his fucking cock or yours. 1081 01:12:01,840 --> 01:12:03,720 - Which one is it? - Yo, yo, guys, guys, guys. 1082 01:12:04,040 --> 01:12:05,240 Take a look. 1083 01:12:07,880 --> 01:12:09,640 You know what? Fuck this guy. 1084 01:12:09,800 --> 01:12:11,560 His cock's too small anyway. 1085 01:12:34,760 --> 01:12:37,400 You gonna be able to drive home after drinking all that wine tonight? 1086 01:12:37,480 --> 01:12:38,680 Rocco. 1087 01:12:39,840 --> 01:12:41,320 Oh my God. 1088 01:12:41,480 --> 01:12:42,920 You look great. 1089 01:12:43,000 --> 01:12:44,040 Thank you. 1090 01:12:44,120 --> 01:12:45,240 I thought you were... 1091 01:12:45,320 --> 01:12:46,880 I'm back, baby. 1092 01:13:22,520 --> 01:13:25,000 I keep wondering, 1093 01:13:25,080 --> 01:13:30,120 how it would have been if you hadn't met her. 1094 01:13:32,200 --> 01:13:34,880 You and me, we might have had kids. 1095 01:13:34,960 --> 01:13:36,600 Antonia, stop. 1096 01:13:36,680 --> 01:13:38,360 - I don't want to hear it. - What? 1097 01:13:38,440 --> 01:13:41,160 All those years, sitting in that jail cell, 1098 01:13:41,240 --> 01:13:44,800 just thinking what it was, what it could have been. 1099 01:13:44,880 --> 01:13:46,000 I don't want to hear it. 1100 01:13:49,000 --> 01:13:50,120 Okay. 1101 01:13:52,680 --> 01:13:55,320 Hey, what's the matter? 1102 01:13:55,400 --> 01:13:56,640 You look sad. 1103 01:13:58,720 --> 01:14:03,480 My brother, Al, did you ever meet him? 1104 01:14:03,560 --> 01:14:06,160 I don't know. No. 1105 01:14:07,360 --> 01:14:11,240 He's going through some kind of crisis or something. 1106 01:14:12,720 --> 01:14:15,720 After our parents died, he shut down. 1107 01:14:17,760 --> 01:14:19,640 He stayed in the house that we grew up in. 1108 01:14:20,560 --> 01:14:27,040 He compulsively read books and watched movies about the mafia. 1109 01:14:28,360 --> 01:14:31,000 Started dressing like an old-time gangster. 1110 01:14:31,080 --> 01:14:33,440 And now, he's behaving like one. 1111 01:14:38,000 --> 01:14:40,160 I feel really bad about your brother. 1112 01:14:42,000 --> 01:14:43,800 He must be hurting inside. 1113 01:14:47,520 --> 01:14:50,880 Well, I sought counsel. 1114 01:14:50,960 --> 01:14:53,720 And what came out of it is, 1115 01:14:53,800 --> 01:14:57,360 everything that triggers his imagination has to go. 1116 01:14:59,040 --> 01:15:02,840 I have to get into his house and make everything disappear. 1117 01:15:04,680 --> 01:15:06,520 But I can't do it alone. 1118 01:15:08,160 --> 01:15:11,360 Sweetheart, you're not alone. 1119 01:15:12,080 --> 01:15:14,360 I can help you. 1120 01:15:14,440 --> 01:15:17,160 I can just go in there and get everything out. 1121 01:15:18,440 --> 01:15:21,280 - Would you do that for me? - Absolutely. 1122 01:15:26,960 --> 01:15:28,880 Could you make it look like a robbery? 1123 01:15:28,960 --> 01:15:31,160 You think I did 20 years for nothing? 1124 01:15:40,280 --> 01:15:41,600 The keys to the house? 1125 01:16:38,280 --> 01:16:39,800 Yeah, Q's out. 1126 01:16:53,560 --> 01:16:54,880 It's a fucking sauna here. 1127 01:16:54,960 --> 01:16:56,760 - It's too hot. - Let's do this quick. 1128 01:16:56,840 --> 01:16:58,320 Did you bring a bag, so we can put some stuff in? 1129 01:16:58,400 --> 01:17:00,200 I did, I did. 1130 01:17:03,080 --> 01:17:05,480 What the fuck? You bring a body bag? 1131 01:17:05,560 --> 01:17:07,920 He said big money. Big money, big bag? 1132 01:17:08,000 --> 01:17:09,840 Just fucking... 1133 01:17:09,920 --> 01:17:11,440 - Let's go. - What? 1134 01:17:13,440 --> 01:17:14,480 You said it. 1135 01:18:33,840 --> 01:18:36,480 Can you believe this fucking guy? He's crazy. 1136 01:18:36,560 --> 01:18:39,360 Hey, pop. Come here, you gotta see this. 1137 01:18:45,280 --> 01:18:48,520 This guy's got this thing of ours plastered all over the fucking walls. 1138 01:18:48,600 --> 01:18:51,080 Crazy Joe. Lucky. Galante. 1139 01:18:51,160 --> 01:18:53,120 I remember this shit like it was yesterday. 1140 01:18:53,840 --> 01:18:55,440 I bet you do. 1141 01:18:55,520 --> 01:18:57,800 What a fucking freak this motherfucker is. 1142 01:18:58,720 --> 01:18:59,920 Did you find any money? 1143 01:19:00,000 --> 01:19:01,560 - Nah. - Did you find any money? 1144 01:19:01,760 --> 01:19:03,960 - No. - They gotta be somewhere, Rocco. 1145 01:19:04,040 --> 01:19:07,720 - Not here. - What a waste of fucking time. 1146 01:19:07,800 --> 01:19:12,160 Let's get the fuck out of here. Before we go, rip all this fucking shit down. 1147 01:19:14,280 --> 01:19:15,640 All right. 1148 01:19:23,560 --> 01:19:24,840 A waste of fucking time. 1149 01:19:24,920 --> 01:19:27,640 We're sweating our balls off for fucking nothing. 1150 01:19:27,720 --> 01:19:29,960 Come on, pop. It's no big deal. 1151 01:19:30,040 --> 01:19:31,440 What are we gonna do? 1152 01:19:31,520 --> 01:19:35,720 - What the fuck is this, Fredo? - What? I thought you'd like it. 1153 01:19:35,800 --> 01:19:37,120 Well, I don't. 1154 01:20:00,240 --> 01:20:02,240 Hey, Fredo. Let's go. 1155 01:20:05,560 --> 01:20:07,280 Fredo, huh? 1156 01:20:07,360 --> 01:20:08,600 Well, fuck you. 1157 01:20:28,560 --> 01:20:30,720 So, Smash. 1158 01:20:30,800 --> 01:20:32,800 You seen this clown yet? 1159 01:20:32,880 --> 01:20:34,520 This snakehead? 1160 01:20:34,600 --> 01:20:36,880 I've been here a while. I ain't seen no snakes. 1161 01:20:38,680 --> 01:20:41,800 - How long have you been here? - I've been here an hour. 1162 01:20:43,400 --> 01:20:44,800 I hope you're packing. 1163 01:20:47,200 --> 01:20:49,920 Packing. He fucking wants me to kill somebody? 1164 01:20:50,160 --> 01:20:52,120 - Oh. My movie star's here. - Wait, wait, wait. 1165 01:20:52,200 --> 01:20:54,800 These are my friends. They got something very important to say. 1166 01:20:54,880 --> 01:20:58,920 - This is regarding Li Ming. Is she here? - Li Ming, yeah. Wait, she's here. 1167 01:20:59,000 --> 01:21:00,400 Oh, there you are. How you doing? 1168 01:21:00,480 --> 01:21:01,840 - Hey, you're back! - Yeah. 1169 01:21:01,920 --> 01:21:03,920 It's just... look, it's none of my business, 1170 01:21:04,000 --> 01:21:05,800 but the other guy who was here the other night out here. 1171 01:21:05,880 --> 01:21:09,920 I don't care if he's your lover, your brother, boyfriend, whatever. 1172 01:21:10,000 --> 01:21:13,800 He's gonna take you and this place, and your family. 1173 01:21:13,880 --> 01:21:15,120 They're gonna use you like cargo. 1174 01:21:15,200 --> 01:21:17,040 Baby, I gotta call you back, okay? 1175 01:21:17,920 --> 01:21:19,880 What, now? 1176 01:21:19,960 --> 01:21:23,720 Okay, listen. Call a cab, and I'll meet you at the hospital. 1177 01:21:23,800 --> 01:21:25,040 - Okay, bye. Love you. - What are you talking about? 1178 01:21:25,120 --> 01:21:28,480 They trade people like potatoes on a freight ship. 1179 01:21:28,560 --> 01:21:29,720 - What are you talking about? - Him! 1180 01:21:29,800 --> 01:21:30,800 That's who I'm talking about. 1181 01:21:30,880 --> 01:21:31,960 Come here. I wanna know. 1182 01:21:33,160 --> 01:21:34,680 - I wanna know. - Hey. Look at me. 1183 01:21:34,760 --> 01:21:36,400 - No, I wanna know. - Look at me. Look at me. 1184 01:21:36,480 --> 01:21:38,960 - Hey, I wanna know. - Get the fuck out! 1185 01:21:39,040 --> 01:21:41,600 Let's go, let's go. 1186 01:21:41,680 --> 01:21:42,960 Please leave. 1187 01:21:43,040 --> 01:21:46,720 Why don't you fucking chill out, you kung fu motherfucker? 1188 01:21:46,840 --> 01:21:49,080 - Fuck! - You cut me, you son of a bitch. 1189 01:21:49,160 --> 01:21:51,960 - Vinnie, let's go. - Fuck you. 1190 01:21:52,120 --> 01:21:54,000 - Vinnie! - What the fuck... 1191 01:21:54,080 --> 01:21:56,880 Come on. What are you gonna do? 1192 01:21:56,960 --> 01:21:57,960 What are you gonna do? 1193 01:21:59,360 --> 01:22:02,160 - Boss, what do we do? - I gotta think it through, all right? 1194 01:22:02,360 --> 01:22:03,440 Take me to the hospital. 1195 01:22:03,520 --> 01:22:05,920 I don't wanna die in a Chinese restaurant. 1196 01:22:09,120 --> 01:22:12,240 Boss, my phone is fucking dead. 1197 01:22:12,320 --> 01:22:14,960 What am I gonna fucking do? She's waiting there for me. 1198 01:22:18,880 --> 01:22:21,480 - I'm sorry, boss. - What are you sorry about? 1199 01:22:21,560 --> 01:22:23,760 About the way it went down with Li Ming. 1200 01:22:23,840 --> 01:22:26,840 That's people, pal. People despise people who love 'em. 1201 01:22:26,920 --> 01:22:30,120 They love people who don't. That's people. 1202 01:22:30,200 --> 01:22:33,160 - Learn to live with it. - Yeah, I guess you're right. 1203 01:24:59,400 --> 01:25:01,880 Listen, get yourself an Uber, get yourself a cab, whatever you gotta do. 1204 01:25:01,960 --> 01:25:04,640 You can't be late for that. You can't be late. Just go, all right? 1205 01:25:04,720 --> 01:25:05,920 - Go, go. Good luck. - Wh... what about you? 1206 01:25:06,000 --> 01:25:08,320 It's gonna go great, I'm good, I'm good, go, go! 1207 01:25:56,120 --> 01:25:59,560 Come once again to Chinatown, talk to my woman, you're dead. 1208 01:26:21,920 --> 01:26:23,640 What's the matter? 1209 01:26:27,000 --> 01:26:28,280 Li Ming. 1210 01:26:44,640 --> 01:26:46,760 Talk to my woman. 1211 01:26:46,840 --> 01:26:47,840 You're dead. 1212 01:27:02,360 --> 01:27:04,240 Holy shit, boss. 1213 01:27:04,320 --> 01:27:05,960 Oh my God. 1214 01:27:06,040 --> 01:27:08,360 Boss, you all right? 1215 01:27:08,440 --> 01:27:10,960 Boss, what the fuck did he do to you? 1216 01:27:11,040 --> 01:27:12,360 Oh my God. 1217 01:27:15,320 --> 01:27:16,360 Boss, boss, here let me help you out. 1218 01:27:16,440 --> 01:27:17,880 - Let me help you out. - I'm all right. 1219 01:27:17,960 --> 01:27:20,520 - Wait here. Here, let me get this. - I'm fine. 1220 01:28:31,680 --> 01:28:33,520 Don. 1221 01:28:33,600 --> 01:28:34,920 What did they do to us, Don? 1222 01:28:36,400 --> 01:28:39,200 Get those motherfuckers. 1223 01:28:39,280 --> 01:28:40,880 Take care of this, Don. 1224 01:28:40,960 --> 01:28:42,400 Get 'em. 1225 01:29:30,160 --> 01:29:32,160 Go, go, go, go, go. 1226 01:30:11,400 --> 01:30:13,840 I swear I was gonna pay you back just as soon as you got out. 1227 01:30:13,920 --> 01:30:15,600 Well, I'm out. Where's my fucking money? 1228 01:30:15,680 --> 01:30:18,080 Give me two days, all right, and I'll have your 2 grand. 1229 01:30:18,160 --> 01:30:19,880 That was 20 fucking years ago. 1230 01:30:19,960 --> 01:30:22,560 With interest and inflation, it's fucking 20 grand now. 1231 01:30:22,640 --> 01:30:24,800 20 fucking grand! Think about it! 1232 01:30:24,880 --> 01:30:26,160 How the fuck am I supposed to come up with that? 1233 01:30:26,240 --> 01:30:27,240 I can't even pay my rent! 1234 01:30:27,320 --> 01:30:30,400 You got two days, 20 fucking grand. 1235 01:30:30,480 --> 01:30:31,560 - Two days. - Look at that. 1236 01:30:31,640 --> 01:30:33,680 Get the fuck out of here. 1237 01:30:33,760 --> 01:30:34,800 The fuck is this? 1238 01:30:34,880 --> 01:30:36,160 These fucking guys coming to our neighborhood? 1239 01:30:36,240 --> 01:30:38,960 Yeah, yeah. You want to go to war with us? 1240 01:30:43,520 --> 01:30:45,120 Hey, Don. 1241 01:30:45,280 --> 01:30:46,400 Look. 1242 01:30:50,080 --> 01:30:51,440 Over there. 1243 01:31:06,000 --> 01:31:07,200 That's it. 1244 01:31:07,360 --> 01:31:09,560 It's your moment, Don. 1245 01:31:09,640 --> 01:31:10,640 Look at you. 1246 01:31:10,720 --> 01:31:14,440 You've been wanting to kill this fuck from the first moment you seen him. 1247 01:31:15,440 --> 01:31:17,720 What are you not understanding, Don? 1248 01:31:17,800 --> 01:31:19,000 Your sister. 1249 01:31:19,080 --> 01:31:21,720 He fucked your little sister. 1250 01:31:21,800 --> 01:31:23,720 And mom and dad found out. 1251 01:31:23,800 --> 01:31:26,800 And let me tell you, they weren't happy. 1252 01:31:28,640 --> 01:31:32,800 And then they got in the car, and they had a fight. 1253 01:31:32,880 --> 01:31:35,200 - And then boom! - Shut up! 1254 01:31:46,000 --> 01:31:48,160 Boss. Boss, what are you doing with that? 1255 01:31:48,240 --> 01:31:51,200 - Get out! - Oh my God! 1256 01:31:51,280 --> 01:31:53,240 Boss. Boss, please. 1257 01:31:53,320 --> 01:31:54,640 Boss, wait. 1258 01:32:01,280 --> 01:32:03,040 Boss, please. Boss, please. 1259 01:32:03,120 --> 01:32:05,000 Boss, please don't do this. Please. Please. 1260 01:32:05,080 --> 01:32:08,320 Boss, I'm begging you. Boss! Listen to me! Look at me! 1261 01:32:08,400 --> 01:32:10,080 Enough! That's it! 1262 01:32:10,160 --> 01:32:12,680 You're not a fucking gangster, Al! 1263 01:32:12,760 --> 01:32:15,200 You fucking... You've lost your mind! 1264 01:32:15,280 --> 01:32:18,200 - It's just... it's madness! - Why? 1265 01:32:18,280 --> 01:32:21,640 'Cause I see it as it is. Not as it should be! 1266 01:32:21,720 --> 01:32:24,920 If I see it as it should be, I'd be late! 1267 01:32:25,000 --> 01:32:26,640 I'm never late! 1268 01:32:48,760 --> 01:32:50,240 Motherfucker! 1269 01:32:52,000 --> 01:32:53,480 You motherfucker! 1270 01:32:53,560 --> 01:32:55,880 You want to fucking hurt me, huh? 1271 01:32:55,960 --> 01:32:57,920 You want to fucking shoot me, you motherfucker? 1272 01:32:58,000 --> 01:33:00,000 Fuck you! 1273 01:33:00,080 --> 01:33:03,080 Hey! You want to fucking kill me? 1274 01:33:03,160 --> 01:33:04,360 Time to die, you motherfu... 1275 01:33:20,800 --> 01:33:22,320 Oh my God. 1276 01:33:24,160 --> 01:33:26,200 Oh my God. Oh my God. 1277 01:33:26,280 --> 01:33:28,080 Oh my God! 1278 01:33:28,160 --> 01:33:29,520 Dad? 1279 01:33:42,040 --> 01:33:43,400 Look at you. 1280 01:33:45,640 --> 01:33:47,600 Look at your face! 1281 01:33:50,800 --> 01:33:52,640 Antonia. 1282 01:33:52,720 --> 01:33:53,960 Alfonso. 1283 01:33:54,040 --> 01:33:55,240 Look at this. 1284 01:33:55,320 --> 01:33:56,640 Look at what the city is coming to. 1285 01:33:58,000 --> 01:33:59,360 It's like we're back in the 1970s. 1286 01:33:59,440 --> 01:34:01,240 Thank you for coming, Father Peter. 1287 01:34:01,320 --> 01:34:03,160 Oh, it's my pleasure. 1288 01:34:03,240 --> 01:34:10,000 So, we're here to discuss the fact that my brother, Alfonso, 1289 01:34:10,080 --> 01:34:12,440 has not been taking the medications. 1290 01:34:12,520 --> 01:34:15,000 I don't want to be told what to take, where to take, how to take it, 1291 01:34:15,080 --> 01:34:19,640 who to take it with, all right. I don't want to be told. 1292 01:34:19,720 --> 01:34:26,040 All I know is that you have developed this perverse fascination with the mafia 1293 01:34:26,120 --> 01:34:27,160 from a century ago. 1294 01:34:27,240 --> 01:34:30,400 Antonia, we all have perversities. 1295 01:34:31,640 --> 01:34:36,000 Alfonso, perversions are... are issues 1296 01:34:36,080 --> 01:34:39,200 that shouldn't be closeted and left in the dark. 1297 01:34:39,280 --> 01:34:42,160 I mean, we have to confront these perversions head on. 1298 01:34:42,240 --> 01:34:45,080 Ana Maria Berdugo. Does that ring a bell? 1299 01:34:45,160 --> 01:34:48,200 You performed the wedding ceremony. I was there. 1300 01:34:48,280 --> 01:34:50,200 Yeah, I've known the family since they were little kids. 1301 01:34:50,280 --> 01:34:52,720 And she confided in me something about you. 1302 01:34:52,800 --> 01:34:53,840 Yeah. 1303 01:34:53,920 --> 01:34:55,680 You had an ongoing relationship with her. 1304 01:34:55,760 --> 01:34:57,320 Oh my God. 1305 01:34:58,600 --> 01:35:01,400 Yeah, she had a lot of respect for you. A lot of nice things to say. 1306 01:35:01,480 --> 01:35:03,680 Good things. Good things. 1307 01:35:03,760 --> 01:35:06,320 She only broke it off, 'cause, evidently found you in bed with her mother. 1308 01:35:06,400 --> 01:35:08,800 - Oh my Lord. - Alfonso, please. 1309 01:35:08,880 --> 01:35:10,080 Sometimes you gotta keep that old cock in the frock. 1310 01:35:10,240 --> 01:35:11,320 I mean, this is absurd. 1311 01:35:11,400 --> 01:35:13,040 That's a conversation you have with yourself, you know. 1312 01:35:13,120 --> 01:35:14,720 Maybe God. Not with me. 1313 01:35:14,800 --> 01:35:17,680 And I never pass judgment on people until I can verify the facts. 1314 01:35:17,760 --> 01:35:19,440 You're making up the story. 1315 01:35:19,520 --> 01:35:23,640 Speaking of facts, Miss Goody Two Shoes, you broke my heart. 1316 01:35:23,720 --> 01:35:26,640 You swapped your mother and father, 1317 01:35:26,720 --> 01:35:29,560 my mother and father to your degenerate friends. 1318 01:35:29,640 --> 01:35:31,360 You know what bugged me to this day? 1319 01:35:31,440 --> 01:35:35,160 You stood there stupefied when they dropped you. 1320 01:35:35,240 --> 01:35:36,760 Where is this coming from? 1321 01:35:36,840 --> 01:35:40,200 Do you think the people in this neighborhood give a rat's ass to what? 1322 01:35:40,280 --> 01:35:43,680 I talk to myself all day long? That I live in another world? 1323 01:35:43,760 --> 01:35:45,480 What, that I amuse myself? 1324 01:35:45,560 --> 01:35:47,960 That I play cowboys and Indians with these wannabes? 1325 01:35:48,040 --> 01:35:51,160 What, that I medicate myself? I try to make myself feel better? 1326 01:35:51,240 --> 01:35:53,160 I fulfill my fantasies? Guess what? 1327 01:35:53,240 --> 01:35:55,160 They got their own goddamn fantasies. 1328 01:35:55,480 --> 01:35:56,600 They're trying to cope with just to get through the day. 1329 01:35:56,680 --> 01:35:57,720 - Alfonso, please. - You know what? 1330 01:35:57,800 --> 01:36:00,000 Half this neighborhood, half this goddamn nation 1331 01:36:00,320 --> 01:36:02,520 right now looks like a mental institution. 1332 01:36:02,600 --> 01:36:04,800 Well, guess what? We're still here. 1333 01:36:04,960 --> 01:36:06,800 And we fight every day. 1334 01:36:06,880 --> 01:36:07,920 - Please. - With each other. 1335 01:36:08,000 --> 01:36:09,560 - You know what? - Alfonso, please calm down. 1336 01:36:09,640 --> 01:36:11,840 - Please. - And you know what? 1337 01:36:14,080 --> 01:36:15,520 You're right. 1338 01:36:16,800 --> 01:36:17,800 I'm trapped. 1339 01:36:21,440 --> 01:36:23,320 I gotta go back. 1340 01:36:23,400 --> 01:36:24,760 I gotta go back to my books. 1341 01:36:24,840 --> 01:36:27,000 Oh my God. 1342 01:36:27,080 --> 01:36:29,640 I'm gonna go back to my books. 1343 01:36:29,720 --> 01:36:31,320 I'm going back to my books. 1344 01:36:31,400 --> 01:36:33,280 If you didn't burn them, did you burn my books? 1345 01:36:33,360 --> 01:36:35,160 I didn't burn your books! 1346 01:36:35,240 --> 01:36:36,440 You burned my books? 1347 01:36:36,520 --> 01:36:38,960 - No! - If you burned my... 1348 01:36:39,040 --> 01:36:41,320 - If you burned my books... - What are you talking about? 1349 01:36:41,480 --> 01:36:43,400 Alfonso, please. 1350 01:36:45,440 --> 01:36:48,080 I was somebody. 1351 01:36:48,160 --> 01:36:50,480 I was somebody once. 1352 01:36:50,560 --> 01:36:52,440 Somewhere. 1353 01:36:52,520 --> 01:36:54,640 Sometime. 1354 01:36:54,720 --> 01:36:56,760 Sometime. 1355 01:36:56,840 --> 01:36:59,080 I was a guy, you know? 1356 01:36:59,160 --> 01:37:00,640 I was a guy. 1357 01:37:02,560 --> 01:37:04,840 I wanted my salvation, too. 1358 01:37:04,920 --> 01:37:06,360 You know? 1359 01:37:06,440 --> 01:37:08,120 I wanted salvation. 1360 01:37:08,200 --> 01:37:10,040 I wanted to make affirmations. 1361 01:37:10,120 --> 01:37:13,040 I wanted indignation. I wanted... 1362 01:37:13,120 --> 01:37:14,760 I wanted outrage. 1363 01:37:14,840 --> 01:37:17,600 You know? Real outrage. 1364 01:37:17,680 --> 01:37:20,640 That's what I wanted. Where's your outrage? 1365 01:37:20,720 --> 01:37:23,600 - I'm sorry, okay? I'm sorry. - Where's your outrage? 1366 01:37:23,680 --> 01:37:25,720 You see these kids down there on the street? 1367 01:37:25,800 --> 01:37:28,080 Those little girls from China? 1368 01:37:28,160 --> 01:37:30,000 They got no human rights. 1369 01:37:30,080 --> 01:37:35,040 Do you understand? They're one step away from being slaves. 1370 01:37:35,200 --> 01:37:37,040 Slaves. 1371 01:37:37,120 --> 01:37:39,480 To your boyfriend, I might add, your Rocco. 1372 01:37:39,560 --> 01:37:42,520 Okay? In bed, with a fucking snakehead. 1373 01:37:42,600 --> 01:37:46,080 Human trafficking! That's trap! 1374 01:37:46,160 --> 01:37:49,840 What do you want me to do? I apologize, okay? 1375 01:37:53,480 --> 01:37:55,000 You know what you do in this life? 1376 01:37:58,240 --> 01:37:59,720 You just try to make things visible. 1377 01:38:02,640 --> 01:38:03,920 That's all. 1378 01:38:04,000 --> 01:38:05,560 Where are you going? 1379 01:38:05,640 --> 01:38:07,240 Alfonso, come back here! 1380 01:38:10,080 --> 01:38:12,240 Oh my God. 1381 01:38:13,240 --> 01:38:15,400 I'm so sorry. 1382 01:38:20,360 --> 01:38:22,240 We can't do anything, but just pray. 1383 01:38:23,800 --> 01:38:25,360 Pray? 1384 01:38:25,440 --> 01:38:26,440 Pray!