1
00:00:01,000 --> 00:00:05,900
Rip & επεξεργασία: Catherine Lee
για το Korean Beauty's Victims
(Κοινότητα Ελλήνων Υποτιτλιστών)
2
00:00:06,072 --> 00:00:08,541
Έλα, Κάι. Εγώ πάω στο κέντρο.
3
00:00:08,608 --> 00:00:10,343
-Το γυρίζω.
-Εντάξει!
4
00:00:10,410 --> 00:00:11,678
Λευκό!
5
00:00:11,745 --> 00:00:14,381
ΟΤΑΝ ΟΛΟΙ ΠΑΝΗΓΥΡΙΖΑΝ
6
00:00:14,948 --> 00:00:17,050
-Λευκό!
-Λευκό!
7
00:00:17,117 --> 00:00:21,521
ΗΘΕΛΕ ΝΑ ΠΑΝΗΓΥΡΙΣΕΙ ΜΑΖΙ ΤΟΥΣ
ΚΑΙ ΚΑΠΟΙΟΣ ΑΛΛΟΣ
8
00:00:21,588 --> 00:00:23,723
-Λευκό!
-Λευκό!
9
00:00:23,790 --> 00:00:24,858
Λευκό;
10
00:00:25,692 --> 00:00:26,926
Σουνγκ-γκι!
11
00:00:26,993 --> 00:00:28,895
ΤΟΥΣ ΦΩΝΑΞΕ ΜΕ ΟΛΗ ΤΟΥ ΤΗ ΔΥΝΑΜΗ
12
00:00:28,962 --> 00:00:30,196
Σουνγκ-γκι!
13
00:00:30,263 --> 00:00:32,165
-Λευκό!
-Λευκό!
14
00:00:32,232 --> 00:00:33,233
Τι;
15
00:00:33,800 --> 00:00:36,403
ΚΑΝΕΙΣ ΔΕΝ ΜΕ ΑΝΑΖΗΤΑ
16
00:00:40,206 --> 00:00:43,276
ΚΛΗΣΗ ΚΑΪ
17
00:00:43,843 --> 00:00:46,346
-Έλα, Κάι.
-Τι κάνεις, Τζι-γουόν;
18
00:00:46,413 --> 00:00:48,815
Εγώ; Αράζω σπίτι.
19
00:00:49,382 --> 00:00:50,750
Είμαι απ' έξω.
20
00:00:50,817 --> 00:00:52,986
-Γιατί;
-Αποκλείστηκα.
21
00:00:53,053 --> 00:00:54,587
-Αλήθεια;
-Ναι.
22
00:00:54,654 --> 00:00:57,824
-Σε απέκλεισαν;
-Με απέκλεισαν, Τζι-γουόν.
23
00:00:57,891 --> 00:00:59,759
Πώς τόλμησαν να το κάνουν;
24
00:00:59,826 --> 00:01:02,529
Με έδιωξαν αδίστακτα.
Με συντριπτική πλειοψηφία.
25
00:01:02,595 --> 00:01:04,464
-Ο Σουνγκ-γκι…
-Κάθισε.
26
00:01:05,065 --> 00:01:07,300
Σε ξεγέλασε ο Σουνγκ-γκι, έτσι δεν είναι;
27
00:01:07,367 --> 00:01:09,102
Τον εμπιστεύτηκα.
28
00:01:09,169 --> 00:01:10,503
ΚΑΚΩΣ ΤΟΝ ΕΜΠΙΣΤΕΥΤΗΚΕΣ
29
00:01:10,570 --> 00:01:12,305
Τζι-γουόν, αυτό ήταν.
30
00:01:12,372 --> 00:01:14,841
Δεν έχω πια συνείδηση,
δεν νιώθω πια ενοχές.
31
00:01:14,908 --> 00:01:16,643
Μπορώ να γίνω αδίστακτος.
32
00:01:17,911 --> 00:01:20,880
Ο ΜΙΚΡΟΣ ΤΗΣ ΠΑΡΕΑΣ
ΤΟΥΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕ
33
00:01:20,947 --> 00:01:22,682
Μη λες τέτοια.
34
00:01:22,749 --> 00:01:26,186
ΟΙ ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΝΤΕΣ ΠΑΙΚΤΕΣ
ΦΟΒΟΥΝΤΑΙ ΤΙΣ ΣΥΝΕΠΕΙΕΣ
35
00:01:26,252 --> 00:01:29,589
ΠΕΜΠΤΗ ΜΕΡΑ:
ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΚΑΙ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ ΣΤΗ ΣΚΙΑ
36
00:01:29,656 --> 00:01:33,126
ΠΕΜΠΤΗ ΜΕΡΑ:
ΜΕΤΑ ΗΡΘΕ ΣΤΗ ΣΚΙΑ Ο ΚΑΪ
37
00:01:33,193 --> 00:01:35,495
ΠΕΜΠΤΗ ΜΕΡΑ:
ΜΕΤΑ ΞΑΝΑΗΡΘΕ Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ
38
00:01:36,229 --> 00:01:37,464
Το ήξερα!
39
00:01:38,932 --> 00:01:40,934
ΚΑΤΙ ΛΕΙΠΕΙ
40
00:01:41,000 --> 00:01:42,135
Εσύ το πήρες;
41
00:01:42,202 --> 00:01:44,104
ΜΗ ΜΟΥ ΠΕΙΣ ΟΤΙ ΤΟ ΠΗΡΕ Ο ΚΑΪ
42
00:01:44,170 --> 00:01:46,673
ΤΟ ΧΡΟΝΟΚΟΥΠΟΝΙ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ,
ΓΥΡΙΖΕΙ ΠΙΣΩ ΤΟΝ ΧΡΟΝΟ
43
00:01:46,739 --> 00:01:48,374
Να χρησιμοποιήσω το χρονοκουπόνι;
44
00:01:48,441 --> 00:01:50,510
Να ταλαιπωρηθούμε άλλες δύο ώρες;
45
00:01:50,577 --> 00:01:52,245
-Εγώ είμαι μέσα.
-Αλήθεια;
46
00:01:52,312 --> 00:01:54,714
Το χρονικό άλμα δεν θ' αλλάξει πολλά.
47
00:01:54,781 --> 00:01:56,516
Θα ξαναπαίξουμε το παιχνίδι.
48
00:01:56,583 --> 00:01:59,586
-Αλλά το αποτέλεσμα δεν θ' αλλάξει.
-Όντως.
49
00:01:59,652 --> 00:02:01,554
Αν συμμαχήσουμε, θα αποκλειστεί ξανά.
50
00:02:03,523 --> 00:02:04,724
Έχω κι άλλο αντικείμενο.
51
00:02:04,791 --> 00:02:05,725
ΤΙ ΑΓΟΡΑΣΕ Ο ΚΑΪ;
52
00:02:05,792 --> 00:02:07,527
Είναι φοβερό.
53
00:02:07,594 --> 00:02:08,895
Χρησιμοποίησέ το. Τι είναι;
54
00:02:10,997 --> 00:02:13,333
ΔΥΝΑΜΙΤΗΣ
55
00:02:13,399 --> 00:02:14,701
Τι κάνει ο δυναμίτης;
56
00:02:14,767 --> 00:02:16,536
Αναγκάζει κάποιον να πληρώσει φόρο.
57
00:02:16,603 --> 00:02:18,071
Θα χάσει λεφτά έτσι.
58
00:02:18,138 --> 00:02:19,305
Ο Σουνγκ-γκι να πληρώσει.
59
00:02:19,372 --> 00:02:20,874
ΘΑ ΒΑΛΕΙ ΣΤΟΧΟ ΤΟΝ ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ;
60
00:02:20,940 --> 00:02:22,208
Χρησιμοποίησέ…
61
00:02:22,275 --> 00:02:24,744
ΚΛΗΣΗ ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ
62
00:02:24,811 --> 00:02:26,146
-Κάι.
-Πες του να βιαστεί.
63
00:02:26,212 --> 00:02:28,882
-Δεν θα φας;
-Έρχομαι.
64
00:02:28,948 --> 00:02:31,417
-Έλα γρήγορα.
-Σε περιμένουμε.
65
00:02:31,484 --> 00:02:32,719
-Εντάξει.
-Ωραία.
66
00:02:33,419 --> 00:02:36,022
-Θα τον βάλω να πληρώσει φόρο.
-Τον Σουνγκ-γκι βάλε.
67
00:02:40,527 --> 00:02:43,363
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
68
00:03:12,992 --> 00:03:14,627
Ωραία λιακάδα.
69
00:03:14,694 --> 00:03:17,330
ΕΝΑΣ ΠΑΙΚΤΗΣ ΕΙΝΑΙ
ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΧΑΡΟΥΜΕΝΟΣ
70
00:03:17,964 --> 00:03:20,466
Θα μας φέρετε λίγο νερό, παρακαλώ;
71
00:03:20,533 --> 00:03:23,736
Πολύ χαίρομαι
που είναι ευτυχισμένος ο Χι-τσουλ.
72
00:03:23,803 --> 00:03:25,371
Ειλικρινά, χαίρομαι γι' αυτόν.
73
00:03:26,072 --> 00:03:29,042
ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ ΠΟΥ ΝΙΚΗΣΕ ΣΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ
74
00:03:29,108 --> 00:03:31,844
ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ ΠΟΥ ΕΙΔΕ ΜΕΓΑΛΟ ΥΠΟΛΟΙΠΟ
75
00:03:31,911 --> 00:03:33,046
ΕΙΝΑΙ Η ΤΥΧΕΡΗ ΤΟΥ ΜΕΡΑ
76
00:03:33,112 --> 00:03:35,181
Θα φάω κι επιδόρπιο κι απ' όλα.
77
00:03:35,248 --> 00:03:37,450
Τι θες να κάνεις με το ενέχυρο;
78
00:03:37,517 --> 00:03:39,319
-Τόσα σου χρωστάω;
-Ναι.
79
00:03:39,385 --> 00:03:42,522
Μην ξοδεύεις όλα σου τα λεφτά.
80
00:03:42,589 --> 00:03:45,024
-Δικό μου είναι το αμαξάκι.
-Εντάξει.
81
00:03:45,091 --> 00:03:47,126
-Αλήθεια;
-Θα γίνω σατανικός τώρα.
82
00:03:47,193 --> 00:03:49,796
Αν θέλετε βόλτα με το Μπουνγκμπούνγκ,
κάνει 100 εκατ.
83
00:03:49,862 --> 00:03:50,964
Τι;
84
00:03:51,030 --> 00:03:52,932
Θα γίνω σκατάνθρωπος.
85
00:03:52,999 --> 00:03:55,001
Πήρα μια γεύση απ' την ωραία ζωή.
86
00:03:55,068 --> 00:03:57,670
Χι-τσουλ, τόκο δεν πλήρωσες.
87
00:03:58,905 --> 00:04:00,240
Αλήτη.
88
00:04:00,306 --> 00:04:02,709
Βλέπω δέθηκε η τετράδα.
89
00:04:02,775 --> 00:04:03,977
Κάι.
90
00:04:04,043 --> 00:04:05,778
Γιατί καθίσαμε έτσι;
91
00:04:05,845 --> 00:04:07,547
Πολύ δεμένοι φαίνεστε.
92
00:04:07,614 --> 00:04:09,048
Καθίσατε κι όλοι μαζί.
93
00:04:09,115 --> 00:04:12,218
Το παρεξήγησες, πάντα έτσι καθόμαστε.
94
00:04:12,285 --> 00:04:13,886
Τι;
95
00:04:13,953 --> 00:04:14,887
ΑΝΗΣΥΧΟΙ
96
00:04:14,954 --> 00:04:16,889
Μοιράσατε τα μαργαριτάρια;
97
00:04:16,956 --> 00:04:18,458
-Τα μοιράσατε;
-Δεν ξέρω.
98
00:04:18,524 --> 00:04:19,692
-Δεν ξέρω.
-Γιατί;
99
00:04:19,759 --> 00:04:21,427
Θα τα βρούμε ύστερα.
100
00:04:21,494 --> 00:04:23,496
-Δες τι έγινε στο Netflix.
-Έχουμε καιρό.
101
00:04:27,267 --> 00:04:28,534
ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ ΚΑΙ ΘΑ ΔΕΙΤΕ
102
00:04:28,601 --> 00:04:29,969
Ξεκουράστηκες;
103
00:04:30,036 --> 00:04:33,873
Απόψε είναι η τελευταία νύχτα
στον Νέο Κόσμο.
104
00:04:33,940 --> 00:04:35,341
Τι κρίμα!
105
00:04:35,408 --> 00:04:39,479
Το Μπιστρό Όαση ετοίμασε ένα ειδικό γεύμα.
106
00:04:39,545 --> 00:04:41,748
Καλή σας όρεξη.
107
00:04:41,814 --> 00:04:43,683
ΤΑ ΠΙΑΤΑ ΤΟΥ ΓΕΥΜΑΤΟΣ ΣΤΟ ΜΠΙΣΤΡΟ ΟΑΣΗ
108
00:04:46,619 --> 00:04:48,655
Επιτέλους, νιώθω πως είμαι σε νησί.
109
00:04:48,721 --> 00:04:50,657
Κουνήθηκε ο αστακός;
110
00:04:50,723 --> 00:04:53,960
Είναι δυνατόν να ξέρει
να φτιάχνει τα πάντα αυτός ο σεφ;
111
00:04:54,027 --> 00:04:56,262
Έμαθα να μαγειρεύω σε νησί.
112
00:05:01,000 --> 00:05:03,670
Κρίμα που πρέπει ν' αποχαιρετιστούμε.
113
00:05:03,736 --> 00:05:05,004
Μπριζόλα.
114
00:05:05,071 --> 00:05:06,539
ΣΑΛΑΤΑ ΚΑΙ ΨΑΡΟΝΕΦΡΙ
115
00:05:06,606 --> 00:05:08,207
Το κρέας λιώνει στο στόμα.
116
00:05:08,274 --> 00:05:11,077
-Λιώνει στο στόμα.
-Είναι τέλεια μαγειρεμένο.
117
00:05:11,711 --> 00:05:12,679
Αυτό τι είναι;
118
00:05:12,745 --> 00:05:15,081
Ορίστε τα ζυμαρικά με τα θαλασσινά.
119
00:05:15,148 --> 00:05:16,449
ΣΑΛΑΤΑ ΖΥΜΑΡΙΚΩΝ ΜΕ ΘΑΛΑΣΣΙΝΑ
120
00:05:17,216 --> 00:05:19,986
-Γεια μας.
-Γεια μας. Έξι πλην έναν ίσον μηδέν.
121
00:05:20,053 --> 00:05:21,854
Χι-τσουλ, κόφ' το.
122
00:05:21,921 --> 00:05:23,923
-Γιατί;
-Μην κάνεις άλλες προπόσεις.
123
00:05:23,990 --> 00:05:25,191
Κοπελιά…
124
00:05:25,258 --> 00:05:27,160
-Κατά λάθος.
-Μπερδεύτηκες;
125
00:05:27,226 --> 00:05:29,762
-Μοιάζει με γυναίκα με μια γρήγορη ματιά.
-Όντως.
126
00:05:30,963 --> 00:05:32,699
Άσπρο πάτο!
127
00:05:32,765 --> 00:05:34,801
-Άσπρο πάτο; Κρασί είναι.
-Άσπρο πάτο;
128
00:05:36,569 --> 00:05:38,905
-Χι-τσουλ.
-Ηρέμησε. Τι σ' έπιασε;
129
00:05:38,971 --> 00:05:41,541
Αν μεθύσεις και γίνεις σατανικός, πάει.
130
00:05:41,607 --> 00:05:43,343
Τρώω και χαμογελώ ως τ' αυτιά.
131
00:05:43,409 --> 00:05:46,079
-Σταμάτησα να καμπουριάζω.
-Νιώθεις τη διαφορά.
132
00:05:46,145 --> 00:05:47,347
-Έτσι;
-Εντελώς.
133
00:05:47,413 --> 00:05:49,982
Πιάστηκε ο λαιμός μου, είμαι πτώμα.
134
00:05:50,049 --> 00:05:52,985
-Χαίρομαι που είναι χαρούμενος ο Χι-τσουλ.
-Όντως.
135
00:05:53,052 --> 00:05:54,754
Δεν ζηλεύω την επιτυχία του.
136
00:05:54,821 --> 00:05:57,023
Επιτέλους θα χαμογελάσει η μαμά μου.
137
00:05:57,090 --> 00:06:00,026
Χι-τσουλ, δεν έχεις κι άπειρα λεφτά.
138
00:06:00,093 --> 00:06:01,661
ΤΟΣΑ ΛΕΦΤΑ ΕΧΕΙΣ;
139
00:06:03,029 --> 00:06:05,064
Πάω να πάρω μπουφάν, κάνει κρύο.
140
00:06:05,131 --> 00:06:07,066
-Πήγαινε.
-Αυτό είναι μούρλια.
141
00:06:07,633 --> 00:06:09,602
-Τρως και μετά.
-Θα κρυώσει.
142
00:06:11,437 --> 00:06:13,272
Αδειάστε τα ποτήρια σας.
143
00:06:14,574 --> 00:06:15,708
Άσπρο πάτο.
144
00:06:16,542 --> 00:06:17,910
ΠΡΙΝ ΑΠ' ΤΗΝ ΤΡΙΤΗ ΑΠΟΣΤΟΛΗ
145
00:06:17,977 --> 00:06:20,046
Ποιος λες να είναι ο σκοπός της αποστολής;
146
00:06:20,113 --> 00:06:22,548
Να πλουτίσουν οι πλούσιοι;
147
00:06:22,615 --> 00:06:25,685
Να πλουτίσουν τόσο
που δεν θα τους φτάσουμε ποτέ;
148
00:06:25,752 --> 00:06:29,522
-Τι προσπαθείς να πεις;
-Έχω ένα επικίνδυνο αντικείμενο.
149
00:06:29,589 --> 00:06:34,160
ΕΝΑΝ ΚΡΥΜΜΕΝΟ ΑΣΟ ΠΟΥ ΘΑ ΚΑΝΕΙ
ΑΝΑΔΙΑΝΟΜΗ ΤΟΥ ΠΛΟΥΤΟΥ
150
00:06:34,227 --> 00:06:35,728
Χρησιμοποίησέ το, σε παρακαλώ!
151
00:06:36,729 --> 00:06:37,964
Έχω κάτι επικίνδυνο.
152
00:06:38,030 --> 00:06:39,832
Σουνγκ-γκι, βάλε μου κι άλλο.
153
00:06:39,899 --> 00:06:41,067
Η ΝΥΧΤΑ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΜΕΓΑΛΗ
154
00:06:41,868 --> 00:06:44,604
Δείτε πώς πρήστηκα!
155
00:06:44,670 --> 00:06:47,173
Πολύ μεγάλωσε η κοιλιά μου τόσο που έφαγα.
156
00:06:47,807 --> 00:06:50,042
-Τι είναι αυτό;
-Τι είναι αυτό;
157
00:06:50,109 --> 00:06:51,110
Τι είναι αυτό;
158
00:06:51,177 --> 00:06:53,012
Κατά πάσα πιθανότητα
159
00:06:53,613 --> 00:06:55,114
δεν έχετε ξαναδεί
160
00:06:56,282 --> 00:06:57,350
κάτι τέτοιο.
161
00:06:57,950 --> 00:06:59,819
-Τι είναι;
-Αντικείμενο;
162
00:06:59,886 --> 00:07:01,921
-Ναι.
-Θα χρησιμοποιήσω ένα αντικείμενο.
163
00:07:02,555 --> 00:07:05,958
Είναι το ζάρι που θ' αλλάξει
το υπόλοιπο και τη ζωή μου.
164
00:07:08,528 --> 00:07:13,566
Ο Χι-τσουλ ενεργοποίησε
το ζάρι του πεπρωμένου.
165
00:07:13,633 --> 00:07:15,768
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΤΟ ΖΑΡΙ ΤΟΥ ΠΕΠΡΩΜΕΝΟΥ
166
00:07:18,704 --> 00:07:20,006
Αν φέρω ένα,
167
00:07:20,072 --> 00:07:23,543
θα αλλάξω υπόλοιπο με τον παίκτη
που είναι στην πρώτη θέση.
168
00:07:24,110 --> 00:07:25,945
Αν φέρω δύο,
169
00:07:26,012 --> 00:07:29,048
θ' αλλάξω υπόλοιπο με τον παίκτη
που είναι στη δεύτερη θέση.
170
00:07:30,783 --> 00:07:34,287
Μόλις ρίξει το ζάρι ο Χι-τσουλ,
171
00:07:34,353 --> 00:07:38,791
θα αλλάξει η κατάταξη που έχετε τώρα
172
00:07:38,858 --> 00:07:40,493
με βάση το υπόλοιπό σας.
173
00:07:40,993 --> 00:07:43,596
Μια στιγμή, να πιω λίγο κρασί ακόμα.
174
00:07:43,663 --> 00:07:46,098
Γι' αυτό είχες τέτοια κέφια.
175
00:07:46,165 --> 00:07:49,435
-Δεν μοιράσατε τα μαργαριτάρια ακόμα.
-Γι' αυτό ξοδεύει χρήματα.
176
00:07:49,502 --> 00:07:53,206
Ο ΕΠΑΙΤΗΣ ΚΙΜ ΕΙΧΕ ΣΧΕΔΙΟ
177
00:07:53,272 --> 00:07:55,241
Θα πάω στο κομμωτήριο
178
00:07:55,308 --> 00:07:57,109
και στο παντοπωλείο να ψωνίσω.
179
00:07:57,844 --> 00:08:00,813
Χι-τσουλ, για πάμε ν' ανέβουμε!
180
00:08:03,382 --> 00:08:04,717
Λοιπόν, το ρίχνω.
181
00:08:04,784 --> 00:08:06,986
Ο ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΟΥ ΘΑ ΦΕΡΕΙ
Θ' ΑΛΛΑΞΕΙ ΤΗΝ ΤΥΧΗ ΤΟΥΣ
182
00:08:07,053 --> 00:08:08,654
-Το ρίχνω!
-Περίμενε.
183
00:08:08,721 --> 00:08:10,323
-Κάνε να βγει το ένα!
-Περίμενε.
184
00:08:10,389 --> 00:08:12,258
Κάνε να βγει το ένα!
185
00:08:18,097 --> 00:08:19,665
ΒΓΗΚΕ ΤΟ ΔΥΟ
186
00:08:19,732 --> 00:08:20,900
Κάνε να βγει το ένα!
187
00:08:20,967 --> 00:08:22,802
-Το ένα βγήκε; Όχι, το δύο!
-Ζήτω!
188
00:08:23,402 --> 00:08:24,971
Το δύο!
189
00:08:25,037 --> 00:08:27,740
Ποιος είναι δεύτερος; Έφερα δύο!
190
00:08:27,807 --> 00:08:29,075
Πάει ο δεύτερος παίκτης.
191
00:08:29,141 --> 00:08:32,945
Ο Σουνγκ-γκι είναι δεύτερος.
192
00:08:33,012 --> 00:08:34,547
-Δεύτερος;
-Εγώ είμαι δεύτερος;
193
00:08:35,047 --> 00:08:37,016
-Η κατάταξη άλλαξε.
-Εσύ είσαι.
194
00:08:37,083 --> 00:08:38,050
Η κατάταξη.
195
00:08:38,117 --> 00:08:41,320
-Το ζάρι έφερε δύο.
-Μπορεί να είμαι εγώ.
196
00:08:41,387 --> 00:08:43,022
-Λες;
-Ο Σουνγκ-γκι κέρδισε στην κλήρωση.
197
00:08:43,089 --> 00:08:44,790
-Ίσως είσαι εσύ.
-Αποκλείεται.
198
00:08:44,857 --> 00:08:47,460
-Ο Χι-τσουλ, που είναι πέμπτος…
-Πέμπτος.
199
00:08:47,527 --> 00:08:49,061
-Πέμπτος ήμουν;
-Δεν το πιστεύω.
200
00:08:49,128 --> 00:08:50,963
-θα πάρει τη δεύτερη θέση που είχε…
-Ποιος;
201
00:08:51,030 --> 00:08:52,198
Σε παρακαλώ!
202
00:08:52,265 --> 00:08:56,335
ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗ ΔΕΥΤΕΡΗ ΘΕΣΗ;
203
00:08:56,402 --> 00:08:58,571
Ο ΚΑΪ ΕΙΝΑΙ ΔΕΥΤΕΡΟΣ
204
00:08:58,638 --> 00:09:01,307
ο Κάι και θ' αλλάξουν θέσεις.
205
00:09:01,374 --> 00:09:02,942
Ποιος είναι πρώτος;
206
00:09:03,009 --> 00:09:04,544
ΘΑ ΑΝΤΑΛΛΑΞΟΥΝ ΥΠΟΛΟΙΠΑ
207
00:09:04,610 --> 00:09:06,846
-Δεν το πιστεύω.
-Για να δω το υπόλοιπο.
208
00:09:06,913 --> 00:09:07,880
Λοιπόν.
209
00:09:08,447 --> 00:09:12,051
Ο ΧΙ-ΤΣΟΥΛ ΕΛΑΒΕ
1.398.400.000 ΝΙΑΝΓΚ
210
00:09:12,118 --> 00:09:14,954
-Θα τρελαθώ!
-Ήταν ζάπλουτος.
211
00:09:15,021 --> 00:09:16,422
Να πηδήξω στο νερό;
212
00:09:16,489 --> 00:09:20,092
-Θα τρελαθώ.
-Τα δάκρυα της γοργόνας. Θα κάνω κατάδυση.
213
00:09:20,159 --> 00:09:22,929
Η ΜΟΙΡΑ ΤΟΥΣ ΑΛΛΑΞΕ ΣΤΙΓΜΙΑΙΑ
214
00:09:24,363 --> 00:09:26,532
ΕΠΑΘΛΟ ΜΕΤΕΩΡΙΤΗ
215
00:09:26,599 --> 00:09:27,700
ΜΕΤΕΩΡΙΤΗΣ: 800 ΕΚΑΤ.
216
00:09:27,767 --> 00:09:30,536
ΕΠΑΘΛΟ ΑΚΙΝΗΤΩΝ
217
00:09:31,337 --> 00:09:33,105
ΕΠΑΘΛΟ ΚΛΗΡΩΣΗΣ
218
00:09:33,172 --> 00:09:35,274
ΤΟ ΜΟΝΟ ΠΟΥ ΕΧΕΙ
ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΥΠΟΛΟΙΠΟ ΤΟΥ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ
219
00:09:36,776 --> 00:09:39,612
-Θα τρελαθώ!
-Ήταν ζάπλουτος.
220
00:09:39,679 --> 00:09:42,381
-Άδικα αγχώθηκα.
-Ο Κάι πάει να τρελαθεί.
221
00:09:42,448 --> 00:09:44,483
-Ας πιούμε.
-Ας πιούμε.
222
00:09:44,550 --> 00:09:46,719
-Ωραία.
-Ας κάνουμε πρόποση!
223
00:09:46,786 --> 00:09:49,855
-Είχες περισσότερο από μένα;
-Αυτό ήταν το σχέδιό μου.
224
00:09:49,922 --> 00:09:51,524
Πότε το πήρες αυτό;
225
00:09:51,591 --> 00:09:53,893
Πρόσφατα.
226
00:09:54,460 --> 00:09:55,461
Πότε;
227
00:09:56,195 --> 00:09:57,863
-Πότε;
-Δεν το έχω ξαναδεί.
228
00:09:58,631 --> 00:10:01,267
Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΕΙ ΤΟΝ ΚΑΪ
229
00:10:02,568 --> 00:10:04,070
ΜΙΑ ΣΤΙΓΜΗ
230
00:10:05,671 --> 00:10:07,239
Γιατί το αγγίζεις;
231
00:10:07,306 --> 00:10:09,308
-Δεύτερος δεν είσαι;
-Κόφ' το.
232
00:10:09,375 --> 00:10:11,644
-Δικό μου είναι το ζάρι.
-Το χρησιμοποίησες.
233
00:10:11,711 --> 00:10:14,747
-Τι κάνεις; Πάει, τελείωσε.
-Κάι.
234
00:10:14,814 --> 00:10:16,182
Τι γίνεται;
235
00:10:17,917 --> 00:10:20,620
-Τι κάνετε; Τι συμβαίνει;
-Έλα λίγο.
236
00:10:20,686 --> 00:10:21,754
Τι κάνουν;
237
00:10:22,688 --> 00:10:24,890
-Θες ν' αλλάξεις υπόλοιπο;
-Ναι.
238
00:10:24,957 --> 00:10:26,659
-Θες να το αλλάξεις;
-Ναι.
239
00:10:26,726 --> 00:10:28,160
Ξέρεις κάτι…
240
00:10:30,229 --> 00:10:32,198
Έχω ακόμα ένα ζάρι.
241
00:10:32,264 --> 00:10:34,200
ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΔΥΟ ΖΑΡΙΑ ΠΕΠΡΩΜΕΝΟΥ
242
00:10:34,767 --> 00:10:36,936
-Τι θα κάνεις;
-Τι θες να κάνω;
243
00:10:37,436 --> 00:10:39,605
-Έχεις τον δυναμίτη, σωστά;
-Ναι.
244
00:10:39,672 --> 00:10:40,940
-Καλώς ορίσατε.
-Γεια σας.
245
00:10:42,041 --> 00:10:43,609
Το ήξερα.
246
00:10:44,410 --> 00:10:47,480
Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΕΞΕΤΑΖΕΙ ΤΟΝ ΠΑΓΚΟ
247
00:10:47,546 --> 00:10:49,315
Είχατε κι έναν δυναμίτη.
248
00:10:49,382 --> 00:10:51,417
ΚΑΤΑΛΑΒΕ ΠΩΣ ΤΟΝ ΠΗΡΕ Ο ΚΑΪ
249
00:10:51,484 --> 00:10:53,052
-Έχεις τον δυναμίτη, σωστά;
-Ναι.
250
00:10:53,119 --> 00:10:55,488
Μην τον χρησιμοποιήσεις σ' εμένα.
251
00:10:55,554 --> 00:10:57,456
-Σοβαρά;
-Ναι.
252
00:10:57,523 --> 00:11:00,960
Δεν είμαι πρώτος ούτε δεύτερος,
λογικά είμαι τρίτος.
253
00:11:01,027 --> 00:11:02,328
Μάλιστα.
254
00:11:03,195 --> 00:11:04,997
Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΠΙΣΤΕΥΕΙ ΠΩΣ ΕΙΝΑΙ ΤΡΙΤΟΣ
255
00:11:05,064 --> 00:11:06,699
ΚΑΙ ΠΩΣ ΣΥΜΦΕΡΕΙ ΝΑ ΠΟΥΛΗΣΕΙ ΤΟ ΖΑΡΙ
256
00:11:08,167 --> 00:11:10,870
Έχει και το αμαξάκι,
είναι ο πραγματικός νικητής.
257
00:11:11,437 --> 00:11:14,273
Σας είπα πως θα κέρδιζε ο Χι-τσουλ.
258
00:11:14,340 --> 00:11:16,542
Είπε πως το αγόρασε πρόσφατα.
259
00:11:16,609 --> 00:11:18,044
ΔΕΝ ΑΝΤΕΧΩ ΝΑ ΤΟΝ ΒΛΕΠΩ
260
00:11:18,110 --> 00:11:19,145
Εντάξει.
261
00:11:19,979 --> 00:11:22,014
-Εντάξει.
-Το θέλεις;
262
00:11:22,081 --> 00:11:23,649
-Τι λένε;
-Πρόσεχε.
263
00:11:23,716 --> 00:11:27,286
Αν πετύχεις εμένα, μη με ξεκάνεις.
Θα σε χρεώσω μόνο 100 εκατ. νιανγκ.
264
00:11:27,353 --> 00:11:28,921
Έχουμε πρόβλημα.
265
00:11:28,988 --> 00:11:31,490
Να-ρε, ο Σουνγκ-γκι…
266
00:11:31,557 --> 00:11:33,092
-Έχει κι άλλο αντικείμενο;
-Ναι.
267
00:11:33,159 --> 00:11:34,360
Έχει κι άλλο.
268
00:11:34,427 --> 00:11:36,162
Γύρισαν, δείτε.
269
00:11:36,228 --> 00:11:38,698
-Λοιπόν…
-Φούσκωσα!
270
00:11:38,764 --> 00:11:41,033
Τον κέρασα κάτι επειδή τον λυπήθηκα.
271
00:11:41,100 --> 00:11:43,502
Τον κέρασα ένα γεύμα.
272
00:11:43,569 --> 00:11:46,672
-Τον κέρασα.
-Παραέφαγα.
273
00:11:46,739 --> 00:11:49,108
Τώρα ξέρω ακριβώς πώς ένιωθες.
274
00:11:49,175 --> 00:11:51,777
Μόλις πήρα το ζάρι, πείσμωσα.
275
00:11:51,844 --> 00:11:54,246
Σοβαρά μιλάω. "Για πάμε ν' ανέβουμε".
276
00:11:54,313 --> 00:11:55,715
Τώρα σε καταλαβαίνω.
277
00:11:55,781 --> 00:11:59,118
Ας φύγουμε απ' τον Νέο Κόσμο
κι ας επιστρέψουμε στον πραγματικό.
278
00:11:59,185 --> 00:12:01,353
Μη βάλεις πολλή δύναμη.
279
00:12:01,420 --> 00:12:03,122
Ένα φέρε, Κάι.
280
00:12:03,189 --> 00:12:05,624
-Θ' αλλάξει η κατάταξη;
-Θα είναι θεϊκό, αν φέρω δύο.
281
00:12:05,691 --> 00:12:07,193
-Όχι.
-Παρακαλώ, ρίξε το ζάρι.
282
00:12:07,259 --> 00:12:11,263
-Δεν θα φέρεις δύο.
-Το δύο θα γράψει ιστορία. Σοβαρά.
283
00:12:11,330 --> 00:12:14,266
Δεν θα φέρεις δύο.
Αλλιώς, θα μοιάζει σαν να ήταν στημένο.
284
00:12:14,333 --> 00:12:15,301
Ρίξε.
285
00:12:15,367 --> 00:12:17,503
-Τζονγκ-ιν, δύο φέρε.
-Κανόνισε να βγει δύο.
286
00:12:17,570 --> 00:12:18,871
Ένα…
287
00:12:18,938 --> 00:12:21,707
-Δύο φέρε.
-δύο, τρία.
288
00:12:21,774 --> 00:12:22,808
Πολύ ψηλά πήγε.
289
00:12:24,043 --> 00:12:25,678
ΕΦΕΡΕ ΔΥΟ
290
00:12:28,114 --> 00:12:32,084
Ο ΚΑΪ ΚΑΤΑΦΕΡΕ ΤΟ ΑΠΙΘΑΝΟ
291
00:12:32,685 --> 00:12:34,587
Δεν το πιστεύω.
292
00:12:36,589 --> 00:12:37,790
Μια στιγμή.
293
00:12:39,525 --> 00:12:41,560
-Απίστευτο.
-Ευτυχώς.
294
00:12:42,228 --> 00:12:44,764
Η ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΝΑ ΕΒΓΑΙΝΕ ΔΥΟ
ΔΥΟ ΦΟΡΕΣ ΣΥΝΕΧΟΜΕΝΑ: 2,7%
295
00:12:45,765 --> 00:12:49,401
Παιδιά, ελάτε σπίτι μου
για τον δεύτερο γύρο.
296
00:12:50,302 --> 00:12:54,406
Θεέ των τηλεπαιχνιδιών, σ' ευχαριστώ.
297
00:12:54,473 --> 00:12:55,574
-Φοβερό!
-Συγχαρητήρια.
298
00:12:55,641 --> 00:12:57,877
Υπάρχει θεός των τηλεπαιχνιδιών.
299
00:12:57,943 --> 00:13:00,246
-Θα σκίσει η σειρά.
-Να κάνουμε υπόκλιση.
300
00:13:00,312 --> 00:13:02,381
-Θεέ των τηλεπαιχνιδιών, ευχαριστώ.
-Ευχαριστώ.
301
00:13:02,448 --> 00:13:03,816
-Σ' ευχαριστώ.
-Σ' ευχαριστώ.
302
00:13:03,883 --> 00:13:06,652
-Γράφτηκε ιστορία.
-Ευχαριστώ.
303
00:13:06,719 --> 00:13:07,887
Ευχαριστώ.
304
00:13:09,855 --> 00:13:12,792
Στον πάτο ανήκεις.
305
00:13:12,858 --> 00:13:16,195
Ο μπατίρης θα είναι μια ζωή επαίτης.
306
00:13:16,262 --> 00:13:19,598
-Έριξε όντως το ζάρι;
-Η κατάταξη άλλαξε.
307
00:13:19,665 --> 00:13:22,101
Το ζάρι έφερε τον αριθμό δύο.
308
00:13:23,169 --> 00:13:26,005
Ο Κάι, που είναι πέμπτος,
309
00:13:26,071 --> 00:13:28,974
θα πάρει τη δεύτερη θέση που είχε
310
00:13:29,041 --> 00:13:30,843
ο Χι-τσουλ και θ' αλλάξουν θέσεις.
311
00:13:30,910 --> 00:13:33,813
-Δεν το πιστεύω.
-Πώς κατάφερε το ακατόρθωτο;
312
00:13:33,879 --> 00:13:35,714
-Φρίκαρα.
-Κάι, δες το υπόλοιπό σου.
313
00:13:35,781 --> 00:13:38,017
-Αυτό έχει σημασία.
-Είχα φρικάρει.
314
00:13:38,083 --> 00:13:39,852
Πέρασες μεγάλο σοκ.
315
00:13:39,919 --> 00:13:42,555
-Επανήλθε.
-Επανήλθε το υπόλοιπό του.
316
00:13:43,122 --> 00:13:45,391
Πού ήσασταν, λεφτουδάκια μου;
317
00:13:45,457 --> 00:13:47,993
-Πώς έγινε αυτό;
-Πού ήσασταν;
318
00:13:48,060 --> 00:13:52,097
-Θα σας προσέχω.
-Φρούδες ελπίδες…
319
00:13:52,164 --> 00:13:54,800
-Ο Χι-τσουλ κλαίει.
-Πάντως…
320
00:13:54,867 --> 00:13:56,569
-Ένα παιχνίδι είναι μόνο.
-Μην κλαις.
321
00:13:56,635 --> 00:13:59,538
Χι-τσουλ, πότε αγόρασες το ζάρι;
322
00:13:59,605 --> 00:14:03,309
-Πότε το αγόρασες;
-Πότε το αγόρασες;
323
00:14:03,876 --> 00:14:07,146
-Αυτό θα πει δύναμη
-Τι ώρα το πήρες;
324
00:14:07,213 --> 00:14:09,448
ΗΤΑΝ ΜΙΑ ΠΑΡΑΔΟΞΗ ΜΕΡΑ
325
00:14:09,515 --> 00:14:11,984
ΖΩ ΣΑΝ ΟΔΗΓΟΣ ΡΙΚΣΟ
326
00:14:12,051 --> 00:14:14,086
Η ΜΟΙΡΑ Σ' ΕΦΕΡΕ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΟΥ
327
00:14:14,153 --> 00:14:18,190
ΚΑΙ Η ΖΩΗ ΜΟΥ ΑΛΛΑΞΕ ΠΡΟΣ ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ
328
00:14:18,257 --> 00:14:20,226
ΗΜΟΥΝ ΕΞΥΠΝΟΣ
329
00:14:20,292 --> 00:14:23,829
ΦΑΙΝΟΤΑΝ ΝΑ Μ' ΕΥΝΟΕΙ Η ΤΥΧΗ
330
00:14:23,896 --> 00:14:25,731
Ας κάνουμε πρόποση!
331
00:14:25,798 --> 00:14:26,866
ΥΠΟΛΟΙΠΟ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ: 264,5 ΕΚΑΤ.
332
00:14:26,932 --> 00:14:28,868
ΟΛΑ ΗΤΑΝ ΜΙΑ ΨΕΥΔΑΙΣΘΗΣΗ
333
00:14:31,070 --> 00:14:33,038
Είναι ημέρα χαράς.
334
00:14:33,105 --> 00:14:34,640
Πάμε για άλλον έναν γύρο.
335
00:14:34,707 --> 00:14:36,442
-Ήταν απίστευτο.
-Πάμε.
336
00:14:36,508 --> 00:14:40,813
Η ΤΥΧΕΡΗ ΜΕΡΑ ΤΟΥ ΕΠΑΙΤΗ ΚΙΜ
ΕΦΤΑΣΕ ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ
337
00:14:41,380 --> 00:14:45,351
Ίσως είναι αργά,
αφού πριν ήμουν μες στην τρελή χαρά,
338
00:14:45,417 --> 00:14:47,119
αλλά νιώθω άσχημα τώρα.
339
00:14:48,587 --> 00:14:51,690
Κάι, αν και νιώθεις άσχημα,
340
00:14:51,757 --> 00:14:54,293
-ίσως βρεθείς στη θέση του Χι-τσουλ μετά.
-Όντως.
341
00:14:54,360 --> 00:14:55,794
ΚΑΪ, ΔΕΝ ΦΕΡΘΗΚΕΣ ΚΑΛΑ
342
00:14:55,861 --> 00:14:58,297
-Συγγνώμη…
-Τι;
343
00:14:58,364 --> 00:15:00,266
-Όχι, παρεξήγηση.
-Συγγνώμη.
344
00:15:00,332 --> 00:15:02,801
-Να-ρε, μίλα με λέξεις.
-Να-ρε.
345
00:15:02,868 --> 00:15:04,336
Μιλάει το πνεύμα μου.
346
00:15:06,272 --> 00:15:09,608
-Ευχαριστούμε.
-Δοκιμάστε.
347
00:15:11,477 --> 00:15:13,012
Είναι αναζωογονητικό πιάτο.
348
00:15:16,015 --> 00:15:17,750
-Μεγάλη μπουκιά πήρες.
-Ναι.
349
00:15:17,816 --> 00:15:20,486
ΜΕΝΟΥ ΝΑ-ΡΕ: ΣΟΥΠΑ ΧΤΑΠΟΔΑΚΙ
350
00:15:20,552 --> 00:15:21,687
Τι είναι αυτό;
351
00:15:23,522 --> 00:15:25,991
Ο παλιός μας φίλος
που μας έκανε ερωτήσεις;
352
00:15:26,058 --> 00:15:28,060
Το πέτυχα τέλεια.
353
00:15:28,127 --> 00:15:29,595
ΤΑ ΠΟΔΑΡΑΚΙΑ ΜΟΥ
354
00:15:30,763 --> 00:15:32,898
Απίστευτο, κυρία Παρκ.
355
00:15:32,965 --> 00:15:35,567
Φάτε.
356
00:15:35,634 --> 00:15:38,771
-Ο Χι-τσουλ θα έπρεπε να το δοκιμάσει.
-Όντως.
357
00:15:38,837 --> 00:15:40,239
ΛΙΓΟ ΠΡΙΝ
358
00:15:40,306 --> 00:15:42,841
Ελάτε σπίτι μου για τον δεύτερο γύρο.
359
00:15:42,908 --> 00:15:44,510
Εγώ θα κάνω διάλειμμα.
360
00:15:44,576 --> 00:15:46,312
Χι-τσουλ, πιες λίγο.
361
00:15:46,378 --> 00:15:48,280
Σου αρέσουν τα σφηνάκια.
362
00:15:48,347 --> 00:15:51,016
-"Σου αρέσουν τα σφηνάκια".
-Για πάμε ν' ανέβουμε!
363
00:15:51,083 --> 00:15:53,218
-Δεν πίνω άλλο.
-Για πάμε ν' ανέβουμε!
364
00:15:53,285 --> 00:15:55,154
-Έξι πλην έναν ίσον μηδέν!
-Μηδέν.
365
00:15:55,220 --> 00:15:59,959
-Για πάμε ν' ανέβουμε!
-Για πάμε ν' ανέβουμε!
366
00:16:00,025 --> 00:16:01,927
Κρίμα που δεν ήρθε ο Χι-τσουλ.
367
00:16:01,994 --> 00:16:03,329
Θα είναι πολύ στενοχωρημένος.
368
00:16:05,164 --> 00:16:08,400
Μόνο τα κόμικς και τα παιχνίδια
έχω παρηγοριά.
369
00:16:09,168 --> 00:16:10,469
Είμαι πολύ λυπημένος.
370
00:16:10,536 --> 00:16:13,172
Δεν πρέπει να αισθανόμαστε άσχημα.
371
00:16:13,238 --> 00:16:14,907
-Όντως.
-Ναι.
372
00:16:14,974 --> 00:16:18,177
Μου είπες να μη στενοχωριέμαι
για ένα παιχνίδι.
373
00:16:18,243 --> 00:16:20,079
Δεν κάνουν έτσι οι επαγγελματίες.
374
00:16:20,145 --> 00:16:22,881
-Γιατί στενοχωρέθηκε ο Χι-τσουλ;
-Δεν είναι επαγγελματίας.
375
00:16:22,948 --> 00:16:24,283
Ο ΧΙ-ΤΣΟΥΛ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΑΣ
376
00:16:24,350 --> 00:16:27,786
-Δεν είναι επαγγελματίας.
-Πρέπει να εκπαιδευτεί.
377
00:16:27,853 --> 00:16:30,022
-Γι' αυτό στενοχωρέθηκε.
-Χρειάζεται εκπαίδευση.
378
00:16:30,089 --> 00:16:31,256
Πράγματι.
379
00:16:31,323 --> 00:16:34,693
-Στην υγειά του Χι-τσουλ.
-Στην υγειά του.
380
00:16:34,760 --> 00:16:36,428
-Συγχαρητήρια.
-Για πάμε ν' ανέβουμε.
381
00:16:36,495 --> 00:16:38,097
Πέρασα πολύ ωραία.
382
00:16:38,163 --> 00:16:41,000
-Πάντα χαρές.
-Ας ξαναβρεθούμε.
383
00:16:41,066 --> 00:16:43,902
-Καλή ιδέα. Να το κανονίσουμε;
-Να βρισκόμαστε κι έξω.
384
00:16:43,969 --> 00:16:46,905
ΠΕΜΠΤΗ ΜΕΡΑ
385
00:16:46,972 --> 00:16:53,312
ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΜΕΡΑ
386
00:16:53,946 --> 00:16:55,014
Ο ΣΥΝΤΑΡΑΚΤΙΚΟΣ
387
00:16:55,080 --> 00:16:56,749
ΚΑΙ ΣΟΚΑΡΙΣΤΙΚΟΣ
388
00:16:56,815 --> 00:16:58,751
ΑΠΟΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΣ ΣΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ
389
00:16:59,485 --> 00:17:01,687
ΘΑ ΕΠΙΣΤΡΕΨΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ
390
00:17:01,754 --> 00:17:03,689
Έφτασε η τελευταία μέρα.
391
00:17:04,890 --> 00:17:07,893
ΚΑΝΟΥΝ ΒΑΛΙΤΣΕΣ
392
00:17:07,960 --> 00:17:10,529
Πάμε, επιστροφή στο σπίτι.
393
00:17:10,596 --> 00:17:13,365
ΕΤΟΙΜΑΖΟΝΤΑΙ ΝΑ ΕΠΙΣΤΡΕΨΟΥΝ
ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ
394
00:17:13,432 --> 00:17:15,567
Αυτό το μέρος έγινε το σπίτι μου.
395
00:17:16,068 --> 00:17:17,970
Νιώθω παράξενα που κάνω βαλίτσες.
396
00:17:18,971 --> 00:17:23,308
ΣΤΕΝΟΧΩΡΙΕΤΑΙ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ
ΝΑ ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΨΕΙ ΤΟ ΣΠΙΤΙ
397
00:17:24,243 --> 00:17:26,845
Στενοχωριέμαι που φεύγω.
398
00:17:26,912 --> 00:17:28,781
Πέρασα πολύ ωραία.
399
00:17:30,149 --> 00:17:32,684
Είναι η τελευταία μέρα στο νησί.
400
00:17:33,419 --> 00:17:35,454
Το αγάπησα και τώρα θα φύγω.
401
00:17:36,255 --> 00:17:40,159
Ωραίο καιρό κάνει σήμερα.
Λέω να περπατήσω.
402
00:17:41,026 --> 00:17:42,094
Ακούω τα πουλιά.
403
00:17:42,161 --> 00:17:46,065
Εδώ τ' ακούς να κελαηδάνε στερεοφωνικά.
404
00:17:47,366 --> 00:17:48,767
Ωραία είναι.
405
00:17:51,403 --> 00:17:52,738
Να πάρει.
406
00:17:53,839 --> 00:17:55,441
Τελείωσαν όλα.
407
00:17:55,507 --> 00:17:57,342
Χι-τσουλ, τελευταία μέρα σήμερα.
408
00:17:57,409 --> 00:17:58,644
Συγχαρητήρια.
409
00:17:58,710 --> 00:18:01,280
-Πλάκα είχε.
-Ναι.
410
00:18:01,346 --> 00:18:03,449
Δεν θα τα ξαναπούμε στον έξω κόσμο.
411
00:18:03,515 --> 00:18:06,218
-Θα τα ξαναπούμε.
-Ας αποχαιρετιστούμε.
412
00:18:06,785 --> 00:18:08,921
Χάρηκα που ήμασταν γείτονες.
413
00:18:08,987 --> 00:18:11,657
Τι γείτονες; Νοικάρης σου ήμουν.
414
00:18:11,723 --> 00:18:13,892
-Γεια σου, Μπο-α.
-Γεια.
415
00:18:14,460 --> 00:18:15,527
Ωραία πέρασα.
416
00:18:16,195 --> 00:18:19,098
Δούλεψα σκληρά κι έβγαλα πολλά λεφτά.
417
00:18:19,965 --> 00:18:22,101
Δεν είμαι αυτός που ήμουν όταν ήρθα.
418
00:18:23,569 --> 00:18:25,904
Έμαθα τι θα πει προδοσία.
419
00:18:25,971 --> 00:18:28,640
Έμαθα και πως δεν πρέπει να είμαι αφελής.
420
00:18:28,707 --> 00:18:30,409
Θα πάρω 10 εκατ. λιγότερο.
421
00:18:30,476 --> 00:18:32,077
ΠΗΡΕ ΕΘΕΛΟΝΤΙΚΑ ΛΙΓΟΓΕΡΑ ΧΡΗΜΑΤΑ
422
00:18:32,144 --> 00:18:33,979
ΒΑΣΑΝΙΣΤΗΚΕ ΠΟΛΥ
423
00:18:34,046 --> 00:18:35,314
ΕΙΧΕ ΠΟΛΛΕΣ ΕΝΟΧΕΣ
424
00:18:36,315 --> 00:18:38,117
Ο ΚΑΪ ΗΤΑΝ ΑΦΕΛΗΣ ΣΤΗΝ ΑΡΧΗ
425
00:18:38,183 --> 00:18:40,352
ΑΛΛΑ ΣΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ
ΠΗΡΕ ΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΟΥ
426
00:18:40,419 --> 00:18:41,553
Δεν εμπιστεύομαι κανέναν.
427
00:18:41,620 --> 00:18:43,021
Ο ΚΑΪ ΑΛΛΑΞΕ
428
00:18:44,123 --> 00:18:45,991
Πήρα τον μετεωρίτη χωρίς να πληρώσω.
429
00:18:46,658 --> 00:18:47,993
ΕΓΙΝΕ ΦΟΒΕΡΟΣ ΨΕΥΤΗΣ
430
00:18:48,660 --> 00:18:51,029
ΕΜΑΘΕ ΚΑΙ ΝΑ ΕΞΑΠΑΤΑΕΙ
431
00:18:51,096 --> 00:18:52,097
Ας βάλουμε τον λύκο.
432
00:18:52,164 --> 00:18:53,699
ΞΕΠΕΡΑΣΕ ΤΟΥΣ ΔΑΣΚΑΛΟΥΣ ΤΟΥ
433
00:18:53,765 --> 00:18:57,136
ΚΙ ΕΓΙΝΕ Ο ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΗΣ
ΤΩΝ ΤΗΛΕΠΑΙΧΝΙΔΙΩΝ
434
00:18:58,504 --> 00:19:02,608
Γνώρισα τη γλύκα και τις πίκρες
της ζωής στον Νέο Κόσμο.
435
00:19:04,009 --> 00:19:05,911
Όλα καλά.
436
00:19:07,079 --> 00:19:08,580
Έχω γεμάτο πορτοφόλι.
437
00:19:15,020 --> 00:19:18,423
Αμάν, κακός οιωνός.
438
00:19:18,490 --> 00:19:20,092
Τι κάνετε έξω απ' το σπίτι μου;
439
00:19:20,826 --> 00:19:22,261
Δεν έχω λόγο ν' ανησυχώ, σωστά;
440
00:19:23,262 --> 00:19:25,898
Τι συμβαίνει;
Έχω ένα κακό προαίσθημα ξαφνικά.
441
00:19:27,399 --> 00:19:29,968
ΣΤΟ ΜΥΑΛΟ ΜΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ, ΕΤΣΙ;
442
00:19:30,035 --> 00:19:31,803
Δεν ξέρω πότε θα έρθει το σκάφος.
443
00:19:31,870 --> 00:19:34,773
Γιατί πέφτουν συνέχεια τα φύλλα;
444
00:19:34,840 --> 00:19:37,476
Με συγχωρείτε. Γεια σας.
445
00:19:37,543 --> 00:19:39,878
Γιατί έχει τόσα φύλλα;
446
00:19:40,746 --> 00:19:41,647
Συγγνώμη…
447
00:19:41,713 --> 00:19:44,049
Μόνο τα φύλλα, όχι τις πέτρες.
448
00:19:44,116 --> 00:19:45,684
Αυτές χρειάζονται.
449
00:19:45,751 --> 00:19:48,120
ΔΕΝ ΜΕ ΑΚΟΥΣΕ;
450
00:19:48,187 --> 00:19:49,154
Συγγνώμη…
451
00:19:50,522 --> 00:19:52,524
Πρέπει να σκουπίσω τα φύλλα.
452
00:19:52,591 --> 00:19:54,293
Άντε, μπείτε στο φτυαράκι.
453
00:19:54,860 --> 00:19:57,029
"Άντε, μπείτε στο φτυαράκι".
454
00:19:57,095 --> 00:19:58,630
Μ' ακούτε;
455
00:19:58,697 --> 00:20:01,633
Μόνο τα φύλλα, όχι τις πέτρες.
456
00:20:01,700 --> 00:20:04,937
ΚΑΤΙ ΔΕΝ ΠΑΕΙ ΚΑΛΑ
457
00:20:05,003 --> 00:20:08,006
Τι συμβαίνει;
Δεν με βλέπετε; Δεν μ' ακούτε;
458
00:20:08,073 --> 00:20:10,309
Όλο σκουπίζω κι όλο πέφτουν φύλλα.
459
00:20:11,310 --> 00:20:13,178
Ποιο το νόημα;
460
00:20:14,446 --> 00:20:17,282
Παράξενο. Τι σημαίνουν όλα αυτά;
461
00:20:17,349 --> 00:20:18,850
Να είναι κάποια αποστολή;
462
00:20:18,917 --> 00:20:21,019
Γιατί με αγνόησε;
463
00:20:21,620 --> 00:20:23,088
Γεια σας.
464
00:20:23,155 --> 00:20:25,490
-Έλεος.
-Τι έγινε;
465
00:20:25,557 --> 00:20:27,292
ΚΑΙ ΤΟ ΠΑΝΤΟΠΩΛΕΙΟ ΕΙΝΑΙ ΠΑΡΑΞΕΝΟ
466
00:20:27,960 --> 00:20:31,263
ΠΑΛΙΑ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΗΤΑΝ ΦΙΛΙΚΟ
ΚΑΙ ΤΑ ΡΑΦΙΑ ΓΕΜΑΤΑ
467
00:20:31,330 --> 00:20:32,397
Τι έγινε;
468
00:20:32,464 --> 00:20:35,167
ΤΩΡΑ ΕΙΝΑΙ ΜΕΣ ΣΤΗΝ ΑΚΑΤΑΣΤΑΣΙΑ
469
00:20:35,234 --> 00:20:37,636
Η έβδομη μέρα είναι η χειρότερη!
470
00:20:37,703 --> 00:20:39,738
Ο ΦΙΛΙΚΟΣ ΥΠΑΛΛΗΛΟΣ
ΕΙΝΑΙ ΑΓΑΝΑΚΤΙΣΜΕΝΟΣ
471
00:20:39,805 --> 00:20:41,506
Δεν έχετε νερό;
472
00:20:42,107 --> 00:20:43,775
Τι γίνεται;
473
00:20:46,245 --> 00:20:48,780
Πολύ παράξενο. Γιατί με αγνόησε;
474
00:20:48,847 --> 00:20:50,148
Σουνγκ-γκι.
475
00:20:50,215 --> 00:20:51,850
-Χι-τσουλ.
-Καταστροφή.
476
00:20:51,917 --> 00:20:54,386
-Γιατί;
-Δεν δουλεύουν οι NPC.
477
00:20:54,453 --> 00:20:56,488
-Δεν μας ακούνε.
-Όντως.
478
00:20:56,555 --> 00:21:00,092
Δεν μου μίλησε
η υπάλληλος στα Δίδυμα Δέντρα.
479
00:21:00,158 --> 00:21:01,994
Σήμερα φεύγουμε. Τι συμβαίνει;
480
00:21:02,060 --> 00:21:04,997
Ο ΝΕΟΣ ΚΟΣΜΟΣ ΜΟΙΑΖΕΙ
ΚΑΙ ΠΑΛΙ ΠΑΡΑΞΕΝΟΣ
481
00:21:05,597 --> 00:21:06,732
Namaste.
482
00:21:07,966 --> 00:21:10,602
Ξέρω πως με βλέπετε.
483
00:21:11,169 --> 00:21:14,506
ΓΑΛΗΝΙΑ
484
00:21:14,573 --> 00:21:16,975
Ίσως έχετε θυμώσει
485
00:21:17,042 --> 00:21:18,844
επειδή δεν ήρθα ποτέ να κάνω γιόγκα.
486
00:21:19,745 --> 00:21:20,712
Κυρία Τσον.
487
00:21:20,779 --> 00:21:23,682
Δεν με θυμάσαι; Στο παιχνίδι των ακινήτων
488
00:21:23,749 --> 00:21:24,916
αγόρασα το παντοπωλείο.
489
00:21:24,983 --> 00:21:27,386
-Καθόλου δεν μ' αρέσει.
-Ποιο πράγμα;
490
00:21:27,452 --> 00:21:30,188
-Δεν μ' αρέσει η έβδομη μέρα.
-Η έβδομη μέρα;
491
00:21:30,255 --> 00:21:33,592
-Συγγνώμη…
-Ποιοι θα είναι οι νέοι παίκτες;
492
00:21:33,659 --> 00:21:36,061
Ακόμα εδώ είμαστε.
493
00:21:36,128 --> 00:21:38,163
Εδώ είμαστε, ζούμε.
494
00:21:38,230 --> 00:21:39,865
Δεν είμαστε εδώ.
495
00:21:39,931 --> 00:21:41,466
Εδώ είμαι, δεν με βλέπεις;
496
00:21:41,533 --> 00:21:43,568
-Όχι, αυτήν τη στιγμή…
-Κάι!
497
00:21:43,635 --> 00:21:45,203
-Γεια.
-Ο Κάι.
498
00:21:45,270 --> 00:21:46,672
Πού πάτε;
499
00:21:46,738 --> 00:21:48,573
-Καταστραφήκαμε.
-Πολύ παράξενο.
500
00:21:48,640 --> 00:21:51,143
-Τι θες να πεις;
-Δες το κινητό σου.
501
00:21:51,209 --> 00:21:53,378
-Το υπόλοιπό σου δες.
-Το υπόλοιπό μου;
502
00:21:56,448 --> 00:21:57,416
Τι;
503
00:21:57,482 --> 00:21:58,750
ΥΠΟΛΟΙΠΟ ΚΑΪ: ΜΗΔΕΝ ΝΙΑΝΓΚ
504
00:21:58,817 --> 00:21:59,751
Τι σημαίνει αυτό;
505
00:22:00,252 --> 00:22:01,520
Τι συμβαίνει;
506
00:22:02,220 --> 00:22:03,488
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΔΕΚΑ ΛΕΠΤΑ
507
00:22:03,555 --> 00:22:04,523
Τι;
508
00:22:04,589 --> 00:22:07,225
Γιατί δεν έχω καθόλου χρήματα;
Πού πήγαν τα λεφτά μου;
509
00:22:07,292 --> 00:22:08,727
ΥΠΟΛΟΙΠΟ: ΜΗΔΕΝ ΝΙΑΝΓΚ
510
00:22:08,794 --> 00:22:10,929
Τι; Θα τρελαθώ!
511
00:22:10,996 --> 00:22:12,464
-Τι;
-Γιατί;
512
00:22:12,531 --> 00:22:15,734
ΟΙ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΟΙ ΤΩΝ ΠΑΙΚΤΩΝ
ΕΧΟΥΝ ΑΔΕΙΑΣΕΙ
513
00:22:15,801 --> 00:22:18,503
Έγινε κάποιο λάθος;
Εξαφανίστηκαν και τα μηνύματα.
514
00:22:19,671 --> 00:22:20,739
Τι συμβαίνει;
515
00:22:20,806 --> 00:22:22,507
ΕΓΙΝΕ ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΣΤΑ ΚΙΝΗΤΑ
516
00:22:23,508 --> 00:22:25,177
ΥΠΟΛΟΙΠΟ ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ: ΜΗΔΕΝ ΝΙΑΝΓΚ
517
00:22:25,243 --> 00:22:27,813
Την έκτη μέρα δεν διανύουμε;
Δεν θα φύγουμε σήμερα;
518
00:22:27,879 --> 00:22:29,748
Γιατί λέει "έβδομη μέρα";
519
00:22:31,450 --> 00:22:32,617
Είμαστε στο μέλλον;
520
00:22:32,684 --> 00:22:34,486
ΕΓΙΝΕ ΧΡΟΝΙΚΟ ΑΛΜΑ ΜΙΑΣ ΜΕΡΑΣ
521
00:22:34,553 --> 00:22:36,355
ΚΑΙ ΗΡΘΑΝ ΣΤΗΝ ΕΒΔΟΜΗ ΜΕΡΑ;
522
00:22:36,421 --> 00:22:37,856
Ανατρίχιασα. Στο μέλλον;
523
00:22:37,923 --> 00:22:40,125
-Είμαστε στο μέλλον;
-Ήρθε το αύριο;
524
00:22:40,192 --> 00:22:42,027
"Την έβδομη μέρα γίνεται αναδιοργάνωση".
525
00:22:42,094 --> 00:22:43,895
Έβδομη μέρα. Η τράπεζα ετοιμάζεται.
526
00:22:43,962 --> 00:22:45,797
Αύριο ξαναρχίζουμε.
527
00:22:46,565 --> 00:22:50,369
Ο ΝΕΟΣ ΚΟΣΜΟΣ ΔΙΑΝΥΕΙ ΤΗΝ ΕΒΔΟΜΗ ΜΕΡΑ
528
00:22:51,536 --> 00:22:54,673
Αν σήμερα είναι η έβδομη μέρα,
δεν θα έρθει το σκάφος.
529
00:22:54,740 --> 00:22:56,641
Το ήξερα
πως δεν θα φεύγαμε εύκολα από εδώ.
530
00:22:56,708 --> 00:22:59,911
-Να βρούμε τον Χόλο.
-Στον κήπο θα είναι.
531
00:22:59,978 --> 00:23:02,381
-Να τος.
-Τι; Ο Χόλο.
532
00:23:02,447 --> 00:23:04,850
-Ο Χόλο.
-Ο Χόλο.
533
00:23:05,550 --> 00:23:07,052
-Χόλο.
-Χόλο.
534
00:23:07,119 --> 00:23:08,720
Τι συμβαίνει;
535
00:23:08,787 --> 00:23:11,356
-Θα είστε αναστατωμένοι.
-Τι συμβαίνει;
536
00:23:11,423 --> 00:23:12,591
Είμαι πολύ αναστατωμένη.
537
00:23:12,657 --> 00:23:14,259
Σήμερα είναι η έβδομη μέρα.
538
00:23:14,326 --> 00:23:18,697
Λόγω παρενέργειας απ' το χρονικό άλμα
539
00:23:18,764 --> 00:23:20,732
που ενεργοποίησε κάποιος την πρώτη μέρα,
540
00:23:21,500 --> 00:23:26,505
η έκτη και τελευταία μέρα
εξαφανίστηκε μέσα στον χωροχρόνο.
541
00:23:28,106 --> 00:23:28,974
Και τι θα κάνουμε;
542
00:23:29,040 --> 00:23:32,210
Θυμάστε τα ρολόγια
στους τοίχους της Σκιάς;
543
00:23:32,277 --> 00:23:33,545
Ναι.
544
00:23:33,612 --> 00:23:34,980
Δεν το πιστεύω.
545
00:23:35,480 --> 00:23:41,853
ΝΟΜΙΖΑΝ ΟΤΙ ΗΤΑΝ ΑΠΛΩΣ
ΔΙΑΚΟΣΜΗΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΟΙΧΟ
546
00:23:41,920 --> 00:23:47,459
Τα ρολόγια αποτελούνται από χρονόλιθους
που κρατούν συμπαγή τον χρόνο στο νησί.
547
00:23:49,094 --> 00:23:52,030
Το τελευταίο 24ωρο
548
00:23:52,097 --> 00:23:54,299
έσπασε σε δεκάδες χρονόλιθους
549
00:23:54,366 --> 00:23:56,768
και σκορπίστηκε σ' όλο τον Νέο Κόσμο.
550
00:23:58,203 --> 00:24:01,907
Κάθε χρονόλιθος αντιπροσωπεύει
διαφορετικό χρονικό διάστημα.
551
00:24:01,973 --> 00:24:05,010
Ένας χρονόλιθος που γράφει πάνω τρία
περιέχει τρεις ώρες.
552
00:24:05,076 --> 00:24:06,978
Ένας που γράφει πέντε…
553
00:24:07,045 --> 00:24:09,047
-Πέντε ώρες.
-περιέχει πέντε ώρες.
554
00:24:09,114 --> 00:24:12,884
Κάθε παίκτης μπορεί να έχει πάνω του
έως και τέσσερις χρονόλιθους.
555
00:24:12,951 --> 00:24:15,720
Συγκεντρώστε χρονόλιθους
556
00:24:15,787 --> 00:24:18,790
που να αντιστοιχούν συνολικά σε 24 ώρες.
557
00:24:18,857 --> 00:24:22,794
Έτσι, θα μπορέσετε
να επιστρέψετε στην έκτη μέρα.
558
00:24:23,562 --> 00:24:26,932
-Πρέπει να τους βρούμε.
-Θα τρελαθώ. Σήμερα ήταν η τελευταία μέρα.
559
00:24:26,998 --> 00:24:30,502
Τι θα γίνει, αν δεν τους βρούμε;
560
00:24:30,569 --> 00:24:33,104
-Δεν θα φύγουμε.
-Δεν θα επιστρέψουμε σπίτι.
561
00:24:33,171 --> 00:24:36,141
-Τζι-γουόν.
-Πώς θα τους βρούμε;
562
00:24:36,208 --> 00:24:37,909
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΒΡΟΥΝ ΤΟΥΣ ΧΡΟΝΟΛΙΘΟΥΣ
563
00:24:37,976 --> 00:24:39,811
ΑΝ ΔΕΝ ΚΑΤΑΦΕΡΟΥΝ ΝΑ ΦΥΓΟΥΝ
564
00:24:39,878 --> 00:24:41,213
ΘΑ ΓΙΝΟΥΝ ΛΥΚΑΝΘΡΩΠΟΙ!
565
00:24:41,279 --> 00:24:42,481
Πάει! Καταστράφηκα!
566
00:24:42,547 --> 00:24:44,616
ΘΕΛΟΥΝ ΑΠΕΓΝΩΣΜΕΝΑ
567
00:24:44,683 --> 00:24:46,318
ΝΑ ΦΥΓΟΥΝ ΑΠ' ΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ
568
00:24:46,384 --> 00:24:50,355
Θα λάβετε όλοι από έναν χρονόλιθο.
569
00:24:51,490 --> 00:24:54,192
Θα τον βρείτε στη βάση του μετεωρίτη
570
00:24:54,259 --> 00:24:56,394
στο σπίτι σας.
571
00:24:58,063 --> 00:24:59,831
Πάμε πίσω στα σπίτια μας.
572
00:24:59,898 --> 00:25:02,601
-Να δούμε τι πέτρα έχουμε.
-Ναι.
573
00:25:06,271 --> 00:25:07,939
Υπάρχει πέτρα;
574
00:25:08,740 --> 00:25:09,741
ΜΠΟΑ: ΤΡΙΤΗ ΘΕΣΗ
575
00:25:09,808 --> 00:25:11,009
Μόνο μία έχω.
576
00:25:12,577 --> 00:25:14,045
Να τη.
577
00:25:16,181 --> 00:25:17,282
Τρία.
578
00:25:17,349 --> 00:25:18,650
ΧΙ-ΤΣΟΥΛ: ΠΕΜΠΤΗ ΘΕΣΗ
579
00:25:23,555 --> 00:25:24,389
Τέσσερα;
580
00:25:24,456 --> 00:25:26,024
ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ: ΤΕΤΑΡΤΗ ΘΕΣΗ
581
00:25:26,658 --> 00:25:28,527
Δηλαδή, είμαι τέταρτος;
582
00:25:29,094 --> 00:25:30,061
Τέταρτος θα είμαι.
583
00:25:30,128 --> 00:25:31,463
4ΩΡΗ ΠΕΤΡΑ = ΤΕΤΑΡΤΗ ΘΕΣΗ;
584
00:25:31,530 --> 00:25:34,499
Η τελική κατάταξη της πέμπτης μέρας
585
00:25:34,566 --> 00:25:37,736
θα διαμορφώσει τον χρονόλιθο
που θα λάβετε.
586
00:25:37,802 --> 00:25:40,171
Όποιος είναι στην πρώτη θέση
θα έχει πλεονέκτημα.
587
00:25:40,739 --> 00:25:41,706
Να τη.
588
00:25:41,773 --> 00:25:43,241
ΚΑΛΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕ Η ΝΑ-ΡΕ
589
00:25:43,808 --> 00:25:45,176
Δεν το πιστεύω.
590
00:25:45,243 --> 00:25:46,344
ΝΑ-ΡΕ: ΠΡΩΤΗ ΘΕΣΗ
591
00:25:46,411 --> 00:25:48,346
Δούλεψα ακούραστα.
592
00:25:48,413 --> 00:25:51,182
Ένας χρονόλιθος γράφει πάνω "άλφα".
593
00:25:51,249 --> 00:25:56,054
-Άλφα;
-Μετράει είτε ως 1 είτε ως 11.
594
00:25:57,455 --> 00:25:59,558
-Ένα απ' τα δύο.
-Σαν άσος, δηλαδή.
595
00:26:00,258 --> 00:26:01,092
Για να δούμε.
596
00:26:02,127 --> 00:26:02,994
ΚΑΪ: ΔΕΥΤΕΡΗ ΘΕΣΗ
597
00:26:03,061 --> 00:26:04,829
Ξενέρωσα.
598
00:26:05,463 --> 00:26:07,132
Θ' αρχίσω απ' το Μπιστρό Όαση.
599
00:26:09,434 --> 00:26:10,635
Γεια σας.
600
00:26:10,702 --> 00:26:13,305
Όταν γνωρίσουμε τους νέους παίκτες,
601
00:26:13,371 --> 00:26:15,774
-να τους προσφέρουμε…
-Νόστιμο φαγητό.
602
00:26:15,840 --> 00:26:17,242
Στο μυαλό μου είσαι.
603
00:26:17,309 --> 00:26:20,412
-Το μπραντς είναι της μόδας τελευταία.
-Μάλιστα.
604
00:26:21,313 --> 00:26:23,882
Οι τελευταίοι παίκτες
δεν ήταν εύκολοι άνθρωποι.
605
00:26:23,949 --> 00:26:26,251
Γιατί; Τόσο πολύ σε δυσκόλεψαν;
606
00:26:26,318 --> 00:26:28,954
Χαιρόμουν που τους άρεσε το φαγητό,
607
00:26:30,121 --> 00:26:33,091
-αλλά ζητούσαν επιπλέον μερίδες κρέας.
-Αλήθεια;
608
00:26:33,158 --> 00:26:35,260
Τρεις επιπλέον μερίδες, έλεος.
609
00:26:35,327 --> 00:26:37,896
Πολύ όμορφη δεν ήταν η Μπο-α;
610
00:26:37,963 --> 00:26:39,631
-Όντως.
-Πραγματικά.
611
00:26:39,698 --> 00:26:40,999
ΕΠΑΙΝΟΥΝ ΤΗΝ ΜΠΟ-Α;
612
00:26:41,633 --> 00:26:44,803
-Όντως, ήταν πολύ όμορφη.
-Ο Κάι;
613
00:26:45,337 --> 00:26:46,438
Πείτε και για τον Κάι.
614
00:26:47,138 --> 00:26:49,140
-Καλά δεν περάσαμε;
-Ναι.
615
00:26:49,207 --> 00:26:51,576
Πάντα ζητούσαν έκπτωση.
616
00:26:53,111 --> 00:26:55,080
ΠΗΓΑΙΝΕΙ ΣΤΗΝ ΑΙΘΟΥΣΑ ΓΙΟΓΚΑ
617
00:26:55,146 --> 00:26:58,683
Κυρία Τσον, τι πρέπει να κάνω
για να πάρω τους χρονόλιθους;
618
00:26:59,217 --> 00:27:01,353
ΚΑΝΕΙ ΔΙΑΤΑΣΕΙΣ
619
00:27:03,088 --> 00:27:05,924
Μην κάνετε πως δεν με βλέπετε.
620
00:27:05,991 --> 00:27:08,159
ΔΕΝ ΒΛΕΠΕΙ ΤΗΝ ΠΕΤΡΑ ΠΙΣΩ ΤΟΥ
621
00:27:09,928 --> 00:27:11,529
Πού είναι;
622
00:27:12,097 --> 00:27:14,232
Ενώ είμαι πολύ καλή
στους γρίφους με εικόνες,
623
00:27:14,299 --> 00:27:16,534
δεν το 'χω καθόλου στα κυνήγια θησαυρού.
624
00:27:16,601 --> 00:27:19,738
Βασίζονται καθαρά στην τύχη, θα τρελαθώ.
625
00:27:19,804 --> 00:27:21,139
ΤΟ ΑΦΗΝΩ ΣΤΗΝ ΤΥΧΗ
626
00:27:21,206 --> 00:27:23,274
Τέρμα τα λόγια, ώρα για δράση.
627
00:27:24,843 --> 00:27:27,779
Αυτό φαίνεται ιδανικό μέρος για χρονόλιθο.
628
00:27:27,846 --> 00:27:29,147
Κρίμα.
629
00:27:30,582 --> 00:27:33,418
Θα φύγω σύντομα απ' το νησί,
έχω πλεονέκτημα.
630
00:27:34,719 --> 00:27:37,188
ΚΑΤΙ ΠΑΡΑΞΕΝΟ ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ ΣΤΗ ΣΚΙΑ
631
00:27:38,056 --> 00:27:41,259
Είναι κλειστό, είναι όλο τοίχος.
Δεν το πιστεύω.
632
00:27:41,826 --> 00:27:44,629
ΑΓΟΡΑΣΑΝ ΚΑΙ ΠΟΥΛΗΣΑΝ ΠΡΑΓΜΑΤΑ
ΣΤΗ ΣΚΙΑ ΑΜΕΤΡΗΤΕΣ ΦΟΡΕΣ
633
00:27:44,696 --> 00:27:45,930
Καιρό έχω να σας δω.
634
00:27:46,531 --> 00:27:48,767
Η ΣΚΙΑ ΕΚΛΕΙΣΕ ΓΙΑ ΑΝΑΔΙΟΡΓΑΝΩΣΗ
635
00:27:51,169 --> 00:27:53,171
Κάποια πέτρα θα υπάρχει στη Σκιά.
636
00:27:55,707 --> 00:27:57,208
Δεν το πιστεύω.
637
00:27:57,275 --> 00:27:58,977
ΒΡΗΚΕ ΠΕΝΤΑΩΡΟ ΧΡΟΝΟΛΙΘΟ!
638
00:27:59,044 --> 00:28:01,012
Ισοδυναμεί με πέντε ώρες.
639
00:28:01,579 --> 00:28:03,048
ΠΕΤΡΕΣ ΝΑ-ΡΕ: 6 Ή 16;
640
00:28:03,114 --> 00:28:06,651
Ετοιμαστείτε για βαρετό θέαμα.
641
00:28:06,718 --> 00:28:07,986
Θα φύγω πολύ γρήγορα.
642
00:28:08,053 --> 00:28:09,354
ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΑΛΛΕΣ 8 Ή 18 ΩΡΕΣ
643
00:28:09,421 --> 00:28:11,289
Πού να είναι οι πέτρες;
644
00:28:12,057 --> 00:28:14,426
Θ' αρχίσω από ψηλά.
645
00:28:15,427 --> 00:28:18,763
Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΨΑΧΝΕΙ ΤΡΙΓΥΡΩ
646
00:28:21,032 --> 00:28:22,167
Τι;
647
00:28:24,335 --> 00:28:25,603
Έξι.
648
00:28:26,271 --> 00:28:28,139
Έτσι είναι κρυμμένες;
649
00:28:28,206 --> 00:28:29,674
ΠΕΤΡΕΣ ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ: 10
650
00:28:29,741 --> 00:28:31,342
Χρειάζομαι 14 ώρες.
651
00:28:31,910 --> 00:28:32,944
Άλλες 14.
652
00:28:36,114 --> 00:28:39,384
"Βρέθηκαν οι χρονόλιθοι επτά κι οκτώ".
653
00:28:39,451 --> 00:28:40,618
Τι;
654
00:28:40,685 --> 00:28:42,554
ΟΙ ΠΑΙΚΤΕΣ ΜΑΘΑΙΝΟΥΝ ΤΑ ΝΕΑ
655
00:28:42,620 --> 00:28:44,089
Πώς τους βρήκαν;
656
00:28:45,390 --> 00:28:47,192
Πόσοι υπάρχουν;
657
00:28:47,759 --> 00:28:50,762
Πόσα ρολόγια ήταν στη Σκιά;
658
00:28:50,829 --> 00:28:53,498
Νομίζω πως υπήρχαν
δύο μικρά κι ένα μεγάλο.
659
00:28:54,132 --> 00:28:58,036
ΣΤΗ ΣΚΙΑ ΥΠΗΡΧΑΝ ΤΡΙΑ ΡΟΛΟΓΙΑ
660
00:28:59,304 --> 00:29:00,839
Άρα, υπάρχουν τρία σετ λίθων;
661
00:29:03,041 --> 00:29:06,211
ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΑΥΤΟ;
662
00:29:11,349 --> 00:29:12,717
Το οκτώ.
663
00:29:12,784 --> 00:29:14,419
ΠΕΤΡΕΣ ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ: 18
664
00:29:17,722 --> 00:29:19,491
Έτσι τις βρίσκεις;
665
00:29:20,291 --> 00:29:21,860
-Βρήκες πέτρα;
-Τι;
666
00:29:22,427 --> 00:29:23,862
-Βρήκα μία.
-Αλήθεια;
667
00:29:23,928 --> 00:29:26,164
Θα βρήκες την επτά ή την οκτώ.
668
00:29:26,231 --> 00:29:27,866
Όχι.
669
00:29:28,433 --> 00:29:30,735
ΒΡΕΘΗΚΕ Ο ΕΝΝΙΑΩΡΟΣ ΧΡΟΝΟΛΙΘΟΣ
670
00:29:30,802 --> 00:29:31,870
Πάλι;
671
00:29:36,407 --> 00:29:39,210
ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΕΡΑ Η ΤΥΧΕΡΗ ΜΕΡΑ
ΤΟΥ ΕΠΑΙΤΗ ΛΙ;
672
00:29:40,211 --> 00:29:43,047
Μια στιγμή, δεν είναι ο αριθμός που θέλω.
673
00:29:43,114 --> 00:29:44,315
Επτά.
674
00:29:44,382 --> 00:29:45,550
ΓΙΑΤΙ ΔΙΣΤΑΖΕΙ Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ;
675
00:29:45,617 --> 00:29:49,053
Κάθε παίκτης μπορεί να έχει πάνω του
έως και τέσσερις χρονόλιθους.
676
00:29:49,120 --> 00:29:50,755
Αν πάρετε παραπάνω πέτρες,
677
00:29:50,822 --> 00:29:53,258
θα καταστραφεί μία τυχαία.
678
00:29:54,359 --> 00:29:57,028
Εντάξει, θα την πάρω και βλέπουμε.
679
00:29:59,898 --> 00:30:00,899
Τι;
680
00:30:01,900 --> 00:30:03,468
Πού τις βρίσκουν οι άλλοι;
681
00:30:05,436 --> 00:30:07,872
ΕΧΕΙ ΞΑΝΑΠΕΡΑΣΕΙ ΑΠΟ ΕΔΩ
682
00:30:07,939 --> 00:30:09,407
Ούτε μία κάμερα δεν έχει εδώ.
683
00:30:09,474 --> 00:30:14,712
ΑΥΤΟ ΤΟ ΜΕΡΟΣ ΕΙΝΑΙ
Η ΜΑΥΡΗ ΤΡΥΠΑ ΤΟΥ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ
684
00:30:14,779 --> 00:30:16,948
ΣΗΜΕΡΑ ΘΑ ΒΡΩ ΚΑΤΙ
685
00:30:18,216 --> 00:30:20,451
Έτσι είναι κρυμμένες οι πέτρες;
686
00:30:20,518 --> 00:30:23,922
Η θεά της τύχης με ευνόησε, απίστευτο.
687
00:30:23,988 --> 00:30:25,657
ΠΕΤΡΕΣ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ: 15
688
00:30:25,723 --> 00:30:26,758
Δώδεκα…
689
00:30:27,258 --> 00:30:30,562
Έχω 15 ώρες, τέλεια. Άλλες 9 θέλω μόνο.
690
00:30:31,062 --> 00:30:33,064
Χι-τσουλ, πόσες πέτρες έχεις;
691
00:30:33,131 --> 00:30:34,199
Έχω δύο.
692
00:30:34,265 --> 00:30:36,501
Χι-τσουλ, μεταξύ μας
693
00:30:36,568 --> 00:30:38,436
-δεν έχει παίξει ποτέ προδοσία.
-Όντως.
694
00:30:38,503 --> 00:30:41,439
Ας μείνουμε ενωμένοι ό,τι κι αν συμβεί.
695
00:30:41,506 --> 00:30:44,108
-Εντάξει, είμαστε οι αδερφοί επαίτες.
-Πράγματι.
696
00:30:44,175 --> 00:30:45,577
Ας φτάσουμε μαζί ως το τέλος.
697
00:30:45,643 --> 00:30:47,345
ΑΣ ΜΕΙΝΟΥΜΕ ΕΝΩΜΕΝΟΙ
698
00:30:47,412 --> 00:30:48,446
Οι αδερφοί επαίτες.
699
00:30:48,513 --> 00:30:51,783
ΟΛΟΙ ΜΑΣ ΕΛΕΓΑΝ ΕΠΑΙΤΕΣ
700
00:30:51,850 --> 00:30:53,885
ΑΣ ΦΤΑΣΟΥΜΕ ΜΑΖΙ ΩΣ ΤΟ ΤΕΛΟΣ!
701
00:30:54,385 --> 00:30:57,555
Τι έγραφε η πέτρα που βρήκες σπίτι σου;
Η δική μου έλεγε τρία.
702
00:30:59,457 --> 00:31:01,993
Πρέπει να σου πω; Γιατί;
703
00:31:02,060 --> 00:31:04,529
-Ωραία συμπεριφορά!
-Τι; Βασικά…
704
00:31:04,596 --> 00:31:06,564
-Λεφτά δεν έχουμε, όχι ειλικρίνεια.
-Σωστά.
705
00:31:06,631 --> 00:31:07,932
-Φίλοι.
-Φίλοι.
706
00:31:07,999 --> 00:31:09,500
Έγραφε τέσσερα.
707
00:31:09,567 --> 00:31:11,970
-Δεν είσαι ψηλά στην κατάταξη.
-Όντως.
708
00:31:12,036 --> 00:31:14,339
Η Μπο-α θα είναι πρώτη.
709
00:31:14,405 --> 00:31:16,975
Έχουν βρεθεί πολλές πέτρες.
710
00:31:17,675 --> 00:31:20,578
Εγώ πώς θα βρω;
711
00:31:24,549 --> 00:31:26,150
Έτσι τις έχουν κρύψει;
712
00:31:26,217 --> 00:31:28,052
ΧΡΟΝΟΛΙΘΟΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΡΥΜΜΕΝΟΣ
713
00:31:29,087 --> 00:31:30,455
Μια κόκκινη πέτρα.
714
00:31:33,825 --> 00:31:37,028
-Είδατε καμιά πέτρα;
-Για όνομα.
715
00:31:37,095 --> 00:31:38,630
Πότε θα ξεμπερδέψω;
716
00:31:38,696 --> 00:31:41,432
Είναι καθαρά, αλλά όλο σκουπίζετε.
717
00:31:41,499 --> 00:31:43,201
-Ψόφησα.
-Ειλικρινά…
718
00:31:43,268 --> 00:31:45,703
Τα κάνετε χειρότερα έτσι.
719
00:31:45,770 --> 00:31:47,772
Πριν ήταν φυσικά και όμορφα.
720
00:31:47,839 --> 00:31:50,742
Κάθε φορά που αρχίζει νέος γύρος,
πρέπει να καθαρίσω.
721
00:31:50,808 --> 00:31:52,810
Πότε θα ξεμπερδέψω;
722
00:31:52,877 --> 00:31:54,312
Όλο πέφτουν φύλλα.
723
00:31:54,379 --> 00:31:55,713
Μήπως είδατε…
724
00:31:56,648 --> 00:31:58,116
Να τη.
725
00:31:58,650 --> 00:32:00,685
Δεν το πιστεύω ότι τις έκρυψαν έτσι.
726
00:32:03,855 --> 00:32:07,025
ΠΕΤΡΕΣ ΤΖΙ-ΓΟΥΟΝ: 10 Ή 20
727
00:32:07,091 --> 00:32:08,393
Ακριβώς αυτό που ήθελα.
728
00:32:08,459 --> 00:32:09,961
ΤΩΡΑ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ 4 Ή 14 ΩΡΕΣ
729
00:32:10,028 --> 00:32:11,429
Πώς θα βρω πέτρες;
730
00:32:11,496 --> 00:32:12,530
Η ΜΠΟ-Α ΠΑΕΙ ΣΤΟ ΚΑΦΕ
731
00:32:12,597 --> 00:32:14,365
Για όνομα.
732
00:32:14,432 --> 00:32:16,200
-Γεια σας.
-Όποτε ξεκινάει νέος γύρος,
733
00:32:16,267 --> 00:32:20,571
μας βάζουν να καθαρίσουμε όλο το νησί.
734
00:32:23,875 --> 00:32:25,009
ΥΠΑΡΧΕΙ ΤΙΠΟΤΑ ΕΔΩ;
735
00:32:25,977 --> 00:32:28,513
Η ΜΠΟ-Α ΨΑΧΝΕΙ ΤΟ ΣΗΜΕΙΟ
736
00:32:35,053 --> 00:32:36,187
Τέσσερα.
737
00:32:36,254 --> 00:32:38,256
ΤΩΡΑ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ 15 ΩΡΕΣ
738
00:32:42,260 --> 00:32:43,494
ΣΤΑΜΑΤΑΕΙ
739
00:32:47,332 --> 00:32:48,833
ΒΡΗΚΕ ΑΛΛΟΝ ΕΝΑΝ ΧΡΟΝΟΛΙΘΟ
740
00:32:48,900 --> 00:32:51,002
Τον βρήκα, δεν το πιστεύω. Μια στιγμή.
741
00:32:51,069 --> 00:32:52,670
Ποτέ δεν μου συμβαίνει αυτό.
742
00:32:52,737 --> 00:32:53,738
ΘΕΛΕΙ ΑΛΛΕΣ ΕΞΙ ΩΡΕΣ
743
00:32:53,805 --> 00:32:54,839
Ας βιαστώ.
744
00:32:57,475 --> 00:33:00,678
"Άνοιξε ανταλλακτήριο για τους χρονόλιθους
745
00:33:00,745 --> 00:33:02,013
στην πλατεία του Νέου Κόσμου".
746
00:33:02,080 --> 00:33:04,816
Θα ανοίξουν ανταλλακτήρια
για τους χρονόλιθους
747
00:33:04,882 --> 00:33:07,986
σε διάφορα σημεία στον Νέο Κόσμο.
748
00:33:09,153 --> 00:33:10,922
ΣΕ ΚΑΠΟΙΟ ΣΗΜΕΙΟ ΤΟΥ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ
749
00:33:12,857 --> 00:33:13,958
Θ' ΑΝΟΙΞΕΙ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΗΡΙΟ
750
00:33:14,659 --> 00:33:17,528
Στα ανταλλακτήρια όλοι οι παίκτες
751
00:33:17,595 --> 00:33:20,098
πρέπει να ανταλλάξουν χρονόλιθους.
752
00:33:22,633 --> 00:33:24,736
ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΗΡΙΟ
753
00:33:24,802 --> 00:33:28,139
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΘΗΚΕ ΤΟ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΗΡΙΟ
754
00:33:28,206 --> 00:33:31,509
-Ποιος βρήκες τόσες πέτρες;
-Ειλικρινά.
755
00:33:32,143 --> 00:33:33,611
Πείτε μου αλήθεια…
756
00:33:34,212 --> 00:33:36,014
Βρήκατε πέτρες που τις αφήσατε;
757
00:33:36,080 --> 00:33:37,615
Δεν μπορούμε να τις πάρουμε όλες.
758
00:33:37,682 --> 00:33:39,217
-Όντως.
-Πράγματι.
759
00:33:39,283 --> 00:33:41,986
-Τέσσερις το πολύ.
-Τι θα γίνει, αν δεν έρθει ο Κάι;
760
00:33:42,053 --> 00:33:43,087
-Θα έρθει.
-Ο Κάι…
761
00:33:46,491 --> 00:33:47,859
Πρέπει να βρω πέτρες.
762
00:33:48,426 --> 00:33:49,961
Πού είναι;
763
00:33:50,028 --> 00:33:51,729
Δεν τις βρίσκω πουθενά.
764
00:33:52,964 --> 00:33:54,599
ΑΥΤΟ ΓΙΑΤΙ ΤΟ ΠΗΡΕ;
765
00:33:54,665 --> 00:33:56,067
ΠΗΡΕ ΕΝΑ ΠΑΓΩΤΟ
766
00:33:56,134 --> 00:33:58,403
-Τζι-γουόν.
-Ποιος θέλει ν' ανταλλάξει;
767
00:33:58,469 --> 00:33:59,771
Εγώ θέλω.
768
00:33:59,837 --> 00:34:01,773
Επιτρέπεται και το κλέψιμο, βλέπω.
769
00:34:01,839 --> 00:34:04,075
-Τι θες να πεις;
-Πού είχες την πέτρα σου;
770
00:34:04,142 --> 00:34:05,443
Στην τσάντα μου.
771
00:34:05,510 --> 00:34:08,813
-Το νησί της ανομίας.
-Άμα πιάσω τον κλέφτη…
772
00:34:08,880 --> 00:34:10,281
Ας την πρόσεχες!
773
00:34:10,348 --> 00:34:11,883
Οι πέτρες δεν χαρίζονται.
774
00:34:11,949 --> 00:34:14,252
Σκέψου το, δεν θα την έκλεβε ο καθένας.
775
00:34:14,318 --> 00:34:16,821
Τι υπονοείς; Δεν την έκλεψα εγώ!
776
00:34:16,888 --> 00:34:20,091
-Μη με κατηγορείς.
-Ποιος την έκλεψε;
777
00:34:20,158 --> 00:34:23,928
-Γιατί όλο με βγάζεις σκάρτο;
-Καλά, ηρέμησε.
778
00:34:24,562 --> 00:34:25,663
Κρατάς παγωτό.
779
00:34:25,730 --> 00:34:26,964
Άνοιξε το παντοπωλείο;
780
00:34:27,031 --> 00:34:29,133
-Το βούτηξα.
-Το έκλεψες;
781
00:34:29,200 --> 00:34:32,070
Δεν το έκλεψα, ήθελα να δω κάτι.
Έκανα πείραμα.
782
00:34:32,136 --> 00:34:34,238
-Και οι πέτρες;
-Εσύ πήρες την πέτρα μου;
783
00:34:34,305 --> 00:34:36,974
-Όχι.
-"Εσύ πήρες την πέτρα μου";
784
00:34:37,642 --> 00:34:39,477
Να-ρε, ας ανταλλάξουμε.
785
00:34:39,544 --> 00:34:40,845
Ο ΧΙ-ΤΣΟΥΛ ΕΧΕΙ ΜΟΝΟ ΜΙΑ
786
00:34:40,912 --> 00:34:43,014
Πρέπει να βρω κι άλλες.
787
00:34:43,081 --> 00:34:44,982
Δεν είναι οι πρώτες το παν.
788
00:34:45,049 --> 00:34:47,318
Ναι, σωστά. Ας ανταλλάξουμε.
789
00:34:47,385 --> 00:34:50,955
Βάλτε στο ανταλλακτήριο
τους χρονόλιθους της επιλογής σας.
790
00:34:51,022 --> 00:34:52,957
ΔΕΝ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΝΑ ΤΟ ΣΚΕΦΤΕΙ
791
00:34:53,024 --> 00:34:54,759
ΒΑΖΕΙ ΤΗ ΔΩΔΕΚΑΩΡΗ ΠΕΤΡΑ
792
00:34:54,826 --> 00:34:56,661
ΤΟ ΣΚΕΦΤΕΤΑΙ
793
00:34:56,727 --> 00:34:59,097
Η ΝΑ-ΡΕ ΔΙΑΛΕΓΕΙ
ΜΙΑ ΑΠ' ΤΙΣ ΔΥΟ ΠΕΤΡΕΣ ΤΗΣ
794
00:34:59,163 --> 00:35:01,799
Θα ξεκινήσει η ανταλλαγή.
795
00:35:02,366 --> 00:35:04,869
ΞΕΚΙΝΑΕΙ Η ΠΡΩΤΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ
796
00:35:04,936 --> 00:35:06,804
Η διαδικασία ξεκίνησε.
797
00:35:06,871 --> 00:35:08,673
Μην αγγίζετε τις πέτρες.
798
00:35:09,307 --> 00:35:11,275
Η διαδικασία ξεκίνησε.
799
00:35:11,342 --> 00:35:13,077
Μην αγγίζετε τις πέτρες.
800
00:35:13,678 --> 00:35:15,179
ΤΙ ΠΕΤΡΑ ΕΒΑΛΕ Η ΝΑ-ΡΕ;
801
00:35:15,246 --> 00:35:18,349
-Χάλια κατάσταση.
-Δείτε τους νέους σας χρονόλιθους.
802
00:35:19,617 --> 00:35:21,352
Πάμε να βρούμε κι άλλους.
803
00:35:21,419 --> 00:35:23,821
-Με ποιον θ' ανταλλάξεις;
-Με όποιον να 'ναι.
804
00:35:23,888 --> 00:35:25,523
Πρέπει ν' ανταλλάξουμε αναγκαστικά.
805
00:35:25,590 --> 00:35:27,892
Θ' ανταλλάξετε οι δυο σας; Πάω πρώτος.
806
00:35:27,959 --> 00:35:31,662
Βάλτε στο ανταλλακτήριο
τους χρονόλιθους της επιλογής σας.
807
00:35:31,729 --> 00:35:34,565
ΠΕΤΡΕΣ ΜΠΟ-Α: 18
ΠΕΤΡΕΣ ΤΖΙ-ΓΟΥΟΝ: 10 Ή 20
808
00:35:35,166 --> 00:35:37,935
ΠΟΙΑ ΠΕΤΡΑ ΕΒΑΛΑΝ;
809
00:35:39,437 --> 00:35:42,673
-Θα ξεκινήσει η ανταλλαγή.
-Ας είναι μεγάλος ο αριθμός!
810
00:35:43,307 --> 00:35:47,044
ΚΑΙ ΣΤΟΥΣ ΔΥΟ ΛΕΙΠΕΙ ΜΙΑ ΠΕΤΡΑ
811
00:35:47,612 --> 00:35:49,547
Δείτε τους νέους σας χρονόλιθους.
812
00:35:49,614 --> 00:35:52,416
ΤΙ ΓΡΑΦΟΥΝ ΟΙ ΝΕΕΣ ΠΕΤΡΕΣ ΤΟΥΣ;
813
00:35:52,483 --> 00:35:53,851
Τι γράφει;
814
00:35:55,319 --> 00:35:56,521
-Τελείωσες;
-Ναι.
815
00:35:57,155 --> 00:35:58,389
-Τελειώσατε;
-Φεύγω εγώ.
816
00:35:59,290 --> 00:36:01,058
Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΕΧΕΙ ΜΙΑ ΩΡΑ ΠΑΡΑΠΑΝΩ
817
00:36:01,125 --> 00:36:03,861
Θες την πέτρα που είναι εδώ, εδώ ή εδώ;
818
00:36:03,928 --> 00:36:05,663
ΑΥΤΟ ΘΑ ΠΕΙ ΔΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΗ
819
00:36:05,730 --> 00:36:07,098
-Έλα τώρα.
-Διάλεξε.
820
00:36:07,165 --> 00:36:09,066
Εδώ, εδώ ή εδώ;
821
00:36:09,133 --> 00:36:11,702
Σου έχω εμπιστοσύνη.
822
00:36:11,769 --> 00:36:14,472
-Πρώτη φορά.
-Ναι, έχε μου εμπιστοσύνη.
823
00:36:15,006 --> 00:36:18,743
Βάλτε στο ανταλλακτήριο
τους χρονόλιθους της επιλογής σας.
824
00:36:18,809 --> 00:36:19,911
ΤΟ ΣΚΕΦΤΕΤΑΙ
825
00:36:20,945 --> 00:36:23,614
-Έχε μου εμπιστοσύνη.
-Θα ξεκινήσει η ανταλλαγή.
826
00:36:25,616 --> 00:36:27,785
-Δεν είπες ψέματα, έτσι;
-Η διαδικασία ξεκίνησε.
827
00:36:27,852 --> 00:36:30,054
-Μην αγγίζετε τις πέτρες.
-Δεν το πιστεύω.
828
00:36:30,121 --> 00:36:32,256
Η ΜΟΙΡΑ ΤΟΥ ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ
829
00:36:32,323 --> 00:36:34,392
ΕΞΑΡΤΑΤΑΙ ΑΠ' ΤΗΝ ΠΕΤΡΑ ΤΟΥ ΚΑΪ!
830
00:36:35,259 --> 00:36:37,862
Έχει πάρα πολλές πέτρες.
831
00:36:37,929 --> 00:36:40,198
ΠΕΤΡΕΣ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ: 5
832
00:36:40,264 --> 00:36:42,033
Πού θα βρω χρονόλιθους;
833
00:36:44,468 --> 00:36:46,204
Ίσως έχει κανέναν εδώ.
834
00:36:48,906 --> 00:36:50,875
Θα τρελαθώ.
835
00:36:50,942 --> 00:36:52,710
Είναι σαν μέρος του αγάλματος.
836
00:36:52,777 --> 00:36:54,378
Σοβαρά.
837
00:36:54,445 --> 00:36:55,713
ΠΕΤΡΕΣ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ: 5
838
00:36:55,780 --> 00:36:57,181
Οκτώ.
839
00:36:57,248 --> 00:37:00,585
Σύνολο, 13. Άρα πρέπει
οι άλλες δύο πέτρες να έχουν άθροισμα 11.
840
00:37:00,651 --> 00:37:03,487
Δεν περίμενα να βρω εκεί πέτρα.
841
00:37:04,021 --> 00:37:07,158
Να ψάξω όλα τα αγάλματα.
842
00:37:07,225 --> 00:37:10,161
ΞΕΚΙΝΑΕΙ Η ΠΕΡΙΗΓΗΣΗ ΣΤΑ ΑΓΑΛΜΑΤΑ
843
00:37:14,599 --> 00:37:16,200
Πώς την έκρυψαν έτσι;
844
00:37:16,267 --> 00:37:17,969
Γράφει εννέα.
845
00:37:19,337 --> 00:37:21,372
Πρέπει να τις κουβαλάω μαζί μου.
846
00:37:21,439 --> 00:37:23,741
Δεν επιτρέπεται να χαρίσουμε κάποια πέτρα,
847
00:37:23,808 --> 00:37:25,776
αλλά δεν είπαν
πως απαγορεύεται το κλέψιμο.
848
00:37:25,843 --> 00:37:28,946
Ο Χόλο παραλείπει
σημαντικές πληροφορίες όταν μιλάει.
849
00:37:30,181 --> 00:37:31,716
Θα βρω όσες πέτρες έχει εδώ.
850
00:37:31,782 --> 00:37:34,385
Θα υπάρχουν πέτρες εδώ, είμαι βέβαιος.
851
00:37:36,187 --> 00:37:37,688
Πού να είναι;
852
00:37:43,594 --> 00:37:45,796
ΑΛΦΑ
853
00:37:49,033 --> 00:37:51,669
Ο ΕΝΘΟΥΣΙΑΣΜΟΣ ΦΑΙΝΕΤΑΙ ΣΤΟ ΣΩΜΑ ΤΟΥ
854
00:37:54,372 --> 00:37:55,806
ΠΑΙΡΝΕΙ ΕΝΑ ΓΛΕΙΦΙΤΖΟΥΡΙ
855
00:37:56,807 --> 00:37:57,642
Είμαι τυχερός.
856
00:37:57,708 --> 00:38:02,046
ΠΕΤΡΕΣ ΚΑΪ: 8 Ή 18
857
00:38:02,613 --> 00:38:04,448
Όχι που δεν θα έβρισκα!
858
00:38:05,249 --> 00:38:06,917
Πού είναι όλες οι πέτρες;
859
00:38:14,458 --> 00:38:15,693
Μάλιστα.
860
00:38:16,394 --> 00:38:18,863
Μεγάλο αριθμό βρήκα.
861
00:38:18,929 --> 00:38:22,867
Το 10. Αν μετρήσω το άλφα ως 11,
έχω 37 ώρες.
862
00:38:22,933 --> 00:38:24,035
Αλλιώς, έχω 27.
863
00:38:24,101 --> 00:38:26,804
Αν ανταλλάξω το επτά μ' ένα τέσσερα,
θα νικήσω.
864
00:38:31,108 --> 00:38:32,843
ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΕΝΑ ΤΕΣΣΕΡΑ ΓΙΑ ΝΑ ΦΥΓΕΙ
865
00:38:32,910 --> 00:38:34,278
-Μπο-α.
-Ναι;
866
00:38:35,413 --> 00:38:36,681
Έχεις κανένα τέσσερα;
867
00:38:37,281 --> 00:38:38,449
Για πες.
868
00:38:38,516 --> 00:38:39,583
ΚΑΤΑΦΑΤΙΚΟ ΝΕΥΜΑ
869
00:38:39,650 --> 00:38:41,452
Το χρειάζεσαι;
870
00:38:41,519 --> 00:38:42,853
ΑΣ ΑΝΤΑΛΛΑΞΟΥΜΕ
871
00:38:42,920 --> 00:38:44,055
-Δες.
-Τέσσερα κι επτά.
872
00:38:44,121 --> 00:38:46,190
Ναι, θα σου δώσω το επτά για το τέσσερα.
873
00:38:46,257 --> 00:38:47,358
Και θα φύγεις έτσι;
874
00:38:47,425 --> 00:38:50,027
Όχι, χρειάζομαι κι άλλες πέτρες.
875
00:38:50,094 --> 00:38:51,429
Εντάξει.
876
00:38:51,495 --> 00:38:53,130
-Τα λέμε.
-Έγινε.
877
00:38:53,197 --> 00:38:54,832
Πάω να βρω κι άλλες πέτρες.
878
00:38:57,335 --> 00:39:01,172
Θα χρησιμοποιήσω ένα αντικείμενο
για να δω αν λέει αλήθεια η Μπο-α.
879
00:39:01,839 --> 00:39:03,374
ΠΕΜΠΤΗ ΜΕΡΑ, ΠΡΩΙ
880
00:39:03,441 --> 00:39:06,377
Μια πένα που απαντά; Θα το αγοράσω.
881
00:39:06,444 --> 00:39:09,280
-Ορίστε η πένα σας.
-Τι κάνει;
882
00:39:09,347 --> 00:39:11,582
Αν γράψετε την ερώτηση
που θέλετε να κάνετε,
883
00:39:11,649 --> 00:39:15,786
η πένα θα απαντήσει "ναι" ή "όχι".
884
00:39:15,853 --> 00:39:19,323
"Αν θέλετε να μάθετε κάτι,
γράψτε την ερώτηση".
885
00:39:19,390 --> 00:39:24,795
ΕΧΕΙ Η ΜΠΟ-Α ΤΕΤΡΑΩΡΗ ΠΕΤΡΑ;
886
00:39:24,862 --> 00:39:26,864
ΤΙ Θ' ΑΠΑΝΤΗΣΕΙ Η ΠΕΝΑ;
887
00:39:28,899 --> 00:39:30,935
Μπο-α, μη με προδώσεις.
888
00:39:31,869 --> 00:39:33,070
Μπο-α.
889
00:39:33,137 --> 00:39:34,205
Η ΜΠΟ-Α ΘΑ ΤΟΝ ΣΩΣΕΙ
890
00:39:34,271 --> 00:39:35,873
Πέρασα από εδώ και πριν.
891
00:39:35,940 --> 00:39:37,708
ΣΤΟ ΜΕΤΑΞΥ, Η ΜΠΟ-Α…
892
00:39:42,380 --> 00:39:43,748
Πρέπει να ξεφορτωθώ μια πέτρα.
893
00:39:43,814 --> 00:39:44,982
Μια στιγμή. Πρέπει να…
894
00:39:45,883 --> 00:39:48,753
Δεν προλαβαίνω να διαλέξω.
Πού είναι η πέτρα του Χι-τσουλ;
895
00:39:48,819 --> 00:39:50,154
Η ΠΕΤΡΑ ΤΟΥ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ;
896
00:39:50,221 --> 00:39:52,990
Δεν πιστεύω ν' άφησε εδώ τις πέτρες του;
897
00:39:53,057 --> 00:39:54,458
Απίστευτο.
898
00:39:56,327 --> 00:39:58,129
Γράφει τρία.
899
00:39:58,195 --> 00:39:59,997
Μάλιστα, έχει το τρία.
900
00:40:00,064 --> 00:40:01,766
ΤΗΝ ΕΙΔΕ ΚΙ ΕΦΥΓΕ
901
00:40:01,832 --> 00:40:03,567
ΑΛΛΑ ΜΕΤΑ ΞΑΝΑΓΥΡΙΣΕ
902
00:40:03,634 --> 00:40:05,569
Μια στιγμή.
903
00:40:05,636 --> 00:40:08,038
Τα πόδια μου πάνε από μόνα τους.
904
00:40:08,105 --> 00:40:09,206
ΤΑ ΠΟΔΙΑ ΜΟΥ ΦΤΑΙΝΕ
905
00:40:09,273 --> 00:40:10,608
Να πάρει.
906
00:40:10,674 --> 00:40:13,043
Αισθάνομαι άσχημα, έχει μόνο μία.
907
00:40:13,110 --> 00:40:14,879
ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΟΙ ΠΕΤΡΕΣ;
908
00:40:14,945 --> 00:40:17,415
Θα του τη δώσω όταν τον δω.
909
00:40:17,481 --> 00:40:18,649
Να πάρει.
910
00:40:18,716 --> 00:40:20,284
Θα μου την πει.
911
00:40:22,686 --> 00:40:24,855
Η πέτρα του Χι-τσουλ.
912
00:40:24,922 --> 00:40:26,223
Θα την αφήσω εδώ.
913
00:40:26,290 --> 00:40:28,325
Συγγνώμη, Χι-τσουλ.
914
00:40:28,392 --> 00:40:31,262
Αν δεν με είχαν κλέψει,
θα είχα άλλη μία πέτρα.
915
00:40:31,328 --> 00:40:33,664
Ο ΧΙ-ΤΣΟΥΛ ΜΙΛΗΣΕ;
916
00:40:34,532 --> 00:40:35,666
Χι-τσουλ.
917
00:40:37,168 --> 00:40:38,402
Με φώναξες;
918
00:40:38,469 --> 00:40:41,505
Χι-τσουλ, έχω τέσσερις πέτρες,
919
00:40:41,572 --> 00:40:42,873
αλλά βρήκα άλλη μία.
920
00:40:43,541 --> 00:40:45,709
Σ' ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ
921
00:40:45,776 --> 00:40:48,245
-Θα σε βοηθήσω μετά.
-Χι-τσουλ.
922
00:40:48,312 --> 00:40:50,881
Ελπίζω να συνεχίσουμε
να τα πηγαίνουμε καλά.
923
00:40:50,948 --> 00:40:52,683
ΓΙΑΤΙ ΕΙΝΑΙ ΤΟΣΟ ΚΑΛΗ ΜΑΖΙ ΜΟΥ;
924
00:40:54,385 --> 00:40:55,453
Παίζει αντικείμενο;
925
00:40:55,519 --> 00:40:56,353
ΠΗΓΑΙΝΕ ΔΕΣ
926
00:40:56,420 --> 00:40:58,289
ΣΑΣΤΙΣΜΕΝΟΣ
927
00:40:58,889 --> 00:41:00,090
Ναι!
928
00:41:02,693 --> 00:41:04,795
-Τι γίνεται;
-Έκανα αυτό που έπρεπε.
929
00:41:05,362 --> 00:41:06,964
Του την επέστρεψα.
930
00:41:07,531 --> 00:41:10,367
Δεν θα με βοηθούσε χωρίς αντάλλαγμα. Τι;
931
00:41:10,968 --> 00:41:12,169
Τι έπαθε;
932
00:41:12,236 --> 00:41:13,404
Η ΜΠΟ-Α ΞΑΛΑΦΡΩΣΕ
933
00:41:13,471 --> 00:41:15,773
Γιατί με βοήθησε;
934
00:41:16,607 --> 00:41:18,108
Δύσκολα θα βγει από εδώ.
935
00:41:20,177 --> 00:41:22,012
ΚΑΤΙ ΤΟΥ ΘΥΜΙΖΕΙ Η ΠΕΤΡΑ
936
00:41:22,079 --> 00:41:24,248
Η Μπο-α έκλεψε την τρίωρη πέτρα μου;
937
00:41:25,549 --> 00:41:28,486
ΣΥΓΚΙΝΕΙΤΑΙ ΠΟΥ ΤΗΝ ΞΑΝΑΒΡΙΣΚΕΙ
938
00:41:28,552 --> 00:41:29,587
Εννέα.
939
00:41:30,454 --> 00:41:31,455
Οκτώ.
940
00:41:32,556 --> 00:41:34,658
Μας κάνουν 20 κι όλα μαζί 25.
941
00:41:34,725 --> 00:41:37,695
ΣΥΝΟΛΟ 25, ΔΕΝ ΤΟ ΠΙΣΤΕΥΩ!
942
00:41:37,761 --> 00:41:41,532
Το θέμα δεν είναι να βρεις πέτρες,
αλλά να τις συνδυάσεις σωστά.
943
00:41:41,599 --> 00:41:43,534
Είδες τίποτα που να γυαλίζει;
944
00:41:43,601 --> 00:41:45,002
Πετρούλες.
945
00:41:46,237 --> 00:41:48,138
Πολύ κρύο.
946
00:41:49,573 --> 00:41:51,408
ΑΚΟΥΕΙ ΦΑΣΑΡΙΑ
947
00:41:55,479 --> 00:41:56,914
Πού πάει;
948
00:41:56,981 --> 00:41:58,949
Σουνγκ-γκι, τι κάνεις;
949
00:41:59,016 --> 00:42:02,553
-Πάω να βρω πέτρες.
-Τι πράγμα; Τα κινητά;
950
00:42:02,620 --> 00:42:04,288
Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΤΡΕΧΕΙ ΣΑΝ ΤΡΕΛΟΣ
951
00:42:04,855 --> 00:42:06,023
Σουνγκ-γκι.
952
00:42:06,090 --> 00:42:07,458
Πού είσαι, Σουνγκ-γκι;
953
00:42:07,525 --> 00:42:08,893
Σουνγκ-γκι.
954
00:42:11,662 --> 00:42:13,831
Σουνγκ-γκι!
955
00:42:14,465 --> 00:42:16,433
Σουνγκ-γκι!
956
00:42:18,569 --> 00:42:20,304
Πού πήγε;
957
00:42:20,371 --> 00:42:22,873
Δεν νομίζω ότι έτρεχε για πέτρες.
958
00:42:25,643 --> 00:42:26,710
Αμάν!
959
00:42:26,777 --> 00:42:28,712
ΒΡΗΚΕ ΕΚΕΙΝΗ ΠΕΤΡΑ
960
00:42:28,779 --> 00:42:30,981
Γράφει τρία.
961
00:42:32,416 --> 00:42:36,020
Έχω 3, 13 και 1 ή 11.
962
00:42:36,654 --> 00:42:39,290
Άρα, χρειάζομαι οκτώ.
963
00:42:40,224 --> 00:42:41,892
Δεν το σηκώνει ο Σουνγκ-γκι.
964
00:42:41,959 --> 00:42:43,661
Παραήμουν αφελής;
965
00:42:43,727 --> 00:42:45,362
Τι αριθμό χρειάζεσαι;
966
00:42:47,498 --> 00:42:50,568
ΓΙΑΤΙ ΣΚΑΡΦΑΛΩΝΕΙ ΣΤΟ ΔΕΝΤΡΟ;
967
00:42:50,634 --> 00:42:53,938
Ανακάλυψα πως τις έχουν κρύψει
στα πιο απίθανα σημεία.
968
00:42:58,842 --> 00:43:00,744
ΒΡΙΣΚΕΙ ΜΙΑ ΠΕΤΡΑ
969
00:43:04,048 --> 00:43:05,149
Θα κάνω πως βλέπω αλλού.
970
00:43:05,215 --> 00:43:06,183
ΔΕΝ ΕΙΔΕ ΔΙΠΛΑ ΤΟΥ
971
00:43:09,987 --> 00:43:11,322
ΠΕΤΡΑ ΤΖΟΚΕΡ;
972
00:43:11,388 --> 00:43:13,991
Πού να είναι;
973
00:43:17,094 --> 00:43:18,762
Τι κάνει η πέτρα τζόκερ;
974
00:43:18,829 --> 00:43:20,664
Κάποιος βρήκε πέτρα τζόκερ;
975
00:43:20,731 --> 00:43:22,366
ΠΡΩΤΗ ΜΕΡΑ
976
00:43:22,933 --> 00:43:25,035
ΤΟ ΚΟΥΤΙ ΤΖΟΚΕΡ ΕΠΕΣΕ ΑΠ' ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟ
977
00:43:26,937 --> 00:43:28,005
ΒΡΗΚΑΤΕ ΤΟ ΚΟΥΤΙ ΤΖΟΚΕΡ
978
00:43:28,072 --> 00:43:31,241
ΘΑ ΠΑΡΕΤΕ 100 ΕΚΑΤ.,
ΑΛΛΑ ΚΑΠΟΙΟΣ ΘΑ ΧΑΣΕΙ 200 ΕΚΑΤ.
979
00:43:31,308 --> 00:43:35,212
ΤΟ ΚΟΥΤΙ ΤΖΟΚΕΡ ΕΦΕΡΕ ΤΑ ΠΑΝΩ ΚΑΤΩ
980
00:43:36,146 --> 00:43:38,082
ΤΙ ΘΑ ΚΑΝΕΙ Η ΠΕΤΡΑ ΤΖΟΚΕΡ;
981
00:43:38,649 --> 00:43:40,618
Έκανε η Μπο-α συμφωνία με κάποιον;
982
00:43:41,251 --> 00:43:44,254
Για να υπολογίσω. Έχω σύνολο 21,
983
00:43:44,321 --> 00:43:47,024
άρα χρειάζομαι τρεις ώρες.
Επομένως, θέλω το επτά.
984
00:43:47,791 --> 00:43:49,627
Θ' ανταλλάξω με τον Τζι-γουόν.
985
00:43:52,496 --> 00:43:53,797
Αν το ανταλλάξω με το επτά…
986
00:43:55,032 --> 00:43:57,935
Πού είναι ο Τζι-γουόν;
987
00:43:58,002 --> 00:44:00,537
ΑΝΑΖΗΤΑΕΙ ΤΟΝ ΤΖΙ-ΓΟΥΟΝ
988
00:44:00,604 --> 00:44:03,273
Δεν πρέπει να δείξω πόσο πολύ το θέλω.
989
00:44:03,907 --> 00:44:06,644
Βρήκες τέσσερις, έτσι;
Γι' αυτό ξεκουράζεσαι.
990
00:44:06,710 --> 00:44:08,178
Όχι, δεν μπορώ να βρω πέτρες.
991
00:44:09,413 --> 00:44:11,081
Τρεις πέτρες δεν έχεις;
992
00:44:11,148 --> 00:44:12,716
ΚΑΝΕΙ ΟΤΙ ΕΧΕΙ ΤΡΕΙΣ ΠΕΤΡΕΣ
993
00:44:12,783 --> 00:44:14,752
Θα σου δώσω μεγάλο αριθμό.
994
00:44:14,818 --> 00:44:16,754
Εντάξει, δηλαδή…
995
00:44:16,820 --> 00:44:19,289
Αυτόν εδώ.
996
00:44:19,790 --> 00:44:20,991
-Το επτά;
-Ναι.
997
00:44:21,925 --> 00:44:23,927
ΟΙ ΑΛΛΟΙ ΒΡΗΚΑΝ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΕΤΡΕΣ;
998
00:44:23,994 --> 00:44:27,398
Αν μου δώσεις το τέσσερα,
θα σου δώσω το επτά.
999
00:44:27,464 --> 00:44:29,333
Έκλεισε, θα τ' ανταλλάξουμε.
1000
00:44:30,200 --> 00:44:31,669
ΘΑ ΔΡΑΠΕΤΕΥΣΟΥΝ ΜΑΖΙ ΕΤΣΙ
1001
00:44:32,369 --> 00:44:34,972
Μπο-α, βρήκες και τις τέσσερις πέτρες;
1002
00:44:35,539 --> 00:44:36,774
-Εγώ; Όχι.
-Ναι.
1003
00:44:36,840 --> 00:44:39,109
Τρεις έχω μόνο.
1004
00:44:39,176 --> 00:44:40,310
Όλοι από τρεις έχουμε.
1005
00:44:41,078 --> 00:44:43,514
Πού είναι οι πέτρες;
1006
00:44:43,580 --> 00:44:45,249
Ο Σουνγκ-κι κι ο Κάι.
1007
00:44:45,315 --> 00:44:48,419
-Δεν μπορούν να έχουν πάνω από τέσσερις.
-Σταθείτε.
1008
00:44:48,485 --> 00:44:50,320
-Είδατε τον Σουνγκ-γκι;
-Όχι.
1009
00:44:50,387 --> 00:44:51,789
Δεν τον είδα καθόλου.
1010
00:44:51,855 --> 00:44:54,825
Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΟΥΘΕΝΑ
1011
00:44:55,859 --> 00:44:57,928
ΕΞΑΦΑΝΙΣΤΗΚΕ Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ
ΑΠ' ΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ;
1012
00:44:57,995 --> 00:45:00,864
-Στην επόμενη ανταλλαγή, να τον προσέχετε.
-Δεν τον είδα.
1013
00:45:00,931 --> 00:45:04,001
Πήγα στην αίθουσα γιόγκα
1014
00:45:04,068 --> 00:45:07,171
και τον είδα που έτρεχε σαν τρελός.
1015
00:45:07,237 --> 00:45:09,606
Έφυγε τρέχοντας χωρίς να κοιτάξει πίσω.
1016
00:45:09,673 --> 00:45:11,942
Υπάρχει περίπτωση να δραπέτευσε;
1017
00:45:12,009 --> 00:45:13,577
Πιθανόν.
1018
00:45:13,644 --> 00:45:15,879
-Πού πήγε;
-Στον φάρο.
1019
00:45:15,946 --> 00:45:18,849
ΔΡΑΠΕΤΕΥΣΕ ΚΙΟΛΑΣ;
1020
00:45:20,384 --> 00:45:23,220
Δεν έχω δει τον Σουνγκ-γκι. Να τον πάρω;
1021
00:45:26,056 --> 00:45:27,257
-Πού είναι;
-Δεν τον είδα.
1022
00:45:27,324 --> 00:45:28,459
Δραπέτευσε.
1023
00:45:28,525 --> 00:45:31,128
ΔΕΝ ΒΛΕΠΟΥΝ ΟΙ ΜΕΝ ΤΟΝ ΔΕ;
1024
00:45:33,764 --> 00:45:36,266
ΜΙΑ ΩΡΑ ΠΡΙΝ
1025
00:45:38,235 --> 00:45:39,803
ΛΟΦΟΣ ΘΕΩΝ
1026
00:45:39,870 --> 00:45:42,406
Μια στιγμή. Δεν θέλω αυτήν την πέτρα.
1027
00:45:43,474 --> 00:45:45,509
ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΜΙΑ ΕΞΑΩΡΗ ΠΕΤΡΑ
1028
00:45:45,576 --> 00:45:47,411
ΒΡΗΚΕ ΜΙΑ ΕΠΤΑΩΡΗ
1029
00:45:47,978 --> 00:45:51,215
Θα την πάω στο ανταλλακτήριο.
1030
00:45:52,416 --> 00:45:53,684
Πόσες πέτρες έχεις;
1031
00:45:53,751 --> 00:45:56,987
Τι έγραφε η πέτρα που βρήκες σπίτι σου;
Η δική μου έλεγε τρία.
1032
00:45:57,054 --> 00:45:58,989
Ο ΧΙ-ΤΣΟΥΛ ΠΗΡΕ ΤΗΝ 3ΩΡΗ ΠΕΤΡΑ,
ΠΟΙΟΣ ΕΧΕΙ ΤΗΝ 6ΩΡΗ;
1033
00:46:01,225 --> 00:46:02,860
Ο 4ος ΠΑΙΚΤΗΣ ΠΗΡΕ ΤΗΝ 4ΩΡΗ ΠΕΤΡΑ
1034
00:46:02,926 --> 00:46:04,495
Ο 5ος ΠΑΙΚΤΗΣ ΠΗΡΕ ΤΗΝ 3ΩΡΗ ΠΕΤΡΑ
1035
00:46:04,561 --> 00:46:06,029
ΑΡΑ, ΠΟΙΟΣ ΠΗΡΕ ΤΗΝ 6ΩΡΗ;
1036
00:46:06,096 --> 00:46:09,066
Ο 2ος ΠΑΙΚΤΗΣ;
1037
00:46:09,133 --> 00:46:10,134
Ο 2ος ΠΑΙΚΤΗΣ;
1038
00:46:11,001 --> 00:46:12,236
Ο ΚΑΪ ΤΗΝ ΕΧΕΙ!
1039
00:46:12,302 --> 00:46:15,939
Κάι, βρήκες χρονόλιθους;
1040
00:46:16,006 --> 00:46:18,342
Μήπως έχεις το έξι;
1041
00:46:18,408 --> 00:46:19,810
Έχω καλά νούμερα.
1042
00:46:20,377 --> 00:46:23,580
-Έχεις το έξι;
-Μπορεί.
1043
00:46:23,647 --> 00:46:25,249
Τι απάντηση είναι αυτή;
1044
00:46:25,315 --> 00:46:26,717
Κάι.
1045
00:46:26,784 --> 00:46:28,852
Δεν έχεις τέσσερις πέτρες ακόμα, έτσι;
1046
00:46:28,919 --> 00:46:29,987
Όχι.
1047
00:46:30,053 --> 00:46:31,789
ΕΙΠΕ ΨΕΜΑΤΑ ΠΩΣ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΤΕΣΣΕΡΙΣ
1048
00:46:31,855 --> 00:46:33,657
-Σουνγκ-γκι.
-Έχε μου εμπιστοσύνη.
1049
00:46:33,724 --> 00:46:34,825
Σε εμπιστεύομαι.
1050
00:46:34,892 --> 00:46:36,860
Θες την πέτρα που είναι εδώ, εδώ ή εδώ;
1051
00:46:36,927 --> 00:46:39,029
ΤΟ ΕΞΙ ΔΩΣΕ ΜΟΥ
1052
00:46:39,096 --> 00:46:40,164
Σουνγκ-γκι.
1053
00:46:41,265 --> 00:46:42,599
Σου δείχνω εμπιστοσύνη.
1054
00:46:42,666 --> 00:46:44,201
-Εμπιστοσύνη.
-Εμπιστοσύνη.
1055
00:46:47,771 --> 00:46:49,139
Δεν είπες ψέματα, έτσι;
1056
00:46:52,209 --> 00:46:53,744
ΠΟΙΟ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ;
1057
00:46:53,811 --> 00:46:55,846
-Κάι.
-Από σένα το έμαθα.
1058
00:46:55,913 --> 00:46:56,980
Μη μου πεις.
1059
00:47:01,652 --> 00:47:05,622
ΠΕΤΡΕΣ ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ: 24
ΠΕΤΡΕΣ ΚΑΪ: ΠΗΡΕ ΤΗΝ 7ΩΡΗ ΠΕΤΡΑ
1060
00:47:05,689 --> 00:47:06,957
Κάι, σ' αγαπώ.
1061
00:47:07,024 --> 00:47:09,993
Ο ΕΠΑΙΤΗΣ ΛΙ ΤΑ ΚΑΤΑΦΕΡΕ!
1062
00:47:10,060 --> 00:47:11,662
Θα νικήσω για πρώτη φορά!
1063
00:47:15,065 --> 00:47:17,968
Δεν θα προδώσω τον Κάι.
1064
00:47:19,036 --> 00:47:22,172
ΚΛΗΣΗ ΚΑΪ
1065
00:47:22,239 --> 00:47:23,774
Δεν θα το σηκώσω.
1066
00:47:23,841 --> 00:47:26,210
Δεν ήξερε ότι έχω τέσσερις πέτρες.
1067
00:47:26,276 --> 00:47:28,011
Είδες τίποτα που να γυαλίζει;
1068
00:47:28,078 --> 00:47:29,813
Πολύ κρύο.
1069
00:47:32,916 --> 00:47:33,951
Πού πάει;
1070
00:47:34,484 --> 00:47:37,521
ΑΦΗΝΕΙ ΠΙΣΩ ΤΗΝ ΠΕΡΙΕΡΓΗ ΝΑ-ΡΕ
1071
00:47:37,588 --> 00:47:38,956
Τα κινητά;
1072
00:47:40,123 --> 00:47:42,993
ΓΙΑΤΙ ΠΗΓΕ ΤΡΕΧΟΝΤΑΣ ΣΤΟΝ ΦΑΡΟ;
1073
00:47:43,060 --> 00:47:45,596
Σουνγκ-γκι!
1074
00:47:45,662 --> 00:47:47,798
Σουνγκ-γκι.
1075
00:47:51,668 --> 00:47:53,136
Συγκέντρωσα 24 ώρες.
1076
00:47:53,203 --> 00:47:55,038
Πού να βάλω τις πέτρες;
1077
00:47:55,105 --> 00:47:56,506
Η πόρτα του χωροχρόνου.
1078
00:47:56,573 --> 00:47:59,576
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΑΝΕ ΤΙΣ ΠΕΤΡΕΣ
ΣΤΗΝ ΠΟΡΤΑ ΤΟΥ ΧΩΡΟΧΡΟΝΟΥ;
1079
00:47:59,643 --> 00:48:03,413
Αν περάσω απ' την πόρτα με τις πέτρες,
θα βρεθώ στο χθες;
1080
00:48:06,250 --> 00:48:09,152
Ο πρώτος είμαι; Θα βάλω εδώ τις πέτρες.
1081
00:48:09,219 --> 00:48:13,223
Η ΠΟΡΤΑ ΕΧΕΙ ΟΠΕΣ
1082
00:48:14,858 --> 00:48:16,026
Τέσσερα.
1083
00:48:20,631 --> 00:48:21,598
Έξι.
1084
00:48:25,269 --> 00:48:26,303
Έξι.
1085
00:48:29,539 --> 00:48:30,641
Και η τελευταία.
1086
00:48:32,776 --> 00:48:33,877
Οκτώ.
1087
00:48:35,445 --> 00:48:36,647
Σύνολο, 24.
1088
00:48:53,597 --> 00:48:54,631
Έκτη μέρα.
1089
00:48:56,566 --> 00:48:58,835
Η ΠΟΡΤΑ ΤΟΥ ΧΩΡΟΧΡΟΝΟΥ
1090
00:49:00,871 --> 00:49:02,873
Μια στιγμή.
1091
00:49:02,940 --> 00:49:05,876
ΕΠΕΣΤΡΕΨΕ ΣΠΙΤΙ ΤΟΥ
ΜΕΣΑ ΑΠ' ΤΗΝ ΠΟΡΤΑ ΤΟΥ ΧΩΡΟΧΡΟΝΟΥ
1092
00:49:05,943 --> 00:49:08,078
Γύρισα!
1093
00:49:08,645 --> 00:49:09,579
Το κινητό.
1094
00:49:11,014 --> 00:49:11,915
Σε παρακαλώ!
1095
00:49:12,916 --> 00:49:14,318
ΥΠΟΛΟΙΠΟ ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ: 828 ΕΚΑΤ.
1096
00:49:14,384 --> 00:49:15,585
Έκτη μέρα!
1097
00:49:15,652 --> 00:49:17,087
Μπορώ να φύγω.
1098
00:49:17,154 --> 00:49:19,923
Να πάρω το σκάφος πριν γίνει τίποτα άλλο.
1099
00:49:19,990 --> 00:49:23,694
Το σπίτι γύρισε στο προηγούμενο στάδιο.
Να κάνω γρήγορα βαλίτσες.
1100
00:49:23,760 --> 00:49:26,129
Ο,ΤΙ ΕΙΧΕ ΠΑΚΕΤΑΡΕΙ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΕΞΩ
1101
00:49:26,196 --> 00:49:27,597
Το μαξιλάρι.
1102
00:49:35,505 --> 00:49:36,340
Φύγαμε.
1103
00:49:36,406 --> 00:49:38,575
ΘΑ ΓΥΡΙΣΩ ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ!
1104
00:49:38,642 --> 00:49:41,611
Ας πάω να χαιρετήσω.
1105
00:49:42,512 --> 00:49:43,981
Είμαι ο πρώτος που φεύγει.
1106
00:49:44,481 --> 00:49:46,016
ΔΕΝ ΥΠΗΡΧΕ ΠΟΡΤΑ ΤΗΝ ΕΒΔΟΜΗ ΜΕΡΑ
1107
00:49:46,083 --> 00:49:48,819
Η ΣΚΙΑ ΓΥΡΙΣΕ ΚΙ ΑΥΤΗ ΣΤΗΝ ΕΚΤΗ ΜΕΡΑ
1108
00:49:50,787 --> 00:49:52,956
-Γεια σας.
-Γεια σας.
1109
00:49:53,023 --> 00:49:56,593
Σας ευχαριστώ για όλα,
επιστρέφω στον πραγματικό κόσμο.
1110
00:49:57,728 --> 00:49:58,829
Τι;
1111
00:49:59,930 --> 00:50:01,431
Έφυγε ο καταστηματάρχης;
1112
00:50:02,432 --> 00:50:05,202
Κάνε να βρω πέτρα!
1113
00:50:05,702 --> 00:50:07,771
Πολλή ησυχία έχει.
1114
00:50:10,574 --> 00:50:12,576
Είδατε τον Σουνγκ-γκι;
1115
00:50:12,642 --> 00:50:15,879
Τον είδα που έτρεχε σαν τρελός.
1116
00:50:15,946 --> 00:50:16,780
ΔΕΝ ΤΗΝ ΑΚΟΥΕΙ
1117
00:50:16,847 --> 00:50:19,716
Φοβερό. Τι ωραία που είναι έτσι ήσυχα!
1118
00:50:19,783 --> 00:50:20,951
Κάι!
1119
00:50:21,018 --> 00:50:22,519
Πού είναι ο Σουνγκ-γκι;
1120
00:50:22,586 --> 00:50:24,688
Ελπίζω να τους ξαναδώ.
1121
00:50:24,755 --> 00:50:25,689
Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ ΕΙΝΑΙ ΣΤΗΝ ΕΚΤΗ ΜΕΡΑ
1122
00:50:26,323 --> 00:50:28,959
Το αγάπησα το νησί.
1123
00:50:29,026 --> 00:50:30,327
Μια στιγμή.
1124
00:50:31,962 --> 00:50:34,097
Είναι το σκάφος που έκανα κράτηση;
1125
00:50:36,066 --> 00:50:37,567
Φεύγω!
1126
00:50:37,634 --> 00:50:39,870
Φεύγω!
1127
00:50:39,936 --> 00:50:41,605
Φεύγω πρώτος!
1128
00:50:41,671 --> 00:50:44,841
Καλά να περάσετε κι αργήστε κι άλλο!
1129
00:50:46,009 --> 00:50:48,311
ΚΑΛΩΣ ΟΡΙΣΑΤΕ ΣΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ
1130
00:50:53,750 --> 00:50:55,419
Πολύ ωραία.
1131
00:50:55,485 --> 00:50:58,021
ΤΙ ΠΕΡΙΜΕΝΕΙ ΤΟΝ ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ
ΠΙΣΩ ΣΤΟΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΚΟΣΜΟ;
1132
00:50:58,088 --> 00:51:00,023
ΟΙ ΑΛΛΟΙ ΠΡΟΣΠΑΘΟΥΝ ΑΚΟΜΑ
ΝΑ ΒΡΟΥΝ ΠΕΤΡΕΣ
1133
00:51:02,292 --> 00:51:03,393
ΜΗΝΥΜΑ
1134
00:51:03,460 --> 00:51:04,461
Το ανταλλακτήριο.
1135
00:51:04,528 --> 00:51:05,629
Ωραία.
1136
00:51:07,998 --> 00:51:10,233
Ενεργοποιήθηκε το ανταλλακτήριο.
1137
00:51:11,435 --> 00:51:12,569
Πάμε, Μπο-α.
1138
00:51:13,070 --> 00:51:14,871
ΦΥΣΙΚΑ
1139
00:51:14,938 --> 00:51:16,706
Ο Σουνγκ-γκι
1140
00:51:16,773 --> 00:51:20,010
συγκέντρωσε 24 ώρες
κι έγινε ο πρώτος παίκτης
1141
00:51:20,077 --> 00:51:22,079
που επέστρεψε στην έκτη μέρα.
1142
00:51:22,846 --> 00:51:26,349
Εφόσον έφυγε πρώτος,
1143
00:51:26,416 --> 00:51:28,618
θα του δοθεί ένα σημαντικό πλεονέκτημα.
1144
00:51:28,685 --> 00:51:30,654
ΤΙ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑ ΘΑ ΠΑΡΕΙ Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ;
1145
00:51:30,720 --> 00:51:34,524
Πριν από λίγο,
κάποιος βρήκε την πέτρα τζόκερ.
1146
00:51:36,293 --> 00:51:40,330
Ο κάτοχος της πέτρας τζόκερ
θ' ανταλλάξει πρώτος χρονόλιθους.
1147
00:51:40,897 --> 00:51:42,999
-Όποιος έχει την πέτρα τζόκερ…
-Δεν την έχω.
1148
00:51:43,066 --> 00:51:44,434
ας κάνει ένα βήμα μπροστά.
1149
00:51:45,535 --> 00:51:47,337
-Το ήξερα.
-Φυσικά!
1150
00:51:49,573 --> 00:51:53,810
Η πέτρα τζόκερ θα δώσει στον Κάι
το δώρο της ενόρασης.
1151
00:51:53,877 --> 00:51:56,279
Δηλαδή, θα διαλέξει ένα άτομο
1152
00:51:56,346 --> 00:51:59,049
και θα δει όλες τις πέτρες που κρατάει
1153
00:51:59,116 --> 00:52:00,984
πριν απ' την ανταλλαγή.
1154
00:52:01,051 --> 00:52:02,352
Φοβερή κίνηση.
1155
00:52:03,320 --> 00:52:04,588
ΑΓΧΩΜΕΝΗ
1156
00:52:04,654 --> 00:52:06,123
ΝΕΥΡΙΚΟΣ
1157
00:52:06,189 --> 00:52:10,193
Κάι, διάλεξε ένα άτομο για την ανταλλαγή.
1158
00:52:10,260 --> 00:52:12,529
Κάι, λυπήσου με.
1159
00:52:13,797 --> 00:52:17,000
Γιατί χρησιμοποιείς το τζόκερ σ' εμάς;
Στον Σουνγκ-γκι πρέπει.
1160
00:52:17,067 --> 00:52:19,402
Πώς θα γίνει αυτό; Έφυγε!
1161
00:52:19,469 --> 00:52:21,838
-Διάλεξε άτομο.
-Κάνε γρήγορα.
1162
00:52:21,905 --> 00:52:22,873
Διαλέγω…
1163
00:52:25,075 --> 00:52:28,378
ΟΧΙ ΕΜΕΝΑ
1164
00:52:28,445 --> 00:52:29,946
Την Μπο-α.
1165
00:52:30,013 --> 00:52:31,715
ΚΑΤΑΣΤΡΑΦΗΚΑΜΕ, ΤΖΙ-ΓΟΥΟΝ
1166
00:52:31,781 --> 00:52:33,650
ΟΝΤΩΣ
1167
00:52:33,717 --> 00:52:35,785
Γιατί με διάλεξες ενώ δεν μίλησα;
1168
00:52:35,852 --> 00:52:38,889
Για κάποιον λόγο δεν μίλησες.
1169
00:52:38,955 --> 00:52:42,893
Αν ήταν σε δύσκολη θέση,
γλώσσα δεν θα έβαζε μέσα.
1170
00:52:42,959 --> 00:52:45,362
Πιστεύω πως ο Τζι-γουόν και η Μπο-α
έκαναν συμφωνία
1171
00:52:45,428 --> 00:52:47,330
και θέλω να τους τη χαλάσω.
1172
00:52:47,998 --> 00:52:51,835
Έχεις πολλές καλές πέτρες.
1173
00:52:51,902 --> 00:52:53,537
Κόψ' το θέατρο.
1174
00:52:53,603 --> 00:52:55,372
ΠΕΤΡΕΣ ΜΠΟ-Α: 21
ΠΕΤΡΕΣ ΚΑΪ: 8 Ή 18
1175
00:52:59,142 --> 00:53:01,344
-Νόμιζα ότι είχες τρεις.
-Τα μωράκια μου.
1176
00:53:04,114 --> 00:53:05,348
Θα φύγει κι ο Κάι;
1177
00:53:06,783 --> 00:53:09,653
ΟΤΑΝ ΕΚΑΝΑΝ ΣΥΜΦΩΝΙΑ
1178
00:53:10,220 --> 00:53:12,489
Ο ΚΑΪ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΟΥΣΕ
1179
00:53:12,556 --> 00:53:14,157
ΤΙ ΠΑΙΖΕΙ ΜΕ ΤΟ 4 ΚΑΙ ΤΟ 7;
1180
00:53:15,992 --> 00:53:18,361
ΤΟ ΤΕΣΣΕΡΑ ΜΗΝ ΠΑΡΕΙΣ ΜΟΝΟ
1181
00:53:20,063 --> 00:53:21,698
Θα πάρω αυτήν εδώ.
1182
00:53:23,667 --> 00:53:25,635
Έκλεισε, θα τ' ανταλλάξουμε.
1183
00:53:26,570 --> 00:53:28,705
ΑΥΤΗΝ ΗΤΑΝ ΑΝΑΓΚΗ ΝΑ ΠΑΡΕΙ;
1184
00:53:29,272 --> 00:53:30,840
ΣΥΓΧΥΣΜΕΝΟΣ
1185
00:53:30,907 --> 00:53:33,343
ΠΕΤΡΕΣ ΚΑΪ: 12 Ή 22
1186
00:53:33,410 --> 00:53:34,945
Ας έρθουν οι επόμενοι παίκτες.
1187
00:53:35,011 --> 00:53:36,046
Θα μιλήσω ανοιχτά.
1188
00:53:36,112 --> 00:53:39,149
-Μου είπες ποιον αριθμό θες.
-Ναι.
1189
00:53:39,216 --> 00:53:40,850
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΛΙΓΟ
1190
00:53:40,917 --> 00:53:43,286
-Τι θέλεις;
-Κάτι μεγάλο.
1191
00:53:43,353 --> 00:53:44,754
Εγώ θέλω αυτό.
1192
00:53:44,821 --> 00:53:46,823
Αλήθεια; Έχεις μεγάλους αριθμούς;
1193
00:53:46,890 --> 00:53:48,391
-Έχω.
-Ας ανταλλάξουμε.
1194
00:53:48,458 --> 00:53:51,294
-Σ' εμπιστεύομαι.
-Δεν ζητάω κάτι συγκεκριμένο.
1195
00:53:51,361 --> 00:53:53,129
Αρκεί να είναι πάνω από πέντε.
1196
00:53:53,196 --> 00:53:54,231
Εντάξει.
1197
00:53:55,065 --> 00:53:58,001
-Πάμε.
-Κανόνισε, σου έδωσα αυτό που ζήτησες.
1198
00:53:58,068 --> 00:54:00,036
Θα ξεκινήσει η ανταλλαγή.
1199
00:54:00,103 --> 00:54:02,505
-Σ' εμπιστεύομαι.
-Δεν σ' εξαπάτησα.
1200
00:54:02,572 --> 00:54:04,241
-Ευχαριστώ.
-Αν σχεδιάζεις τίποτα,
1201
00:54:04,307 --> 00:54:06,343
θα σε συγχωρήσω αυτήν τη φορά.
1202
00:54:06,409 --> 00:54:09,512
ΤΟΥ ΕΔΩΣΕ ΤΟ ΔΥΟ Η ΝΑ-ΡΕ;
1203
00:54:12,282 --> 00:54:13,550
Κράτησα τον λόγο μου, έτσι;
1204
00:54:13,617 --> 00:54:15,585
ΕΧΩ 24!
1205
00:54:15,652 --> 00:54:17,087
Στάσου.
1206
00:54:18,054 --> 00:54:19,422
ΔΕΝ ΤΗΣ ΕΔΩΣΕ ΜΕΓΑΛΟ ΑΡΙΘΜΟ
1207
00:54:19,489 --> 00:54:21,791
Γιατί μου το έκανες αυτό;
1208
00:54:21,858 --> 00:54:24,160
Γιατί μου το έκανες αυτό;
1209
00:54:24,227 --> 00:54:25,228
Για όνομα.
1210
00:54:25,295 --> 00:54:26,129
ΣΥΓΓΝΩΜΗ
1211
00:54:26,930 --> 00:54:30,100
Δεν πειράζει. Χι-τσουλ, παλιο…
1212
00:54:31,234 --> 00:54:34,371
Πάει, καταστράφηκα!
1213
00:54:34,437 --> 00:54:36,373
Την πάτησα τελείως!
1214
00:54:36,439 --> 00:54:37,841
Φεύγω.
1215
00:54:37,907 --> 00:54:39,109
Μας τη χάλασε ο Κάι.
1216
00:54:39,843 --> 00:54:43,246
Ξενέρωσα επειδή απέτυχε το σχέδιο.
1217
00:54:44,681 --> 00:54:47,517
Πρέπει να βρω κι άλλες πέτρες,
αυτό προέχει τώρα.
1218
00:54:47,584 --> 00:54:48,818
Καλό θα ήταν ένα επτά.
1219
00:54:49,653 --> 00:54:52,022
Θέλω ή 12 ή 2.
1220
00:54:53,023 --> 00:54:55,292
Η Μπο-α έχει δύο.
1221
00:54:55,358 --> 00:54:58,695
Μπορώ να της δώσω
μεγάλο αριθμό για το δύο.
1222
00:54:58,762 --> 00:54:59,629
Εννέα.
1223
00:54:59,696 --> 00:55:01,798
ΠΕΤΡΕΣ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ
1224
00:55:01,865 --> 00:55:03,300
Συν 2, ίσον 11.
1225
00:55:05,068 --> 00:55:06,970
Συν 8, ίσον 19.
1226
00:55:08,138 --> 00:55:11,274
Συν 5, ίσον 24.
1227
00:55:16,546 --> 00:55:19,182
Να βρω την έξοδο
που θα γίνει το χρονικό άλμα.
1228
00:55:19,249 --> 00:55:21,985
Μια στιγμή. Τι είπε γι' αυτό ο Χόλο;
1229
00:55:22,052 --> 00:55:23,653
Γιατί δεν άκουσα πιο προσεκτικά;
1230
00:55:24,154 --> 00:55:25,355
Η έξοδος. Λοιπόν.
1231
00:55:25,422 --> 00:55:28,325
Θα πάω στο κέντρο του Νέου Κόσμου,
στο ρολόι.
1232
00:55:28,391 --> 00:55:29,659
Πρέπει να βιαστώ.
1233
00:55:32,395 --> 00:55:33,830
Καταστράφηκα.
1234
00:55:33,897 --> 00:55:36,566
Τζάμπα τόσο τρέξιμο έξι μέρες τώρα;
1235
00:55:41,971 --> 00:55:44,140
ΜΕΤΑΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ
1236
00:55:44,207 --> 00:55:45,942
ΧΑΧΑΧΑΧΑΧΑ
1237
00:55:46,609 --> 00:55:49,512
ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΣΕ 24 ΩΡΕΣ Η ΝΑ-ΡΕ;
1238
00:55:49,579 --> 00:55:51,214
Δεν πρόκειται να χάσω.
1239
00:55:51,281 --> 00:55:52,949
Για ηλίθια με πέρασε;
1240
00:55:53,016 --> 00:55:54,284
Λοιπόν.
1241
00:55:54,351 --> 00:55:56,653
ΠΕΤΡΕΣ ΝΑ-ΡΕ: 23
1242
00:55:56,720 --> 00:55:59,622
Τι; Δεν βγαίνει 24. Ηλίθια είμαι.
1243
00:55:59,689 --> 00:56:00,990
ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ ΑΛΛΗ ΜΙΑ ΩΡΑ
1244
00:56:01,491 --> 00:56:03,226
Πού θα γίνει το χρονικό άλμα;
1245
00:56:03,293 --> 00:56:04,994
Ο ΧΙ-ΤΣΟΥΛ ΠΕΡΙΠΛΑΝΙΕΤΑΙ ΑΚΟΜΑ
1246
00:56:05,595 --> 00:56:07,097
Ας χρησιμοποιήσω το τηλεσκόπιο.
1247
00:56:07,630 --> 00:56:08,732
Μ' αυτό…
1248
00:56:08,798 --> 00:56:10,734
ΑΠ' ΤΟ ΚΟΥΤΙ ΤΗΣ ΤΥΧΗΣ ΤΗΝ ΠΕΜΠΤΗ ΜΕΡΑ
1249
00:56:10,800 --> 00:56:13,002
ΤΟ ΤΗΛΕΣΚΟΠΙΟ ΣΟΥ ΔΕΙΧΝΕΙ
ΤΟ ΜΕΡΟΣ ΠΟΥ ΘΕΛΕΙΣ
1250
00:56:13,069 --> 00:56:14,738
Δεν ακούγεται και πολύ χρήσιμο.
1251
00:56:16,206 --> 00:56:19,609
Το απέκτησα με τα λεφτά που ξόδεψα
όταν αγόρασα το κουτί της τύχης.
1252
00:56:20,477 --> 00:56:22,846
Τηλεσκόπιο, πού είναι η έξοδος;
1253
00:56:26,549 --> 00:56:27,617
Πηγαίνετε ευθεία.
1254
00:56:29,786 --> 00:56:31,521
Στρίψτε αριστερά μετά από 300 μέτρα.
1255
00:56:32,088 --> 00:56:33,423
Μετά, πηγαίνετε ξανά ευθεία.
1256
00:56:35,458 --> 00:56:36,993
Στρίψτε αριστερά σύντομα.
1257
00:56:38,128 --> 00:56:39,829
-Από εκεί.
-Έχετε φτάσει στον προορισμό σας.
1258
00:56:39,896 --> 00:56:41,831
-Πλέον έχει ολοκληρωθεί.
-Φύγαμε.
1259
00:56:42,465 --> 00:56:44,601
Τελικά, οι αδερφοί επαίτες
1260
00:56:44,667 --> 00:56:46,803
είναι οι πρώτοι δύο παίκτες που θα φύγουν.
1261
00:56:46,870 --> 00:56:48,571
Να προσέχετε!
1262
00:56:49,806 --> 00:56:53,543
Φεύγω, την κάνω
1263
00:56:53,610 --> 00:56:56,913
Μάλιστα. Αυτή είναι η έξοδος.
1264
00:56:58,081 --> 00:57:00,350
Πρέπει να βάλω τις πέτρες εκεί.
1265
00:57:03,453 --> 00:57:05,422
Εφαρμόζουν τέλεια.
1266
00:57:06,956 --> 00:57:09,526
Γεια σου, Νέε Κόσμε!
1267
00:57:18,535 --> 00:57:19,936
Πήγε πίσω στην έκτη μέρα.
1268
00:57:27,210 --> 00:57:28,545
Το σπιτάκι μου.
1269
00:57:29,245 --> 00:57:31,181
Μια στιγμή, επανήλθε το υπόλοιπό μου;
1270
00:57:31,681 --> 00:57:33,316
Έκτη μέρα.
1271
00:57:33,383 --> 00:57:35,318
ΤΟ ΜΙΚΡΟ ΠΟΣΟ ΤΟΝ ΚΑΝΕΙ ΝΑ ΧΑΜΟΓΕΛΑΣΕΙ
1272
00:57:35,385 --> 00:57:37,454
Ας μαζέψω τα πράγματά μου κι ας φύγω.
1273
00:57:37,954 --> 00:57:40,590
ΚΑΛΛΥΝΤΙΚΑ, ΑΞΕΣΟΥΑΡ, ΦΟΡΜΕΣ
1274
00:57:40,657 --> 00:57:43,126
Γεια σου, σπιτάκι μου.
1275
00:57:43,193 --> 00:57:47,263
Γεια σου, παίκτη Κιμ Χι-τσουλ. Φεύγω.
1276
00:57:47,330 --> 00:57:48,631
Ας βιαστώ.
1277
00:57:50,767 --> 00:57:53,570
Μπουνγκμπούνγκ, τελευταία βόλτα.
1278
00:57:54,604 --> 00:57:56,473
Να είσαι καλό μαζί μου.
1279
00:57:56,539 --> 00:57:57,540
Πάμε.
1280
00:57:57,607 --> 00:57:59,142
ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΒΟΛΤΑ ΜΕ ΤΟ ΤΣΟΥΛΜΠΟΡΓΚΙΝΙ
1281
00:57:59,209 --> 00:58:02,879
Έχει ησυχία επειδή γύρισα στην έκτη μέρα.
1282
00:58:03,680 --> 00:58:05,949
Φοβερή ησυχία.
1283
00:58:06,015 --> 00:58:07,684
Ξαναπέρασα από εδώ.
1284
00:58:10,086 --> 00:58:11,955
Πώς θα βρω άλλες πέτρες;
1285
00:58:12,889 --> 00:58:14,057
Βλέπω το σκάφος.
1286
00:58:15,558 --> 00:58:16,659
Φύγαμε!
1287
00:58:19,596 --> 00:58:22,999
Γεια σας! Τα λέμε στη Σεούλ!
1288
00:58:26,002 --> 00:58:28,137
Όλα τελείωσαν.
1289
00:58:29,606 --> 00:58:34,477
ΠΟΥ ΠΗΓΑΙΝΟΥΝ;
1290
00:58:35,044 --> 00:58:37,213
ΜΙΑ ΩΡΑ ΠΡΙΝ
1291
00:58:38,448 --> 00:58:39,449
Παραλία;
1292
00:58:39,516 --> 00:58:41,551
Σε παραλία πηγαίνω;
1293
00:58:41,618 --> 00:58:43,219
Γιατί πηγαίνω σε παραλία;
1294
00:58:46,122 --> 00:58:47,390
Ο ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΣ ΚΟΣΜΟΣ
1295
00:58:48,091 --> 00:58:50,793
ΙΡΟΥΝ-ΜΙΟΝ, ΚΟΤΖΕ-ΣΙ
1296
00:58:51,361 --> 00:58:53,363
ΠΡΟΣΟΧΗ, ΓΥΡΙΣΕ Ο ΣΟΥΝΓΚ-ΓΚΙ
1297
00:58:56,032 --> 00:58:57,367
Ευχαριστώ.
1298
00:59:00,270 --> 00:59:02,438
ΓΥΡΙΣΕ ΣΤΟΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΚΟΣΜΟ
ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΕΞΙ ΜΕΡΕΣ
1299
00:59:03,006 --> 00:59:06,276
Μέχρι την τελευταία στιγμή δυσκολίες.
1300
00:59:06,943 --> 00:59:08,611
ΠΑΡΑΠΑΤΗΣΕ
1301
00:59:11,314 --> 00:59:14,651
Η ΦΥΓΗ ΑΠ' ΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ
ΕΙΝΑΙ ΔΥΣΚΟΛΗ ΩΣ ΤΟ ΤΕΛΟΣ
1302
00:59:14,717 --> 00:59:17,954
Δύσκολα τα πράγματα ακόμα και στο τέλος.
1303
00:59:18,521 --> 00:59:21,658
Τι είναι εδώ; Κάποια αποστολή;
1304
00:59:23,493 --> 00:59:24,894
Ένα ATM.
1305
00:59:24,961 --> 00:59:26,896
Της Μέγκα Μπανκ είναι.
1306
00:59:26,963 --> 00:59:28,932
ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΑ ΣΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ
1307
00:59:28,998 --> 00:59:32,068
ΟΙ ΠΑΙΚΤΕΣ ΠΟΥ ΚΑΤΑΦΕΡΑΝ
ΝΑ ΔΡΑΠΕΤΕΥΣΟΥΝ
1308
00:59:32,135 --> 00:59:35,672
ΜΠΟΡΟΥΝ Ν' ΑΝΤΑΛΛΑΞΟΥΝ
ΤΑ ΝΙΑΝΓΚ ΜΕ ΓΟΥΟΝ ΣΤΟ ATM
1309
00:59:35,738 --> 00:59:37,974
Μπορώ στ' αλήθεια να τ' ανταλλάξω;
1310
00:59:38,041 --> 00:59:39,242
Τι;
1311
00:59:40,710 --> 00:59:42,345
"Το υπόλοιπό σας
1312
00:59:42,979 --> 00:59:45,048
είναι 828 εκατομμύρια νιανγκ.
1313
00:59:45,949 --> 00:59:47,917
Θα σας βοηθήσουμε στην ανταλλαγή".
1314
00:59:47,984 --> 00:59:49,352
Αλήθεια;
1315
00:59:49,419 --> 00:59:51,588
Υπολογίζεται η συναλλαγματική ισοτιμία.
1316
00:59:51,654 --> 00:59:54,557
Εκατό νιανγκ ισοδυναμούν
μ' ένα γουόν. Άρα, σύνολο…
1317
00:59:57,493 --> 00:59:59,295
Έχω 8.280.000 γουόν.
1318
00:59:59,996 --> 01:00:01,598
ΜΠΟΡΩ ΟΝΤΩΣ ΝΑ ΠΑΡΩ ΤΑ ΧΡΗΜΑΤΑ;
1319
01:00:01,664 --> 01:00:02,999
Τι λέει εδώ;
1320
01:00:03,066 --> 01:00:06,069
"Θα μεταφέρετε το υπόλοιπό σας
σ' έναν άλλον Νέο Κόσμο
1321
01:00:06,135 --> 01:00:08,404
ή θα κάνετε ανάληψη το ποσό σε γουόν εδώ";
1322
01:00:08,471 --> 01:00:09,505
Μια στιγμή.
1323
01:00:11,708 --> 01:00:13,476
Άρα, θα υπάρξει κι άλλη σεζόν.
1324
01:00:14,177 --> 01:00:15,612
Μια στιγμή, να σκεφτώ.
1325
01:00:15,678 --> 01:00:18,448
ΝΑ ΤΟ ΜΕΤΑΦΕΡΩ Ή ΝΑ ΚΑΝΩ ΑΝΑΛΗΨΗ;
1326
01:00:19,082 --> 01:00:20,817
Θα τρελαθώ.
1327
01:00:20,883 --> 01:00:22,919
Δεν μπορώ να μεταφέρω τα μισά;
1328
01:00:25,488 --> 01:00:26,689
Να τι αποφάσισα.
1329
01:00:30,493 --> 01:00:33,363
Θα το μεταφέρω σ' έναν άλλον Νέο Κόσμο.
1330
01:00:33,429 --> 01:00:34,864
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΥΠΟΛΟΙΠΟΥ
ΣΕ ΑΛΛΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ;
1331
01:00:34,931 --> 01:00:36,733
Ναι, αυτή η επιλογή είναι καλύτερη.
1332
01:00:36,799 --> 01:00:39,268
Μια στιγμή. Τι έγινε;
1333
01:00:41,704 --> 01:00:43,673
Αυτό είναι φοβερό πλεονέκτημα.
1334
01:00:43,740 --> 01:00:45,141
ΤΟ ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑ ΤΟΥ ΝΙΚΗΤΗ;
1335
01:00:45,208 --> 01:00:47,410
ΜΙΑ ΩΡΑ ΜΕΤΑ
1336
01:00:49,479 --> 01:00:51,481
"Το υπόλοιπό σας
1337
01:00:51,547 --> 01:00:55,151
είναι 264.500.000 νιανγκ.
1338
01:00:55,218 --> 01:00:57,086
Θα σας βοηθήσουμε στην ανταλλαγή".
1339
01:00:57,153 --> 01:00:58,321
ΑΤΜ ΜΕΓΚΑ ΜΠΑΝΓΚ
1340
01:00:58,388 --> 01:00:59,889
Η συναλλαγματική ισοτιμία.
1341
01:01:01,124 --> 01:01:02,792
ΤΕΛΙΚΟ ΠΟΣΟ: 264.500 ΓΟΥΟΝ
1342
01:01:08,297 --> 01:01:11,534
"Ο παίκτης που ήρθε πριν από εσάς
όρισε την ισοτιμία.
1343
01:01:11,601 --> 01:01:17,273
Χίλια νιανγκ ισοδυναμούν μ' ένα γουόν.
Επομένως, έχετε σύνολο 264.500 γουόν".
1344
01:01:17,340 --> 01:01:20,076
Μια στιγμή. Τι έγινε;
1345
01:01:20,143 --> 01:01:22,078
"Καθώς φεύγετε απ' τον Νέο Κόσμο,
1346
01:01:22,145 --> 01:01:25,581
παρακαλώ να αποφασίσετε
την ισοτιμία για τον επόμενο παίκτη".
1347
01:01:25,648 --> 01:01:27,650
Αυτό είναι φοβερό πλεονέκτημα.
1348
01:01:29,285 --> 01:01:32,221
Θα διαλέξω ένα προς χίλια.
1349
01:01:32,288 --> 01:01:35,024
Αποφάσισα να είμαι καλός.
Αρχικά ήθελα να βάλω 1 προς 10.000.
1350
01:01:35,091 --> 01:01:37,727
Ο Σουνγκ-γκι ευθύνεται γι' αυτό, λοιπόν.
1351
01:01:40,263 --> 01:01:42,098
Μέχρι την τελευταία στιγμή αποστολές.
1352
01:01:44,801 --> 01:01:46,869
Δεν θ' αφήσω τέτοια ευκαιρία χαμένη.
1353
01:01:46,936 --> 01:01:50,073
"Παρακαλώ να αποφασίσετε
την ισοτιμία για τον επόμενο παίκτη".
1354
01:01:50,139 --> 01:01:52,775
ΤΟ ΔΩΡΟ ΤΟΥ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ
ΣΤΟΝ ΕΠΟΜΕΝΟ ΔΡΑΠΕΤΗ
1355
01:01:52,842 --> 01:01:56,446
ΠΟΙΟΣ ΘΑ ΔΡΑΠΕΤΕΥΣΕΙ ΤΡΙΤΟΣ
ΚΑΙ ΘΑ ΠΑΡΕΙ ΤΟ ΔΩΡΟ ΤΟΥ ΧΙ-ΤΣΟΥΛ;
1356
01:01:58,047 --> 01:02:00,683
Ο ΟΥΝ ΤΖΙ-ΓΟΥΟΝ
1357
01:02:00,750 --> 01:02:04,087
ΒΡΗΚΕ ΠΕΤΡΑ ΤΖΟΚΕΡ
ΑΚΡΙΒΩΣ ΠΡΙΝ ΑΠ' ΤΗΝ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ
1358
01:02:04,153 --> 01:02:05,922
Σώθηκα.
1359
01:02:08,357 --> 01:02:10,460
ΧΑΡΗ ΣΤΗΝ ΠΕΤΡΑ ΤΖΟΚΕΡ,
ΠΗΡΕ ΤΟ ΤΕΣΣΕΡΑ
1360
01:02:10,526 --> 01:02:12,061
Πολύ έμεινα εδώ.
1361
01:02:12,128 --> 01:02:13,529
Άνοιξε, σε παρακαλώ.
1362
01:02:21,003 --> 01:02:22,238
Δραπέτευσα.
1363
01:02:22,305 --> 01:02:24,407
Ο ΤΡΙΤΟΣ ΠΑΙΚΤΗΣ
ΠΟΥ ΕΠΕΣΤΡΕΨΕ ΣΤΗΝ ΕΚΤΗ ΜΕΡΑ
1364
01:02:24,474 --> 01:02:26,109
ΞΑΝΑΚΑΝΕΙ ΒΙΑΣΤΙΚΑ ΒΑΛΙΤΣΕΣ
1365
01:02:27,343 --> 01:02:28,978
Γεια σου, Νέε Κόσμε.
1366
01:02:29,645 --> 01:02:31,414
Ο ΤΖΙ-ΓΟΥΟΝ ΕΠΕΣΤΡΕΨΕ
ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑ
1367
01:02:31,481 --> 01:02:32,782
Πού θα πάω;
1368
01:02:33,382 --> 01:02:36,152
Τι; Μέγκα Μπανκ;
1369
01:02:36,219 --> 01:02:37,420
Πώς δουλεύει αυτό;
1370
01:02:37,487 --> 01:02:39,255
"Το υπόλοιπό σας
1371
01:02:40,623 --> 01:02:44,293
είναι 263.200.000 νιανγκ".
1372
01:02:44,360 --> 01:02:45,795
Υπολογίζεται η ισοτιμία.
1373
01:02:45,862 --> 01:02:47,029
ΓΕΜΑΤΟΣ ΕΛΠΙΔΑ
1374
01:02:47,096 --> 01:02:48,998
Η ΙΣΟΤΙΜΙΑ ΕΙΝΑΙ 1 ΠΡΟΣ 10.000
1375
01:02:49,065 --> 01:02:50,733
ΤΕΛΙΚΟ ΠΟΣΟ: 26.320 ΓΟΥΟΝ
1376
01:02:52,168 --> 01:02:55,271
Μια στιγμή. Τι σημαίνει αυτό;
1377
01:02:55,772 --> 01:02:59,375
Μονάδες, δεκάδες, εκατοντάδες…
Πόσα δεκαδικά ψηφία;
1378
01:02:59,442 --> 01:03:02,278
Μονάδες, δεκάδες, εκατοντάδες…
1379
01:03:02,345 --> 01:03:03,813
ΚΑΤΙ ΔΕΝ ΠΑΕΙ ΚΑΛΑ
1380
01:03:03,880 --> 01:03:06,115
Μια στιγμή. Μονάδες, δεκάδες, εκατοντάδες…
1381
01:03:06,182 --> 01:03:07,950
ΤΟ ΤΣΕΚΑΡΕΙ ΔΙΑΡΚΩΣ
1382
01:03:08,584 --> 01:03:10,086
Πώς γυρίζω πίσω;
1383
01:03:10,720 --> 01:03:12,221
Δεν γράφει πουθενά "πίσω".
1384
01:03:12,722 --> 01:03:14,657
Δεν έχει κουμπί επιστροφής.
1385
01:03:14,724 --> 01:03:16,359
Θα πάτησα το λάθος πλήκτρο.
1386
01:03:17,393 --> 01:03:20,296
"Ο παίκτης που ήρθε πριν από εσάς
όρισε την ισοτιμία".
1387
01:03:20,863 --> 01:03:22,298
Ο Χι-τσουλ.
1388
01:03:22,365 --> 01:03:24,167
ΔΕΝ ΔΙΣΤΑΣΕ ΚΑΘΟΛΟΥ
1389
01:03:24,233 --> 01:03:27,737
Τα 20.000 γουόν δεν θα φτάσουν
ούτε για βενζίνη μέχρι τη Σεούλ.
1390
01:03:27,804 --> 01:03:29,572
"Καθώς φεύγετε απ' τον Νέο Κόσμο,
1391
01:03:29,639 --> 01:03:32,775
παρακαλώ να αποφασίσετε
την ισοτιμία για τον επόμενο παίκτη".
1392
01:03:32,842 --> 01:03:35,311
Έχει τρεις επιλογές.
1 προς 100, 1.000 ή 10.000.
1393
01:03:36,145 --> 01:03:37,647
Ο Χι-τσουλ διάλεξε 1 προς 10.000.
1394
01:03:38,514 --> 01:03:39,682
Θα διαλέξω το ίδιο.
1395
01:03:39,749 --> 01:03:40,983
1 ΠΡΟΣ 10.000
1396
01:03:41,050 --> 01:03:43,152
ΠΟΙΟΣ ΘΑ ΧΑΡΕΙ ΤΕΤΟΙΑ ΙΣΟΤΙΜΙΑ;
1397
01:03:43,219 --> 01:03:46,389
Η ΤΣΟ ΜΠΟ-Α
1398
01:03:46,455 --> 01:03:48,691
Κάτι τέτοιες στιγμές… Στάσου, Να-ρε.
1399
01:03:48,758 --> 01:03:50,259
Βρήκα πέτρα.
1400
01:03:50,326 --> 01:03:53,062
Γιατί με παίρνεις συνέχεια από πίσω;
1401
01:03:53,129 --> 01:03:54,130
Γεια σας.
1402
01:03:56,132 --> 01:03:58,501
Επανήλθε το υπόλοιπό μου.
1403
01:03:58,568 --> 01:04:00,102
Γεια.
1404
01:04:00,169 --> 01:04:01,604
Ωραία πέρασα.
1405
01:04:01,671 --> 01:04:02,638
ΩΡΑΙΑ ΗΤΑΝ, ΝΕΕ ΚΟΣΜΕ
1406
01:04:02,705 --> 01:04:04,140
Γεια.
1407
01:04:04,640 --> 01:04:06,275
ΑΙΣΘΑΝΕΤΑΙ ΤΕΛΕΙΑ!
1408
01:04:06,342 --> 01:04:07,310
ΟΜΩΣ…
1409
01:04:07,376 --> 01:04:09,178
Μου κάνετε πλάκα; Μια στιγμή.
1410
01:04:09,245 --> 01:04:12,081
"Άρα, έχετε συνολικά 119.119 γουόν".
1411
01:04:12,148 --> 01:04:14,083
Να καλέσω το 119 να σας καταγγείλω;
1412
01:04:14,150 --> 01:04:17,220
Απατεώνες!
1413
01:04:17,720 --> 01:04:20,857
Δούλεψα πάρα πολύ σκληρά.
1414
01:04:21,624 --> 01:04:23,659
Γιατί η ισοτιμία είναι 1 προς 10.000;
1415
01:04:25,995 --> 01:04:29,165
ΜΟΝΟ ΝΑ ΓΕΛΑΣΕΙ ΜΠΟΡΕΙ
1416
01:04:29,232 --> 01:04:31,267
ΠΙΣΩ ΑΠΕΜΕΙΝΑΝ
1417
01:04:31,334 --> 01:04:33,469
ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΟΝ ΛΟΓΟ
1418
01:04:33,536 --> 01:04:35,304
ΟΙ ΔΥΟ ΠΡΩΤΟΙ ΠΑΙΚΤΕΣ
1419
01:04:35,371 --> 01:04:36,973
Δεν δουλεύει ο εγκέφαλός μου.
1420
01:04:37,039 --> 01:04:38,808
Είμαι στην πρώτη θέση.
1421
01:04:39,375 --> 01:04:42,612
Ο ΚΑΪ ΠΑΝΤΑ ΗΤΑΝ ΣΤΗΝ ΚΟΡΥΦΗ
ΩΣ ΝΕΟΣ ΚΙ ΕΞΥΠΝΟΣ
1422
01:04:42,678 --> 01:04:44,280
Πάει, αποβλακώθηκα.
1423
01:04:44,347 --> 01:04:47,083
Η ΦΟΒΕΡΗ ΕΠΕΝΔΥΤΡΙΑ
ΠΟΥ ΕΣΚΙΣΕ ΣΤΟΝ ΠΟΛΕΜΟ ΑΚΙΝΗΤΩΝ
1424
01:04:48,251 --> 01:04:51,621
Η ΝΑ-ΡΕ ΕΧΤΙΣΕ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑ ΤΗΣ
ΧΑΡΗ ΣΤΗ ΣΚΛΗΡΗ ΔΟΥΛΕΙΑ
1425
01:04:51,687 --> 01:04:53,022
Έβγαλα πάρα πολλά λεφτά.
1426
01:04:54,857 --> 01:04:59,061
ΟΙ ΔΥΟ ΠΛΟΥΣΙΟΤΕΡΟΙ ΠΑΙΚΤΕΣ
ΚΑΙΓΟΝΤΑΙ Ν' ΑΝΤΑΛΛΑΞΟΥΝ ΤΑ ΛΕΦΤΑ ΤΟΥΣ
1427
01:04:59,128 --> 01:05:01,597
ΑΛΛΑ ΘΑ ΚΑΤΑΦΕΡΟΥΝ ΝΑ ΔΡΑΠΕΤΕΥΣΟΥΝ;
1428
01:05:05,334 --> 01:05:07,503
ΕΙΝΑΙ Η 4ΩΡΗ ΠΕΤΡΑ
ΠΟΥ ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ Ο ΚΑΪ!
1429
01:05:08,070 --> 01:05:09,238
Τέσσερα.
1430
01:05:09,805 --> 01:05:11,274
Οκτώ. Θα πετάξω αυτό.
1431
01:05:11,340 --> 01:05:12,675
Έχω 11.
1432
01:05:13,309 --> 01:05:14,510
Δύο, τέσσερα.
1433
01:05:14,577 --> 01:05:17,780
Τελείωσα!
1434
01:05:17,847 --> 01:05:20,249
Κάπου εδώ θα είναι.
1435
01:05:20,316 --> 01:05:21,851
Πού πήγε η Μπο-α;
1436
01:05:22,518 --> 01:05:23,653
Μπο-α.
1437
01:05:24,287 --> 01:05:25,788
Δεν απαντά.
1438
01:05:26,355 --> 01:05:27,657
ΔΕΝ ΜΠΟΡΕΙ Ν' ΑΠΑΝΤΗΣΕΙ
1439
01:05:27,723 --> 01:05:29,392
Τι σπαστικό!
1440
01:05:30,092 --> 01:05:32,762
Να προσέχεις, Να-ρε.
1441
01:05:37,967 --> 01:05:39,502
ΣΤΟ ΤΣΑΚ ΓΥΡΙΣΕ ΣΤΗΝ ΕΚΤΗ ΜΕΡΑ
1442
01:05:39,568 --> 01:05:41,237
Ευτυχώς γύρισα.
1443
01:05:41,304 --> 01:05:42,805
Ας κάνω βαλίτσες.
1444
01:05:43,306 --> 01:05:45,174
ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΓΩ ΑΜΕΣΩΣ!
1445
01:05:45,741 --> 01:05:47,143
ΙΣΩΣ ΜΕ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΕΙ Η ΝΑ-ΡΕ
1446
01:05:48,210 --> 01:05:51,280
Φύγαμε. Γεια σου, Νέε Κόσμε.
1447
01:05:51,347 --> 01:05:53,582
Κουράστηκα πάρα πολύ.
1448
01:05:55,985 --> 01:05:56,986
ΣΤΟΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΚΟΣΜΟ
1449
01:05:57,053 --> 01:05:58,921
Τι είναι αυτό;
1450
01:05:58,988 --> 01:06:01,958
ΒΛΕΠΕΙ ΤΟ ΑΤΜ ΤΗΣ ΜΕΓΚΑ ΜΠΑΝΚ
1451
01:06:02,024 --> 01:06:04,093
"Το υπόλοιπό σας
1452
01:06:04,593 --> 01:06:08,164
είναι 1.268.400.000 νιανγκ".
1453
01:06:08,230 --> 01:06:10,666
ΥΠΟΛΟΓΙΖΕΤΑΙ Η ΙΣΟΤΙΜΙΑ
1454
01:06:10,733 --> 01:06:13,836
Η ΙΣΟΤΙΜΙΑ ΕΙΝΑΙ 1 ΠΡΟΣ 10.000
ΤΕΛΙΚΟ ΠΟΣΟ: 126.840 ΓΟΥΟΝ
1455
01:06:13,903 --> 01:06:15,604
Γιατί είναι 1 προς 10.000;
1456
01:06:16,238 --> 01:06:17,673
Γιατί;
1457
01:06:17,740 --> 01:06:19,442
Το τελικό ποσό είναι 126.840 γουόν;
1458
01:06:19,508 --> 01:06:21,243
Πόσο βγαίνει την ώρα;
1459
01:06:21,310 --> 01:06:22,578
Πόσο;
1460
01:06:22,645 --> 01:06:24,480
Ούτε τον βασικό μισθό δεν έβγαλα.
1461
01:06:24,547 --> 01:06:26,615
"Ο παίκτης που ήρθε πριν από εσάς όρισε"…
1462
01:06:26,682 --> 01:06:29,251
Αυτός που ήταν πριν από μένα. Η Τσο Μπο-α.
1463
01:06:29,852 --> 01:06:32,421
Μπο-α, εσύ το έκανες;
1464
01:06:32,488 --> 01:06:34,023
ΚΑΪ
1465
01:06:34,090 --> 01:06:36,826
ΣΕΙΡΑ ΣΟΥ ΝΑ ΔΙΑΛΕΞΕΙΣ
1466
01:06:36,892 --> 01:06:39,128
Οι επιλογές είναι 1
προς 100, 1.000 ή 10.000.
1467
01:06:39,195 --> 01:06:41,297
Ποιος θα διαλέξει αυτό;
1468
01:06:41,364 --> 01:06:42,498
Ένα προς χίλια;
1469
01:06:42,565 --> 01:06:44,367
ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΕΠΙΛΕΞΤΕ ΤΗΝ ΙΣΟΤΙΜΙΑ
1470
01:06:44,433 --> 01:06:45,534
Εντάξει.
1471
01:06:46,202 --> 01:06:48,838
"Θα μεταφέρετε το υπόλοιπό σας
σ' έναν άλλον Νέο Κόσμο
1472
01:06:48,904 --> 01:06:51,841
ή θα κάνετε ανάληψη το ποσό σε γουόν εδώ";
1473
01:06:51,907 --> 01:06:53,542
Ο ΚΑΪ ΕΙΝΑΙ ΕΞΑΛΛΟΣ!
1474
01:06:53,609 --> 01:06:55,277
Άρχισα να θυμώνω στο παιχνίδι.
1475
01:06:55,344 --> 01:06:58,647
Αυτό που έμαθα εδώ είναι
να προδίδω τους άλλους.
1476
01:06:58,714 --> 01:07:01,417
Πώς βρήκαν όλοι τις πέτρες;
1477
01:07:01,484 --> 01:07:03,319
Καταστράφηκα.
1478
01:07:03,386 --> 01:07:04,520
ΚΛΗΣΗ ΚΑΪ
1479
01:07:04,587 --> 01:07:05,654
ΠΟΥ ΠΗΓΑΝ ΟΛΟΙ;
1480
01:07:05,721 --> 01:07:06,889
Πονάνε τα πόδια μου.
1481
01:07:09,392 --> 01:07:11,961
ΤΗ ΛΟΥΖΕΙ ΚΡΥΟΣ ΙΔΡΩΤΑΣ
1482
01:07:12,028 --> 01:07:13,329
Δραπέτευσε;
1483
01:07:13,396 --> 01:07:15,998
Γιατί δεν το σηκώνει; Την Μπο-α.
1484
01:07:16,499 --> 01:07:17,933
ΚΛΗΣΗ ΜΠΟ-Α
1485
01:07:18,000 --> 01:07:19,268
Δεν το σηκώνει.
1486
01:07:19,335 --> 01:07:21,537
ΚΛΗΣΗ ΜΠΟ-Α
1487
01:07:22,104 --> 01:07:23,239
Μπο-α!
1488
01:07:26,509 --> 01:07:28,277
Μπο-α!
1489
01:07:28,344 --> 01:07:30,146
Κάι!
1490
01:07:33,783 --> 01:07:35,518
ΔΕΝ ΤΟ ΠΙΣΤΕΥΩ!
1491
01:07:35,584 --> 01:07:37,119
Μόνο εγώ έμεινα;
1492
01:07:37,186 --> 01:07:38,921
Όχι, αποκλείεται.
1493
01:07:38,988 --> 01:07:41,791
Έχω ανατριχιάσει.
1494
01:07:42,391 --> 01:07:44,060
ΑΡΧΙΖΩ Ν' ΑΓΧΩΝΟΜΑΙ
1495
01:07:44,126 --> 01:07:45,528
ΑΝΗΣΥΧΩ ΠΟΛΥ
1496
01:07:46,295 --> 01:07:49,198
ΤΟΥΣ ΞΑΝΑΦΩΝΑΖΕΙ
1497
01:07:50,766 --> 01:07:52,401
Μπο-α!
1498
01:07:52,468 --> 01:07:55,871
Κάι!
1499
01:07:55,938 --> 01:07:58,207
Κάι!
1500
01:07:58,274 --> 01:07:59,942
ΠΑΓΙΔΕΥΤΗΚΕ Η ΝΑ-ΡΕ
1501
01:08:00,009 --> 01:08:03,512
ΤΩΡΑ ΠΟΥ ΕΦΥΓΑΝ ΟΛΟΙ
ΑΠ' ΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ;
1502
01:08:04,046 --> 01:08:05,714
Τι θ' απογίνω τώρα;
1503
01:08:06,282 --> 01:08:08,451
Θα γίνω λυκάνθρωπος
σαν τον Χουάνγκ Τζε-σονγκ;
1504
01:08:08,517 --> 01:08:12,288
Η απόγονος του λυκάνθρωπου.
1505
01:08:12,354 --> 01:08:14,090
Δεν το πιστεύω.
1506
01:08:15,524 --> 01:08:16,659
Δεν το πιστεύω.
1507
01:08:17,226 --> 01:08:18,461
ΟΥΡΛΙΑΧΤΟ!
1508
01:08:25,034 --> 01:08:27,036
Είμαι στην πρώτη θέση.
1509
01:08:27,570 --> 01:08:29,338
Τι θα κάνω;
1510
01:08:43,519 --> 01:08:46,522
ΘΑ ΕΡΘΕΤΕ ΣΤΟΝ ΝΕΟ ΚΟΣΜΟ;
1511
01:10:04,800 --> 01:10:09,805
Υποτιτλισμός: Λιάνα Μεσάικου