1 00:00:06,880 --> 00:00:11,320 ‎NETFLIX 實境影集 2 00:00:12,240 --> 00:00:15,480 ‎(杜林,義大利) 3 00:00:16,360 --> 00:00:19,240 ‎(給我的愛,本著愛) 4 00:00:24,040 --> 00:00:27,800 ‎我在杜林的最後幾天有點不捨 5 00:00:29,040 --> 00:00:33,600 ‎我在慢慢整理東西,以免得搬家 6 00:00:35,280 --> 00:00:39,600 ‎房子沒住人的感覺比較空盪 7 00:00:43,600 --> 00:00:45,000 ‎車子移走了 8 00:00:45,080 --> 00:00:47,200 ‎車庫看起來又大又空 9 00:00:47,280 --> 00:00:49,360 ‎空蕩蕩的房子不漂亮,對吧? 10 00:00:51,680 --> 00:00:54,080 ‎只有天知道未來會怎樣 11 00:00:54,160 --> 00:00:58,480 ‎我不擔心,因為我知道不管是去是留 12 00:00:59,000 --> 00:01:02,280 ‎這都只是克里斯蒂亞諾 ‎另一個人生階段 13 00:01:26,000 --> 00:01:26,840 ‎小喬 14 00:01:26,920 --> 00:01:28,280 ‎早安 15 00:01:28,800 --> 00:01:30,560 ‎早安,妳好嗎? 16 00:01:30,640 --> 00:01:31,600 ‎我很好 17 00:01:32,280 --> 00:01:34,880 ‎這裡好熱,我正在游泳 18 00:01:35,720 --> 00:01:37,040 ‎-真的嗎? ‎-對 19 00:01:37,120 --> 00:01:38,720 ‎我想讓妳知道 20 00:01:38,800 --> 00:01:43,680 ‎本節目有個有趣的轉折 21 00:01:43,760 --> 00:01:44,640 ‎好 22 00:01:44,720 --> 00:01:48,360 ‎我們可以使用J巴爾文的歌 23 00:01:48,440 --> 00:01:49,600 ‎妳覺得怎麼樣? 24 00:01:50,440 --> 00:01:52,240 ‎簡直太好了 25 00:01:54,160 --> 00:01:55,880 ‎-我就知道妳會喜歡這點子 ‎-太棒了 26 00:01:55,960 --> 00:01:59,320 ‎我在四年前認識J巴爾文 ‎在克里斯的生日趴 27 00:01:59,400 --> 00:02:03,880 ‎他請他來家裡表演 28 00:02:03,960 --> 00:02:06,320 ‎他人很棒、很好聊 29 00:02:07,440 --> 00:02:09,440 ‎他也很積極 30 00:02:09,520 --> 00:02:13,000 ‎他的歌詞打動我的心 31 00:02:24,680 --> 00:02:28,120 ‎能跟這種大藝人合作 32 00:02:28,200 --> 00:02:32,160 ‎妳的第一個大節目會很棒 33 00:02:32,240 --> 00:02:35,880 ‎我覺得J巴爾文是超棒的歌手 34 00:02:35,960 --> 00:02:39,720 ‎我欣賞他的歌曲與歌喉 35 00:02:39,800 --> 00:02:42,160 ‎他是很積極的人 36 00:02:43,080 --> 00:02:44,720 ‎他細膩、講人情 37 00:02:44,800 --> 00:02:47,080 ‎你一有消息就通知我 38 00:02:47,600 --> 00:02:48,440 ‎我會的 39 00:02:48,520 --> 00:02:51,520 ‎-多謝了,親親,再見 ‎-謝了,再見 40 00:03:10,000 --> 00:03:13,160 ‎我們在杜林的時光很棒 41 00:03:14,520 --> 00:03:16,320 ‎我們很開心 42 00:03:16,400 --> 00:03:20,160 ‎我的孩子有最好的童年 ‎能親近大自然 43 00:03:20,720 --> 00:03:22,040 ‎希望我不用走 44 00:03:22,120 --> 00:03:24,960 ‎但如果要走 ‎我得說這裡讓我學到很多 45 00:03:27,600 --> 00:03:29,640 ‎人們給我很棒的回憶 46 00:03:30,360 --> 00:03:31,880 ‎我還有難忘的經驗 47 00:03:35,920 --> 00:03:36,760 ‎在足壇 48 00:03:36,840 --> 00:03:38,680 ‎情況瞬息萬變 49 00:03:38,760 --> 00:03:42,320 ‎你必須準備好面對所有挑戰 50 00:03:42,400 --> 00:03:44,800 ‎我從18歲就準備好了 51 00:03:44,880 --> 00:03:47,080 ‎所以就等著看吧 52 00:03:49,240 --> 00:03:52,320 ‎(馬德里,西班牙) 53 00:04:01,880 --> 00:04:03,880 ‎-早安 ‎-哈囉 54 00:04:03,960 --> 00:04:05,560 ‎我是來買禮物的 55 00:04:05,640 --> 00:04:07,240 ‎小C羅要生日了 56 00:04:10,200 --> 00:04:14,320 ‎我喜歡送他衣服 ‎因為他最常使用的就是衣服 57 00:04:14,400 --> 00:04:18,480 ‎我也喜歡扮演助理跟私人採購 58 00:04:18,560 --> 00:04:19,760 ‎他會穿我的衣服 59 00:04:19,840 --> 00:04:25,720 ‎因為我們現在的鞋子與褲子 ‎尺碼一樣,所以會共享 60 00:04:25,800 --> 00:04:29,960 ‎-他穿什麼尺碼? ‎-他11歲,但他穿S號 61 00:04:30,640 --> 00:04:32,240 ‎-這件 ‎-好漂亮 62 00:04:32,880 --> 00:04:34,840 ‎-再來一件運動衫好了 ‎-好 63 00:04:34,920 --> 00:04:38,360 ‎這件是寬版的,很花俏 64 00:04:38,440 --> 00:04:40,720 ‎我不喜歡棕櫚樹這件 65 00:04:40,800 --> 00:04:42,120 ‎這件也很酷 66 00:04:43,240 --> 00:04:44,480 ‎我比較喜歡那件 67 00:04:44,560 --> 00:04:47,480 ‎-來看看有什麼女裝吧 ‎-女裝方面… 68 00:04:48,120 --> 00:04:49,600 ‎這裡就像樂園 69 00:04:53,160 --> 00:04:54,040 ‎我喜歡 70 00:04:56,440 --> 00:04:57,680 ‎我喜歡這件 71 00:04:58,440 --> 00:04:59,400 ‎還有這件 72 00:05:00,120 --> 00:05:01,400 ‎這件白色也是 73 00:05:01,480 --> 00:05:04,960 ‎對,我愛買東西 ‎我喜歡衣櫥裡有好東西 74 00:05:05,040 --> 00:05:06,200 ‎我愛漂亮 75 00:05:06,280 --> 00:05:07,960 ‎這件太美了 76 00:05:08,040 --> 00:05:09,840 ‎-我喜歡 ‎-對 77 00:05:09,920 --> 00:05:11,640 ‎-很適合妳 ‎-對 78 00:05:12,160 --> 00:05:14,920 ‎-我拿…38號,對吧? ‎-對 79 00:05:15,000 --> 00:05:17,080 ‎-是38還是36? ‎-不 80 00:05:17,160 --> 00:05:18,720 ‎-我知道我看來不像 ‎-是這個尺碼 81 00:05:18,800 --> 00:05:22,640 ‎我不愛出門逛街 ‎因為我懶得試穿衣服 82 00:05:22,720 --> 00:05:26,560 ‎但我去我平常光顧的店時 83 00:05:26,640 --> 00:05:30,760 ‎他們會讓我方便退貨 84 00:05:30,840 --> 00:05:31,800 ‎這件太美了 85 00:05:31,880 --> 00:05:33,840 ‎-這件好漂亮 ‎-對 86 00:05:35,880 --> 00:05:36,760 ‎或是這件 87 00:05:38,160 --> 00:05:40,160 ‎好漂亮 88 00:05:47,120 --> 00:05:48,320 ‎衣服都在這裡 89 00:05:48,400 --> 00:05:49,880 ‎-好 ‎-妳要吧? 90 00:05:49,960 --> 00:05:54,400 ‎那件T恤?也許還有這件毛衣? ‎讓我出門時有整體感 91 00:05:54,480 --> 00:05:57,640 ‎-這邊還有珠寶 ‎-我喜歡這些塑膠的 92 00:05:58,680 --> 00:05:59,640 ‎多少錢? 93 00:05:59,720 --> 00:06:03,280 ‎-很貴嗎? ‎-50到60歐元 94 00:06:03,360 --> 00:06:05,080 ‎不貴 95 00:06:05,160 --> 00:06:08,360 ‎我很喜歡這個,這個 96 00:06:08,440 --> 00:06:10,280 ‎這些也很棒 97 00:06:10,360 --> 00:06:11,960 ‎我考慮橘色的 98 00:06:12,040 --> 00:06:14,200 ‎-我戴很好看 ‎-沒錯 99 00:06:14,280 --> 00:06:16,760 ‎就看我在家帶女兒能撐多久吧 100 00:06:17,440 --> 00:06:20,160 ‎她們看到我的珠寶會吵著要戴 101 00:06:20,240 --> 00:06:23,840 ‎如果這是塑膠不是鑽石 ‎我送給她們不會不捨 102 00:06:27,640 --> 00:06:29,440 ‎我隨時都能戴… 103 00:06:29,520 --> 00:06:31,440 ‎我隨時都能在這裡放塑膠 104 00:06:31,520 --> 00:06:33,120 ‎不行 105 00:06:33,760 --> 00:06:35,400 ‎-不行 ‎-不行 106 00:06:35,480 --> 00:06:37,280 ‎-我找不到我的尺寸 ‎-不 107 00:06:37,880 --> 00:06:41,000 ‎-最好拿妳的尺寸 ‎-大小不合 108 00:06:41,080 --> 00:06:43,280 ‎-好,我拿這三個 ‎-好 109 00:06:50,240 --> 00:06:54,160 ‎女生來買個禮物,就把整間店搬回家 110 00:06:54,240 --> 00:06:55,320 ‎我送妳出去 111 00:07:02,200 --> 00:07:04,880 ‎(米拉,馬德里豪華藝術) 112 00:07:06,240 --> 00:07:08,120 ‎小C羅的生日快到了 113 00:07:08,200 --> 00:07:11,080 ‎我很開心能替他準備驚喜 114 00:07:11,160 --> 00:07:15,080 ‎我跟孩子們要一起做生日蛋糕 115 00:07:15,160 --> 00:07:16,840 ‎門鈴在這裡 116 00:07:17,800 --> 00:07:19,640 ‎-按那裡 ‎-我來 117 00:07:25,040 --> 00:07:27,640 ‎-妳好 ‎-你們好 118 00:07:27,720 --> 00:07:29,640 ‎歡迎回家 119 00:07:29,720 --> 00:07:31,480 ‎進來,妳好嗎,小喬? 120 00:07:31,560 --> 00:07:33,520 ‎-歡迎,很高興見到妳 ‎-我很好 121 00:07:33,600 --> 00:07:35,800 ‎我們等不及做蛋糕了 122 00:07:35,880 --> 00:07:37,000 ‎我是安蒂莉 123 00:07:37,080 --> 00:07:39,240 ‎是小喬在馬德里的糕點師 124 00:07:39,320 --> 00:07:41,600 ‎我為小喬做的第一個蛋糕 125 00:07:41,680 --> 00:07:46,120 ‎是四五年前給小C羅的蛋糕 126 00:07:46,200 --> 00:07:49,680 ‎安蒂莉做了伊娃和馬特歐的生日蛋糕 127 00:07:50,600 --> 00:07:52,760 ‎媽媽的朋友,蛋糕是她做的 128 00:07:52,840 --> 00:07:55,520 ‎其中一個是《冰雪奇緣》吧? 129 00:07:55,600 --> 00:07:59,440 ‎有一個是《蜘蛛人》,那是誰的? 130 00:07:59,520 --> 00:08:01,480 ‎-馬特歐的 ‎-馬特歐的 131 00:08:01,560 --> 00:08:03,480 ‎-蛋糕沒有可可 ‎-沒有 132 00:08:03,560 --> 00:08:05,440 ‎不,沒有糖 133 00:08:05,520 --> 00:08:07,560 ‎-有一個沒有糖 ‎-馬特歐的 134 00:08:07,640 --> 00:08:09,800 ‎你們得吃得健康,對吧? 135 00:08:09,880 --> 00:08:10,800 ‎對吧? 136 00:08:12,080 --> 00:08:15,320 ‎我不喜歡“衛生”蛋糕 137 00:08:15,400 --> 00:08:17,080 ‎妳不喜歡嗎? 138 00:08:17,160 --> 00:08:18,160 ‎衛生 139 00:08:18,240 --> 00:08:19,840 ‎是健康,不,她不喜歡 140 00:08:19,920 --> 00:08:22,400 ‎我試著為他們做特別的事 141 00:08:22,480 --> 00:08:23,760 ‎下午吃的點心 142 00:08:23,840 --> 00:08:24,920 ‎甜點什麼的 143 00:08:26,120 --> 00:08:27,120 ‎準備好了嗎? 144 00:08:27,200 --> 00:08:28,920 ‎-對 ‎-我們要先做什麼? 145 00:08:29,000 --> 00:08:31,360 ‎我們把麵粉和糖放進去 146 00:08:35,240 --> 00:08:36,280 ‎現在 147 00:08:36,360 --> 00:08:37,920 ‎打蛋 148 00:08:38,000 --> 00:08:39,280 ‎很好 149 00:08:40,280 --> 00:08:41,200 ‎一… 150 00:08:42,920 --> 00:08:44,000 ‎我的蛋 151 00:08:44,080 --> 00:08:45,600 ‎很好,親愛的,妳有看到嗎? 152 00:08:46,360 --> 00:08:47,520 ‎我會 153 00:08:47,600 --> 00:08:50,080 ‎-妳會 ‎-沒錯,非常好 154 00:08:53,720 --> 00:08:56,560 ‎-油,來,伊娃,我幫妳 ‎-油 155 00:08:56,640 --> 00:08:58,160 ‎對,全部放進去 156 00:08:58,240 --> 00:09:00,240 ‎-全部 ‎-我放了我的 157 00:09:00,320 --> 00:09:01,880 ‎最後是牛奶 158 00:09:02,640 --> 00:09:04,280 ‎-牛奶 ‎-這裡,媽媽會幫忙 159 00:09:04,360 --> 00:09:06,480 ‎會很棒的,等著看吧 160 00:09:08,000 --> 00:09:09,160 ‎我來幫你,馬特歐 161 00:09:10,760 --> 00:09:11,760 ‎誰有力氣? 162 00:09:11,840 --> 00:09:12,800 ‎我 163 00:09:13,800 --> 00:09:15,000 ‎你們都很有力氣 164 00:09:15,080 --> 00:09:16,800 ‎現在,準備好這個 165 00:09:16,880 --> 00:09:18,160 ‎看著,孩子們 166 00:09:18,880 --> 00:09:21,560 ‎-很好 ‎-一、二…看,畫圈 167 00:09:21,640 --> 00:09:23,440 ‎看,再一點,馬特歐,像這樣 168 00:09:23,520 --> 00:09:26,480 ‎用兩隻手,看雅蘭娜用兩隻手做 169 00:09:28,160 --> 00:09:29,440 ‎我喜歡 170 00:09:29,520 --> 00:09:31,480 ‎蛋糕很好吃吧? 171 00:09:31,560 --> 00:09:33,560 ‎來看看,非常好,伊娃 172 00:09:33,640 --> 00:09:35,600 ‎馬特歐,完成了,很好 173 00:09:35,680 --> 00:09:38,360 ‎-妳喜歡做蛋糕嗎? ‎-對 174 00:09:38,440 --> 00:09:41,520 ‎-我好餓 ‎-我們先做蛋糕吧 175 00:09:42,920 --> 00:09:44,320 ‎蛋糕… 176 00:09:45,080 --> 00:09:47,080 ‎快好了… 177 00:09:47,160 --> 00:09:50,240 ‎我們放進烤箱30分鐘 178 00:09:50,880 --> 00:09:52,720 ‎開160度… 179 00:09:53,560 --> 00:09:56,520 ‎蛋糕蓬起就能吃了 180 00:09:58,160 --> 00:10:01,480 ‎等30分鐘,現在我們來做… 181 00:10:01,560 --> 00:10:02,920 ‎-好棒 ‎-杯子蛋糕 182 00:10:03,000 --> 00:10:05,400 ‎大家都誇讚他們很乖巧 183 00:10:05,480 --> 00:10:07,320 ‎很有衝勁 184 00:10:07,400 --> 00:10:08,760 ‎他們很聰明 185 00:10:08,840 --> 00:10:11,080 ‎他們從小就開始歷練 186 00:10:16,880 --> 00:10:19,080 ‎-看著,像這樣 ‎-擠圈圈 187 00:10:19,160 --> 00:10:21,320 ‎擠圈圈 188 00:10:28,120 --> 00:10:29,560 ‎完美 189 00:10:29,640 --> 00:10:31,760 ‎我喜歡,太棒了 190 00:10:31,840 --> 00:10:35,040 ‎恭喜!你們做得很好,小朋友 191 00:10:43,440 --> 00:10:45,240 ‎(馬德里主題公園) 192 00:10:47,560 --> 00:10:48,800 ‎好了,大家 193 00:10:48,880 --> 00:10:51,920 ‎我們來這裡慶祝小C羅的生日 194 00:10:52,520 --> 00:10:55,200 ‎他們為我們開放樂園 195 00:10:59,040 --> 00:11:02,920 ‎玩得開心,謝謝你們過來 196 00:11:03,000 --> 00:11:04,480 ‎爸爸沒辦法來 197 00:11:04,560 --> 00:11:08,080 ‎但我們為了家裡的老大全來了 198 00:11:08,160 --> 00:11:09,840 ‎好,來玩吧 199 00:11:11,400 --> 00:11:15,680 ‎在主題樂園替他包場慶生 200 00:11:15,760 --> 00:11:16,840 ‎感覺好不真實 201 00:11:16,920 --> 00:11:18,600 ‎只有她辦得到 202 00:11:18,680 --> 00:11:21,280 ‎(馬德里主題樂園) 203 00:11:28,360 --> 00:11:30,000 ‎好酷 204 00:11:30,720 --> 00:11:31,960 ‎誰要玩那個? 205 00:11:32,040 --> 00:11:33,440 ‎-拜託 ‎-我 206 00:11:35,720 --> 00:11:39,160 ‎在主題樂園替克里斯慶生很好玩 207 00:11:39,240 --> 00:11:40,560 ‎就像一場夢 208 00:11:40,640 --> 00:11:42,760 ‎這是最棒的慶生方式 209 00:11:44,360 --> 00:11:46,160 ‎我們在這裡等著看 210 00:11:47,840 --> 00:11:48,680 ‎可惡 211 00:11:51,160 --> 00:11:53,240 ‎小心你的手機,艾杜 212 00:11:56,120 --> 00:11:57,160 ‎三、二、一 213 00:12:01,880 --> 00:12:02,880 ‎天啊 214 00:12:02,960 --> 00:12:05,120 ‎小C羅,你看,揮手 215 00:12:05,920 --> 00:12:07,880 ‎小C羅… 216 00:12:07,960 --> 00:12:10,520 ‎我們到頂上時,他的表情… 217 00:12:10,600 --> 00:12:13,640 ‎像是在說 ‎“這些混蛋拉我來玩什麼了?” 218 00:12:14,160 --> 00:12:15,600 ‎但他很勇敢 219 00:12:15,680 --> 00:12:18,080 ‎我想我比他更怕 220 00:12:18,160 --> 00:12:20,600 ‎-不想的話就不要做 ‎-我會吐的 221 00:12:20,680 --> 00:12:22,280 ‎不喜歡就不要做 222 00:12:22,360 --> 00:12:24,360 ‎你們會死翹翹的 223 00:12:25,000 --> 00:12:26,960 ‎-小喬,我幫妳拿包包 ‎-好,等一下 224 00:12:27,040 --> 00:12:29,040 ‎-待會見 ‎-她們可以上去嗎? 225 00:12:30,240 --> 00:12:31,560 ‎來看看 226 00:12:31,640 --> 00:12:33,480 ‎好,這要怎麼弄? 227 00:12:33,560 --> 00:12:35,000 ‎像這樣拉下來,親愛的 228 00:12:35,080 --> 00:12:37,120 ‎-安全帶呢? ‎-他們會弄 229 00:12:37,960 --> 00:12:39,360 ‎他會替我們繫緊? 230 00:12:40,000 --> 00:12:41,520 ‎我好害怕 231 00:12:42,960 --> 00:12:44,400 ‎-蘇菲 ‎-幹嘛? 232 00:12:44,480 --> 00:12:45,960 ‎到上面很可怕 233 00:12:46,040 --> 00:12:49,320 ‎-掉下來的速度很快 ‎-拜託 234 00:12:49,400 --> 00:12:50,320 ‎好可怕 235 00:12:51,480 --> 00:12:52,720 ‎加油了 236 00:12:52,800 --> 00:12:56,000 ‎我看到喬治娜不斷往上升時 237 00:12:56,080 --> 00:12:58,680 ‎我說:“她不知道那有多高” 238 00:12:58,760 --> 00:13:00,440 ‎她搞不清楚 239 00:13:02,960 --> 00:13:04,000 ‎不會吧 240 00:13:04,080 --> 00:13:04,960 ‎混蛋 241 00:13:14,680 --> 00:13:15,800 ‎太可怕了 242 00:13:19,320 --> 00:13:21,200 ‎開什麼玩笑? 243 00:13:23,600 --> 00:13:24,440 ‎好可怕 244 00:13:26,360 --> 00:13:28,360 ‎我不敢玩遊樂設施 245 00:13:29,400 --> 00:13:31,440 ‎我被朋友騙了 246 00:13:31,960 --> 00:13:32,800 ‎天啊 247 00:13:32,880 --> 00:13:35,800 ‎我找死嗎?我以為我會死在上面 248 00:13:40,960 --> 00:13:42,240 ‎我要玩那個 249 00:13:52,200 --> 00:13:53,200 ‎走吧 250 00:13:54,360 --> 00:13:56,320 ‎叫他們設定不要衝太快 251 00:13:57,320 --> 00:13:58,960 ‎克里斯,我會拉出來 252 00:14:02,560 --> 00:14:03,520 ‎如果我拉出來… 253 00:14:04,360 --> 00:14:06,360 ‎慢一點,拜託,慢一點 254 00:14:06,440 --> 00:14:07,520 ‎慢一點 255 00:14:09,240 --> 00:14:10,680 ‎會慢慢跑,對吧? 256 00:14:24,760 --> 00:14:26,360 ‎-我不行 ‎-我要死了 257 00:14:31,320 --> 00:14:34,280 ‎-停下來 ‎-我要死了 258 00:14:39,680 --> 00:14:42,520 ‎嗨,我們…妳們到了嗎? 259 00:14:44,320 --> 00:14:46,600 ‎好,我叫他們放妳們進來 260 00:14:47,240 --> 00:14:48,320 ‎好,待會見 261 00:14:49,800 --> 00:14:52,080 ‎薇洛要帶女孩們來 262 00:14:52,160 --> 00:14:55,400 ‎2015年,我在布里斯托當保姆 263 00:14:55,480 --> 00:14:58,280 ‎負責照顧雙胞胎女孩 264 00:14:58,880 --> 00:15:00,200 ‎我們還是有聯絡 265 00:15:00,280 --> 00:15:02,840 ‎我都會邀請她們參加我孩子的生日 266 00:15:02,920 --> 00:15:06,080 ‎我離開後,我們一直保持聯絡 ‎她們就像我的女兒 267 00:15:07,440 --> 00:15:08,760 ‎妳有看到她們嗎? 268 00:15:09,480 --> 00:15:12,960 ‎媽媽在她們 ‎跟妳一樣小的時候照顧過牠們 269 00:15:21,720 --> 00:15:22,720 ‎對 270 00:15:25,480 --> 00:15:27,240 ‎看,她們有耳環 271 00:15:27,840 --> 00:15:28,920 ‎好漂亮 272 00:15:34,120 --> 00:15:36,200 ‎妳看雅蘭娜,她想跟著走… 273 00:15:40,080 --> 00:15:41,120 ‎好可愛 274 00:15:43,560 --> 00:15:45,240 ‎瑪麗是妳的朋友嗎? 275 00:15:45,880 --> 00:15:47,560 ‎-她們是朋友 ‎-牽她的手 276 00:15:47,640 --> 00:15:48,800 ‎對,就是這樣 277 00:15:50,320 --> 00:15:51,800 ‎好可愛 278 00:15:53,960 --> 00:15:57,240 ‎妳在布里斯托總共待多久? 279 00:15:57,320 --> 00:15:58,400 ‎兩個月,對吧? 280 00:15:59,040 --> 00:16:00,200 ‎大概三個月 281 00:16:00,280 --> 00:16:02,000 ‎好酷 282 00:16:02,080 --> 00:16:03,320 ‎她們當時是他們這種年紀 283 00:16:03,960 --> 00:16:05,200 ‎三四歲 284 00:16:05,280 --> 00:16:07,920 ‎記得我教妳們跳芭蕾舞嗎? 285 00:16:08,000 --> 00:16:10,600 ‎-有 ‎-我聽說妳們跳得很好 286 00:16:10,680 --> 00:16:12,280 ‎她們跟媽媽一起跳 287 00:16:12,360 --> 00:16:13,920 ‎-對 ‎-像這樣 288 00:16:14,000 --> 00:16:15,680 ‎-非常好 ‎-妳們還有在跳舞嗎? 289 00:16:16,200 --> 00:16:18,120 ‎-還有呢?體操? ‎-對 290 00:16:18,200 --> 00:16:19,360 ‎很好 291 00:16:19,440 --> 00:16:20,640 ‎我很喜歡她們 292 00:16:20,720 --> 00:16:22,960 ‎我帶她們去散步,替她們洗澡 293 00:16:23,040 --> 00:16:25,840 ‎帶她們去學校,餵她們吃飯 294 00:16:25,920 --> 00:16:27,840 ‎我學會該怎麼當媽媽 295 00:16:27,920 --> 00:16:31,280 ‎我在那裡真正學會照顧小孩 296 00:16:32,080 --> 00:16:33,080 ‎在布里斯托 297 00:16:33,160 --> 00:16:35,920 ‎-就像是… ‎-她們處得很好 298 00:16:36,000 --> 00:16:36,840 ‎沒錯 299 00:16:36,920 --> 00:16:38,720 ‎-比起其他孩子都要好 ‎-對 300 00:16:38,800 --> 00:16:40,800 ‎因為我經常提到她們 301 00:16:41,760 --> 00:16:45,320 ‎-很好,共享是很重要的 ‎-這邊,女孩們 302 00:16:48,560 --> 00:16:49,600 ‎坐綠色的 303 00:16:51,360 --> 00:16:53,280 ‎-我們要選哪一個? ‎-誰要來玩? 304 00:16:53,360 --> 00:16:54,200 ‎-好 ‎-來吧 305 00:16:54,280 --> 00:16:55,680 ‎把這裡關好 306 00:16:56,200 --> 00:16:57,240 ‎安全帶 307 00:16:58,160 --> 00:17:00,320 ‎再見 308 00:17:04,440 --> 00:17:07,200 ‎我們飛起來了 309 00:17:11,600 --> 00:17:15,480 ‎小喬是充滿愛心的媽媽 310 00:17:15,560 --> 00:17:18,520 ‎經常給小孩驚喜、帶他們玩遊戲 311 00:17:19,560 --> 00:17:21,480 ‎她年輕有活力 312 00:17:21,560 --> 00:17:25,200 ‎所以場面一向歡樂,因為她都在玩 313 00:17:26,480 --> 00:17:27,640 ‎就是這樣 314 00:17:28,160 --> 00:17:31,280 ‎-太好了 ‎-太棒了,我的心肝們 315 00:17:31,360 --> 00:17:34,640 ‎我們替小C羅慶生玩得很開心 316 00:17:34,720 --> 00:17:36,760 ‎他也很快樂 317 00:17:36,840 --> 00:17:41,560 ‎祝你生日快樂 318 00:17:41,640 --> 00:17:46,320 ‎祝你生日快樂,親愛的小C羅 319 00:17:46,400 --> 00:17:49,560 ‎祝你生日快樂 320 00:17:53,400 --> 00:17:55,480 ‎好棒的蛋糕 321 00:17:55,560 --> 00:17:56,560 ‎許願吧 322 00:17:57,200 --> 00:17:58,280 ‎許願吧,克里斯 323 00:17:58,880 --> 00:18:00,640 ‎-太棒了 ‎-太棒了 324 00:18:00,720 --> 00:18:04,960 ‎蛋糕是雅蘭娜、馬特歐跟伊娃做的 325 00:18:05,680 --> 00:18:07,800 ‎他們為你做了這個蛋糕 326 00:18:07,880 --> 00:18:09,480 ‎親哥哥一下 327 00:18:11,720 --> 00:18:13,440 ‎-好可愛 ‎-我的心肝們 328 00:18:14,920 --> 00:18:15,920 ‎拜託… 329 00:18:16,000 --> 00:18:19,120 ‎小C羅對驚喜很滿意 330 00:18:19,200 --> 00:18:22,240 ‎這對當媽的來說是最棒的事了 331 00:18:22,320 --> 00:18:25,320 ‎我花了很多時間跟心力 332 00:18:25,400 --> 00:18:27,920 ‎籌辦生日要花時間吧? 333 00:18:29,400 --> 00:18:32,320 ‎-看看這件T恤,謝謝 ‎-很漂亮 334 00:18:32,400 --> 00:18:34,160 ‎-很漂亮 ‎-超讚 335 00:18:34,240 --> 00:18:36,280 ‎馬羅,過來,很酷吧? 336 00:18:36,360 --> 00:18:37,800 ‎真的嗎?這是他們做的? 337 00:18:39,600 --> 00:18:40,760 ‎把這個打開 338 00:18:41,560 --> 00:18:43,600 ‎-謝謝 ‎-好漂亮 339 00:18:43,680 --> 00:18:45,680 ‎小喬是完美的母親 340 00:18:45,760 --> 00:18:47,680 ‎她打點一切 341 00:18:47,760 --> 00:18:50,560 ‎永遠全神貫注 342 00:18:50,640 --> 00:18:53,080 ‎她一直很投入 343 00:18:53,160 --> 00:18:55,160 ‎投入他們的教育跟發展 344 00:18:55,240 --> 00:18:56,840 ‎你會喜歡這個的 345 00:18:56,920 --> 00:18:58,000 ‎來吧,卡洛斯 346 00:19:00,640 --> 00:19:01,840 ‎-來,親愛的 ‎-哇 347 00:19:01,920 --> 00:19:04,280 ‎謝謝大家為我慶生 348 00:19:04,960 --> 00:19:06,000 ‎開心享受吧 349 00:19:06,080 --> 00:19:07,080 ‎謝謝 350 00:19:07,600 --> 00:19:08,680 ‎謝謝 351 00:19:10,680 --> 00:19:14,720 ‎小喬不只是好媽媽,她不只如此 352 00:19:14,800 --> 00:19:18,800 ‎她還有別人不知道的特質 353 00:19:18,880 --> 00:19:22,080 ‎小喬在很多方面都幫我很多 354 00:19:22,880 --> 00:19:25,400 ‎(因斯帕利亞健髮公司) 355 00:19:27,360 --> 00:19:30,520 ‎因斯帕利亞是健髮診所 356 00:19:30,600 --> 00:19:32,840 ‎是克里斯蒂亞諾的店,而我負責行政 357 00:19:32,920 --> 00:19:36,960 ‎我們的業績很好,顧客也很滿意 358 00:19:37,040 --> 00:19:39,400 ‎希望業績能長紅 359 00:19:39,480 --> 00:19:43,920 ‎她很努力工作,有自己的想法 360 00:19:44,000 --> 00:19:46,960 ‎說到我的事業 361 00:19:47,040 --> 00:19:48,640 ‎飯店 362 00:19:48,720 --> 00:19:50,400 ‎還有因斯帕利亞 363 00:19:50,480 --> 00:19:51,840 ‎她會出意見 364 00:19:51,920 --> 00:19:55,280 ‎她有做生意的直覺 365 00:19:56,600 --> 00:20:01,240 ‎會幫忙提供意見,我很感激 366 00:20:02,280 --> 00:20:04,360 ‎-早安 ‎-嗨,早安 367 00:20:04,440 --> 00:20:07,600 ‎我們要為妳進行療程 368 00:20:07,680 --> 00:20:10,960 ‎療程包含抽取小量血液樣本 369 00:20:11,040 --> 00:20:14,320 ‎高濃度血小板生長因子療法的 ‎主要目標 370 00:20:14,400 --> 00:20:17,200 ‎是讓毛囊再生 371 00:20:17,280 --> 00:20:21,440 ‎這樣頭髮才會更健康 372 00:20:21,520 --> 00:20:25,680 ‎更濃密、更有亮澤 ‎最終讓妳擁有妳滿意的頭髮 373 00:20:25,760 --> 00:20:28,200 ‎我們先從血液樣本開始 374 00:20:28,280 --> 00:20:31,040 ‎接著施打到頭皮上 375 00:20:31,120 --> 00:20:33,600 ‎-好 ‎-好嗎?功效很神奇 376 00:20:33,680 --> 00:20:35,640 ‎我的髮質不太好,我有頭髮 377 00:20:36,440 --> 00:20:38,880 ‎-可以的話就錄下來 ‎-好 378 00:20:38,960 --> 00:20:41,080 ‎-這療程挺快的 ‎-好 379 00:20:43,400 --> 00:20:45,240 ‎手伸出來一點 380 00:20:45,320 --> 00:20:47,400 ‎-我要握拳嗎? ‎-對,握拳 381 00:20:47,480 --> 00:20:48,640 ‎我要扎針了 382 00:20:49,920 --> 00:20:51,920 ‎一點也不痛 383 00:20:53,200 --> 00:20:54,440 ‎妳很厲害 384 00:20:56,520 --> 00:20:58,520 ‎可以請妳送去分離嗎? 385 00:21:02,080 --> 00:21:04,720 ‎好,我們開始進行療程了 386 00:21:05,280 --> 00:21:06,320 ‎好嗎? 387 00:21:06,920 --> 00:21:08,560 ‎好,開始了 388 00:21:09,080 --> 00:21:11,560 ‎我們要畫出五條假想線 389 00:21:13,120 --> 00:21:14,880 ‎來注射第一條線 390 00:21:14,960 --> 00:21:16,080 ‎不痛 391 00:21:20,080 --> 00:21:22,040 ‎好,第二劑 392 00:21:29,920 --> 00:21:33,720 ‎他們利用這種震動技巧 ‎讓你一點感覺都沒有 393 00:21:33,800 --> 00:21:36,040 ‎真的很棒,我很喜歡 394 00:21:37,040 --> 00:21:39,240 ‎-好了,完美 ‎-好 395 00:21:39,320 --> 00:21:40,280 ‎太好了 396 00:21:40,360 --> 00:21:42,040 ‎-非常簡單 ‎-對 397 00:21:46,080 --> 00:21:47,560 ‎妳很會扎針 398 00:21:47,640 --> 00:21:50,440 ‎-不會痛,我也沒流血 ‎-對 399 00:21:50,520 --> 00:21:52,280 ‎-做得真好 ‎-保重 400 00:21:52,360 --> 00:21:53,440 ‎-妳也是 ‎-再見 401 00:21:53,520 --> 00:21:55,400 ‎我喜歡照顧自己,我有需要 402 00:21:55,480 --> 00:21:58,360 ‎這是我的例行公事 403 00:21:58,440 --> 00:22:01,680 ‎能讓我身心舒暢 404 00:22:01,760 --> 00:22:03,760 ‎(因斯帕利亞健髮公司) 405 00:22:04,520 --> 00:22:07,920 ‎(馬貝雅,西班牙) 406 00:22:22,480 --> 00:22:24,120 ‎看起來好好吃 407 00:22:24,640 --> 00:22:26,960 ‎這飯也太夢幻了吧 408 00:22:28,160 --> 00:22:29,800 ‎看起來好好吃 409 00:22:29,880 --> 00:22:32,360 ‎-希望大家吃得開心 ‎-謝謝 410 00:22:32,440 --> 00:22:33,760 ‎謝謝 411 00:22:34,600 --> 00:22:35,800 ‎好棒 412 00:22:37,600 --> 00:22:38,640 ‎很棒吧? 413 00:22:43,960 --> 00:22:48,640 ‎寶貝群組湊在一起時 ‎主要是為了歡樂開心 414 00:22:49,200 --> 00:22:50,480 ‎放鬆心情 415 00:22:50,560 --> 00:22:52,000 ‎我們愛吃東西 416 00:22:52,080 --> 00:22:54,120 ‎所以我們吃得很開心 417 00:22:54,200 --> 00:22:55,240 ‎我們玩得很開心 418 00:22:55,320 --> 00:22:57,920 ‎為伊凡生日舉杯 419 00:22:58,760 --> 00:23:02,400 ‎他活到30歲體態健康,祝再來一百年 420 00:23:02,480 --> 00:23:05,760 ‎再來要敬我今晚要領獎 421 00:23:05,840 --> 00:23:07,440 ‎我很開心 422 00:23:07,520 --> 00:23:10,520 ‎我很緊張,因為我要上臺 ‎我不知道該說什麼好 423 00:23:10,600 --> 00:23:11,560 ‎總之 424 00:23:11,640 --> 00:23:12,680 ‎舉杯 425 00:23:12,760 --> 00:23:15,160 ‎-舉杯 ‎-敬大家 426 00:23:15,240 --> 00:23:17,120 ‎恭喜 427 00:23:17,200 --> 00:23:18,640 ‎生日快樂,伊凡 428 00:23:18,720 --> 00:23:22,520 ‎今天他們要表揚我的善行 429 00:23:22,600 --> 00:23:27,280 ‎我從沒想過有一天我領獎 430 00:23:27,360 --> 00:23:29,360 ‎會是這種類型與原因 431 00:23:29,440 --> 00:23:33,040 ‎我很感激,也很開心 432 00:23:33,120 --> 00:23:34,880 ‎妳今晚要穿什麼? 433 00:23:34,960 --> 00:23:38,560 ‎我在坎城沒穿的 ‎那件阿里卡魯伊綠色禮服 434 00:23:38,640 --> 00:23:41,120 ‎一如往常,命運主宰我們的人生 435 00:23:41,200 --> 00:23:43,040 ‎我不知道我會得這個獎 436 00:23:43,120 --> 00:23:44,520 ‎妳備好禮服了 437 00:23:44,600 --> 00:23:47,000 ‎而我有一件禮服等著我 438 00:23:47,600 --> 00:23:49,000 ‎在特殊場合穿 439 00:23:49,600 --> 00:23:52,920 ‎我終於能穿阿里卡魯伊的禮服 ‎去參加星光節了 440 00:23:53,520 --> 00:23:56,840 ‎由於這是坎城以後的第一個紅毯 441 00:23:56,920 --> 00:23:59,280 ‎我之前很想穿它 442 00:23:59,360 --> 00:24:00,920 ‎現在機會來了 443 00:24:01,000 --> 00:24:03,960 ‎我絕對要穿阿里卡魯伊的禮服 444 00:24:04,040 --> 00:24:04,880 ‎哈囉 445 00:24:04,960 --> 00:24:06,800 ‎-哈囉 ‎-哈囉 446 00:24:06,880 --> 00:24:09,240 ‎我要吃糖果 447 00:24:09,320 --> 00:24:11,200 ‎-很好 ‎-好棒 448 00:24:12,600 --> 00:24:14,000 ‎那魚呢? 449 00:24:14,080 --> 00:24:17,120 ‎我要吃魚配糖 450 00:24:32,480 --> 00:24:37,200 ‎祝你生日快樂 451 00:24:37,280 --> 00:24:41,840 ‎祝你生日快樂 452 00:24:41,920 --> 00:24:47,200 ‎祝你生日快樂,親愛的伊凡 453 00:24:47,280 --> 00:24:51,040 ‎祝你生日快樂 454 00:24:52,800 --> 00:24:54,880 ‎真的謝謝 455 00:24:55,880 --> 00:24:56,880 ‎我好激動 456 00:24:57,520 --> 00:24:58,640 ‎我好激動 457 00:24:58,720 --> 00:25:00,720 ‎豪宅廣告馬球衫 458 00:25:01,440 --> 00:25:03,880 ‎-穿上 ‎-不要 459 00:25:03,960 --> 00:25:06,120 ‎-門都沒有 ‎-他身上穿的是古馳 460 00:25:06,200 --> 00:25:07,520 ‎門都沒有 461 00:25:07,600 --> 00:25:11,680 ‎告訴你,很少有人 ‎能去這個豪宅區跟拿到馬球衫 462 00:25:11,760 --> 00:25:13,120 ‎我有備案 463 00:25:13,200 --> 00:25:15,640 ‎你的反應讓我難過 464 00:25:15,720 --> 00:25:19,120 ‎你第一次不肯試穿禮物 ‎真是膽大包天 465 00:25:19,720 --> 00:25:21,800 ‎別假裝了,我們了解你 466 00:25:22,600 --> 00:25:25,120 ‎-寶貝 ‎-給你掛聖誕樹 467 00:25:25,200 --> 00:25:26,280 ‎我好緊張 468 00:25:26,920 --> 00:25:27,960 ‎或是掛車上 469 00:25:28,040 --> 00:25:29,440 ‎我們就像什麼都收集的喜鵲 470 00:25:29,520 --> 00:25:30,360 ‎天啊 471 00:25:32,080 --> 00:25:33,480 ‎是鑽石 472 00:25:34,000 --> 00:25:35,960 ‎小心碎裂 473 00:25:37,720 --> 00:25:39,200 ‎我在發抖 474 00:25:40,320 --> 00:25:42,640 ‎什麼?我不敢相信 475 00:25:42,720 --> 00:25:45,360 ‎你得去改戒圍 476 00:25:45,440 --> 00:25:47,880 ‎-不合 ‎-“我想換掉” 477 00:25:51,920 --> 00:25:54,040 ‎真的鑽戒 478 00:25:54,120 --> 00:25:55,600 ‎妳瘋了嗎? 479 00:25:56,200 --> 00:25:57,880 ‎-不客氣,伊凡 ‎-他媽的 480 00:26:00,200 --> 00:26:01,360 ‎最後,寶貝群組 481 00:26:02,360 --> 00:26:03,960 ‎在喬治娜的帶領下 482 00:26:04,040 --> 00:26:06,240 ‎成了我們選擇的家人 483 00:26:21,280 --> 00:26:23,480 ‎(星光) 484 00:26:32,240 --> 00:26:33,400 ‎歡迎 485 00:26:34,240 --> 00:26:35,320 ‎謝謝 486 00:26:37,400 --> 00:26:38,880 ‎這邊請 487 00:26:38,960 --> 00:26:42,520 ‎領獎、上臺、在眾人面前致詞… 488 00:26:42,600 --> 00:26:45,040 ‎讓我有點緊張,但也很開心 489 00:26:54,400 --> 00:26:57,480 ‎-嗨,妳好嗎?幸會 ‎-我們見過 490 00:26:57,560 --> 00:26:58,400 ‎-有嗎? ‎-對 491 00:26:58,480 --> 00:26:59,400 ‎我不知道 492 00:27:00,200 --> 00:27:01,480 ‎你們都來了嗎? 493 00:27:01,560 --> 00:27:03,040 ‎-對 ‎-妳的男人也是? 494 00:27:03,120 --> 00:27:05,240 ‎沒有,他今天在巴塞隆納比賽 495 00:27:05,320 --> 00:27:06,680 ‎你們很登對 496 00:27:06,760 --> 00:27:08,680 ‎-真的嗎?謝謝 ‎-對 497 00:27:08,760 --> 00:27:09,840 ‎真的 498 00:27:09,920 --> 00:27:11,560 ‎郎才女貌 499 00:27:11,640 --> 00:27:13,360 ‎好漂亮的禮服 500 00:27:13,440 --> 00:27:14,720 ‎妳好嗎? 501 00:27:14,800 --> 00:27:16,840 ‎妳喜歡嗎?隨時跟我借 502 00:27:16,920 --> 00:27:18,360 ‎我喜歡,我該站在哪裡? 503 00:27:18,440 --> 00:27:20,240 ‎-妳們認識嗎? ‎-對,在馬德里 504 00:27:20,320 --> 00:27:24,360 ‎我們認識 ‎但後來失聯,因為她去了杜林 505 00:27:24,440 --> 00:27:25,400 ‎哈囉 506 00:27:25,480 --> 00:27:27,280 ‎我不知道該怎麼跟妳打招呼 507 00:27:27,360 --> 00:27:29,760 ‎親我兩下,空中親吻 508 00:27:29,840 --> 00:27:31,520 ‎我剛剛跟妳打過招呼了 509 00:27:31,600 --> 00:27:33,080 ‎好,過來 510 00:27:33,160 --> 00:27:34,720 ‎我覺得有點擠 511 00:27:34,800 --> 00:27:35,880 ‎我也是 512 00:27:36,560 --> 00:27:40,480 ‎安東尼奧,我知道你在這裡很開心 ‎但他們叫我一起合照 513 00:27:40,560 --> 00:27:43,560 ‎比我高的人不應該出現在照片裡 514 00:27:43,640 --> 00:27:44,680 ‎你就來吧 515 00:27:44,760 --> 00:27:46,200 ‎-你的口罩 ‎-好 516 00:27:56,120 --> 00:27:57,560 ‎-我來介紹妳 ‎-你好 517 00:27:57,640 --> 00:27:59,080 ‎-妳好嗎? ‎-很好 518 00:27:59,160 --> 00:28:00,640 ‎-幸會 ‎-我也是 519 00:28:01,200 --> 00:28:04,640 ‎我的朋友都會在超市 ‎買你的麵包棒給我 520 00:28:04,720 --> 00:28:06,200 ‎-搭配冷盤 ‎-真的嗎? 521 00:28:06,280 --> 00:28:09,480 ‎我們狂吃你的麵包棒 522 00:28:09,560 --> 00:28:11,600 ‎-那是最好吃的 ‎-沒錯 523 00:28:20,640 --> 00:28:21,480 ‎太好了 524 00:28:22,120 --> 00:28:23,000 ‎看這裡 525 00:28:37,320 --> 00:28:38,160 ‎這裡? 526 00:28:38,680 --> 00:28:39,880 ‎終於 527 00:28:39,960 --> 00:28:41,360 ‎我希望大家… 528 00:28:42,120 --> 00:28:43,560 ‎希望我的聲音不會抖 529 00:28:44,160 --> 00:28:45,040 ‎-你好 ‎-嗨 530 00:28:45,120 --> 00:28:48,120 ‎-妳好嗎? ‎-我在練習致詞 531 00:28:48,200 --> 00:28:49,200 ‎我的感言 532 00:28:49,280 --> 00:28:52,080 ‎-是喔? ‎-對,但我的聲音會抖 533 00:28:52,160 --> 00:28:55,560 ‎這邊我唱不上去 534 00:28:55,640 --> 00:28:56,720 ‎歌詞很長 535 00:28:56,800 --> 00:28:59,400 ‎這對你來說只是遊戲 536 00:28:59,480 --> 00:29:01,600 ‎你一直是槍,我是子彈 537 00:29:01,680 --> 00:29:03,800 ‎如果唱成低的,我想我就唱得上去 538 00:29:03,880 --> 00:29:06,720 ‎-我得唱全部,別擔心 ‎-對 539 00:29:06,800 --> 00:29:08,920 ‎妳隨時加入 540 00:29:09,000 --> 00:29:10,920 ‎各位,我們得上臺了 541 00:29:11,000 --> 00:29:15,440 ‎我們不能錯過獎勵喬治娜的機會 542 00:29:16,080 --> 00:29:20,320 ‎她的平凡出身 ‎促成了她的使命和同理心 543 00:29:20,840 --> 00:29:23,000 ‎在她支持的慈善事業中 544 00:29:23,080 --> 00:29:25,800 ‎她和嶄新未來的合作特別引人注目 545 00:29:25,880 --> 00:29:29,320 ‎她資助破碎家庭的孩子 546 00:29:29,400 --> 00:29:32,080 ‎並親自到寄養家庭探視 547 00:29:32,160 --> 00:29:35,400 ‎她與艾斯費拉基金會也密切合作 548 00:29:35,480 --> 00:29:38,680 ‎致力協助殘障人士 549 00:29:38,760 --> 00:29:41,160 ‎親愛的,我都腳軟了 550 00:29:41,880 --> 00:29:43,200 ‎我得帶她走 551 00:29:45,200 --> 00:29:46,560 ‎基於以上因素 552 00:29:46,640 --> 00:29:51,840 ‎2021年星光獎非喬治娜羅奎茲莫屬 553 00:29:54,120 --> 00:29:55,680 ‎歡迎喬治娜 554 00:29:55,760 --> 00:29:57,240 ‎-謝謝 ‎-恭喜 555 00:29:57,840 --> 00:29:59,120 ‎謝謝 556 00:29:59,720 --> 00:30:01,000 ‎-恭喜 ‎-謝謝 557 00:30:01,080 --> 00:30:02,800 ‎-謝謝 ‎-恭喜 558 00:30:02,880 --> 00:30:03,760 ‎請收下 559 00:30:06,680 --> 00:30:08,000 ‎善舉是自然而然的 560 00:30:08,080 --> 00:30:10,160 ‎我得這麼做,這讓我很開心 561 00:30:10,240 --> 00:30:12,320 ‎不管是經濟上協助別人 562 00:30:12,400 --> 00:30:14,120 ‎或貢獻時間 563 00:30:14,840 --> 00:30:16,200 ‎或是能見度都好 564 00:30:16,280 --> 00:30:21,680 ‎將我的能見度分一些給他們 ‎好讓他們被看見與聽見 565 00:30:21,760 --> 00:30:25,320 ‎如果我幫得上忙,何樂而不為? 566 00:30:25,400 --> 00:30:27,080 ‎非常感謝 567 00:30:27,160 --> 00:30:31,200 ‎我很榮幸能來這裡領取團結獎 568 00:30:31,800 --> 00:30:34,920 ‎我希望自己與所有人都能健康 569 00:30:36,600 --> 00:30:39,120 ‎團結是發自內心的 570 00:30:39,680 --> 00:30:42,200 ‎什麼時候不重要 571 00:30:42,280 --> 00:30:43,240 ‎(卡薩塔貝納) 572 00:30:43,320 --> 00:30:45,960 ‎重要的是即刻行動 573 00:30:46,040 --> 00:30:47,240 ‎在有需要的時候 574 00:30:47,960 --> 00:30:49,200 ‎哈囉 575 00:30:50,480 --> 00:30:52,920 ‎你們看起來都很好 576 00:30:53,000 --> 00:30:55,240 ‎-你好嗎? ‎-哈囉 577 00:30:55,320 --> 00:30:58,760 ‎替沒沒無聞的組織發聲 578 00:30:58,840 --> 00:31:02,240 ‎小喬想請大家來這裡吃飯 579 00:31:02,320 --> 00:31:03,840 ‎-謝謝 ‎-謝謝 580 00:31:03,920 --> 00:31:06,120 ‎太好了,喬治娜 581 00:31:06,200 --> 00:31:08,840 ‎-你們餓了嗎? ‎-對 582 00:31:11,720 --> 00:31:13,000 ‎我很有愛心 583 00:31:13,080 --> 00:31:16,160 ‎我很關心人 584 00:31:16,240 --> 00:31:18,400 ‎尤其是有需要的人 585 00:31:27,320 --> 00:31:29,560 ‎我們有東西要給妳 586 00:31:29,640 --> 00:31:31,200 ‎-真的嗎? ‎-基金會送的 587 00:31:31,760 --> 00:31:33,680 ‎-謝謝 ‎-妳看看 588 00:31:34,400 --> 00:31:37,240 ‎我有一封信跟一張畫要給妳 589 00:31:37,320 --> 00:31:38,920 ‎“我的朋友,喬治娜 590 00:31:39,000 --> 00:31:43,080 ‎我們知道妳喜歡小孩 ‎所以妳才有這麼棒的家人 591 00:31:43,160 --> 00:31:45,280 ‎妳成為一個好媽媽 592 00:31:45,360 --> 00:31:46,480 ‎妳付出好多的愛 593 00:31:46,560 --> 00:31:50,520 ‎這展現了妳的偉大與人對妳的重要性 594 00:31:50,600 --> 00:31:52,560 ‎妳很支持 595 00:31:52,640 --> 00:31:55,400 ‎缺乏關愛或天生特殊的人 596 00:31:55,480 --> 00:31:56,480 ‎就像我們 597 00:31:56,560 --> 00:32:00,760 ‎妳永遠不吝於將希望帶給有需要的人 598 00:32:00,840 --> 00:32:02,800 ‎感謝妳跟我們合作” 599 00:32:02,880 --> 00:32:04,280 ‎謝謝妳,瑪麗莎 600 00:32:06,960 --> 00:32:09,960 ‎我們可以一起創造更美好的世界 601 00:32:10,040 --> 00:32:11,880 ‎我們必須展現出團結精神 602 00:32:11,960 --> 00:32:13,040 ‎謝謝 603 00:32:15,640 --> 00:32:18,080 ‎領獎時,我想到我母親 604 00:32:18,160 --> 00:32:21,080 ‎她灌輸我的價值觀 ‎我當然也有想到我父親 605 00:32:21,160 --> 00:32:23,160 ‎我的姊姊、克里斯蒂亞諾 606 00:32:23,240 --> 00:32:25,560 ‎我的家人、我的孩子 607 00:32:25,640 --> 00:32:28,680 ‎我也要將這座獎獻給所有愛我的人 608 00:32:29,200 --> 00:32:32,040 ‎-我要請妳留下來 ‎-好 609 00:32:32,120 --> 00:32:34,080 ‎特別表演來了 610 00:32:34,160 --> 00:32:38,520 ‎請留在臺上一起歡迎貝萊特出場 611 00:32:42,840 --> 00:32:45,040 ‎(星光晚宴) 612 00:32:48,400 --> 00:32:49,240 ‎大家好 613 00:33:44,880 --> 00:33:46,800 ‎這只是開始 614 00:33:46,880 --> 00:33:49,520 ‎我會繼續盡力幫助人 615 00:33:50,800 --> 00:33:52,920 ‎我鼓勵大家幫助人 616 00:33:53,000 --> 00:33:54,920 ‎做對的事,來吧 617 00:33:55,000 --> 00:33:56,480 ‎謝謝妳 618 00:33:56,560 --> 00:33:59,280 ‎今天選擇我的歌並一起合唱 619 00:33:59,360 --> 00:34:03,160 ‎很開心能共襄盛舉 620 00:34:03,240 --> 00:34:05,240 ‎-謝謝 ‎-謝了,貝萊特 621 00:34:05,320 --> 00:34:06,280 ‎請掌聲鼓勵 622 00:34:06,360 --> 00:34:07,640 ‎謝謝 623 00:34:22,520 --> 00:34:25,800 ‎我務必勿忘我的出身 624 00:34:26,400 --> 00:34:27,240 ‎我是誰 625 00:34:27,320 --> 00:34:31,400 ‎最終,人生經歷會塑造你 626 00:34:31,480 --> 00:34:34,400 ‎我很高興能成為現在的我 627 00:34:36,880 --> 00:34:38,000 ‎大家都能看到 628 00:34:38,080 --> 00:34:40,480 ‎喬治娜是什麼樣的人 629 00:34:40,560 --> 00:34:43,080 ‎在社群網站背後 630 00:34:43,160 --> 00:34:45,240 ‎新聞背後 631 00:34:45,320 --> 00:34:47,720 ‎媒體背後的我是什麼樣子 632 00:34:50,920 --> 00:34:55,040 ‎很多人知道我是C羅的女友 633 00:34:55,120 --> 00:34:57,320 ‎現在大家知道我是誰了 634 00:34:57,400 --> 00:34:58,840 ‎我是喬治娜 635 00:35:07,720 --> 00:35:09,800 ‎我回頭尋根 636 00:35:12,480 --> 00:35:13,480 ‎歡笑 637 00:35:16,480 --> 00:35:17,600 ‎感動落淚 638 00:35:18,400 --> 00:35:21,800 ‎每分每秒都歡慶生命 639 00:35:23,440 --> 00:35:25,680 ‎並與家人分享這種快樂 640 00:35:33,400 --> 00:35:36,640 ‎(曼徹斯特,英國) 641 00:35:37,200 --> 00:35:39,600 ‎(曼聯簽下C羅) 642 00:35:39,680 --> 00:35:41,720 ‎(C羅背號七號) 643 00:35:41,800 --> 00:35:44,240 ‎(C羅重回曼聯) 644 00:35:44,320 --> 00:35:46,800 ‎(風雲人物) 645 00:35:46,880 --> 00:35:49,120 ‎(12年後重返曼徹斯特) 646 00:35:49,200 --> 00:35:51,440 ‎(曼徹斯特與尤文圖斯達成協議) 647 00:35:51,520 --> 00:35:53,720 ‎最後,我們得搬家 648 00:35:53,800 --> 00:35:55,000 ‎我很興奮 649 00:35:55,080 --> 00:35:56,400 ‎我知道會很順利 650 00:35:56,480 --> 00:36:00,920 ‎只要我的男人快樂,那裡就是我家 651 00:36:01,000 --> 00:36:02,720 ‎我們很期待要過去 652 00:36:02,800 --> 00:36:06,840 ‎這是另一階段 ‎世人能開心看我踢球與得分 653 00:36:06,920 --> 00:36:08,160 ‎還沒完 654 00:36:08,240 --> 00:36:09,960 ‎這不是結束,而是開始 655 00:36:10,040 --> 00:36:12,200 ‎(好消息,我們懷雙胞胎了) 656 00:36:12,280 --> 00:36:13,840 ‎(我們滿懷著愛,期待相見) 657 00:36:16,040 --> 00:36:17,920 ‎-妳好嗎? ‎-很好 658 00:36:18,000 --> 00:36:20,600 ‎我沒有停止錄製 659 00:36:20,680 --> 00:36:22,880 ‎我在六月聽到音樂,非常驚艷 660 00:36:22,960 --> 00:36:27,840 ‎我很期待實境影集能啟用你的好歌 661 00:36:27,920 --> 00:36:29,600 ‎這首歌打中我的心 662 00:36:30,120 --> 00:36:32,680 ‎說實話,你的很多歌詞都是 663 00:36:32,760 --> 00:36:36,920 ‎我以前在古馳上班,克里斯會接送我 664 00:36:37,000 --> 00:36:40,360 ‎他會開布加迪或別的車接送我 665 00:36:40,440 --> 00:36:42,160 ‎我的同事都瘋了 666 00:36:42,240 --> 00:36:45,880 ‎他們會說:“妳搭公車、捷運上班 ‎然後坐炫車下班” 667 00:36:45,960 --> 00:36:49,960 ‎你的音樂完全說中了,我不敢相信 668 00:36:51,440 --> 00:36:54,040 ‎對,這就是我們的際遇 669 00:36:54,120 --> 00:36:55,640 ‎我覺得 670 00:36:56,560 --> 00:36:58,440 ‎-這是很寫實的歌 ‎-沒錯 671 00:36:58,520 --> 00:37:02,720 ‎這首歌要感謝一路陪伴你走來的人 672 00:37:02,800 --> 00:37:06,160 ‎感謝朋友 ‎很辛苦,對嗎?大家以為… 673 00:37:06,960 --> 00:37:07,840 ‎沒錯 674 00:37:07,920 --> 00:37:11,840 ‎朋友是你選擇的家人 ‎不是出生決定的家人 675 00:37:11,920 --> 00:37:13,920 ‎恭喜你兒子的事 676 00:37:14,720 --> 00:37:19,960 ‎這是喜悅和動力 ‎孩子是人生最美好的事 677 00:37:20,040 --> 00:37:24,920 ‎他們帶給我們力量和喜悅 ‎我們得繼續努力 678 00:37:25,000 --> 00:37:29,520 ‎我很期待碰面,然後可以… 679 00:37:30,880 --> 00:37:33,080 ‎一起合作 680 00:37:34,440 --> 00:37:38,280 ‎沒問題 ‎我跟妳聊得很開心,之後見了 681 00:37:38,840 --> 00:37:43,760 ‎《我是喬治娜》,0617002 682 00:37:43,840 --> 00:37:44,720 ‎第一次拍 683 00:37:45,600 --> 00:37:47,120 ‎好,全力以赴 684 00:37:47,200 --> 00:37:49,160 ‎喬治娜,開始 685 00:37:49,240 --> 00:37:50,520 ‎我當過服務生 686 00:37:50,600 --> 00:37:51,800 ‎清潔工 687 00:37:52,720 --> 00:37:54,000 ‎店員 688 00:37:54,080 --> 00:37:56,680 ‎-但現在… ‎-現在我是他媽的女王 689 00:37:57,120 --> 00:37:58,240 ‎耶! 690 00:38:02,680 --> 00:38:05,080 ‎“喬治娜,妳有什麼經驗?” 691 00:38:05,160 --> 00:38:09,120 ‎我不知道 ‎我是不是得跟他用推薦信行禮 692 00:38:09,200 --> 00:38:10,320 ‎是鞠躬 693 00:38:10,400 --> 00:38:12,160 ‎-我剛剛說什麼? ‎-“推薦信” 694 00:38:15,920 --> 00:38:17,960 ‎來吧 695 00:38:18,040 --> 00:38:19,560 ‎這樣可以嗎? 696 00:38:19,640 --> 00:38:22,760 ‎-你有沒有拍到這身材? ‎-她 697 00:38:22,840 --> 00:38:25,000 ‎我不知道我身邊有 698 00:38:25,800 --> 00:38:29,240 ‎這麼多皇室和官僚 699 00:38:36,200 --> 00:38:37,520 ‎我該說什麼? 700 00:38:38,520 --> 00:38:40,040 ‎“貴族” 701 00:38:40,800 --> 00:38:42,640 ‎我一直想到珠寶品牌 702 00:38:43,880 --> 00:38:45,920 ‎-我的狗不能信任 ‎-為什麼? 703 00:38:46,000 --> 00:38:47,360 ‎牠太賤了 704 00:38:47,440 --> 00:38:49,800 ‎很怪,牠會看著我,然後這樣 705 00:38:50,960 --> 00:38:51,880 ‎轉身 706 00:38:51,960 --> 00:38:53,440 ‎很好 707 00:38:53,520 --> 00:38:55,160 ‎讚 708 00:38:55,240 --> 00:38:56,480 ‎怎麼樣? 709 00:39:00,240 --> 00:39:02,480 ‎大家都會看到我的毛孔,退後 710 00:39:02,560 --> 00:39:03,680 ‎我好氣 711 00:39:03,760 --> 00:39:06,840 ‎我的缺陷會被你全都露 712 00:39:08,200 --> 00:39:10,760 ‎這隻蟲子是想在我的外套上散步嗎? 713 00:39:12,320 --> 00:39:14,520 ‎-真是爛透了 ‎-很值錢 714 00:39:18,360 --> 00:39:19,320 ‎濕了 715 00:39:20,200 --> 00:39:21,160 ‎接招 716 00:39:22,040 --> 00:39:22,880 ‎好嗎? 717 00:39:23,640 --> 00:39:24,480 ‎(我是喬治娜) 718 00:39:25,920 --> 00:39:27,760 ‎別喊停,不然我會生氣 719 00:39:27,840 --> 00:39:29,000 ‎結束了嗎? 720 00:39:30,240 --> 00:39:33,240 ‎好,從剛才那邊重新開始吧 721 00:39:33,320 --> 00:39:35,920 ‎設定電郵帳戶也太花時間了 722 00:39:36,440 --> 00:39:38,160 ‎我的大腦快沒電了 723 00:39:38,240 --> 00:39:41,400 ‎給我紙筆就好 724 00:39:41,480 --> 00:39:44,120 ‎我想耍笨,腦子就是不聽話 725 00:39:44,200 --> 00:39:47,160 ‎這裡硬得跟什麼一樣 ‎什麼都進不去 726 00:39:47,240 --> 00:39:49,160 ‎別拍,我的牙縫卡了東西 727 00:39:49,240 --> 00:39:50,320 ‎我得… 728 00:39:50,400 --> 00:39:51,480 ‎別拍 729 00:39:52,440 --> 00:39:54,040 ‎我這裡卡了羊肉 730 00:39:54,120 --> 00:39:57,360 ‎顯然我要讓人看看我最擅長的事 731 00:40:00,800 --> 00:40:03,560 ‎安東尼奧一直放屁 732 00:40:03,640 --> 00:40:05,520 ‎-對 ‎-知道誰最會放屁嗎? 733 00:40:05,600 --> 00:40:06,440 ‎佩佩 734 00:40:06,960 --> 00:40:10,720 ‎佩佩很胖,因為他吃很多 735 00:40:12,280 --> 00:40:13,640 ‎我像這樣,使起眼色… 736 00:40:14,520 --> 00:40:15,360 ‎然後我姊… 737 00:40:16,680 --> 00:40:18,680 ‎別煩我了,好吧? 738 00:40:19,480 --> 00:40:21,240 ‎你可以不用演了 739 00:40:21,320 --> 00:40:23,760 ‎這不是我的紀錄片 740 00:40:23,840 --> 00:40:25,440 ‎好嗎?下一個就是我的 741 00:40:26,920 --> 00:40:28,600 ‎再見 742 00:42:12,160 --> 00:42:17,160 ‎字幕翻譯:張倩茜