1 00:00:06,880 --> 00:00:11,320 UM REALITY NETFLIX 2 00:00:16,360 --> 00:00:19,240 PARA O MEU AMOR COM AMOR 3 00:00:24,040 --> 00:00:27,800 Fiquei um pouco melancólica nos últimos dias em Turim. 4 00:00:29,040 --> 00:00:33,600 Aos poucos, fui movendo coisas, pro caso de ter que ir embora. 5 00:00:35,280 --> 00:00:39,600 A casa já não está tão cheia como quando se está vivendo nela. 6 00:00:43,560 --> 00:00:47,200 Os carros não estão aqui. A garagem parece enorme, está vazia. 7 00:00:47,280 --> 00:00:49,360 Casas vazias são feias, né? 8 00:00:51,680 --> 00:00:54,080 Do futuro, só Deus sabe. 9 00:00:54,160 --> 00:00:58,480 Estou tranquilo porque, se fico ou vou embora, 10 00:00:59,000 --> 00:01:02,280 será só mais uma etapa na vida do Cristiano. 11 00:01:26,000 --> 00:01:26,840 Gio. 12 00:01:26,920 --> 00:01:28,280 Bom dia. 13 00:01:28,800 --> 00:01:30,560 Bom dia. Como você está? 14 00:01:30,640 --> 00:01:31,600 Estou muito bem. 15 00:01:32,280 --> 00:01:34,880 Estou nadando. Está muito calor. 16 00:01:35,720 --> 00:01:37,040 - É mesmo? - É. 17 00:01:37,120 --> 00:01:38,720 Queria te dizer 18 00:01:38,800 --> 00:01:43,680 que aconteceu algo interessante para a série. 19 00:01:43,760 --> 00:01:44,640 Sei. 20 00:01:44,720 --> 00:01:48,360 É que vamos poder usar uma música de J. Balvin. 21 00:01:48,440 --> 00:01:49,600 O que você acha? 22 00:01:50,440 --> 00:01:52,240 Nossa! Que sonho! 23 00:01:54,160 --> 00:01:55,880 - Sabia que ia gostar. - Incrível. 24 00:01:55,960 --> 00:01:59,320 Conheci J. Balvin há quatro anos num aniversário do Cris. 25 00:01:59,400 --> 00:02:03,880 Ele foi contratado pra se apresentar lá em casa. 26 00:02:03,960 --> 00:02:06,720 Ele é maravilhoso, muito simpático. 27 00:02:07,440 --> 00:02:09,440 É muito batalhador também. 28 00:02:09,520 --> 00:02:13,000 Eu me identifico com ele e suas músicas. 29 00:02:24,680 --> 00:02:28,120 Poder colaborar com um artista tão importante 30 00:02:28,200 --> 00:02:32,160 no seu primeiro projeto dessa magnitude seria fantástico. 31 00:02:32,240 --> 00:02:35,880 Pra mim, J. Balvin é um dos melhores cantores do mundo. 32 00:02:35,960 --> 00:02:39,720 Adoro as músicas e a voz dele. 33 00:02:39,800 --> 00:02:42,160 Ele é uma pessoa lutadora. 34 00:02:43,080 --> 00:02:44,720 É muito sensível, humano. 35 00:02:44,800 --> 00:02:47,080 Quando tiver novidades, você me conta. 36 00:02:47,600 --> 00:02:48,440 Conto, sim. 37 00:02:48,520 --> 00:02:51,520 - Muito obrigada. Beijos. Tchau. - Obrigado. Tchau. 38 00:03:10,040 --> 00:03:13,160 Estes anos em Turim foram maravilhosos. 39 00:03:14,520 --> 00:03:16,360 Fomos muito felizes. 40 00:03:16,440 --> 00:03:20,200 Meus filhos cresceram muito bem, em contato com a natureza. 41 00:03:20,720 --> 00:03:22,000 Espero não ir embora. 42 00:03:22,080 --> 00:03:24,960 Enfim, é uma cidade que me ensinou muito. 43 00:03:27,600 --> 00:03:31,880 Terei lembranças de pessoas ótimas e de uma experiência inesquecível. 44 00:03:35,920 --> 00:03:38,680 No futebol, as coisas mudam num instante. 45 00:03:38,760 --> 00:03:42,160 Precisa estar preparado pra tudo, 46 00:03:42,240 --> 00:03:44,640 e eu estou preparado desde os 18 anos. 47 00:03:44,720 --> 00:03:46,920 Por isso, vamos esperar e ver. 48 00:04:01,880 --> 00:04:03,880 - Bom dia. - Oi. 49 00:04:03,960 --> 00:04:05,560 Vim buscar uns presentes. 50 00:04:05,640 --> 00:04:07,280 É aniversário do Júnior. 51 00:04:10,200 --> 00:04:14,200 Gosto de presentear roupas porque é o que ele mais usa. 52 00:04:14,280 --> 00:04:18,280 Também gosto muito de bancar a assistente, a personal shopper. 53 00:04:18,360 --> 00:04:19,800 E ele usa minhas roupas, 54 00:04:19,880 --> 00:04:24,320 porque agora usamos o mesmo tamanho de sapato e calça, 55 00:04:24,400 --> 00:04:25,720 então dividimos. 56 00:04:25,800 --> 00:04:29,960 - Que tamanho ele veste? - Ele tem 11 anos, veste P. 57 00:04:30,680 --> 00:04:32,360 - Esta aqui. - Maravilha. 58 00:04:32,880 --> 00:04:34,840 - Um moletom também. - Sim. 59 00:04:34,920 --> 00:04:37,840 Larga assim? Muita estampa. 60 00:04:38,440 --> 00:04:40,720 Não gosto das palmeiras. 61 00:04:40,800 --> 00:04:42,120 Temos assim também. 62 00:04:43,240 --> 00:04:44,480 Gostei mais daquela. 63 00:04:44,560 --> 00:04:47,320 - Vejamos o que tem pra mulher. - Pra mulher… 64 00:04:48,040 --> 00:04:49,600 Pra mulher, é como um sonho. 65 00:04:53,000 --> 00:04:54,040 Adorei. 66 00:04:56,440 --> 00:04:57,520 Adorei esta calça. 67 00:04:58,360 --> 00:04:59,240 E esta blusa. 68 00:05:00,120 --> 00:05:01,400 Esta branca também. 69 00:05:01,480 --> 00:05:04,920 Gosto de fazer compras, de ter coisas bonitas no armário 70 00:05:05,000 --> 00:05:06,200 e de estar bonita. 71 00:05:06,280 --> 00:05:07,960 Que linda! 72 00:05:08,040 --> 00:05:09,840 - Adorei. - Sim. 73 00:05:09,920 --> 00:05:11,680 - Você ficaria… - Sim. 74 00:05:12,200 --> 00:05:14,880 - Acho que visto 38, né? - É. 75 00:05:14,960 --> 00:05:17,080 - Não será 36? - Não. 76 00:05:17,160 --> 00:05:18,640 - Eu engano. - Aqui está. 77 00:05:18,720 --> 00:05:22,640 Não gosto de ir às lojas sempre porque não gosto de provar roupas. 78 00:05:22,720 --> 00:05:27,720 Conto com a ajuda das lojas que costumo visitar 79 00:05:27,800 --> 00:05:30,760 para me facilitar a devolução de peças. 80 00:05:30,840 --> 00:05:31,800 Que linda! 81 00:05:31,880 --> 00:05:33,680 - Esta também. - É. 82 00:05:35,880 --> 00:05:36,760 Ou esta. 83 00:05:38,160 --> 00:05:40,160 Tudo lindo. 84 00:05:47,120 --> 00:05:48,320 Tenho tudo aqui. 85 00:05:48,400 --> 00:05:49,880 - Ótimo. - Vai levar? 86 00:05:49,960 --> 00:05:54,400 A camiseta, sim. E o suéter também, pra ter um visual completo quando viajo. 87 00:05:54,480 --> 00:05:57,640 - Aqui tem mais joias. - Gostei das de plástico. 88 00:05:58,680 --> 00:05:59,640 Quanto custam? 89 00:05:59,720 --> 00:06:03,280 - Caro? - Entre 50 e 60 euros. 90 00:06:03,360 --> 00:06:05,080 Não é caro. 91 00:06:05,160 --> 00:06:08,360 Gostei muito destes anéis. 92 00:06:08,440 --> 00:06:10,280 Esses aí também são bonitos. 93 00:06:10,360 --> 00:06:11,880 Acho que o laranja. 94 00:06:11,960 --> 00:06:14,240 - Combina comigo. - Combina. 95 00:06:14,320 --> 00:06:16,920 Vamos ver quanto tempo duram com minhas filhas. 96 00:06:17,440 --> 00:06:20,080 Quando veem minhas joias, querem usar. 97 00:06:20,160 --> 00:06:23,840 Se for de plástico, não de diamante, não me sinto mal dando a elas. 98 00:06:27,640 --> 00:06:29,440 Sempre posso usar… 99 00:06:29,520 --> 00:06:31,440 Posso colocar um plástico aqui. 100 00:06:31,520 --> 00:06:33,120 Na verdade, não. 101 00:06:33,800 --> 00:06:35,440 - Não. - Não. 102 00:06:35,520 --> 00:06:37,280 - Não tem meu tamanho. - Não. 103 00:06:37,360 --> 00:06:41,000 - É melhor levar um do seu tamanho. - Não cabe. 104 00:06:41,080 --> 00:06:43,280 - Tá, levo estes três. - Tá. 105 00:06:50,240 --> 00:06:54,160 Meninas, ela vem comprar um presente e compra metade da loja. 106 00:06:54,240 --> 00:06:55,320 Eu acompanho você. 107 00:07:02,200 --> 00:07:04,880 ARTE DE LUXO 108 00:07:06,200 --> 00:07:08,120 O aniversário do Júnior está chegando. 109 00:07:08,200 --> 00:07:11,080 Estou muito animada pra preparar a surpresa dele. 110 00:07:11,160 --> 00:07:15,120 Os bebês e eu vamos fazer um bolo de aniversário juntos. 111 00:07:15,200 --> 00:07:16,840 Aqui é a campainha. 112 00:07:17,800 --> 00:07:19,640 - Aperta ali. - Eu. 113 00:07:25,040 --> 00:07:27,680 - Oi. - Oi. 114 00:07:27,760 --> 00:07:29,640 Bem-vindos. 115 00:07:29,720 --> 00:07:31,320 Entrem. Como vai, Gio? 116 00:07:31,400 --> 00:07:33,520 - Bem-vinda. Que bom te ver! - Ótima. 117 00:07:33,600 --> 00:07:35,800 Não vemos a hora de fazer bolos. 118 00:07:35,880 --> 00:07:37,000 Sou Andrea. 119 00:07:37,080 --> 00:07:39,240 Sou a confeiteira da Gio em Madrid. 120 00:07:39,320 --> 00:07:41,600 Fiz o primeiro bolo pra Gio 121 00:07:41,680 --> 00:07:46,120 há uns quatro ou cinco anos e foi pro Cris Júnior. 122 00:07:46,200 --> 00:07:49,680 Andrea fez os bolos de aniversário de Eva e Mateo. 123 00:07:50,600 --> 00:07:52,760 É amiga da mamãe. Ela que fez. 124 00:07:52,840 --> 00:07:55,520 Um deles era com tema Frozen, certo? 125 00:07:55,600 --> 00:07:59,440 Um era do Homem-Aranha. De quem era? 126 00:07:59,520 --> 00:08:01,480 - Do Mateo. - Do Mateo. 127 00:08:01,560 --> 00:08:03,480 - Não tinha chocolate. - Não. 128 00:08:03,560 --> 00:08:05,240 Não, não tinha açúcar. 129 00:08:05,320 --> 00:08:07,560 - Um não tinha açúcar. - O do Mateo. 130 00:08:07,640 --> 00:08:09,800 Tem que comer coisa saudável, né? 131 00:08:09,880 --> 00:08:10,800 Não é? 132 00:08:12,080 --> 00:08:15,320 Não gosto do bolo "soudável". 133 00:08:15,400 --> 00:08:17,080 Não gosta? 134 00:08:17,160 --> 00:08:18,080 "Soudável". 135 00:08:18,160 --> 00:08:19,840 Saudável. Ela não gosta. 136 00:08:19,920 --> 00:08:22,400 Tento tornar tudo especial pra eles. 137 00:08:22,480 --> 00:08:24,920 Os lanches, os doces, tudo. 138 00:08:26,120 --> 00:08:27,120 Prontos? 139 00:08:27,200 --> 00:08:28,920 - Sim. - O que fazemos primeiro? 140 00:08:29,000 --> 00:08:31,360 Vamos colocar a farinha e o açúcar. 141 00:08:35,240 --> 00:08:37,920 Agora, os ovos. 142 00:08:38,000 --> 00:08:39,280 Muito bem. 143 00:08:40,280 --> 00:08:41,200 Um… 144 00:08:42,920 --> 00:08:44,000 Meu ovo! 145 00:08:44,080 --> 00:08:45,600 Bravo! Viu, meu amor? 146 00:08:46,320 --> 00:08:47,520 Sei quebrar! 147 00:08:47,600 --> 00:08:50,080 - Você sabe. - Sim, sabe. Muito bem. 148 00:08:53,720 --> 00:08:56,560 - O óleo. Eva, eu te ajudo. - O óleo! 149 00:08:56,640 --> 00:08:58,160 Sim, virem tudo. 150 00:08:58,240 --> 00:09:00,240 - Tudo. - Já virei. 151 00:09:00,320 --> 00:09:01,880 Por último, o leite. 152 00:09:02,640 --> 00:09:04,280 - O leite. - Aqui. Mamãe ajuda. 153 00:09:04,360 --> 00:09:06,480 Vai ficar incrível. Vão ver. 154 00:09:07,600 --> 00:09:08,560 Eu te ajudo. 155 00:09:10,760 --> 00:09:11,760 Quem é forte? 156 00:09:11,840 --> 00:09:12,800 Eu. 157 00:09:13,800 --> 00:09:15,000 Todos são fortes. 158 00:09:15,080 --> 00:09:16,800 Agora, peguem isto. 159 00:09:16,880 --> 00:09:18,160 Olhem, crianças. 160 00:09:18,880 --> 00:09:21,560 - Bom trabalho. - Um, dois… Olhem, círculos. 161 00:09:21,640 --> 00:09:23,440 Um pouco mais, Mateo. Assim. 162 00:09:23,520 --> 00:09:26,480 Veja como Alana faz com as duas mãos. 163 00:09:28,160 --> 00:09:29,440 - Adorei. - Adorei. 164 00:09:29,520 --> 00:09:31,480 O bolo não está delicioso? 165 00:09:31,560 --> 00:09:33,560 Vejamos. Muito bem, Eva. 166 00:09:33,640 --> 00:09:35,600 Mateo acabou. Muito bem. 167 00:09:35,680 --> 00:09:38,360 - Gostam de fazer bolo? - Gosto. 168 00:09:38,440 --> 00:09:41,800 - Estou ficando com fome. - Vamos fazer o bolo primeiro. 169 00:09:42,920 --> 00:09:44,320 Um bolo… 170 00:09:45,080 --> 00:09:47,080 Quase pronto… 171 00:09:47,160 --> 00:09:50,240 Levamos ao forno por 30 minutos, 172 00:09:50,880 --> 00:09:53,000 a 160 graus, 173 00:09:53,560 --> 00:09:56,520 o bolo cresce e comemos. 174 00:09:58,160 --> 00:09:59,560 Esperamos 30 minutos. 175 00:09:59,640 --> 00:10:02,840 - Enquanto isso, tratamos dos cupcakes. - Tão bom! 176 00:10:02,920 --> 00:10:07,320 As pessoas elogiam a educação das crianças e a forma como são estimuladas. 177 00:10:07,400 --> 00:10:08,760 São muito inteligentes. 178 00:10:08,840 --> 00:10:11,080 Viveram muita coisa desde pequenininhos. 179 00:10:16,880 --> 00:10:21,320 - Olhem, assim. - Vamos dar voltas… 180 00:10:28,120 --> 00:10:29,560 Perfeito! 181 00:10:29,640 --> 00:10:31,760 Adorei. Bravo! 182 00:10:31,840 --> 00:10:35,040 Parabéns! Fizeram um ótimo trabalho, crianças. 183 00:10:43,440 --> 00:10:45,240 PARQUE DE DIVERSÃO DE MADRID 184 00:10:47,560 --> 00:10:51,920 Pessoal, viemos comemorar o aniversário do Júnior. 185 00:10:52,520 --> 00:10:55,200 Abriram o parque de diversão pra gente. 186 00:10:59,040 --> 00:11:02,840 Aproveitem, e muito obrigada por terem vindo. 187 00:11:02,920 --> 00:11:04,480 Sentiremos falta do papai, 188 00:11:04,560 --> 00:11:08,080 mas estamos todos aqui pra animar o mais velho da família. 189 00:11:08,160 --> 00:11:09,840 Vamos nos divertir. 190 00:11:11,400 --> 00:11:13,600 Comemorar num parque de diversão 191 00:11:13,680 --> 00:11:15,680 que foi aberto só pra gente 192 00:11:15,760 --> 00:11:16,840 é surreal. 193 00:11:16,920 --> 00:11:18,600 Só ela pra fazer isso. 194 00:11:18,680 --> 00:11:21,280 PARQUE DE DIVERSÃO DE MADRID 195 00:11:28,360 --> 00:11:30,000 Que legal! 196 00:11:30,720 --> 00:11:31,960 Quem vai naquele? 197 00:11:32,040 --> 00:11:33,440 - Por favor. - Eu! 198 00:11:35,720 --> 00:11:39,160 Passar o aniversário do Cris no parque foi muito divertido. 199 00:11:39,240 --> 00:11:40,560 Foi um sonho. 200 00:11:40,640 --> 00:11:42,760 Que jeito melhor de comemorar com ele? 201 00:11:44,200 --> 00:11:45,720 Vamos esperar aqui e ver. 202 00:11:47,840 --> 00:11:48,680 Caramba! 203 00:11:51,160 --> 00:11:53,240 Cuidado com o celular, Edu. 204 00:11:56,120 --> 00:11:57,160 Três, dois, um… 205 00:12:01,880 --> 00:12:02,880 Por Deus! 206 00:12:02,960 --> 00:12:05,120 Júnior, olha! Acena. 207 00:12:05,920 --> 00:12:07,880 Cristiano Júnior… 208 00:12:07,960 --> 00:12:10,520 A cara dele quando chegamos lá no alto 209 00:12:10,600 --> 00:12:13,640 era tipo: "No que foram me meter?" 210 00:12:14,160 --> 00:12:15,600 Mas ele é corajoso. 211 00:12:15,680 --> 00:12:18,080 Acho que tive mais medo do que ele. 212 00:12:18,160 --> 00:12:20,600 - Se não quiser, não vá. - Vou enjoar. 213 00:12:20,680 --> 00:12:22,280 Não vá, se não quer. 214 00:12:22,360 --> 00:12:24,360 Vão morrer. 215 00:12:24,880 --> 00:12:26,960 - Gio, seguro sua bolsa. - Sim, um minuto. 216 00:12:27,040 --> 00:12:29,040 - Até mais. - Elas podem subir? 217 00:12:30,240 --> 00:12:31,560 Vejamos. 218 00:12:31,640 --> 00:12:33,480 Como coloco? 219 00:12:33,560 --> 00:12:35,000 Abaixe assim, amor. 220 00:12:35,080 --> 00:12:37,120 - E o cinto? - O cara prende. 221 00:12:37,960 --> 00:12:39,360 Ele que prende? 222 00:12:39,960 --> 00:12:41,520 Ai, que medo! 223 00:12:42,960 --> 00:12:44,400 - Sophie… - O quê? 224 00:12:44,480 --> 00:12:45,960 Lá em cima, dá muito medo. 225 00:12:46,040 --> 00:12:50,320 - Desce tão rápido… - Por favor. Que medo! 226 00:12:51,480 --> 00:12:52,720 Boa sorte. 227 00:12:52,800 --> 00:12:56,000 Quando vi Georgina subir naquele brinquedo, 228 00:12:56,080 --> 00:12:58,600 sabia que ela não fazia ideia da altura. 229 00:12:58,680 --> 00:13:00,440 Ela não fazia a menor ideia. 230 00:13:02,960 --> 00:13:04,000 Merda. 231 00:13:04,080 --> 00:13:04,960 Desgraçado! 232 00:13:14,680 --> 00:13:15,800 Que medo! 233 00:13:19,320 --> 00:13:21,200 Que sacanagem! 234 00:13:23,600 --> 00:13:24,440 Que medo! 235 00:13:26,360 --> 00:13:28,360 Tenho pavor dos brinquedos. 236 00:13:29,400 --> 00:13:31,440 Minhas amigas me enganaram. 237 00:13:31,960 --> 00:13:32,800 Nossa! 238 00:13:32,880 --> 00:13:35,800 No que me meti? Achei que ia morrer lá em cima. 239 00:13:40,960 --> 00:13:42,240 Vou naquele. 240 00:13:52,200 --> 00:13:53,200 Vamos! 241 00:13:54,360 --> 00:13:56,440 Peça que não coloquem muito rápido. 242 00:13:57,320 --> 00:13:58,960 Cris, estou me borrando. 243 00:14:02,560 --> 00:14:03,520 Se eu me borrar… 244 00:14:04,360 --> 00:14:07,520 Devagar, por favor! Devagar! 245 00:14:09,240 --> 00:14:10,680 Devagar, tá? 246 00:14:24,760 --> 00:14:26,360 - Não consigo ir. - Que medo! 247 00:14:31,320 --> 00:14:34,280 - Pare! - Morri. 248 00:14:39,680 --> 00:14:42,520 Oi. Já chegaram? 249 00:14:44,280 --> 00:14:46,720 Tá. Vou pedir que abram pra vocês. 250 00:14:47,240 --> 00:14:48,320 Tá. Até logo. 251 00:14:49,800 --> 00:14:52,080 Vero está vindo com as meninas. 252 00:14:52,160 --> 00:14:55,400 Em 2015, trabalhei de babá em Bristol 253 00:14:55,480 --> 00:14:58,280 e cuidei de gêmeas. 254 00:14:58,360 --> 00:15:00,200 Ainda mantemos contato. 255 00:15:00,280 --> 00:15:03,560 Sempre são convidadas pros aniversários dos meus filhos. 256 00:15:03,640 --> 00:15:06,080 Mantemos contato. São como filhas pra mim. 257 00:15:07,440 --> 00:15:08,760 Você as viu? 258 00:15:09,480 --> 00:15:12,960 Mamãe cuidou delas quando eram da sua idade. 259 00:15:21,720 --> 00:15:22,720 Sim. 260 00:15:25,480 --> 00:15:27,240 Olha, elas têm brincos. 261 00:15:27,840 --> 00:15:28,920 Lindos, né? 262 00:15:34,120 --> 00:15:36,200 Olha a Alana, ela quer ir com… 263 00:15:40,360 --> 00:15:41,280 Tão fofa! 264 00:15:43,560 --> 00:15:45,240 Mary é sua amiga? 265 00:15:45,880 --> 00:15:47,560 - São amigas. - Deem a mão. 266 00:15:47,640 --> 00:15:48,800 Sim, assim. 267 00:15:50,160 --> 00:15:51,800 Que fofas! 268 00:15:53,960 --> 00:15:57,240 Quanto tempo estiveram juntas em Bristol? 269 00:15:57,320 --> 00:15:58,400 Dois meses, né? 270 00:15:59,000 --> 00:16:00,200 Uns três meses. 271 00:16:00,280 --> 00:16:02,000 Que legal! 272 00:16:02,080 --> 00:16:03,320 Tinham a idade deles. 273 00:16:03,960 --> 00:16:05,200 Três, quase quatro. 274 00:16:05,280 --> 00:16:07,920 Lembram quando eu ensinei balé? 275 00:16:08,000 --> 00:16:10,600 - Sim. - Soube que dançam muito bem. 276 00:16:10,680 --> 00:16:12,280 Elas dançam com a mamãe. 277 00:16:12,360 --> 00:16:13,920 - Sim. - Assim. 278 00:16:14,000 --> 00:16:15,920 - Muito bem. - Ainda dançam? 279 00:16:16,000 --> 00:16:17,960 - O que mais? Ginástica? - Sim. 280 00:16:18,040 --> 00:16:19,360 Muito bem. 281 00:16:19,440 --> 00:16:20,640 Gosto muito delas. 282 00:16:20,720 --> 00:16:22,960 Eu passeava com elas, dava banho, 283 00:16:23,040 --> 00:16:25,840 levava pra escola, dava comida. 284 00:16:25,920 --> 00:16:27,880 Aprendi muito e também a ser mãe. 285 00:16:27,960 --> 00:16:31,280 Foi onde aprendi a cuidar de bebês, 286 00:16:32,080 --> 00:16:33,080 em Bristol. 287 00:16:33,160 --> 00:16:36,640 - É tipo… - Estão se dando bem. 288 00:16:36,720 --> 00:16:38,800 - Mais do que com outras crianças. - Sim. 289 00:16:38,880 --> 00:16:40,800 Porque eu falo muito delas. 290 00:16:41,760 --> 00:16:45,320 - Muito bem. É importante dividir. - Por aqui. 291 00:16:47,880 --> 00:16:49,280 No verde. 292 00:16:51,360 --> 00:16:53,280 - Em qual vamos? - Quem vem? 293 00:16:53,360 --> 00:16:54,200 - Tá. - Vem. 294 00:16:54,280 --> 00:16:55,680 Vamos fechar. 295 00:16:56,200 --> 00:16:57,240 O cinto. 296 00:16:58,160 --> 00:17:00,320 Tchau! 297 00:17:04,440 --> 00:17:07,200 Estamos voando! 298 00:17:11,600 --> 00:17:15,480 Gio é uma mãe muito amorosa. 299 00:17:15,560 --> 00:17:18,520 Sempre faz surpresas, brincadeiras… 300 00:17:19,560 --> 00:17:21,480 Ela é jovem e cheia de energia, 301 00:17:21,560 --> 00:17:25,200 então sempre é divertido, pois ela brinca o dia todo. 302 00:17:26,480 --> 00:17:27,640 Acabou. 303 00:17:28,160 --> 00:17:31,280 - Ótimo! - Bravo, meus amores. 304 00:17:31,360 --> 00:17:34,640 O aniversário do Júnior foi muito divertido, 305 00:17:34,720 --> 00:17:36,760 e ele ficou muito feliz. 306 00:17:36,840 --> 00:17:41,560 Parabéns pra você 307 00:17:41,640 --> 00:17:46,480 Parabéns pra você 308 00:17:46,560 --> 00:17:49,560 Parabéns pra você 309 00:17:53,400 --> 00:17:55,480 Que bolo lindo! 310 00:17:55,560 --> 00:17:56,560 Um desejo! 311 00:17:57,160 --> 00:17:58,360 Faz um desejo, Cris! 312 00:17:58,880 --> 00:18:00,640 - Bravo! - Bravo! 313 00:18:00,720 --> 00:18:04,960 O bolo foi feito por Alana, Mateo e Eva. 314 00:18:05,680 --> 00:18:07,800 Fizeram o bolo pra você. 315 00:18:07,880 --> 00:18:09,480 Um beijo no irmão. 316 00:18:11,720 --> 00:18:13,440 - Que fofos! - Meus amores. 317 00:18:14,920 --> 00:18:15,920 Por favor… 318 00:18:16,000 --> 00:18:18,920 Júnior ter gostado tanto da surpresa 319 00:18:19,000 --> 00:18:22,240 é a melhor coisa pra uma mãe, 320 00:18:22,320 --> 00:18:25,320 depois de dedicar tanto tempo e esforço. 321 00:18:25,400 --> 00:18:27,920 Leva tempo pra organizar uma festa, né? 322 00:18:29,400 --> 00:18:32,320 - Olhe a camiseta. Obrigado. - É linda. 323 00:18:32,400 --> 00:18:34,160 - É linda. - É demais. 324 00:18:34,240 --> 00:18:36,280 Mauro, vem. Não é linda? 325 00:18:36,360 --> 00:18:38,040 Jura? Elas que fizeram? 326 00:18:39,600 --> 00:18:40,760 Abra este aqui. 327 00:18:40,840 --> 00:18:42,640 - Obrigado. - São lindas. 328 00:18:43,680 --> 00:18:45,680 Gio é uma mãe perfeita. 329 00:18:45,760 --> 00:18:47,680 Ela cuida de tudo, 330 00:18:47,760 --> 00:18:50,560 presta atenção a tudo o tempo todo. 331 00:18:50,640 --> 00:18:53,080 Sempre está envolvida em tudo, 332 00:18:53,160 --> 00:18:55,160 na educação e no crescimento. 333 00:18:55,240 --> 00:18:56,840 Vai adorar este presente. 334 00:18:56,920 --> 00:18:58,000 Vem, Carlos. 335 00:19:00,640 --> 00:19:01,840 - Aqui, querida. - Nossa! 336 00:19:01,920 --> 00:19:04,280 Muito obrigado a todos. 337 00:19:04,800 --> 00:19:05,840 Aproveite. 338 00:19:05,920 --> 00:19:06,920 Obrigado. 339 00:19:07,440 --> 00:19:08,520 Obrigado. 340 00:19:10,680 --> 00:19:14,720 Gio não é só uma mãe excelente. Ela não é só isso. 341 00:19:14,800 --> 00:19:18,800 Ela tem outras virtudes que as pessoas não sabem. 342 00:19:18,880 --> 00:19:22,080 Gio me ajuda muito de muitas formas. 343 00:19:27,360 --> 00:19:30,680 Insparya é uma clínica de saúde capilar. 344 00:19:30,760 --> 00:19:32,880 É do Cristiano, e eu administro. 345 00:19:32,960 --> 00:19:36,960 O negócio está indo muito bem e faz muita gente feliz. 346 00:19:37,040 --> 00:19:39,400 Espero que continue indo bem. 347 00:19:39,480 --> 00:19:43,920 Ela é muito trabalhadora, com ideias próprias. 348 00:19:44,000 --> 00:19:46,960 Quando se trata dos meus negócios, 349 00:19:47,040 --> 00:19:48,640 dos hotéis, 350 00:19:48,720 --> 00:19:50,400 e também da Insparya, 351 00:19:50,480 --> 00:19:51,840 ela dá sua opinião. 352 00:19:51,920 --> 00:19:55,280 Ela tem vocação 353 00:19:56,600 --> 00:20:01,240 pros negócios, pra ajudar, dar opinião, e eu levo muito isso em consideração. 354 00:20:02,280 --> 00:20:04,360 - Bom dia. - Oi. Bom dia. 355 00:20:04,440 --> 00:20:07,600 Vamos explicar o procedimento. 356 00:20:07,680 --> 00:20:10,960 O tratamento consiste em colher uma amostra de sangue. 357 00:20:11,040 --> 00:20:14,280 Sabe que o PRP tem o objetivo principal 358 00:20:14,360 --> 00:20:17,200 de regenerar a unidade folicular. 359 00:20:17,280 --> 00:20:21,440 Isso vai resultar num cabelo mais saudável, 360 00:20:21,520 --> 00:20:25,680 mais grosso, com mais brilho. No final, vai ter o cabelo que quer. 361 00:20:25,760 --> 00:20:28,200 Vamos começar com a amostra de sangue. 362 00:20:28,280 --> 00:20:31,240 Depois passamos pra aplicação no couro cabeludo. 363 00:20:31,320 --> 00:20:33,520 - Tá. - Tá? Vai ficar muito bom. 364 00:20:33,600 --> 00:20:35,920 Não tenho uma cabeleira, só uns cabelos. 365 00:20:36,440 --> 00:20:38,880 - Grave se puder. - Sim. 366 00:20:38,960 --> 00:20:41,080 - É muito rápido. - Tá. 367 00:20:43,400 --> 00:20:45,240 Estenda o braço um pouco. 368 00:20:45,320 --> 00:20:47,400 - Aperto o punho? - Sim, aperte. 369 00:20:47,480 --> 00:20:48,640 Vai picar. 370 00:20:49,920 --> 00:20:51,920 Não doeu nada. 371 00:20:53,200 --> 00:20:54,440 Tem mão boa. 372 00:20:56,520 --> 00:20:58,520 Pode levar pra centrífuga? 373 00:21:02,080 --> 00:21:04,720 Vamos começar a aplicar o tratamento. 374 00:21:05,280 --> 00:21:06,320 Tudo bem? 375 00:21:06,920 --> 00:21:08,520 Tá, vamos começar. 376 00:21:09,040 --> 00:21:11,560 Vamos fazer cinco linhas imaginárias. 377 00:21:13,040 --> 00:21:14,880 Vamos injetar a primeira linha. 378 00:21:14,960 --> 00:21:16,080 Não dói. 379 00:21:20,080 --> 00:21:22,040 Segunda dose. 380 00:21:29,920 --> 00:21:33,720 Têm uma técnica de vibração, e você não sente nada. 381 00:21:33,800 --> 00:21:36,040 É muito bom. Gostei muito. 382 00:21:37,040 --> 00:21:39,160 - Perfeito. - Tá. 383 00:21:39,240 --> 00:21:40,280 Foi ótimo. 384 00:21:40,360 --> 00:21:42,040 - Muito fácil. - Sim. 385 00:21:46,000 --> 00:21:47,560 Bom trabalho com a agulha. 386 00:21:47,640 --> 00:21:50,440 - Não doeu e não sangrei. - Não. 387 00:21:50,520 --> 00:21:52,280 - Trabalho perfeito. - Cuide-se. 388 00:21:52,360 --> 00:21:53,440 - Você também. - Tchau. 389 00:21:53,520 --> 00:21:55,400 Adoro e preciso cuidar de mim. 390 00:21:55,480 --> 00:21:58,440 Faz parte da minha rotina, 391 00:21:58,520 --> 00:22:01,680 pra me sentir bem física e emocionalmente. 392 00:22:22,480 --> 00:22:24,120 Isso aí está bonito. 393 00:22:24,640 --> 00:22:26,960 Mas que arroz maravilhoso é esse? 394 00:22:28,160 --> 00:22:29,800 Está lindo. 395 00:22:29,880 --> 00:22:32,360 - Espero que gostem. - Obrigada. 396 00:22:32,440 --> 00:22:33,760 Obrigada. 397 00:22:34,600 --> 00:22:35,800 Que lindo! 398 00:22:37,600 --> 00:22:38,640 Incrível, né? 399 00:22:43,960 --> 00:22:47,240 Quando o Queridas se reúne, é só pra rir, 400 00:22:47,320 --> 00:22:50,480 pra nos divertirmos e relaxar. 401 00:22:50,560 --> 00:22:52,000 Adoramos comer, 402 00:22:52,080 --> 00:22:54,120 então nos divertimos comendo. 403 00:22:54,200 --> 00:22:55,240 Nós nos divertimos. 404 00:22:55,320 --> 00:22:57,720 Um brinde pelo aniversário do Iván, 405 00:22:58,240 --> 00:23:02,400 que chegou aos 30 em ótima forma, e desejo que comemore 100 anos mais. 406 00:23:02,480 --> 00:23:05,760 E mais um brinde, pois hoje vou ganhar um prêmio. 407 00:23:05,840 --> 00:23:07,280 Estou muito feliz. 408 00:23:07,360 --> 00:23:10,400 Estou nervosa porque não sei o que dizer no palco. 409 00:23:10,480 --> 00:23:12,520 Enfim, brindemos… 410 00:23:12,600 --> 00:23:15,160 - Tim-tim! - A vocês. 411 00:23:15,240 --> 00:23:17,120 Parabéns! 412 00:23:17,200 --> 00:23:18,640 Feliz aniversário, Iván. 413 00:23:18,720 --> 00:23:22,520 Hoje recebo um prêmio pelas minhas boas ações. 414 00:23:22,600 --> 00:23:27,280 Nunca pensei que um dia receberia um prêmio 415 00:23:27,360 --> 00:23:29,360 desse tipo e por esse motivo. 416 00:23:29,440 --> 00:23:33,040 Estou muito grata e muito feliz. 417 00:23:33,120 --> 00:23:34,880 O que vai vestir hoje? 418 00:23:34,960 --> 00:23:38,560 O vestido verde de Ali K, aquele que não pude usar em Cannes. 419 00:23:38,640 --> 00:23:41,040 Como sempre, o destino manda na vida. 420 00:23:41,120 --> 00:23:43,040 Eu não esperava por esse prêmio. 421 00:23:43,120 --> 00:23:44,520 E já estava com ele. 422 00:23:44,600 --> 00:23:47,000 E eu tinha um vestido esperando 423 00:23:47,600 --> 00:23:49,000 uma ocasião especial. 424 00:23:49,600 --> 00:23:52,920 Enfim, vou poder usar o vestido de Ali K na Starlite. 425 00:23:53,520 --> 00:23:56,840 Como é meu primeiro tapete vermelho depois de Cannes, 426 00:23:56,920 --> 00:23:59,280 e eu queria muito usá-lo, 427 00:23:59,360 --> 00:24:00,920 agora tenho a chance. 428 00:24:01,000 --> 00:24:03,960 Sem dúvida, vou usar o vestido de Ali K. 429 00:24:04,040 --> 00:24:04,880 Oi! 430 00:24:04,960 --> 00:24:06,800 - Oi! - Oi! 431 00:24:06,880 --> 00:24:09,240 Vou comer doce. 432 00:24:09,320 --> 00:24:11,200 - Muito bem! - Bravo! 433 00:24:12,600 --> 00:24:14,000 E peixe? 434 00:24:14,080 --> 00:24:17,120 Vou comer peixe com doce. 435 00:24:32,400 --> 00:24:37,200 Parabéns pra você 436 00:24:37,280 --> 00:24:41,840 Parabéns pra você 437 00:24:41,920 --> 00:24:47,200 Parabéns pra você 438 00:24:47,280 --> 00:24:51,040 Parabéns pra você 439 00:24:52,800 --> 00:24:54,880 Sério, obrigado. 440 00:24:55,880 --> 00:24:57,000 Eu fico emocionado. 441 00:24:57,520 --> 00:24:58,640 Fico emocionado. 442 00:24:58,720 --> 00:25:00,920 Uma polo promocional de La Zagaleta. 443 00:25:01,440 --> 00:25:03,880 - Vista! - Não! 444 00:25:03,960 --> 00:25:06,120 - Nem pensar… - Está vestindo Gucci. 445 00:25:06,200 --> 00:25:07,520 Sem chance! 446 00:25:07,600 --> 00:25:11,680 Vou te contar, não é todo mundo que arruma uma polo de La Zagaleta. 447 00:25:11,760 --> 00:25:13,120 Tem uma segunda opção. 448 00:25:13,200 --> 00:25:15,640 Já fiquei triste com a sua reação. 449 00:25:15,720 --> 00:25:19,120 É a primeira vez que não prova um presente, cara de pau! 450 00:25:19,720 --> 00:25:21,800 Não tente fingir. Nós te conhecemos. 451 00:25:22,600 --> 00:25:25,120 - Querido… - Pra árvore de Natal. 452 00:25:25,200 --> 00:25:26,280 Estou nervoso. 453 00:25:26,840 --> 00:25:29,440 - Ou pro carro. - Não podemos ver um brilho. 454 00:25:29,520 --> 00:25:30,360 Meu Deus. 455 00:25:32,280 --> 00:25:33,440 É um diamante. 456 00:25:34,000 --> 00:25:35,960 Cuidado, pois pode quebrar. 457 00:25:37,720 --> 00:25:39,200 Estou tremendo. 458 00:25:40,320 --> 00:25:42,640 Como é que é? Não acredito. 459 00:25:42,720 --> 00:25:45,360 Precisa levar pra ajustar… 460 00:25:45,440 --> 00:25:47,880 - Não cabe. - "Quero que troquem." 461 00:25:51,600 --> 00:25:54,120 Um anel de diamante. 462 00:25:54,200 --> 00:25:55,520 Está louca? 463 00:25:56,040 --> 00:25:57,720 - De nada, Iván. - Cacete. 464 00:26:00,200 --> 00:26:01,480 No final, o Queridas, 465 00:26:02,360 --> 00:26:03,960 e Georgina como matriarca, 466 00:26:04,040 --> 00:26:06,240 é a família que escolhemos. 467 00:26:32,240 --> 00:26:33,400 Bem-vindas. 468 00:26:34,240 --> 00:26:35,320 Obrigada. 469 00:26:37,400 --> 00:26:38,880 Por aqui, por favor. 470 00:26:38,960 --> 00:26:42,520 Receber um prêmio, subir ao palco, falar na frente de tanta gente, 471 00:26:42,600 --> 00:26:45,040 isso me deixa nervosa, mas feliz também. 472 00:26:54,240 --> 00:26:57,480 - Oi. Como vai? Prazer. - Já nos conhecemos. 473 00:26:57,560 --> 00:26:58,400 - Já? - Já. 474 00:26:58,480 --> 00:26:59,400 Não sei. 475 00:27:00,200 --> 00:27:01,480 A família toda veio? 476 00:27:01,560 --> 00:27:03,120 - Sim. - E seu companheiro? 477 00:27:03,200 --> 00:27:05,240 Não, joga em Barcelona hoje. 478 00:27:05,320 --> 00:27:06,600 Formam um lindo casal. 479 00:27:06,680 --> 00:27:08,520 - Mesmo? Obrigada. - Sim. 480 00:27:08,600 --> 00:27:09,840 Formam mesmo. 481 00:27:09,920 --> 00:27:11,560 Um lindo casal. 482 00:27:11,640 --> 00:27:13,280 Que vestido lindo! 483 00:27:13,360 --> 00:27:14,720 Como vai? 484 00:27:14,800 --> 00:27:16,840 Gostou? Empresto quando quiser. 485 00:27:16,920 --> 00:27:18,360 Adorei. Onde devo ficar? 486 00:27:18,440 --> 00:27:20,240 - Já se conhecem? - Sim, de Madrid. 487 00:27:20,320 --> 00:27:24,360 Sim, mas perdemos contato porque ela foi morar em Turim. 488 00:27:24,440 --> 00:27:25,400 Oi. 489 00:27:25,480 --> 00:27:27,120 Não sei como cumprimentá-lo. 490 00:27:27,200 --> 00:27:29,760 Com beijinhos no ar. 491 00:27:29,840 --> 00:27:31,520 Já te cumprimentei antes. 492 00:27:31,600 --> 00:27:33,080 Certo, venha aqui. 493 00:27:33,160 --> 00:27:34,720 Estou apertado aqui. 494 00:27:34,800 --> 00:27:35,880 Eu também. 495 00:27:36,400 --> 00:27:40,480 Antonio, sei que você está bem aqui, mas me mandaram entrar na cena. 496 00:27:40,560 --> 00:27:43,560 Gente mais alta do que eu não deveria entrar na foto. 497 00:27:43,640 --> 00:27:44,680 Mas vou permitir. 498 00:27:44,760 --> 00:27:46,200 - Sua máscara. - Verdade. 499 00:27:56,000 --> 00:27:57,440 - Vou apresentar. - Oi. 500 00:27:57,520 --> 00:27:59,080 - Como vai? - Muito bem. 501 00:27:59,160 --> 00:28:00,640 - Prazer. - Igualmente. 502 00:28:01,200 --> 00:28:04,640 Minhas amigas sempre compram seus gressinos no Mercadona. 503 00:28:04,720 --> 00:28:06,320 - Os de presunto. - É mesmo? 504 00:28:06,400 --> 00:28:09,480 Nós nos empanturramos com os gressinos do Bertín. 505 00:28:09,560 --> 00:28:11,600 - São os melhores. - São. 506 00:28:20,640 --> 00:28:21,480 Ótimo. 507 00:28:22,120 --> 00:28:23,000 Pra cá. 508 00:28:37,320 --> 00:28:38,160 Aqui? 509 00:28:38,680 --> 00:28:39,880 Finalmente. 510 00:28:39,960 --> 00:28:41,360 Desejo a todos… 511 00:28:42,000 --> 00:28:43,560 Espero que a voz não trema. 512 00:28:43,640 --> 00:28:44,920 - Oi. - Oi. 513 00:28:45,000 --> 00:28:45,880 Como está? 514 00:28:45,960 --> 00:28:49,200 Estou ensaiando o que dizer, como agradecer. 515 00:28:49,280 --> 00:28:52,080 - Está? - Estou, mas a voz treme. 516 00:28:52,160 --> 00:28:56,560 - Minha voz não alcança esta parte. - É longa. 517 00:28:56,640 --> 00:28:59,400 É só um jogo pra você e nada mais 518 00:28:59,480 --> 00:29:01,600 Você sempre foi a arma, e eu a bala 519 00:29:01,680 --> 00:29:03,800 Se eu cantar baixo, alcanço a nota. 520 00:29:03,880 --> 00:29:06,720 - Tenho que cantar tudo, não se preocupe. - Sim. 521 00:29:06,800 --> 00:29:08,920 Você canta na hora que quiser. 522 00:29:09,000 --> 00:29:10,920 Pessoal, temos que ir ao palco. 523 00:29:11,000 --> 00:29:15,440 Não podemos deixar passar a oportunidade de premiar Georgina. 524 00:29:16,080 --> 00:29:20,320 Sua origem humilde é a chave para sua vocação e empatia. 525 00:29:20,840 --> 00:29:23,000 Entre as causas que apoia, 526 00:29:23,080 --> 00:29:25,800 destaca-se o trabalho dela com a Nuevo Futuro, 527 00:29:25,880 --> 00:29:32,080 visitando e ajudando financeiramente crianças de lares desestruturados. 528 00:29:32,160 --> 00:29:35,400 Além disso, sua relação próxima com a Fundação Esfera, 529 00:29:35,480 --> 00:29:38,680 dedicando seu tempo a pessoas com deficiência. 530 00:29:38,760 --> 00:29:41,160 Estou com as pernas bambas. 531 00:29:41,880 --> 00:29:43,240 Preciso levá-la comigo. 532 00:29:45,200 --> 00:29:46,560 Por tudo isso, 533 00:29:46,640 --> 00:29:51,840 o prêmio Starlite 2021 vai para Georgina Rodríguez. 534 00:29:54,120 --> 00:29:55,680 Bem-vinda, Georgina. 535 00:29:55,760 --> 00:29:57,240 - Obrigada. - Parabéns. 536 00:29:57,320 --> 00:29:58,280 Obrigada. 537 00:29:59,720 --> 00:30:01,000 - Parabéns. - Obrigada. 538 00:30:01,080 --> 00:30:01,960 Obrigada. 539 00:30:02,040 --> 00:30:03,560 - Parabéns. - É todo seu. 540 00:30:06,680 --> 00:30:08,000 Ajudo sem nem pensar. 541 00:30:08,080 --> 00:30:10,160 Preciso e me deixa muito feliz 542 00:30:10,240 --> 00:30:14,120 ajudar os outros, seja financeiramente ou visitando. 543 00:30:14,760 --> 00:30:16,200 Ou com visibilidade. 544 00:30:16,280 --> 00:30:21,680 Dando um pouco da minha visibilidade, para que também sejam vistos e ouvidos. 545 00:30:21,760 --> 00:30:25,320 Se posso ajudar, por que não? 546 00:30:25,400 --> 00:30:27,080 Muito obrigada. 547 00:30:27,160 --> 00:30:31,200 É uma honra receber um prêmio de solidariedade. 548 00:30:31,800 --> 00:30:34,920 Peço saúde na vida, para mim e para todos. 549 00:30:36,600 --> 00:30:39,120 A solidariedade vem do coração. 550 00:30:39,680 --> 00:30:42,200 Não importa o momento. 551 00:30:43,320 --> 00:30:47,240 O que importa é fazer rápido quando é necessária. 552 00:30:47,960 --> 00:30:49,200 Oi! 553 00:30:50,480 --> 00:30:52,920 Vocês estão lindos, hein? 554 00:30:53,000 --> 00:30:55,240 - Como vai? - Olá! 555 00:30:55,320 --> 00:30:58,760 E dar voz a organizações desconhecidas. 556 00:30:58,840 --> 00:31:02,240 Gio queria convidar vocês pra comerem aqui. 557 00:31:02,320 --> 00:31:03,840 - Obrigada. - Obrigado. 558 00:31:03,920 --> 00:31:06,120 Bravo, Georgina. 559 00:31:06,200 --> 00:31:08,840 - Estão felizes? - Sim. 560 00:31:11,640 --> 00:31:13,000 Sou muito solidária. 561 00:31:13,080 --> 00:31:16,160 Eu me solidarizo muito com as pessoas. 562 00:31:16,240 --> 00:31:18,400 Principalmente, com as necessitadas. 563 00:31:27,320 --> 00:31:29,560 Temos um presente pra você. 564 00:31:29,640 --> 00:31:31,200 - Sério? - É da fundação. 565 00:31:31,760 --> 00:31:33,680 - Muito obrigada. - Olhe só. 566 00:31:34,400 --> 00:31:37,240 Também fiz uma carta e um desenho pra você. 567 00:31:37,320 --> 00:31:39,000 "Minha amiga Georgina, 568 00:31:39,080 --> 00:31:43,000 sabemos que gosta de crianças, por isso tem uma família tão bonita. 569 00:31:43,080 --> 00:31:45,280 Você se tornou uma ótima mãe. 570 00:31:45,360 --> 00:31:46,480 Você dá tanto amor. 571 00:31:46,560 --> 00:31:50,520 Isso mostra o grande ser humano que é e que as pessoas importam para você. 572 00:31:50,600 --> 00:31:53,480 Você se solidariza com aqueles que carecem de amor 573 00:31:53,560 --> 00:31:56,480 ou que são mais especiais, como nós. 574 00:31:56,560 --> 00:32:00,760 Você sempre está disposta a semear um grão de esperança onde falta. 575 00:32:00,840 --> 00:32:02,800 Obrigada por colaborar conosco." 576 00:32:02,880 --> 00:32:04,560 Eu que te agradeço, Marisa. 577 00:32:06,960 --> 00:32:09,960 Juntos podemos fazer um mundo melhor. 578 00:32:10,040 --> 00:32:11,880 Precisamos ser solidários. 579 00:32:11,960 --> 00:32:13,040 Obrigada. 580 00:32:15,640 --> 00:32:18,080 Quando recebi o prêmio, pensei na minha mãe, 581 00:32:18,160 --> 00:32:21,160 pelos valores que me ensinou, e no meu pai também. 582 00:32:21,240 --> 00:32:25,560 Pensei na minha irmã, no Cristiano, na minha família, nos meus filhos. 583 00:32:25,640 --> 00:32:28,680 Dedico esse prêmio a todos que me amam também. 584 00:32:29,200 --> 00:32:32,040 - Vou pedir que fique. - Tudo bem. 585 00:32:32,120 --> 00:32:34,080 Vai começar um momento especial. 586 00:32:34,160 --> 00:32:38,520 Fique conosco no palco para dar as boas-vindas ao Beret. 587 00:32:48,400 --> 00:32:49,240 Oi. 588 00:33:44,880 --> 00:33:46,800 Esse é só o começo. 589 00:33:46,880 --> 00:33:50,200 Vou continuar ajudando sempre que puder. 590 00:33:50,720 --> 00:33:52,920 Eu encorajo as pessoas a ajudarem. 591 00:33:53,000 --> 00:33:54,920 Faça o bem não importa a quem. 592 00:33:55,000 --> 00:33:56,480 Muito obrigado 593 00:33:56,560 --> 00:33:59,280 por escolher minha música e cantar comigo hoje. 594 00:33:59,360 --> 00:34:03,160 Foi um prazer fazer isso por uma causa tão boa. 595 00:34:03,240 --> 00:34:05,240 - Obrigado de coração. - Obrigada, Beret. 596 00:34:05,320 --> 00:34:07,640 Uma salva de palmas! Obrigada. 597 00:34:22,520 --> 00:34:25,800 É muito importante não me esquecer de onde venho, 598 00:34:25,880 --> 00:34:27,120 quem eu sou. 599 00:34:27,200 --> 00:34:31,400 Suas vivências fazem de você quem é. 600 00:34:31,480 --> 00:34:34,400 Estou muito feliz por ser a mulher que sou. 601 00:34:36,880 --> 00:34:40,480 O mundo pode ver quem é a Georgina 602 00:34:40,560 --> 00:34:43,080 que se esconde por trás das redes sociais 603 00:34:43,160 --> 00:34:45,240 e por trás das notícias 604 00:34:45,320 --> 00:34:47,720 que a imprensa publica sobre mim. 605 00:34:50,840 --> 00:34:55,040 Antes, muitos sabiam meu nome por ser namorada do Cristiano Ronaldo. 606 00:34:55,120 --> 00:34:57,320 Hoje, sou conhecida por ser quem sou. 607 00:34:57,400 --> 00:34:58,840 Sou Georgina. 608 00:35:07,720 --> 00:35:09,800 Pude voltar às minhas origens. 609 00:35:12,480 --> 00:35:14,080 Me escangalhar de rir. 610 00:35:16,480 --> 00:35:17,600 Me emocionar. 611 00:35:18,400 --> 00:35:21,800 Celebrar a vida a cada minuto, a cada dia, 612 00:35:23,440 --> 00:35:25,680 e dividir a felicidade com minha família. 613 00:35:37,200 --> 00:35:39,600 MANCHESTER UNITED CONTRATA CRISTIANO RONALDO 614 00:35:39,680 --> 00:35:41,720 CRISTIANO VESTE A CAMISA NÚMERO 7 615 00:35:41,800 --> 00:35:44,240 RONALDO VOLTA AO UNITED A CIDADE PAROU 616 00:35:44,320 --> 00:35:46,800 O HOMEM DO MOMENTO! 617 00:35:46,880 --> 00:35:49,120 DE VOLTA AO MANCHESTER APÓS 12 ANOS 618 00:35:49,200 --> 00:35:51,440 MANCHESTER E JUVENTUS ENTRAM EM ACORDO 619 00:35:51,520 --> 00:35:53,720 Afinal, vamos nos mudar. 620 00:35:53,800 --> 00:35:55,000 Estou muito animada. 621 00:35:55,080 --> 00:35:56,400 Sei que vai ser ótimo. 622 00:35:56,480 --> 00:36:00,920 Afinal, é onde ele está feliz, é claro, 623 00:36:01,000 --> 00:36:02,720 e estamos animados pra ir. 624 00:36:02,800 --> 00:36:06,840 É mais uma etapa pras pessoas curtirem meu futebol, meus gols. 625 00:36:06,920 --> 00:36:08,160 Isso não acaba aqui. 626 00:36:08,240 --> 00:36:09,960 Não é o fim, é o começo. 627 00:36:10,320 --> 00:36:12,200 ANUNCIAMOS QUE ESPERAMOS GÊMEOS 628 00:36:12,280 --> 00:36:13,840 TEMOS O CORAÇÃO CHEIO DE AMOR 629 00:36:16,040 --> 00:36:17,920 - Como você está? - Muito bem. 630 00:36:18,000 --> 00:36:20,600 Estou gravando sem parar. 631 00:36:20,680 --> 00:36:22,880 Ouvi sua música em junho e pensei: "Nossa!" 632 00:36:22,960 --> 00:36:27,840 Estava ansiosa pra ver o reality com sua bela música. 633 00:36:27,920 --> 00:36:29,600 Eu me identifiquei com ela. 634 00:36:30,120 --> 00:36:32,680 Pra ser sincera, com muitas das suas letras. 635 00:36:32,760 --> 00:36:36,920 Eu trabalhava na Gucci, e Cristiano sempre ia ao meu trabalho. 636 00:36:37,000 --> 00:36:40,360 Ele ia de Bugatti ou em outro carro dele. 637 00:36:40,440 --> 00:36:42,160 Meus colegas enlouqueciam. 638 00:36:42,240 --> 00:36:45,880 "Você chega de ônibus, de metrô, e vai embora num carro chique!" 639 00:36:45,960 --> 00:36:49,960 Sua música falava disso, e eu quase não acreditei. 640 00:36:51,440 --> 00:36:54,040 Sim, é um processo pelo qual passamos. 641 00:36:54,120 --> 00:36:55,640 Acho que… 642 00:36:56,560 --> 00:36:58,440 - É uma música bem real. - É mesmo. 643 00:36:58,520 --> 00:37:02,720 Ela agradece às pessoas que estiveram com você desde o início. 644 00:37:02,800 --> 00:37:06,160 Aos amigos. É difícil, né? As pessoas acham… 645 00:37:06,960 --> 00:37:07,840 Exato. 646 00:37:07,920 --> 00:37:11,840 Amigos são a família que escolhemos, diferente da família onde nascemos. 647 00:37:11,920 --> 00:37:14,080 Parabéns pelo seu filho. 648 00:37:14,720 --> 00:37:19,960 É uma alegria e motivação. Filhos são a melhor parte da vida. 649 00:37:20,040 --> 00:37:24,920 Eles nos dão a força e a alegria que precisamos pra viver. 650 00:37:25,000 --> 00:37:29,520 Quero que a gente se veja logo pra poder 651 00:37:30,880 --> 00:37:33,080 fazermos coisas juntos. 652 00:37:34,440 --> 00:37:38,280 Claro. Foi ótimo falar com você. A gente se vê em breve. 653 00:37:38,840 --> 00:37:43,600 Sou Georgina, 0617002. 654 00:37:43,680 --> 00:37:44,560 Take um. 655 00:37:45,600 --> 00:37:47,120 Tá. Manda ver. 656 00:37:47,200 --> 00:37:49,160 Georgina. Ação. 657 00:37:49,240 --> 00:37:50,520 Eu fui garçonete, 658 00:37:50,600 --> 00:37:51,800 fui faxineira, 659 00:37:52,680 --> 00:37:53,960 fui balconista. 660 00:37:54,040 --> 00:37:56,640 - Mas agora… - E agora eu mando nessa porra. 661 00:37:57,240 --> 00:37:58,240 Isso aí! 662 00:38:02,680 --> 00:38:05,080 "Georgina, qual é a sua experiência?" 663 00:38:05,160 --> 00:38:09,120 Não sabia se tinha que cumprimentá-lo com uma referência. 664 00:38:09,200 --> 00:38:10,440 Reverência. 665 00:38:10,520 --> 00:38:12,440 - O que eu disse? - "Referência". 666 00:38:15,920 --> 00:38:17,960 Já começamos bem. 667 00:38:18,040 --> 00:38:19,560 Está bom assim? 668 00:38:19,640 --> 00:38:22,760 - Gravou esta silhueta ou não? - Ela. 669 00:38:22,840 --> 00:38:25,000 Eu não sabia que estava acompanhada 670 00:38:25,800 --> 00:38:28,200 de tanta realeza 671 00:38:28,280 --> 00:38:29,240 e burocracia. 672 00:38:36,160 --> 00:38:37,480 O que tenho que dizer? 673 00:38:38,560 --> 00:38:40,080 "Aristocracia". 674 00:38:40,800 --> 00:38:42,640 Só penso na marca Aristocrazy. 675 00:38:43,880 --> 00:38:45,920 - Minha cachorra não é confiável. - Por quê? 676 00:38:46,000 --> 00:38:47,360 Ela é muito cachorra. 677 00:38:47,440 --> 00:38:49,800 Não é normal olhar nos olhos e… 678 00:38:50,960 --> 00:38:51,880 Vira. 679 00:38:51,960 --> 00:38:53,440 Muito bem. 680 00:38:53,520 --> 00:38:55,160 Olé. 681 00:38:55,240 --> 00:38:56,480 O que acharam? 682 00:39:00,240 --> 00:39:02,480 Vão ver todos meus poros. Afasta. 683 00:39:02,560 --> 00:39:03,680 Me deu uma raiva… 684 00:39:03,760 --> 00:39:06,840 Vai mostrar todas as minhas imperfeições. 685 00:39:08,200 --> 00:39:10,840 Será um bicho querendo passear no meu casaco? 686 00:39:12,160 --> 00:39:14,520 - É um pouco de merda. - Agora vale mais. 687 00:39:18,360 --> 00:39:19,320 Molhou tudo. 688 00:39:20,200 --> 00:39:21,160 Toma isso! 689 00:39:22,040 --> 00:39:22,880 Tudo bem? 690 00:39:23,640 --> 00:39:24,480 SOU GEORGINA 691 00:39:25,920 --> 00:39:27,760 Não corte ou vou ficar brava. 692 00:39:27,840 --> 00:39:29,000 Falta muito? 693 00:39:30,240 --> 00:39:33,240 Tá, vamos recomeçar de antes. 694 00:39:33,320 --> 00:39:36,360 Criar uma conta de e-mail está levando a vida. 695 00:39:36,440 --> 00:39:38,160 Meu cérebro parou. 696 00:39:38,240 --> 00:39:41,400 Prefiro papel e caneta à tecnologia. 697 00:39:41,480 --> 00:39:44,120 Pareço loura e não entra nada. 698 00:39:44,200 --> 00:39:47,160 Cabeça dura. Não entra nada. 699 00:39:47,240 --> 00:39:49,160 Não filme. Tenho algo nos dentes. 700 00:39:49,240 --> 00:39:50,320 Tenho que… 701 00:39:50,400 --> 00:39:51,480 Não filme. 702 00:39:52,440 --> 00:39:54,040 Tenho um pouco de cordeiro. 703 00:39:54,120 --> 00:39:57,360 É óbvio que vou mostrar o que faço de melhor. 704 00:40:00,800 --> 00:40:03,560 Antonio peida muito. 705 00:40:03,640 --> 00:40:05,520 - Sim. - Sabe quem peida mais? 706 00:40:05,600 --> 00:40:06,440 Pepe. 707 00:40:06,960 --> 00:40:10,720 Pepe está gordo porque come muito. 708 00:40:12,280 --> 00:40:13,840 Estava assim, e meu olho… 709 00:40:14,520 --> 00:40:15,360 E minha irmã… 710 00:40:16,680 --> 00:40:18,920 Muito bem. Me deixem em paz agora, tá? 711 00:40:19,480 --> 00:40:21,240 Pode parar de atuar agora. 712 00:40:21,320 --> 00:40:23,680 O documentário não é meu. 713 00:40:23,760 --> 00:40:25,440 Falou? O meu é o próximo. 714 00:40:26,920 --> 00:40:28,600 Até breve.