1 00:00:06,880 --> 00:00:11,320 ‎"넷플릭스 리얼리티 시리즈" 2 00:00:12,240 --> 00:00:15,480 ‎"이탈리아 토리노" 3 00:00:16,360 --> 00:00:19,240 ‎"내 사랑에게, 사랑을 가득 담아" 4 00:00:24,040 --> 00:00:27,800 ‎토리노에서 마지막 며칠은 ‎좀 슬펐어요 5 00:00:29,040 --> 00:00:33,600 ‎떠날 때를 대비해 ‎짐을 천천히 옮기고 있었거든요 6 00:00:35,280 --> 00:00:39,600 ‎그 안에서 살 때처럼 ‎집이 가득 차 보이지 않아요 7 00:00:43,600 --> 00:00:44,920 ‎차를 빼고 나니 8 00:00:45,000 --> 00:00:47,120 ‎차고가 얼마나 커 보이는지 9 00:00:47,200 --> 00:00:49,360 ‎빈집은 예쁘지 않아요 10 00:00:51,680 --> 00:00:54,080 ‎신만이 미래를 아세요 11 00:00:54,160 --> 00:00:58,480 ‎전 걱정 안 해요 ‎제가 어디 있든, 어딜 가든 12 00:00:59,000 --> 00:01:02,280 ‎제 인생에서 ‎또 다른 단계일 뿐이니까요 13 00:01:26,000 --> 00:01:26,840 ‎지오 14 00:01:26,920 --> 00:01:28,280 ‎좋은 아침이야 15 00:01:28,800 --> 00:01:30,560 ‎좋은 아침, 잘 지내? 16 00:01:30,640 --> 00:01:31,600 ‎엄청 잘 지내 17 00:01:32,280 --> 00:01:34,880 ‎여기 더워, 수영하고 있어 18 00:01:35,720 --> 00:01:37,040 ‎- 진짜? ‎- 응 19 00:01:37,120 --> 00:01:38,600 ‎알려 줄 게 있어 20 00:01:38,680 --> 00:01:43,600 ‎자기가 찍는 리얼리티 다큐에 ‎관련된 거야 21 00:01:43,680 --> 00:01:44,520 ‎응 22 00:01:44,600 --> 00:01:48,360 ‎J 발빈 노래를 써도 될 것 같아 23 00:01:48,440 --> 00:01:49,480 ‎어떻게 생각해? 24 00:01:50,520 --> 00:01:52,240 ‎꿈 같은 얘기인걸 25 00:01:53,920 --> 00:01:55,880 ‎- 좋아할 줄 알았어 ‎- 완전 좋아 26 00:01:55,960 --> 00:01:59,240 ‎J 발빈을 4년 전 ‎크리스 생일 파티에서 만났어요 27 00:01:59,320 --> 00:02:03,880 ‎크리스가 집에서 콘서트를 ‎해달라며 고용했거든요 28 00:02:03,960 --> 00:02:06,720 ‎멋진 사람이에요 ‎말도 잘 통하고요 29 00:02:07,440 --> 00:02:09,360 ‎의욕도 넘치죠 30 00:02:09,440 --> 00:02:13,000 ‎발빈과, 그의 노래 가사에 ‎너무 공감이 가요 31 00:02:24,680 --> 00:02:28,080 ‎자기가 하는 중요한 첫 프로젝트를 ‎이렇게 굵직한 아티스트와 32 00:02:28,160 --> 00:02:32,160 ‎함께할 수 있다는 자체로 ‎너무 멋질 거야 33 00:02:32,240 --> 00:02:35,800 ‎제게 J 발빈은 ‎세계 최고 가수 중 하나예요 34 00:02:35,880 --> 00:02:39,280 ‎발빈의 노래와 목소리를 애정해요 35 00:02:39,800 --> 00:02:42,160 ‎정말 열심이더라고요 36 00:02:43,080 --> 00:02:44,720 ‎무척 감성적이고 인간적이에요 37 00:02:44,800 --> 00:02:47,080 ‎또 소식 있으면 알려 줘 38 00:02:47,600 --> 00:02:48,440 ‎당연하지 39 00:02:48,520 --> 00:02:51,800 ‎- 정말 고마워, 또 얘기해 ‎- 또 얘기해 40 00:03:10,040 --> 00:03:13,160 ‎토리노에서 ‎근사한 몇 해를 보냈어요 41 00:03:14,520 --> 00:03:16,200 ‎너무나도 행복했죠 42 00:03:16,280 --> 00:03:20,080 ‎애들은 자연을 벗 삼아 ‎훌륭하게 잘 자랐어요 43 00:03:20,720 --> 00:03:22,000 ‎떠나기 싫어요 44 00:03:22,080 --> 00:03:24,960 ‎제게 참 많은 걸 ‎가르쳐 준 도시예요 45 00:03:27,640 --> 00:03:29,640 ‎좋은 사람들과의 추억을 ‎갖고 떠나요 46 00:03:30,360 --> 00:03:31,880 ‎잊을 수 없는 경험이었어요 47 00:03:35,920 --> 00:03:36,760 ‎축구에선 48 00:03:37,360 --> 00:03:38,680 ‎상황이 순식간에 변해요 49 00:03:39,280 --> 00:03:42,080 ‎늘 준비가 돼 있어야 하죠 50 00:03:42,160 --> 00:03:44,560 ‎전 18살부터 늘 준비가 돼 있어요 51 00:03:44,640 --> 00:03:47,080 ‎어떻게 될지 두고 보려고요 52 00:03:49,080 --> 00:03:52,160 ‎"스페인 마드리드" 53 00:04:01,880 --> 00:04:03,880 ‎- 안녕하세요 ‎- 안녕하세요 54 00:04:03,960 --> 00:04:05,560 ‎선물 좀 사려고요 55 00:04:05,640 --> 00:04:07,080 ‎곧 주니오르 생일이라 56 00:04:10,200 --> 00:04:14,240 ‎옷 사주는 걸 좋아해요 ‎주니오르에게 제일 유용하거든요 57 00:04:14,320 --> 00:04:18,440 ‎퍼스널 쇼퍼 놀이하는 게 ‎정말 재밌어요 58 00:04:18,520 --> 00:04:19,720 ‎걔가 제 옷을 입어요 59 00:04:19,800 --> 00:04:25,720 ‎신발과 바지 사이즈가 같거든요 ‎그래서 같이 써요 60 00:04:25,800 --> 00:04:29,960 ‎- 사이즈가 어떻게 되죠? ‎- 11살이고 S를 입어요 61 00:04:30,680 --> 00:04:32,360 ‎- 이거예요 ‎- 괜찮네요 62 00:04:32,880 --> 00:04:34,840 ‎- 추리닝 상의도요 ‎- 네 63 00:04:34,920 --> 00:04:37,760 ‎이건 오버사이즈예요 ‎프린트가 많죠 64 00:04:38,960 --> 00:04:40,720 ‎야자나무는 별로예요 65 00:04:40,800 --> 00:04:42,000 ‎이것도 괜찮아요 66 00:04:43,240 --> 00:04:44,480 ‎이게 더 좋은데요 67 00:04:44,560 --> 00:04:47,320 ‎- 여성복 코너엔 뭐가 있으려나 ‎- 보세요 68 00:04:48,120 --> 00:04:49,600 ‎거의 꿈나라죠 69 00:04:53,000 --> 00:04:54,040 ‎예뻐라 70 00:04:56,440 --> 00:04:57,440 ‎이거 좋네요 71 00:04:58,360 --> 00:04:59,240 ‎이것도 72 00:05:00,120 --> 00:05:01,400 ‎이 흰색도 73 00:05:01,480 --> 00:05:05,000 ‎네, 쇼핑 좋아해요 ‎옷장을 예쁜 걸로 채우는 것도요 74 00:05:05,080 --> 00:05:06,200 ‎예뻐 보이는 게 좋아요 75 00:05:06,280 --> 00:05:07,960 ‎이거 진짜 예쁘네요 76 00:05:08,040 --> 00:05:09,840 ‎- 마음에 쏙 들어요 ‎- 네 77 00:05:09,920 --> 00:05:11,640 ‎- 잘 어울리실 거예요 ‎- 네z 78 00:05:12,160 --> 00:05:14,880 ‎- 38 사이즈로 할게요 ‎- 네 79 00:05:14,960 --> 00:05:17,080 ‎- 38? 아니면 36? ‎- 아니에요 80 00:05:17,160 --> 00:05:18,680 ‎- 38이 맞아요 ‎- 이거예요 81 00:05:18,760 --> 00:05:22,640 ‎입어보는 게 싫어서 ‎매장 가는 걸 좋아하진 않아요 82 00:05:22,720 --> 00:05:26,040 ‎하지만 갈 땐 단골 매장에 가죠 83 00:05:26,120 --> 00:05:30,760 ‎거기서 사면 ‎나중에 환불이 쉽거든요 84 00:05:30,840 --> 00:05:31,800 ‎예뻐라 85 00:05:31,880 --> 00:05:33,600 ‎- 진짜 예뻐요 ‎- 네 86 00:05:35,880 --> 00:05:36,760 ‎아니면 이거 87 00:05:38,160 --> 00:05:40,160 ‎완전 예뻐 88 00:05:47,120 --> 00:05:48,320 ‎여기 전부 다 있어요 89 00:05:48,400 --> 00:05:49,880 ‎- 네 ‎- 이거 하실 거죠? 90 00:05:49,960 --> 00:05:54,400 ‎티셔츠요? 스웨터도 같이 할까요? ‎여행할 때 다 갖출 겸 91 00:05:54,480 --> 00:05:57,640 ‎- 여기 주얼리가 더 있어요 ‎- 플라스틱 반지가 좋아요 92 00:05:58,680 --> 00:05:59,640 ‎얼마죠? 93 00:05:59,720 --> 00:06:03,280 ‎- 비싸요? ‎- 50-60유로 사이예요 94 00:06:03,360 --> 00:06:04,640 ‎별로 안 비싸요 95 00:06:05,160 --> 00:06:08,280 ‎이거 맘에 쏙 들어요, 이거 96 00:06:08,360 --> 00:06:10,280 ‎그 반지들도 예뻐요 97 00:06:10,360 --> 00:06:11,880 ‎오렌지색이 좋겠어요 98 00:06:11,960 --> 00:06:14,240 ‎- 저한테 잘 어울려요 ‎- 그러네요 99 00:06:14,320 --> 00:06:16,760 ‎딸애들이랑 끼면 ‎얼마나 오래가려나요 100 00:06:17,440 --> 00:06:20,080 ‎애들이 제 주얼리를 보면 ‎하고 싶어 해요 101 00:06:20,160 --> 00:06:23,440 ‎다이아가 아닌 플라스틱이면 ‎애들한테 줘도 괜찮겠죠 102 00:06:27,640 --> 00:06:29,440 ‎항상 이 손가락에다… 103 00:06:29,520 --> 00:06:31,440 ‎플라스틱을 끼면 되잖아요 104 00:06:31,520 --> 00:06:33,120 ‎그건 아니죠 105 00:06:33,800 --> 00:06:35,360 ‎- 아니에요 ‎- 그렇구나 106 00:06:35,440 --> 00:06:37,280 ‎- 제 사이즈가 없어요 ‎- 네 107 00:06:37,880 --> 00:06:41,000 ‎- 사이즈 맞는 걸 하는 게 나아요 ‎- 안 맞아요 108 00:06:41,080 --> 00:06:42,840 ‎- 이렇게 3개 할게요 ‎- 네 109 00:06:50,240 --> 00:06:54,160 ‎얘들아, 선물 사러 왔다가 ‎매장의 절반을 사버렸지 뭐야 110 00:06:54,240 --> 00:06:55,320 ‎배웅해 드릴게요 111 00:07:02,200 --> 00:07:04,880 ‎"밀라 ‎마드리드 럭셔리 아트" 112 00:07:06,200 --> 00:07:08,120 ‎곧 후니오르 생일이에요 113 00:07:08,200 --> 00:07:11,080 ‎신나게 깜짝선물을 준비 중이에요 114 00:07:11,160 --> 00:07:15,120 ‎애들이랑 같이 ‎생일 케이크를 만들 거예요 115 00:07:15,200 --> 00:07:16,400 ‎여기 초인종 있다 116 00:07:17,760 --> 00:07:19,640 ‎- 거기 눌러 ‎- 내가 할래요 117 00:07:25,040 --> 00:07:27,680 ‎- 안녕하세요 ‎- 다들 왔네 118 00:07:27,760 --> 00:07:29,640 ‎어서 들어오렴 119 00:07:29,720 --> 00:07:31,320 ‎들어와 ‎잘 지냈어요, 지오? 120 00:07:31,400 --> 00:07:33,520 ‎- 어서 와요, 정말 반가워요 ‎- 잘 지내요 121 00:07:33,600 --> 00:07:35,800 ‎빨리 케이크를 만들고 싶어요 122 00:07:35,880 --> 00:07:36,920 ‎전 안드레아예요 123 00:07:37,000 --> 00:07:39,240 ‎마드리드에서 지오의 파티시에죠 124 00:07:39,320 --> 00:07:41,600 ‎지오를 위해 구운 첫 케이크는 125 00:07:41,680 --> 00:07:42,560 ‎"안드레아 아레야노 ‎파티시에" 126 00:07:42,640 --> 00:07:46,120 ‎4, 5년 전 크리스 주니오르를 위해 ‎만든 거예요 127 00:07:46,200 --> 00:07:49,680 ‎안드레아가 에바와 마테오의 ‎생일 케이크를 만들었어 128 00:07:50,600 --> 00:07:52,760 ‎엄마 친구가 케이크를 만들었어 129 00:07:52,840 --> 00:07:55,520 ‎하나는 겨울왕국 테마로 ‎만들었지? 130 00:07:55,600 --> 00:07:59,440 ‎스파이더맨도 있었는데 ‎그건 누구 거였지? 131 00:07:59,520 --> 00:08:01,480 ‎- 마테오 거요 ‎- 마테오 거였어 132 00:08:01,560 --> 00:08:03,480 ‎- 코코아가 안 들어갔어요 ‎- 맞아 133 00:08:03,560 --> 00:08:05,120 ‎설탕이 안 들어갔지 134 00:08:05,200 --> 00:08:07,560 ‎- 하나엔 설탕이 안 들어갔었어 ‎- 마테오 거에 135 00:08:07,640 --> 00:08:09,120 ‎건강하게 먹어야 해 136 00:08:09,880 --> 00:08:10,720 ‎안 그러니? 137 00:08:12,080 --> 00:08:15,320 ‎전 건강 케이크 싫어요 138 00:08:15,400 --> 00:08:17,080 ‎싫어? 139 00:08:17,160 --> 00:08:18,080 ‎건강 140 00:08:18,160 --> 00:08:19,840 ‎건강에 좋은 케이크가 싫대요 141 00:08:19,920 --> 00:08:22,400 ‎애들에게 뭐든 ‎특별하게 해주려고요 142 00:08:22,480 --> 00:08:23,760 ‎오후에 먹는 간식이든 143 00:08:23,840 --> 00:08:24,920 ‎단것이든 뭐든요 144 00:08:26,120 --> 00:08:27,120 ‎준비됐니? 145 00:08:27,200 --> 00:08:28,920 ‎- 네 ‎- 맨 처음 할 일은 뭘까? 146 00:08:29,000 --> 00:08:31,360 ‎밀가루와 설탕을 넣자 147 00:08:35,240 --> 00:08:36,280 ‎이젠 148 00:08:36,360 --> 00:08:37,920 ‎계란을 넣어 149 00:08:38,000 --> 00:08:39,280 ‎아주 좋아 150 00:08:40,280 --> 00:08:41,200 ‎하나 151 00:08:42,920 --> 00:08:44,000 ‎내 계란! 152 00:08:44,080 --> 00:08:45,600 ‎브라보! 너도 봤니? 153 00:08:46,360 --> 00:08:47,520 ‎어떻게 하는지 알아요 154 00:08:47,600 --> 00:08:50,080 ‎- 그래, 알지 ‎- 그렇지, 잘한다 155 00:08:53,720 --> 00:08:56,560 ‎- 기름이야, 에바, 내가 도와줄게 ‎- 기름! 156 00:08:56,640 --> 00:08:58,160 ‎그래, 다 넣어 157 00:08:58,240 --> 00:09:00,240 ‎- 전부 다 ‎- 제 기름 다 넣었어요 158 00:09:00,320 --> 00:09:01,880 ‎마지막으로 우유 159 00:09:02,640 --> 00:09:04,200 ‎- 우유 ‎- 엄마가 도와줄게 160 00:09:04,280 --> 00:09:06,480 ‎무지 맛날 거야, 두고 봐 161 00:09:07,680 --> 00:09:08,560 ‎도와줄게, 마테오 162 00:09:10,760 --> 00:09:11,760 ‎누가 힘이 세지? 163 00:09:11,840 --> 00:09:12,680 ‎저요 164 00:09:13,800 --> 00:09:15,000 ‎전부 다 힘이 세구나 165 00:09:15,080 --> 00:09:16,800 ‎모두 이거 들고 준비해 166 00:09:16,880 --> 00:09:18,160 ‎잘 봐, 얘들아 167 00:09:18,880 --> 00:09:21,560 ‎- 잘했어 ‎- 하나, 둘, 원을 그리는 거야 168 00:09:21,640 --> 00:09:23,440 ‎좀 더 크게 원을 그려 169 00:09:23,520 --> 00:09:25,960 ‎두 손으로 해 ‎알라나가 두 손으로 하는 거 봐 170 00:09:28,160 --> 00:09:29,400 ‎재미있어요 171 00:09:29,480 --> 00:09:31,480 ‎케이크 맛있지 않니? 172 00:09:31,560 --> 00:09:33,560 ‎아주 잘하고 있어, 에바 173 00:09:33,640 --> 00:09:35,600 ‎마테오, 끝났네, 잘했어 174 00:09:35,680 --> 00:09:38,360 ‎- 케이크 만드는 거 좋아? ‎- 네 175 00:09:38,440 --> 00:09:41,440 ‎- 배가 너무 고파요 ‎- 케이크부터 굽죠 176 00:09:42,880 --> 00:09:44,320 ‎케이크 하나 177 00:09:45,040 --> 00:09:47,080 ‎이제 거의 다 됐어 178 00:09:47,160 --> 00:09:50,240 ‎오븐에 30분간 넣을 거야 179 00:09:50,880 --> 00:09:52,680 ‎160도에서 180 00:09:53,560 --> 00:09:56,520 ‎케이크가 부풀면 먹으면 돼 181 00:09:58,160 --> 00:10:01,480 ‎지금부터 30분 기다리는 동안 182 00:10:01,560 --> 00:10:02,880 ‎- 맛있겠다! ‎- 컵케이크를 만들자 183 00:10:02,960 --> 00:10:05,280 ‎사람들이 칭찬해요 ‎애들 교육 잘 시켰다고 184 00:10:05,360 --> 00:10:07,280 ‎애들이 활동적이라고요 185 00:10:07,360 --> 00:10:08,760 ‎애들이 엄청 똑똑해요 186 00:10:08,840 --> 00:10:11,080 ‎아기 때부터 많은 경험을 했거든요 187 00:10:16,880 --> 00:10:19,080 ‎- 이렇게 하면 돼 ‎- 빙글빙글 돌려 188 00:10:19,160 --> 00:10:21,320 ‎돌리고 돌리고 189 00:10:28,120 --> 00:10:29,480 ‎완벽해 190 00:10:29,560 --> 00:10:31,760 ‎예쁘기도 하지, 브라보! 191 00:10:31,840 --> 00:10:35,040 ‎모두 축하해, 아주 잘했어, 얘들아 192 00:10:43,440 --> 00:10:45,240 ‎"마드리드 테마파크" 193 00:10:47,560 --> 00:10:48,760 ‎좋아, 친구들 194 00:10:48,840 --> 00:10:51,920 ‎주니오르의 생일을 축하하러 ‎여기 모였어 195 00:10:52,480 --> 00:10:55,080 ‎우리만을 위해 문을 열었어 196 00:10:59,040 --> 00:11:02,920 ‎그러니 즐겨, 다들 와줘서 고마워 197 00:11:03,000 --> 00:11:04,480 ‎아빠는 못 왔지만 198 00:11:04,560 --> 00:11:08,080 ‎우리 장남을 위해 다 출동한 거 봐 199 00:11:08,160 --> 00:11:09,840 ‎신나게 놀아 보자 200 00:11:11,400 --> 00:11:14,320 ‎우리만을 위해 문을 연 ‎테마파크에서 생일 파티라뇨 201 00:11:14,400 --> 00:11:15,680 ‎"마멘 모랄레스 ‎조르지나의 친구" 202 00:11:15,760 --> 00:11:16,840 ‎비현실적이에요 203 00:11:16,920 --> 00:11:18,600 ‎조르지나만 할 수 있는 거죠 204 00:11:18,680 --> 00:11:21,280 ‎"마드리드 테마파크" 205 00:11:28,360 --> 00:11:29,920 ‎멋지다 206 00:11:30,720 --> 00:11:31,960 ‎저거 탈 사람? 207 00:11:32,040 --> 00:11:33,440 ‎- 좀 봐주라 ‎- 나! 208 00:11:35,720 --> 00:11:38,240 ‎생일을 테마파크에서 보내자니 ‎재미있더라고요 209 00:11:38,320 --> 00:11:39,640 ‎"소피아 메스키다 ‎조르지나의 친구" 210 00:11:39,720 --> 00:11:40,560 ‎꿈만 같아요 211 00:11:40,640 --> 00:11:42,760 ‎이보다 더 좋은 방법이 있을까요? 212 00:11:44,200 --> 00:11:45,720 ‎우린 여기서 지켜볼게 213 00:11:47,840 --> 00:11:48,680 ‎젠장 214 00:11:51,160 --> 00:11:52,800 ‎휴대폰 조심해, 에두 215 00:11:56,120 --> 00:11:57,040 ‎3, 2, 1 216 00:12:01,840 --> 00:12:02,880 ‎와! 217 00:12:02,960 --> 00:12:05,120 ‎주니오르, 여기 보고 손 흔들어 218 00:12:05,920 --> 00:12:06,920 ‎주니오르가… 219 00:12:07,000 --> 00:12:08,200 ‎"에두 아기레 ‎조르지나의 친구" 220 00:12:08,280 --> 00:12:10,520 ‎꼭대기에 올라갔을 때 ‎표정이 볼 만했어요 221 00:12:10,600 --> 00:12:13,640 ‎'이 아저씨들이 ‎나한테 무슨 짓을 한 거야?' 222 00:12:14,160 --> 00:12:15,520 ‎담력이 있네요 223 00:12:15,600 --> 00:12:18,080 ‎제가 걔보다 더 떨었던 것 같아요 224 00:12:18,160 --> 00:12:20,080 ‎- 안 내키면 타지 마 ‎- 토할 것 같아 225 00:12:20,160 --> 00:12:22,240 ‎안 내키면 타지 마 226 00:12:22,320 --> 00:12:24,360 ‎이거 죽음이에요 227 00:12:24,920 --> 00:12:26,960 ‎- 지오, 가방 들어줄게요 ‎- 그래, 1분만 228 00:12:27,040 --> 00:12:28,800 ‎- 이따 봐 ‎- 올라갈 수 있을까요? 229 00:12:30,240 --> 00:12:31,560 ‎어디 보자 230 00:12:31,640 --> 00:12:33,400 ‎어떻게 하는 거지? 231 00:12:33,480 --> 00:12:34,920 ‎이렇게 내려 232 00:12:35,000 --> 00:12:37,120 ‎- 벨트는? ‎- 담당자가 해줄 거야 233 00:12:37,960 --> 00:12:39,360 ‎우릴 묶는다고? 234 00:12:39,960 --> 00:12:41,520 ‎너무 무서워 235 00:12:42,960 --> 00:12:44,320 ‎- 소피 ‎- 왜? 236 00:12:44,400 --> 00:12:45,960 ‎올라가면 진짜 무서워요 237 00:12:46,040 --> 00:12:49,320 ‎- 순식간에 내려와서… ‎- 그만해 238 00:12:49,400 --> 00:12:50,320 ‎무서워 죽겠어 239 00:12:51,480 --> 00:12:52,720 ‎살아서 봐요 240 00:12:52,800 --> 00:12:55,800 ‎조르지나가 꼭대기까지 ‎올라가는 걸 보고 241 00:12:55,880 --> 00:12:57,160 ‎"이반 가르시아 ‎조르지나의 친구" 242 00:12:57,240 --> 00:12:58,600 ‎'지오는 저게 얼마나 높은지 몰라' 243 00:12:58,680 --> 00:13:00,440 ‎아무 생각도 없었죠 244 00:13:02,840 --> 00:13:03,920 ‎죽겠네 245 00:13:04,000 --> 00:13:04,960 ‎미쳤어 246 00:13:14,680 --> 00:13:15,800 ‎너무 무서워! 247 00:13:19,320 --> 00:13:21,000 ‎지금 장난해? 248 00:13:23,600 --> 00:13:24,440 ‎무서워 249 00:13:26,360 --> 00:13:28,360 ‎전 놀이 기구가 무서워요 250 00:13:29,400 --> 00:13:31,440 ‎친구들이 절 속였어요 251 00:13:31,960 --> 00:13:32,800 ‎맙소사 252 00:13:32,880 --> 00:13:35,800 ‎제가 무슨 짓을 한 거죠? ‎위에서 죽는 줄 알았어요 253 00:13:40,960 --> 00:13:42,240 ‎난 저거 타야지 254 00:13:52,200 --> 00:13:53,200 ‎가자! 255 00:13:54,360 --> 00:13:56,320 ‎속도 너무 높이지 말라고 해줘 256 00:13:57,280 --> 00:13:58,520 ‎크리스, 나 지릴 것 같아 257 00:14:02,560 --> 00:14:03,520 ‎혹시라도 지리면 258 00:14:04,360 --> 00:14:06,320 ‎천천히 몰아요 259 00:14:06,400 --> 00:14:07,520 ‎천천히! 260 00:14:09,240 --> 00:14:10,600 ‎천천히 갑시다, 네? 261 00:14:24,760 --> 00:14:26,360 ‎- 난 못 해 ‎- 저거 타면 죽어 262 00:14:31,240 --> 00:14:34,280 ‎- 멈춰요 ‎- 나 죽었어 263 00:14:39,680 --> 00:14:42,520 ‎안녕, 우린… 도착했어? 264 00:14:44,320 --> 00:14:46,600 ‎알았어, 들여보내라고 할게 265 00:14:47,240 --> 00:14:48,320 ‎그래, 곧 봐 266 00:14:49,800 --> 00:14:52,080 ‎베로가 딸내미들 데리고 온대 267 00:14:52,160 --> 00:14:55,320 ‎2015년, 브리스틀에서 ‎입주 가정부 일을 했는데 268 00:14:55,400 --> 00:14:58,280 ‎그때 쌍둥이 여아를 돌봤어요 269 00:14:58,880 --> 00:15:00,080 ‎지금도 연락하고 지내요 270 00:15:00,160 --> 00:15:02,760 ‎우리 애들 생일에도 늘 초대하고요 271 00:15:02,840 --> 00:15:06,080 ‎떠난 후에도 계속 연락해요 ‎제 딸들과도 같아요 272 00:15:07,440 --> 00:15:08,760 ‎이 언니들 본 적 있어? 273 00:15:09,400 --> 00:15:12,960 ‎너처럼 어릴 때 ‎엄마가 돌봐준 적 있어 274 00:15:21,720 --> 00:15:22,640 ‎그래 275 00:15:25,480 --> 00:15:27,240 ‎귀걸이도 했네 276 00:15:27,840 --> 00:15:28,920 ‎정말 예쁘다 277 00:15:34,120 --> 00:15:35,880 ‎알라나 봐, 같이 가려고 하네 278 00:15:40,080 --> 00:15:41,280 ‎귀여워라 279 00:15:43,560 --> 00:15:45,240 ‎마리가 네 친구니? 280 00:15:45,880 --> 00:15:47,160 ‎- 친구 맞네 ‎- 아니타 281 00:15:47,240 --> 00:15:48,800 ‎손 잡아, 그렇게 282 00:15:50,160 --> 00:15:51,800 ‎귀여워라! 283 00:15:53,960 --> 00:15:56,800 ‎브리스틀에서 같이 얼마나 지냈지? 284 00:15:57,320 --> 00:15:58,400 ‎두 달쯤 되나? 285 00:15:59,040 --> 00:16:00,040 ‎세 달쯤 됐지 286 00:16:00,120 --> 00:16:02,000 ‎좋네, 좋아 287 00:16:02,080 --> 00:16:03,320 ‎얘들 나이였지 288 00:16:03,960 --> 00:16:05,200 ‎3살, 곧 4살이야 289 00:16:05,280 --> 00:16:07,920 ‎발레 가르쳐 준 거 기억나니? 290 00:16:08,000 --> 00:16:10,600 ‎- 네 ‎- 춤을 꽤 잘 춘다고 들었어 291 00:16:10,680 --> 00:16:12,280 ‎엄마랑 춤추잖아 292 00:16:12,360 --> 00:16:13,920 ‎- 그래 ‎- 이렇게 293 00:16:14,000 --> 00:16:15,440 ‎- 잘한다 ‎- 요즘도 춤추니? 294 00:16:15,960 --> 00:16:17,960 ‎- 또 뭐 해? 체조? ‎- 네 295 00:16:18,040 --> 00:16:19,360 ‎그거 좋지 296 00:16:19,440 --> 00:16:20,640 ‎애들이 사랑스러워요 297 00:16:20,720 --> 00:16:22,880 ‎산책시키고, 목욕시키고 298 00:16:22,960 --> 00:16:25,400 ‎등교도 시키고 식사도 챙겼죠 299 00:16:25,920 --> 00:16:27,760 ‎엄마 노릇을 많이 배웠어요 300 00:16:27,840 --> 00:16:31,280 ‎거기서 진짜 ‎애들 챙기는 법을 배웠어요 301 00:16:31,920 --> 00:16:33,080 ‎브리스틀에서요 302 00:16:34,280 --> 00:16:35,920 ‎- 친하게 잘 지내네 ‎- 그러게 303 00:16:36,000 --> 00:16:36,840 ‎맞아 304 00:16:36,920 --> 00:16:38,720 ‎- 다른 애들보다 더 ‎- 그치 305 00:16:38,800 --> 00:16:40,800 ‎쟤들 얘기를 많이 하거든 306 00:16:41,680 --> 00:16:45,320 ‎- 함께하는 건 굉장히 중요해 ‎- 이쪽이야, 공주님들 307 00:16:48,400 --> 00:16:49,280 ‎녹색으로 308 00:16:51,360 --> 00:16:53,200 ‎- 어떤 걸 탈까? ‎- 누가 여기 올 거야? 309 00:16:53,280 --> 00:16:54,200 ‎- 타 ‎- 어서 타 310 00:16:54,280 --> 00:16:55,680 ‎여기를 닫고 311 00:16:56,200 --> 00:16:57,240 ‎안전벨트 하고 312 00:16:58,160 --> 00:17:00,320 ‎안녕! 우리 간다! 313 00:17:04,440 --> 00:17:07,200 ‎날고 있다! 날고 있어! 314 00:17:11,600 --> 00:17:12,680 ‎지오는 315 00:17:12,760 --> 00:17:14,000 ‎"엘레나 피나 ‎조르지나의 친구" 316 00:17:14,080 --> 00:17:15,480 ‎사랑이 넘치는 엄마예요 317 00:17:15,560 --> 00:17:19,360 ‎늘 깜짝 놀라게 해주고, 놀아 주고 318 00:17:19,440 --> 00:17:21,440 ‎젊음과 에너지가 넘쳐요 319 00:17:21,520 --> 00:17:25,080 ‎종일 노니까 ‎항상 재미있을 수밖에요 320 00:17:26,480 --> 00:17:27,640 ‎끝났다 321 00:17:28,160 --> 00:17:31,200 ‎- 잘했어 ‎- 브라보, 내 애기들 322 00:17:31,280 --> 00:17:34,520 ‎주니오르 생일을 즐겁게 보냈어요 323 00:17:34,600 --> 00:17:36,760 ‎주니오르가 진심 행복해했어요 324 00:17:36,840 --> 00:17:41,120 ‎생일 축하합니다 325 00:17:41,640 --> 00:17:46,440 ‎사랑하는 주니오르의 326 00:17:46,520 --> 00:17:50,160 ‎생일 축하합니다 327 00:17:53,400 --> 00:17:55,480 ‎케이크가 환상 그 자체네 328 00:17:55,560 --> 00:17:56,600 ‎소원 빌어 329 00:17:57,120 --> 00:17:58,600 ‎소원 빌어, 크리스 330 00:17:58,680 --> 00:18:00,640 ‎- 브라보! ‎- 브라보! 331 00:18:00,720 --> 00:18:02,160 ‎이 케이크는 332 00:18:02,240 --> 00:18:04,960 ‎알라나, 마테오, 에바가 ‎같이 만든 거야 333 00:18:05,560 --> 00:18:07,800 ‎널 위해 케이크를 만들었어 334 00:18:07,880 --> 00:18:09,320 ‎형아한테 뽀뽀해 줘 335 00:18:11,720 --> 00:18:13,440 ‎- 귀여워라 ‎- 내 애기들 336 00:18:14,880 --> 00:18:15,800 ‎귀여워 337 00:18:15,880 --> 00:18:18,920 ‎주니오르가 이 깜짝선물을 ‎정말 좋아했어요 338 00:18:19,000 --> 00:18:22,240 ‎엄마한텐 이보다 더 큰 ‎기쁨이 없어요 339 00:18:22,320 --> 00:18:25,120 ‎제가 들인 시간과 노력이 ‎보상받는 순간이죠 340 00:18:25,200 --> 00:18:27,920 ‎생일 파티 준비하려면 ‎시간이 꽤 걸리거든요 341 00:18:29,400 --> 00:18:32,320 ‎- 티셔츠 봐요, 고맙습니다 ‎- 예쁘기도 하지 342 00:18:32,400 --> 00:18:34,160 ‎- 엄청 예뻐요 ‎- 다행이야 343 00:18:34,240 --> 00:18:36,280 ‎마우로, 이리 와, 이거 근사하지? 344 00:18:36,360 --> 00:18:37,560 ‎정말? 그걸 해냈다고? 345 00:18:39,600 --> 00:18:40,760 ‎이거 열어 봐 346 00:18:40,840 --> 00:18:42,520 ‎- 감사합니다 ‎- 완전 예뻐 347 00:18:43,680 --> 00:18:45,600 ‎지오는 완벽한 엄마예요 348 00:18:45,680 --> 00:18:47,680 ‎최신 정보에 밝고 349 00:18:47,760 --> 00:18:50,560 ‎언제나 애들한테 신경을 써요 350 00:18:50,640 --> 00:18:52,880 ‎애들 교육과 발전에 351 00:18:52,960 --> 00:18:55,160 ‎늘 참여하고 있죠 352 00:18:55,240 --> 00:18:56,840 ‎이거 네 맘에 쏙 들걸 353 00:18:56,920 --> 00:18:58,000 ‎이리 와, 카를로스 354 00:19:00,640 --> 00:19:01,840 ‎- 여기야 ‎- 와! 355 00:19:01,920 --> 00:19:04,280 ‎모두 선물 감사해요 356 00:19:04,880 --> 00:19:05,760 ‎즐겨 357 00:19:05,840 --> 00:19:06,760 ‎감사해요 358 00:19:07,400 --> 00:19:08,520 ‎감사, 감사 359 00:19:10,680 --> 00:19:14,720 ‎지오는 단순히 ‎훌륭한 엄마에 그치지 않아요 360 00:19:14,800 --> 00:19:18,800 ‎사람들이 잘 모르는 재능이 있어요 361 00:19:18,880 --> 00:19:22,080 ‎여러 면에서 제게 도움을 주는 ‎사람이죠 362 00:19:22,880 --> 00:19:25,400 ‎"인스파르야 헤어 컴퍼니" 363 00:19:27,360 --> 00:19:30,520 ‎인스파르야는 ‎모발 건강 클리닉이에요 364 00:19:30,600 --> 00:19:32,880 ‎크리스티아누와 제가 ‎관리자로 있죠 365 00:19:32,960 --> 00:19:36,960 ‎사업이 잘되고 있고 ‎많은 고객이 만족해하세요 366 00:19:37,040 --> 00:19:39,400 ‎계속 잘되면 좋겠어요 367 00:19:39,480 --> 00:19:43,920 ‎정말 열심히 일하고 ‎아이디어가 넘쳐요 368 00:19:44,000 --> 00:19:46,880 ‎제 사업에 대해 369 00:19:46,960 --> 00:19:48,520 ‎호텔에 대해 370 00:19:48,600 --> 00:19:50,360 ‎인스파르야에 대해서도 371 00:19:50,440 --> 00:19:51,760 ‎자기 의견을 내요 372 00:19:51,840 --> 00:19:55,280 ‎사업에 대한… 373 00:19:56,600 --> 00:20:01,240 ‎'감'이 있어요 ‎본인 의견을 내서 저를 도와주죠 374 00:20:01,320 --> 00:20:02,720 ‎"사람을 먼저 생각하는 ‎헤어 클리닉" 375 00:20:02,800 --> 00:20:04,360 ‎- 안녕하세요 ‎- 안녕하세요 376 00:20:04,440 --> 00:20:07,600 ‎그럼 절차를 설명해 드릴게요 377 00:20:07,680 --> 00:20:10,960 ‎작은 혈액 샘플을 채취할 거예요 378 00:20:11,040 --> 00:20:14,280 ‎자가혈 재생술의 목표는 379 00:20:14,360 --> 00:20:17,200 ‎모낭을 재생시키는 거예요 380 00:20:17,280 --> 00:20:21,440 ‎그럼 훨씬 건강하고 굵고 ‎빛나는 모발을 갖게 되실 거예요 381 00:20:21,520 --> 00:20:25,680 ‎이 시술에서 최종적으로 ‎원하시는 결과죠 382 00:20:25,760 --> 00:20:28,120 ‎혈액 샘플부터 채취하고 383 00:20:28,200 --> 00:20:31,040 ‎그다음에 두피에 주입할게요 384 00:20:31,120 --> 00:20:33,600 ‎- 알았어요 ‎- 효과가 놀라울 거예요 385 00:20:33,680 --> 00:20:35,640 ‎탐나는 머리카락이 아니에요 ‎머리카락이 있을 뿐 386 00:20:36,440 --> 00:20:38,440 ‎- 영상 찍으세요 ‎- 네 387 00:20:38,960 --> 00:20:41,080 ‎- 이건 많이 빠르네요 ‎- 네 388 00:20:43,400 --> 00:20:45,240 ‎팔을 좀 뻗으세요 389 00:20:45,320 --> 00:20:47,360 ‎- 주먹 쥘까요? ‎- 네, 쥐세요 390 00:20:47,440 --> 00:20:48,640 ‎찌를게요 391 00:20:49,880 --> 00:20:51,720 ‎하나도 안 아팠어요 392 00:20:53,160 --> 00:20:54,000 ‎실력 좋으시네 393 00:20:56,520 --> 00:20:58,520 ‎원심 분리기에 넣어 줄래요? 394 00:21:02,080 --> 00:21:04,600 ‎이제 두피에 주입할게요 395 00:21:07,560 --> 00:21:08,440 ‎시작합니다 396 00:21:09,080 --> 00:21:11,560 ‎가상의 선 5개를 만들 거예요 397 00:21:13,120 --> 00:21:14,880 ‎첫 번째 줄을 주입할게요 398 00:21:14,960 --> 00:21:16,080 ‎안 아파요 399 00:21:20,000 --> 00:21:21,960 ‎이제 두 번째 줄 400 00:21:29,920 --> 00:21:33,640 ‎진동 기술을 이용하니까 ‎하나도 아프지 않아요 401 00:21:33,720 --> 00:21:36,040 ‎정말 좋았어요 402 00:21:37,040 --> 00:21:39,240 ‎- 다 됐습니다 ‎- 좋아요 403 00:21:39,320 --> 00:21:40,280 ‎아주 좋은데요 404 00:21:40,360 --> 00:21:42,040 ‎- 굉장히 간단하네요 ‎- 네 405 00:21:46,080 --> 00:21:47,480 ‎바늘 잘 다루신다 406 00:21:47,560 --> 00:21:50,000 ‎- 아프지도, 피가 나지도 않았어요 ‎- 네 407 00:21:50,520 --> 00:21:52,160 ‎- 완벽했어요 ‎- 조심해서 가세요 408 00:21:52,240 --> 00:21:53,440 ‎- 잘 있어요 ‎- 안녕히 가세요 409 00:21:53,520 --> 00:21:55,400 ‎저 자신을 챙기는 걸 좋아해요 410 00:21:55,480 --> 00:21:58,440 ‎육체적, 감정적으로 411 00:21:58,520 --> 00:22:01,680 ‎균형을 잡기 위한 ‎제 루틴 중 하나죠 412 00:22:01,760 --> 00:22:03,760 ‎"인스파르야, 헤어 컴퍼니" 413 00:22:04,520 --> 00:22:07,920 ‎"스페인 마르베야" 414 00:22:22,480 --> 00:22:24,120 ‎완전 맛나 보여 415 00:22:24,640 --> 00:22:26,760 ‎이 꿈의 쌀은 대체 뭐야? 416 00:22:28,080 --> 00:22:29,800 ‎엄청 맛있겠어 417 00:22:29,880 --> 00:22:32,360 ‎- 맛있게 드세요 ‎- 고마워요 418 00:22:32,440 --> 00:22:33,760 ‎고마워요 419 00:22:34,280 --> 00:22:35,800 ‎정말 맛있겠다 420 00:22:37,600 --> 00:22:38,640 ‎엄청나지? 421 00:22:43,960 --> 00:22:47,240 ‎자기들이 뭉치면 ‎웃음이 끊이지 않아요 422 00:22:47,320 --> 00:22:48,640 ‎즐거운 시간을 보내면서 423 00:22:49,200 --> 00:22:50,480 ‎긴장을 풀죠 424 00:22:50,560 --> 00:22:52,000 ‎우린 먹는 걸 좋아해요 425 00:22:52,080 --> 00:22:54,120 ‎그래서 즐겁게 먹고 426 00:22:54,200 --> 00:22:55,240 ‎재미있게 놀아요 427 00:22:55,320 --> 00:22:58,160 ‎이반 생일에 건배 428 00:22:58,240 --> 00:23:02,400 ‎건강하게 30세를 맞이했어 ‎100년 더 산다에 건배 429 00:23:02,480 --> 00:23:05,760 ‎오늘 상을 받는 날 위해서도 건배 430 00:23:05,840 --> 00:23:07,440 ‎진심 행복해 431 00:23:07,520 --> 00:23:10,400 ‎무대 위에서 ‎무슨 말을 해야 할지 모르겠어 432 00:23:10,480 --> 00:23:11,560 ‎어쨌든 433 00:23:11,640 --> 00:23:12,520 ‎건배하자 434 00:23:12,600 --> 00:23:15,160 ‎- 건배 ‎- 모두를 위하여 435 00:23:15,240 --> 00:23:17,120 ‎축하해 436 00:23:17,200 --> 00:23:18,560 ‎생일 축하해, 이반 437 00:23:18,640 --> 00:23:22,520 ‎제가 한 선행을 인정받아 ‎오늘 상을 받아요 438 00:23:22,600 --> 00:23:27,280 ‎좋은 일 했다고 ‎상 받는 날이 올 줄은 439 00:23:27,360 --> 00:23:29,360 ‎꿈에도 몰랐어요 440 00:23:29,440 --> 00:23:33,040 ‎무척 감사하고 행복해요 441 00:23:33,120 --> 00:23:34,880 ‎오늘 뭐 입을 거야? 442 00:23:34,960 --> 00:23:38,560 ‎칸에서 못 입은 ‎알리 K의 초록색 드레스 443 00:23:38,640 --> 00:23:41,120 ‎늘 그렇듯 운명이 ‎우리 인생을 지배해 444 00:23:41,200 --> 00:23:43,040 ‎이 상을 받을지 몰랐거든 445 00:23:43,640 --> 00:23:44,520 ‎드레스가 준비됐네 446 00:23:44,600 --> 00:23:47,000 ‎특별한 날을 기다리고 있는 447 00:23:47,600 --> 00:23:49,000 ‎드레스가 있지 뭐야 448 00:23:49,600 --> 00:23:52,920 ‎드디어 알리 K의 드레스를 ‎스타라이트에서 입게 됐어요 449 00:23:53,520 --> 00:23:56,640 ‎칸 영화제 이후 ‎처음 있는 레드 카펫 행사인 만큼 450 00:23:56,720 --> 00:23:59,160 ‎그 드레스를 꼭 입고 싶어요 451 00:23:59,240 --> 00:24:00,920 ‎이제 기회가 왔어요 452 00:24:01,000 --> 00:24:03,960 ‎곧 죽어도 알리 K의 드레스를 ‎입을 거예요 453 00:24:04,040 --> 00:24:04,880 ‎안녕! 454 00:24:04,960 --> 00:24:06,800 ‎- 안녕! ‎- 안녕! 455 00:24:06,880 --> 00:24:09,240 ‎나 사탕 먹을 거예요 456 00:24:09,320 --> 00:24:11,200 ‎이야! 브라보! 457 00:24:12,600 --> 00:24:14,000 ‎생선은? 458 00:24:14,080 --> 00:24:17,120 ‎사탕이랑 같이 먹을래요 459 00:24:32,440 --> 00:24:36,760 ‎생일 축하합니다 460 00:24:37,280 --> 00:24:41,760 ‎생일 축하합니다 461 00:24:41,840 --> 00:24:46,680 ‎사랑하는 이반의 462 00:24:47,200 --> 00:24:51,040 ‎생일 축하합니다 463 00:24:52,720 --> 00:24:54,680 ‎진심 고마워 464 00:24:55,880 --> 00:24:56,880 ‎감정이 막 올라온다 465 00:24:57,520 --> 00:24:58,640 ‎막 북받쳐 466 00:24:58,720 --> 00:25:00,400 ‎라 사갈레타에서 온 멋진 폴로 467 00:25:01,440 --> 00:25:03,880 ‎- 입어라! ‎- 안 돼 468 00:25:03,960 --> 00:25:05,920 ‎- 어림도 없어 ‎- 구찌 티 입고 있네 469 00:25:06,000 --> 00:25:07,520 ‎어림도 없어 470 00:25:07,600 --> 00:25:11,680 ‎라 사갈레타에 가서 폴로 사는 ‎사람이 얼마나 있겠어 471 00:25:11,760 --> 00:25:13,040 ‎옵션 B가 있어 472 00:25:13,120 --> 00:25:15,440 ‎반응이 영 맘에 안 들어 473 00:25:15,520 --> 00:25:19,120 ‎처음으로 선물 착용을 거부하다니 ‎뻔뻔하기는! 474 00:25:19,720 --> 00:25:21,800 ‎척하지 마, 우린 널 잘 알거든? 475 00:25:22,600 --> 00:25:25,120 ‎- 자기야 ‎- 크리스마스트리 장식일까 476 00:25:25,200 --> 00:25:26,280 ‎너무 떨린다 477 00:25:26,800 --> 00:25:27,960 ‎네 차에 둬야 할까나 478 00:25:28,040 --> 00:25:29,440 ‎우린 무슨 까치 같아 479 00:25:29,520 --> 00:25:30,360 ‎세상에 480 00:25:32,240 --> 00:25:33,440 ‎다이아몬드예요 481 00:25:34,000 --> 00:25:35,680 ‎깨질 수 있으니 조심해 482 00:25:37,720 --> 00:25:39,200 ‎왜 이렇게 떨리지 483 00:25:40,280 --> 00:25:42,640 ‎믿어지지 않아 484 00:25:42,720 --> 00:25:45,360 ‎가서 사이즈 조정해야 해 485 00:25:45,440 --> 00:25:47,880 ‎- 안 맞아 ‎- '이거 바꾸고 싶어요' 486 00:25:51,600 --> 00:25:54,160 ‎다이아몬드 반지라니 487 00:25:54,240 --> 00:25:55,520 ‎제정신이야? 488 00:25:56,040 --> 00:25:57,720 ‎- 고맙긴, 이반 ‎- 젠장 489 00:25:59,680 --> 00:26:01,240 ‎결국 자기들은… 490 00:26:02,360 --> 00:26:03,960 ‎조르지나가 우두머리죠 491 00:26:04,040 --> 00:26:06,240 ‎우리가 선택한 가족이에요 492 00:26:21,280 --> 00:26:23,480 ‎"스타라이트" 493 00:26:32,240 --> 00:26:33,320 ‎어서 오세요 494 00:26:34,240 --> 00:26:35,120 ‎감사합니다 495 00:26:37,400 --> 00:26:38,440 ‎이쪽이에요 496 00:26:38,960 --> 00:26:42,040 ‎상을 받고, 무대에 오르고 ‎사람들 앞에서 말하는 게 497 00:26:42,120 --> 00:26:45,040 ‎좀 떨려요, 기쁘기도 하지만요 498 00:26:54,240 --> 00:26:57,480 ‎- 안녕하세요, 만나서 반가워요 ‎- 전에 만났잖아요 499 00:26:57,560 --> 00:26:58,400 ‎- 그래요? ‎- 네 500 00:26:58,480 --> 00:26:59,400 ‎전 모르겠어요 501 00:27:00,200 --> 00:27:01,480 ‎가족이 다 왔나요? 502 00:27:01,560 --> 00:27:03,040 ‎- 네 ‎- 크리스도요? 503 00:27:03,120 --> 00:27:05,240 ‎아뇨, 바르셀로나에서 ‎경기가 있어서요 504 00:27:05,320 --> 00:27:06,520 ‎두 사람 잘 어울려요 505 00:27:06,600 --> 00:27:08,440 ‎- 그런가요? 감사합니다 ‎- 그럼요 506 00:27:08,520 --> 00:27:09,840 ‎환상의 커플이에요 507 00:27:09,920 --> 00:27:11,560 ‎아름다운 커플이죠 508 00:27:11,640 --> 00:27:13,280 ‎드레스가 끝내주네! 509 00:27:13,360 --> 00:27:14,600 ‎잘 지냈어? 510 00:27:14,680 --> 00:27:16,840 ‎맘에 들면 언제든 빌려줄게 511 00:27:16,920 --> 00:27:18,360 ‎맘에 들어, 난 어디 서지? 512 00:27:18,440 --> 00:27:20,200 ‎- 아는 사이예요? ‎- 네, 마드리드에 살 때요 513 00:27:20,280 --> 00:27:24,360 ‎서로 알고 지냈는데, 조르지나가 ‎토리노에 가면서 연락이 끊겼어요 514 00:27:24,440 --> 00:27:25,280 ‎안녕하세요 515 00:27:25,360 --> 00:27:27,000 ‎어떻게 인사를 해야 할지 516 00:27:27,080 --> 00:27:29,760 ‎뽀뽀 두 번요, 뺨은 안 닿게 517 00:27:29,840 --> 00:27:31,520 ‎우린 아까 인사했죠 518 00:27:31,600 --> 00:27:32,960 ‎여기로 오세요 519 00:27:33,040 --> 00:27:34,720 ‎좀 답답하네요 520 00:27:34,800 --> 00:27:35,800 ‎저도요 521 00:27:36,360 --> 00:27:40,400 ‎안토니오, 저도 같이 서라는데요 522 00:27:40,480 --> 00:27:43,520 ‎나보다 키가 큰 사람은 ‎같이 찍으면 안 되지만 523 00:27:43,600 --> 00:27:44,680 ‎그쪽은 허락할게요 524 00:27:44,760 --> 00:27:46,200 ‎- 마스크 벗어요 ‎- 네 525 00:27:55,960 --> 00:27:57,360 ‎- 소개해 줄게요 ‎- 안녕하세요 526 00:27:57,440 --> 00:27:59,080 ‎- 잘 지냈어요? ‎- 네 527 00:27:59,160 --> 00:28:00,640 ‎- 만나서 반가워요 ‎- 저도요 528 00:28:01,200 --> 00:28:04,640 ‎친구들이 메르카도나에서 ‎선생님의 막대 빵을 사줘요 529 00:28:04,720 --> 00:28:06,120 ‎- 이베리코랑 같이요 ‎- 그래요? 530 00:28:06,200 --> 00:28:09,000 ‎우린 베르틴 막대 빵으로 ‎배를 채워요 531 00:28:09,520 --> 00:28:11,600 ‎- 그게 최고죠 ‎- 맞아요 532 00:28:20,640 --> 00:28:21,480 ‎아주 좋아요 533 00:28:22,120 --> 00:28:23,000 ‎이쪽을 봐요 534 00:28:37,320 --> 00:28:38,160 ‎여긴가요? 535 00:28:38,680 --> 00:28:39,880 ‎아, 드디어 536 00:28:39,960 --> 00:28:41,360 ‎우리 모두… 537 00:28:42,120 --> 00:28:43,560 ‎목소리가 안 떨려야 할 텐데 538 00:28:43,640 --> 00:28:45,000 ‎- 안녕하세요 ‎- 안녕하세요 539 00:28:45,080 --> 00:28:48,040 ‎- 좀 어때요? ‎- 수상 소감 연습 중이에요 540 00:28:48,120 --> 00:28:49,200 ‎감사 인사를요 541 00:28:49,280 --> 00:28:52,080 ‎- 그래요? ‎- 근데 목소리가 떨려요 542 00:28:52,160 --> 00:28:55,080 ‎이 부분에서 목소리가 안 올라가요 543 00:28:55,640 --> 00:28:56,480 ‎가사가 길어요 544 00:28:56,560 --> 00:28:59,280 ‎너에겐 게임일 뿐이야 545 00:28:59,360 --> 00:29:01,600 ‎넌 항상 총, 난 총알이었어 546 00:29:01,680 --> 00:29:03,800 ‎낮게 부르면 ‎올라갈 것 같기도 한데 547 00:29:03,880 --> 00:29:06,720 ‎- 내가 다 부를 거니까 걱정 마요 ‎- 네 548 00:29:06,800 --> 00:29:08,920 ‎마음이 동할 때 들어오면 돼요 549 00:29:09,000 --> 00:29:10,920 ‎무대에 오를 시간이에요 550 00:29:11,000 --> 00:29:13,640 ‎우린 조르지나에게 보상할 수 있는 551 00:29:13,720 --> 00:29:15,560 ‎이 기회를 놓칠 수 없습니다 552 00:29:16,080 --> 00:29:20,320 ‎조르지나의 소박한 배경이 ‎소명과 공감의 열쇠죠 553 00:29:20,840 --> 00:29:23,000 ‎조르지나가 후원하는 자선 단체 중 554 00:29:23,080 --> 00:29:25,720 ‎'누에보 푸투로'와의 활동이 ‎눈에 띄는데요 555 00:29:25,800 --> 00:29:30,240 ‎결손 가정 자녀들의 ‎위탁 가정을 찾아가 556 00:29:30,320 --> 00:29:32,080 ‎재정적인 도움을 주고 있습니다 557 00:29:32,160 --> 00:29:35,400 ‎에스페라 재단과도 ‎친밀한 관계를 유지하고 있죠 558 00:29:35,480 --> 00:29:38,680 ‎장애인들에게 ‎자기 시간을 할애해서요 559 00:29:38,760 --> 00:29:40,720 ‎자기야, 다리가 후들거려 560 00:29:41,880 --> 00:29:43,200 ‎이제 데려가야겠어요 561 00:29:45,200 --> 00:29:46,560 ‎방금 나열한 모든 이유로 562 00:29:46,640 --> 00:29:51,840 ‎2021년 스타라이트 수상자는 ‎조르지나 로드리게스입니다! 563 00:29:54,000 --> 00:29:55,680 ‎환영합니다, 조르지나 564 00:29:55,760 --> 00:29:57,240 ‎- 감사합니다 ‎- 축하드려요 565 00:29:57,320 --> 00:29:58,280 ‎감사합니다 566 00:29:59,200 --> 00:30:00,880 ‎- 축하해요 ‎- 정말 감사합니다 567 00:30:00,960 --> 00:30:01,880 ‎당신 거예요 568 00:30:01,960 --> 00:30:03,560 ‎- 축하해요 ‎- 다 당신 거예요 569 00:30:06,680 --> 00:30:08,000 ‎돕는 건 제 본능이에요 570 00:30:08,080 --> 00:30:10,120 ‎도와야만 해요 ‎제가 행복해지거든요 571 00:30:10,200 --> 00:30:12,320 ‎경제적으로 돕든 572 00:30:12,400 --> 00:30:14,120 ‎제 시간을 할애해 돕든 573 00:30:14,760 --> 00:30:16,080 ‎제 인지도로 돕든 간에요 574 00:30:16,160 --> 00:30:21,680 ‎제 인지도를 활용해 ‎그들의 목소리를 낼 수 있다면 575 00:30:21,760 --> 00:30:25,320 ‎못 할 것도 없죠 ‎제가 도움이 된다면요 576 00:30:25,400 --> 00:30:27,000 ‎감사합니다 577 00:30:27,080 --> 00:30:31,200 ‎연대상을 받게 돼 영광이에요 578 00:30:31,880 --> 00:30:34,920 ‎저와, 모두의 건강을 기원합니다 579 00:30:36,600 --> 00:30:39,080 ‎연대는 마음에서 ‎우러나오는 거예요 580 00:30:39,600 --> 00:30:42,200 ‎때는 중요하지 않아요 581 00:30:42,280 --> 00:30:43,200 ‎"카사 타베르나" 582 00:30:43,280 --> 00:30:45,920 ‎빨리하는 게 중요하죠 583 00:30:46,000 --> 00:30:47,240 ‎연대가 필요할 때에요 584 00:30:47,880 --> 00:30:49,200 ‎안녕하세요 585 00:30:50,480 --> 00:30:52,840 ‎다들 왜 이렇게 멋있어요? 586 00:30:52,920 --> 00:30:55,120 ‎- 잘 지냈어요? ‎- 안녕하세요 587 00:30:55,200 --> 00:30:58,760 ‎사람들이 잘 모르는 단체들이 ‎목소리를 내도록 돕는 거죠 588 00:30:58,840 --> 00:31:02,160 ‎지오가 여러분께 ‎식사를 대접하고 싶대요 589 00:31:02,240 --> 00:31:03,760 ‎- 고마워요 ‎- 고마워요 590 00:31:03,840 --> 00:31:05,160 ‎브라보, 조르지나! 591 00:31:06,200 --> 00:31:08,840 ‎- 다들 배고프세요? ‎- 네 592 00:31:11,680 --> 00:31:12,920 ‎전 배려심이 많아요 593 00:31:13,000 --> 00:31:16,160 ‎사람들을 세심하게 잘 챙기죠 594 00:31:16,240 --> 00:31:18,400 ‎특히 그게 필요한 사람들에게요 595 00:31:27,320 --> 00:31:29,560 ‎선물을 준비했어요 596 00:31:29,640 --> 00:31:31,080 ‎- 진짜요? ‎- 재단에서 준비한 거죠 597 00:31:31,640 --> 00:31:33,680 ‎- 정말 감사해요 ‎- 보세요 598 00:31:34,400 --> 00:31:37,240 ‎편지랑 그림도 있어요 599 00:31:37,320 --> 00:31:38,920 ‎'내 친구 조르지나에게' 600 00:31:39,000 --> 00:31:43,000 ‎'당신은 아이를 좋아하죠 ‎그래서 멋진 가족을 꾸렸나 봐요' 601 00:31:43,080 --> 00:31:45,240 ‎'당신은 훌륭한 엄마가 됐어요' 602 00:31:45,320 --> 00:31:46,400 ‎'사랑을 많이도 주시네요' 603 00:31:46,480 --> 00:31:50,520 ‎'그래서 당신이 훌륭한 거예요 ‎당신에겐 사람이 중요하죠' 604 00:31:50,600 --> 00:31:52,640 ‎'당신은 사랑이 부족하거나' 605 00:31:52,720 --> 00:31:55,400 ‎'더 특별한 사람들을 돕죠' 606 00:31:55,480 --> 00:31:56,360 ‎'우리 같은 사람을요' 607 00:31:56,440 --> 00:32:00,760 ‎'당신은 항상 희망이 필요한 곳에 ‎씨를 심을 준비가 돼 있어요' 608 00:32:00,840 --> 00:32:02,800 ‎우리와 협력해 줘서 고마워요 609 00:32:02,880 --> 00:32:04,280 ‎내가 고마워요, 마리사 610 00:32:06,960 --> 00:32:09,840 ‎함께 더 나은 세상을 ‎만들 수 있습니다 611 00:32:09,920 --> 00:32:11,880 ‎연대를 보여줘야 해요 612 00:32:11,960 --> 00:32:12,880 ‎감사합니다 613 00:32:15,640 --> 00:32:18,080 ‎상을 받을 때 엄마 생각이 났어요 614 00:32:18,160 --> 00:32:20,840 ‎제게 심어 준 가치관들이요 ‎물론 아빠 생각도 났어요 615 00:32:20,920 --> 00:32:23,160 ‎언니, 크리스티아누 616 00:32:23,240 --> 00:32:25,120 ‎제 가족, 애들 617 00:32:25,640 --> 00:32:28,680 ‎저를 사랑하는 모든 이에게 ‎이 상을 바칩니다 618 00:32:29,200 --> 00:32:31,960 ‎- 조르지나는 여기 남아 주세요 ‎- 알았어요 619 00:32:32,040 --> 00:32:34,080 ‎특별한 무대가 준비돼 있거든요 620 00:32:34,160 --> 00:32:38,040 ‎베레트를 박수로 맞아 주세요 621 00:32:42,840 --> 00:32:45,040 ‎"스타라이트 갈라" 622 00:32:48,400 --> 00:32:49,240 ‎안녕하세요 623 00:33:44,880 --> 00:33:46,800 ‎이건 시작에 불과해요 624 00:33:46,880 --> 00:33:49,360 ‎할 수 있을 때마다 도울 거예요 625 00:33:49,440 --> 00:33:50,280 ‎그리고 626 00:33:50,880 --> 00:33:52,920 ‎사람들에게 도움을 ‎실천하라고 격려해요 627 00:33:53,000 --> 00:33:54,920 ‎눈치 보지 말고 옳은 일을 하세요 628 00:33:55,000 --> 00:33:56,400 ‎정말 고마워요 629 00:33:56,480 --> 00:33:59,280 ‎제 노래를 선택해 ‎저와 같이 불러 줘서요 630 00:33:59,360 --> 00:34:03,160 ‎이런 좋은 취지의 행사를 ‎함께할 수 있어 기뻤어요 631 00:34:03,240 --> 00:34:05,240 ‎- 진심으로 고마워요 ‎- 고마워요, 베레트 632 00:34:05,320 --> 00:34:06,280 ‎큰 박수 부탁드려요 633 00:34:06,360 --> 00:34:07,560 ‎한 번 더 감사드립니다 634 00:34:22,520 --> 00:34:25,800 ‎제 과거를 잊지 않는 게 ‎굉장히 중요해요 635 00:34:25,880 --> 00:34:27,120 ‎또 제가 누군지도요 636 00:34:27,200 --> 00:34:31,320 ‎결국 인생 경험이 ‎본인을 만들거든요 637 00:34:31,400 --> 00:34:34,400 ‎제가 이런 여성이라 무지 행복해요 638 00:34:36,880 --> 00:34:38,000 ‎모두가 볼 수 있어요 639 00:34:38,080 --> 00:34:40,320 ‎조르지나가 어떤 사람인지 640 00:34:40,400 --> 00:34:43,000 ‎소셜 네트워크를 통해 641 00:34:43,080 --> 00:34:45,240 ‎뉴스를 통해 642 00:34:45,320 --> 00:34:47,720 ‎제 기사를 실은 언론을 통해서요 643 00:34:50,880 --> 00:34:52,640 ‎예전엔 사람들이 제 이름을 644 00:34:52,720 --> 00:34:55,040 ‎크리스티아누 호날두의 ‎애인으로 알았지만 645 00:34:55,120 --> 00:34:57,320 ‎지금은 저 자신으로 알아줘요 646 00:34:57,400 --> 00:34:58,840 ‎조르지나예요 647 00:35:07,680 --> 00:35:09,800 ‎제 뿌리로 돌아갈 수 있었어요 648 00:35:12,480 --> 00:35:13,480 ‎마음껏 웃고 649 00:35:16,480 --> 00:35:17,600 ‎감동의 눈물을 흘리고 650 00:35:18,400 --> 00:35:21,360 ‎매일 매 순간 삶을 축하하고 651 00:35:23,440 --> 00:35:25,680 ‎그 행복을 가족과 함께 나눴죠 652 00:35:33,400 --> 00:35:36,640 ‎"영국 맨체스터" 653 00:35:37,200 --> 00:35:39,600 ‎"맨체스터 유나이티드 ‎크리스티아누 호날두와 계약" 654 00:35:39,680 --> 00:35:41,720 ‎"크리스티아누 호날두 ‎7번 유니폼 확정" 655 00:35:41,800 --> 00:35:44,240 ‎"호날두, 유나이티드로 돌아오다 ‎도시는 이미 축제 분위기" 656 00:35:44,320 --> 00:35:46,800 ‎"화제의 인물" 657 00:35:46,880 --> 00:35:49,120 ‎"12년 만에 맨체스터로 컴백" 658 00:35:49,200 --> 00:35:51,440 ‎"맨체스터와 유벤투스 ‎합의에 도달" 659 00:35:51,520 --> 00:35:53,720 ‎결국 떠나게 됐어요 660 00:35:53,800 --> 00:35:55,000 ‎정말 기대가 커요 661 00:35:55,080 --> 00:35:56,280 ‎거기서 잘 지낼 거예요 662 00:35:56,360 --> 00:36:00,920 ‎제 남자가 행복한 곳이 ‎곧 제가 있을 곳이에요 663 00:36:01,000 --> 00:36:02,720 ‎모두 잔뜩 신났어요 664 00:36:02,800 --> 00:36:06,840 ‎사람들이 제 축구와 목표를 ‎즐길 수 있는 새 여정이에요 665 00:36:06,920 --> 00:36:08,080 ‎여기서 멈추지 않아요 666 00:36:08,160 --> 00:36:09,960 ‎이건 끝이 아니라 시작이에요 667 00:36:10,320 --> 00:36:12,200 ‎"저 쌍둥이를 임신했어요" 668 00:36:12,280 --> 00:36:13,840 ‎"사랑으로 벅차오르네요 ‎빨리 만나고 싶어, 얘들아" 669 00:36:16,040 --> 00:36:17,920 ‎- 어떻게 지냈어요? ‎- 잘 지냈어요 670 00:36:18,000 --> 00:36:20,600 ‎계속 녹음 중이에요 671 00:36:20,680 --> 00:36:22,880 ‎6월에 당신 음악을 듣고 ‎'대박!' 이랬어요 672 00:36:22,960 --> 00:36:27,840 ‎당신의 멋진 노래가 깔린 리얼리티 ‎시리즈를 빨리 보고 싶어요 673 00:36:27,920 --> 00:36:29,600 ‎완전 제 노래예요 674 00:36:30,120 --> 00:36:32,680 ‎가사의 상당 부분이 제 얘기예요 675 00:36:32,760 --> 00:36:36,840 ‎구찌에서 일하던 당시 ‎크리스가 자주 거기 떨궈 줬거든요 676 00:36:36,920 --> 00:36:40,280 ‎부가티든 뭐든 크리스 차로 ‎매장에 데려다주면 677 00:36:40,360 --> 00:36:42,360 ‎동료들이 날뛰었어요 678 00:36:42,440 --> 00:36:45,880 ‎'버스로, 지하철로 출근해서 ‎삐까뻔쩍한 차로 퇴근하네!' 679 00:36:45,960 --> 00:36:49,960 ‎세상에, 그런 내용이 ‎가사에 고스란히 담겼더라고요 680 00:36:51,440 --> 00:36:54,040 ‎우리가 겪은 일이잖아요 681 00:36:54,120 --> 00:36:55,640 ‎내 생각엔… 682 00:36:56,560 --> 00:36:58,360 ‎- 진짜 이야기를 담은 노래예요 ‎- 맞아요 683 00:36:58,440 --> 00:37:02,720 ‎처음부터 당신과 함께한 이들에게 ‎감사를 전하는 노래죠 684 00:37:02,800 --> 00:37:03,640 ‎친구들에게요 685 00:37:03,720 --> 00:37:06,160 ‎힘들어요, 그쵸? ‎사람들 생각이… 686 00:37:06,880 --> 00:37:07,720 ‎맞아요 687 00:37:07,800 --> 00:37:11,840 ‎진짜 가족과는 달리 ‎친구는 우리가 선택하는 가족이죠 688 00:37:11,920 --> 00:37:14,080 ‎아들 태어난 거 축하해요 689 00:37:14,720 --> 00:37:19,960 ‎기쁨과 살아갈 힘을 주잖아요 ‎애들은 보석 같은 존재예요 690 00:37:20,040 --> 00:37:24,920 ‎계속 살아갈 수 있는 힘과 ‎기쁨을 줘요 691 00:37:25,000 --> 00:37:29,520 ‎우리 언제 만나서 692 00:37:30,880 --> 00:37:33,080 ‎같이 작업해요 693 00:37:34,440 --> 00:37:38,280 ‎그럼 좋죠, 얘기해서 좋았어요 ‎곧 봐요 694 00:37:38,840 --> 00:37:40,040 ‎아이 앰 조르지나 695 00:37:40,120 --> 00:37:43,600 ‎0617002 696 00:37:43,680 --> 00:37:44,600 ‎테이크 1 697 00:37:45,600 --> 00:37:47,120 ‎좋아, 해보는 거야 698 00:37:47,200 --> 00:37:49,160 ‎조르지나, 액션! 699 00:37:49,240 --> 00:37:50,480 ‎웨이트리스로 700 00:37:50,560 --> 00:37:51,800 ‎청소부로 701 00:37:52,720 --> 00:37:54,000 ‎매장 점원으로 일했어 702 00:37:54,080 --> 00:37:56,600 ‎- 하지만 지금은… ‎- 내가 제일 잘나가! 703 00:37:56,680 --> 00:37:58,240 ‎예! 704 00:38:02,680 --> 00:38:05,080 ‎'조르지나, 무슨 경험을 했나요?' 705 00:38:05,160 --> 00:38:09,120 ‎공순하게 인사를 해야 할지 ‎어떨지 몰랐어요 706 00:38:09,200 --> 00:38:10,320 ‎'공손하게' 707 00:38:10,400 --> 00:38:12,160 ‎- 제가 뭐랬는데요? ‎- '공순하게' 708 00:38:15,920 --> 00:38:17,960 ‎벌써 시작됐네요 709 00:38:18,040 --> 00:38:19,560 ‎그렇게 해도 돼요? 710 00:38:19,640 --> 00:38:22,760 ‎- 이 몸을 찍었나요? ‎- 조르지나 711 00:38:22,840 --> 00:38:25,040 ‎제 주변에 포진해 있더라고요 712 00:38:25,800 --> 00:38:29,240 ‎왕족과 관료들이요 713 00:38:36,200 --> 00:38:37,520 ‎뭐라고 해야 하죠? 714 00:38:38,520 --> 00:38:40,720 ‎'귀족' 715 00:38:40,800 --> 00:38:42,680 ‎귀금속이 자꾸 생각나요 716 00:38:43,880 --> 00:38:45,920 ‎- 내 개를 못 믿겠어 ‎- 어째서? 717 00:38:46,000 --> 00:38:47,360 ‎성격이 너무 고약해 718 00:38:47,440 --> 00:38:49,960 ‎날 쳐다보고 이러거든 719 00:38:50,960 --> 00:38:51,960 ‎돌아 720 00:38:52,040 --> 00:38:53,520 ‎아주 잘했어 721 00:38:53,600 --> 00:38:55,160 ‎잘한다, 잘해 722 00:38:55,240 --> 00:38:56,480 ‎괜찮았어요? 723 00:39:00,240 --> 00:39:02,480 ‎모공까지 다 보이겠어요 ‎뒤로 가세요 724 00:39:02,560 --> 00:39:03,680 ‎얼마나 화가 나던지 725 00:39:03,760 --> 00:39:06,840 ‎내 모든 결점이 다 드러나겠어요 726 00:39:08,200 --> 00:39:10,760 ‎내 코트 위를 걸어 다니는 벌레? 727 00:39:12,200 --> 00:39:14,520 ‎- 쓸모없는 놈 ‎- 비싼 코트 맛을 봤네 728 00:39:18,280 --> 00:39:19,280 ‎젖었어 729 00:39:20,200 --> 00:39:21,320 ‎받아 730 00:39:22,040 --> 00:39:22,880 ‎좋았어요? 731 00:39:23,640 --> 00:39:24,640 ‎"아이 앰 조르지나" 732 00:39:25,920 --> 00:39:27,760 ‎컷 하지 마요, 화낼 거예요 733 00:39:27,840 --> 00:39:28,880 ‎아직 안 끝났어요? 734 00:39:30,240 --> 00:39:33,240 ‎좀 더 앞으로 가서 다시 하죠 735 00:39:33,320 --> 00:39:36,360 ‎이메일 계정 파는 거 ‎시간 엄청 잡아먹네 736 00:39:36,440 --> 00:39:38,160 ‎머리가 안 돌아가요 737 00:39:38,240 --> 00:39:41,400 ‎나한텐 아날로그가 맞아 738 00:39:41,480 --> 00:39:44,040 ‎머리가 안 따라 줘서 ‎입력이 안 돼요 739 00:39:44,120 --> 00:39:47,160 ‎시멘트로 꽉 차서 ‎다른 건 안 들어가요 740 00:39:47,240 --> 00:39:49,160 ‎찍지 마요, 이에 뭐가 끼었어요 741 00:39:49,240 --> 00:39:50,320 ‎이걸 빼야 해요 742 00:39:50,400 --> 00:39:51,560 ‎찍지 마요 743 00:39:52,440 --> 00:39:54,040 ‎양고기가 끼었어요 744 00:39:54,120 --> 00:39:57,520 ‎당연히 제가 제일 잘하는 걸 ‎보여줄 거예요 745 00:40:00,760 --> 00:40:03,560 ‎안토니오는 방귀쟁이예요 746 00:40:03,640 --> 00:40:05,480 ‎- 그래 ‎- 누가 방귀 대장이게? 747 00:40:05,560 --> 00:40:06,400 ‎페페 748 00:40:06,960 --> 00:40:10,720 ‎페페는 많이 먹어서 뚱뚱해요 749 00:40:12,280 --> 00:40:13,880 ‎이렇게 있는데 내 눈이… 750 00:40:14,480 --> 00:40:15,360 ‎언니는… 751 00:40:16,680 --> 00:40:18,840 ‎이제 나 그만 내버려 둬요 752 00:40:19,560 --> 00:40:21,280 ‎연기 그만해도 돼요 753 00:40:21,360 --> 00:40:23,640 ‎내 다큐멘터리도 아니구만 754 00:40:23,720 --> 00:40:25,600 ‎다음엔 내 다큐 찍어요 755 00:40:26,920 --> 00:40:28,640 ‎곧 또 봐요 756 00:42:12,320 --> 00:42:17,320 ‎자막: 전소연