1 00:00:06,880 --> 00:00:11,320 UNA SERIE REALITY NETFLIX 2 00:00:12,240 --> 00:00:15,480 TORINO ITALIA 3 00:00:16,360 --> 00:00:19,240 PER IL MIO AMORE, CON AMORE 4 00:00:24,040 --> 00:00:27,800 Gli ultimi giorni a Torino sono stati un po' tristi. 5 00:00:29,040 --> 00:00:33,640 Poco a poco, avevo iniziato a spostare le nostre cose in caso di trasferimento. 6 00:00:35,280 --> 00:00:39,600 La casa non era più piena come tutti i giorni. 7 00:00:43,600 --> 00:00:45,000 Le auto erano sparite. 8 00:00:45,080 --> 00:00:47,200 Il garage vuoto era enorme. 9 00:00:47,280 --> 00:00:49,360 Le case vuote non sono belle, no? 10 00:00:51,680 --> 00:00:54,080 Dio solo sa cosa ci riserva il futuro. 11 00:00:54,160 --> 00:00:58,480 Non sono preoccupato, perché, che io rimanga o me ne vada, 12 00:00:59,000 --> 00:01:02,280 sarà solo un'altra fase della vita di Cristiano. 13 00:01:26,000 --> 00:01:26,840 Gio. 14 00:01:26,920 --> 00:01:28,280 Buongiorno. 15 00:01:28,800 --> 00:01:30,560 Buongiorno. Come va? 16 00:01:30,640 --> 00:01:31,600 Benissimo. 17 00:01:32,280 --> 00:01:34,880 Qui fa caldissimo, mi faccio una nuotata. 18 00:01:35,720 --> 00:01:37,040 - Davvero? - Sì. 19 00:01:37,120 --> 00:01:38,720 Volevo dirti 20 00:01:38,800 --> 00:01:42,600 che si è aperta una possibilità interessante 21 00:01:42,680 --> 00:01:43,680 per il progetto. 22 00:01:43,760 --> 00:01:44,640 Sì. 23 00:01:44,720 --> 00:01:48,360 Ovvero potremmo usare una canzone di J. Balvin. 24 00:01:48,440 --> 00:01:49,600 Che ne dici? 25 00:01:50,440 --> 00:01:52,240 Wow, sarebbe fantastico. 26 00:01:54,160 --> 00:01:55,880 - Lo sapevo. - Incredibile. 27 00:01:55,960 --> 00:01:59,320 Ho conosciuto J. Balvin quattro anni fa al compleanno di Cris, 28 00:01:59,400 --> 00:02:03,880 l'aveva ingaggiato per cantare a casa nostra. 29 00:02:03,960 --> 00:02:06,800 È una persona fantastica, ci si parla benissimo. 30 00:02:07,440 --> 00:02:09,360 È molto determinato. 31 00:02:09,440 --> 00:02:13,000 Siamo molto simili e mi ci ritrovo, nei testi delle sue canzoni. 32 00:02:24,680 --> 00:02:28,120 Collaborare con un artista del suo calibro 33 00:02:28,200 --> 00:02:32,160 al nostro primo progetto importante sarebbe incredibile. 34 00:02:32,240 --> 00:02:35,880 J. Balvin è uno dei migliori cantanti del mondo. 35 00:02:35,960 --> 00:02:39,720 Adoro le sue canzoni, adoro la sua voce. 36 00:02:39,800 --> 00:02:42,160 Ha una grande passione. 37 00:02:43,080 --> 00:02:44,720 È molto sensibile e umano. 38 00:02:44,800 --> 00:02:47,080 Fammi sapere appena sai qualcosa. 39 00:02:47,600 --> 00:02:48,440 Certamente. 40 00:02:48,520 --> 00:02:51,520 - Grazie mille. Baci, ciao. - Grazie. Ciao. 41 00:03:10,040 --> 00:03:13,160 Questi anni a Torino sono stati meravigliosi. 42 00:03:14,520 --> 00:03:16,360 Siamo stati felicissimi. 43 00:03:16,440 --> 00:03:18,600 I miei figli sono cresciuti bene, 44 00:03:18,680 --> 00:03:20,160 a contatto con la natura. 45 00:03:20,720 --> 00:03:22,000 Spero di rimanere, 46 00:03:22,080 --> 00:03:24,960 ma, comunque, è una città che mi ha insegnato tanto. 47 00:03:27,720 --> 00:03:29,640 Ho conosciuto tanta bella gente. 48 00:03:30,240 --> 00:03:31,880 Un'esperienza indimenticabile. 49 00:03:35,920 --> 00:03:36,760 Nel calcio, 50 00:03:36,840 --> 00:03:38,680 le cose cambiano velocemente. 51 00:03:39,280 --> 00:03:42,160 Bisogna essere sempre pronti. 52 00:03:42,240 --> 00:03:44,640 E io lo sono da quando ho 18 anni. 53 00:03:44,720 --> 00:03:46,920 Staremo a vedere. 54 00:03:49,160 --> 00:03:52,160 MADRID SPAGNA 55 00:04:01,880 --> 00:04:03,880 - Buongiorno. - Ciao. 56 00:04:03,960 --> 00:04:05,560 Devo fare dei regali. 57 00:04:05,640 --> 00:04:07,280 È il compleanno di Júnior. 58 00:04:10,200 --> 00:04:14,280 Mi piace regalargli dei vestiti perché è ciò che usa di più. 59 00:04:14,360 --> 00:04:18,440 E mi piace giocare a fargli da personal shopper. 60 00:04:18,520 --> 00:04:19,760 Mette i miei vestiti, 61 00:04:19,840 --> 00:04:25,720 portiamo lo stesso numero di scarpe e la stessa taglia di pantaloni. 62 00:04:25,800 --> 00:04:29,960 - Che taglia ha? - Ha 11 anni, ma indossa la S. 63 00:04:30,680 --> 00:04:32,360 - Questa. - Stupenda. 64 00:04:32,880 --> 00:04:34,840 - Magari anche una felpa. - Sì. 65 00:04:34,920 --> 00:04:38,360 Questo è un modello oversize. Ci sono tante stampe diverse. 66 00:04:38,440 --> 00:04:40,720 Non mi piace troppo la palma. 67 00:04:40,800 --> 00:04:42,120 Anche questa è carina. 68 00:04:43,240 --> 00:04:44,480 Mi piace di più. 69 00:04:44,560 --> 00:04:47,320 - E da donna cos'avete… - Da donna… 70 00:04:48,120 --> 00:04:49,600 È un sogno. 71 00:04:53,000 --> 00:04:54,040 La adoro. 72 00:04:56,440 --> 00:04:57,520 Belli questi. 73 00:04:58,360 --> 00:04:59,240 E questa. 74 00:05:00,120 --> 00:05:01,400 Anche quella bianca. 75 00:05:01,480 --> 00:05:05,040 Sì, amo fare shopping e avere l'armadio pieno di bei vestiti. 76 00:05:05,120 --> 00:05:06,200 Amo vestirmi bene. 77 00:05:06,280 --> 00:05:07,960 Questo è divino. 78 00:05:08,040 --> 00:05:09,840 - Fantastico. - Sì. 79 00:05:09,920 --> 00:05:11,680 - Ti starebbe… - Sì. 80 00:05:12,200 --> 00:05:15,000 - Vesto una 38, credo, no? - Sì. 81 00:05:15,080 --> 00:05:17,080 - Una 38 o una 36? - No. 82 00:05:17,160 --> 00:05:18,760 - Sembro magra. - È questa. 83 00:05:18,840 --> 00:05:22,640 Ciò che non mi piace dello shopping, è provare le cose. 84 00:05:22,720 --> 00:05:26,560 Ma quando vado nei miei negozi abituali, 85 00:05:26,640 --> 00:05:30,760 mi facilitano sempre il reso. 86 00:05:30,840 --> 00:05:31,800 Divina. 87 00:05:31,880 --> 00:05:33,680 - Stupenda anche questa. - Sì. 88 00:05:35,880 --> 00:05:36,760 O questa. 89 00:05:38,160 --> 00:05:40,160 Che bello. 90 00:05:47,120 --> 00:05:48,320 È tutto qui. 91 00:05:48,400 --> 00:05:49,880 - Ok. - Le prendi, no? 92 00:05:49,960 --> 00:05:54,400 La maglietta? Magari anche la felpa, così ho il look completo per viaggiare. 93 00:05:54,480 --> 00:05:58,240 - Ecco degli altri gioielli. - Mi piacciono quelli di plastica. 94 00:05:58,720 --> 00:05:59,640 Quanto vengono? 95 00:05:59,720 --> 00:06:03,280 - Costano molto? - Tra i 50 e i 60 euro. 96 00:06:03,360 --> 00:06:05,080 No, non costano troppo. 97 00:06:05,160 --> 00:06:08,360 Mi piace questo. E questo. 98 00:06:08,440 --> 00:06:10,280 Anche quelli sono molto belli. 99 00:06:10,360 --> 00:06:12,000 Direi quello arancione. 100 00:06:12,080 --> 00:06:14,240 - Mi dona. - Sì. 101 00:06:14,320 --> 00:06:16,880 Vediamo quanto durano con le bimbe a casa. 102 00:06:17,440 --> 00:06:20,080 Vogliono sempre mettere i miei gioielli. 103 00:06:20,160 --> 00:06:24,080 E preferisco dare loro quelli di plastica piuttosto che i diamanti. 104 00:06:27,640 --> 00:06:29,440 Posso mettere 105 00:06:29,520 --> 00:06:31,440 un pezzettino di plastica qui. 106 00:06:31,520 --> 00:06:33,120 Non proprio. 107 00:06:33,800 --> 00:06:35,360 - No. - No. 108 00:06:35,440 --> 00:06:37,280 - Non trovo la mia taglia. - No. 109 00:06:37,880 --> 00:06:41,000 - Meglio prenderne uno della tua taglia. - Non mi va. 110 00:06:41,080 --> 00:06:43,280 - Ok, prendo questi tre. - Ok. 111 00:06:50,240 --> 00:06:54,160 Ragazze, entra per un regalo, esce con mezzo negozio. 112 00:06:54,240 --> 00:06:55,320 Ti accompagno. 113 00:07:06,200 --> 00:07:08,120 È quasi il compleanno di Júnior. 114 00:07:08,200 --> 00:07:11,080 Non vedo l'ora di fargli una bella sorpresa. 115 00:07:11,160 --> 00:07:15,120 Io e i bimbi prepareremo una torta di compleanno tutti insieme. 116 00:07:15,200 --> 00:07:16,840 Il campanello è qui. 117 00:07:17,840 --> 00:07:19,680 - Spingi lì. - Io. 118 00:07:25,040 --> 00:07:27,680 - Ciao. - Ciao! 119 00:07:27,760 --> 00:07:29,640 Bentornati a casa. 120 00:07:29,720 --> 00:07:31,320 Entrate. Come va, Gio? 121 00:07:31,400 --> 00:07:33,520 - Che bello rivederti. - Bene. 122 00:07:33,600 --> 00:07:35,800 Non vediamo l'ora di cucinare. 123 00:07:35,880 --> 00:07:37,000 Sono Andrea. 124 00:07:37,080 --> 00:07:39,240 Sono la pasticciera di Gio a Madrid. 125 00:07:39,320 --> 00:07:41,600 La prima torta che ho fatto per lei… 126 00:07:41,680 --> 00:07:42,920 PASTICCIERA 127 00:07:43,000 --> 00:07:46,120 era quattro o cinque anni fa per Cris Júnior. 128 00:07:46,200 --> 00:07:49,680 Andrea ha fatto le torte di compleanno di Eva e Mateo. 129 00:07:50,600 --> 00:07:52,760 L'amica di mamma. Le ha fatte lei. 130 00:07:52,840 --> 00:07:55,520 Una era di Frozen, vero? 131 00:07:55,600 --> 00:07:59,440 E l'altra era di Spider-Man. Di chi era quella? 132 00:07:59,520 --> 00:08:01,480 - Di Mateo. - Di Mateo. 133 00:08:01,560 --> 00:08:03,480 - Non aveva il cacao. - No. 134 00:08:03,560 --> 00:08:05,160 No, non aveva lo zucchero. 135 00:08:05,240 --> 00:08:07,560 - Era senza zucchero. - Quella di Mateo. 136 00:08:07,640 --> 00:08:09,800 Devi mangiare healthy, vero? 137 00:08:09,880 --> 00:08:10,800 O no? 138 00:08:12,080 --> 00:08:15,320 Non mi piace la torta health. 139 00:08:15,400 --> 00:08:17,080 Non ti piace? 140 00:08:17,160 --> 00:08:18,160 Health. 141 00:08:18,240 --> 00:08:19,840 Healthy. No, non le piace. 142 00:08:19,920 --> 00:08:22,400 Voglio che sia tutto speciale per loro. 143 00:08:22,480 --> 00:08:23,760 La merenda, 144 00:08:23,840 --> 00:08:24,920 i dolci, tutto. 145 00:08:26,120 --> 00:08:27,120 Pronti? 146 00:08:27,200 --> 00:08:28,920 - Sì. - Con cosa partiamo? 147 00:08:29,000 --> 00:08:31,360 Mettiamo la farina e lo zucchero. 148 00:08:35,240 --> 00:08:36,280 E ora, 149 00:08:36,360 --> 00:08:37,920 le uova. 150 00:08:38,000 --> 00:08:39,280 Bene. 151 00:08:40,280 --> 00:08:41,200 Una… 152 00:08:42,920 --> 00:08:44,000 Il mio uovo! 153 00:08:44,080 --> 00:08:45,600 Brava! Hai visto, tesoro? 154 00:08:46,360 --> 00:08:47,520 So come si fa. 155 00:08:47,600 --> 00:08:50,080 - Sai come si fa. - Sì, esatto. Bravissima. 156 00:08:53,720 --> 00:08:56,560 - L'olio. Tieni, Eva, ti aiuto. - L'olio! 157 00:08:56,640 --> 00:08:58,160 Sì, tutto dentro. 158 00:08:58,240 --> 00:09:00,240 - Tutto. - Io ho fatto. 159 00:09:00,320 --> 00:09:01,880 E per ultimo, il latte. 160 00:09:02,680 --> 00:09:04,400 - Il latte. - Ti aiuta la mamma. 161 00:09:04,480 --> 00:09:06,520 Verrà buonissima, vedrete. 162 00:09:07,600 --> 00:09:08,560 Ti aiuto, Mateo. 163 00:09:10,760 --> 00:09:11,760 Chi è forte? 164 00:09:11,840 --> 00:09:12,800 Io! 165 00:09:13,800 --> 00:09:15,000 Siete tutti forti. 166 00:09:15,080 --> 00:09:16,800 Prendete questa. 167 00:09:16,880 --> 00:09:18,160 Guardate, bambini. 168 00:09:18,880 --> 00:09:21,560 - Ottimo lavoro. - Uno, due… Così, in cerchio. 169 00:09:21,640 --> 00:09:23,400 Un po' di più, Mateo. Così. 170 00:09:23,480 --> 00:09:26,480 Con due mani. Guarda com'è brava Alana con due mani. 171 00:09:28,160 --> 00:09:29,440 Che bello. 172 00:09:29,520 --> 00:09:31,480 È buona la torta? 173 00:09:31,560 --> 00:09:33,560 Vediamo. Molto bene, Eva. 174 00:09:33,640 --> 00:09:35,600 Mateo, finito. Ben fatto. 175 00:09:35,680 --> 00:09:38,360 - Vi piace fare le torte? - Sì. 176 00:09:38,440 --> 00:09:41,520 - Mi sta venendo tanta fame. - Prima la torta. 177 00:09:42,920 --> 00:09:44,320 Una torta… 178 00:09:45,080 --> 00:09:47,080 E vissero tutti felici e contenti… 179 00:09:47,160 --> 00:09:50,240 dopo aver cotto la torta per mezz'ora, 180 00:09:50,880 --> 00:09:52,720 a 160 gradi… 181 00:09:53,560 --> 00:09:56,520 La torta si alza e poi la mangiamo. 182 00:09:58,160 --> 00:10:01,360 Mentre aspettiamo mezz'ora, facciamo… 183 00:10:01,440 --> 00:10:02,880 - Che buona. - I cupcake. 184 00:10:02,960 --> 00:10:07,320 Mi fanno i complimenti, perché sono educati e molto curiosi. 185 00:10:07,400 --> 00:10:08,760 Sono intelligenti. 186 00:10:08,840 --> 00:10:11,080 Li ho esposti a tanti stimoli fin da piccoli. 187 00:10:16,880 --> 00:10:19,080 - Guarda, così. - Andiamo in tondo. 188 00:10:19,160 --> 00:10:21,320 In tondo… 189 00:10:28,120 --> 00:10:29,560 Perfetto! 190 00:10:29,640 --> 00:10:31,760 Fantastico. Bravo! 191 00:10:31,840 --> 00:10:35,040 Complimenti! Siete stati bravissimi. 192 00:10:43,440 --> 00:10:45,240 PARCO DIVERTIMENTI DI MADRID 193 00:10:47,560 --> 00:10:48,800 Bene, ragazzi. 194 00:10:48,880 --> 00:10:51,920 Siamo qui per festeggiare il compleanno di Júnior. 195 00:10:52,520 --> 00:10:55,200 Hanno aperto il parco solo per noi. 196 00:10:59,040 --> 00:11:02,920 Divertitevi e grazie per essere venuti. 197 00:11:03,000 --> 00:11:04,480 Ci mancherà papà, 198 00:11:04,560 --> 00:11:08,080 ma siamo qui per festeggiare il più grande della famiglia. 199 00:11:08,160 --> 00:11:09,840 Ok, divertiamoci. 200 00:11:11,400 --> 00:11:15,680 Festeggiare il suo compleanno in un parco divertimenti tutto per noi 201 00:11:15,760 --> 00:11:16,840 è surreale. 202 00:11:16,920 --> 00:11:18,600 Solo lei poteva farlo. 203 00:11:18,680 --> 00:11:21,280 PARCO DIVERTIMENTI DI MADRID 204 00:11:28,360 --> 00:11:30,000 Che bello. 205 00:11:30,640 --> 00:11:31,960 Chi vuole fare quello? 206 00:11:32,040 --> 00:11:33,440 - Per favore. - Io! 207 00:11:35,720 --> 00:11:39,160 Festeggiare il compleanno di Cris in un parco divertimenti è il massimo. 208 00:11:39,240 --> 00:11:40,560 È un sogno. 209 00:11:40,640 --> 00:11:42,760 Cosa potrebbe esserci di meglio? 210 00:11:44,200 --> 00:11:45,720 Noi vi guardiamo da qui. 211 00:11:47,840 --> 00:11:48,880 Santo cielo! 212 00:11:51,160 --> 00:11:53,240 Attento al cellulare, Edu. 213 00:11:56,120 --> 00:11:57,160 Tre, due, uno… 214 00:12:01,880 --> 00:12:02,880 Oddio! 215 00:12:02,960 --> 00:12:05,120 Júnior, guarda qui! Saluta. 216 00:12:05,920 --> 00:12:07,880 Cristiano Júnior… 217 00:12:07,960 --> 00:12:10,520 La sua faccia quando siamo arrivati in cima… 218 00:12:10,600 --> 00:12:14,080 Sembrava dire: "Dove mi hanno portato questi stronzi". 219 00:12:14,160 --> 00:12:15,600 Ma è coraggioso. 220 00:12:15,680 --> 00:12:18,080 Mi sa che ho avuto più paura io di lui. 221 00:12:18,160 --> 00:12:20,600 - Puoi non farlo, se non vuoi. - Vomiterò. 222 00:12:20,680 --> 00:12:22,280 Se non ti va, non farlo. 223 00:12:22,360 --> 00:12:24,360 Morirete. 224 00:12:24,880 --> 00:12:26,960 - Gio, ti tengo la borsa. - Aspetta. 225 00:12:27,040 --> 00:12:29,040 - A dopo. - Possono salire? 226 00:12:30,240 --> 00:12:31,560 Vediamo. 227 00:12:31,640 --> 00:12:33,480 Okay, questo come si mette? 228 00:12:33,560 --> 00:12:35,000 Abbassalo così, cara. 229 00:12:35,080 --> 00:12:37,120 - E la cintura? - Ci pensa il tipo. 230 00:12:37,960 --> 00:12:39,360 La allaccia lui? 231 00:12:40,000 --> 00:12:41,520 Che paura! 232 00:12:42,960 --> 00:12:44,400 - Sophie… - Cosa? 233 00:12:44,480 --> 00:12:45,960 In cima fa paura. 234 00:12:46,040 --> 00:12:49,320 - Scende a tutta velocità… - Dai, ti prego. 235 00:12:49,400 --> 00:12:50,320 Che paura! 236 00:12:51,480 --> 00:12:52,720 In bocca al lupo. 237 00:12:52,800 --> 00:12:56,000 Quando ho visto Georgina salire su quell'attrazione, 238 00:12:56,080 --> 00:12:58,680 ho detto: "Non ha capito quanto è alta". 239 00:12:58,760 --> 00:13:00,440 Non se n'è resa conto. 240 00:13:03,040 --> 00:13:05,080 Porca troia. Che stronzo! 241 00:13:14,680 --> 00:13:15,800 Che paura! 242 00:13:19,320 --> 00:13:21,200 Che cavolo! 243 00:13:23,600 --> 00:13:24,440 Terrificante. 244 00:13:26,280 --> 00:13:28,360 Ho il terrore delle montagne russe. 245 00:13:29,400 --> 00:13:31,440 Le mie amiche mi hanno ingannata. 246 00:13:31,960 --> 00:13:32,800 Cavolo. 247 00:13:32,880 --> 00:13:35,800 Temevo di rimanerci secca lassù. 248 00:13:40,960 --> 00:13:42,240 Io faccio quello. 249 00:13:52,200 --> 00:13:53,200 Andiamo! 250 00:13:54,360 --> 00:13:56,720 Digli di non farla andare troppo veloce. 251 00:13:57,320 --> 00:13:58,960 Cris, me la faccio sotto. 252 00:14:02,560 --> 00:14:04,280 Se mi cago addosso… 253 00:14:04,360 --> 00:14:06,360 Vai piano, per favore! 254 00:14:06,440 --> 00:14:07,520 Piano! 255 00:14:09,240 --> 00:14:10,680 Va piano, no? 256 00:14:24,760 --> 00:14:26,360 - Non ce la faccio. - Muoio. 257 00:14:31,320 --> 00:14:34,280 - Fermo! - Che paura. 258 00:14:39,680 --> 00:14:42,520 Ciao, siamo… Siete arrivate? 259 00:14:44,320 --> 00:14:46,600 Ok. Dico di aprirvi. 260 00:14:47,240 --> 00:14:48,320 Ok, a dopo. 261 00:14:49,800 --> 00:14:52,080 C'è Vero con le bambine. 262 00:14:52,160 --> 00:14:55,400 Nel 2015 ho fatto la ragazza alla pari a Bristol 263 00:14:55,480 --> 00:14:58,280 e mi occupavo di due gemelle. 264 00:14:58,880 --> 00:15:00,200 Siamo rimaste in contatto 265 00:15:00,280 --> 00:15:03,600 e le invito sempre ai compleanni dei bimbi. 266 00:15:03,680 --> 00:15:06,080 È come se fossero figlie mie. 267 00:15:07,440 --> 00:15:08,760 Le hai viste? 268 00:15:09,480 --> 00:15:12,960 La mamma si occupava di loro, quando erano piccole come te. 269 00:15:21,720 --> 00:15:22,720 Sì. 270 00:15:25,480 --> 00:15:27,240 Guarda, hanno gli orecchini. 271 00:15:27,880 --> 00:15:28,960 Che belli. 272 00:15:34,120 --> 00:15:36,200 Guarda che Alana vuole andare con… 273 00:15:40,360 --> 00:15:41,280 Che dolce. 274 00:15:43,560 --> 00:15:45,240 Mary è una tua amica? 275 00:15:45,880 --> 00:15:47,560 - Sono amiche. - Tienile la mano. 276 00:15:47,640 --> 00:15:48,800 Sì, così. 277 00:15:50,160 --> 00:15:51,800 Che tenere. 278 00:15:53,960 --> 00:15:57,240 Quanto sei stata a Bristol da loro? 279 00:15:57,320 --> 00:15:58,400 Due mesi, giusto? 280 00:15:59,040 --> 00:16:00,200 Circa tre mesi. 281 00:16:00,280 --> 00:16:02,000 Che bello. 282 00:16:02,080 --> 00:16:03,320 Avevano la loro età. 283 00:16:03,960 --> 00:16:05,200 Quasi quattro anni. 284 00:16:05,280 --> 00:16:07,920 Vi ricordate i passi di danza che vi ho insegnato? 285 00:16:08,000 --> 00:16:10,600 - Sì. - So che siete brave a ballare. 286 00:16:10,680 --> 00:16:12,280 Ballano con la mamma. 287 00:16:12,360 --> 00:16:13,920 - Sì. - Così. 288 00:16:14,000 --> 00:16:15,680 - Brave. - Ballate ancora? 289 00:16:16,280 --> 00:16:18,080 - E poi? Fate ginnastica? - Sì. 290 00:16:18,160 --> 00:16:19,440 Brave. 291 00:16:19,520 --> 00:16:20,640 Tengo molto a loro. 292 00:16:20,720 --> 00:16:22,960 Le portavo a passeggio, le lavavo, 293 00:16:23,040 --> 00:16:25,840 le portavo a scuola, davo loro da mangiare. 294 00:16:25,920 --> 00:16:27,840 Lì ho imparato a essere mamma 295 00:16:27,920 --> 00:16:31,360 e a prendermi cura dei bambini. 296 00:16:32,080 --> 00:16:33,080 A Bristol. 297 00:16:33,160 --> 00:16:35,920 - È come se… - Vanno d'accordo. 298 00:16:36,000 --> 00:16:36,840 Sì. 299 00:16:36,920 --> 00:16:38,720 - Più che con gli altri. - Sì. 300 00:16:38,800 --> 00:16:40,800 Perché parlo sempre di loro. 301 00:16:41,760 --> 00:16:45,320 - Bravi, la condivisione è importante. - Di qua, signorine. 302 00:16:47,880 --> 00:16:49,280 Quello verde. 303 00:16:51,360 --> 00:16:53,280 - Quale scegliamo? - Chi viene? 304 00:16:53,360 --> 00:16:54,200 - Ok. - Su. 305 00:16:54,280 --> 00:16:55,680 Chiudiamo questo. 306 00:16:56,200 --> 00:16:57,440 Cintura di sicurezza… 307 00:16:58,160 --> 00:17:00,320 Ciao! 308 00:17:04,440 --> 00:17:07,200 Stiamo volando! 309 00:17:11,600 --> 00:17:14,000 Gio è una madre amorevole. 310 00:17:14,080 --> 00:17:15,480 AMICA DI GEORGINA 311 00:17:15,560 --> 00:17:18,520 Sorprende sempre i bambini con dei giochi… 312 00:17:19,560 --> 00:17:21,480 È giovanile ed energica, 313 00:17:21,560 --> 00:17:25,200 scherza sempre e fa molto ridere. 314 00:17:26,480 --> 00:17:27,640 Ci siamo. 315 00:17:28,160 --> 00:17:31,280 - Che bello! - Brava, amore mio. 316 00:17:31,360 --> 00:17:34,640 Ci siamo divertiti un sacco per il compleanno di Júnior 317 00:17:34,720 --> 00:17:36,760 e lui è rimasto contento. 318 00:17:36,840 --> 00:17:41,560 Tanti auguri a te! 319 00:17:41,640 --> 00:17:46,480 Tanti auguri a Júnior 320 00:17:46,560 --> 00:17:49,560 Tanti auguri a te! 321 00:17:53,560 --> 00:17:55,480 Che torta meravigliosa! 322 00:17:56,080 --> 00:17:58,280 Esprimi un desiderio, Cris! 323 00:17:58,880 --> 00:18:00,640 - Bravo! - Bravo! 324 00:18:00,720 --> 00:18:02,280 La torta, l'hanno fatta 325 00:18:02,360 --> 00:18:04,960 Alana, Mateo ed Eva. 326 00:18:05,680 --> 00:18:07,800 Ti hanno fatto la torta. 327 00:18:07,880 --> 00:18:09,800 Date un bacio a vostro fratello. 328 00:18:11,720 --> 00:18:13,440 - Che dolci. - Amori miei. 329 00:18:14,920 --> 00:18:15,920 Ti prego… 330 00:18:16,000 --> 00:18:18,920 Che a Júnior sia piaciuta tanto la sorpresa 331 00:18:19,000 --> 00:18:22,200 è la soddisfazione più grande per una madre, 332 00:18:22,280 --> 00:18:25,120 specie avendoci messo così tanto impegno e tempo. 333 00:18:25,200 --> 00:18:27,920 Un compleanno non si organizza in quattro e quattr'otto. 334 00:18:29,400 --> 00:18:32,320 - Che bella maglietta. Grazie! - È bellissima. 335 00:18:32,400 --> 00:18:34,160 - È stupenda. - È top. 336 00:18:34,240 --> 00:18:36,240 Mauro, vieni qui. Ti piace? 337 00:18:36,320 --> 00:18:38,000 Davvero? L'hanno fatta loro? 338 00:18:39,560 --> 00:18:40,720 Apri questo. 339 00:18:40,800 --> 00:18:42,600 - Grazie. - Sono stupende. 340 00:18:43,680 --> 00:18:45,680 Gio, come madre, è perfetta. 341 00:18:45,760 --> 00:18:47,680 È sempre sul pezzo, 342 00:18:47,760 --> 00:18:50,560 sempre attenta a tutto 24 ore su 24. 343 00:18:50,640 --> 00:18:52,880 Si interessa sempre di tutto. 344 00:18:52,960 --> 00:18:55,160 Della loro istruzione, della loro crescita. 345 00:18:55,240 --> 00:18:56,840 Questo ti piacerà. 346 00:18:56,920 --> 00:18:58,000 Dai, Carlos. 347 00:19:00,640 --> 00:19:01,840 - Tieni. - Wow. 348 00:19:01,920 --> 00:19:04,280 Grazie mille a tutti. 349 00:19:04,880 --> 00:19:05,840 Prego. 350 00:19:05,920 --> 00:19:08,520 Grazie. 351 00:19:10,760 --> 00:19:14,720 Gio non è solo una madre eccellente. Non è solo questo. 352 00:19:14,800 --> 00:19:18,800 Ha altre qualità di cui la gente non sa nulla. 353 00:19:18,880 --> 00:19:22,080 Mi aiuta tantissimo in molti modi. 354 00:19:27,360 --> 00:19:30,480 Insparya è una clinica tricologica. 355 00:19:30,560 --> 00:19:32,960 È di Cristiano e io sono l'amministratrice. 356 00:19:33,040 --> 00:19:36,960 Gli affari vanno molto bene e stiamo facendo felici molte persone. 357 00:19:37,040 --> 00:19:39,400 Speriamo che continui ad andare bene. 358 00:19:39,480 --> 00:19:43,920 È una gran lavoratrice, ha tante idee sue. 359 00:19:44,000 --> 00:19:46,960 Riguardo ai miei affari, 360 00:19:47,040 --> 00:19:48,640 agli hotel 361 00:19:48,720 --> 00:19:50,480 e anche riguardo a Insparya, 362 00:19:50,560 --> 00:19:51,840 ha la sua opinione. 363 00:19:51,920 --> 00:19:55,280 Ha un certo fiuto 364 00:19:56,600 --> 00:20:01,240 per gli affari e quando mi aiuta con le sue idee, le sono molto grato. 365 00:20:02,280 --> 00:20:04,360 - Buongiorno. - Buongiorno. 366 00:20:04,440 --> 00:20:07,600 Bene, ti spieghiamo come funziona la procedura. 367 00:20:07,680 --> 00:20:11,000 Per il trattamento preleviamo un piccolo campione di sangue. 368 00:20:11,080 --> 00:20:14,400 Sai che l'obiettivo principale del PRP 369 00:20:14,480 --> 00:20:17,200 è rigenerare l'unità follicolare. 370 00:20:17,280 --> 00:20:21,440 Questo si traduce in dei capelli molto più sani, 371 00:20:21,520 --> 00:20:25,680 più spessi, più luminosi, e come piacciono al cliente. 372 00:20:25,760 --> 00:20:28,080 Si comincia col campione di sangue 373 00:20:28,160 --> 00:20:31,160 e poi si passa all'applicazione sul cuoio capelluto. 374 00:20:31,240 --> 00:20:33,560 - Ok. - Ok? Farà miracoli. 375 00:20:33,640 --> 00:20:35,960 Non ho dei bei capelli. Ho dei capelli. 376 00:20:36,440 --> 00:20:38,880 - Fai un video, se si può. - Sì. 377 00:20:38,960 --> 00:20:41,080 - È questione di secondi. - Ok. 378 00:20:43,400 --> 00:20:45,240 Tieni il braccio… 379 00:20:45,320 --> 00:20:47,400 - Stringo il pugno? - Sì, stringilo. 380 00:20:47,480 --> 00:20:48,640 Infilo l'ago. 381 00:20:49,920 --> 00:20:51,920 Non ho sentito nulla. 382 00:20:53,200 --> 00:20:54,440 Hai una buona mano. 383 00:20:56,520 --> 00:20:58,520 Puoi portarlo alla centrifuga? 384 00:21:02,080 --> 00:21:04,720 Ok, ora procediamo col trattamento. 385 00:21:05,280 --> 00:21:06,320 Ok? 386 00:21:07,560 --> 00:21:08,560 Iniziamo. 387 00:21:09,080 --> 00:21:11,560 Seguiremo cinque linee immaginarie. 388 00:21:12,960 --> 00:21:14,880 Iniettiamo lungo la prima linea. 389 00:21:14,960 --> 00:21:16,080 Non fa male. 390 00:21:20,080 --> 00:21:22,040 Ok, seconda dose. 391 00:21:29,920 --> 00:21:33,720 Con questa tecnica della vibrazione non si sente niente. 392 00:21:33,800 --> 00:21:36,040 È andata benissimo. Mi è piaciuto. 393 00:21:37,040 --> 00:21:39,240 - Fatto. Perfetto. - Ok. 394 00:21:39,320 --> 00:21:40,280 Ottimo. 395 00:21:40,360 --> 00:21:42,040 - È semplicissimo. - Sì. 396 00:21:46,080 --> 00:21:47,560 Ottimo lavoro con l'ago. 397 00:21:47,640 --> 00:21:50,440 - Non ho sentito nulla e non sanguino. - No. 398 00:21:50,520 --> 00:21:52,280 - Ottimo lavoro. - Ciao. 399 00:21:52,360 --> 00:21:53,440 - Ciao. - Ciao. 400 00:21:53,520 --> 00:21:55,400 Amo prendermi cura di me. Devo. 401 00:21:55,480 --> 00:21:58,520 Fa parte della mia routine 402 00:21:58,600 --> 00:22:01,680 per sentirmi bene fisicamente ed emotivamente. 403 00:22:04,480 --> 00:22:07,880 MARBELLA SPAGNA 404 00:22:22,440 --> 00:22:24,080 Sembra delizioso. 405 00:22:24,600 --> 00:22:26,920 È un riso da sogno, cos'è? 406 00:22:28,160 --> 00:22:29,800 Ho l'acquolina in bocca. 407 00:22:29,880 --> 00:22:32,360 - Spero che vi piaccia. - Grazie. 408 00:22:32,440 --> 00:22:33,760 Grazie! 409 00:22:34,560 --> 00:22:35,760 Che bello! 410 00:22:37,600 --> 00:22:38,640 Stupendo, vero? 411 00:22:43,960 --> 00:22:47,320 Quando Le Care si ritrovano è per ridere, divertirsi… 412 00:22:47,400 --> 00:22:49,120 AMICA DI GEORGINA 413 00:22:49,200 --> 00:22:50,480 …e rilassarsi. 414 00:22:50,560 --> 00:22:52,000 Ci piace mangiare. 415 00:22:52,080 --> 00:22:54,120 Ci diverte molto. 416 00:22:54,200 --> 00:22:55,240 Ce la spassiamo. 417 00:22:55,320 --> 00:22:57,920 Un brindisi al compleanno di Iván, 418 00:22:58,760 --> 00:23:02,400 che ha raggiunto i 30 anni in gran forma. E 100 di questi giorni. 419 00:23:02,480 --> 00:23:05,760 E un altro brindisi, perché stasera riceverò un premio. 420 00:23:05,840 --> 00:23:07,440 Sono felicissima. 421 00:23:07,520 --> 00:23:10,520 Sono agitata, perché non so cosa dirò sul palco. 422 00:23:10,600 --> 00:23:11,560 Ma, comunque, 423 00:23:11,640 --> 00:23:12,520 brindiamo… 424 00:23:12,600 --> 00:23:15,160 - Un brindisi! - A tutti voi. 425 00:23:15,240 --> 00:23:17,120 Complimenti! 426 00:23:17,200 --> 00:23:18,640 Buon compleanno, Iván. 427 00:23:18,720 --> 00:23:22,520 Oggi riceverò un premio per le mie buone azioni. 428 00:23:22,600 --> 00:23:27,280 Non avrei mai pensato che un giorno avrei ricevuto un premio 429 00:23:27,360 --> 00:23:29,360 per questo motivo. 430 00:23:29,440 --> 00:23:33,040 Provo molta gratitudine e gioia. 431 00:23:33,120 --> 00:23:34,880 Cosa indosserai stasera? 432 00:23:34,960 --> 00:23:38,520 L'abito verde di Ali K, quello che non ho indossato a Cannes. 433 00:23:38,600 --> 00:23:41,120 Come sempre, il destino governa le nostre vite. 434 00:23:41,200 --> 00:23:43,040 Questo premio è inaspettato… 435 00:23:43,120 --> 00:23:44,520 Ma cade a fagiolo. 436 00:23:44,600 --> 00:23:47,000 Avevo già un vestito lì, 437 00:23:47,560 --> 00:23:49,520 pronto per un'occasione speciale. 438 00:23:49,600 --> 00:23:53,040 Finalmente indosserò l'abito di Ali K al festival Starlite. 439 00:23:53,520 --> 00:23:56,800 Dato che è il mio primo tappeto rosso dopo Cannes 440 00:23:56,880 --> 00:23:59,320 e volevo mettere quel vestito, 441 00:23:59,400 --> 00:24:00,920 colgo la palla al balzo. 442 00:24:01,000 --> 00:24:03,960 Non ho dubbi. Indosserò il vestito di Ali K. 443 00:24:04,040 --> 00:24:04,880 Ciao! 444 00:24:04,960 --> 00:24:06,800 - Ciao! - Ciao! 445 00:24:06,880 --> 00:24:09,240 Mangio le caramelle. 446 00:24:09,320 --> 00:24:11,200 - Molto bene! - Brava! 447 00:24:12,600 --> 00:24:14,000 E il pesce? 448 00:24:14,080 --> 00:24:17,120 Mangio il pesce con le caramelle. 449 00:24:32,400 --> 00:24:37,200 Tanti auguri a te 450 00:24:37,280 --> 00:24:41,840 Tanti auguri a te 451 00:24:41,920 --> 00:24:47,160 Tanti auguri a Iván 452 00:24:47,240 --> 00:24:51,000 Tanti auguri a te! 453 00:24:52,760 --> 00:24:54,840 Davvero, grazie. 454 00:24:55,840 --> 00:24:56,840 Mi commuovo. 455 00:24:57,480 --> 00:24:58,600 Mi commuovo. 456 00:24:58,680 --> 00:25:00,680 Una splendida polo de La Zagaleta. 457 00:25:01,440 --> 00:25:03,880 - Mettila! - No! 458 00:25:03,960 --> 00:25:06,120 - Neanche morto… - Veste Gucci. 459 00:25:06,200 --> 00:25:07,520 Non se ne parla! 460 00:25:07,600 --> 00:25:11,680 Vi dico una cosa. Non tutti vanno a La Zagaleta e rimediano una polo. 461 00:25:11,760 --> 00:25:15,640 Ho un regalo di riserva, perché la tua reazione mi intristisce. 462 00:25:15,720 --> 00:25:19,120 È la prima volta che non provi un regalo. Con che faccia! 463 00:25:19,720 --> 00:25:22,520 Non fingere. Conosciamo i nostri polli. 464 00:25:22,600 --> 00:25:25,120 - Caro… - Per l'albero di Natale. 465 00:25:25,200 --> 00:25:26,280 Sono agitato. 466 00:25:26,880 --> 00:25:27,960 O per la macchina. 467 00:25:28,040 --> 00:25:29,440 Siamo come delle gazze. 468 00:25:29,520 --> 00:25:30,360 Oddio. 469 00:25:32,240 --> 00:25:33,400 È un diamante. 470 00:25:33,960 --> 00:25:35,920 Attento, perché è fragile. 471 00:25:37,640 --> 00:25:39,120 Sto tremando. 472 00:25:40,240 --> 00:25:42,560 Come scusa? Non ci credo. 473 00:25:42,720 --> 00:25:45,360 Devi farlo allargare… 474 00:25:45,440 --> 00:25:47,880 - Non entra. - "Voglio fare un cambio." 475 00:25:51,560 --> 00:25:54,200 Un anello di diamanti. 476 00:25:54,280 --> 00:25:55,480 Sei impazzita? 477 00:25:56,000 --> 00:25:57,680 - Prego, Iván. - Cazzo. 478 00:26:00,200 --> 00:26:01,120 Le Care… 479 00:26:01,160 --> 00:26:02,160 AMICO DI GEORGINA 480 00:26:02,200 --> 00:26:03,880 …con Georgina come matriarca 481 00:26:04,040 --> 00:26:06,240 sono la famiglia che ci siamo scelti. 482 00:26:32,240 --> 00:26:33,400 Benvenuta. 483 00:26:34,240 --> 00:26:35,320 Grazie. 484 00:26:37,400 --> 00:26:38,880 Da questa parte, prego. 485 00:26:38,960 --> 00:26:42,680 Ricevere un premio, stare sul palco, parlare in pubblico… 486 00:26:42,760 --> 00:26:45,040 Sono un po' tesa, ma felice. 487 00:26:54,400 --> 00:26:57,480 - Come stai? Piacere. - Ci siamo già incontrate. 488 00:26:57,560 --> 00:26:58,400 - Davvero? - Sì. 489 00:26:58,480 --> 00:26:59,400 Non lo so. 490 00:27:00,200 --> 00:27:01,480 Siete tutti qui? 491 00:27:01,560 --> 00:27:03,040 - Sì. - Anche il tuo compagno? 492 00:27:03,120 --> 00:27:05,240 No, oggi gioca a Barcellona. 493 00:27:05,320 --> 00:27:06,720 Siete una bella coppia. 494 00:27:06,800 --> 00:27:08,520 - Davvero? Grazie. - Sì. 495 00:27:08,600 --> 00:27:09,840 Dico davvero. 496 00:27:09,920 --> 00:27:11,560 Una coppia meravigliosa. 497 00:27:11,640 --> 00:27:13,360 Che bel vestito. 498 00:27:13,440 --> 00:27:14,680 Come va? 499 00:27:14,760 --> 00:27:16,840 Ti piace? Te lo presto quando vuoi. 500 00:27:16,920 --> 00:27:18,360 Lo adoro. Dove mi metto? 501 00:27:18,440 --> 00:27:20,280 - Vi conoscete? - Sì, da Madrid. 502 00:27:20,360 --> 00:27:24,360 Ci conosciamo, ma ci siamo perse di vista, quando è andata a Torino. 503 00:27:24,440 --> 00:27:25,400 Ciao. 504 00:27:25,480 --> 00:27:27,120 Non so come salutarti. 505 00:27:27,200 --> 00:27:29,760 Dammi due baci. Baci in aria. 506 00:27:29,840 --> 00:27:31,520 Ci siamo già salutati. 507 00:27:31,600 --> 00:27:33,080 Ok, vieni qui. 508 00:27:33,160 --> 00:27:34,720 Mi sento soffocare. 509 00:27:34,800 --> 00:27:35,880 Anch'io. 510 00:27:36,400 --> 00:27:40,480 Antonio, beato tra le donne, devo esserci anch'io nella foto. 511 00:27:40,560 --> 00:27:43,560 Non voglio nessuno più alto di me nella foto. 512 00:27:43,640 --> 00:27:44,720 Ma tu puoi. 513 00:27:44,800 --> 00:27:46,200 - La mascherina. - Già. 514 00:27:55,960 --> 00:27:57,440 - Vi presento. - Salve. 515 00:27:57,520 --> 00:27:59,080 - Come va? - Benissimo. 516 00:27:59,160 --> 00:28:00,640 - Piacere. - Altrettanto. 517 00:28:01,200 --> 00:28:04,640 I miei amici vanno sempre al Mercadona per comprare i tuoi grissini. 518 00:28:04,720 --> 00:28:06,320 - E l'affettato. - Davvero? 519 00:28:06,400 --> 00:28:09,480 Ne mangiamo dei quintali. I grissini di Bertín. 520 00:28:09,560 --> 00:28:11,600 - Sono i migliori. - Lo sono. 521 00:28:20,640 --> 00:28:21,480 Ottimo. 522 00:28:22,120 --> 00:28:23,000 Qui. 523 00:28:37,320 --> 00:28:38,160 Qui? 524 00:28:38,680 --> 00:28:39,880 Finalmente. 525 00:28:39,960 --> 00:28:41,360 Spero che tutti… 526 00:28:42,120 --> 00:28:44,080 Spero che non mi tremi la voce. 527 00:28:44,160 --> 00:28:45,040 - Ciao. - Ciao. 528 00:28:45,120 --> 00:28:48,120 - Come va? - Sto ripetendo il discorso. 529 00:28:48,200 --> 00:28:49,200 I ringraziamenti. 530 00:28:49,280 --> 00:28:52,080 - Davvero? - Sì, ma mi trema la voce. 531 00:28:52,160 --> 00:28:55,560 Non ci arrivo fino a questa parte. 532 00:28:55,640 --> 00:28:56,720 È un verso lungo. 533 00:28:56,800 --> 00:28:59,400 Per te è solo un gioco e niente più 534 00:28:59,480 --> 00:29:01,600 Tu eri la pistola e io il proiettile 535 00:29:01,680 --> 00:29:03,800 Se canto a bassa voce, arrivo a quella nota. 536 00:29:03,880 --> 00:29:06,720 - Io devo cantarla tutta, tranquilla. - Sì. 537 00:29:06,800 --> 00:29:08,920 Tu ti unisci quando vuoi. 538 00:29:09,000 --> 00:29:10,920 Ragazzi, si va in scena. 539 00:29:11,000 --> 00:29:13,640 È un'occasione imperdibile 540 00:29:13,720 --> 00:29:15,440 per premiare Georgina. 541 00:29:16,080 --> 00:29:20,760 Le sue umili origini sono la chiave della sua vocazione e della sua empatia. 542 00:29:20,840 --> 00:29:23,000 Tra le cause benefiche che sostiene, 543 00:29:23,080 --> 00:29:25,800 spicca il suo lavoro con Nuevo Futuro. 544 00:29:25,880 --> 00:29:30,240 Fa visita e aiuta economicamente i bambini con famiglie problematiche 545 00:29:30,320 --> 00:29:32,040 che vivono nei loro alloggi. 546 00:29:32,120 --> 00:29:35,440 Inoltre, collabora strettamente con la Fondazione Esfera 547 00:29:35,520 --> 00:29:38,680 dedicando il suo tempo alle persone con disabilità. 548 00:29:38,760 --> 00:29:41,160 Le gambe mi fanno giacomo giacomo. 549 00:29:41,880 --> 00:29:43,200 Devo portarla con me. 550 00:29:45,200 --> 00:29:46,560 Per tutti questi motivi, 551 00:29:46,640 --> 00:29:51,840 il premio Starlite 2021 va a Georgina Rodríguez. 552 00:29:54,120 --> 00:29:55,680 Benvenuta, Georgina. 553 00:29:55,760 --> 00:29:57,240 - Grazie. - Complimenti. 554 00:29:57,320 --> 00:29:58,280 Grazie. 555 00:29:59,720 --> 00:30:00,920 - Brava. - Grazie. 556 00:30:01,000 --> 00:30:01,880 A te. 557 00:30:01,960 --> 00:30:03,880 - Congratulazioni. - È tutto tuo. 558 00:30:06,680 --> 00:30:10,160 Aiutare gli altri mi viene naturale. Ho bisogno di farlo e mi piace 559 00:30:10,240 --> 00:30:12,320 aiutarli sia economicamente 560 00:30:12,400 --> 00:30:14,680 sia dedicando loro il mio tempo. 561 00:30:14,760 --> 00:30:16,200 O con la mia visibilità. 562 00:30:16,280 --> 00:30:21,680 La sfrutto per dare loro l'occasione di essere visti e ascoltati. 563 00:30:21,760 --> 00:30:25,320 Perché no? Se posso aiutarli. 564 00:30:25,400 --> 00:30:27,080 Grazie mille. 565 00:30:27,160 --> 00:30:31,200 Grazie. È un onore ricevere un premio di solidarietà. 566 00:30:31,800 --> 00:30:34,920 Ciò che mi auguro e auguro a tutti nella vita è la salute. 567 00:30:36,600 --> 00:30:39,120 La solidarietà viene dal cuore. 568 00:30:39,680 --> 00:30:42,200 Non importa quando. 569 00:30:43,320 --> 00:30:45,960 L'importante è agire in fretta. 570 00:30:46,040 --> 00:30:47,240 Quando serve. 571 00:30:47,960 --> 00:30:49,200 Ciao! 572 00:30:50,480 --> 00:30:52,920 Siete tutti meravigliosi. 573 00:30:53,000 --> 00:30:55,240 - Come va? - Ciao! 574 00:30:55,320 --> 00:30:58,760 Dare voce a quelle organizzazioni che nessuno conosce. 575 00:30:58,840 --> 00:31:02,240 Gio ha voluto invitarvi qui a mangiare. 576 00:31:02,320 --> 00:31:03,840 - Grazie. - Grazie. 577 00:31:03,920 --> 00:31:06,120 Brava, Georgina. 578 00:31:06,200 --> 00:31:08,840 - Beh, avete fame? - Sì. 579 00:31:11,720 --> 00:31:13,000 Sono molto premurosa. 580 00:31:13,080 --> 00:31:16,160 Mi preoccupo per gli altri. 581 00:31:16,240 --> 00:31:18,400 Soprattutto per i più bisognosi. 582 00:31:27,320 --> 00:31:29,560 Abbiamo qualcosa per te. 583 00:31:29,640 --> 00:31:31,320 - Ah, sì? - Dalla Fondazione. 584 00:31:31,800 --> 00:31:33,680 - Grazie. - Guarda qui. 585 00:31:34,400 --> 00:31:37,240 Ci sono anche un bigliettino e un disegno. 586 00:31:37,320 --> 00:31:39,000 "Cara Georgina. 587 00:31:39,080 --> 00:31:43,080 Sappiamo che ami i bambini, perciò hai una famiglia stupenda. 588 00:31:43,160 --> 00:31:45,280 Sei diventata una mamma fantastica. 589 00:31:45,360 --> 00:31:46,400 Sei amorevole. 590 00:31:46,480 --> 00:31:50,520 Ciò dimostra che sei una bella persona e che ti preoccupi per gli altri. 591 00:31:50,600 --> 00:31:52,720 Sostieni sempre coloro 592 00:31:52,800 --> 00:31:55,400 a cui manca l'amore o che sono speciali. 593 00:31:55,480 --> 00:31:56,480 Come noi. 594 00:31:56,560 --> 00:32:00,760 Porti sempre un barlume di speranza dove ce n'è bisogno. 595 00:32:00,840 --> 00:32:02,800 Grazie per il tuo aiuto." 596 00:32:02,880 --> 00:32:04,280 Grazie a te, Marisa. 597 00:32:06,960 --> 00:32:09,960 Insieme possiamo creare un mondo migliore. 598 00:32:10,040 --> 00:32:11,880 Dobbiamo mostrare solidarietà. 599 00:32:11,960 --> 00:32:13,040 Grazie. 600 00:32:15,640 --> 00:32:18,080 Quando ho ricevuto il premio, ho pensato a mia madre, 601 00:32:18,160 --> 00:32:21,160 ai valori che mi ha trasmesso e, ovviamente, a mio padre. 602 00:32:21,240 --> 00:32:23,240 A mia sorella, a Cristiano, 603 00:32:23,760 --> 00:32:25,560 la mia famiglia, i miei figli. 604 00:32:25,640 --> 00:32:28,680 Lo dedico a tutte le persone che mi vogliono bene. 605 00:32:29,200 --> 00:32:32,040 - Ti chiedo di restare sul palco. - Ok. 606 00:32:32,120 --> 00:32:34,080 Questo è un momento speciale. 607 00:32:34,160 --> 00:32:38,520 Rimani con noi sul palco e aiutaci a dare il benvenuto a Beret. 608 00:32:48,400 --> 00:32:49,240 Ciao. 609 00:33:44,880 --> 00:33:46,800 Questo è solo l'inizio. 610 00:33:46,880 --> 00:33:49,520 Continuerò ad aiutare gli altri ogni volta che posso. 611 00:33:49,600 --> 00:33:52,920 E incoraggerò la gente a fare lo stesso 612 00:33:53,000 --> 00:33:54,920 e a fare sempre la cosa giusta. 613 00:33:55,000 --> 00:33:56,360 Grazie mille 614 00:33:56,440 --> 00:33:59,280 per aver scelto la mia canzone e cantato con me. 615 00:33:59,360 --> 00:34:03,160 È stato un piacere fare tutto questo per una buona causa. 616 00:34:03,240 --> 00:34:05,240 - Grazie mille. - Grazie, Beret. 617 00:34:05,320 --> 00:34:06,280 Un applauso. 618 00:34:06,360 --> 00:34:07,640 Grazie. 619 00:34:22,520 --> 00:34:25,800 Per me è importante non dimenticare le mie origini 620 00:34:25,880 --> 00:34:27,120 e chi sono. 621 00:34:27,200 --> 00:34:31,400 Sono le mie esperienze a rendermi quella che sono. 622 00:34:31,480 --> 00:34:34,400 Sono felice di essere la donna che sono. 623 00:34:36,880 --> 00:34:38,000 Tutti vedono 624 00:34:38,080 --> 00:34:40,480 chi è Georgina, 625 00:34:40,560 --> 00:34:43,080 chi è la donna dietro ai miei profili social 626 00:34:43,160 --> 00:34:45,240 e a tutti gli articoli su di me 627 00:34:45,320 --> 00:34:47,720 che appaiono sulla stampa. 628 00:34:50,880 --> 00:34:52,720 Molti mi conoscevano 629 00:34:52,800 --> 00:34:55,000 come la ragazza di Cristiano Ronaldo. 630 00:34:55,120 --> 00:34:57,320 Ora mi conoscono per quella che sono. 631 00:34:57,400 --> 00:34:58,840 Sono Georgina. 632 00:35:07,720 --> 00:35:09,800 Sono tornata alle origini. 633 00:35:12,480 --> 00:35:13,480 Ho riso di gusto. 634 00:35:17,000 --> 00:35:18,320 Mi sono commossa. 635 00:35:18,400 --> 00:35:21,800 Ho festeggiato ogni secondo della mia vita 636 00:35:23,440 --> 00:35:26,280 e condiviso la gioia con la mia famiglia. 637 00:35:33,560 --> 00:35:36,800 MANCHESTER INGHILTERRA 638 00:35:37,200 --> 00:35:39,760 CRISTIANO RONALDO FIRMA COL MANCHESTER UNITED 639 00:35:39,840 --> 00:35:41,920 CRISTIANO INDOSSERÀ IL NUMERO SETTE 640 00:35:42,000 --> 00:35:44,400 RONALDO TORNA ALLO UNITED IL CITY SI RITIRA 641 00:35:44,480 --> 00:35:46,960 L'UOMO DEL MOMENTO! 642 00:35:47,040 --> 00:35:49,280 DOPO 12 ANNI TORNA A MANCHESTER 643 00:35:49,360 --> 00:35:51,440 MANCHESTER E JUVENTUS TROVANO UN ACCORDO 644 00:35:51,520 --> 00:35:53,720 Alla fine, ci tocca trasferirci. 645 00:35:53,800 --> 00:35:55,000 Non vedo l'ora. 646 00:35:55,080 --> 00:35:56,400 Andrà tutto bene. 647 00:35:56,480 --> 00:36:00,920 In fondo, conta solo che Cris sia felice dov'è 648 00:36:01,000 --> 00:36:02,720 e non vediamo l'ora di partire. 649 00:36:02,800 --> 00:36:06,840 È un'occasione per far divertire altri tifosi col mio gioco e i miei goal. 650 00:36:06,920 --> 00:36:08,160 Non è finita qui. 651 00:36:08,240 --> 00:36:09,960 Non è una fine, è un inizio. 652 00:36:10,560 --> 00:36:13,840 ASPETTIAMO DUE GEMELLI. I NOSTRI CUORI SONO PIENI DI GIOIA 653 00:36:16,200 --> 00:36:17,920 - Come stai? - Benissimo. 654 00:36:18,000 --> 00:36:20,600 Stiamo ancora registrando. 655 00:36:20,680 --> 00:36:22,960 Ho sentito la tua canzone a giugno. Wow. 656 00:36:23,040 --> 00:36:27,840 Non vedevo l'ora di guardare il reality con la tua canzone. 657 00:36:27,920 --> 00:36:30,000 Mi ci ritrovo molto nel testo. 658 00:36:30,080 --> 00:36:32,680 Come per molte delle tue canzoni, d'altronde. 659 00:36:32,760 --> 00:36:36,920 Quando lavoravo da Gucci, Cris mi accompagnava spesso al lavoro. 660 00:36:37,000 --> 00:36:40,360 A volte guidava una Bugatti o un'altra auto di lusso. 661 00:36:40,440 --> 00:36:42,160 I miei colleghi impazzivano. 662 00:36:42,240 --> 00:36:45,880 Dicevano: "Vieni al lavoro in autobus e te ne vai con un'auto di lusso". 663 00:36:45,960 --> 00:36:49,960 E la tua canzone parla proprio di questo. Incredibile. 664 00:36:51,440 --> 00:36:54,040 Sì, parla di ciò che abbiamo vissuto. 665 00:36:54,120 --> 00:36:55,640 Credo che sia… 666 00:36:56,560 --> 00:36:58,480 - È una canzone realistica. - Sì. 667 00:36:58,560 --> 00:37:02,720 Parla di ringraziare chi ti è stato sempre accanto, fin da subito. 668 00:37:02,800 --> 00:37:06,160 Gli amici. Non è facile, no? La gente pensa… 669 00:37:06,960 --> 00:37:07,840 Esatto. 670 00:37:07,920 --> 00:37:11,840 Gli amici sono la famiglia che ci scegliamo. 671 00:37:11,920 --> 00:37:14,080 Congratulazioni per tuo figlio. 672 00:37:14,720 --> 00:37:19,960 I figli sono fonte di gioia e motivazione. Sono la parte migliore della nostra vita. 673 00:37:20,040 --> 00:37:24,920 Ci danno forza e felicità, ci spingono a non mollare. 674 00:37:25,000 --> 00:37:29,520 Non vedo l'ora di parlarti di persona 675 00:37:30,880 --> 00:37:33,080 e di fare qualcosa insieme. 676 00:37:34,440 --> 00:37:38,280 Assolutamente. È stato un piacere. A presto. 677 00:37:38,840 --> 00:37:43,600 Soy Georgina, 0617002. 678 00:37:43,680 --> 00:37:44,560 Prima. 679 00:37:45,600 --> 00:37:47,120 Ok, fatti sotto. 680 00:37:47,200 --> 00:37:49,160 Georgina. Azione. 681 00:37:49,240 --> 00:37:50,560 Ho fatto la cameriera, 682 00:37:50,640 --> 00:37:52,000 la donna delle pulizie, 683 00:37:52,720 --> 00:37:54,000 la commessa. 684 00:37:54,080 --> 00:37:56,600 - E ora… - E ora comando io, cazzo. 685 00:37:57,120 --> 00:37:58,240 Sì! 686 00:38:02,680 --> 00:38:05,080 "Georgina, che esperienze hai?" 687 00:38:05,160 --> 00:38:09,120 Non sapevo se dovevo salutarlo facendo la referenza. 688 00:38:09,200 --> 00:38:10,320 Riverenza. 689 00:38:10,400 --> 00:38:12,120 - Cos'ho detto? - "Referenza." 690 00:38:15,920 --> 00:38:17,960 Ok. 691 00:38:18,040 --> 00:38:19,560 Va bene così? 692 00:38:19,640 --> 00:38:22,760 - Avete ripreso questo corpo da urlo? - Lei. 693 00:38:22,840 --> 00:38:25,040 Non sapevo di essere circondata 694 00:38:25,800 --> 00:38:29,240 da tanta regalità e burocrazia. 695 00:38:36,200 --> 00:38:37,520 Cosa devo dire? 696 00:38:38,520 --> 00:38:40,160 "Aristocrazia." 697 00:38:40,800 --> 00:38:42,840 Penso al marchio Aristocrazy. 698 00:38:43,880 --> 00:38:45,920 - Il mio cane è imprevedibile. - Cioè? 699 00:38:46,000 --> 00:38:47,360 È proprio stronza. 700 00:38:47,440 --> 00:38:49,800 Non è normale. Mi guarda e fa… 701 00:38:50,960 --> 00:38:51,880 Gira. 702 00:38:51,960 --> 00:38:53,440 Brava. 703 00:38:53,520 --> 00:38:55,160 Olé. 704 00:38:55,240 --> 00:38:56,480 Mica bruscolini! 705 00:39:00,240 --> 00:39:02,480 Mi si vedono i pori, allontanati. 706 00:39:02,560 --> 00:39:03,680 Che rabbia… 707 00:39:03,760 --> 00:39:06,840 Così si vedono tutti i miei difetti. 708 00:39:08,200 --> 00:39:10,760 È un insetto questo sulla mia pelliccia? 709 00:39:12,320 --> 00:39:14,520 - È un pezzo di merda. - Ora vale oro. 710 00:39:18,400 --> 00:39:19,360 È bagnato. 711 00:39:20,200 --> 00:39:21,360 Prendi questo. 712 00:39:22,040 --> 00:39:23,120 Ok? 713 00:39:25,920 --> 00:39:27,760 Se interrompi, mi arrabbio. 714 00:39:27,840 --> 00:39:29,000 Manca molto? 715 00:39:30,240 --> 00:39:33,240 Ok, riprendiamo da prima. 716 00:39:33,320 --> 00:39:36,360 Ci sto mettendo una vita a creare un indirizzo e-mail. 717 00:39:36,440 --> 00:39:38,160 Mi fuma la testa. 718 00:39:38,240 --> 00:39:41,400 Ridatemi carta e penna, sono negata con la tecnologia. 719 00:39:41,480 --> 00:39:44,120 Non mi entra proprio in testa, manco fossi bionda. 720 00:39:44,200 --> 00:39:47,160 Ho la testa di cemento e non ci entra niente. 721 00:39:47,240 --> 00:39:49,160 Non girare, ho qualcosa tra i denti. 722 00:39:49,240 --> 00:39:50,320 Devo… 723 00:39:50,400 --> 00:39:51,520 Non filmare. 724 00:39:52,440 --> 00:39:54,040 È della carne di agnello. 725 00:39:54,120 --> 00:39:57,520 Ovviamente, vi mostro ciò che so fare bene. 726 00:40:00,840 --> 00:40:03,520 Antonio scoreggia sempre. 727 00:40:03,600 --> 00:40:05,560 - Sì. - Sai chi scoreggia più di tutti? 728 00:40:05,640 --> 00:40:06,480 Pepe. 729 00:40:06,960 --> 00:40:10,720 Pepe è grasso, perché mangia molto. 730 00:40:12,280 --> 00:40:13,760 Ero così e il mio occhio… 731 00:40:14,520 --> 00:40:15,360 E mia sorella… 732 00:40:16,680 --> 00:40:18,680 Bene. Ora lasciatemi in pace, ok? 733 00:40:19,520 --> 00:40:21,280 Puoi smettere di recitare. 734 00:40:21,360 --> 00:40:23,800 Questo documentario non è il mio. 735 00:40:23,880 --> 00:40:25,600 Ok? Il mio è il prossimo. 736 00:40:26,920 --> 00:40:28,600 A presto. 737 00:42:12,320 --> 00:42:14,000 Sottotitoli: Chiara Belluzzi